1 00:00:08,007 --> 00:00:10,927 ‏- סדרה מקורית של NETFLIX - 2 00:00:17,225 --> 00:00:19,225 ‏"רוצה לרכוב 3 00:00:19,310 --> 00:00:21,270 ‏לרכוב חופשי 4 00:00:21,354 --> 00:00:23,404 ‏לצאת לי למסע במרחבים פתוחים 5 00:00:23,481 --> 00:00:25,441 ‏אז בואו איתי 6 00:00:25,525 --> 00:00:27,485 ‏רוצה לרכוב 7 00:00:27,569 --> 00:00:29,609 ‏לרכוב חופשי 8 00:00:29,696 --> 00:00:31,736 ‏אנחנו שנינו פה ביחד 9 00:00:31,823 --> 00:00:33,993 ‏והכל עוד אפשרי 10 00:00:34,075 --> 00:00:35,405 ‏כן 11 00:00:36,077 --> 00:00:37,497 ‏כן 12 00:00:38,121 --> 00:00:39,581 ‏כן" 13 00:00:54,846 --> 00:00:57,346 ‏אתן רואות אותו? ‏-הוא הלך לשם! 14 00:00:57,432 --> 00:00:58,772 ‏או שזה היה שם? 15 00:00:58,850 --> 00:01:00,940 ‏ממתי הוא כזה מהיר? 16 00:01:02,353 --> 00:01:05,693 ‏שם! קדימה, ספיריט! ‏-קדימה, יפיופה, בואי! 17 00:01:22,040 --> 00:01:24,540 ‏הוא רוצה את התלתן בצד השני של הערוץ. 18 00:01:24,626 --> 00:01:26,836 ‏למה תלתן כל כך טעים לסוסים? 19 00:01:26,920 --> 00:01:29,300 ‏הוא לא יכול לקפוץ, זה רחוק מדי. 20 00:01:29,380 --> 00:01:31,630 ‏צריך להיות רגועות. שלא נבהיל אותו. 21 00:01:31,800 --> 00:01:33,220 ‏היי, חמוד. 22 00:01:33,384 --> 00:01:36,474 ‏תישאר פה, בסדר? ‏אנחנו רק רוצות להביא אותך הביתה. 23 00:01:39,140 --> 00:01:40,180 ‏לא! 24 00:01:40,558 --> 00:01:41,558 ‏מושל! 25 00:01:42,435 --> 00:01:43,435 ‏מושל? 26 00:01:50,568 --> 00:01:52,278 ‏אני לא אוהבת את הקול הזה. 27 00:01:52,362 --> 00:01:54,072 ‏הסלע הולך ליפול! 28 00:01:54,155 --> 00:01:55,815 ‏פרו, תביאי לי חבל. 29 00:01:58,201 --> 00:01:59,541 ‏לאקי, פה! 30 00:02:05,250 --> 00:02:06,210 ‏אוי לא! 31 00:02:06,292 --> 00:02:08,712 ‏אני לא אוהבת גם את הקול הזה. ‏-לאקי, מהר! 32 00:02:08,795 --> 00:02:10,915 ‏טוב, פא"ל. עכשיו, תמשכו! 33 00:02:15,218 --> 00:02:16,928 ‏בסדר, אני מצליחה. 34 00:02:23,143 --> 00:02:24,143 ‏לאקי! 35 00:02:29,983 --> 00:02:34,363 ‏כן, מושל, יש תלתן גם בצד הזה ‏של הערוץ המפחיד. 36 00:02:37,031 --> 00:02:38,911 ‏אני לא מבינה את העניין. 37 00:02:43,788 --> 00:02:44,788 ‏אני לא מבינה. 38 00:02:44,873 --> 00:02:46,833 ‏מושל תמיד היה שובב, 39 00:02:46,916 --> 00:02:49,836 ‏אבל הבריחה הזאת היום הייתה ברמה אחרת. 40 00:02:49,919 --> 00:02:52,839 ‏שזה לא יקרה שוב ‏או שנצטרך לקרקע אותך, מושל. 41 00:02:54,007 --> 00:02:55,717 ‏איך מקרקעים סוס בכלל? 42 00:02:55,800 --> 00:02:58,760 ‏זה היה די מפחיד. אני בטוחה שהוא למד לקח. 43 00:02:59,012 --> 00:03:01,972 ‏הוא לא ייכנס שוב לצרות. נכון, מושל? 44 00:03:04,017 --> 00:03:06,057 ‏מושל! ‏-בבקשה, מושל! 45 00:03:06,144 --> 00:03:07,404 ‏הוא רץ כל כך מהר! 46 00:03:07,478 --> 00:03:08,478 ‏די לרוץ! 47 00:03:08,563 --> 00:03:10,273 ‏איך הוא כזה מהיר? ‏-תחזור! 