1 00:00:10,260 --> 00:00:12,345 [ominous music playing] 2 00:00:14,222 --> 00:00:16,391 [indistinct conversations] 3 00:00:16,474 --> 00:00:18,476 ["2020" by Suuns playing] 4 00:00:29,154 --> 00:00:30,947 [Alex speaking indistinctly] 5 00:00:33,491 --> 00:00:36,870 [Quintanilla] This library is a mess. We need order. 6 00:00:36,953 --> 00:00:40,123 This is where the books about art belong. 7 00:00:48,048 --> 00:00:49,049 [Pablo] How are you, man? 8 00:00:49,716 --> 00:00:51,384 ♪ What you see you feel ♪ 9 00:00:51,926 --> 00:00:56,264 ♪ Coming real, take you away ♪ 10 00:00:57,766 --> 00:01:02,270 ♪ Did you, did you, did you, did you ♪ 11 00:01:02,353 --> 00:01:04,022 ♪ Did you, did you ♪ 12 00:01:06,566 --> 00:01:09,110 ♪ Did you, did you, did you, did you ♪ 13 00:01:09,194 --> 00:01:11,404 ♪ Did you, did you, did you ♪ 14 00:01:11,488 --> 00:01:13,490 ♪ Did you, did you, did you ♪ 15 00:01:24,167 --> 00:01:27,921 ♪ Did you, did you, did you, did you ♪ 16 00:01:29,506 --> 00:01:31,007 [Gerry speaking indistinctly] 17 00:01:41,309 --> 00:01:42,811 ["San Diego" by Hinds playing] 18 00:01:42,894 --> 00:01:45,563 ♪ You are alone, I can see why ♪ 19 00:01:45,647 --> 00:01:47,649 ♪ 'Cause home is my grave at night ♪ 20 00:01:47,732 --> 00:01:49,734 ♪ So why don't you just take-- ♪ 21 00:01:49,818 --> 00:01:50,902 [songs ends abruptly] 22 00:01:54,197 --> 00:01:55,448 Gerry is missing. 23 00:01:57,158 --> 00:01:59,077 He's the only one that isn't here. 24 00:01:59,786 --> 00:02:01,204 It's like a fantasy. 25 00:02:02,622 --> 00:02:04,082 MY HOME IS HELL 26 00:02:04,874 --> 00:02:06,042 [screaming] No, no! 27 00:02:07,293 --> 00:02:09,712 [Rogelio] Why would her son draw something like that? 28 00:02:10,213 --> 00:02:11,506 USELESS 29 00:02:11,589 --> 00:02:13,424 -[Quintanilla yelling] -[bees swarming] 30 00:02:15,301 --> 00:02:16,136 Maria! 31 00:02:16,219 --> 00:02:18,388 Somebody call an ambulance! 32 00:02:18,471 --> 00:02:19,764 [Alex] Help! 33 00:02:21,933 --> 00:02:24,727 [Dario] Help! We've been buried alive! 34 00:02:24,811 --> 00:02:26,062 Help! 35 00:02:26,813 --> 00:02:29,774 Every act of revenge has matched what Luis drew, 36 00:02:30,358 --> 00:02:31,317 except for one. 37 00:02:33,236 --> 00:02:34,070 [Rogelio] Raúl? 38 00:02:34,154 --> 00:02:36,781 [Sofi] Mm-hmm. The avenger only stole his money. 39 00:02:36,865 --> 00:02:38,283 A change in the pattern. 40 00:02:38,867 --> 00:02:39,909 But why? 41 00:02:41,161 --> 00:02:42,453 A personal matter. 42 00:02:42,537 --> 00:02:43,454 [Raúl screaming] 43 00:02:49,002 --> 00:02:51,337 The worst mistakes are made because of love. 44 00:02:53,298 --> 00:02:54,382 SPOILED BRAT RAT - CROOKED 45 00:02:54,465 --> 00:02:56,092 -[Raúl] Here. -[bottle opens] 46 00:02:56,176 --> 00:02:57,343 I got you a beer. 47 00:02:58,720 --> 00:02:59,721 Thanks. 48 00:03:04,767 --> 00:03:07,854 I'd never have guessed the guy was so messed up. 49 00:03:07,937 --> 00:03:11,441 [Sofi] No, he was just blowing off steam with those drawings. 50 00:03:12,025 --> 00:03:13,735 He didn't want to do any of this. 51 00:03:15,195 --> 00:03:17,655 Do you have any idea who's next? 52 00:03:21,659 --> 00:03:23,453 [Sofi] "Your spring will be cut short." 53 00:03:24,495 --> 00:03:26,497 Spring and bees. We had that, right? 54 00:03:27,165 --> 00:03:28,625 Or maybe spring refers to a flower? 55 00:03:33,213 --> 00:03:35,048 [Raúl] Of course. Rosita. 56 00:03:35,131 --> 00:03:36,633 WITHERED FLOWER 57 00:03:36,716 --> 00:03:38,718 -[cellphone ringing] -[Sofi sighs] 58 00:03:45,350 --> 00:03:47,018 -[ringing ends] -[cellphone thuds] 59 00:03:48,978 --> 00:03:50,438 Aren't you going to answer? 60 00:03:51,856 --> 00:03:53,024 It's my mom. 61 00:03:54,108 --> 00:03:56,194 I don't want her to know I'm with you. 62 00:03:58,446 --> 00:03:59,572 [Sofi sighs] 63 00:03:59,656 --> 00:04:01,574 Hey, you look exhausted. 64 00:04:02,116 --> 00:04:03,785 Don't you want to get some sleep? 65 00:04:04,869 --> 00:04:05,745 I'm not tired. 66 00:04:06,329 --> 00:04:07,747 -[Raúl] No? -[Sofi] Hm-mm. 67 00:04:07,830 --> 00:04:09,791 [ominous music playing] 68 00:04:09,874 --> 00:04:11,000 -What's that? -What? 69 00:04:11,709 --> 00:04:12,794 [Sofi gasps] No! 70 00:04:12,877 --> 00:04:14,504 [laughing] Raúl, put me down! 71 00:04:15,964 --> 00:04:16,965 Stop! 72 00:04:17,924 --> 00:04:19,926 [ethereal music playing] 73 00:04:27,850 --> 00:04:28,977 [doorbell rings] 74 00:04:29,894 --> 00:04:31,187 [Sofi groans] 75 00:04:31,271 --> 00:04:33,147 -You go. -[Sofi groans] 76 00:04:33,231 --> 00:04:34,274 No, you go. 77 00:04:34,357 --> 00:04:36,067 [doorbell rings] 78 00:04:36,651 --> 00:04:38,194 -Go on. -[Raúl sighs] 79 00:04:39,487 --> 00:04:41,072 -Okay, I'm going. -[Sofi kisses] 80 00:04:47,870 --> 00:04:49,289 [doorbell continues ringing] 81 00:04:53,960 --> 00:04:56,713 [uneasy music playing] 82 00:05:06,806 --> 00:05:07,932 [Quintanilla] Where's Sofia? 83 00:05:09,017 --> 00:05:10,351 Her mom is worried. 84 00:05:12,020 --> 00:05:14,355 What can I do about it? 85 00:05:16,524 --> 00:05:17,525 Talk to her. 86 00:05:18,359 --> 00:05:19,986 Javier said she was here. 87 00:05:21,529 --> 00:05:25,158 If that's what he told you, let me go inside and check for you. 88 00:05:25,241 --> 00:05:26,242 [Quintanilla] Very funny. 