1
00:00:09,217 --> 00:00:10,927
EINE NETFLIX ORIGINAL SERIE
2
00:00:17,308 --> 00:00:19,268
Ich reite los
3
00:00:19,352 --> 00:00:21,312
So wild und frei
4
00:00:21,396 --> 00:00:23,476
Begleite mich auf meinem Ritt
5
00:00:23,565 --> 00:00:25,475
Komm einfach mit und sei dabei
6
00:00:25,567 --> 00:00:27,487
Ich reite los
7
00:00:27,569 --> 00:00:29,649
In die Prärie
8
00:00:29,738 --> 00:00:31,608
Solange ich bei dir sein kann
9
00:00:31,698 --> 00:00:33,988
Spür ich die Freiheit wie noch nie!
10
00:00:34,075 --> 00:00:35,405
Yeah
11
00:00:36,119 --> 00:00:37,539
Yeah
12
00:00:38,204 --> 00:00:39,664
Yeah
13
00:00:41,958 --> 00:00:43,958
SPIRIT
WILD UND FREI
14
00:00:44,044 --> 00:00:45,924
REITAKADEMIE
15
00:00:54,888 --> 00:00:57,388
-Seht ihr ihn?
-Er ist da lang!
16
00:00:57,474 --> 00:00:58,774
Oder doch da lang?
17
00:00:58,850 --> 00:01:00,940
Seit wann ist er so schnell?
18
00:01:02,395 --> 00:01:05,765
-Da drüben! Hüa! Komm, Spirit!
-Komm, Chica Linda, los!
19
00:01:22,040 --> 00:01:24,540
Er will über die Schlucht zum Klee.
20
00:01:24,626 --> 00:01:26,836
Warum finden Pferde Klee so lecker?
21
00:01:26,920 --> 00:01:29,380
Er kann nicht springen. Es ist zu weit.
22
00:01:29,464 --> 00:01:31,804
Ganz ruhig, sonst erschreckt er.
23
00:01:31,883 --> 00:01:36,473
Hey, mein Kleiner. Bleib, wo du bist, ja?
Wir bringen dich nur nach Hause.
24
00:01:39,140 --> 00:01:40,230
Nein!
25
00:01:40,558 --> 00:01:41,598
Gouverneur!
26
00:01:42,435 --> 00:01:43,435
Gouverneur?
27
00:01:50,568 --> 00:01:52,318
Das klingt gar nicht gut.
28
00:01:52,403 --> 00:01:54,113
Der Felsvorsprung bricht!
29
00:01:54,197 --> 00:01:55,867
Pru, gib mir ein Seil!
30
00:01:58,243 --> 00:01:59,583
Hier, Lucky!
31
00:02:05,250 --> 00:02:08,710
-Oh nein! Das klingt noch weniger gut!
-Lucky, schnell!
32
00:02:08,795 --> 00:02:10,915
Okay, Mädels. Und jetzt hoch!
33
00:02:15,218 --> 00:02:16,968
Okay, alles klar. Ich hab's.
34
00:02:23,184 --> 00:02:24,194
Lucky!
35
00:02:29,858 --> 00:02:30,818
Ja, Gouverneur,
36
00:02:30,900 --> 00:02:34,650
auf dieser Seite der gefährlichen Schlucht
gibt es auch Klee.
37
00:02:37,031 --> 00:02:38,991
Was soll daran so lecker sein?
38
00:02:43,830 --> 00:02:45,330
Ich versteh's nicht.
39
00:02:45,415 --> 00:02:49,915
Gouverneur war ja schon immer frech,
aber so ist er noch nie weggelaufen.
40
00:02:50,003 --> 00:02:52,963
Beim nächsten Mal gibt's Hausarrest,
Gouverneur.
41
00:02:53,965 --> 00:02:55,715
Oder heißt es "Stallarrest"?
42
00:02:55,800 --> 00:02:58,640
Bestimmt hat er seine Lektion gelernt.
43
00:02:58,720 --> 00:03:01,970
Du machst uns nicht wieder
Schwierigkeiten, stimmt's?
44
00:03:04,058 --> 00:03:06,018
-Gouverneur!
-Bitte, Gouverneur!
45
00:03:06,102 --> 00:03:08,522
-Er ist zu schnell!
-Bleib stehen!
46
00:03:08,605 --> 00:03:10,355
Wie kann er so schnell sein?