48 00:03:10,356 --> 00:03:12,186 ‏תפסו אותו! ‏-בואש! 49 00:03:17,196 --> 00:03:18,776 ‏צא החוצה, מושל! 50 00:03:18,865 --> 00:03:19,865 ‏לפה! 51 00:03:20,825 --> 00:03:22,485 ‏ממש לא לשם! 52 00:03:34,589 --> 00:03:36,169 ‏כנראה שהוא לא למד לקח. 53 00:03:36,382 --> 00:03:38,892 ‏אני לא מבינה. למה הוא מתנהג ככה? 54 00:03:38,968 --> 00:03:42,808 ‏זה כאילו הוא היה תינוק קטן וחמוד ‏שהפך פתאום לסניפס, 55 00:03:42,889 --> 00:03:43,929 ‏אבל עם פרסות. 56 00:03:44,015 --> 00:03:46,305 ‏אני יודע שאתן חושבות עליו כסייח קטן, 57 00:03:46,392 --> 00:03:51,022 ‏אבל מושל מתבגר. ההתנהגות השובבה החדשה שלו ‏היא די רגילה לגיל שנה. 58 00:03:51,898 --> 00:03:54,728 ‏התינוק שלנו נהיה נער מתבגר! 59 00:03:54,859 --> 00:03:57,069 ‏מושל אולי היה צעיר כשהגיע הנה, 60 00:03:57,153 --> 00:03:59,413 ‏אבל הוא עדיין היה סוס פרא. 61 00:03:59,489 --> 00:04:02,029 ‏הוא צריך אילוף. ‏-מתי תתחיל, אבא? 62 00:04:03,785 --> 00:04:06,995 ‏למה אתה מסתכל עליי ‏כאילו מרפק צומח לי מהראש? 63 00:04:07,080 --> 00:04:10,250 ‏כי כששאלת אם נוכל לגדל סייח פראי באורווה, 64 00:04:10,333 --> 00:04:12,923 ‏הסכמנו שיום אחד אתן תצטרכו לאלף אותו. 65 00:04:13,002 --> 00:04:16,302 ‏האילוף של מושל היה צריך לקרות מזמן. ‏-שמעת, מושל? 66 00:04:16,381 --> 00:04:19,631 ‏צריך להיות רציניים לגבי האילוף. 67 00:04:23,012 --> 00:04:24,892 ‏תראו אותו. ‏-מושלי החמוד. 68 00:04:24,973 --> 00:04:26,433 ‏די לפנק אותו, בנות. 69 00:04:26,516 --> 00:04:29,136 ‏זו לא הדרך להתחיל לאלף אותו. ‏-לא, לא! 70 00:04:29,686 --> 00:04:30,726 ‏תחזור הנה! 71 00:04:38,319 --> 00:04:41,159 ‏הוא למד את זה מהעזים ‏בחווה של גברת בלייל. 72 00:04:41,239 --> 00:04:42,659 ‏הוא כזה חמוד. 73 00:04:42,740 --> 00:04:44,120 ‏ברצינות, בנות. 74 00:04:44,200 --> 00:04:47,790 ‏אנחנו לא רוצים שמושל ‏יפגע בטעות בעצמו או בסוסים אחרים. 75 00:04:47,870 --> 00:04:49,410 ‏נראה לך שזה יכול לקרות? 76 00:04:49,497 --> 00:04:52,327 ‏אני רק יודע שברגע שתלכו ללמוד, 77 00:04:52,417 --> 00:04:54,877 ‏לא יהיה לי זמן לשמור עליו כמוכן. 