1
00:00:08,883 --> 00:00:10,933
EN ORIGINALSERIE FRÅN NETFLIX
2
00:00:17,183 --> 00:00:19,193
Jag är på väg
3
00:00:19,269 --> 00:00:21,269
Jag flyger fram
4
00:00:21,354 --> 00:00:23,364
Så följ nu med
Du ska få se
5
00:00:23,440 --> 00:00:25,440
Nu vill jag visa min värld
6
00:00:25,525 --> 00:00:27,525
Jag är på väg
7
00:00:27,610 --> 00:00:29,610
Jag flyger fram
8
00:00:29,696 --> 00:00:31,696
Vi är tillsammans du och jag
9
00:00:31,781 --> 00:00:33,991
Och känslan växer dag för dag
10
00:00:34,075 --> 00:00:35,405
Yeah
11
00:00:36,077 --> 00:00:37,497
Yeah
12
00:00:38,121 --> 00:00:39,581
Yeah
13
00:00:41,958 --> 00:00:45,298
SPIRIT - PÅ FRIA VIDDER
14
00:00:48,173 --> 00:00:49,803
Är mina flickor hungriga?
15
00:00:49,883 --> 00:00:51,093
Vill ni ha lite frukost?
16
00:00:51,968 --> 00:00:55,138
Förlåt, vi håller på att öva här.
17
00:00:57,307 --> 00:00:59,807
Polly är så nära att börja krypa, Jim.
18
00:00:59,893 --> 00:01:02,603
Hon kommer nog igång vilken dag som helst.
19
00:01:03,688 --> 00:01:08,488
Oroa er inte, det kommer när det kommer.
Barn utvecklas i sin takt.
20
00:01:08,568 --> 00:01:11,238
Vips så springer de
och galopperar kors och tvärs.
21
00:01:11,321 --> 00:01:12,571
Pappa! Kate!
22
00:01:15,658 --> 00:01:17,698
Hej, Polly! Har du börjat krypa?
23
00:01:18,912 --> 00:01:20,252
Nästan!
24
00:01:20,330 --> 00:01:24,250
Jag längtar tills Polly kan ta
en ridtur med mig och Spirit.
25
00:01:24,334 --> 00:01:26,964
Är det där från Palomino Bluffs?
26
00:01:27,045 --> 00:01:29,955
Har vi fått svar från ridskolan?
Vad står det?
27
00:01:30,048 --> 00:01:32,968
Vi har inte öppnat det än.
Vi ville vänta på dig.
28
00:01:36,638 --> 00:01:39,848
"Vackra Palomino Bluffs,
med gott om plats...
29
00:01:39,933 --> 00:01:40,933
...sovsalar..."
30
00:01:41,017 --> 00:01:42,847
Var står det? Var står det?
31
00:01:44,521 --> 00:01:47,941
Ja! Vi kom in! Spirit och jag kom in!
32
00:01:48,024 --> 00:01:49,864
-Jag är så stolt över dig!
-Grattis!
33
00:01:54,697 --> 00:01:56,237
-Vi kom in!
-Jag med!
34
00:01:56,324 --> 00:01:57,164
Hurra!
35
00:01:57,951 --> 00:01:58,951
Ja!
36
00:01:59,035 --> 00:02:00,285
Härligt!
37
00:02:00,370 --> 00:02:01,700
Vi gjorde det, Spirit!
38
00:02:03,957 --> 00:02:04,997
Ja!
39
00:02:06,042 --> 00:02:08,092
Kära nån! Hon kryper!
40
00:02:11,464 --> 00:02:14,184
Polly! Jag visste att du kunde!
41
00:02:16,010 --> 00:02:20,720
När ni väl kommer och hälsar på
lär hon gå och galoppera kors och tvärs.
42
00:02:24,519 --> 00:02:27,649
Vid sidan av lektionerna
finns det massor av roliga saker.
43
00:02:27,730 --> 00:02:29,820
Titta på husen som vi ska bo i.
44
00:02:29,899 --> 00:02:33,699
Två våningar.
En för hästarna och en för oss.
45
00:02:34,946 --> 00:02:36,946
Har du packlistan, Abigail?
46
00:02:37,031 --> 00:02:40,121
Vi borde kolla den
innan vi beställer från Winthrop.
47
00:02:41,119 --> 00:02:44,459
Jag har tränat på origami. Fint, va?
48
00:02:44,539 --> 00:02:48,459
Ja, verkligen realistisk.
Vad mycket man ska ha med sig.
49
00:02:48,543 --> 00:02:50,713
Winthrop får ta emot en stor beställning.
50
00:02:50,795 --> 00:02:52,545
Och en liten glassbeställning.
51
00:02:52,630 --> 00:02:55,800
Det behövs inte, syrran. Jag bjuder.
52
00:02:55,884 --> 00:02:59,724
Vill du bjuda Abigail på glass?
