1
00:00:08,717 --> 00:00:10,927
UNE SÉRIE ORIGINALE DE NETFLIX
2
00:00:17,183 --> 00:00:21,233
Je galoperai
En liberté
3
00:00:21,312 --> 00:00:23,232
Viens avec moi
Oui, on y va
4
00:00:23,314 --> 00:00:25,404
Ensemble nous allons voyager
5
00:00:25,483 --> 00:00:29,573
Je galoperai
En liberté
6
00:00:29,654 --> 00:00:33,954
Pourvu que l'on soit toi et moi
Je sentirai la fougue en moi
7
00:00:34,034 --> 00:00:39,544
Yeah, yeah, yeah
8
00:00:41,916 --> 00:00:44,126
SPIRIT
AU GALOP EN TOUTE LIBERTÉ
9
00:00:44,210 --> 00:00:45,750
À L'ÉCOLE D'ÉQUITATION
10
00:00:48,173 --> 00:00:49,803
Mes filles ont faim ?
11
00:00:49,883 --> 00:00:51,183
Petit-déjeuner ?
12
00:00:51,885 --> 00:00:55,135
Désolée, on est en plein entraînement.
13
00:00:57,307 --> 00:00:59,807
Polly va réussir à ramper, Jim.
14
00:00:59,893 --> 00:01:02,563
Elle va bientôt explorer la maison.
15
00:01:03,480 --> 00:01:06,730
Pas d'inquiétude.
Elle rampera quand elle sera prête.
16
00:01:06,816 --> 00:01:08,566
Chaque enfant a son rythme.
17
00:01:08,651 --> 00:01:11,281
D'un coup, ils courent et galopent
partout.
18
00:01:11,362 --> 00:01:12,532
Papa ! Kate !
19
00:01:15,658 --> 00:01:17,738
Salut, Polly ! Tu rampes ?
20
00:01:18,828 --> 00:01:19,948
Presque !
21
00:01:20,330 --> 00:01:23,790
J'ai hâte que Polly se balade
avec Spirit et moi.
22
00:01:24,292 --> 00:01:26,802
Ça vient des Falaises de Palomino ?
23
00:01:26,878 --> 00:01:29,958
Des nouvelles de l'académie ?
Que disent-ils ?
24
00:01:30,048 --> 00:01:32,968
On ne l'a pas ouverte. On t'attendait.
25
00:01:34,928 --> 00:01:36,548
FALAISES DE PALOMINO
26
00:01:36,638 --> 00:01:38,308
"Palomino... Magnifique...
27
00:01:38,389 --> 00:01:39,849
...beaucoup d'espace...
28
00:01:39,933 --> 00:01:41,433
...des dortoirs..."
29
00:01:41,518 --> 00:01:42,848
Où c'est écrit ?
30
00:01:44,521 --> 00:01:47,771
Oui ! On est admis !
Spirit et moi sommes admis !
31
00:01:47,857 --> 00:01:50,317
- Je suis fier de toi.
- Félicitations !
32
00:01:54,656 --> 00:01:57,156
- On est admises !
- Moi aussi !
33
00:01:57,951 --> 00:01:58,991
Oui !
34
00:01:59,077 --> 00:02:00,287
Génial !
35
00:02:00,370 --> 00:02:01,960
On a réussi, Spirit.
36
00:02:03,957 --> 00:02:04,997
Oui !
37
00:02:06,000 --> 00:02:08,130
Ouah, elle marche à quatre pattes.
38
00:02:11,506 --> 00:02:14,176
Polly, je savais que tu y arriverais.
39
00:02:15,969 --> 00:02:17,929
D'ici à ce que vous reveniez,
40
00:02:18,012 --> 00:02:20,892
elle courra et galopera partout.
41
00:02:24,394 --> 00:02:27,484
En dehors des classes,
il y a plein de choses fun.
42
00:02:27,564 --> 00:02:29,824
C'est les Canter House où on vivra.
43
00:02:29,899 --> 00:02:33,699
Une pour les chevaux
et une pour nous trois.
44
00:02:34,946 --> 00:02:36,906
Tu as la liste de fournitures ?
45
00:02:36,990 --> 00:02:40,120
Vérifions-la avant de passer commande
à Winthrop.
46
00:02:40,994 --> 00:02:44,464
Je m'entraîne au pliage en papier.
C'est bien, non ?
47
00:02:44,539 --> 00:02:46,369
Oui, c'est très réaliste.
48
00:02:46,457 --> 00:02:48,587
On a besoin de beaucoup de choses.
49
00:02:48,668 --> 00:02:50,708
Ça va être une grosse commande.
50
00:02:50,795 --> 00:02:52,505
Et une petite de glaces.
51
00:02:52,589 --> 00:02:54,379
Je m'en occupe, sœurette.
52
00:02:54,465 --> 00:02:55,795
C'est ma tournée.
53
00:02:55,884 --> 00:02:59,724
Quoi, tu veux offrir une glace
à Abigaëlle ?
54
00:03:00,179 --> 00:03:01,139
Mais pourquoi ?
55
00:03:01,222 --> 00:03:04,102
Pour faire plaisir à ma meilleure
grande sœur ?