78 00:05:04,012 --> 00:05:06,972 ‏אני לא יכול לכעוס על הפנים האלה. ‏-היי, מושל! 79 00:05:07,056 --> 00:05:08,096 ‏הוא חמוד. 80 00:05:08,182 --> 00:05:09,432 ‏מי חמוד? 81 00:05:09,809 --> 00:05:11,979 ‏היי, אבא? ‏-היי, מה קורה? 82 00:05:12,061 --> 00:05:13,481 ‏איך אפשר לעזור, ג'ים? 83 00:05:13,855 --> 00:05:17,185 ‏באתי להגיד לך ששוב ראו באזור פומה. 84 00:05:17,275 --> 00:05:19,855 ‏זו לא אותה אחת ‏שהרגה את אימא של מושל, נכון? 85 00:05:19,944 --> 00:05:20,954 ‏לאקי! 86 00:05:21,029 --> 00:05:21,989 ‏אולי. 87 00:05:22,071 --> 00:05:24,991 ‏עובד חווה אמר שהוא ניסה ‏לתקוף את התרנגולות. 88 00:05:25,074 --> 00:05:27,914 ‏כשהוא ברח, הוא זיהה את הצלקת על העין שלו. 89 00:05:28,870 --> 00:05:32,170 ‏צריך להתקין מלכודות ועוד גדרות סביב הסככה. 90 00:05:32,248 --> 00:05:34,458 ‏אני סומך עליכן לטפל במושל לבד. 91 00:05:34,542 --> 00:05:37,462 ‏רק שימו לב, ואל תיכנסו עמוק מדי לצמחייה. 92 00:05:37,545 --> 00:05:38,545 ‏ניזהר. 93 00:05:38,629 --> 00:05:41,339 ‏ואל תדאגו, אנחנו מסתדרות עם מושל. 94 00:05:47,096 --> 00:05:48,806 ‏החל מעכשיו. 95 00:05:50,308 --> 00:05:53,978 ‏אבא אומר שהצעד הראשון באילוף כל סוס ‏הוא להרגיל אותו לאוכף. 96 00:05:54,062 --> 00:05:55,522 ‏שלב ראשון, גמור. 97 00:05:56,773 --> 00:05:58,863 ‏עכשיו צריך שמישהו יעלה על האוכף, 98 00:05:58,941 --> 00:06:02,701 ‏אבל מושל צעיר מדי כדי שנרכב עליו. ‏אנחנו גדולות מדי. 99 00:06:03,112 --> 00:06:04,452 ‏מי מספיק קטן? 100 00:06:05,656 --> 00:06:09,576 ‏סניפס הוא שמי, ואילוף סוסים הוא עבודתי! 101 00:06:09,744 --> 00:06:11,334 ‏נדבר על השכר שלי אחר כך. 102 00:06:12,955 --> 00:06:14,825 ‏אנחנו לא צריכות שתאלף. 103 00:06:14,916 --> 00:06:18,666 ‏רק שתשב על האוכף של מושל לדקה. ‏שיתרגל לרעיון. 104 00:06:18,753 --> 00:06:22,303 ‏הייתן צריכות לראות את סניור גזר ‏לפני שהוא הגיע אליי. 105 00:06:22,381 --> 00:06:25,841 ‏אילפתי אותו, בניתי אותו מאפס. 106 00:06:25,927 --> 00:06:27,507 ‏ותראו אותו עכשיו. 107 00:06:27,804 --> 00:06:29,684 ‏תלמיד למופת. 108 00:06:30,598 --> 00:06:33,018 ‏לאט לאט, סניפס. הוא עדיין תינוק. 109 00:06:33,476 --> 00:06:35,436 ‏תקשיב לי ,מושל. 110 00:06:35,520 --> 00:06:38,400 ‏אני לא אסבול את השטויות שלך. 111 00:06:39,065 --> 00:06:40,775 ‏איפה הוא למד לדבר ככה? 112 00:06:40,858 --> 00:06:43,148 ‏זה נשמע כמו מה שאבא שלי אומר לו כש... 113 00:06:43,653 --> 00:06:46,033 ‏טוב, כל הזמן בערך. 114 00:06:46,489 --> 00:06:48,029 ‏אם תעשה מה שאגיד, 115 00:06:48,116 --> 00:06:50,276 ‏אולי אפילו אקח אותך לגלידה. 116 00:06:50,368 --> 00:06:51,948 ‏ובוא נלך. 117 00:06:55,081 --> 00:06:58,381 ‏רואות? אמרתי לכן שאני יודע מה אני ע... 118 00:07:06,384 --> 00:07:07,474 ‏אוי, לא! 119 00:07:08,010 --> 00:07:09,100 ‏סניפס! 120 00:07:09,428 --> 00:07:11,388 ‏אתה בסדר? תגיד משהו! 121 00:07:12,765 --> 00:07:15,175 ‏הסוס הזה מאולף. 