47
00:03:10,440 --> 00:03:12,320
-Schnappt ihn euch!
-Stinktier!
48
00:03:17,113 --> 00:03:18,823
Komm jetzt her, Gouverneur!
49
00:03:18,907 --> 00:03:19,907
Hier lang.
50
00:03:20,867 --> 00:03:22,537
Auf keinen Fall da lang!
51
00:03:34,589 --> 00:03:36,299
Er hat wohl nichts gelernt.
52
00:03:36,382 --> 00:03:38,892
Ich verstehe es nicht. Warum tut er das?
53
00:03:38,968 --> 00:03:42,848
Als hätte er sich von einem süßen Kind
in Snips verwandelt.
54
00:03:42,931 --> 00:03:43,931
Aber mit Hufen.
55
00:03:44,015 --> 00:03:48,265
Ihr seht ihn als euer kleines Fohlen,
aber er ist jetzt ein Jahr alt.
56
00:03:48,353 --> 00:03:51,023
Sein freches Verhalten ist ganz normal.
57
00:03:51,940 --> 00:03:54,690
Aus unserem Baby wird jetzt ein Teenager!
58
00:03:54,776 --> 00:03:57,106
Er war noch klein, als er zu uns kam,
59
00:03:57,195 --> 00:03:59,405
aber trotzdem ist er ein Wildpferd.
60
00:03:59,489 --> 00:04:02,029
-Er muss eingeritten werden.
-Viel Glück!
61
00:04:03,826 --> 00:04:06,996
Warum siehst du mich so schief an?
62
00:04:07,080 --> 00:04:10,210
Als wir ein wildes Fohlen
aufgenommen haben,
63
00:04:10,291 --> 00:04:12,921
wurde abgemacht,
dass ihr drei ihn erzieht.
64
00:04:13,002 --> 00:04:16,512
-Und das ist längst überfällig.
-Hast du gehört, Kleiner?
65
00:04:16,589 --> 00:04:19,679
Wir müssen in Zukunft
strenger mit dir sein.
66
00:04:22,804 --> 00:04:24,894
-Seht ihn euch an.
-Wie niedlich!
67
00:04:24,973 --> 00:04:26,603
Verhätschelt ihn nicht so.
68
00:04:26,683 --> 00:04:29,643
-So wird das mit der Erziehung nichts.
-Oh nein!
69
00:04:29,727 --> 00:04:30,727
Bleib stehen!
70
00:04:38,486 --> 00:04:41,196
Das hat er sich bei den Ziegen abgeguckt.
71
00:04:41,281 --> 00:04:42,701
Er ist so süß!
72
00:04:42,782 --> 00:04:44,122
Ich meine es ernst.
73
00:04:44,200 --> 00:04:47,790
Er soll sich oder die anderen Pferde
doch nicht verletzen.
74
00:04:47,870 --> 00:04:49,410
Könnte das passieren?
75
00:04:49,497 --> 00:04:52,327
Ich kann jedenfalls
nicht auf ihn aufpassen,
76
00:04:52,417 --> 00:04:54,877
wenn ihr auf der Reitakademie seid.
77
00:05:03,094 --> 00:05:05,894
Dir kann man nicht lange böse sein.
78
00:05:05,972 --> 00:05:08,142
-Hi, Gouverneur!
-Er ist so süß!
79
00:05:08,224 --> 00:05:09,524
Braver Junge!
80
00:05:09,600 --> 00:05:11,980
-Hey, Dad!
-Hey! Was ist denn hier los?
81
00:05:12,061 --> 00:05:13,771
Was gibt's, Jim?
82
00:05:13,855 --> 00:05:17,185
Der Berglöwe wurde wieder
in der Gegend gesichtet.
83
00:05:17,275 --> 00:05:20,945
-Etwa der, der Gouverneurs Mutter tötete?
-Lucky!
84
00:05:21,029 --> 00:05:22,029
Schon möglich.
85
00:05:22,113 --> 00:05:25,243
Er wollte die Hühner
eines Landarbeiters angreifen.
86
00:05:25,325 --> 00:05:27,945
Der hat ihn an der Narbe am Auge erkannt.
87
00:05:28,870 --> 00:05:32,210
Wir müssen Fallen aufstellen
und die Zäune verstärken.
88
00:05:32,290 --> 00:05:34,290
Ihr kommt mit Gouverneur klar?
