1 00:00:08,717 --> 00:00:10,927 UNE SÉRIE ORIGINALE DE NETFLIX 2 00:00:17,183 --> 00:00:21,233 Je galoperai En liberté 3 00:00:21,312 --> 00:00:23,232 Viens avec moi Oui, on y va 4 00:00:23,314 --> 00:00:25,404 Ensemble nous allons voyager 5 00:00:25,483 --> 00:00:29,573 Je galoperai En liberté 6 00:00:29,654 --> 00:00:33,954 Pourvu que l'on soit toi et moi Je sentirai la fougue en moi 7 00:00:34,034 --> 00:00:39,544 Yeah, yeah, yeah 8 00:00:41,916 --> 00:00:44,126 SPIRIT AU GALOP EN TOUTE LIBERTÉ 9 00:00:44,210 --> 00:00:45,750 À L'ÉCOLE D'ÉQUITATION 10 00:00:48,173 --> 00:00:49,803 Mes filles ont faim ? 11 00:00:49,883 --> 00:00:51,183 Petit-déjeuner ? 12 00:00:51,885 --> 00:00:55,135 Désolée, on est en plein entraînement. 13 00:00:57,307 --> 00:00:59,807 Polly va réussir à ramper, Jim. 14 00:00:59,893 --> 00:01:02,563 Elle va bientôt explorer la maison. 15 00:01:03,480 --> 00:01:06,730 Pas d'inquiétude. Elle rampera quand elle sera prête. 16 00:01:06,816 --> 00:01:08,566 Chaque enfant a son rythme. 17 00:01:08,651 --> 00:01:11,281 D'un coup, ils courent et galopent partout. 18 00:01:11,362 --> 00:01:12,532 Papa ! Kate ! 19 00:01:15,658 --> 00:01:17,738 Salut, Polly ! Tu rampes ? 20 00:01:18,828 --> 00:01:19,948 Presque ! 21 00:01:20,330 --> 00:01:23,790 J'ai hâte que Polly se balade avec Spirit et moi. 22 00:01:24,292 --> 00:01:26,802 Ça vient des Falaises de Palomino ? 23 00:01:26,878 --> 00:01:29,958 Des nouvelles de l'académie ? Que disent-ils ? 24 00:01:30,048 --> 00:01:32,968 On ne l'a pas ouverte. On t'attendait. 25 00:01:34,928 --> 00:01:36,548 FALAISES DE PALOMINO 26 00:01:36,638 --> 00:01:38,308 "Palomino... Magnifique... 27 00:01:38,389 --> 00:01:39,849 ...beaucoup d'espace... 28 00:01:39,933 --> 00:01:41,433 ...des dortoirs..." 29 00:01:41,518 --> 00:01:42,848 Où c'est écrit ? 30 00:01:44,521 --> 00:01:47,771 Oui ! On est admis ! Spirit et moi sommes admis ! 31 00:01:47,857 --> 00:01:50,317 - Je suis fier de toi. - Félicitations ! 32 00:01:54,656 --> 00:01:57,156 - On est admises ! - Moi aussi ! 33 00:01:57,951 --> 00:01:58,991 Oui ! 34 00:01:59,077 --> 00:02:00,287 Génial ! 35 00:02:00,370 --> 00:02:01,960 On a réussi, Spirit. 36 00:02:03,957 --> 00:02:04,997 Oui ! 37 00:02:06,000 --> 00:02:08,130 Ouah, elle marche à quatre pattes. 38 00:02:11,506 --> 00:02:14,176 Polly, je savais que tu y arriverais. 39 00:02:15,969 --> 00:02:17,929 D'ici à ce que vous reveniez, 40 00:02:18,012 --> 00:02:20,892 elle courra et galopera partout. 41 00:02:24,394 --> 00:02:27,484 En dehors des classes, il y a plein de choses fun. 42 00:02:27,564 --> 00:02:29,824 C'est les Canter House où on vivra. 43 00:02:29,899 --> 00:02:33,699 Une pour les chevaux et une pour nous trois. 44 00:02:34,946 --> 00:02:36,906 Tu as la liste de fournitures ? 45 00:02:36,990 --> 00:02:40,120 Vérifions-la avant de passer commande à Winthrop. 46 00:02:40,994 --> 00:02:44,464 Je m'entraîne au pliage en papier. C'est bien, non ? 47 00:02:44,539 --> 00:02:46,369 Oui, c'est très réaliste. 48 00:02:46,457 --> 00:02:48,587 On a besoin de beaucoup de choses. 49 00:02:48,668 --> 00:02:50,708 Ça va être une grosse commande. 50 00:02:50,795 --> 00:02:52,505 Et une petite de glaces. 51 00:02:52,589 --> 00:02:54,379 Je m'en occupe, sœurette. 52 00:02:54,465 --> 00:02:55,795 C'est ma tournée. 53 00:02:55,884 --> 00:02:59,724 Quoi, tu veux offrir une glace à Abigaëlle ? 54 00:03:00,179 --> 00:03:01,139 Mais pourquoi ? 55 00:03:01,222 --> 00:03:04,102 Pour faire plaisir à ma meilleure grande sœur ? 56 00:03:04,183 --> 00:03:05,643 Pas sans raison. 57 00:03:06,436 --> 00:03:07,436 Bon, d'accord. 