56
00:03:04,183 --> 00:03:05,643
Pas sans raison.
57
00:03:06,436 --> 00:03:07,436
Bon, d'accord.
58
00:03:07,520 --> 00:03:09,400
Il faut qu'Abigaëlle m'aide.
59
00:03:09,480 --> 00:03:12,650
La maîtresse dit
que je ne lis et n'écris pas bien.
60
00:03:12,734 --> 00:03:15,364
Je connais les dix lettres de l'alphabet !
61
00:03:15,445 --> 00:03:17,105
Il y en a 26.
62
00:03:17,196 --> 00:03:21,526
Je connais les plus importantes.
Mais la maîtresse n'est pas d'accord.
63
00:03:21,618 --> 00:03:23,288
Si je ne sais pas écrire,
64
00:03:23,369 --> 00:03:26,999
elle me gardera pendant la récré
jusqu'à ce que j'y arrive.
65
00:03:27,081 --> 00:03:29,331
Ma vie sera fichue !
66
00:03:29,417 --> 00:03:31,497
Tu dois m'apprendre, Abigaëlle.
67
00:03:31,586 --> 00:03:32,796
Je t'en prie !
68
00:03:34,422 --> 00:03:36,222
- C'est d'accord !
- Oui !
69
00:03:36,299 --> 00:03:37,509
Sérieux ?
70
00:03:37,592 --> 00:03:40,302
Rendez-vous à l'école dans une heure.
71
00:03:40,386 --> 00:03:43,556
Merci. T'es vraiment la meilleure
grande sœur.
72
00:03:46,059 --> 00:03:48,649
Abigaëlle, tu devrais bien réfléchir.
73
00:03:48,728 --> 00:03:52,478
Pourquoi ?
Il me manquera quand on sera parties.
74
00:03:52,565 --> 00:03:55,065
Il n'est pas tout le temps impossible.
75
00:03:55,151 --> 00:03:56,741
Il peut même être gentil.
76
00:03:57,237 --> 00:03:58,237
Quand ?
77
00:03:58,321 --> 00:03:59,451
Eh bien...
78
00:03:59,530 --> 00:04:01,410
Quand ma mère fait des cookies
79
00:04:01,491 --> 00:04:05,331
ou quand il joue la Grande Jonquille
au Festival des Fleurs de Printemps.
80
00:04:06,621 --> 00:04:07,791
Qu'y a-t-il ?
81
00:04:07,872 --> 00:04:11,632
Je viens de réaliser que,
comme on part pour l'Académie,
82
00:04:11,709 --> 00:04:14,049
on va rater le Festival des Fleurs
de Printemps.
83
00:04:14,128 --> 00:04:15,668
Oui, c'est vrai.
84
00:04:15,755 --> 00:04:19,585
Je suis si contente d'y aller
que je n'ai pas pensé à tout ça.
85
00:04:19,676 --> 00:04:21,046
On pourrait revenir ?
86
00:04:21,135 --> 00:04:24,255
L'année viendra à peine de débuter.
87
00:04:24,973 --> 00:04:26,063
C'est dommage.
88
00:04:26,140 --> 00:04:28,980
Le Festival des Fleurs de Printemps
est ma fête préférée.
89
00:04:29,060 --> 00:04:31,900
Je pense que ça ira.
Lucky a déjà déménagé.
90
00:04:31,980 --> 00:04:34,690
Oui, tu nous apprendras
toutes les ficelles.
91
00:04:34,774 --> 00:04:36,234
Pas de vraies ficelles.
92
00:04:36,317 --> 00:04:39,107
- Je serai douée pour ça.
- Je vous aiderai.
93
00:04:39,195 --> 00:04:41,565
Ne vous en faites pas, les filles.
94
00:04:41,656 --> 00:04:43,316
Je gère, en déménagement.
95
00:04:43,408 --> 00:04:46,368
Nos parents pourraient nous envoyer
des fleurs ?
96
00:04:46,452 --> 00:04:48,582
Ça tiendrait, dans une enveloppe ?
97
00:04:51,457 --> 00:04:54,207
Je reviens tout de suite, Spirit.
Reste prêt.
98
00:04:54,294 --> 00:04:56,134
J'ai une super idée.
99
00:04:58,131 --> 00:05:01,301
Lire et écrire n'est pas si dur
si on se concentre.
100
00:05:01,384 --> 00:05:03,144
Et c'est fun avec des livres
101
00:05:03,219 --> 00:05:05,889
et des cahiers qui ont des chevaux dessus,
102
00:05:05,972 --> 00:05:07,852
et une trousse avec des...
103
00:05:07,932 --> 00:05:10,602
Tu vas parler de fournitures longtemps ?
104
00:05:10,685 --> 00:05:13,145
Je te l'ai dit : je n'aime pas l'école.
105
00:05:13,229 --> 00:05:16,689
Et j'y connais rien en fournitures
alors, à quoi bon ?
106
00:05:16,774 --> 00:05:19,944
Commençons par les lettres basiques,
comme le C.
107
00:05:20,028 --> 00:05:23,408
C'est comme un demi-cercle,
et la 1re lettre de "chat".