53
00:03:00,179 --> 00:03:01,179
Varför det?
54
00:03:01,264 --> 00:03:04,104
Kan man inte bjuda
sin bästaste storasyster?
55
00:03:04,183 --> 00:03:05,643
Inte utan anledning.
56
00:03:06,436 --> 00:03:09,356
Okej, då! Jag behöver Abigails hjälp.
57
00:03:09,439 --> 00:03:12,899
Den nya läraren tycker inte
att jag är bra på att läsa och skriva,
58
00:03:12,984 --> 00:03:15,364
trots att jag kan alla tio bokstäver!
59
00:03:15,695 --> 00:03:17,105
Det finns fler än så.
60
00:03:17,196 --> 00:03:21,576
Jag kan de tio viktiga, men
det håller inte den nya läraren med om.
61
00:03:21,659 --> 00:03:27,039
Om jag inte lär mig att skriva
måste jag sitta inne på rasterna och öva.
62
00:03:27,123 --> 00:03:29,383
Hela mitt liv är förstört!
63
00:03:29,459 --> 00:03:32,669
Du måste lära mig, Abigail. Snälla!
64
00:03:34,422 --> 00:03:36,222
-Det ska bli!
-Ja!
65
00:03:36,299 --> 00:03:37,509
På riktigt?
66
00:03:37,592 --> 00:03:40,302
Vi ses i skolan om en timme,
så sätter vi igång.
67
00:03:40,386 --> 00:03:43,556
Tack!
Du är verkligen bästaste storasystern.
68
00:03:46,059 --> 00:03:48,599
Du kanske borde tänka om, Abigail.
69
00:03:48,686 --> 00:03:52,606
Vad är det som ska tänkas om?
Jag kommer att sakna Klipp.
70
00:03:52,690 --> 00:03:55,240
Han är inte så hemsk...ibland.
71
00:03:55,318 --> 00:03:58,238
-Han kan till och med vara gullig.
-Som när då?
72
00:03:58,321 --> 00:04:01,571
Som...när mamma bakar kakor
73
00:04:01,658 --> 00:04:04,988
eller när han spelar Pappa Påsklilja
på Vårblomsfestivalen.
74
00:04:06,621 --> 00:04:07,791
Vad är det, Abigail?
75
00:04:07,872 --> 00:04:11,672
Jag insåg att nu
när vi ska börja skolan efter årsskiftet
76
00:04:11,751 --> 00:04:14,051
kommer vi att missa Vårblomsfestivalen.
77
00:04:14,128 --> 00:04:15,798
Ja, så blir det nog.
78
00:04:15,880 --> 00:04:19,590
Jag har varit så glad för skolan
att jag glömde allt som vi går miste om.
79
00:04:19,676 --> 00:04:21,046
Kan vi åka hem?
80
00:04:21,135 --> 00:04:24,255
Då har skolan precis börjat,
och vi kan inte åka hit för allt.
81
00:04:25,139 --> 00:04:28,979
Synd. Vårblomsfestivalen är min favorit.
82
00:04:29,060 --> 00:04:31,900
Så farligt blir det nog inte.
Lucky har ju flyttat förut.
83
00:04:32,313 --> 00:04:36,193
Ja, du kan lära oss knyta nya band.
Alltså inte knyta riktiga band...
84
00:04:36,276 --> 00:04:39,146
-Det har jag redan koll på.
-Jag hjälper gärna till!
85
00:04:39,237 --> 00:04:41,567
Oroa er inte för nåt, PAL-gänget.
86
00:04:41,656 --> 00:04:43,316
Jag vet allt om att flytta.
87
00:04:43,408 --> 00:04:46,578
Jag kanske kan be mina föräldrar
att skicka lite blommor.
88
00:04:46,661 --> 00:04:48,581
Får de plats i ett kuvert?
89
00:04:51,708 --> 00:04:54,208
Snart tillbaka, Spirit. Men var beredd.
90
00:04:54,294 --> 00:04:55,924
Jag har en bra idé.
91
00:04:58,214 --> 00:05:01,344
Att läsa och skriva är inte så svårt
när man väl försöker.
92
00:05:01,426 --> 00:05:05,676
Det är till och med kul om man skaffar
böcker och brevpapper med små hästar på...
93
00:05:05,763 --> 00:05:07,933
...och pennskrin med roliga suddgummin...
94
00:05:08,016 --> 00:05:10,596
Ska du bara prata om skolmaterial igen?
95
00:05:10,685 --> 00:05:13,145
Jag har ju sagt att jag inte gillar skolan
96
00:05:13,229 --> 00:05:16,689
och jag vet inte vad material är för nåt,
så det kvittar mig.
97
00:05:16,774 --> 00:05:19,864
Vi börjar med några vanliga bokstäver,
som K.
98
00:05:19,944 --> 00:05:23,414
K är lite krokig
och första bokstaven i "katt".