58 00:03:07,520 --> 00:03:09,400 Il faut qu'Abigaëlle m'aide. 59 00:03:09,480 --> 00:03:12,650 La maîtresse dit que je ne lis et n'écris pas bien. 60 00:03:12,734 --> 00:03:15,364 Je connais les dix lettres de l'alphabet ! 61 00:03:15,445 --> 00:03:17,105 Il y en a 26. 62 00:03:17,196 --> 00:03:21,526 Je connais les plus importantes. Mais la maîtresse n'est pas d'accord. 63 00:03:21,618 --> 00:03:23,288 Si je ne sais pas écrire, 64 00:03:23,369 --> 00:03:26,999 elle me gardera pendant la récré jusqu'à ce que j'y arrive. 65 00:03:27,081 --> 00:03:29,331 Ma vie sera fichue ! 66 00:03:29,417 --> 00:03:31,497 Tu dois m'apprendre, Abigaëlle. 67 00:03:31,586 --> 00:03:32,796 Je t'en prie ! 68 00:03:34,422 --> 00:03:36,222 - C'est d'accord ! - Oui ! 69 00:03:36,299 --> 00:03:37,509 Sérieux ? 70 00:03:37,592 --> 00:03:40,302 Rendez-vous à l'école dans une heure. 71 00:03:40,386 --> 00:03:43,556 Merci. T'es vraiment la meilleure grande sœur. 72 00:03:46,059 --> 00:03:48,649 Abigaëlle, tu devrais bien réfléchir. 73 00:03:48,728 --> 00:03:52,478 Pourquoi ? Il me manquera quand on sera parties. 74 00:03:52,565 --> 00:03:55,065 Il n'est pas tout le temps impossible. 75 00:03:55,151 --> 00:03:56,741 Il peut même être gentil. 76 00:03:57,237 --> 00:03:58,237 Quand ? 77 00:03:58,321 --> 00:03:59,451 Eh bien... 78 00:03:59,530 --> 00:04:01,410 Quand ma mère fait des cookies 79 00:04:01,491 --> 00:04:05,331 ou quand il joue la Grande Jonquille au Festival des Fleurs de Printemps. 80 00:04:06,621 --> 00:04:07,791 Qu'y a-t-il ? 81 00:04:07,872 --> 00:04:11,632 Je viens de réaliser que, comme on part pour l'Académie, 82 00:04:11,709 --> 00:04:14,049 on va rater le Festival des Fleurs de Printemps. 83 00:04:14,128 --> 00:04:15,668 Oui, c'est vrai. 84 00:04:15,755 --> 00:04:19,585 Je suis si contente d'y aller que je n'ai pas pensé à tout ça. 85 00:04:19,676 --> 00:04:21,046 On pourrait revenir ? 86 00:04:21,135 --> 00:04:24,255 L'année viendra à peine de débuter. 87 00:04:24,973 --> 00:04:26,063 C'est dommage. 88 00:04:26,140 --> 00:04:28,980 Le Festival des Fleurs de Printemps est ma fête préférée. 89 00:04:29,060 --> 00:04:31,900 Je pense que ça ira. Lucky a déjà déménagé. 90 00:04:31,980 --> 00:04:34,690 Oui, tu nous apprendras toutes les ficelles. 91 00:04:34,774 --> 00:04:36,234 Pas de vraies ficelles. 92 00:04:36,317 --> 00:04:39,107 - Je serai douée pour ça. - Je vous aiderai. 93 00:04:39,195 --> 00:04:41,565 Ne vous en faites pas, les filles. 94 00:04:41,656 --> 00:04:43,316 Je gère, en déménagement. 95 00:04:43,408 --> 00:04:46,368 Nos parents pourraient nous envoyer des fleurs ? 96 00:04:46,452 --> 00:04:48,582 Ça tiendrait, dans une enveloppe ? 97 00:04:51,457 --> 00:04:54,207 Je reviens tout de suite, Spirit. Reste prêt. 98 00:04:54,294 --> 00:04:56,134 J'ai une super idée. 99 00:04:58,131 --> 00:05:01,301 Lire et écrire n'est pas si dur si on se concentre. 100 00:05:01,384 --> 00:05:03,144 Et c'est fun avec des livres 101 00:05:03,219 --> 00:05:05,889 et des cahiers qui ont des chevaux dessus, 102 00:05:05,972 --> 00:05:07,852 et une trousse avec des... 103 00:05:07,932 --> 00:05:10,602 Tu vas parler de fournitures longtemps ? 104 00:05:10,685 --> 00:05:13,145 Je te l'ai dit : je n'aime pas l'école. 105 00:05:13,229 --> 00:05:16,689 Et j'y connais rien en fournitures alors, à quoi bon ? 106 00:05:16,774 --> 00:05:19,944 Commençons par les lettres basiques, comme le C. 107 00:05:20,028 --> 00:05:23,408 C'est comme un demi-cercle, et la 1re lettre de "chat". 108 00:05:23,489 --> 00:05:24,779 La Mèche ? 109 00:05:26,117 --> 00:05:27,617 Qu'est-ce que tu fais ? 