108
00:05:23,489 --> 00:05:24,779
La Mèche ?
109
00:05:26,117 --> 00:05:27,617
Qu'est-ce que tu fais ?
110
00:05:31,664 --> 00:05:32,674
Désolé.
111
00:05:33,166 --> 00:05:35,496
Je croyais que tu voulais apprendre ?
112
00:05:35,585 --> 00:05:36,875
C'est le cas !
113
00:05:36,961 --> 00:05:38,921
Mais c'est ennuyeux.
114
00:05:39,005 --> 00:05:40,585
Tu peux rendre ça drôle ?
115
00:05:40,673 --> 00:05:44,513
Tu dois avoir les bases avant d'apprendre
des mots compliqués.
116
00:05:44,594 --> 00:05:46,894
Les bases, ça m'endort.
117
00:05:46,971 --> 00:05:49,521
OK. Essayons autre chose.
118
00:05:49,599 --> 00:05:52,389
Les lettres sont tes meilleures amies
119
00:05:52,935 --> 00:05:55,805
Quand on les connaît
On s'amuse toute la vie
120
00:05:55,897 --> 00:05:59,527
Alors chante avec moi et tu verras
121
00:05:59,609 --> 00:06:03,149
A, B, C, D, E, F, G
122
00:06:03,237 --> 00:06:06,737
H et I sont par ici
123
00:06:06,824 --> 00:06:07,994
J et K
124
00:06:08,076 --> 00:06:11,246
Voici toutes nos meilleures amies
125
00:06:11,329 --> 00:06:16,419
W, X, Y et Z
126
00:06:22,215 --> 00:06:25,545
Tu savais que j'arrivais à dormir
les yeux ouverts ?
127
00:06:25,635 --> 00:06:27,255
Je viens de l'apprendre !
128
00:06:27,345 --> 00:06:29,465
Tu m'auras bien appris une chose.
129
00:06:29,555 --> 00:06:33,635
Si la chanson de l'alphabet
ne t'inspire pas, rien ne marchera.
130
00:06:33,726 --> 00:06:35,056
J'abandonne !
131
00:06:35,144 --> 00:06:37,024
Non, attends. S'il te plaît !
132
00:06:37,105 --> 00:06:38,765
Il faut que tu m'aides.
133
00:06:38,856 --> 00:06:41,106
Je t'en supplie !
134
00:06:41,192 --> 00:06:43,152
Promis, je ferai des efforts.
135
00:06:43,236 --> 00:06:44,946
D'accord. Mais attends ici.
136
00:06:45,029 --> 00:06:48,239
Il faut être deux pour s'occuper
d'un seul La Mèche.
137
00:06:49,283 --> 00:06:52,583
Je m'occupe des fournitures scolaires
en revenant.
138
00:06:52,662 --> 00:06:53,832
Au revoir !
139
00:06:54,872 --> 00:06:58,712
Spirit, on doit préparer un truc génial
pour Apo et Abigaëlle.
140
00:06:58,793 --> 00:07:01,803
Elles disent que ce n'est rien,
pour le festival,
141
00:07:01,879 --> 00:07:05,299
mais elles ignorent comment ce sera,
loin de Miradero.
142
00:07:05,883 --> 00:07:09,263
Quand j'ai déménagé, tout me manquait.
143
00:07:09,345 --> 00:07:12,005
L'anniversaire d'Emma. J'étais triste.
144
00:07:12,098 --> 00:07:14,848
Elles l'ignorent,
mais elles seront tristes.
145
00:07:14,934 --> 00:07:18,194
Je vais essayer de combler
ce qui leur manquera
146
00:07:18,271 --> 00:07:21,861
en recréant...
le Festival des Fleurs de Printemps !
147
00:07:21,941 --> 00:07:24,991
Tout d'abord, il nous faudra des fleurs.
148
00:07:25,069 --> 00:07:29,119
Le printemps est fini
donc on aura du mal à en trouver.
149
00:07:32,201 --> 00:07:35,791
Si on n'arrive pas à trouver des fleurs,
on en fabriquera.
150
00:07:37,123 --> 00:07:38,923
- Hé, Winthrop.
- Lucky ?
151
00:07:39,000 --> 00:07:41,250
- Tu as oublié quelque chose ?
- Non.
152
00:07:41,335 --> 00:07:44,205
Attends, vous n'allez pas changer d'avis ?
153
00:07:44,797 --> 00:07:45,837
Je le savais...
154
00:07:45,923 --> 00:07:47,383
J'ai passé commande...
155
00:07:47,467 --> 00:07:50,507
Il y avait une chance sur deux
que vous annuliez.
156
00:07:50,595 --> 00:07:51,425
Attendez !
157
00:07:51,512 --> 00:07:54,722
Je vais à cette école.
C'est officiel, cette fois.
158
00:07:55,308 --> 00:07:58,518
J'y croirai quand tu y seras.
De quoi as-tu besoin ?
159
00:07:58,603 --> 00:08:01,443
De tout votre papier crépon, Monsieur !
160
00:08:01,522 --> 00:08:03,192
Je crois qu'il m'en reste.