122 00:07:15,268 --> 00:07:18,398 ‏אם זה סוס מאולף בעינייך, ‏אני יכולה רק לומר... 123 00:07:18,479 --> 00:07:19,649 ‏על לא דבר. 124 00:07:19,856 --> 00:07:21,186 ‏אשלח לכם חשבונית. 125 00:07:28,531 --> 00:07:30,781 ‏פא"ל, צריך תכנית חדשה. 126 00:07:31,701 --> 00:07:33,371 ‏יש לי תכנית חדשה! 127 00:07:33,453 --> 00:07:36,163 ‏קראתי על טכניקת אילוף חיות עתיקה. 128 00:07:36,247 --> 00:07:40,537 ‏קודם כל מרגיעים את החיה עם קשר עין 129 00:07:40,626 --> 00:07:42,956 ‏ומדברים בטון דיבור עדין. 130 00:07:43,504 --> 00:07:45,514 ‏הבט אל תוך עיניי. 131 00:07:45,756 --> 00:07:49,046 ‏זה מכניס את החיה למצב רגיעה עמוק. 132 00:07:49,135 --> 00:07:51,175 ‏כשמרגישים שהחיה רגועה, 133 00:07:51,262 --> 00:07:53,562 ‏נותנים לעיניים שלך להיעצם. 134 00:07:53,639 --> 00:07:56,559 ‏אז הסובייקט יחקה את ההתנהגות שלך. 135 00:07:56,642 --> 00:07:59,772 ‏בשלב הזה, החיה תעשה כל מה שתגיד לה, 136 00:07:59,854 --> 00:08:04,154 ‏כי היא יודעת שאתה האחראי. 137 00:08:10,948 --> 00:08:12,158 ‏מושל! 138 00:08:13,451 --> 00:08:16,121 ‏אנחנו לא מצליחות לפתור ‏את הבעיה הזו לבד. 139 00:08:16,204 --> 00:08:18,334 ‏אולי צריך לבקש ממישהו עזרה. ‏-כן. 140 00:08:18,414 --> 00:08:20,884 ‏מישהו עם הרבה ניסיון. 141 00:08:20,958 --> 00:08:23,208 ‏מישהו שהיה עם סוסים כל חייו. 142 00:08:24,086 --> 00:08:28,336 ‏או אולי מישהו שכל חייו היה סוס. 143 00:08:30,051 --> 00:08:33,551 ‏אבא שלך תמיד אומר ‏שסוסים מתבוננים ולומדים זה מזה. 144 00:08:33,638 --> 00:08:36,218 ‏נכון! כמו קוף אחרי בנאדם. 145 00:08:36,307 --> 00:08:39,807 ‏אבל עם סוסים במקום קופים. ‏-ועוד סוסים במקום בנאדם. 146 00:08:40,603 --> 00:08:41,733 ‏אל תיעלב, ספיריט, 147 00:08:41,812 --> 00:08:45,442 ‏אבל בומרנג ויפיופה קצת יותר מבויתים ממך. 148 00:08:47,151 --> 00:08:48,361 ‏עכשיו, מושל, 149 00:08:48,444 --> 00:08:51,414 ‏תסתכל על יפיופה ובומרנג ותעשה כמוהם. 150 00:08:51,489 --> 00:08:52,569 ‏קל. 151 00:08:53,824 --> 00:08:56,084 ‏רואה? לאט לאט. 152 00:08:56,160 --> 00:08:57,410 ‏עכשיו אתה. 153 00:08:58,788 --> 00:09:00,038 ‏היי! 154 00:09:09,590 --> 00:09:10,590 ‏מושל! 155 00:09:14,136 --> 00:09:16,636 ‏עכשיו אתה רוצה לזוז? ‏-יו-הו! 156 00:09:16,722 --> 00:09:19,062 ‏פאל"ם! אזעקת כובע חדש! 157 00:09:19,225 --> 00:09:20,975 ‏וקנינו אחד גם למסתורין. 158 00:09:22,979 --> 00:09:24,559 ‏ואיזה קשקוש אתן עושות? 159 00:09:24,647 --> 00:09:28,187 ‏אנחנו מראות למושל ‏איך סוסים מאולפים מתנהגים. 