110 00:05:31,664 --> 00:05:32,674 Désolé. 111 00:05:33,166 --> 00:05:35,496 Je croyais que tu voulais apprendre ? 112 00:05:35,585 --> 00:05:36,875 C'est le cas ! 113 00:05:36,961 --> 00:05:38,921 Mais c'est ennuyeux. 114 00:05:39,005 --> 00:05:40,585 Tu peux rendre ça drôle ? 115 00:05:40,673 --> 00:05:44,513 Tu dois avoir les bases avant d'apprendre des mots compliqués. 116 00:05:44,594 --> 00:05:46,894 Les bases, ça m'endort. 117 00:05:46,971 --> 00:05:49,521 OK. Essayons autre chose. 118 00:05:49,599 --> 00:05:52,389 Les lettres sont tes meilleures amies 119 00:05:52,935 --> 00:05:55,805 Quand on les connaît On s'amuse toute la vie 120 00:05:55,897 --> 00:05:59,527 Alors chante avec moi et tu verras 121 00:05:59,609 --> 00:06:03,149 A, B, C, D, E, F, G 122 00:06:03,237 --> 00:06:06,737 H et I sont par ici 123 00:06:06,824 --> 00:06:07,994 J et K 124 00:06:08,076 --> 00:06:11,246 Voici toutes nos meilleures amies 125 00:06:11,329 --> 00:06:16,419 W, X, Y et Z 126 00:06:22,215 --> 00:06:25,545 Tu savais que j'arrivais à dormir les yeux ouverts ? 127 00:06:25,635 --> 00:06:27,255 Je viens de l'apprendre ! 128 00:06:27,345 --> 00:06:29,465 Tu m'auras bien appris une chose. 129 00:06:29,555 --> 00:06:33,635 Si la chanson de l'alphabet ne t'inspire pas, rien ne marchera. 130 00:06:33,726 --> 00:06:35,056 J'abandonne ! 131 00:06:35,144 --> 00:06:37,024 Non, attends. S'il te plaît ! 132 00:06:37,105 --> 00:06:38,765 Il faut que tu m'aides. 133 00:06:38,856 --> 00:06:41,106 Je t'en supplie ! 134 00:06:41,192 --> 00:06:43,152 Promis, je ferai des efforts. 135 00:06:43,236 --> 00:06:44,946 D'accord. Mais attends ici. 136 00:06:45,029 --> 00:06:48,239 Il faut être deux pour s'occuper d'un seul La Mèche. 137 00:06:49,283 --> 00:06:52,583 Je m'occupe des fournitures scolaires en revenant. 138 00:06:52,662 --> 00:06:53,832 Au revoir ! 139 00:06:54,872 --> 00:06:58,712 Spirit, on doit préparer un truc génial pour Apo et Abigaëlle. 140 00:06:58,793 --> 00:07:01,803 Elles disent que ce n'est rien, pour le festival, 141 00:07:01,879 --> 00:07:05,299 mais elles ignorent comment ce sera, loin de Miradero. 142 00:07:05,883 --> 00:07:09,263 Quand j'ai déménagé, tout me manquait. 143 00:07:09,345 --> 00:07:12,005 L'anniversaire d'Emma. J'étais triste. 144 00:07:12,098 --> 00:07:14,848 Elles l'ignorent, mais elles seront tristes. 145 00:07:14,934 --> 00:07:18,194 Je vais essayer de combler ce qui leur manquera 146 00:07:18,271 --> 00:07:21,861 en recréant... le Festival des Fleurs de Printemps ! 147 00:07:21,941 --> 00:07:24,991 Tout d'abord, il nous faudra des fleurs. 148 00:07:25,069 --> 00:07:29,119 Le printemps est fini donc on aura du mal à en trouver. 149 00:07:32,201 --> 00:07:35,791 Si on n'arrive pas à trouver des fleurs, on en fabriquera. 150 00:07:37,123 --> 00:07:38,923 - Hé, Winthrop. - Lucky ? 151 00:07:39,000 --> 00:07:41,250 - Tu as oublié quelque chose ? - Non. 152 00:07:41,335 --> 00:07:44,205 Attends, vous n'allez pas changer d'avis ? 153 00:07:44,797 --> 00:07:45,837 Je le savais... 154 00:07:45,923 --> 00:07:47,383 J'ai passé commande... 155 00:07:47,467 --> 00:07:50,507 Il y avait une chance sur deux que vous annuliez. 156 00:07:50,595 --> 00:07:51,425 Attendez ! 157 00:07:51,512 --> 00:07:54,722 Je vais à cette école. C'est officiel, cette fois. 158 00:07:55,308 --> 00:07:58,518 J'y croirai quand tu y seras. De quoi as-tu besoin ? 159 00:07:58,603 --> 00:08:01,443 De tout votre papier crépon, Monsieur ! 160 00:08:01,522 --> 00:08:03,192 Je crois qu'il m'en reste. 161 00:08:03,274 --> 00:08:05,694 Tu fais du pliage, comme Abigaëlle ? 162 00:08:05,776 --> 00:08:06,646 Plus ou moins. 