161
00:08:03,274 --> 00:08:05,694
Tu fais du pliage, comme Abigaëlle ?
162
00:08:05,776 --> 00:08:06,646
Plus ou moins.
163
00:08:06,736 --> 00:08:11,316
Je recrée le Festival de Printemps
comme on ne sera pas là cette année.
164
00:08:11,949 --> 00:08:12,949
Attends !
165
00:08:14,494 --> 00:08:17,964
Tant que t'es là, tu peux me donner
ton avis ? Goûte ça.
166
00:08:21,292 --> 00:08:24,092
Ce ne serait pas...
du beurre de cacahuète ?
167
00:08:24,170 --> 00:08:25,340
C'est ça !
168
00:08:25,421 --> 00:08:26,591
Ma propre recette.
169
00:08:26,672 --> 00:08:28,842
C'est pour la Fête des Fondateurs.
170
00:08:28,925 --> 00:08:30,295
Vous auriez adoré !
171
00:08:30,384 --> 00:08:31,894
La Fête des Fondateurs !
172
00:08:31,969 --> 00:08:35,469
Je n'avais pas réalisé
qu'on raterait aussi cette fête.
173
00:08:35,556 --> 00:08:37,426
Apo et Abigaëlle seront déçues
174
00:08:37,517 --> 00:08:41,187
de rater les feux d'artifice,
le défilé et la parade...
175
00:08:44,690 --> 00:08:47,280
Winthrop, il me faut toute votre glace.
176
00:08:47,360 --> 00:08:49,240
Mais c'est mon seul pot.
177
00:08:49,904 --> 00:08:51,244
Je sors, Maman.
178
00:08:53,449 --> 00:08:54,989
Prête pour une balade ?
179
00:08:56,744 --> 00:08:58,834
Hé ! Je t'avais pas vue.
180
00:08:59,664 --> 00:09:02,124
Tu m'as fait peur ! Tu fais quoi ?
181
00:09:02,208 --> 00:09:04,748
Je viens voir mon amie Chica Linda.
182
00:09:04,835 --> 00:09:07,505
Tu ne devais pas aider La Mèche ?
183
00:09:08,089 --> 00:09:10,169
T'as laissé tomber, pas vrai ?
184
00:09:10,258 --> 00:09:11,428
Non !
185
00:09:12,969 --> 00:09:14,179
Si...
186
00:09:14,262 --> 00:09:16,852
Je le savais ! L'aider est un cauchemar.
187
00:09:16,931 --> 00:09:21,141
Désolée de dire "Je t'avais prévenue"
mais... Pas besoin de le dire.
188
00:09:22,144 --> 00:09:25,444
Tu avais entièrement raison.
Qu'est-ce qui m'a pris ?
189
00:09:25,523 --> 00:09:29,033
Personne sur Terre ne pourrait
lui apprendre à lire.
190
00:09:29,110 --> 00:09:30,700
Même pas toi, Apo.
191
00:09:30,778 --> 00:09:32,408
Je t'arrête tout de suite.
192
00:09:32,488 --> 00:09:33,698
Je suis très douée.
193
00:09:33,781 --> 00:09:36,241
J'ai appris à lire à Maria et à Bianca.
194
00:09:37,118 --> 00:09:38,948
Mais ça n'a rien à voir.
195
00:09:39,036 --> 00:09:41,246
La Mèche n'est pas Maria et Bianca.
196
00:09:41,330 --> 00:09:44,790
Elles sont raisonnables.
La Mèche est un vrai défi.
197
00:09:44,875 --> 00:09:46,625
Il est non-éducable !
198
00:09:47,211 --> 00:09:49,921
Aucun enfant ne l'est. Même pas La Mèche.
199
00:09:50,006 --> 00:09:51,256
Moi, j'y arriverai.
200
00:09:51,340 --> 00:09:53,130
Apo, tu n'es pas obligée.
201
00:09:53,217 --> 00:09:54,967
Ce sera très difficile.
202
00:09:55,052 --> 00:09:56,142
Je peux le faire.
203
00:09:56,220 --> 00:09:59,770
Si La Mèche doit apprendre,
il aura la meilleure prof.
204
00:09:59,849 --> 00:10:01,269
Super ! Allons-y.
205
00:10:01,350 --> 00:10:03,810
La Mèche est à l'école, il nous attend.
206
00:10:08,566 --> 00:10:10,896
Pose la glace là-bas, Spirit. Bien...
207
00:10:10,985 --> 00:10:15,195
Le Festival des Fleurs de Printemps
est à présent le Printemps des Fondateurs.
208
00:10:15,281 --> 00:10:19,411
Les filles vont adorer.
À présent, fabriquons des fleurs.
209
00:10:25,541 --> 00:10:28,041
Alors, comme ça... là...
210
00:10:28,753 --> 00:10:29,593
Voilà !
211
00:10:32,965 --> 00:10:34,255
On y reviendra.
212
00:10:34,342 --> 00:10:38,642
Il faut des lumières pour qu'on se croie
à la Fête des Fondateurs.
213
00:10:38,721 --> 00:10:40,431
Prêt à repartir, mon beau ?