89
00:05:34,375 --> 00:05:37,455
Seid wachsam,
und geht nicht zu tief ins Gestrüpp.
90
00:05:37,545 --> 00:05:39,755
-Wir passen schon auf.
-Keine Sorge.
91
00:05:39,839 --> 00:05:41,719
Wir haben ihn unter Kontrolle.
92
00:05:47,138 --> 00:05:48,848
Und zwar ab jetzt.
93
00:05:50,349 --> 00:05:54,019
Mein Dad sagt, man muss ihn zuerst
an den Sattel gewöhnen.
94
00:05:54,103 --> 00:05:55,563
Schritt eins erledigt.
95
00:05:56,689 --> 00:05:58,899
Jetzt muss sich jemand draufsetzen.
96
00:05:58,983 --> 00:06:02,703
Aber von uns kann ihn keiner reiten.
Wir sind zu groß.
97
00:06:03,154 --> 00:06:04,494
Wer ist klein genug?
98
00:06:05,698 --> 00:06:09,578
Mein Name ist Snips,
Meister im Pferde-Einreiten.
99
00:06:09,660 --> 00:06:11,660
Die Bezahlung klären wir später.
100
00:06:12,955 --> 00:06:16,705
Du sollst ihn nicht einreiten,
nur in seinem Sattel sitzen,
101
00:06:16,793 --> 00:06:18,673
damit er sich daran gewöhnt.
102
00:06:18,753 --> 00:06:22,383
Ihr hättet Herrn Karotte sehen sollen,
bevor er zu mir kam.
103
00:06:22,465 --> 00:06:25,925
Ich habe ihn erzogen
und aus ihm einen Top-Esel gemacht.
104
00:06:26,010 --> 00:06:27,510
Seht ihn euch an.
105
00:06:27,845 --> 00:06:29,715
Ein echtes Vorzeigeexemplar.
106
00:06:30,598 --> 00:06:33,018
Sei ganz behutsam. Er ist noch klein.
107
00:06:33,518 --> 00:06:35,308
Hör gut zu, Gouverneur.
108
00:06:35,394 --> 00:06:38,404
Ich werde mir deinen Unfug
nicht gefallen lassen.
109
00:06:38,981 --> 00:06:40,861
Wo hat er gelernt so zu reden?
110
00:06:40,942 --> 00:06:43,192
Mein Dad sagt das zu ihm, wenn er...
111
00:06:43,694 --> 00:06:46,074
Na ja, eigentlich immer.
112
00:06:46,531 --> 00:06:48,031
Wenn du mir gehorchst,
113
00:06:48,116 --> 00:06:50,366
gibt's hinterher vielleicht ein Eis.
114
00:06:50,451 --> 00:06:51,991
Und jetzt vorwärts.
115
00:06:55,123 --> 00:06:58,423
Seht ihr? Ich hab doch gesagt,
ich weiß, wie...
116
00:07:06,384 --> 00:07:07,514
Oh nein!
117
00:07:08,010 --> 00:07:08,930
Snips!
118
00:07:09,428 --> 00:07:11,428
Geht's dir gut? Sag doch was!
119
00:07:12,807 --> 00:07:15,177
Dieses Pferd ist eingeritten.
120
00:07:15,268 --> 00:07:18,398
Das nennst du eingeritten?
Da kann ich nur sagen...
121
00:07:18,479 --> 00:07:21,319
Gern geschehen.
Ich schicke euch die Rechnung.
122
00:07:28,531 --> 00:07:30,911
Mädels, wir brauchen einen neuen Plan.
123
00:07:31,742 --> 00:07:33,372
Ich habe einen neuen Plan!
124
00:07:33,453 --> 00:07:36,213
Es gibt da eine alte
Tiererziehungsmethode.
125
00:07:36,289 --> 00:07:40,589
Zuerst beruhigt man das Tier,
indem man Blickkontakt aufbaut
126
00:07:40,668 --> 00:07:43,418
und mit sanfter Stimme mit ihm spricht.
127
00:07:43,504 --> 00:07:45,594
Sieh mir in die Augen.
128
00:07:45,673 --> 00:07:49,053
Das versetzt das Tier
in einen Zustand der Entspannung.
129
00:07:49,135 --> 00:07:53,555
Spürt man, dass das Tier entspannt ist,
schließt man langsam die Augen.
130
00:07:53,639 --> 00:07:56,559
Das Tier wird dann
das Verhalten nachahmen.
