1
00:00:08,883 --> 00:00:10,933
NETFLIX-ALKUPERÄISSARJA
2
00:00:17,183 --> 00:00:19,193
Mä ratsastan
3
00:00:19,269 --> 00:00:21,269
Vapaana vaan
4
00:00:21,354 --> 00:00:23,364
Tuu mukaan tähän matkaan
5
00:00:23,440 --> 00:00:25,440
Kohti tuntemattomaan
6
00:00:25,525 --> 00:00:27,525
Mä ratsastan
7
00:00:27,610 --> 00:00:29,610
Vapaana vaan
8
00:00:29,696 --> 00:00:31,696
Niin pitkään kun oon kanssas
9
00:00:31,781 --> 00:00:33,911
Tunnen hengen erämaan
10
00:00:33,992 --> 00:00:35,412
Jee
11
00:00:36,077 --> 00:00:37,497
Jee
12
00:00:38,121 --> 00:00:39,581
Jee
13
00:00:41,958 --> 00:00:45,498
SPIRIT - VAPAUDEN KUTSU
14
00:00:48,423 --> 00:00:50,133
Pysyhän paikallasi!
15
00:00:50,216 --> 00:00:52,966
Ensimmäisenä koulupäivänä
pitää näyttää hyvältä.
16
00:00:56,556 --> 00:01:00,386
Yritän saada Bumerangin näyttämään
opinhaluiselta. Toimiiko?
17
00:01:01,644 --> 00:01:05,234
Opiskelu ei ihan näytä
Bumerangin jutulta.
18
00:01:06,191 --> 00:01:08,031
-Hei, Lyds.
-Heissan, varsat.
19
00:01:08,443 --> 00:01:09,993
Alex ja Pulla, tässä ovat...
20
00:01:10,070 --> 00:01:12,610
Lucky, Pru ja Abigail Miraderosta!
21
00:01:12,697 --> 00:01:15,367
Pulla ja minä kuulimme,
miten pelastitte Jackin.
22
00:01:15,450 --> 00:01:17,740
Miten tiedät? Et ollut täällä.
23
00:01:17,827 --> 00:01:19,947
Kuusi siskoani kävivät tätä koulua.
24
00:01:20,038 --> 00:01:23,248
Täällä ei tapahdu mitään,
ettenkö kuulisi siitä.
25
00:01:23,333 --> 00:01:27,423
Pulla on ison karjatilan kasvatti
ja Alex pääkaupungista.
26
00:01:27,504 --> 00:01:31,094
Isä on senaattori.
Teittekö jotain hauskaa lomalla?
27
00:01:31,174 --> 00:01:33,844
Liberty ja minä
vietimme viikon suvun tilalla.
28
00:01:33,927 --> 00:01:37,847
-Pulla ja Lihapullakin tulivat.
-Olen Pulla ja tässä Lihapulla.
29
00:01:37,931 --> 00:01:39,351
Miten alku on sujunut?
30
00:01:39,432 --> 00:01:41,732
Täällä on ihanaa. Hevosetkin tykkäävät.
31
00:01:42,602 --> 00:01:45,612
Tervetuloa, kaikki kuusi. Nähdään.
32
00:01:49,776 --> 00:01:53,066
Mitä nyt, poju?
Jokin on vaivannut sitä koko yön.
33
00:01:53,154 --> 00:01:54,784
Matka oli valloittava,
34
00:01:55,406 --> 00:01:57,826
mutta on myös ihastuttavaa palata.
35
00:01:57,909 --> 00:01:59,699
Eikä...
36
00:01:59,786 --> 00:02:02,076
Siinä loputkin asuintoverimme.
37
00:02:02,163 --> 00:02:03,413
Kuomatko?
38
00:02:03,498 --> 00:02:06,288
Kas, Lucky Prescott ja hänen kamunsa.
39
00:02:06,376 --> 00:02:08,876
Bebe, Ursula, Daphne.
40
00:02:08,962 --> 00:02:10,212
Tunnetteko jo?
41
00:02:10,296 --> 00:02:14,006
Tutustuimme kuomiin
Lännen likkojen leirillä...
42
00:02:14,092 --> 00:02:15,932
lähemmin kuin halusimmekaan.
43
00:02:16,010 --> 00:02:18,140
Selvisi, miksi nimesi viittaa onneen.
44
00:02:18,221 --> 00:02:22,351
Voitatte juttuja, joita ette ansaitsisi.
Kuten laukkakisoja.
45
00:02:22,433 --> 00:02:24,643
Olette vain kateellisia.
46
00:02:24,727 --> 00:02:29,977
Seis! Tulimme tänne oppimaan,
saamaan kavereita ja pitämään hauskaa.
47
00:02:30,066 --> 00:02:34,066
Emme voi antaa leirin tapahtumien
varjostaa aikaamme täällä.
48
00:02:34,154 --> 00:02:35,284
Hän on oikeassa.
49
00:02:35,363 --> 00:02:36,243
-Onko?