214
00:10:42,975 --> 00:10:46,845
Ceux qui disent qu'il est facile
d'apprendre si on se concentre
215
00:10:46,937 --> 00:10:48,517
ne se poussent pas assez.
216
00:10:48,606 --> 00:10:51,316
Lire, c'est pas pour les bébés.
C'est dur !
217
00:10:51,400 --> 00:10:53,240
Sans blague !
218
00:10:54,362 --> 00:10:57,822
Maîtresse Apo,
tu veux vraiment que je lise tout ça ?
219
00:10:57,907 --> 00:10:59,407
Tu serais pas folle ?
220
00:10:59,492 --> 00:11:02,122
Mais non, on commencera
par un truc facile.
221
00:11:02,203 --> 00:11:03,043
Pas question.
222
00:11:03,120 --> 00:11:06,500
Pour apprendre, il faut se jeter à l'eau,
tête la 1re,
223
00:11:06,582 --> 00:11:08,332
et les yeux fermés.
224
00:11:08,417 --> 00:11:11,207
Les mots compliqués
te font vite t'adapter.
225
00:11:11,295 --> 00:11:14,215
Après ça, les mots faciles,
ce sera du gâteau.
226
00:11:14,590 --> 00:11:15,720
Alors...
227
00:11:16,092 --> 00:11:18,552
Si j'apprends ces mots difficiles...
228
00:11:18,636 --> 00:11:20,046
J'aurai du gâteau ?
229
00:11:26,519 --> 00:11:29,479
Bonjour Lucky et Spirit. Que voulez-vous ?
230
00:11:29,563 --> 00:11:31,073
Votre guirlande.
231
00:11:31,148 --> 00:11:33,318
Je prépare une fête car on ratera
232
00:11:33,401 --> 00:11:36,651
le Festival des Fleurs de Printemps
et la Fête des Fondateurs.
233
00:11:36,737 --> 00:11:39,737
Et le Feu des Moissons. Quel dommage.
234
00:11:39,824 --> 00:11:42,794
Je serais ravie de te prêter ma guirlande.
235
00:11:43,452 --> 00:11:45,962
Comment j'ai pu oublier cette fête-là ?
236
00:11:46,038 --> 00:11:48,748
Altéa, je pourrais emprunter autre chose ?
237
00:11:57,466 --> 00:11:58,756
Je vais bien.
238
00:11:58,843 --> 00:12:01,473
Ça fait beaucoup
mais c'est pour Apo et Abi.
239
00:12:01,554 --> 00:12:06,064
Ce n'est que la Fête des Fleurs
de Printemps des moissons des Fondateurs.
240
00:12:06,142 --> 00:12:08,892
Et de la Chasse au Trésor.
On peut y arriver.
241
00:12:11,230 --> 00:12:14,480
Mais il nous manque encore
une ou deux choses.
242
00:12:27,580 --> 00:12:30,920
- La Cueillette des Pommes.
- Le Concours de Gâteaux.
243
00:12:31,000 --> 00:12:32,290
La Première Neige.
244
00:12:32,376 --> 00:12:34,336
- La Fête d'Été.
- Le Quadrille.
245
00:12:34,420 --> 00:12:37,050
- Les Gâteaux de mai.
- Les Chœurs d'Hiver.
246
00:12:40,926 --> 00:12:42,426
On va y arriver, Spirit.
247
00:12:42,511 --> 00:12:46,181
Ça semble beaucoup mais la Fête du Bal
de la Ville du concours de gâteaux
248
00:12:46,265 --> 00:12:49,685
des Fleurs de Printemps des Moissons
des Fondateurs aura bien lieu !
249
00:12:50,769 --> 00:12:52,979
Rien que dire le nom est fatigant.
250
00:12:53,063 --> 00:12:56,113
Mais je sais qu'Apo et Abigaëlle
apprécieront.
251
00:12:56,192 --> 00:12:59,032
Je ne veux pas qu'elles ratent
une seule fête.
252
00:12:59,111 --> 00:13:03,121
On a 1 h avant qu'elles arrivent
et la grange doit être parfaite.
253
00:13:03,199 --> 00:13:04,329
Au travail.
254
00:13:09,330 --> 00:13:10,960
Ca...
255
00:13:11,040 --> 00:13:11,960
Ca...
256
00:13:12,041 --> 00:13:15,381
Continue de marcher.
Ça fait travailler le cerveau.
257
00:13:15,461 --> 00:13:17,171
Cat...
258
00:13:17,254 --> 00:13:18,844
- Plus vite.
- Ca...
259
00:13:18,923 --> 00:13:21,223
Cours, allez, on y est presque !
260
00:13:21,300 --> 00:13:23,970
- Catastrophe. Vas-y.
- Abigaëlle !
261
00:13:24,053 --> 00:13:26,433
Si tu lui dis le mot, ça annule tout.
262
00:13:27,348 --> 00:13:29,308
J'apprends rien, de tout façon.
263
00:13:29,391 --> 00:13:31,101
Ta méthode est trop dure.
264
00:13:31,185 --> 00:13:32,975
Et la tienne, trop barbante.
265
00:13:33,062 --> 00:13:35,152
Et où est le gâteau ?