89 00:05:26,826 --> 00:05:28,745 I'm getting fed up with you, kid. 90 00:05:28,828 --> 00:05:32,248 Quintanilla, I don't think Sofia would like to know you're threatening me. 91 00:05:32,332 --> 00:05:37,253 Ah, suddenly Mr. Blackmail has a problem with people being upfront with him? 92 00:05:37,754 --> 00:05:38,796 Don't be stupid. 93 00:05:38,880 --> 00:05:41,090 I don't know what you're talking about. 94 00:05:41,799 --> 00:05:43,134 You don't? 95 00:05:43,217 --> 00:05:46,304 -No, I've never blackmailed you. -And the porn video with Susana? 96 00:05:46,387 --> 00:05:48,639 [dramatic music playing] 97 00:05:48,723 --> 00:05:51,351 [Quintanilla] That wasn't blackmail, dipshit? Hm? 98 00:05:52,143 --> 00:05:54,645 Yeah, that shut you up, didn't it? 99 00:05:57,815 --> 00:05:58,816 Go get her. 100 00:05:59,484 --> 00:06:00,401 I'll wait here. 101 00:06:08,034 --> 00:06:10,036 [papers rustling] 102 00:06:16,000 --> 00:06:18,586 Tell me that Quintanilla and Susana didn't have sex. 103 00:06:18,669 --> 00:06:21,255 You kept it quiet so you could blackmail them. 104 00:06:23,341 --> 00:06:25,718 It was the only way I could come back to school. 105 00:06:25,802 --> 00:06:27,470 You knew he was with my mom. 106 00:06:27,553 --> 00:06:30,139 And you promised you'd stop lying to me. 107 00:06:30,807 --> 00:06:32,225 I didn't do it to be a jerk. 108 00:06:33,434 --> 00:06:35,812 I did it to be close to you. I'd have been expelled. 109 00:06:35,895 --> 00:06:37,688 Maybe that would have been better. 110 00:06:39,399 --> 00:06:42,193 -[Raúl] To fool ourselves? -[emotional music playing] 111 00:06:42,860 --> 00:06:45,279 And keep denying how we feel about each other? 112 00:06:46,739 --> 00:06:50,410 The worst part isn't that you lied to me. It's that I believed you. 113 00:06:51,619 --> 00:06:53,287 It's better not to trust anyone. 114 00:06:53,371 --> 00:06:54,497 [door opens] 115 00:06:55,748 --> 00:06:56,582 [door closes] 116 00:06:56,666 --> 00:06:58,668 [cellphone ringing] 117 00:07:00,336 --> 00:07:02,338 Who's calling you so early, Nati? 118 00:07:03,840 --> 00:07:04,757 Hello? 119 00:07:04,841 --> 00:07:06,676 [Damian] Rosita Berry. 120 00:07:07,510 --> 00:07:10,263 It's you. Why are you calling me? 121 00:07:10,346 --> 00:07:12,640 Didn't I make it clear I don't want anything? 122 00:07:12,723 --> 00:07:14,684 I'll give you the money you need. 123 00:07:15,184 --> 00:07:16,185 What? 124 00:07:16,686 --> 00:07:17,687 Today. 125 00:07:19,689 --> 00:07:21,899 But I want both of you to come. 126 00:07:22,984 --> 00:07:24,110 I don't understand. 127 00:07:24,610 --> 00:07:28,698 [Damian chuckles] Your sister. She's just as pretty as you. 128 00:07:34,203 --> 00:07:35,204 [Quintanilla] Sofia! 129 00:07:39,917 --> 00:07:41,335 You cheated on my mom. 130 00:07:42,503 --> 00:07:44,088 You were fucking Susana! 131 00:07:44,172 --> 00:07:46,382 I wasn't fucking Susana! I mean, we weren't-- 132 00:07:46,466 --> 00:07:49,594 And you let Raúl blackmail you? Come on! 133 00:07:49,677 --> 00:07:53,639 What about you? Why are you with him? Have you forgotten all the shit he pulled? 134 00:07:55,558 --> 00:07:57,643 Either you tell Nora or I do. 135 00:08:07,111 --> 00:08:08,529 Maria, it was your idea. 136 00:08:08,613 --> 00:08:11,199 -I just wanted to help. -I know. 137 00:08:12,033 --> 00:08:14,911 And you're going to help me today. Thank you. We do this-- 138 00:08:14,994 --> 00:08:16,996 No, Nat, we don't have to do this. 139 00:08:17,497 --> 00:08:19,499 -I mean… -Yes, we do. 140 00:08:19,582 --> 00:08:22,376 I'm out of options. Believe me, I don't want to. 141 00:08:25,129 --> 00:08:26,380 -Walk. -No, look-- 142 00:08:26,464 --> 00:08:28,090 -Maria, walk! -What's wrong? 143 00:08:28,174 --> 00:08:29,717 [ominous music playing] 144 00:08:32,178 --> 00:08:33,387 Don't look back! 145 00:08:33,471 --> 00:08:34,931 Is it them? 146 00:08:35,014 --> 00:08:38,518 When we get to the corner, run as fast as you can, okay? 147 00:08:39,477 --> 00:08:40,561 Run! 148 00:08:51,864 --> 00:08:54,700 -So, I'll see you later. -See you later. 149 00:08:54,784 --> 00:08:55,785 I love you. 150 00:08:55,868 --> 00:08:58,663 -I'll cook us a nice dinner. -Yeah, sounds good. 151 00:08:58,746 --> 00:09:00,665 [Gabi] Sofia, what are you doing here? 152 00:09:00,748 --> 00:09:02,959 Uh, I need to talk to Alex. 153 00:09:03,584 --> 00:09:05,211 Okay, uh… 154 00:09:05,294 --> 00:09:08,172 -I'll go take a shower. See you later. -I love you. 155 00:09:08,256 --> 00:09:09,382 -Bye. -[Sofi] Bye. 156 00:09:10,049 --> 00:09:11,008 [Alex] What's up? 157 00:09:11,092 --> 00:09:12,343 -[door closes] -Uh… 158 00:09:14,679 --> 00:09:15,596 Sofia. 159 00:09:15,680 --> 00:09:16,764 [door closes] 160 00:09:16,847 --> 00:09:18,182 You're going to Spain. 161 00:09:20,101 --> 00:09:21,102 How did you know? 162 00:09:21,602 --> 00:09:24,355 You two wouldn't be so happy if it was just her going. 163 00:09:26,190 --> 00:09:27,733 My parents are helping us. 164 00:09:28,401 --> 00:09:29,902 They even paid for my flight. 165 00:09:33,823 --> 00:09:34,657 Everything okay? 166 00:09:35,825 --> 00:09:36,826 What is it? 167 00:09:37,451 --> 00:09:38,286 Guess what? 168 00:09:39,453 --> 00:09:42,290 The avenger didn't attack you for releasing Gerry. 