131
00:07:56,642 --> 00:07:59,772
Ab diesem Moment macht es alles,
was man ihm sagt,
132
00:08:00,271 --> 00:08:04,191
weil es weiß,
dass man die vollkommene Kontrolle hat.
133
00:08:11,282 --> 00:08:12,282
Gouverneur!
134
00:08:13,451 --> 00:08:16,201
Wir können dieses Problem
nicht allein lösen.
135
00:08:16,287 --> 00:08:18,327
-Wir sollten Hilfe suchen.
-Ja.
136
00:08:18,414 --> 00:08:20,464
Bei jemandem mit viel Erfahrung,
137
00:08:20,541 --> 00:08:23,501
der sein ganzes Leben
mit Pferden verbracht hat.
138
00:08:24,128 --> 00:08:28,338
Oder jemandem,
der sein ganzes Leben lang ein Pferd war!
139
00:08:30,092 --> 00:08:33,602
Dein Dad sagt doch immer,
dass Pferde voneinander lernen.
140
00:08:33,679 --> 00:08:36,269
Stimmt! Wie Affen, die alles nachmachen.
141
00:08:36,349 --> 00:08:39,849
-Nur mit Pferden statt Affen.
-Und Hafer statt Bananen.
142
00:08:40,645 --> 00:08:45,475
Tut mir leid, Spirit, aber Boomerang
und Chica Linda sind etwas zahmer als du.
143
00:08:47,151 --> 00:08:51,411
Also, Gouverneur, tu einfach,
was Chica Linda und Boomerang tun.
144
00:08:51,822 --> 00:08:52,782
Ganz leicht.
145
00:08:53,824 --> 00:08:56,084
Siehst du? Schön langsam.
146
00:08:56,452 --> 00:08:57,452
Und jetzt du.
147
00:08:58,829 --> 00:09:00,079
Hey!
148
00:09:09,590 --> 00:09:10,590
Gouverneur!
149
00:09:14,136 --> 00:09:17,516
-Ach, jetzt bewegst du dich plötzlich?
-Huhu! Mädels!
150
00:09:17,598 --> 00:09:19,178
Seht mal, mein neuer Hut!
151
00:09:19,267 --> 00:09:20,977
Mystery hat auch einen.
152
00:09:23,020 --> 00:09:24,560
Was treibt ihr da?
153
00:09:24,647 --> 00:09:28,187
Wir zeigen Gouverneur,
was ein gut erzogenes Pferd ist.
154
00:09:28,276 --> 00:09:29,486
Meine Güte!
155
00:09:29,569 --> 00:09:32,909
Wir helfen euch liebend gern,
hab ich recht, Mystery?
156
00:09:33,614 --> 00:09:37,374
Komm, Mystery,
wir zeigen ihm all unsere Kunststücke.
157
00:09:37,451 --> 00:09:39,831
Zeigen wir ihm, wie man sich verbeugt.
158
00:09:39,912 --> 00:09:42,252
Hoher Adel kann einem immer begegnen.
159
00:09:46,419 --> 00:09:49,879
So kann man auf gar keinen Fall
einen Adligen begrüßen!
160
00:10:00,600 --> 00:10:01,730
Wir müssen weiter.
161
00:10:01,809 --> 00:10:06,729
Solch unangemessenem Verhalten
kann ich Mystery nicht aussetzen.
162
00:10:07,189 --> 00:10:09,819
Und für mich selbst ist es sehr ärgerlich.
163
00:10:16,240 --> 00:10:17,450
Unsere Hüte!
164
00:10:17,533 --> 00:10:18,953
Du Biest!
165
00:10:19,035 --> 00:10:20,445
Oh nein! Gouverneur!
166
00:10:20,536 --> 00:10:21,996
Tut uns leid, Maricela!
167
00:10:22,079 --> 00:10:25,209
Wenn wir zurück sind,
kannst du sauer auf uns sein.
168
00:10:34,884 --> 00:10:36,644
Meine Muffins!
169
00:10:41,223 --> 00:10:43,433
Halt! Das reicht jetzt, Gouverneur!
170
00:10:45,811 --> 00:10:48,771
-Keine Angst, Kleiner.
-Ganz ruhig, Gouverneur.
171
00:10:48,856 --> 00:10:49,856
Gouverneur!
172
00:10:49,940 --> 00:10:51,730
Sieh mir in die Augen.