266
00:13:35,231 --> 00:13:37,191
Allez. Debout, soldat !
267
00:13:37,274 --> 00:13:40,574
Tu veux ralentir,
revoir les lettres que tu connais ?
268
00:13:40,653 --> 00:13:41,863
Ça suffit.
269
00:13:41,946 --> 00:13:45,066
- Tu ne veux pas apprendre ?
- J'en peux plus !
270
00:13:45,157 --> 00:13:49,497
Je resterai dans la classe à chaque récré
jusqu'à la fin de mes jours.
271
00:13:49,578 --> 00:13:53,708
- Vous êtes les pires maîtresses !
- J'ai appris à lire à d'autres.
272
00:13:53,791 --> 00:13:56,751
- Autrement, j'espère.
- Pourquoi me rabaisser ?
273
00:13:56,835 --> 00:14:00,085
- Pourquoi t'es si dure ?
- C'est ainsi qu'on réussit.
274
00:14:00,172 --> 00:14:02,552
On n'apprend pas si on a les réponses.
275
00:14:02,633 --> 00:14:06,603
- Comment trouver une réponse en courant ?
- C'est la technique.
276
00:14:06,679 --> 00:14:09,519
Ta technique est épuisante
et fait transpirer.
277
00:14:09,598 --> 00:14:12,098
Pas du tout. Par exemple, "catastrophe".
278
00:14:12,184 --> 00:14:15,774
On comprend le mot et on le décompose :
"cata", "strophe".
279
00:14:15,854 --> 00:14:18,524
Ou on commence par "ca", puis on continue.
280
00:14:18,607 --> 00:14:19,857
"Ca-tastrophe."
281
00:14:19,942 --> 00:14:22,862
Si tu veux pas que j'aide,
pourquoi demander ?
282
00:14:22,945 --> 00:14:25,735
T'étais pas obligée de venir.
283
00:14:25,823 --> 00:14:27,623
Ton frère est non-éducable !
284
00:14:27,700 --> 00:14:29,330
À cause de ta méthode.
285
00:14:29,410 --> 00:14:31,910
Ou de la tienne. Voyons ce qu'il en dit.
286
00:14:34,540 --> 00:14:35,580
C'est signé...
287
00:14:37,877 --> 00:14:38,957
Ça, ici.
288
00:14:39,044 --> 00:14:40,594
Les lumières, là.
289
00:14:53,809 --> 00:14:56,979
Les fleurs ! Je les avais oubliées !
290
00:14:57,062 --> 00:14:59,822
Je vais les plier vite fait, ça ira.
291
00:15:00,399 --> 00:15:01,859
Et, voilà !
292
00:15:04,111 --> 00:15:05,361
Une de faite.
293
00:15:05,446 --> 00:15:06,656
Ça va être...
294
00:15:07,990 --> 00:15:08,820
génial.
295
00:15:12,369 --> 00:15:15,209
- Lucky ?
- Elles sont là ! Que fait-on ?
296
00:15:16,123 --> 00:15:17,423
Elle va bien ?
297
00:15:17,499 --> 00:15:18,879
La grange va bien ?
298
00:15:19,543 --> 00:15:22,093
Salut, les filles. Qu'y a-t-il ?
299
00:15:22,171 --> 00:15:24,171
Tu nous as parlé d'une surprise.
300
00:15:25,925 --> 00:15:27,125
Revenez plus tard.
301
00:15:27,801 --> 00:15:30,681
Quoi que ce soit,
je suis sûre que c'est super.
302
00:15:30,763 --> 00:15:33,563
T'as passé la journée dessus.
On peut voir ?
303
00:15:33,641 --> 00:15:36,391
Non ! N'entrez pas avant demain.
304
00:15:36,477 --> 00:15:38,597
En fait, donnez-moi deux semaines.
305
00:15:38,687 --> 00:15:41,437
On ne pourra pas utiliser la grange ?
306
00:15:44,026 --> 00:15:45,736
Non, non, non, les filles !
307
00:15:47,029 --> 00:15:48,199
Ta-da...
308
00:15:49,281 --> 00:15:51,451
Lucky, que s'est-il passé ?
309
00:15:51,533 --> 00:15:54,293
Il y a eu un séisme et une tornade ?
310
00:15:54,370 --> 00:15:56,830
Et on nous a déposé des affaires ?
311
00:15:56,914 --> 00:15:59,174
Je me souviens pas avoir vu tout ça.
312
00:15:59,249 --> 00:16:02,999
J'ai commencé à préparer
le Festival des Fleurs de Printemps.
313
00:16:03,087 --> 00:16:05,667
Puis j'ai réalisé qu'on raterait
d'autres fêtes,
314
00:16:05,756 --> 00:16:08,796
donc c'est devenu la Fête du Bal
de la Ville du concours de gâteaux,
315
00:16:08,884 --> 00:16:11,894
des Fleurs de Printemps
des Moissons des Fondateurs...
316
00:16:11,971 --> 00:16:13,471
Et j'ai échoué.
317
00:16:13,555 --> 00:16:14,925
Je suis désolée.