169 00:09:42,373 --> 00:09:44,333 Luis ended up in a coma that day, 170 00:09:44,417 --> 00:09:47,253 which means he'd already drawn this. 171 00:09:47,336 --> 00:09:50,047 [unsettling music playing] 172 00:09:57,138 --> 00:10:00,182 I drew this the other day. Do you like it? 173 00:10:02,560 --> 00:10:04,186 What else do you have here? 174 00:10:04,770 --> 00:10:07,607 Come on. Put them away. 175 00:10:07,690 --> 00:10:09,525 Alex, someone will see. 176 00:10:10,109 --> 00:10:11,777 Dude, this is awesome. 177 00:10:12,778 --> 00:10:15,281 [chuckles] You really put your heart into this one. 178 00:10:15,364 --> 00:10:16,198 [chuckles] 179 00:10:17,617 --> 00:10:18,492 Hey, 180 00:10:19,535 --> 00:10:21,579 don't tell him about this, okay? 181 00:10:21,662 --> 00:10:23,372 [Alex] I think you should show him. 182 00:10:25,583 --> 00:10:26,626 He'll love it. 183 00:10:28,169 --> 00:10:29,670 No way. Give me that. 184 00:10:30,296 --> 00:10:31,297 Do it. 185 00:10:32,757 --> 00:10:34,091 Besides, it's awesome. 186 00:10:35,343 --> 00:10:36,344 [Alex] Help! 187 00:10:37,011 --> 00:10:38,387 Help! 188 00:10:40,890 --> 00:10:42,099 Help! 189 00:10:43,809 --> 00:10:46,020 -Are you okay? -This is all my fault. 190 00:10:47,271 --> 00:10:49,315 I shouldn't have said that to him. 191 00:10:49,398 --> 00:10:51,400 [somber music playing] 192 00:11:00,242 --> 00:11:01,410 [exhales shakily] 193 00:11:02,078 --> 00:11:03,579 [sniffles, sighs] 194 00:11:05,665 --> 00:11:06,499 [sniffles] 195 00:11:14,632 --> 00:11:15,466 [knocking on door] 196 00:11:16,133 --> 00:11:17,802 [Gerry] What the fuck, dude? 197 00:11:18,386 --> 00:11:19,970 [student] Gerry, Gerry, Gerry! 198 00:11:20,054 --> 00:11:22,306 [Gerry] Dude, my soda got stuck in this thing. 199 00:11:22,390 --> 00:11:25,267 -[student] Don't hit it. -What should I do? Do you have a key? 200 00:11:25,351 --> 00:11:27,395 You're kidding me. Seriously? 201 00:11:28,729 --> 00:11:29,939 [Luis] Gerry. 202 00:11:30,022 --> 00:11:31,440 [Gerry] What's up, Luisillo? 203 00:11:32,274 --> 00:11:35,319 -Everything okay? -My soda got stuck in this thing. 204 00:11:35,403 --> 00:11:38,406 Fucking piece-of-crap vending machine. Does it open? 205 00:11:39,073 --> 00:11:41,325 -[Luis] I can… -No, man. It'll get stuck. 206 00:11:41,409 --> 00:11:44,161 -Hang on. -[Gerry] There's already a can stuck. 207 00:11:44,245 --> 00:11:45,913 -[Luis] Let's see. -[coins clanking] 208 00:11:45,996 --> 00:11:47,998 -[machine beeps] -[soda cans thudding] 209 00:11:51,460 --> 00:11:52,586 It worked. 210 00:11:52,670 --> 00:11:53,921 Thanks, dude. 211 00:11:54,714 --> 00:11:55,965 I owe you one, man. 212 00:11:56,966 --> 00:11:57,800 Gerry. 213 00:11:59,009 --> 00:12:00,761 Hang on a second. 214 00:12:00,845 --> 00:12:01,721 Sure, man. 215 00:12:11,439 --> 00:12:12,732 -What is it? -[Luis] I… 216 00:12:14,567 --> 00:12:15,776 I did this for you. 217 00:12:22,158 --> 00:12:23,284 [Gerry] You drew this? 218 00:12:24,034 --> 00:12:25,035 [Luis] Yes. 219 00:12:27,621 --> 00:12:29,790 [Gerry] Wow, it's amazing, man. 220 00:12:30,875 --> 00:12:32,543 It looks just like me. [chuckles] 221 00:12:36,464 --> 00:12:37,590 Thanks, dude. 222 00:12:38,591 --> 00:12:39,592 Thanks. 223 00:12:44,597 --> 00:12:46,056 [Gerry's mom] You look so handsome. 224 00:12:46,140 --> 00:12:48,809 [laughs] He even got the dog tags right. 225 00:12:48,893 --> 00:12:50,728 -[Gerry] It's awesome. -[Gerry's mom] Beautiful. 226 00:12:50,811 --> 00:12:54,190 -[Gerry's dad] What's that? -Someone drew a portrait of your son. 227 00:12:55,191 --> 00:12:56,192 [Gerry's dad] Let's see. 228 00:12:58,444 --> 00:12:59,487 A girlfriend? 229 00:13:00,321 --> 00:13:03,199 No, a boy in his class. A friend. 230 00:13:03,282 --> 00:13:04,116 Yeah, Luis. 231 00:13:04,909 --> 00:13:07,036 -He's good, isn't he? -[Gerry's dad] Watch out. 232 00:13:07,536 --> 00:13:11,081 He might be one of those queers. These things are contagious. 233 00:13:11,791 --> 00:13:13,501 You better not end up a fag. 234 00:13:13,584 --> 00:13:15,169 Gerardo! Stop. 235 00:13:16,837 --> 00:13:18,589 [Gerry's dad] I'm just telling it how it is. 236 00:13:20,382 --> 00:13:22,802 [door opens, closes] 237 00:13:30,601 --> 00:13:33,145 [sniffling] 238 00:13:33,229 --> 00:13:35,356 [ethereal music playing, woman vocalizing] 239 00:13:41,946 --> 00:13:42,947 [laughs] 240 00:13:48,077 --> 00:13:50,329 [Gerry sniffling] I'm sorry, dude. 241 00:13:51,372 --> 00:13:52,498 I'm sorry, Luisito. 242 00:13:55,417 --> 00:13:58,003 Guys, this is going to be so much fun. 243 00:13:58,504 --> 00:14:01,924 But first, treat me like the queen I am and take me to dinner, okay? 244 00:14:02,007 --> 00:14:04,134 -[Ernesto] How about tacos? -Good idea. 245 00:14:04,218 --> 00:14:06,428 What? That's not very sexy. 246 00:14:06,512 --> 00:14:08,514 Yeah, come on. Tacos, dude? 247 00:14:08,597 --> 00:14:12,142 [Ernesto] Give us a break, Rosita. What do you mean by "sexy"? 248 00:14:12,226 --> 00:14:14,520 -[Rosita] What? -I don't have much money. 