-Niinkö?
50
00:02:36,322 --> 00:02:39,332
-Olenko?
-Ei silti tarvitse ruveta ystäviksi.
51
00:02:39,409 --> 00:02:42,159
Koulu on iso, voimme vältellä toisiamme.
52
00:02:42,245 --> 00:02:44,905
Onnistuisiko se teiltä?
53
00:02:44,998 --> 00:02:48,958
Jos pysytte poissa tieltämme,
mekin pysymme... kuomat.
54
00:02:55,383 --> 00:02:58,643
Ensimmäinen aamunavauksemme!
Haluan hyvät paikat.
55
00:03:00,847 --> 00:03:03,097
Se siitä toistemme välttelystä.
56
00:03:03,182 --> 00:03:05,442
Oppilaat, hevoset...
57
00:03:06,519 --> 00:03:10,149
Tervetuloa takaisin
Palominokallion ratsastusopistoon!
58
00:03:10,231 --> 00:03:12,691
Valmiina laukkaamaan uuteen lukuvuoteen?
59
00:03:15,028 --> 00:03:16,858
"Laukkaamaan." Hyvä, Perkins.
60
00:03:17,572 --> 00:03:19,782
Muutama ilmoitusasia.
61
00:03:19,866 --> 00:03:22,696
Tarvitsen vapaaehtoisia
tallivuorolaisiksi.
62
00:03:22,785 --> 00:03:26,865
He partioivat alueella
ja huolehtivat koulun turvallisuudesta.
63
00:03:26,956 --> 00:03:28,916
Käsi ylös, haluatte kuitenkin.
64
00:03:29,000 --> 00:03:30,000
Pitäisikö?
65
00:03:30,084 --> 00:03:33,674
Pääsisin sisään koulun elämään
käden ja kavion käänteessä!
66
00:03:33,755 --> 00:03:36,045
Hankimme jopa uusia liivejä.
67
00:03:36,132 --> 00:03:40,932
-Liivikinkö?
-Kirkkaankeltaisia. Hevosille samanlaiset.
68
00:03:41,012 --> 00:03:42,222
Minä voin olla!
69
00:03:42,305 --> 00:03:44,175
Kiitos, nti Stone.
70
00:03:44,265 --> 00:03:46,095
Sitten uudet varsat...
71
00:03:46,184 --> 00:03:48,904
On aika valita asuntolanne edustaja.
72
00:03:48,978 --> 00:03:52,068
Hän edustaa teitä
oppilaskunnan hallituksessa,
73
00:03:52,148 --> 00:03:55,898
mutta saa myös päättää
asuntolan sisustuksesta.
74
00:03:56,903 --> 00:04:00,703
Siinä onkin vastuuta.
Meillä on kaksi ehdokasta:
75
00:04:00,782 --> 00:04:03,332
-Bebe Schumann...
-Hyvä, Bebe!
76
00:04:03,409 --> 00:04:04,789
Ja Alex Fox.
77
00:04:04,869 --> 00:04:06,039
Hyvä, Alex!
78
00:04:06,829 --> 00:04:10,289
Haluan vain päästä toteuttamaan
aloitekansioni suunnitelmat.
79
00:04:10,375 --> 00:04:15,255
Yksi aloitteista on takuulla
potkia meidät ulos koulusta... pysyvästi.
80
00:04:17,298 --> 00:04:20,638
Jos Bebe voittaa vaalit,
hän tekee elämästämme kurjaa!
81
00:04:20,718 --> 00:04:22,798
Mistä tiedät, ettei hän olisi hyvä?
82
00:04:22,887 --> 00:04:26,557
Hän on kovaääninen,
itsetietoinen ja jääräpäinen.
83
00:04:26,641 --> 00:04:27,731
Totta kaikki.
84
00:04:28,601 --> 00:04:31,901
Mutta ehkä sellaisesta
on hyötyä edustajana.
85
00:04:31,980 --> 00:04:36,610
Ei nyt ole kyse siitä, Abigail. Bebe tulee
aina pitämään meitä vihamiehinään.
86
00:04:36,693 --> 00:04:39,403
Miten voimme luottaa, että hän on reilu?
87
00:04:39,487 --> 00:04:41,317
Toivotaan, ettei hän voita.
88
00:04:48,371 --> 00:04:51,291
Ursula! Oletko sinäkin tallivuorolainen?
89
00:04:51,374 --> 00:04:54,294
Saamme kai viettää aikaa yhdessä.
Mietihän...
90
00:04:54,377 --> 00:04:56,797
Kamu ja kuoma, työssä rinta rinnan...
91
00:04:56,879 --> 00:04:58,629
Stop tykkänään!
92
00:04:58,715 --> 00:05:03,505
Minä hoidan eteläpuolen, sinä pohjoisen.
Emme joudu kohtaamaan.
93
00:05:03,594 --> 00:05:08,144
Voimmehan joskus partioida yhdessäkin.