160 00:09:28,276 --> 00:09:29,436 ‏בחיי! 161 00:09:29,527 --> 00:09:32,907 ‏כמובן שנשמח לעזור, נכון, מסתורין? 162 00:09:33,573 --> 00:09:37,333 ‏בואי, מסתורין. ‏בואי נתחיל בלהראות לו את כל הטריקים. 163 00:09:37,410 --> 00:09:39,620 ‏תראי למושל איך את משתחווה. 164 00:09:39,870 --> 00:09:42,120 ‏אי אפשר לדעת מתי תפגוש בן מלוכה. 165 00:09:46,377 --> 00:09:49,837 ‏זו בהחלט לא הדרך לברך בן מלוכה! 166 00:10:00,474 --> 00:10:01,734 ‏עלינו ללכת. 167 00:10:01,809 --> 00:10:06,689 ‏אני לא יכולה לאפשר למסתורין ‏להיחשף לכזו התנהגות לא ראויה. 168 00:10:07,189 --> 00:10:09,649 ‏שלא לדבר על כמה זה מטריד אותי. 169 00:10:16,240 --> 00:10:17,450 ‏הכובעים שלנו! 170 00:10:17,533 --> 00:10:18,953 ‏בהמה! 171 00:10:19,035 --> 00:10:20,445 ‏אוי, לא! מושל! 172 00:10:20,536 --> 00:10:21,866 ‏סליחה, מריסלה! 173 00:10:21,954 --> 00:10:24,964 ‏נחזור אחר כך כדי שיהיה לך על מי לכעוס! 174 00:10:34,717 --> 00:10:36,587 ‏הקאפקייקס שלי! 175 00:10:41,182 --> 00:10:43,352 ‏די! זה מספיק, מושל! 176 00:10:45,811 --> 00:10:48,731 ‏לאט לאט, חמוד. ‏-אל תזוז, מושל. 177 00:10:48,814 --> 00:10:49,824 ‏מושל! 178 00:10:49,899 --> 00:10:51,729 ‏תסתכל לי בעיניים. 179 00:10:51,817 --> 00:10:53,897 ‏את בטוח יודעת מה את עושה? 180 00:10:53,986 --> 00:10:56,236 ‏זה בסדר. אני לגמרי ערה הפעם. 181 00:11:05,331 --> 00:11:06,291 ‏מושל? 182 00:11:06,666 --> 00:11:07,916 ‏מושל! מוש... 183 00:11:09,251 --> 00:11:10,591 ‏אביגייל! 184 00:11:12,380 --> 00:11:14,420 ‏את בסדר? ‏-עצור! 185 00:11:14,507 --> 00:11:16,877 ‏נראה לי... 186 00:11:17,343 --> 00:11:19,263 ‏אולי יש לי בליטה על הראש. 187 00:11:19,345 --> 00:11:23,345 ‏אוי ואבוי, לא ראיתי מה קרה, ‏יכולת להיפצע קשה! 188 00:11:24,225 --> 00:11:25,225 ‏הוא צודק. 189 00:11:30,356 --> 00:11:32,726 ‏זה בסדר, מושל. אני לא כועסת. 190 00:11:33,192 --> 00:11:35,532 ‏מה יקרה כשנלך לבית הספר? 191 00:11:37,905 --> 00:11:39,195 ‏אני ממש דואגת. 192 00:11:39,615 --> 00:11:41,365 ‏מה אם אף פעם לא נאלף אותו? 193 00:11:41,450 --> 00:11:44,040 ‏אולי היינו צריכות להשאיר אותו עם העדר. 194 00:11:44,120 --> 00:11:46,620 ‏זהו! אני יודעת מה צריך לעשות. 195 00:11:46,705 --> 00:11:48,915 ‏מה אם טיפלנו בזה לא נכון? 196 00:11:48,999 --> 00:11:52,209 ‏מה אם מושל תמיד נועד להיות פראי, ‏כמו ספיריט? 197 00:11:52,503 --> 00:11:54,383 ‏לא צריך לנסות לאלף אותו. 198 00:11:54,463 --> 00:11:57,593 ‏צריך לעזור לו להתחבר לצד הפראי שלו. 199 00:11:57,675 --> 00:12:00,965 ‏את רוצה להכניס את מושל בחזרה ‏לעדר הפרא שלו? 200 00:12:01,053 --> 00:12:04,813 ‏בדיוק. עכשיו רק צריך להבין איך. 201 00:12:09,311 --> 00:12:10,901 ‏לא נגעו במלכודות. 