249 00:14:14,603 --> 00:14:16,647 -Don't worry, I'll pay. -[Rosita] There you go. 250 00:14:16,730 --> 00:14:18,524 Are you paying for me too? 251 00:14:18,607 --> 00:14:22,069 -Do you think I'm broke? -[Rosita] So the three of us can have fun. 252 00:14:22,653 --> 00:14:24,446 Rosita, I need to talk to you. 253 00:14:24,947 --> 00:14:27,366 -I'm busy, babe. -Do you want to be burned alive? 254 00:14:27,449 --> 00:14:29,451 [uneasy music playing] 255 00:14:29,535 --> 00:14:30,411 Dude, no. 256 00:14:30,494 --> 00:14:32,830 Then I need to talk to you. Get down. 257 00:14:37,710 --> 00:14:39,920 Sofia's so intense, dude. 258 00:14:40,588 --> 00:14:42,798 [Rosita] But I never did anything to him. 259 00:14:42,882 --> 00:14:46,802 I mean, I used to call him "Luis-er," but I was only joking. 260 00:14:46,886 --> 00:14:48,178 I never spoke to him. 261 00:14:48,262 --> 00:14:49,138 Right. 262 00:14:50,931 --> 00:14:54,602 What I still don't understand, Sofia, is this business with you and Gerry. 263 00:14:55,436 --> 00:14:58,731 That has nothing to do with this, and I don't know where he is. 264 00:14:59,982 --> 00:15:00,900 I don't believe you. 265 00:15:00,983 --> 00:15:03,777 Remember what happened last time you ignored me? 266 00:15:03,861 --> 00:15:05,321 [Quintanilla yelling] 267 00:15:05,404 --> 00:15:06,488 Let me out! 268 00:15:06,572 --> 00:15:07,990 What the hell? You knew? 269 00:15:08,949 --> 00:15:10,826 -Okay, now I'm really worried. -Look. 270 00:15:10,910 --> 00:15:12,494 Calm down, please. 271 00:15:12,578 --> 00:15:15,706 I think you should stay in here. You'll be safer. 272 00:15:15,789 --> 00:15:17,458 Yes, it's best if you stay here. 273 00:15:18,042 --> 00:15:19,168 Give me a second. 274 00:15:19,752 --> 00:15:21,545 -[door opens] -Lulu! 275 00:15:22,254 --> 00:15:23,339 [Lulu] Yes? 276 00:15:23,422 --> 00:15:27,426 Rosita is going to stay here in my office. Don't let anyone in or out. 277 00:15:28,427 --> 00:15:29,428 Got it. 278 00:15:37,853 --> 00:15:38,729 So? 279 00:15:39,396 --> 00:15:40,481 What's the plan? 280 00:15:40,564 --> 00:15:43,275 [school bell ringing] 281 00:15:43,359 --> 00:15:45,361 [students chattering indistinctly] 282 00:15:53,202 --> 00:15:54,328 How are you? 283 00:15:56,205 --> 00:15:59,166 Why aren't you answering your phone? Is everything okay? 284 00:16:00,376 --> 00:16:01,377 Sorry. 285 00:16:02,002 --> 00:16:02,920 It's just that… 286 00:16:03,420 --> 00:16:05,339 I had a really bad migraine. 287 00:16:06,215 --> 00:16:07,967 I think I need more vitamin D. 288 00:16:08,050 --> 00:16:09,051 [Javier laughs] 289 00:16:10,052 --> 00:16:11,136 Natalia… 290 00:16:14,974 --> 00:16:16,183 …whatever you need, 291 00:16:17,434 --> 00:16:18,644 I want to help you. 292 00:16:18,727 --> 00:16:20,354 [emotional music playing] 293 00:16:20,437 --> 00:16:21,271 [Javier] Hm? 294 00:16:24,817 --> 00:16:25,651 [Javier kisses] 295 00:16:34,410 --> 00:16:35,953 Right, everyone, be quiet! 296 00:16:36,036 --> 00:16:37,162 That's not necessary. 297 00:16:37,246 --> 00:16:38,664 [Dario] I forgot about that asshole. 298 00:16:38,747 --> 00:16:42,084 I need to ask you something. I want you to be honest with me. 299 00:16:42,167 --> 00:16:46,922 Have any of you seen a classmate or anyone else with flammable materials? 300 00:16:47,006 --> 00:16:48,757 [suspenseful music playing] 301 00:16:48,841 --> 00:16:49,842 No? 302 00:16:50,801 --> 00:16:52,928 In that case, if no one's seen anything, 303 00:16:53,012 --> 00:16:56,390 I'm left with no choice but to search your bags. 304 00:16:56,473 --> 00:16:58,642 -[Ernesto] No! What? -Isn't that illegal? 305 00:16:58,726 --> 00:17:01,020 [Susana] Listen up. And your lockers too. 306 00:17:02,062 --> 00:17:05,566 It's for your own safety, okay? Please, start on this side. 307 00:17:05,649 --> 00:17:07,860 -[Ernesto] Do we have to strip too? -[Susana] Quiet! 308 00:17:08,694 --> 00:17:11,321 -[students murmuring] -[Natalia] You can't do this. 309 00:17:11,405 --> 00:17:13,657 [Susana] It's for your safety, Natalia. Please. 310 00:17:13,741 --> 00:17:15,075 [Güero] Your bag. 311 00:17:15,159 --> 00:17:17,202 -What about my rights? -[Güero] What rights? 312 00:17:17,286 --> 00:17:20,205 -My right to privacy. -Your bag, miss. 313 00:17:20,289 --> 00:17:22,124 -[Susana] Natalia, please. -This is illegal. 314 00:17:24,334 --> 00:17:26,503 [students exclaiming, whooping] 315 00:17:26,587 --> 00:17:27,796 [Susana] Okay. Hey! 316 00:17:27,880 --> 00:17:29,757 It belongs to a friend! 317 00:17:29,840 --> 00:17:30,674 [Susana] Please. 318 00:17:31,258 --> 00:17:32,509 -Stop it. -[Susana] Respect! 319 00:17:32,593 --> 00:17:36,472 Stop touching them, pervert! Do you like students' underwear or what? 320 00:17:36,555 --> 00:17:37,973 -Pedophile! -[Susana] Show respect. 321 00:17:38,057 --> 00:17:39,600 [Natalia] Show some respect for me. 322 00:17:39,683 --> 00:17:41,643 I don't even know what flammable means. 323 00:17:42,603 --> 00:17:43,896 [Susana] Quiet, please. 324 00:17:51,070 --> 00:17:53,113 Javi, they weren't mine. 325 00:17:53,739 --> 00:17:55,365 Really. They were Maria's. 326 00:17:56,992 --> 00:17:58,118 [Güero] Get your bag out. 327 00:18:01,538 --> 00:18:03,248 -Seriously? -[Susana] What is it? 328 00:18:03,332 --> 00:18:04,458 [students exclaim] 329 00:18:04,541 --> 00:18:06,835 -[Susana] Put that away! -[Ernesto] I don't have to explain. 