173
00:10:51,817 --> 00:10:53,897
Weißt du sicher, was du da tust?
174
00:10:53,986 --> 00:10:56,236
Keine Sorge, ich bin hellwach.
175
00:11:05,331 --> 00:11:06,251
Gouverneur?
176
00:11:06,666 --> 00:11:08,076
Gouverneur! Gouvern...
177
00:11:09,502 --> 00:11:10,592
Abigail!
178
00:11:12,380 --> 00:11:14,420
-Alles okay?
-Brr, mein Junge!
179
00:11:14,507 --> 00:11:17,177
Ich... Ich glaube schon.
180
00:11:17,259 --> 00:11:19,259
Ich habe nur eine Beule am Kopf.
181
00:11:19,345 --> 00:11:23,715
Meine Güte! Das kam so plötzlich!
Dir hätte sonst was passieren können.
182
00:11:24,266 --> 00:11:25,266
Er hat recht.
183
00:11:30,231 --> 00:11:32,861
Schon gut, Gouverneur. Ich bin nicht böse.
184
00:11:32,942 --> 00:11:35,532
Was wird, wenn wir auf der Akademie sind?
185
00:11:37,905 --> 00:11:41,365
Ich mache mir Sorgen.
Was, wenn es nicht besser wird?
186
00:11:41,450 --> 00:11:44,410
Wäre er bei der Herde
besser aufgehoben gewesen?
187
00:11:44,495 --> 00:11:48,995
Das ist es! Ich habe eine Idee.
Vielleicht sind wir es falsch angegangen.
188
00:11:49,083 --> 00:11:52,463
Vielleicht sollte Gouverneur wild bleiben,
wie Spirit.
189
00:11:52,545 --> 00:11:55,415
Anstatt ihn zu zähmen,
sollten wir ihm helfen,
190
00:11:55,506 --> 00:11:57,586
seine wilde Seite kennenzulernen.
191
00:11:57,675 --> 00:12:00,965
Du willst Gouverneur
zu seiner Herde zurückbringen?
192
00:12:01,387 --> 00:12:04,847
Genau. Wir müssen nur rausfinden,
wie wir das anstellen.
193
00:12:09,270 --> 00:12:10,900
Die Fallen sind unberührt.
194
00:12:10,980 --> 00:12:13,480
Er wurde zuletzt vor zwei Tagen gesehen.
195
00:12:13,566 --> 00:12:16,186
Vielleicht ist der Berglöwe weitergezogen.
196
00:12:18,112 --> 00:12:19,862
Wo wollt ihr so schnell hin?
197
00:12:19,947 --> 00:12:23,277
-Neuer Plan, Dad!
-Wir machen Gouverneur rückgängig.
198
00:12:23,367 --> 00:12:24,237
"Rückgängig"?
199
00:12:24,326 --> 00:12:27,326
Gouverneur sollte
wieder zurück zu seiner Herde.
200
00:12:27,413 --> 00:12:29,373
Das ist das Richtige für ihn.
201
00:12:29,457 --> 00:12:31,667
Er ist nicht fürs Zureiten gemacht.
202
00:12:31,750 --> 00:12:35,210
Ich habe noch nie gehört,
dass das jemand getan hätte.
203
00:12:35,296 --> 00:12:38,006
Dann sind die Mädchen wohl die Ersten.
204
00:12:43,471 --> 00:12:44,851
Schon gut, Gouverneur.
205
00:12:44,930 --> 00:12:46,560
Geh und begrüße sie.
206
00:13:06,535 --> 00:13:10,785
Du musst dich schon etwas anstrengen.
Zeig, dass du es ernst meinst.
207
00:13:15,211 --> 00:13:18,261
Lass dich nicht so einfach abwimmeln.
Komm schon!
208
00:13:22,551 --> 00:13:23,801
Na also!
209
00:13:45,157 --> 00:13:46,907
Oh nein, nicht schon wieder!
210
00:13:49,578 --> 00:13:52,708
Tut mir leid.
Du weißt, was letztes Mal passierte.
211
00:13:54,542 --> 00:13:56,922
Die Herde hat ihn nicht wiedererkannt.
212
00:13:57,002 --> 00:14:00,012
Er war so klein,
als er von ihnen getrennt wurde.
213
00:14:00,089 --> 00:14:03,339
Vermutlich denken sie,
er gehört nicht mehr zu ihnen.