163 00:08:06,736 --> 00:08:11,316 Je recrée le Festival de Printemps comme on ne sera pas là cette année. 164 00:08:11,949 --> 00:08:12,949 Attends ! 165 00:08:14,494 --> 00:08:17,964 Tant que t'es là, tu peux me donner ton avis ? Goûte ça. 166 00:08:21,292 --> 00:08:24,092 Ce ne serait pas... du beurre de cacahuète ? 167 00:08:24,170 --> 00:08:25,340 C'est ça ! 168 00:08:25,421 --> 00:08:26,591 Ma propre recette. 169 00:08:26,672 --> 00:08:28,842 C'est pour la Fête des Fondateurs. 170 00:08:28,925 --> 00:08:30,295 Vous auriez adoré ! 171 00:08:30,384 --> 00:08:31,894 La Fête des Fondateurs ! 172 00:08:31,969 --> 00:08:35,469 Je n'avais pas réalisé qu'on raterait aussi cette fête. 173 00:08:35,556 --> 00:08:37,426 Apo et Abigaëlle seront déçues 174 00:08:37,517 --> 00:08:41,187 de rater les feux d'artifice, le défilé et la parade... 175 00:08:44,690 --> 00:08:47,280 Winthrop, il me faut toute votre glace. 176 00:08:47,360 --> 00:08:49,240 Mais c'est mon seul pot. 177 00:08:49,904 --> 00:08:51,244 Je sors, Maman. 178 00:08:53,449 --> 00:08:54,989 Prête pour une balade ? 179 00:08:56,744 --> 00:08:58,834 Hé ! Je t'avais pas vue. 180 00:08:59,664 --> 00:09:02,124 Tu m'as fait peur ! Tu fais quoi ? 181 00:09:02,208 --> 00:09:04,748 Je viens voir mon amie Chica Linda. 182 00:09:04,835 --> 00:09:07,505 Tu ne devais pas aider La Mèche ? 183 00:09:08,089 --> 00:09:10,169 T'as laissé tomber, pas vrai ? 184 00:09:10,258 --> 00:09:11,428 Non ! 185 00:09:12,969 --> 00:09:14,179 Si... 186 00:09:14,262 --> 00:09:16,852 Je le savais ! L'aider est un cauchemar. 187 00:09:16,931 --> 00:09:21,141 Désolée de dire "Je t'avais prévenue" mais... Pas besoin de le dire. 188 00:09:22,144 --> 00:09:25,444 Tu avais entièrement raison. Qu'est-ce qui m'a pris ? 189 00:09:25,523 --> 00:09:29,033 Personne sur Terre ne pourrait lui apprendre à lire. 190 00:09:29,110 --> 00:09:30,700 Même pas toi, Apo. 191 00:09:30,778 --> 00:09:32,408 Je t'arrête tout de suite. 192 00:09:32,488 --> 00:09:33,698 Je suis très douée. 193 00:09:33,781 --> 00:09:36,241 J'ai appris à lire à Maria et à Bianca. 194 00:09:37,118 --> 00:09:38,948 Mais ça n'a rien à voir. 195 00:09:39,036 --> 00:09:41,246 La Mèche n'est pas Maria et Bianca. 196 00:09:41,330 --> 00:09:44,790 Elles sont raisonnables. La Mèche est un vrai défi. 197 00:09:44,875 --> 00:09:46,625 Il est non-éducable ! 198 00:09:47,211 --> 00:09:49,921 Aucun enfant ne l'est. Même pas La Mèche. 199 00:09:50,006 --> 00:09:51,256 Moi, j'y arriverai. 200 00:09:51,340 --> 00:09:53,130 Apo, tu n'es pas obligée. 201 00:09:53,217 --> 00:09:54,967 Ce sera très difficile. 202 00:09:55,052 --> 00:09:56,142 Je peux le faire. 203 00:09:56,220 --> 00:09:59,770 Si La Mèche doit apprendre, il aura la meilleure prof. 204 00:09:59,849 --> 00:10:01,269 Super ! Allons-y. 205 00:10:01,350 --> 00:10:03,810 La Mèche est à l'école, il nous attend. 206 00:10:08,566 --> 00:10:10,896 Pose la glace là-bas, Spirit. Bien... 207 00:10:10,985 --> 00:10:15,195 Le Festival des Fleurs de Printemps est à présent le Printemps des Fondateurs. 208 00:10:15,281 --> 00:10:19,411 Les filles vont adorer. À présent, fabriquons des fleurs. 209 00:10:25,541 --> 00:10:28,041 Alors, comme ça... là... 210 00:10:28,753 --> 00:10:29,593 Voilà ! 211 00:10:32,965 --> 00:10:34,255 On y reviendra. 212 00:10:34,342 --> 00:10:38,642 Il faut des lumières pour qu'on se croie à la Fête des Fondateurs. 213 00:10:38,721 --> 00:10:40,431 Prêt à repartir, mon beau ? 214 00:10:42,975 --> 00:10:46,845 Ceux qui disent qu'il est facile d'apprendre si on se concentre 215 00:10:46,937 --> 00:10:48,517 ne se poussent pas assez. 