330 00:18:06,919 --> 00:18:09,546 -[Susana] Put it away, please. -[Ernesto] We have a right to privacy. 331 00:18:09,630 --> 00:18:11,465 -[Susana] Put it away! -It's the one I lent you. 332 00:18:11,548 --> 00:18:13,967 -[Susana] That's enough! -[student] You love it, right? 333 00:18:18,764 --> 00:18:22,267 Yours is the last one, and it looks like there's nothing. 334 00:18:26,438 --> 00:18:29,566 You know what I should have done? Checked your boyfriend's bag. 335 00:18:29,650 --> 00:18:31,527 Too bad he didn't show up today. 336 00:18:31,610 --> 00:18:32,820 Raúl isn't my boyfriend. 337 00:18:33,320 --> 00:18:35,405 I don't know why he's not here. I don't care. 338 00:18:35,489 --> 00:18:37,783 I should expel both of you. 339 00:18:37,866 --> 00:18:39,284 But you're not going to. 340 00:18:41,870 --> 00:18:43,664 Is there something you want to say? 341 00:18:43,747 --> 00:18:45,958 No need to say what we already know. 342 00:18:47,251 --> 00:18:49,753 You know what, Sofia? You've changed a lot. 343 00:18:51,213 --> 00:18:52,214 So disappointing. 344 00:18:53,132 --> 00:18:54,216 Right back at you. 345 00:18:55,634 --> 00:18:57,261 I don't know what you mean. 346 00:18:57,344 --> 00:19:00,973 The locker search was a terrible idea. Complete waste of time. 347 00:19:04,017 --> 00:19:06,645 [school bell ringing] 348 00:19:26,748 --> 00:19:28,625 [Lulu] Someone is trying to be funny, 349 00:19:28,709 --> 00:19:31,211 and keeps leaving Luis's locker open. 350 00:19:31,920 --> 00:19:34,756 Quintanilla said nobody can use it. 351 00:19:43,390 --> 00:19:45,601 -[Rosita] Lulu, can I go? -[Lulu] Hm? 352 00:19:45,684 --> 00:19:48,729 [Lulu] Rosita, be a good girl, please. 353 00:19:49,438 --> 00:19:50,439 Go back inside. 354 00:19:52,482 --> 00:19:53,483 Rosita. 355 00:19:54,234 --> 00:19:55,235 [Rosita] Okay. 356 00:19:55,736 --> 00:19:58,989 -Lulu, where's Susana? -She went out to get something. 357 00:19:59,072 --> 00:20:01,658 -I just wanted… Sorry, Lulu! -Ah, Sofi! 358 00:20:01,742 --> 00:20:03,410 -No. -I'm sorry. Let me help. 359 00:20:03,493 --> 00:20:06,663 [Lulu] Leave it. Go to your philosophy class. It's about to start. 360 00:20:06,747 --> 00:20:08,165 Ugh, but it's so boring. 361 00:20:08,248 --> 00:20:10,417 You've missed too many classes. Please, go on. 362 00:20:10,500 --> 00:20:12,669 I'll take care of this. Don't worry. 363 00:20:15,297 --> 00:20:17,216 Santiago Mendizábal. 364 00:20:17,299 --> 00:20:18,342 [doorbell buzzes] 365 00:20:32,898 --> 00:20:35,108 [uneasy music playing] 366 00:20:35,192 --> 00:20:36,610 [Marta] What are you doing here? 367 00:20:39,238 --> 00:20:40,280 Why are you here? 368 00:20:41,240 --> 00:20:43,951 Why are you here? I'm asking you a question. 369 00:20:44,034 --> 00:20:46,411 Why are you here, asshole? Why are you here? 370 00:20:46,495 --> 00:20:47,871 [crying, screaming] 371 00:20:47,955 --> 00:20:50,832 ["T's Prayer" by Sol Seppy playing] 372 00:20:50,916 --> 00:20:54,628 ♪ When tides are pulling ♪ 373 00:20:56,880 --> 00:21:01,301 ♪ And familiar things are strange ♪ 374 00:21:04,680 --> 00:21:06,431 ♪ And what was clear ♪ 375 00:21:06,515 --> 00:21:12,396 ♪ Seems to break or start to melt away… ♪ 376 00:21:21,863 --> 00:21:23,865 -Hey, what's up, man? -Hi. 377 00:21:24,616 --> 00:21:26,201 I need to talk to you. 378 00:21:26,702 --> 00:21:27,995 -Look… -Everything okay? 379 00:21:29,830 --> 00:21:30,664 [bag unzips] 380 00:21:32,332 --> 00:21:34,001 Dude, don't draw me again. 381 00:21:34,835 --> 00:21:37,254 Please, man. Hide this. 382 00:21:37,337 --> 00:21:38,463 [Luis] Didn't you like it? 383 00:21:39,047 --> 00:21:41,300 Don't draw me again, okay? 384 00:21:41,383 --> 00:21:43,260 Put it away. Put it away, dude. 385 00:21:43,343 --> 00:21:45,012 -Now. -[Ernesto] What's up? [whistles] 386 00:21:45,095 --> 00:21:48,223 -What's up, nerds? -Nothing. What's up with this guy? 387 00:21:48,724 --> 00:21:51,810 What are you doing, man? Leave him alone. Stop it. 388 00:21:51,893 --> 00:21:53,562 [Dario] What is it, dude? So tense! 389 00:21:53,645 --> 00:21:55,480 No way! He drew him a picture. 390 00:21:55,564 --> 00:21:57,316 [Gerry chuckles] 391 00:21:57,399 --> 00:21:59,151 He's been drawing me. 392 00:21:59,234 --> 00:22:01,737 Do you watch me? He can't stop staring at me. 393 00:22:01,820 --> 00:22:02,863 He drew me, dude. 394 00:22:03,822 --> 00:22:06,241 [Dario] No way! You like it? 395 00:22:06,325 --> 00:22:09,119 I was just asking him why the fuck he drew this. 396 00:22:09,953 --> 00:22:11,371 Enough, dude. 397 00:22:12,122 --> 00:22:15,292 -[Dario] Give him a kiss. -[Gerry] The ugly fucker drew me. 398 00:22:15,375 --> 00:22:18,587 He's a fag. You're a fag, right? 399 00:22:18,670 --> 00:22:20,756 Here. Have your fucking drawing. 400 00:22:20,839 --> 00:22:22,799 [Ernesto] He made you look so handsome. 401 00:22:22,883 --> 00:22:24,718 Leave that shit there, man. 402 00:22:24,801 --> 00:22:27,137 -Stop. Leave it there. -Let's see. 403 00:22:27,220 --> 00:22:28,347 [boys laughing] 404 00:22:28,430 --> 00:22:30,849 [Gerry] Give it back, dude. Let him keep it. 405 00:22:30,932 --> 00:22:33,435 -Gerry, why are you-- -Shut up, man. 406 00:22:33,518 --> 00:22:34,936 Shut up, asshole. 