202 00:12:10,980 --> 00:12:13,360 ‏עברו יומיים מאז התצפית האחרונה. 203 00:12:13,441 --> 00:12:15,941 ‏אם יש לנו מזל, הפומה הזו כבר הלכה. 204 00:12:18,154 --> 00:12:19,864 ‏לאן אתן הולכות כל כך מהר? 205 00:12:19,947 --> 00:12:21,617 ‏אבא, יש לנו תכנית חדשה. 206 00:12:21,699 --> 00:12:24,239 ‏אנחנו הולכות לבטל את מושל. ‏-לבטל? 207 00:12:24,326 --> 00:12:27,286 ‏לדעתנו מושל צריך להיכנס בחזרה לעדר שלו. 208 00:12:27,371 --> 00:12:29,371 ‏אני בטוחה שזה מה שמושל צריך. 209 00:12:29,457 --> 00:12:31,667 ‏מושל לא אמור להיות מאולף. 210 00:12:31,750 --> 00:12:35,170 ‏לא שמעתי על אף אחד שעשה דבר כזה. 211 00:12:35,254 --> 00:12:38,014 ‏אז כנראה שהבנות יהיו הראשונות. 212 00:12:43,554 --> 00:12:44,854 ‏זה בסדר, מושל. 213 00:12:44,930 --> 00:12:46,560 ‏לך תגיד שלום. 214 00:13:06,494 --> 00:13:08,374 ‏אתה צריך לנסות קצת יותר. 215 00:13:08,454 --> 00:13:10,794 ‏תראה להם שאתה רציני בקשר לזה. 216 00:13:15,211 --> 00:13:18,211 ‏אתה לא תקבל לא, נכון? קדימה. 217 00:13:22,510 --> 00:13:23,800 ‏קדימה! 218 00:13:45,157 --> 00:13:46,737 ‏אוי לא, לא שוב! 219 00:13:49,578 --> 00:13:51,998 ‏סליחה, מושל, לא אתן לך להיתקע שוב. 220 00:13:54,667 --> 00:13:56,917 ‏זה כאילו העדר לא זיהה אותו בכלל. 221 00:13:57,002 --> 00:13:59,672 ‏מושל היה כל כך צעיר כשהוא נפרד מהעדר. 222 00:13:59,880 --> 00:14:03,050 ‏מעניין אם הם חושבים ‏שהוא לא שייך אליהם יותר. 223 00:14:06,303 --> 00:14:09,893 ‏אולי אם נלמד לדבר סוסית, נוכל להסביר להם. 224 00:14:10,224 --> 00:14:11,734 ‏"היי, 225 00:14:11,809 --> 00:14:14,399 ‏קוראים לו מושל. 226 00:14:14,478 --> 00:14:16,808 ‏הוא אחד מכם!" 227 00:14:17,398 --> 00:14:20,108 ‏אני די בטוחה שזה יפחיד אותם יותר מהכל. 228 00:14:20,192 --> 00:14:22,652 ‏אל תדאג, מושל. זה יעבוד. 229 00:14:29,368 --> 00:14:31,788 ‏בור המים הוא טריטוריה ניטרלית. 230 00:14:31,871 --> 00:14:34,461 ‏הנוכחות של מושל לא תטריד פה את העדר. 231 00:14:34,540 --> 00:14:36,710 ‏בוא, ספיריט. נראה להם. 232 00:14:58,731 --> 00:15:04,281 ‏ראיתם? זה כאילו סמוק מנסה לפגוע בקטן! ‏-אם הוא רצה לפגוע במושל, הוא היה יכול. 233 00:15:04,361 --> 00:15:05,911 ‏הוא רק ניסה להפחיד אותו. 234 00:15:06,280 --> 00:15:09,740 ‏הלוואי שיכולנו לעשות משהו ‏שישכנע את העדר לקבל אותו. 235 00:15:09,909 --> 00:15:14,539 ‏כמו כשסניפס התחיל ללמוד, ואימא שלחה ‏אותו לכיתה עם ממתקים לתת לשאר הילדים. 