Tiedäthän, "kaksin aina kauni..."
94
00:05:08,224 --> 00:05:10,144
Ei kohtaamisia.
95
00:05:12,353 --> 00:05:14,193
Hän ei kai tunne sanontaa.
96
00:05:17,775 --> 00:05:20,695
Tältä lounas siis kuulostaa Rehusäkissä.
97
00:05:21,195 --> 00:05:23,605
Ei kovin erilaiselta kuin ruokalassamme.
98
00:05:29,495 --> 00:05:30,495
Hei!
99
00:05:30,580 --> 00:05:33,080
Hevosesi syö Kessuni ruokaa.
100
00:05:33,166 --> 00:05:36,376
Nämä tynnyrit ovat
erikoisruokaa tarvitseville.
101
00:05:36,461 --> 00:05:39,091
Sen nimi on Spirit, emmekä tienneet.
102
00:05:39,172 --> 00:05:42,632
Pitääkö Spirit panna tunneille,
jotta se oppii lukemaan?
103
00:05:42,717 --> 00:05:44,717
Jommankumman sietäisi opetella.
104
00:05:44,802 --> 00:05:47,972
Voisitte jopa oppia
Palominokallion säännöt.
105
00:05:48,056 --> 00:05:51,806
-Tiedätkö mitä, Bebe...
-Tiedän! Sinun ja villin,
106
00:05:51,893 --> 00:05:55,443
kurittoman hevosesi
pitää pysyä kaukana minusta!
107
00:05:55,521 --> 00:05:58,441
Sinä ja Kessu-ressusi
voitte lähteä lätkimään!
108
00:05:59,567 --> 00:06:01,897
Bebe on aikamoinen riesa, eikö?
109
00:06:01,986 --> 00:06:05,906
Olisipa minulla mahdollisuuksia
voittaa hänet. Muttei ole.
110
00:06:05,990 --> 00:06:07,990
Älä sano noin. Tietenkin on.
111
00:06:08,076 --> 00:06:10,446
Ei, tiedän kyllä, etten voita.
112
00:06:10,536 --> 00:06:12,616
Kunpa vain joku haastaisi hänet.
113
00:06:14,207 --> 00:06:16,207
-Asetu sinä ehdolle!
-Minäkö?
114
00:06:16,292 --> 00:06:19,842
Luokkakaverisi tykkäävät kaikki sinusta.
Saat heidän äänensä.
115
00:06:20,254 --> 00:06:22,384
Minä äänestäisin sinua.
116
00:06:22,465 --> 00:06:25,885
Jättäytyisin itse koko kisasta.
Mieti asiaa.
117
00:06:28,846 --> 00:06:30,176
ÄÄNESTÄ BEBEÄ
118
00:06:37,688 --> 00:06:41,318
Kamut, arvatkaa mitä?
Asetuin ehdolle edustajaksi!
119
00:06:41,651 --> 00:06:43,951
Mahtavaa! Mitä vaaliohjelmassasi on?
120
00:06:44,028 --> 00:06:45,698
Ihan pursuan aloitteita.
121
00:06:45,780 --> 00:06:51,080
Ja toisin kuin Beben ikivanhat ideat,
omani ovat ihan tuliteriä. Kuten...
122
00:06:54,330 --> 00:06:57,080
Hevosten pitäisi päästä huoneisiimme.
123
00:07:00,419 --> 00:07:02,299
Erityistilanteissa.
124
00:07:02,380 --> 00:07:04,220
Jopa minä tiedän, ettei tuo toimi.
125
00:07:04,590 --> 00:07:06,220
On minulla muitakin aloitteita!
126
00:07:10,096 --> 00:07:13,136
Ehkä jos hankin kansion,
ideoita alkaa tulla.
127
00:07:13,474 --> 00:07:16,024
Älä huoli. Me autamme sinua.
128
00:07:16,102 --> 00:07:20,822
Ovat aloitteet sitten hyviä tai huonoja,
sinusta tulee paras edustaja ikinä!
129
00:07:22,233 --> 00:07:24,243
Mutta hyviä aloitteita tarvitaan.
130
00:07:28,489 --> 00:07:30,659
Katso! Työparimme.
131
00:07:32,285 --> 00:07:33,825
Hei, Ursula. Mitä sinä...
132
00:07:34,745 --> 00:07:37,325
-Mitä puuhaat?
-Virallisia tallivuorohommia.
133
00:07:37,415 --> 00:07:39,075
Suoritatko tutkintaa?
134
00:07:39,167 --> 00:07:42,417
Salaista tietoa.
En voi kertoa kenellekään.
135
00:07:42,503 --> 00:07:44,513
Varsinkaan kamulle.
136
00:07:44,589 --> 00:07:47,089
Ursula, emme ehkä muuten tule toimeen.
137
00:07:47,175 --> 00:07:50,465
Mutta keltaliivit yllämme
olemme työtovereita.
138
00:07:50,553 --> 00:07:53,013
Meidän on kunnioitettava tallivuorovalaa.