407 00:22:35,020 --> 00:22:39,066 ♪ We are not apart ♪ 408 00:22:39,149 --> 00:22:41,777 ♪ Step by step ♪ 409 00:22:41,860 --> 00:22:46,656 ♪ We are getting closer ♪ 410 00:22:54,956 --> 00:22:56,041 [song ends] 411 00:23:01,380 --> 00:23:02,923 [ominous music playing] 412 00:23:12,432 --> 00:23:15,268 [school bell ringing] 413 00:23:25,570 --> 00:23:27,572 [cellphone ringing] 414 00:23:29,449 --> 00:23:32,828 -Hi, honey. How are you? -[indistinct announcements through phone] 415 00:23:32,911 --> 00:23:33,995 What's that noise? 416 00:23:34,079 --> 00:23:35,747 I rescheduled my flight. 417 00:23:35,831 --> 00:23:37,666 You're at the airport? 418 00:23:37,749 --> 00:23:40,127 Why didn't you tell me? I would have… 419 00:23:40,919 --> 00:23:43,839 [emotional music playing] 420 00:23:43,922 --> 00:23:45,298 You don't want me to come. 421 00:23:46,967 --> 00:23:47,968 I'm sorry. 422 00:23:51,012 --> 00:23:52,305 This is how you tell me? 423 00:23:53,557 --> 00:23:57,394 -It would have hurt either way. -But we talked about this earlier. 424 00:23:57,477 --> 00:23:58,562 Why? 425 00:23:58,645 --> 00:24:01,356 Alex, you're a kid. It wasn't going to work in Spain. 426 00:24:01,440 --> 00:24:04,276 [exhales] You know what, Gabi? Fuck you. 427 00:24:10,407 --> 00:24:11,450 Are you okay? 428 00:24:14,119 --> 00:24:15,245 Alex. 429 00:24:23,712 --> 00:24:25,213 Why would someone do that to you? 430 00:24:30,135 --> 00:24:31,094 I don't know. 431 00:24:33,513 --> 00:24:34,347 [Gerry exhales] 432 00:24:36,099 --> 00:24:37,559 [Marta] Luis was a good kid. 433 00:24:38,560 --> 00:24:40,896 All these people getting hurt. 434 00:24:40,979 --> 00:24:43,607 He wouldn't have wanted any of that. 435 00:24:49,613 --> 00:24:51,323 I'm going to turn myself in. 436 00:25:10,675 --> 00:25:12,677 [students chattering indistinctly] 437 00:25:13,470 --> 00:25:16,473 -Emilio, have you seen Rosita? -No, I haven't seen her. 438 00:25:20,894 --> 00:25:23,230 [Sofi] Have you seen Rosita? Do you know if she left? 439 00:25:24,064 --> 00:25:25,065 Thanks. 440 00:25:30,445 --> 00:25:31,446 -Hey. -Hm. 441 00:25:34,699 --> 00:25:35,951 You look worried. 442 00:25:36,910 --> 00:25:38,161 -So do you. -[Javier] Hm. 443 00:25:38,995 --> 00:25:40,539 -Have you seen Rosita? -No. 444 00:25:41,122 --> 00:25:43,416 She told me about the sketchbook. Well… 445 00:25:44,501 --> 00:25:45,627 she told everyone. 446 00:25:45,710 --> 00:25:47,587 Of course. Such a gossip. 447 00:25:48,505 --> 00:25:50,590 Where's Raúl? Didn't you bring him along? 448 00:25:51,508 --> 00:25:52,384 No. 449 00:25:52,467 --> 00:25:55,095 If it makes you feel better, I doubt he'll come back. 450 00:25:55,178 --> 00:25:56,429 No, I don't care. 451 00:25:57,764 --> 00:25:58,723 It's fine. 452 00:25:58,807 --> 00:26:00,684 Javi, I didn't mean to hurt you. 453 00:26:00,767 --> 00:26:02,811 You must have had your reasons. 454 00:26:03,812 --> 00:26:05,021 You always do, right? 455 00:26:05,689 --> 00:26:06,606 [cellphone chimes] 456 00:26:09,693 --> 00:26:11,444 -It's Friday! -[three cheering] 457 00:26:11,528 --> 00:26:12,654 [Rosita] These guys! 458 00:26:13,530 --> 00:26:15,115 I have to go. 459 00:26:15,198 --> 00:26:16,157 Sofia, 460 00:26:17,033 --> 00:26:18,868 you can't do everything on your own. 461 00:26:19,619 --> 00:26:21,621 -I did before. -Before you knew me. 462 00:26:22,747 --> 00:26:25,584 [scoffs] You have no idea. 463 00:26:25,667 --> 00:26:26,626 Neither do you. 464 00:26:30,547 --> 00:26:32,173 I just want to be alone. 465 00:26:34,259 --> 00:26:35,677 -[Maria exhales] -[car door closes] 466 00:26:44,144 --> 00:26:47,814 What are you doing here? I told you to stay away from Maria. 467 00:26:47,897 --> 00:26:49,107 None of your business. 468 00:26:49,190 --> 00:26:50,900 -It is my business. -[Pablo grunts] 469 00:26:52,527 --> 00:26:53,862 What's wrong with you? 470 00:26:54,446 --> 00:26:55,655 Sorry. 471 00:26:55,739 --> 00:26:58,575 [breathing heavily] I'm here for Raúl. 472 00:26:58,658 --> 00:27:01,328 -How was I supposed to know? -You're really messed up. 473 00:27:01,411 --> 00:27:04,289 You got expelled for beating him up. What else do you want? 474 00:27:04,998 --> 00:27:06,791 I'm not done with that asshole. 475 00:27:08,668 --> 00:27:10,629 Dude, he didn't even come to school. 476 00:27:16,426 --> 00:27:18,219 [Nora] Just say what you want to say. 477 00:27:20,221 --> 00:27:22,223 [Quintanilla sighs heavily] 478 00:27:23,516 --> 00:27:25,644 Is it something I've said or done? 479 00:27:25,727 --> 00:27:26,811 [Quintanilla] No, no. 480 00:27:28,855 --> 00:27:30,607 Was Sofia rude to you? 481 00:27:30,690 --> 00:27:32,233 No. No, no. 482 00:27:32,859 --> 00:27:34,903 -It's not about Sofia. She's fine. -Okay. 483 00:27:37,405 --> 00:27:38,406 It's… 484 00:27:39,574 --> 00:27:42,118 -You don't want to get married because… -No, no. 485 00:27:42,202 --> 00:27:45,080 -…you're unemployed and you're stressed. -No. Look. 486 00:27:45,163 --> 00:27:46,247 -[pounding on door] -So… 487 00:27:46,748 --> 00:27:47,707 Go on. 488 00:27:50,794 --> 00:27:51,795 [Quintanilla sighs] 489 00:27:54,631 --> 00:27:56,758 -[Quintanilla groans] -[suspenseful music playing] 490 00:27:56,841 --> 00:27:59,511 Fuck my wife again, and I'll kill you, asshole. 