216 00:10:48,606 --> 00:10:51,316 Lire, c'est pas pour les bébés. C'est dur ! 217 00:10:51,400 --> 00:10:53,240 Sans blague ! 218 00:10:54,362 --> 00:10:57,822 Maîtresse Apo, tu veux vraiment que je lise tout ça ? 219 00:10:57,907 --> 00:10:59,407 Tu serais pas folle ? 220 00:10:59,492 --> 00:11:02,122 Mais non, on commencera par un truc facile. 221 00:11:02,203 --> 00:11:03,043 Pas question. 222 00:11:03,120 --> 00:11:06,500 Pour apprendre, il faut se jeter à l'eau, tête la 1re, 223 00:11:06,582 --> 00:11:08,332 et les yeux fermés. 224 00:11:08,417 --> 00:11:11,207 Les mots compliqués te font vite t'adapter. 225 00:11:11,295 --> 00:11:14,215 Après ça, les mots faciles, ce sera du gâteau. 226 00:11:14,590 --> 00:11:15,720 Alors... 227 00:11:16,092 --> 00:11:18,552 Si j'apprends ces mots difficiles... 228 00:11:18,636 --> 00:11:20,046 J'aurai du gâteau ? 229 00:11:26,519 --> 00:11:29,479 Bonjour Lucky et Spirit. Que voulez-vous ? 230 00:11:29,563 --> 00:11:31,073 Votre guirlande. 231 00:11:31,148 --> 00:11:33,318 Je prépare une fête car on ratera 232 00:11:33,401 --> 00:11:36,651 le Festival des Fleurs de Printemps et la Fête des Fondateurs. 233 00:11:36,737 --> 00:11:39,737 Et le Feu des Moissons. Quel dommage. 234 00:11:39,824 --> 00:11:42,794 Je serais ravie de te prêter ma guirlande. 235 00:11:43,452 --> 00:11:45,962 Comment j'ai pu oublier cette fête-là ? 236 00:11:46,038 --> 00:11:48,748 Altéa, je pourrais emprunter autre chose ? 237 00:11:57,466 --> 00:11:58,756 Je vais bien. 238 00:11:58,843 --> 00:12:01,473 Ça fait beaucoup mais c'est pour Apo et Abi. 239 00:12:01,554 --> 00:12:06,064 Ce n'est que la Fête des Fleurs de Printemps des moissons des Fondateurs. 240 00:12:06,142 --> 00:12:08,892 Et de la Chasse au Trésor. On peut y arriver. 241 00:12:11,230 --> 00:12:14,480 Mais il nous manque encore une ou deux choses. 242 00:12:27,580 --> 00:12:30,920 - La Cueillette des Pommes. - Le Concours de Gâteaux. 243 00:12:31,000 --> 00:12:32,290 La Première Neige. 244 00:12:32,376 --> 00:12:34,336 - La Fête d'Été. - Le Quadrille. 245 00:12:34,420 --> 00:12:37,050 - Les Gâteaux de mai. - Les Chœurs d'Hiver. 246 00:12:40,926 --> 00:12:42,426 On va y arriver, Spirit. 247 00:12:42,511 --> 00:12:46,181 Ça semble beaucoup mais la Fête du Bal de la Ville du concours de gâteaux 248 00:12:46,265 --> 00:12:49,685 des Fleurs de Printemps des Moissons des Fondateurs aura bien lieu ! 249 00:12:50,769 --> 00:12:52,979 Rien que dire le nom est fatigant. 250 00:12:53,063 --> 00:12:56,113 Mais je sais qu'Apo et Abigaëlle apprécieront. 251 00:12:56,192 --> 00:12:59,032 Je ne veux pas qu'elles ratent une seule fête. 252 00:12:59,111 --> 00:13:03,121 On a 1 h avant qu'elles arrivent et la grange doit être parfaite. 253 00:13:03,199 --> 00:13:04,329 Au travail. 254 00:13:09,330 --> 00:13:10,960 Ca... 255 00:13:11,040 --> 00:13:11,960 Ca... 256 00:13:12,041 --> 00:13:15,381 Continue de marcher. Ça fait travailler le cerveau. 257 00:13:15,461 --> 00:13:17,171 Cat... 258 00:13:17,254 --> 00:13:18,844 - Plus vite. - Ca... 259 00:13:18,923 --> 00:13:21,223 Cours, allez, on y est presque ! 260 00:13:21,300 --> 00:13:23,970 - Catastrophe. Vas-y. - Abigaëlle ! 261 00:13:24,053 --> 00:13:26,433 Si tu lui dis le mot, ça annule tout. 262 00:13:27,348 --> 00:13:29,308 J'apprends rien, de tout façon. 263 00:13:29,391 --> 00:13:31,101 Ta méthode est trop dure. 264 00:13:31,185 --> 00:13:32,975 Et la tienne, trop barbante. 265 00:13:33,062 --> 00:13:35,152 Et où est le gâteau ? 266 00:13:35,231 --> 00:13:37,191 Allez. Debout, soldat ! 267 00:13:37,274 --> 00:13:40,574 Tu veux ralentir, revoir les lettres que tu connais ? 