214
00:14:06,303 --> 00:14:10,273
Wir müssen die Pferdesprache lernen!
Dann können wir's erklären.
215
00:14:10,349 --> 00:14:11,769
"Hey!
216
00:14:11,850 --> 00:14:14,440
Sein Name ist Gouverneur.
217
00:14:14,520 --> 00:14:16,860
Er ist einer von euch!"
218
00:14:17,439 --> 00:14:20,109
Ich glaube, du würdest ihnen Angst machen.
219
00:14:20,192 --> 00:14:22,652
Keine Sorge. Wir kriegen das schon hin.
220
00:14:29,410 --> 00:14:31,790
Das Wasserloch ist neutrales Gebiet.
221
00:14:31,871 --> 00:14:34,711
Gouverneurs Gegenwart
sollte sie nicht stören.
222
00:14:34,790 --> 00:14:36,710
Spirit, geh du voraus.
223
00:14:58,731 --> 00:15:02,231
Habt ihr das gesehen?
Wollte Gespenst ihm wehtun?
224
00:15:02,318 --> 00:15:06,238
Dann hätte er es sicher getan.
Er wollte ihn nur einschüchtern.
225
00:15:06,322 --> 00:15:09,872
Könnten wir doch nur was tun,
damit sie ihn akzeptieren!
226
00:15:09,950 --> 00:15:12,790
Als Snips in die Schule kam,
gab Mom ihm Süßes
227
00:15:12,870 --> 00:15:14,580
für die anderen Kinder mit.
228
00:15:14,663 --> 00:15:16,173
-Und das klappte?
-Ja.
229
00:15:16,248 --> 00:15:17,878
Bis sie ihn kennenlernten.
230
00:15:17,958 --> 00:15:19,838
Abigail, du bist ein Genie!
231
00:15:21,253 --> 00:15:24,213
Die Äpfel werden die Herde
zu Gouverneur locken.
232
00:15:24,298 --> 00:15:28,298
-Sie werden neugierig. Schnell!
-Die saftigsten müssen nach oben.
233
00:15:28,385 --> 00:15:31,345
Das sind Pferde.
Für die sind alle Äpfel saftig.
234
00:15:31,430 --> 00:15:32,890
Ich will ja nur helfen.
235
00:15:35,768 --> 00:15:36,978
Es funktioniert!
236
00:15:50,866 --> 00:15:52,486
Schon okay, mein Kleiner.
237
00:15:53,327 --> 00:15:55,157
Uns fällt schon noch was ein.
238
00:16:08,592 --> 00:16:09,642
Spirit, nicht!
239
00:16:17,601 --> 00:16:19,731
Das war wohl nichts.
240
00:16:20,062 --> 00:16:21,402
Ich mache mir Sorgen.
241
00:16:21,981 --> 00:16:24,861
Gouverneur hat nicht nur
sich selbst gefährdet,
242
00:16:24,942 --> 00:16:27,322
er ist auch eine Gefahr für die Herde.
243
00:16:29,196 --> 00:16:32,316
Du passt nicht hierher,
und auch nicht zur Herde...
244
00:16:32,783 --> 00:16:33,993
Wohin gehörst du?
245
00:16:37,287 --> 00:16:41,287
Du warst wohl draußen und hast versucht,
deinem Fohlen zu helfen?
246
00:16:41,375 --> 00:16:46,295
-Er ist ein Jährling, kein Fohlen.
-Und das ist dir auch klar, kleiner Bär?
247
00:16:47,381 --> 00:16:48,551
Natürlich, Dad.
248
00:16:49,091 --> 00:16:52,641
Deshalb wollte ich ihn ja
zu seiner Herde zurückbringen.
249
00:16:52,720 --> 00:16:55,350
Aber ohne meine Hilfe kommt er nicht klar.
250
00:16:55,806 --> 00:16:58,226
Erinnerst du dich an den Kindergarten?
251
00:16:58,308 --> 00:16:59,438
Ein bisschen.
252
00:16:59,518 --> 00:17:01,598
Ich erinnere mich sehr gut daran.
253
00:17:01,687 --> 00:17:06,567
Am ersten Tag warst du so aufgeregt.
Du wolltest einfach nicht hineingehen.
254
00:17:07,026 --> 00:17:09,236
Bis du ein Spielzeug entdeckt hast.
255
00:17:09,319 --> 00:17:13,159
Du wolltest es nehmen,
aber ein anderes Mädchen war schneller.