99
00:05:23,489 --> 00:05:24,739
Klipp!
100
00:05:26,200 --> 00:05:27,450
Vad gör du?
101
00:05:31,622 --> 00:05:32,622
Förlåt.
102
00:05:33,166 --> 00:05:35,496
Ville du inte lära dig läsa och skriva?
103
00:05:35,585 --> 00:05:36,875
Jo!
104
00:05:36,961 --> 00:05:40,591
Men det här är tråkigt.
Kan du inte göra det lite roligare?
105
00:05:40,673 --> 00:05:44,513
Man behöver en bra grund
innan man kan ta sig an svårare ord.
106
00:05:44,594 --> 00:05:46,894
Jag blir sömnig av grunder.
107
00:05:46,971 --> 00:05:49,521
Okej, då testar vi det här.
108
00:05:49,599 --> 00:05:52,389
Bokstäverna är våra bästa vänner
109
00:05:52,935 --> 00:05:55,805
Allt blir roligt när man dem känner
110
00:05:55,897 --> 00:05:59,277
Häng nu med, så ska du få se
111
00:05:59,734 --> 00:06:02,904
A, B, C, D, E, F, G
112
00:06:03,404 --> 00:06:06,494
H och I promenerar förbi
113
00:06:06,991 --> 00:06:08,031
J och K...
114
00:06:08,117 --> 00:06:11,197
Riktig vänskap går inte att mäta
115
00:06:11,287 --> 00:06:16,247
Men bäst av alla är W, X, Y och Z
116
00:06:22,215 --> 00:06:25,545
Visste du
att jag kan somna med ögonen öppna?
117
00:06:25,635 --> 00:06:27,295
Jag lärde mig det precis!
118
00:06:27,386 --> 00:06:29,466
Då lärde du mig visst nåt.
119
00:06:29,931 --> 00:06:33,641
Om inte ABC-sången inspirerar dig
kommer inget att göra det.
120
00:06:33,726 --> 00:06:35,056
Jag ger upp!
121
00:06:35,144 --> 00:06:37,024
Nej, vänta! Snälla!
122
00:06:37,105 --> 00:06:38,935
Du måste hjälpa mig.
123
00:06:39,023 --> 00:06:41,193
Snälla, snälla!
124
00:06:41,275 --> 00:06:43,315
Jag lovar att bättra mig.
125
00:06:43,402 --> 00:06:45,242
Okej, vänta här.
126
00:06:45,321 --> 00:06:48,031
Att undervisa Klipp är ett jobb för två.
127
00:06:49,450 --> 00:06:52,660
Jag ordnar med skolmaterialet
lite senare, Kate.
128
00:06:52,745 --> 00:06:53,825
Hej då!
129
00:06:54,872 --> 00:06:58,752
Nu ska vi ordna nåt riktigt speciellt
till Pru och Abigail.
130
00:06:58,835 --> 00:07:01,875
Det är inte hela världen
att missa Vårblomsfestivalen, sa de.
131
00:07:01,963 --> 00:07:05,303
Men de anar inte hur det kommer
att kännas att flytta ifrån Miradero.
132
00:07:05,883 --> 00:07:09,263
När jag flyttade
gick jag miste om allt som hände i stan.
133
00:07:09,345 --> 00:07:12,005
Som Emmas födelsedag. Det var hemskt!
134
00:07:12,098 --> 00:07:14,678
Det vet inte om det än,
men de lär känna likadant.
135
00:07:14,767 --> 00:07:18,097
Jag ska se till att de inte
grämer sig över allt de går miste om
136
00:07:18,187 --> 00:07:19,937
genom att återskapa...
137
00:07:20,022 --> 00:07:21,862
...Vårblomsfestivalen!
138
00:07:21,941 --> 00:07:24,941
En sak i taget, vi börjar med blommorna.
139
00:07:25,027 --> 00:07:28,867
Eftersom det inte är vår
så är det inte riktigt blomstersäsong.
140
00:07:32,326 --> 00:07:35,746
Kan vi inte hitta några vårblommor
får vi göra egna.
141
00:07:37,123 --> 00:07:38,923
-Hej, Winthrop.
-Lucky?
142
00:07:39,000 --> 00:07:41,250
-Glömde du att beställa nåt?
-Nix.
143
00:07:41,335 --> 00:07:44,205
Ni har väl inte fått kalla fötter
vad gäller skolan?
144
00:07:44,797 --> 00:07:47,427
Jag borde inte ha skickat iväg
beställningarna!
145
00:07:47,508 --> 00:07:50,508
Jag visste att ni
kanske skulle ångra er...
146
00:07:50,595 --> 00:07:54,715
Nej, vänta! Jag ska börja skolan.
På riktigt den här gången.
147
00:07:55,433 --> 00:07:58,523
Det tror jag när jag ser det.