318
00:16:15,015 --> 00:16:18,185
Tu as voulu recréer tous ces festivals
pour nous ?
319
00:16:18,268 --> 00:16:19,098
Pourquoi ?
320
00:16:19,186 --> 00:16:22,016
- Pour que vous ne soyez pas tristes.
- Merci.
321
00:16:22,106 --> 00:16:24,186
Mais on ne sera pas tristes.
322
00:16:24,274 --> 00:16:27,574
On sait qu'on ratera certaines choses.
Ce n'est rien.
323
00:16:27,653 --> 00:16:29,113
Non, ça n'est pas rien.
324
00:16:29,196 --> 00:16:31,946
Vous n'avez jamais déménagé mais moi, oui.
325
00:16:32,032 --> 00:16:33,492
Et c'est vraiment dur !
326
00:16:33,575 --> 00:16:35,155
Tout va nous manquer !
327
00:16:35,244 --> 00:16:37,204
Quelque chose te préoccupe ?
328
00:16:37,287 --> 00:16:42,287
Quand on sera à l'école, on ne pourra pas
revenir pour tous ces festivals.
329
00:16:43,043 --> 00:16:48,053
Tu as peur d'aller aux Falaises de
Palomino ? C'est ça, qui te préoccupe ?
330
00:16:48,132 --> 00:16:49,842
Quoi ? Non !
331
00:16:49,925 --> 00:16:53,045
- Je suis très contente d'y aller.
- Alors quoi ?
332
00:16:54,179 --> 00:16:56,519
Je ne sais pas. C'est compliqué.
333
00:17:00,102 --> 00:17:03,692
J'ai besoin d'aller faire un tour.
Désolée pour la grange.
334
00:17:03,772 --> 00:17:05,772
Je rangerai en revenant.
335
00:17:07,526 --> 00:17:09,066
On la suit ?
336
00:17:09,570 --> 00:17:11,610
Non, laissons-la se calmer.
337
00:17:14,491 --> 00:17:18,451
Lucky a dit qu'elle rangerait
mais on pourrait déjà commencer.
338
00:17:19,913 --> 00:17:21,503
J'ai une meilleure idée.
339
00:17:23,333 --> 00:17:26,303
Il nous faut deux ou trois choses
chez Winthrop,
340
00:17:26,378 --> 00:17:27,668
puis on s'y met.
341
00:17:27,755 --> 00:17:28,795
D'accord.
342
00:17:28,881 --> 00:17:29,971
Salut.
343
00:17:30,632 --> 00:17:33,392
Oh, salut. Je ne vous avais pas vues.
344
00:17:33,469 --> 00:17:35,849
La Mèche, on est contentes de te voir.
345
00:17:35,929 --> 00:17:37,509
On voulait s'excuser.
346
00:17:37,598 --> 00:17:40,388
Pardon de ne pas t'avoir appris à lire.
347
00:17:40,476 --> 00:17:41,686
On t'en doit une.
348
00:17:42,519 --> 00:17:47,229
Pourquoi pas une boule de glace,
avec ce gâteau ?
349
00:17:47,316 --> 00:17:51,946
Plus que ça. Je vais lire et écrire
avec toi chaque jour avant qu'on parte.
350
00:17:52,029 --> 00:17:53,109
Toute la journée.
351
00:17:53,197 --> 00:17:55,157
Moi aussi. On le fera ensemble.
352
00:17:55,240 --> 00:17:58,370
Pas la peine. J'ai appris quelques mots.
353
00:17:58,869 --> 00:18:01,539
"La Mèche est non-éducable."
354
00:18:03,332 --> 00:18:05,462
Tu as retranscrit notre dispute ?
355
00:18:05,542 --> 00:18:08,302
C'était le plus rigolo
de toute la journée.
356
00:18:08,378 --> 00:18:11,548
Je voulais m'en rappeler
donc je l'ai écrit.
357
00:18:13,926 --> 00:18:16,466
On a réussi. On t'a appris à écrire !
358
00:18:16,553 --> 00:18:20,103
Non, vos méthodes étaient ca-a-trophiques.
359
00:18:21,225 --> 00:18:24,475
Hé, La Mèche, à présent que tu es
un auteur confirmé,
360
00:18:24,561 --> 00:18:27,191
tu voudrais une première mission ?
361
00:18:28,107 --> 00:18:29,817
Qu'est-ce qui m'arrive ?
362
00:18:29,900 --> 00:18:33,030
Je n'étais pas nerveuse
avant de quitter Tides Run.
363
00:18:33,112 --> 00:18:36,122
Je devais être si concentrée
sur ta préparation
364
00:18:36,198 --> 00:18:38,278
que je ne pensais pas à Miradero.
365
00:18:43,038 --> 00:18:44,498
Miradero est ma maison.
366
00:18:45,457 --> 00:18:46,667
Elle va me manquer.
367
00:18:47,334 --> 00:18:49,674
Mais ce n'est pas seulement la ville,
368
00:18:49,753 --> 00:18:50,963
tout va me manquer.
369
00:18:51,046 --> 00:18:55,216
En quittant la grande ville,
j'ai quitté mes amis et mes habitudes.