256
00:17:13,240 --> 00:17:17,750
Ich dachte schon, ich müsste eingreifen,
beschloss dann aber, abzuwarten.
257
00:17:18,245 --> 00:17:19,955
Und ich bin froh darüber.
258
00:17:20,039 --> 00:17:23,669
Denn so hattest du die Chance,
das Problem selbst zu lösen.
259
00:17:24,168 --> 00:17:27,918
Als ich ging, hast du dich
nicht mal umgedreht, um zu winken.
260
00:17:28,005 --> 00:17:32,085
Aber das machte nichts.
Denn da wusste ich, du würdest klarkommen.
261
00:17:32,176 --> 00:17:36,176
Ich will damit sagen: Du musst
deinen Kleinen groß werden lassen.
262
00:17:36,513 --> 00:17:37,393
Du hast recht.
263
00:17:37,473 --> 00:17:42,313
Ich wollte ihm so sehr helfen, er hatte
keine Chance, es allein zu schaffen.
264
00:17:42,394 --> 00:17:44,734
Glaubst du, er gehört in die Wildnis,
265
00:17:44,813 --> 00:17:47,653
dann lass ihn das am besten
allein hinkriegen.
266
00:17:48,067 --> 00:17:52,857
Selbst wenn er eines Tages zum Zirkus geht
oder auf eine Reitakademie möchte.
267
00:17:52,946 --> 00:17:56,076
Du kannst nur hoffen,
er schreibt dir ab und zu.
268
00:17:56,158 --> 00:17:58,788
Danke, dass du mich
das alles machen lässt.
269
00:17:58,869 --> 00:18:01,869
Und keine Sorge, Dad.
Ich schreibe dir jeden Tag.
270
00:18:02,414 --> 00:18:04,754
Jetzt tu ich für Gouverneur dasselbe.
271
00:18:15,469 --> 00:18:17,849
Okay, Gouverneur, jetzt wird's ernst.
272
00:18:17,930 --> 00:18:20,270
Geh zu deiner Herde. Ganz allein.
273
00:18:20,349 --> 00:18:21,729
Wir machen gar nichts.
274
00:18:28,649 --> 00:18:31,859
Können wir irgendwas tun?
Wollen wir ihn begleiten?
275
00:18:31,944 --> 00:18:34,784
Nein. Wir müssen ihn
das selbst machen lassen.
276
00:19:09,356 --> 00:19:10,436
Oh nein!
277
00:19:18,699 --> 00:19:19,909
Da ist Gespenst.
278
00:19:23,787 --> 00:19:25,617
Ich sehe Gouverneur nirgends.
279
00:19:25,706 --> 00:19:27,616
Dabei sah alles so gut aus.
280
00:19:27,708 --> 00:19:30,958
Sollen wir ihn suchen?
Und was, wenn wir ihn finden?
281
00:19:31,044 --> 00:19:33,804
Sollen wir noch mal die Herde bestechen?
282
00:19:33,881 --> 00:19:35,261
Tu einfach gar nichts.
283
00:19:37,551 --> 00:19:39,641
Wartet, ich glaube, ich sehe ihn.
284
00:19:40,262 --> 00:19:42,602
Nein! Es ist der Berglöwe!
285
00:19:43,265 --> 00:19:45,975
-Er läuft zur Herde!
-Wir müssen helfen!
286
00:19:46,059 --> 00:19:50,059
-So schnell kommen wir da nicht hin.
-Nein. Aber Spirit schon.
287
00:19:51,148 --> 00:19:52,068
Lauf, Großer!
288
00:21:43,677 --> 00:21:44,757
Da sind sie!
289
00:21:45,137 --> 00:21:47,387
-Ihr habt es geschafft!
-Ja!
290
00:21:47,931 --> 00:21:49,391
Gut gemacht, Spirit!
291
00:22:12,247 --> 00:22:15,457
Warte, Pru.
Er schafft das allein. Das weiß ich.
292
00:22:23,216 --> 00:22:24,546
Jawohl, Gouverneur!
293
00:22:24,634 --> 00:22:26,764
-Toll!
-Ich wusste, du schaffst es!
294
00:22:32,934 --> 00:22:35,654
Er hat sich nicht mal mehr
zu uns umgedreht.
295
00:22:35,729 --> 00:22:38,189
Das bedeutet, dass er allein klarkommt.