491 00:28:09,437 --> 00:28:10,480 Nora, I'm sorry. 492 00:28:15,568 --> 00:28:17,028 -Nora! -[Nora exhales] 493 00:28:17,112 --> 00:28:17,946 [Quintanilla] Nora! 494 00:28:19,489 --> 00:28:20,657 [sighs] 495 00:28:20,740 --> 00:28:22,742 [upbeat music playing in background] 496 00:28:23,410 --> 00:28:27,038 -Hi, are you ready to order? -Yes, I'll have the empanadas, as usual. 497 00:28:27,122 --> 00:28:28,915 -A large aguachile. -[waiter] Mm-hmm. 498 00:28:28,998 --> 00:28:32,752 Mm, the shrimp in garlic sauce, and… do you like swordfish tacos? 499 00:28:32,836 --> 00:28:34,129 No, not for me. 500 00:28:34,212 --> 00:28:36,589 -[Rosita] Just one then for me, and… -[waiter] Okay. 501 00:28:36,673 --> 00:28:38,425 -A steak sandwich. -[waiter] Sure. 502 00:28:38,508 --> 00:28:40,510 -[Rosita] You want anything? -[waiter] Anything else? 503 00:28:40,593 --> 00:28:43,096 -[Ernesto] No, I think that's enough. -[Dario] We can share. 504 00:28:43,179 --> 00:28:44,973 I'm not that hungry. 505 00:28:45,598 --> 00:28:47,767 -Thanks. It'll be over shortly. -Thanks. 506 00:28:47,851 --> 00:28:50,061 -[Ernesto] With limes. -I'm not sharing. I'm hungry. 507 00:28:50,145 --> 00:28:52,021 -[Dario] Very hungry, right? -[Rosita] Yes. 508 00:28:52,105 --> 00:28:53,148 What's up? 509 00:28:54,566 --> 00:28:57,944 -What now? -We had a deal, didn't we? 510 00:28:58,027 --> 00:28:59,904 [uneasy music playing] 511 00:28:59,988 --> 00:29:01,698 Nat, I'm not sure about this. 512 00:29:02,282 --> 00:29:05,785 Maria, we go in, you put the camera somewhere we can record everything 513 00:29:05,869 --> 00:29:08,371 while I distract him, and that's it. 514 00:29:08,455 --> 00:29:11,750 We make out for a bit, then we go. 515 00:29:17,881 --> 00:29:19,215 What if he doesn't let us? 516 00:29:21,134 --> 00:29:22,802 He's a celebrity. 517 00:29:22,886 --> 00:29:25,472 If he does anything stupid, it'll cost him. 518 00:29:34,022 --> 00:29:36,024 [suspenseful music playing] 519 00:29:56,461 --> 00:29:57,545 [Raúl] What the fuck? 520 00:29:58,129 --> 00:30:00,256 -[Raúl yells] -[Pablo] I'm going to kill you, asshole! 521 00:30:02,884 --> 00:30:04,844 Get off me, you idiot! 522 00:30:08,932 --> 00:30:10,934 [suspenseful music playing] 523 00:30:15,271 --> 00:30:17,857 -[Natalia] We record everything. -[Maria] Yes, Nat. 524 00:30:23,947 --> 00:30:25,782 It's going to be fine, okay? 525 00:30:27,951 --> 00:30:28,827 [Natalia exhales] 526 00:30:36,417 --> 00:30:37,418 [Damian] Come in! 527 00:30:37,502 --> 00:30:40,338 [sensual music playing under suspenseful music] 528 00:30:42,841 --> 00:30:43,800 [door closes] 529 00:30:45,635 --> 00:30:46,845 Welcome! 530 00:30:50,932 --> 00:30:52,976 Please, make yourselves at home. 531 00:30:54,102 --> 00:30:55,019 Hi. 532 00:30:55,645 --> 00:30:56,563 Wait. 533 00:30:57,522 --> 00:30:58,523 Ah. 534 00:30:59,732 --> 00:31:01,025 So pretty. 535 00:31:02,902 --> 00:31:03,987 Let's go upstairs. 536 00:31:04,487 --> 00:31:06,781 -Wait. Upstairs? -You have to see it. Come on. 537 00:31:06,865 --> 00:31:08,867 -Let's stay here. -Why? 538 00:31:09,492 --> 00:31:11,578 So we can have a drink first. 539 00:31:14,247 --> 00:31:16,374 Okay. Have a seat. 540 00:31:18,585 --> 00:31:19,919 What are you drinking? 541 00:31:20,920 --> 00:31:22,630 [Natalia] Whatever you're having. 542 00:31:22,714 --> 00:31:23,715 Whiskey? 543 00:31:24,632 --> 00:31:25,508 [Natalia] Okay. 544 00:31:25,592 --> 00:31:27,302 You like it rough, huh? 545 00:31:30,013 --> 00:31:32,807 -Record everything, then we leave, okay? -Okay. 546 00:31:40,148 --> 00:31:41,524 [Damian] What are you girls doing? 547 00:31:43,818 --> 00:31:45,194 You're so shy. 548 00:31:45,778 --> 00:31:46,779 Quick. 549 00:31:48,406 --> 00:31:49,240 Huh? 550 00:31:51,409 --> 00:31:53,286 This will help you loosen up. 551 00:31:53,369 --> 00:31:55,079 Oh, such a pretty face. 552 00:31:56,956 --> 00:31:57,916 Now, sweetheart. 553 00:31:58,541 --> 00:31:59,626 I'll take that. 554 00:31:59,709 --> 00:32:00,793 No phones. 555 00:32:02,378 --> 00:32:03,212 Come on. 556 00:32:15,975 --> 00:32:17,352 Sofia, give it a rest. 557 00:32:17,435 --> 00:32:19,479 First, I'm staying here until I've eaten. 558 00:32:19,562 --> 00:32:22,899 Then, we have a few things to do that don't concern you. 559 00:32:23,483 --> 00:32:27,070 Or if you want, you can get it to go and eat at Dario's, right? 560 00:32:27,153 --> 00:32:30,156 Sure. I don't think the avenger knows where I live. 561 00:32:30,239 --> 00:32:34,327 -Wait, we agreed on all three of us. -Rosita, they don't want to do this. 562 00:32:34,410 --> 00:32:35,328 What? 563 00:32:35,828 --> 00:32:37,747 [Sofi] Ernesto's not into you. 564 00:32:38,247 --> 00:32:40,375 -Come on. -[Sofi] He's doing this for Dario. 565 00:32:41,876 --> 00:32:44,545 But I think Dario does have stronger feelings for you. 566 00:32:45,630 --> 00:32:46,839 [laughing] 567 00:32:47,715 --> 00:32:49,133 -[Sofi] Am I wrong? -[Rosita] No way. 568 00:32:49,926 --> 00:32:50,927 What? 569 00:32:53,304 --> 00:32:55,515 -[uneasy music playing] -[kissing] 570 00:33:18,287 --> 00:33:19,956 Don't, come. 571 00:33:28,339 --> 00:33:29,173 [phone beeps] 572 00:33:32,635 --> 00:33:33,886 [Raúl whimpering] 573 00:33:41,019 --> 00:33:42,729 -Where's Gerry? -[Raúl breathing rapidly] 574 00:33:44,188 --> 00:33:46,107 [groans, cries] 575 00:33:47,859 --> 00:33:49,736 Don't tell me you're the avenger. 