268 00:13:40,653 --> 00:13:41,863 Ça suffit. 269 00:13:41,946 --> 00:13:45,066 - Tu ne veux pas apprendre ? - J'en peux plus ! 270 00:13:45,157 --> 00:13:49,497 Je resterai dans la classe à chaque récré jusqu'à la fin de mes jours. 271 00:13:49,578 --> 00:13:53,708 - Vous êtes les pires maîtresses ! - J'ai appris à lire à d'autres. 272 00:13:53,791 --> 00:13:56,751 - Autrement, j'espère. - Pourquoi me rabaisser ? 273 00:13:56,835 --> 00:14:00,085 - Pourquoi t'es si dure ? - C'est ainsi qu'on réussit. 274 00:14:00,172 --> 00:14:02,552 On n'apprend pas si on a les réponses. 275 00:14:02,633 --> 00:14:06,603 - Comment trouver une réponse en courant ? - C'est la technique. 276 00:14:06,679 --> 00:14:09,519 Ta technique est épuisante et fait transpirer. 277 00:14:09,598 --> 00:14:12,098 Pas du tout. Par exemple, "catastrophe". 278 00:14:12,184 --> 00:14:15,774 On comprend le mot et on le décompose : "cata", "strophe". 279 00:14:15,854 --> 00:14:18,524 Ou on commence par "ca", puis on continue. 280 00:14:18,607 --> 00:14:19,857 "Ca-tastrophe." 281 00:14:19,942 --> 00:14:22,862 Si tu veux pas que j'aide, pourquoi demander ? 282 00:14:22,945 --> 00:14:25,735 T'étais pas obligée de venir. 283 00:14:25,823 --> 00:14:27,623 Ton frère est non-éducable ! 284 00:14:27,700 --> 00:14:29,330 À cause de ta méthode. 285 00:14:29,410 --> 00:14:31,910 Ou de la tienne. Voyons ce qu'il en dit. 286 00:14:34,540 --> 00:14:35,580 C'est signé... 287 00:14:37,877 --> 00:14:38,957 Ça, ici. 288 00:14:39,044 --> 00:14:40,594 Les lumières, là. 289 00:14:53,809 --> 00:14:56,979 Les fleurs ! Je les avais oubliées ! 290 00:14:57,062 --> 00:14:59,822 Je vais les plier vite fait, ça ira. 291 00:15:00,399 --> 00:15:01,859 Et, voilà ! 292 00:15:04,111 --> 00:15:05,361 Une de faite. 293 00:15:05,446 --> 00:15:06,656 Ça va être... 294 00:15:07,990 --> 00:15:08,820 génial. 295 00:15:12,369 --> 00:15:15,209 - Lucky ? - Elles sont là ! Que fait-on ? 296 00:15:16,123 --> 00:15:17,423 Elle va bien ? 297 00:15:17,499 --> 00:15:18,879 La grange va bien ? 298 00:15:19,543 --> 00:15:22,093 Salut, les filles. Qu'y a-t-il ? 299 00:15:22,171 --> 00:15:24,171 Tu nous as parlé d'une surprise. 300 00:15:25,925 --> 00:15:27,125 Revenez plus tard. 301 00:15:27,801 --> 00:15:30,681 Quoi que ce soit, je suis sûre que c'est super. 302 00:15:30,763 --> 00:15:33,563 T'as passé la journée dessus. On peut voir ? 303 00:15:33,641 --> 00:15:36,391 Non ! N'entrez pas avant demain. 304 00:15:36,477 --> 00:15:38,597 En fait, donnez-moi deux semaines. 305 00:15:38,687 --> 00:15:41,437 On ne pourra pas utiliser la grange ? 306 00:15:44,026 --> 00:15:45,736 Non, non, non, les filles ! 307 00:15:47,029 --> 00:15:48,199 Ta-da... 308 00:15:49,281 --> 00:15:51,451 Lucky, que s'est-il passé ? 309 00:15:51,533 --> 00:15:54,293 Il y a eu un séisme et une tornade ? 310 00:15:54,370 --> 00:15:56,830 Et on nous a déposé des affaires ? 311 00:15:56,914 --> 00:15:59,174 Je me souviens pas avoir vu tout ça. 312 00:15:59,249 --> 00:16:02,999 J'ai commencé à préparer le Festival des Fleurs de Printemps. 313 00:16:03,087 --> 00:16:05,667 Puis j'ai réalisé qu'on raterait d'autres fêtes, 314 00:16:05,756 --> 00:16:08,796 donc c'est devenu la Fête du Bal de la Ville du concours de gâteaux, 315 00:16:08,884 --> 00:16:11,894 des Fleurs de Printemps des Moissons des Fondateurs... 316 00:16:11,971 --> 00:16:13,471 Et j'ai échoué. 317 00:16:13,555 --> 00:16:14,925 Je suis désolée. 318 00:16:15,015 --> 00:16:18,185 Tu as voulu recréer tous ces festivals pour nous ? 319 00:16:18,268 --> 00:16:19,098 Pourquoi ? 