370
00:18:55,300 --> 00:18:57,300
Je dois à nouveau tout quitter.
371
00:18:57,386 --> 00:18:59,966
Et cette fois, mon père ne vient pas.
372
00:19:00,055 --> 00:19:02,055
Ni Kate ni Tante Cora...
373
00:19:03,142 --> 00:19:04,432
Ni Polly.
374
00:19:07,938 --> 00:19:09,358
Ça va aller, Spirit.
375
00:19:09,439 --> 00:19:12,229
C'est juste... difficile de tout changer.
376
00:19:14,778 --> 00:19:16,358
Prenons le long chemin.
377
00:19:36,633 --> 00:19:38,263
C'est quoi, tout ça ?
378
00:19:39,720 --> 00:19:43,720
Bienvenue au Festival des Festivals
de Miradero !
379
00:19:44,892 --> 00:19:47,602
Un peu de toutes les traditions
de Miradero,
380
00:19:47,686 --> 00:19:50,436
célébrées ensemble en une soirée.
381
00:19:52,649 --> 00:19:54,989
FESTIBAL DES FESTIBALS
382
00:19:57,738 --> 00:19:59,778
Vous avez préparé tout ça ?
383
00:19:59,865 --> 00:20:01,405
C'est magnifique.
384
00:20:01,491 --> 00:20:02,871
On nous a aidées.
385
00:20:03,702 --> 00:20:06,792
Tout le monde a trouvé ton idée géniale
386
00:20:06,872 --> 00:20:09,082
et a voulu participer.
387
00:20:09,166 --> 00:20:12,496
J'ai fait les fleurs.
Je suis hyper douée, maintenant.
388
00:20:12,586 --> 00:20:15,586
Et je ne vais pas en refaire
avant un bon moment.
389
00:20:16,840 --> 00:20:20,140
Bienvenue au Festibal des Festibals !
390
00:20:20,219 --> 00:20:21,679
J'ai fait la banderole.
391
00:20:23,639 --> 00:20:24,809
Tu sais, Lucky,
392
00:20:24,890 --> 00:20:28,480
même sans rater les festivals,
Miradero va nous manquer.
393
00:20:28,560 --> 00:20:30,150
Mais on sera ensemble.
394
00:20:30,229 --> 00:20:33,859
J'aimerais pouvoir me souvenir
de chaque détail de ce soir.
395
00:20:33,941 --> 00:20:35,731
On doit pouvoir arranger ça.
396
00:20:39,738 --> 00:20:42,948
On sait que tu as peur
de rater des choses, ma puce.
397
00:20:43,325 --> 00:20:46,535
Tu auras tant à découvrir
dans cette nouvelle école,
398
00:20:46,620 --> 00:20:48,710
de choses à faire et à apprendre,
399
00:20:49,206 --> 00:20:52,286
que tu n'auras pas le temps
de t'ennuyer de nous.
400
00:20:52,376 --> 00:20:53,916
Tu nous manqueras.
401
00:20:55,254 --> 00:20:56,844
C'est un journal de bord.
402
00:20:56,922 --> 00:21:01,592
J'en ai un depuis que je suis petite
pour narrer toutes mes expériences.
403
00:21:02,010 --> 00:21:04,010
Tu pourras faire la même chose.
404
00:21:04,096 --> 00:21:05,466
Merci, Tante Cora.
405
00:21:05,555 --> 00:21:07,385
J'écrirai dedans chaque jour.
406
00:21:09,393 --> 00:21:10,643
Ton appareil photo ?
407
00:21:10,727 --> 00:21:12,517
C'est le tien, à présent.
408
00:21:12,604 --> 00:21:15,154
Tu devras nous raconter tes aventures.
409
00:21:15,232 --> 00:21:18,442
Et une photo vaut bien cent mots.
410
00:21:18,944 --> 00:21:20,494
Quels beaux cadeaux.
411
00:21:21,113 --> 00:21:22,113
Merci.
412
00:21:25,909 --> 00:21:27,199
Coucou, Polly.
413
00:21:29,454 --> 00:21:31,464
Elle a rampé toute la journée.
414
00:21:32,582 --> 00:21:34,002
Lucky !
415
00:21:35,752 --> 00:21:37,092
Lucky.
416
00:21:37,170 --> 00:21:38,800
Elle a dit mon prénom.
417
00:21:39,256 --> 00:21:41,426
Elle ne l'avait encore jamais dit.
418
00:21:49,099 --> 00:21:51,479
Je suis triste de quitter Miradero.
419
00:21:52,394 --> 00:21:55,364
Mais j'ai hâte de découvrir
d'autres traditions.
420
00:22:02,112 --> 00:22:04,202
Ce qui rend Miradero si spéciale,
421
00:22:04,281 --> 00:22:06,951
ce ne sont pas les festivals
mais les gens.
422
00:22:12,789 --> 00:22:13,999
C'est ma famille.
423
00:22:17,461 --> 00:22:20,801
Heureusement, une partie de ma famille
vient avec moi.
424
00:22:22,758 --> 00:22:25,178
Miradero sera toujours ma maison.
425
00:22:30,474 --> 00:22:32,604
Et elle sera toujours là pour moi.