236 00:15:14,622 --> 00:15:15,832 ‏זה עבד? ‏-כן. 237 00:15:16,332 --> 00:15:17,832 ‏עד שהם הכירו אותו. 238 00:15:17,917 --> 00:15:19,787 ‏אביגייל, את גאונה! 239 00:15:21,086 --> 00:15:24,166 ‏התפוחים העסיסיים האלה ‏יעזרו להביא את העדר למושל. 240 00:15:24,256 --> 00:15:26,046 ‏הם מסתקרנים. קדימה. 241 00:15:26,133 --> 00:15:28,393 ‏רק מוודאת שהכי עסיסיים למעלה. 242 00:15:28,469 --> 00:15:31,309 ‏הם סוסים, לאקי. כל תפוח עסיסי בשבילם. 243 00:15:31,388 --> 00:15:32,768 ‏אני רק מנסה לעזור. 244 00:15:35,726 --> 00:15:36,976 ‏זה עובד! 245 00:15:50,824 --> 00:15:52,454 ‏זה בסדר, קטנצ'יק. 246 00:15:53,327 --> 00:15:54,787 ‏נמצא פתרון. 247 00:16:08,550 --> 00:16:09,640 ‏ספיריט, לא! 248 00:16:17,601 --> 00:16:19,691 ‏טוב, זה לא עבד. 249 00:16:20,020 --> 00:16:21,360 ‏אני מתחילה לדאוג. 250 00:16:22,064 --> 00:16:24,864 ‏מושל הראה שהוא לא מסכן רק את עצמו, 251 00:16:24,942 --> 00:16:27,152 ‏הוא סכנה גם לשאר העדר. 252 00:16:29,279 --> 00:16:32,159 ‏אתה לא משתלב פה ולא משתלב בעדר... 253 00:16:32,741 --> 00:16:33,951 ‏לאן אתה שייך? 254 00:16:37,371 --> 00:16:40,751 ‏הייתה לי תחושה שתהיי פה, ‏מנסה לעזור לסייח שלך. 255 00:16:41,375 --> 00:16:43,915 ‏הוא כבר לא סייח, אבא. הוא בן שנה. 256 00:16:44,003 --> 00:16:46,303 ‏אני תוהה אם את מודעת לזה, חמודה. 257 00:16:47,339 --> 00:16:48,509 ‏אני יודעת, אבא. 258 00:16:49,049 --> 00:16:52,929 ‏בגלל זה עשיתי כל מה שיכולתי ‏כדי לנסות לעזור לו להשתלב בעדר. 259 00:16:53,012 --> 00:16:55,352 ‏אבל הוא לא יכול לעשות כלום בלי עזרתי. 260 00:16:55,764 --> 00:16:58,234 ‏לאקי, את זוכרת את היום הראשון שלך בגן? 261 00:16:58,308 --> 00:16:59,438 ‏קצת. 262 00:16:59,518 --> 00:17:01,558 ‏אני זוכר אותו כאילו זה היה אתמול. 263 00:17:01,645 --> 00:17:03,475 ‏היית ממש לחוצה. 264 00:17:03,564 --> 00:17:06,534 ‏שום דבר שאמרתי לא שכנע אותך להיכנס לכיתה. 265 00:17:07,109 --> 00:17:09,029 ‏עד שראית צעצוע. 266 00:17:09,278 --> 00:17:10,818 ‏אבל לפני שהגעת אליו, 267 00:17:10,904 --> 00:17:13,074 ‏ילדה אחרת הגיעה אליו קודם. 268 00:17:13,323 --> 00:17:15,283 ‏תהיתי אם אני צריך להתערב, 269 00:17:15,534 --> 00:17:17,704 ‏אבל משהו בתוכי גרם לי לחכות. 270 00:17:18,203 --> 00:17:19,463 ‏ואני שמח, 271 00:17:19,997 --> 00:17:23,537 ‏כי זה נתן לך הזדמנות למצוא אומץ ‏להתמודד עם זה לבד. 272 00:17:24,168 --> 00:17:27,918 ‏כשהלכתי באותו יום, ‏אפילו לא הסתובבת להגיד לי שלום. 273 00:17:28,005 --> 00:17:31,675 ‏אבל זה היה טוב, כי ככה ידעתי שתהיי בסדר. 274 00:17:32,176 --> 00:17:35,636 ‏מה שאני אומר זה שאת צריכה ‏לתת לקטן שלך לגדול. 