Vad vill du, då?
148
00:07:58,603 --> 00:08:01,523
Jag vill köpa allt kräppapper ni har.
149
00:08:01,606 --> 00:08:05,606
Jag har nog lite där ute.
Ska du lära dig origami, som Abigail?
150
00:08:05,693 --> 00:08:09,363
Typ. Jag ska skapa en egen
Vårblomsfestival till Pru och Abigail
151
00:08:09,447 --> 00:08:11,867
eftersom vi missar den.
152
00:08:11,949 --> 00:08:12,949
Just det!
153
00:08:14,535 --> 00:08:17,955
Nu när du ändå är här,
kan du tänka dig att provsmaka en sak?
154
00:08:21,292 --> 00:08:24,092
Är det...jordnötssmör?
155
00:08:24,170 --> 00:08:26,510
Ja! Eget recept.
156
00:08:26,589 --> 00:08:30,259
Jag ska vara med på Stadsfestivalen i år.
Det skulle ni ha gillat!
157
00:08:30,343 --> 00:08:31,843
Stadsfestivalen!
158
00:08:31,928 --> 00:08:35,468
Jag har inte ens tänkt på
att vi missar Stadsfestivalen också.
159
00:08:35,556 --> 00:08:37,386
Pru och Abigail blir så ledsna
160
00:08:37,475 --> 00:08:41,185
när de inser att vi missar fyrverkerierna,
tårtlotteriet och paraden.
161
00:08:44,690 --> 00:08:47,280
Jag behöver den där glassen, Winthrop.
162
00:08:47,360 --> 00:08:49,240
Jag har bara gjort en sats.
163
00:08:49,904 --> 00:08:51,244
Jag ska ut, mamma.
164
00:08:53,449 --> 00:08:54,989
Ska vi ta en sväng, tjejen?
165
00:08:56,911 --> 00:08:58,911
Hej! Jag såg dig inte.
166
00:08:59,622 --> 00:09:02,122
Vad du skräms! Vad håller du på med?
167
00:09:02,208 --> 00:09:04,748
Jag ville bara hälsa på
min goda vän Chica Linda.
168
00:09:04,835 --> 00:09:07,455
Skulle inte du ha lektion med Klipp?
169
00:09:08,089 --> 00:09:10,169
Du gav upp, eller hur?
170
00:09:10,258 --> 00:09:11,428
Nej!
171
00:09:12,969 --> 00:09:14,179
Jo.
172
00:09:14,262 --> 00:09:17,012
Jag visste det!
Att undervisa Klipp är en mardröm.
173
00:09:17,098 --> 00:09:19,268
Jag vill inte säga "vad var det jag sa"...
174
00:09:19,350 --> 00:09:21,020
Jo, jag vill säga det.
175
00:09:22,103 --> 00:09:25,523
Du hade helt rätt,
jag förstår inte hur jag tänkte.
176
00:09:25,606 --> 00:09:30,776
Jag tror inte att nån på hela planeten
kan lära Klipp att läsa. Inte ens du, Pru.
177
00:09:30,861 --> 00:09:33,861
Vänta nu,
jag är faktiskt en riktigt bra lärare.
178
00:09:33,948 --> 00:09:36,238
Jag lärde Mary Pat och Bianca att läsa.
179
00:09:37,201 --> 00:09:41,211
Men du anar inte!
Klipp är inte som Mary Pat och Bianca.
180
00:09:41,289 --> 00:09:44,879
De skötte sig,
Klipp är en riktig utmaning.
181
00:09:44,959 --> 00:09:46,629
Han är obildbar!
182
00:09:47,211 --> 00:09:51,261
Ingen unge är obildbar, inte ens Klipp.
Jag slår vad om att jag fixar det.
183
00:09:51,340 --> 00:09:54,970
Det behöver du inte, Pru.
Det är så jobbigt.
184
00:09:55,052 --> 00:09:56,102
Det fixar jag.
185
00:09:56,178 --> 00:09:59,768
Om Klipp ska lära sig att läsa och skriva,
så ska han få den bästa läraren.
186
00:09:59,849 --> 00:10:03,519
Toppen! Då sätter vi igång.
Klipp sitter i skolan och väntar på oss.
187
00:10:08,566 --> 00:10:10,896
Ställ glassen där borta, Spirit. Då så...
188
00:10:10,985 --> 00:10:15,195
Vårblomsfestivalen
har blivit en Stadsblomsfestival.
189
00:10:15,281 --> 00:10:19,371
Det kommer tjejerna att gilla.
Nu ska jag göra blommor...
190
00:10:25,541 --> 00:10:28,041
Det måste vara mer...
191
00:10:28,753 --> 00:10:29,593
Så!
192
00:10:32,923 --> 00:10:34,263
Vi får fortsätta sen.
193
00:10:34,342 --> 00:10:36,012
Jag vill låna lampor till ladan.