139
00:07:53,097 --> 00:07:54,597
Hyvä on, saat kuulla.
140
00:07:55,516 --> 00:07:57,346
Keskuudessamme on varas.
141
00:07:57,435 --> 00:08:00,975
Joku on varastellut
sokeripaloja ruokalasta.
142
00:08:01,522 --> 00:08:02,522
Eihän!
143
00:08:03,733 --> 00:08:05,323
Onko sillä niin väliä?
144
00:08:05,401 --> 00:08:07,821
On lainvalvojille, kuten meille.
145
00:08:07,904 --> 00:08:11,664
Tänään varastellaan sokeripaloja,
huomenna kultaharkkoja.
146
00:08:12,116 --> 00:08:13,696
Entä jollet löydä varasta?
147
00:08:14,076 --> 00:08:16,406
Selvitin kadonneen pokaalin arvoituksen.
148
00:08:16,496 --> 00:08:18,786
Ratkaisin risojen suitsien tapauksen.
149
00:08:18,873 --> 00:08:22,923
Lempo soikoon, jos sokeripalajuttu
pilaa täydellisen ansioluetteloni.
150
00:08:23,002 --> 00:08:25,382
Sait juuri karvani nousemaan pystyyn.
151
00:08:26,172 --> 00:08:29,052
-Ja Bumerangin harjan.
-Varkaamme -
152
00:08:29,133 --> 00:08:32,473
on kai toiminut,
kun me muut olimme lomalla.
153
00:08:32,553 --> 00:08:35,013
Aion kuulustella kolmea epäiltyä.
154
00:08:35,348 --> 00:08:39,388
Voin auttaa! Voisimme olla
hyvä sheriffi ja paha sheriffi.
155
00:08:40,228 --> 00:08:41,058
Ei.
156
00:08:42,188 --> 00:08:43,688
Työskentelen yksin.
157
00:08:44,815 --> 00:08:47,935
Tai siis Kirskun kanssa.
Mutta muutoin yksin.
158
00:08:50,947 --> 00:08:53,777
Varo, Bumerangi! Se voi olla todiste.
159
00:08:56,536 --> 00:09:01,116
Miten olisi "äänestä Lucky Prescottia,
jonka onni tarttuu sinuunkin"?
160
00:09:06,504 --> 00:09:09,134
Jos Bebe kerran haluaa
pelata tällä tavoin...
161
00:09:09,215 --> 00:09:11,625
niin pelataan sitten.
162
00:09:12,426 --> 00:09:13,586
ÄÄNESTÄ LUCKYA
163
00:09:13,678 --> 00:09:15,428
ÄÄNESTÄ BEBEÄ
164
00:09:16,681 --> 00:09:20,101
Hain Kessun satulan nahkapajalta.
165
00:09:20,184 --> 00:09:23,104
Kiitos. Naulataan sitten... Mitä nyt?
166
00:09:26,649 --> 00:09:27,689
Lucky!
167
00:09:33,072 --> 00:09:36,242
Ursula kuulustelemassa!
Meistä olisi takuulla apua.
168
00:09:36,325 --> 00:09:39,995
Onko totta, että söit lounaalla
kolme palaa limettipiirasta?
169
00:09:40,413 --> 00:09:41,913
On. Mutta kuka niitä laskee?
170
00:09:41,998 --> 00:09:45,208
Minä. Voidaan siis sanoa,
että olet perso makealle.
171
00:09:45,960 --> 00:09:48,300
Mitä himoitset? Kakkuja? Keksejä?
172
00:09:48,379 --> 00:09:51,879
Sokeria neliön muodossa? Kerro totuus!
173
00:09:52,425 --> 00:09:53,425
Nyt saa riittää.
174
00:09:54,135 --> 00:09:55,295
Hei, työparini.
175
00:09:55,386 --> 00:09:56,926
Mitä touhuat täällä?
176
00:09:57,013 --> 00:09:58,513
Emme ole työpareja.
177
00:09:58,598 --> 00:09:59,768
Hei, Mabel.
178
00:09:59,849 --> 00:10:00,849
Hei, Abigail.
179
00:10:00,933 --> 00:10:05,443
-Tunnetteko toisenne?
-Jep. Rakastamme kumpikin limettipiirasta.
180
00:10:06,480 --> 00:10:08,400
Kiinni jäit, sokerihiiri!
181
00:10:08,482 --> 00:10:11,072
Oi, onpa ihana huivi!
182
00:10:11,152 --> 00:10:13,362
Anna, kun arvaan. Neuloiko mummisi?
183
00:10:13,446 --> 00:10:15,486
Kyllä vain. Mistä tiesit?
184
00:10:15,573 --> 00:10:20,373
Arvasin heti. Siinä on selvä
mummituoksu. Minttuinen.
185
00:10:20,453 --> 00:10:24,463
Palasin eilen hänen luotaan Montanasta.
Siellä oli hirmu kylmä.