275 00:17:36,472 --> 00:17:37,472 ‏אתה צודק, אבא. 276 00:17:37,556 --> 00:17:40,096 ‏כל כך ניסיתי לעזור למושל להשתלב בעדר, 277 00:17:40,184 --> 00:17:42,484 ‏שלא נתתי לו הזדמנות לעשות את זה לבד. 278 00:17:42,561 --> 00:17:44,481 ‏אם הוא באמת שייך לטבע לדעתך, 279 00:17:44,563 --> 00:17:47,363 ‏אז הדבר הכי טוב ‏הוא לתת לו להבין את זה לבד. 280 00:17:48,025 --> 00:17:50,855 ‏אפילו אם יום אחד מושל יצטרף לקרקס, 281 00:17:50,944 --> 00:17:52,494 ‏או יעזוב כדי ללכת ללמוד. 282 00:17:52,696 --> 00:17:55,816 ‏את יכולה רק לקוות ‏שהוא יכתוב לך מכתבים מדי פעם. 283 00:17:56,158 --> 00:17:58,448 ‏תודה שנתת לי להבין דברים בעצמי. 284 00:17:58,911 --> 00:18:01,751 ‏ואל תדאג, אבא, אני אכתוב לך מכתבים כל יום. 285 00:18:02,414 --> 00:18:04,424 ‏עכשיו אעשה אותו דבר למושל. 286 00:18:15,469 --> 00:18:17,509 ‏טוב מושל, זהו זה. 287 00:18:17,888 --> 00:18:20,218 ‏לך תהיה עם העדר שלך, לבד. 288 00:18:20,307 --> 00:18:21,517 ‏לא נתערב. 289 00:18:28,607 --> 00:18:29,977 ‏אפשר לעשות משהו? 290 00:18:30,275 --> 00:18:32,565 ‏אולי רק נוליך אותו לשם? ‏-לא. 291 00:18:32,820 --> 00:18:34,780 ‏צריך לתת לו לפתור את זה לבד. 292 00:19:09,356 --> 00:19:10,436 ‏אוי, לא! 293 00:19:18,657 --> 00:19:19,867 ‏הנה סמוק. 294 00:19:23,745 --> 00:19:25,455 ‏אני לא רואה את מושל. 295 00:19:25,539 --> 00:19:27,579 ‏וזה נראה כאילו זה הולך טוב! 296 00:19:27,666 --> 00:19:28,916 ‏שנלך לחפש אותו? 297 00:19:29,001 --> 00:19:30,541 ‏מה נעשה כשנמצא אותו? 298 00:19:31,003 --> 00:19:33,763 ‏שננסה לשחד שוב את העדר, הפעם עם ממתקים? 299 00:19:33,839 --> 00:19:34,919 ‏אל תעשו כלום! 300 00:19:37,509 --> 00:19:39,549 ‏חכו, נראה לי שאני רואה אותו. 301 00:19:40,220 --> 00:19:42,600 ‏לא, זאת הפומה! 302 00:19:43,223 --> 00:19:45,983 ‏היא בדרך לעדר! ‏-חייבים לעזור להם! 303 00:19:46,059 --> 00:19:47,849 ‏בחיים לא נגיע בזמן. 304 00:19:47,936 --> 00:19:50,016 ‏לא. אבל ספיריט יגיע. 305 00:19:51,190 --> 00:19:52,070 ‏קדימה! 306 00:21:43,635 --> 00:21:44,715 ‏הנה הם! 307 00:21:45,095 --> 00:21:46,135 ‏הצלחת! 308 00:21:46,221 --> 00:21:47,391 ‏כן! 309 00:21:47,889 --> 00:21:49,349 ‏יפה מאוד, ספיריט. 310 00:22:12,205 --> 00:22:15,455 ‏עוד לא, פרו. ‏הוא יכול לעשות את זה לבד, אני יודעת. 311 00:22:23,175 --> 00:22:24,545 ‏יש, מושל! 312 00:22:24,634 --> 00:22:26,764 ‏כל הכבוד! ‏-ידעתי שאתה מסוגל! 313 00:22:32,934 --> 00:22:35,604 ‏הוא אפילו לא הסתובב להגיד שלום. 314 00:22:35,896 --> 00:22:38,186 ‏ככה אנחנו יודעות שהוא יהיה בסדר. 315 00:22:47,282 --> 00:22:51,622 ‏עברית: עומר גפן