194
00:10:36,093 --> 00:10:38,603
Då ser det ut
som Stadsfestivalen här inne!
195
00:10:38,679 --> 00:10:40,179
Ska vi rida ut igen då, killen?
196
00:10:43,184 --> 00:10:46,444
Många påstår att det är lätt att läsa
om man bara försöker.
197
00:10:46,520 --> 00:10:51,320
Då har de inte lagt manken till. Läsning
är inget för småbarn. Det ska vara svårt.
198
00:10:51,400 --> 00:10:53,240
Det menar du inte?
199
00:10:54,403 --> 00:10:59,493
Menar du att jag ska läsa allt det här?
Hur mår din hjärna?
200
00:10:59,575 --> 00:11:02,115
Så klart inte. Vi börjar med nåt enklare.
201
00:11:02,203 --> 00:11:06,333
Absolut inte!
Det bästa sättet är att dyka i huvudstupa
202
00:11:06,415 --> 00:11:08,325
och blunda.
203
00:11:08,417 --> 00:11:11,207
Svåra ord och långa meningar
gör att man vänjer sig.
204
00:11:11,295 --> 00:11:14,215
Sen blir det lätt som en plätt
med korta ord.
205
00:11:14,590 --> 00:11:16,050
Okej...
206
00:11:16,133 --> 00:11:18,643
Om jag lär mig de där orden...
207
00:11:18,719 --> 00:11:20,049
...får jag plättar?
208
00:11:26,560 --> 00:11:29,480
Hej, Lucky och Spirit.
Vad har ni på hjärtat?
209
00:11:29,563 --> 00:11:33,073
Kan vi få låna din ljusslinga?
Jag ska anordna en fest åt Pru och Abigail
210
00:11:33,150 --> 00:11:36,650
eftersom de missar Vårblomsfestivalen
och Stadsfestivalen.
211
00:11:36,737 --> 00:11:39,697
Och Höstbrasan. Riktigt synd!
212
00:11:39,782 --> 00:11:42,792
Ni får gärna låna mina lampor.
Jag hämtar dem.
213
00:11:43,452 --> 00:11:46,082
Hur kunde jag glömma Höstjakten, Spirit?
214
00:11:46,163 --> 00:11:48,793
Får jag låna en sak till, Althea?
215
00:11:57,550 --> 00:12:01,890
Jag vet att det känns överväldigande,
men det är ju för Pru och Abigail.
216
00:12:01,971 --> 00:12:07,311
Dessutom så är det bara
en Höst-Vår-Stadsfest...och jakt.
217
00:12:07,393 --> 00:12:08,893
Det fixar vi.
218
00:12:11,230 --> 00:12:14,360
Men vi behöver nog ett par saker till.
219
00:12:28,164 --> 00:12:29,334
Äppelplockarfesten.
220
00:12:29,415 --> 00:12:30,915
Pajbakningstävlingen.
221
00:12:31,000 --> 00:12:32,290
Snöbollsyran.
222
00:12:32,376 --> 00:12:34,336
-Midsommarmarknaden.
-Grävlingsdansen.
223
00:12:34,420 --> 00:12:37,050
-Månkakstävlingen.
-Vinterallsången.
224
00:12:40,968 --> 00:12:45,558
Vi klarar det, Spirit. Det känns mycket,
men Höst-Vår-Stadsplockar-festivalen
225
00:12:45,639 --> 00:12:49,689
och Midsommar-Pajbaknings-Snögubbe-festen
är på gång!
226
00:12:50,769 --> 00:12:52,979
Jag blir trött bara av att säga namnen.
227
00:12:53,063 --> 00:12:56,193
Men Pru och Abigail kommer att
uppskatta det när vi är i skolan.
228
00:12:56,275 --> 00:12:59,065
De ska inte behöva missa
nån av Miraderos festligheter.
229
00:12:59,153 --> 00:13:03,123
Vi har en timme på oss innan de kommer.
Då måste ladan vara perfekt.
230
00:13:03,199 --> 00:13:04,329
Sätt igång.
231
00:13:09,330 --> 00:13:10,540
"Ka...
232
00:13:11,040 --> 00:13:12,080
Ka..."
233
00:13:12,166 --> 00:13:15,376
Fortsätt gå! Blodflödet till hjärnan
gör att man tänker bättre.
234
00:13:15,461 --> 00:13:17,051
"Kat..."
235
00:13:17,129 --> 00:13:18,839
-Fortare! Höga knän!
-"Ka..."
236
00:13:18,923 --> 00:13:21,433
Spring! Nu springer vi! Snart så!
237
00:13:21,509 --> 00:13:22,759
"Katastrof."
238
00:13:22,843 --> 00:13:23,973
-Kom igen.
-Abigail!
239
00:13:24,053 --> 00:13:26,433
Säg inte ordet, då är det ingen vits.