186
00:10:24,540 --> 00:10:26,540
Ei "hrrr"-kylmä, enemmänkin "iik"!
187
00:10:26,917 --> 00:10:30,497
Montanastako? Et siis ollut täällä
viime viikolla?
188
00:10:30,963 --> 00:10:32,263
En, miten niin?
189
00:10:32,632 --> 00:10:35,472
Sama se. Voit mennä.
190
00:10:36,010 --> 00:10:37,850
Selvä. Heippa, Abigail.
191
00:10:37,928 --> 00:10:38,928
Hei hei!
192
00:10:39,555 --> 00:10:43,385
Paljastimme juuri epäillyn syyttömyyden!
Olemme hyvä tiimi.
193
00:10:43,851 --> 00:10:45,191
Se oli vain tuuria.
194
00:10:45,269 --> 00:10:50,819
Olisin kiitollinen, jos saisin nyt
palata tutkintaani. Yksin!
195
00:10:53,444 --> 00:10:55,454
Tömisteletkö taas menemään?
196
00:10:57,990 --> 00:11:00,200
Ahaa. Hyvä on, menen. Moi!
197
00:11:06,123 --> 00:11:07,753
Huomio, varsatoverit!
198
00:11:07,833 --> 00:11:11,053
Olen Lucky Prescott ja haluan äänenne!
199
00:11:11,128 --> 00:11:13,128
Pitää kiirehtää ja Luckya äänestää!
200
00:11:13,214 --> 00:11:14,384
Ottakaa keksejä.
201
00:11:15,591 --> 00:11:18,761
Äänestäkää minua,
koska olen erinomainen johtaja -
202
00:11:18,844 --> 00:11:20,934
ja minulla on hyviä aloitteita...
203
00:11:22,390 --> 00:11:23,560
Mitä ne olivatkaan?
204
00:11:23,641 --> 00:11:26,771
Emme ehtineet puhua niistä.
Oli kiire tehdä keksejä.
205
00:11:27,645 --> 00:11:28,845
Selvä, improvisoin.
206
00:11:29,438 --> 00:11:34,278
Ettekö toivokin, ettei tarvitsisi
mennä alakertaan hevosia tapaamaan?
207
00:11:36,695 --> 00:11:38,025
Improvisoi muuta.
208
00:11:42,201 --> 00:11:43,661
Mitä ihmettä?
209
00:11:44,829 --> 00:11:47,039
Kaikki kuulolle!
210
00:11:47,123 --> 00:11:50,133
Älä ole dingdong, vaan äänestä Bebeä!
211
00:11:52,920 --> 00:11:58,010
Kyllästyttävätkö ehdokkaat, joilla sekä
keksit että aloitteet ovat raakoja?
212
00:11:58,342 --> 00:12:00,682
-Minua ainakin!
-No nyt!
213
00:12:01,679 --> 00:12:04,309
-He varastavat kuulijakuntamme!
-Ei onnistu.
214
00:12:09,603 --> 00:12:11,733
Hei! Lopeta tuo remuaminen!
215
00:12:11,814 --> 00:12:14,944
Bebehän täällä vain remuaa.
216
00:12:15,276 --> 00:12:18,066
Edustajaksi Bebe! Toimivaksi todettu!
217
00:12:18,154 --> 00:12:20,204
Edustajaksi Lucky! Uusi ja erilainen!
218
00:12:20,281 --> 00:12:21,781
Toimivaksi todettu!
219
00:12:21,866 --> 00:12:24,446
-Uusi ja erilainen!
-Toimivaksi todettu!
220
00:12:25,077 --> 00:12:28,497
Kuka täällä metelöi?
Saitte kohokkaani latistumaan!
221
00:12:33,961 --> 00:12:38,091
Ursula jututtaa ilmeisesti
toista epäiltyä. Uskallammeko mennä?
222
00:12:39,467 --> 00:12:41,467
Hyvä on, mutta vain, koska sanoit.
223
00:12:47,266 --> 00:12:48,596
Mitä se oikein oli?
224
00:12:48,684 --> 00:12:52,444
Toisen epäillyn tarina oli vedenpitävä,
joten hän sai mennä.
225
00:12:52,521 --> 00:12:56,731
Jäljellä on enää yksi epäilty,
joka on selvästikin varas.
226
00:12:57,610 --> 00:12:59,450
Ja... siinä hän on!
227
00:13:00,112 --> 00:13:02,702
Jasperko? Ei kuulosta oikealta.
228
00:13:03,199 --> 00:13:04,779
Pidätän rikollisen.
229
00:13:12,708 --> 00:13:16,798
-Anteeksi, voinko kysyä vielä yhtä juttua?
-Toki.
230
00:13:16,879 --> 00:13:20,339
Kiitos. Nyt pitää vielä löytää lehtiöni.
231
00:13:21,008 --> 00:13:22,428
Missä se oikein on?
232
00:13:22,510 --> 00:13:24,510
Hupsista! Nostaisitko sen?