320 00:16:19,186 --> 00:16:22,016 - Pour que vous ne soyez pas tristes. - Merci. 321 00:16:22,106 --> 00:16:24,186 Mais on ne sera pas tristes. 322 00:16:24,274 --> 00:16:27,574 On sait qu'on ratera certaines choses. Ce n'est rien. 323 00:16:27,653 --> 00:16:29,113 Non, ça n'est pas rien. 324 00:16:29,196 --> 00:16:31,946 Vous n'avez jamais déménagé mais moi, oui. 325 00:16:32,032 --> 00:16:33,492 Et c'est vraiment dur ! 326 00:16:33,575 --> 00:16:35,155 Tout va nous manquer ! 327 00:16:35,244 --> 00:16:37,204 Quelque chose te préoccupe ? 328 00:16:37,287 --> 00:16:42,287 Quand on sera à l'école, on ne pourra pas revenir pour tous ces festivals. 329 00:16:43,043 --> 00:16:48,053 Tu as peur d'aller aux Falaises de Palomino ? C'est ça, qui te préoccupe ? 330 00:16:48,132 --> 00:16:49,842 Quoi ? Non ! 331 00:16:49,925 --> 00:16:53,045 - Je suis très contente d'y aller. - Alors quoi ? 332 00:16:54,179 --> 00:16:56,519 Je ne sais pas. C'est compliqué. 333 00:17:00,102 --> 00:17:03,692 J'ai besoin d'aller faire un tour. Désolée pour la grange. 334 00:17:03,772 --> 00:17:05,772 Je rangerai en revenant. 335 00:17:07,526 --> 00:17:09,066 On la suit ? 336 00:17:09,570 --> 00:17:11,610 Non, laissons-la se calmer. 337 00:17:14,491 --> 00:17:18,451 Lucky a dit qu'elle rangerait mais on pourrait déjà commencer. 338 00:17:19,913 --> 00:17:21,503 J'ai une meilleure idée. 339 00:17:23,333 --> 00:17:26,303 Il nous faut deux ou trois choses chez Winthrop, 340 00:17:26,378 --> 00:17:27,668 puis on s'y met. 341 00:17:27,755 --> 00:17:28,795 D'accord. 342 00:17:28,881 --> 00:17:29,971 Salut. 343 00:17:30,632 --> 00:17:33,392 Oh, salut. Je ne vous avais pas vues. 344 00:17:33,469 --> 00:17:35,849 La Mèche, on est contentes de te voir. 345 00:17:35,929 --> 00:17:37,509 On voulait s'excuser. 346 00:17:37,598 --> 00:17:40,388 Pardon de ne pas t'avoir appris à lire. 347 00:17:40,476 --> 00:17:41,686 On t'en doit une. 348 00:17:42,519 --> 00:17:47,229 Pourquoi pas une boule de glace, avec ce gâteau ? 349 00:17:47,316 --> 00:17:51,946 Plus que ça. Je vais lire et écrire avec toi chaque jour avant qu'on parte. 350 00:17:52,029 --> 00:17:53,109 Toute la journée. 351 00:17:53,197 --> 00:17:55,157 Moi aussi. On le fera ensemble. 352 00:17:55,240 --> 00:17:58,370 Pas la peine. J'ai appris quelques mots. 353 00:17:58,869 --> 00:18:01,539 "La Mèche est non-éducable." 354 00:18:03,332 --> 00:18:05,462 Tu as retranscrit notre dispute ? 355 00:18:05,542 --> 00:18:08,302 C'était le plus rigolo de toute la journée. 356 00:18:08,378 --> 00:18:11,548 Je voulais m'en rappeler donc je l'ai écrit. 357 00:18:13,926 --> 00:18:16,466 On a réussi. On t'a appris à écrire ! 358 00:18:16,553 --> 00:18:20,103 Non, vos méthodes étaient ca-a-trophiques. 359 00:18:21,225 --> 00:18:24,475 Hé, La Mèche, à présent que tu es un auteur confirmé, 360 00:18:24,561 --> 00:18:27,191 tu voudrais une première mission ? 361 00:18:28,107 --> 00:18:29,817 Qu'est-ce qui m'arrive ? 362 00:18:29,900 --> 00:18:33,030 Je n'étais pas nerveuse avant de quitter Tides Run. 363 00:18:33,112 --> 00:18:36,122 Je devais être si concentrée sur ta préparation 364 00:18:36,198 --> 00:18:38,278 que je ne pensais pas à Miradero. 365 00:18:43,038 --> 00:18:44,498 Miradero est ma maison. 366 00:18:45,457 --> 00:18:46,667 Elle va me manquer. 367 00:18:47,334 --> 00:18:49,674 Mais ce n'est pas seulement la ville, 368 00:18:49,753 --> 00:18:50,963 tout va me manquer. 369 00:18:51,046 --> 00:18:55,216 En quittant la grande ville, j'ai quitté mes amis et mes habitudes. 370 00:18:55,300 --> 00:18:57,300 Je dois à nouveau tout quitter. 