240
00:13:27,389 --> 00:13:29,389
Jag lärde mig ändå ingenting.
241
00:13:29,475 --> 00:13:31,095
Du har för svåra metoder!
242
00:13:31,185 --> 00:13:32,975
Och du har för tråkiga metoder!
243
00:13:33,062 --> 00:13:35,152
Och några plättar ser jag inte!
244
00:13:35,231 --> 00:13:37,191
Lägg av nu, Klipp! Upp, soldat!
245
00:13:37,274 --> 00:13:40,574
Vill du ta det lite lugnare
och repetera de bokstäver du kan?
246
00:13:40,653 --> 00:13:41,863
Vi är klara.
247
00:13:41,946 --> 00:13:43,486
Ville du inte lära dig?
248
00:13:43,572 --> 00:13:49,502
Jag orkar inte mer! Nu får jag inte gå ut
på en enda av mina raster.
249
00:13:49,828 --> 00:13:51,748
Ni är världens sämsta lärare!
250
00:13:51,830 --> 00:13:55,670
-Jag har ju lärt många att läsa.
-Inte på det här sättet, hoppas jag.
251
00:13:55,751 --> 00:13:58,341
-Du förstörde för mig.
-Du gjorde det för svårt.
252
00:13:58,420 --> 00:14:02,010
Det är så man lär sig!
Han lär sig inget om du säger svaren.
253
00:14:02,091 --> 00:14:05,261
Svaren? Hur ska man kunna svaren
när man springer?
254
00:14:05,344 --> 00:14:09,434
-Det är en teknik!
-Den är förvirrande, jobbig och svettig!
255
00:14:09,515 --> 00:14:12,175
Inte alls! Ta "katastrof", till exempel.
256
00:14:12,268 --> 00:14:15,808
Om man förstår ordet kan man
dela upp det i stavelser: ka-ta-strof.
257
00:14:15,896 --> 00:14:20,026
Eller så börjar man med kat-
och så lägger man till resten: kat-astrof.
258
00:14:20,109 --> 00:14:22,699
Vill du inte ha min hjälp
borde du inte ha bett mig.
259
00:14:22,778 --> 00:14:25,528
Vill du inte hjälpa till
borde du inte ha kommit!
260
00:14:25,614 --> 00:14:29,374
-Jag rår inte för att Klipp är obildbar!
-Med din metod, ja!
261
00:14:29,451 --> 00:14:31,701
Eller din! Vi frågar honom, så får vi se.
262
00:14:34,540 --> 00:14:35,580
Typiskt.
263
00:14:37,877 --> 00:14:40,497
Den ska dit. Och lamporna här borta.
264
00:14:53,767 --> 00:14:56,977
Blommorna! Jag har glömt dem!
265
00:14:57,062 --> 00:15:00,322
Jag viker dem snabbt,
så blir jag snart klar.
266
00:15:00,399 --> 00:15:01,729
Klar!
267
00:15:04,111 --> 00:15:06,571
En klar... Det här blir säkert...
268
00:15:07,990 --> 00:15:08,820
...toppen.
269
00:15:12,369 --> 00:15:15,209
-Lucky?
-De är här! Vad ska vi ta oss till?
270
00:15:16,123 --> 00:15:18,883
-Är allt bra med henne?
-Är allt bra med ladan?
271
00:15:19,543 --> 00:15:22,093
Hej, PAL-gänget! Vad har ni för er?
272
00:15:22,171 --> 00:15:24,171
Du sa att vi skulle få en överraskning.
273
00:15:26,008 --> 00:15:27,128
Kom tillbaka senare.
274
00:15:27,927 --> 00:15:30,677
Vad du än har där inne
så är det säkert toppen.
275
00:15:30,763 --> 00:15:33,563
Du har ju jobbat på det hela dagen.
Vill du inte visa oss?
276
00:15:33,641 --> 00:15:36,231
Nej! Ni får inte gå in förrän i morgon.
277
00:15:36,810 --> 00:15:38,650
Eller om två veckor.
278
00:15:38,729 --> 00:15:41,229
Får vi inte använda ladan på två veckor?
279
00:15:44,026 --> 00:15:45,736
Nej, PAL-gänget! Nej!
280
00:15:46,946 --> 00:15:48,196
Ta-da...
281
00:15:49,323 --> 00:15:51,453
Vad har hänt, Lucky?
282
00:15:51,533 --> 00:15:54,293
Har det varit jordbävning här?
Och en virvelvind?
283
00:15:54,662 --> 00:15:59,172
Har vi blivit tvärtom-rånade?
Jag känner inte igen alla de här sakerna.
284
00:15:59,249 --> 00:16:02,919
Jag började planera
en Vårblomsfestival i dag.
285
00:16:03,003 --> 00:16:06,093
Sen insåg jag
att vi missar fler festligheter.