233
00:13:24,845 --> 00:13:26,175
Totta kai.
234
00:13:27,431 --> 00:13:29,431
Kiinni rysän päältä, Tahmasormi!
235
00:13:30,434 --> 00:13:31,984
Ursula, hän se on!
236
00:13:35,147 --> 00:13:36,317
Bumerangi!
237
00:13:37,983 --> 00:13:39,493
Vauhtia, poju!
238
00:13:46,951 --> 00:13:48,951
Abigail! Jäämme jälkeen!
239
00:13:49,036 --> 00:13:51,496
Pysy kannoilla. Kierrän solan kautta.
240
00:13:51,580 --> 00:13:53,670
Siis Nuolukiven vierestä.
241
00:13:53,749 --> 00:13:56,339
Vauhtia! Antaa mennä, Kirsku!
242
00:13:58,754 --> 00:14:00,674
Lujempaa!
243
00:14:01,423 --> 00:14:02,263
Seis!
244
00:14:03,759 --> 00:14:05,929
Mitä sinulla on sanottavana?
245
00:14:08,514 --> 00:14:12,524
Hyvä on. Minä se olin.
Varastin sokeripalat.
246
00:14:18,357 --> 00:14:20,437
Tässä sokeripalaroisto nyt on.
247
00:14:20,901 --> 00:14:22,741
Jätämme rangaistuksen sinulle.
248
00:14:26,240 --> 00:14:31,040
-Mistä tiesit, että se on hän?
-Bumerangi haistaa rikokset. Ja namit.
249
00:14:31,120 --> 00:14:35,830
Eikä kukaan tarvitse niin isoja taskuja,
ellei aikeina ole sokerin näpistys.
250
00:14:36,250 --> 00:14:40,500
No, olet paljon parempi tallivuorolainen
kuin uskoinkaan.
251
00:14:40,588 --> 00:14:43,258
Sinun ansiostasi saan pitää maineeni.
252
00:14:43,340 --> 00:14:45,550
Minunkin urani alkoi hyvin.
253
00:14:45,634 --> 00:14:48,974
Ehkä voisimme tehdä yhteistyötä...
silloin tällöin.
254
00:14:49,054 --> 00:14:53,774
Sovittu! Voisin ehkä punoa meille
samanlaiset rannekorut.
255
00:14:53,851 --> 00:14:56,811
Pilasit jälleen hetken.
256
00:14:57,646 --> 00:14:59,476
Entä uudet sängyt pojille?
257
00:14:59,565 --> 00:15:02,685
Tai silkkityynyt ja -peitot
herkkäihoisille?
258
00:15:02,776 --> 00:15:04,646
Pitää ajatella isommin, Pulla.
259
00:15:04,737 --> 00:15:08,447
Mitä muuta voimme luvata pojille,
jotta he äänestävät minua?
260
00:15:08,532 --> 00:15:10,372
Mieti, Pulla. Mieti!
261
00:15:11,118 --> 00:15:14,498
Keksin! Entäpä jääkaapit
kaikkiin poikien huoneisiin?
262
00:15:14,580 --> 00:15:16,670
No, siinä on isoa ajatusta!
263
00:15:17,416 --> 00:15:19,626
PITÄÄ KIIREHTÄÄ
JA LUCKYA ÄÄNESTÄÄ
264
00:15:20,169 --> 00:15:23,959
Varsat! Tein mielipidetutkimuksen
huomisen voittajasta.
265
00:15:24,048 --> 00:15:26,758
Luulen, että tulokset yllättävät.
266
00:15:26,842 --> 00:15:29,472
Voitanko minä? Vai... Bebe?
267
00:15:29,553 --> 00:15:33,223
Puolet tytöistä äänestäisivät nyt sinua,
puolet Bebeä.
268
00:15:33,307 --> 00:15:37,387
Mutta kaikki pojat äänestävät Alexia.
Vain Jack sinua.
269
00:15:37,478 --> 00:15:41,268
Pelastithan hänen henkensä.
Ehkä pitäisi pelastaa useampia!
270
00:15:41,357 --> 00:15:45,437
Hetkinen, eihän Alex voi voittaa.
Hän sanoi jäävänsä kisasta.
271
00:15:46,654 --> 00:15:47,574
Valehtelin.
272
00:15:49,782 --> 00:15:54,542
Se kiero näätä huijasi minut mukaan,
jotta tyttöjen äänet jakautuisivat!
273
00:15:54,620 --> 00:15:56,910
Hän ei ansaitse näädän nimeä!
274
00:15:56,997 --> 00:16:00,247
Hän on... Hän on... Keksin kyllä jotain!
275
00:16:00,334 --> 00:16:04,344
Jumpe! Napattuamme Sokeritaskun
kuulimme, kun Alex kertoi Pullalle -
276
00:16:04,421 --> 00:16:07,721
-aikeensa, kun hänet valitaan!
-Mitä sitten kävi?
277
00:16:08,092 --> 00:16:11,102
-Sokeritasku oli vienyt...