371 00:18:57,386 --> 00:18:59,966 Et cette fois, mon père ne vient pas. 372 00:19:00,055 --> 00:19:02,055 Ni Kate ni Tante Cora... 373 00:19:03,142 --> 00:19:04,432 Ni Polly. 374 00:19:07,938 --> 00:19:09,358 Ça va aller, Spirit. 375 00:19:09,439 --> 00:19:12,229 C'est juste... difficile de tout changer. 376 00:19:14,778 --> 00:19:16,358 Prenons le long chemin. 377 00:19:36,633 --> 00:19:38,263 C'est quoi, tout ça ? 378 00:19:39,720 --> 00:19:43,720 Bienvenue au Festival des Festivals de Miradero ! 379 00:19:44,892 --> 00:19:47,602 Un peu de toutes les traditions de Miradero, 380 00:19:47,686 --> 00:19:50,436 célébrées ensemble en une soirée. 381 00:19:52,649 --> 00:19:54,989 FESTIBAL DES FESTIBALS 382 00:19:57,738 --> 00:19:59,778 Vous avez préparé tout ça ? 383 00:19:59,865 --> 00:20:01,405 C'est magnifique. 384 00:20:01,491 --> 00:20:02,871 On nous a aidées. 385 00:20:03,702 --> 00:20:06,792 Tout le monde a trouvé ton idée géniale 386 00:20:06,872 --> 00:20:09,082 et a voulu participer. 387 00:20:09,166 --> 00:20:12,496 J'ai fait les fleurs. Je suis hyper douée, maintenant. 388 00:20:12,586 --> 00:20:15,586 Et je ne vais pas en refaire avant un bon moment. 389 00:20:16,840 --> 00:20:20,140 Bienvenue au Festibal des Festibals ! 390 00:20:20,219 --> 00:20:21,679 J'ai fait la banderole. 391 00:20:23,639 --> 00:20:24,809 Tu sais, Lucky, 392 00:20:24,890 --> 00:20:28,480 même sans rater les festivals, Miradero va nous manquer. 393 00:20:28,560 --> 00:20:30,150 Mais on sera ensemble. 394 00:20:30,229 --> 00:20:33,859 J'aimerais pouvoir me souvenir de chaque détail de ce soir. 395 00:20:33,941 --> 00:20:35,731 On doit pouvoir arranger ça. 396 00:20:39,738 --> 00:20:42,948 On sait que tu as peur de rater des choses, ma puce. 397 00:20:43,325 --> 00:20:46,535 Tu auras tant à découvrir dans cette nouvelle école, 398 00:20:46,620 --> 00:20:48,710 de choses à faire et à apprendre, 399 00:20:49,206 --> 00:20:52,286 que tu n'auras pas le temps de t'ennuyer de nous. 400 00:20:52,376 --> 00:20:53,916 Tu nous manqueras. 401 00:20:55,254 --> 00:20:56,844 C'est un journal de bord. 402 00:20:56,922 --> 00:21:01,592 J'en ai un depuis que je suis petite pour narrer toutes mes expériences. 403 00:21:02,010 --> 00:21:04,010 Tu pourras faire la même chose. 404 00:21:04,096 --> 00:21:05,466 Merci, Tante Cora. 405 00:21:05,555 --> 00:21:07,385 J'écrirai dedans chaque jour. 406 00:21:09,393 --> 00:21:10,643 Ton appareil photo ? 407 00:21:10,727 --> 00:21:12,517 C'est le tien, à présent. 408 00:21:12,604 --> 00:21:15,154 Tu devras nous raconter tes aventures. 409 00:21:15,232 --> 00:21:18,442 Et une photo vaut bien cent mots. 410 00:21:18,944 --> 00:21:20,494 Quels beaux cadeaux. 411 00:21:21,113 --> 00:21:22,113 Merci. 412 00:21:25,909 --> 00:21:27,199 Coucou, Polly. 413 00:21:29,454 --> 00:21:31,464 Elle a rampé toute la journée. 414 00:21:32,582 --> 00:21:34,002 Lucky ! 415 00:21:35,752 --> 00:21:37,092 Lucky. 416 00:21:37,170 --> 00:21:38,800 Elle a dit mon prénom. 417 00:21:39,256 --> 00:21:41,426 Elle ne l'avait encore jamais dit. 418 00:21:49,099 --> 00:21:51,479 Je suis triste de quitter Miradero. 419 00:21:52,394 --> 00:21:55,364 Mais j'ai hâte de découvrir d'autres traditions. 420 00:22:02,112 --> 00:22:04,202 Ce qui rend Miradero si spéciale, 421 00:22:04,281 --> 00:22:06,951 ce ne sont pas les festivals mais les gens. 422 00:22:12,789 --> 00:22:13,999 C'est ma famille. 423 00:22:17,461 --> 00:22:20,801 Heureusement, une partie de ma famille vient avec moi. 424 00:22:22,758 --> 00:22:25,178 Miradero sera toujours ma maison. 425 00:22:30,474 --> 00:22:32,604 Et elle sera toujours là pour moi.