286
00:16:06,173 --> 00:16:08,803
Så det blev
en Höst-Vår-Stadsplockar-festival
287
00:16:08,884 --> 00:16:11,724
och en Midsommar-Pajbaknings-
Snögubbe-Fest.
288
00:16:11,804 --> 00:16:14,354
Det blev inte alls bra. Förlåt.
289
00:16:14,932 --> 00:16:18,102
Försökte du återskapa
alla festligheter för vår skull?
290
00:16:18,185 --> 00:16:19,095
Varför det?
291
00:16:19,186 --> 00:16:22,106
-Så att ni inte skulle känna er utanför.
-Tack, Lucky.
292
00:16:22,189 --> 00:16:24,189
Men vi känner oss inte utanför.
293
00:16:24,274 --> 00:16:26,694
Vi vet att vi går miste om en del
när vi åker iväg.
294
00:16:26,777 --> 00:16:29,107
-Det gör inget.
-Det gör det visst!
295
00:16:29,613 --> 00:16:31,953
Ni har aldrig flyttat, men det har jag.
296
00:16:32,032 --> 00:16:35,162
Det är jättejobbigt! Man missar allt!
297
00:16:35,244 --> 00:16:37,204
Är det nåt som är fel, Lucky?
298
00:16:37,287 --> 00:16:42,207
När vi åker iväg till skolan
kan vi inte komma hem så fort det är fest.
299
00:16:43,168 --> 00:16:48,048
Gruvar du dig för att åka
till Palomino Bluffs? Handlar det om det?
300
00:16:48,132 --> 00:16:50,012
Va? Nej!
301
00:16:50,092 --> 00:16:53,052
-Jag ser fram emot skolan!
-Vad är det då?
302
00:16:54,263 --> 00:16:56,523
Jag vet inte. Det är svårt att förklara.
303
00:17:00,227 --> 00:17:03,517
Jag måste ta en ridtur.
Förlåt för det här med ladan.
304
00:17:03,605 --> 00:17:05,605
Jag städar när jag kommer tillbaka.
305
00:17:07,526 --> 00:17:08,896
Ska vi rida efter henne?
306
00:17:09,570 --> 00:17:11,570
Nej, låt henne lugna sig.
307
00:17:14,491 --> 00:17:18,501
Lucky sa att hon skulle städa,
men vi kan väl plocka lite?
308
00:17:19,997 --> 00:17:21,497
Jag har en bättre idé.
309
00:17:23,500 --> 00:17:27,630
Vi behöver ett par grejer från Winthrop,
sen kan vi sätta igång.
310
00:17:27,713 --> 00:17:28,843
Uppfattat.
311
00:17:28,922 --> 00:17:29,922
Hallå!
312
00:17:30,632 --> 00:17:33,552
Hejsan! Jag såg inte er.
313
00:17:33,635 --> 00:17:37,505
Tur att vi hittade dig, Klipp.
Vi vill be om ursäkt.
314
00:17:37,598 --> 00:17:41,688
Förlåt för att vi inte lärde dig att läsa.
Vi ska gottgöra dig.
315
00:17:42,519 --> 00:17:47,229
Med lite glass till plättarna, kanske?
316
00:17:47,316 --> 00:17:51,946
Bättre upp! Jag lovar att öva med dig
varje dag tills vi ska åka.
317
00:17:52,029 --> 00:17:55,159
-Hela dagarna.
-Jag med. Vi ska samarbeta.
318
00:17:55,240 --> 00:17:58,240
Det är lugnt.
Jag har nog lärt mig några ord.
319
00:17:58,869 --> 00:18:01,499
"Klipp är obildbar."
320
00:18:03,332 --> 00:18:05,462
Har du skrivit ner vårt gräl?
321
00:18:05,542 --> 00:18:08,302
Det var det roligaste på hela dagen.
322
00:18:08,378 --> 00:18:11,548
Jag ville minnas det,
så jag skrev ner bitar av det.
323
00:18:13,926 --> 00:18:16,466
Vi lyckades! Vi lärde dig!
324
00:18:16,553 --> 00:18:19,973
Nej! Er undervisning var ka-a-trofé.
325
00:18:21,350 --> 00:18:24,480
Du, Klipp. Nu när du är
en fullfjädrad ordsmed,
326
00:18:24,561 --> 00:18:27,061
vad sägs om en första skrivuppgift?
327
00:18:28,190 --> 00:18:30,190
Jag vet inte vad det är med mig, pojken.
328
00:18:30,275 --> 00:18:33,025
Så här nervös var jag inte
när vi skulle till Tides Run.
329
00:18:33,362 --> 00:18:38,282
Jag var så fokuserad på att förbereda dig
att jag inte tänkte på Miradero.
330
00:18:43,247 --> 00:18:46,537
Miradero är mitt hem.
Jag kommer att sakna det.