-Ei, se toinen juttu!
278
00:16:11,178 --> 00:16:15,178
Ai. Alex on luvannut pojille,
että korjaa ja sisustaa -
279
00:16:15,265 --> 00:16:17,595
vain poikien puolen asuntolasta.
280
00:16:17,685 --> 00:16:19,805
Tyttöjen hyväksi ei mitään.
281
00:16:20,187 --> 00:16:21,857
Kurja rotta!
282
00:16:21,939 --> 00:16:23,979
Niin juuri, rotta hän on.
283
00:16:24,066 --> 00:16:27,356
Sitten Pulla kysyi:
"Eivätkö tytöt suutu siitä?"
284
00:16:27,444 --> 00:16:32,124
Alex sanoi: "Ei heidän asiansa,
eivätkä voi suuttua, elleivät tiedä."
285
00:16:32,199 --> 00:16:35,539
He puhuivat kyllä hiljempaa,
mutta tajuatte.
286
00:16:36,328 --> 00:16:38,958
Ursula kertoi juuri kuulemastaan.
287
00:16:39,039 --> 00:16:41,419
Annoitko ääninäytteen? Kivaa, eikö?
288
00:16:41,500 --> 00:16:44,880
Emme voi antaa Alexin voittaa!
Jotain täytyy tehdä.
289
00:16:44,962 --> 00:16:46,052
Samaa mieltä.
290
00:16:46,505 --> 00:16:48,165
Väliaikainen aselepo?
291
00:16:48,257 --> 00:16:53,257
-Sopii. Toisen meistä on pakko jäädä pois.
-Olen aivan samaa mieltä.
292
00:16:53,345 --> 00:16:55,095
Eli sinun!
293
00:16:55,180 --> 00:16:57,180
Minunko? Sinunhan!
294
00:16:57,266 --> 00:16:59,386
En todellakaan anna periksi!
295
00:16:59,476 --> 00:17:01,846
Sitten tämä selvitetään perinteisesti.
296
00:17:02,229 --> 00:17:05,399
-Jalkapainillako?
-Vai merirosvojen kaksintaistelulla?
297
00:17:09,153 --> 00:17:12,783
Laukkakisa Kotkanpäähän
itse valittua reittiä.
298
00:17:12,865 --> 00:17:15,115
Yksi yritys. Ensiksi tullut voittaa.
299
00:17:15,200 --> 00:17:17,200
Sinä ja Spirit olette ehkä nopeampia,
300
00:17:17,286 --> 00:17:20,496
muttette tunne aluetta yhtä hyvin kuin me.
301
00:17:20,581 --> 00:17:21,871
Sehän nähdään!
302
00:17:21,957 --> 00:17:24,417
Paikoillanne, valmiit, hep!
303
00:17:24,501 --> 00:17:26,341
-Menoksi, Spirit!
-Vauhtia, Kessu!
304
00:17:51,779 --> 00:17:53,489
-Jes!
-Hyvä, Lucky!
305
00:18:02,247 --> 00:18:03,497
Antaa mennä, Kessu!
306
00:18:08,378 --> 00:18:09,378
Vauhtia, Spirit!
307
00:18:16,804 --> 00:18:17,644
Voi, ei!
308
00:18:25,979 --> 00:18:28,069
Voitimme! Jes!
309
00:18:28,732 --> 00:18:30,732
En tiennyt kaatuneesta puusta.
310
00:18:31,276 --> 00:18:34,276
Reilu peli. Sovimme,
että ensiksi tullut voittaa.
311
00:18:34,363 --> 00:18:37,283
En sano, ettet voittanut. Huomioin vain.
312
00:18:37,366 --> 00:18:39,866
Puu pitää siirtää, ettei ketään satu.
313
00:18:40,828 --> 00:18:43,908
Mitä oikein teen?
Enhän ole enää ehdokkaana.
314
00:18:44,498 --> 00:18:46,328
Sinä saat hoitaa tällaiset nyt.
315
00:19:00,806 --> 00:19:04,226
Luovun kisasta ja annan sinulle tukeni.
316
00:19:04,309 --> 00:19:07,559
Eiköhän sen avulla
saada se käärme päihitettyä.
317
00:19:07,646 --> 00:19:09,726
Ja ota vielä tämä.
318
00:19:09,815 --> 00:19:14,065
-Aloitekansiosiko?
-Olen kuullut sinun aloitteesi. Surkeita.
319
00:19:14,153 --> 00:19:16,283
Usko pois, tarvitset sitä.
320
00:19:19,158 --> 00:19:21,578
Katsotaan nyt, miten hyviä aloitteet ovat.
321
00:19:25,289 --> 00:19:26,619
Mahtava idea.
322
00:19:28,125 --> 00:19:29,415
Samoin tuo.
323
00:19:32,880 --> 00:19:36,380
Minusta ei tule vain
ansaitsemaanne edustajaa,
324
00:19:36,466 --> 00:19:40,216
vaan lupaan myös tehdä
lukukaudesta ikimuistoisen!
325
00:19:41,889 --> 00:19:44,219
No niin, kiitos, Alex.
326
00:19:44,308 --> 00:19:48,898
Pyydän sitten seuraavaa ehdokasta
pitämään puheensa.
327
00:19:48,979 --> 00:19:50,019
Lucky Prescott.
328
00:19:50,105 --> 00:19:51,815
Hyvin se menee!
329
00:19:58,238 --> 00:20:01,738
Paras ehdokas on se,
jonka aloitteet hyödyttävät kaikkia.
330
00:20:01,825 --> 00:20:05,155
Aloitteet kuten oleskelutilan
muokkaaminen viihtyisämmäksi.
331
00:20:05,245 --> 00:20:09,115
Tai ruokailuvuorot Rehusäkissä,
jotta hevoset mahtuvat syömään.
332
00:20:09,208 --> 00:20:12,668
Huippuidea!
Lihapulla talloo aina toisten kavioille.
333
00:20:12,753 --> 00:20:14,093
Hiljaa, Pulla!
334
00:20:14,171 --> 00:20:17,131
Jos aloitteet kuulostavat hyviltä,
on hyvä tietää...
335
00:20:17,549 --> 00:20:18,679
etteivät ne ole minun.
336
00:20:20,385 --> 00:20:21,925
Vaan Bebe Schumannin.
337
00:20:22,971 --> 00:20:27,021
Eivätkä aloitteet ole ainoa juttu,
jossa Bebe päihittää minut...
338
00:20:27,100 --> 00:20:28,770
ja muutkin ehdokkaat.
339
00:20:28,852 --> 00:20:30,692
Hän taitaa puhua sinusta.
340
00:20:31,396 --> 00:20:35,316
Bebe on ehkä kova, mutta hän
tuntee paikan paremmin kuin kukaan,
341
00:20:35,400 --> 00:20:39,530
ja on valmis tekemään kaikkensa
tehdäkseen siitä kaikille paremman.
342
00:20:40,030 --> 00:20:45,120
Sen takia luovun kisasta. En olisi
hyvä edustaja. Bebe Schumann olisi.
343
00:20:45,202 --> 00:20:47,792
Bebe, tule ja kerro heille itse.
344
00:20:48,121 --> 00:20:49,121
Mitä?
345
00:20:52,167 --> 00:20:53,287
Kiitos, Lucky.
346
00:21:07,140 --> 00:21:08,350
Varsatoverini,
347
00:21:08,433 --> 00:21:11,273
kiitän teitä ja otan ehdokkuuden vastaan.
348
00:21:17,317 --> 00:21:18,527
Ääni Alexille.
349
00:21:21,071 --> 00:21:22,701
Keittäjä sai yhden, outoa.
350
00:21:23,699 --> 00:21:27,539
Hevosta ei oteta taas edustajaksi,
joten tätä ei lasketa.
351
00:21:27,619 --> 00:21:32,119
Tuumin, että jos sinä voit äänestää Bebeä,
minäkin voin.
352
00:21:32,207 --> 00:21:33,827
Äänet on laskettu!
353
00:21:33,917 --> 00:21:36,377
Uusi edustajanne on...
354
00:21:40,048 --> 00:21:41,128
Bebe Schumann!
355
00:21:41,216 --> 00:21:42,876
-Tiesinhän!
-Hyvä, Bebe!
356
00:21:42,968 --> 00:21:44,008
Olet edustajamme!
357
00:21:44,094 --> 00:21:45,014
Mitä?
358
00:21:45,095 --> 00:21:48,425
Emmekö siis saakaan jääkaappeja?
359
00:21:48,515 --> 00:21:51,095
Alex, minne nyt panen lihani?
360
00:21:51,518 --> 00:21:55,148
-Olemme ylpeitä sinusta.
-Juhlitaanko häviötäsi lenkillä?
361
00:21:55,230 --> 00:21:56,730
Hyvä idea.
362
00:21:57,524 --> 00:21:58,534
Lucky, odota.
363
00:21:59,568 --> 00:22:03,068
-Halusin vain sanoa... kiitos.
-Ole hyvä.
364
00:22:03,155 --> 00:22:07,775
Mutta vain koska edustan tasapuolisesti
joka varsaa, myös sinua,
365
00:22:07,868 --> 00:22:09,618
en silti pidä sinusta.
366
00:22:09,703 --> 00:22:14,423
Ja vaikka oletkin paras ehdokas,
en minäkään pidä sinusta.
367
00:22:15,292 --> 00:22:16,792
-Hyvä.
-Hyvä.
368
00:22:17,294 --> 00:22:19,504
-Aselepo ohi?
-Ehdottomasti.
369
00:22:33,852 --> 00:22:35,852
-Menoksi, Spirit!
-Mennään!
370
00:23:07,719 --> 00:23:10,309
Tekstitys: Tuulia Tipa