331
00:18:47,417 --> 00:18:51,127
Inte bara platsen, utan allting.
332
00:18:51,213 --> 00:18:55,473
När jag flyttade från stan lämnade jag
mina vänner och alla traditioner.
333
00:18:55,551 --> 00:19:00,101
Nu måste jag göra det igen,
men den här gången blir det utan pappa.
334
00:19:00,180 --> 00:19:02,180
Och Kate och faster Cora...
335
00:19:03,142 --> 00:19:04,432
...och Polly.
336
00:19:07,938 --> 00:19:12,148
Ingen fara, Spirit.
Det är bara jobbigt att gå vidare.
337
00:19:14,778 --> 00:19:16,358
Vi tar en omväg hem.
338
00:19:36,633 --> 00:19:38,223
Vad är det här?
339
00:19:39,720 --> 00:19:43,310
Välkommen till
Festivalernas festival i Miradero!
340
00:19:45,017 --> 00:19:50,267
Vi firar Miraderos alla traditioner
på en och samma kväll.
341
00:19:52,649 --> 00:19:54,989
FESTIBALERNAS FESTIBAL!
342
00:19:57,738 --> 00:19:59,778
Har ni gjort allt det här?
343
00:19:59,865 --> 00:20:02,865
-Det är så fint.
-Vi har fått hjälp.
344
00:20:03,702 --> 00:20:06,792
Alla som du har pratat med gillade din idé
345
00:20:06,872 --> 00:20:09,082
och ville hjälpa till.
346
00:20:09,166 --> 00:20:12,496
Jag har gjort blommorna.
Jag kan dem superbra nu!
347
00:20:12,586 --> 00:20:15,336
Nu vill jag inte göra fler
på väldigt länge.
348
00:20:16,840 --> 00:20:19,840
Välkommen till Festibalernas festibal!
349
00:20:20,344 --> 00:20:21,684
Jag har gjort skylten.
350
00:20:23,722 --> 00:20:28,482
Även om vi inte saknar festligheterna,
så kommer vi att sakna Miradero.
351
00:20:28,560 --> 00:20:30,190
Men vi gör det tillsammans.
352
00:20:30,270 --> 00:20:33,980
Jag hoppas att jag minns
hela den här kvällen när vi ger oss av.
353
00:20:34,066 --> 00:20:35,726
Det ska vi nog kunna ordna.
354
00:20:39,738 --> 00:20:43,368
Vi vet att du är orolig för
att missa saker här, sötnos.
355
00:20:43,450 --> 00:20:46,540
Du kommer att skapa egna minnen på skolan.
356
00:20:46,620 --> 00:20:48,710
Du lär ha fullt upp och få lära dig massor
357
00:20:49,206 --> 00:20:52,286
så du kommer inte
att hinna tänka på att du saknar oss.
358
00:20:52,376 --> 00:20:53,916
Vi kommer att sakna dig.
359
00:20:55,295 --> 00:20:57,045
Det här är en minnesbok.
360
00:20:57,130 --> 00:21:01,590
Jag har haft en sån sen jag var liten
för att föreviga allt jag varit med om.
361
00:21:02,010 --> 00:21:05,470
-Nu kan du göra likadant.
-Tack, faster Cora.
362
00:21:05,555 --> 00:21:07,175
Jag ska skriva i den varje dag.
363
00:21:09,559 --> 00:21:10,639
Din kamera?
364
00:21:10,727 --> 00:21:15,147
Den är din nu.
Du måste berätta om alla era äventyr.
365
00:21:15,232 --> 00:21:18,442
Och en bild säger mer än tusen ord
i den där minnesboken.
366
00:21:18,944 --> 00:21:21,864
Fantastiskt. Tack.
367
00:21:25,909 --> 00:21:27,449
Hej, Polly!
368
00:21:29,454 --> 00:21:31,464
Hon har varit i farten hela dagen.
369
00:21:32,582 --> 00:21:34,002
Lucky!
370
00:21:35,752 --> 00:21:37,092
Lucky.
371
00:21:37,170 --> 00:21:39,130
Hon sa mitt namn!
372
00:21:39,214 --> 00:21:41,224
Det har hon inte gjort förut.
373
00:21:49,099 --> 00:21:51,479
Det känns sorgligt att lämna Miradero.
374
00:21:52,519 --> 00:21:55,359
Men jag ser fram emot
att lära mig om nya traditioner.
375
00:22:02,195 --> 00:22:06,575
Det bästa med Miradero är inte
festligheterna, utan människorna.
376
00:22:12,789 --> 00:22:13,999
Min familj.
377
00:22:17,627 --> 00:22:20,047
Som tur är ska delar av den följa med.
378
00:22:22,841 --> 00:22:25,051
Miradero kommer alltid att vara mitt hem.
379
00:22:30,557 --> 00:22:32,637
Och det kommer alltid att finnas kvar.