576 00:33:50,945 --> 00:33:52,196 Where's Gerry? 577 00:33:54,741 --> 00:33:56,701 Where's my money, asshole? 578 00:33:56,784 --> 00:33:59,037 What the fuck are you talking about? 579 00:33:59,120 --> 00:34:00,329 Come on, man! 580 00:34:00,413 --> 00:34:01,998 It's all I have left. 581 00:34:02,665 --> 00:34:03,666 Come on. 582 00:34:09,714 --> 00:34:11,424 [sobbing] 583 00:34:12,175 --> 00:34:14,093 You're going to confess to everything. 584 00:34:15,636 --> 00:34:17,013 The hacking… 585 00:34:17,847 --> 00:34:19,098 hiding Gerry… 586 00:34:21,309 --> 00:34:22,518 …and being the avenger. 587 00:34:26,647 --> 00:34:27,982 Why would I do that? 588 00:34:32,278 --> 00:34:33,654 I don't like being lied to. 589 00:34:33,738 --> 00:34:35,364 -[cellphone chimes] -[bag unzips] 590 00:34:37,950 --> 00:34:39,702 I just wanted to be with you. 591 00:34:40,703 --> 00:34:41,704 [Rosita chuckles] 592 00:34:43,247 --> 00:34:44,957 I like you. What's wrong with that? 593 00:34:46,542 --> 00:34:48,753 -You're jerks, both of you. -[ominous music plays] 594 00:34:48,836 --> 00:34:50,922 -[Ernesto] Come on. -[Rosita] What, dude? 595 00:34:51,005 --> 00:34:52,256 You're jerks. 596 00:34:52,340 --> 00:34:54,467 -I'll go pee while we're waiting. -[Rosita] Sure. 597 00:34:56,427 --> 00:34:57,637 -[Ernesto] Come on. -What? 598 00:34:57,720 --> 00:34:59,097 Fuck, Rosita. 599 00:35:01,599 --> 00:35:02,683 [Sofi exhales] 600 00:35:04,560 --> 00:35:07,605 -[Sofi breathing heavily] -[unsettling music playing] 601 00:35:10,358 --> 00:35:12,026 It's like a fantasy. 602 00:35:12,610 --> 00:35:14,821 Why would her son draw something like that? 603 00:35:16,114 --> 00:35:17,824 It's someone from National School. 604 00:35:21,410 --> 00:35:23,704 [Rosita] Sofia, I don't have time for your bullshit. 605 00:35:24,831 --> 00:35:26,165 This is all my fault. 606 00:35:26,249 --> 00:35:28,251 I shouldn't have said that to him. 607 00:35:29,544 --> 00:35:32,880 [Luis breathing heavily] 608 00:35:34,090 --> 00:35:34,924 [sniffles] 609 00:36:21,262 --> 00:36:22,263 -Javi. -Javi? 610 00:36:23,472 --> 00:36:26,851 -[Damian] What are you doing here? -[Natalia] Javi. It's not what you think. 611 00:36:27,351 --> 00:36:30,062 Javi, look at me! It's not what you think! 612 00:36:30,146 --> 00:36:33,274 Javi, please, listen to me! Listen to me! Javi, no! 613 00:36:33,357 --> 00:36:34,317 Listen to me! 614 00:36:34,400 --> 00:36:36,444 Listen to me, please! I swear it's… 615 00:36:36,527 --> 00:36:38,487 -[thud] -[Luis] Get off me! 616 00:36:38,571 --> 00:36:40,239 Give it back! 617 00:36:41,949 --> 00:36:44,619 -Stop it, Gerry! -["Sherlock Holmes" by Sparks playing] 618 00:36:44,702 --> 00:36:49,957 ♪ Fog matters to you and me ♪ 619 00:36:50,041 --> 00:36:53,169 -♪ But it can't touch Sherlock Holmes… ♪ -[Rosita, distorted] Sofia! 620 00:36:53,252 --> 00:36:55,630 Sofia! What the fuck? Sofia! 621 00:36:55,713 --> 00:36:56,881 Sofia! 622 00:36:56,964 --> 00:36:57,882 To fool ourselves? 623 00:36:57,965 --> 00:36:59,383 A change in the pattern. 624 00:36:59,467 --> 00:37:00,801 [Raúl] Keep denying how we feel? 625 00:37:00,885 --> 00:37:03,429 You fucking traitor! 626 00:37:03,512 --> 00:37:05,223 [Sofi] Raúl! Raúl, Raúl! 627 00:37:05,306 --> 00:37:07,391 [Rosita, distorted] A glass of water, please! 628 00:37:08,684 --> 00:37:11,562 The worst mistakes are made because of love. 629 00:37:13,147 --> 00:37:14,899 Why, asshole? 630 00:37:14,982 --> 00:37:16,609 -Why? -[Damian] What's wrong with you? 631 00:37:17,610 --> 00:37:18,611 [Javier] I hate you! 632 00:37:18,694 --> 00:37:20,071 [Damian yelling] Calm down! 633 00:37:20,154 --> 00:37:21,447 Calm down! 634 00:37:21,530 --> 00:37:22,823 -[Raúl groans] -[thuds] 635 00:37:25,117 --> 00:37:27,119 [Sofi breathing rapidly] 636 00:37:28,120 --> 00:37:31,332 [Rosita, distorted] Sofia! Hurry up, please! A glass of water! 637 00:37:31,415 --> 00:37:33,584 They were all drugged except for Luis's mom. 638 00:37:35,211 --> 00:37:36,545 [Claudia] Maria! 639 00:37:36,629 --> 00:37:38,756 She ingested some kind of toxic substance. 640 00:37:40,466 --> 00:37:44,595 ♪ But I can't be Sherlock Holmes… ♪ 641 00:37:44,720 --> 00:37:47,765 [Rosita, distorted] Sofia! Sofia! What the fuck? 642 00:37:47,848 --> 00:37:48,849 Sofia! 643 00:37:59,610 --> 00:38:01,070 ["Sherlock Holmes" continues] 644 00:38:01,153 --> 00:38:02,905 ♪ Do you want to have fun? ♪ 645 00:38:04,073 --> 00:38:07,910 ♪ Do you want a good time? 646 00:38:08,703 --> 00:38:11,580 ♪ Do you want me to laugh? ♪ 647 00:38:13,082 --> 00:38:16,419 ♪ Do you want me to cry? ♪ 648 00:38:17,670 --> 00:38:21,257 ♪ Do you want me to dance? ♪ 649 00:38:22,091 --> 00:38:25,469 ♪ Do you want me to sing? ♪ 650 00:38:26,679 --> 00:38:29,932 ♪ Do you want me to joke? ♪ 651 00:38:31,225 --> 00:38:33,978 ♪ Should I be more like him? ♪ 652 00:38:35,021 --> 00:38:36,981 ♪ Oh yeah ♪ 653 00:38:37,481 --> 00:38:41,944 ♪ I can dance like Sherlock Holmes ♪ 654 00:38:42,028 --> 00:38:46,449 ♪ I can sing like Sherlock Holmes ♪ 655 00:38:46,532 --> 00:38:51,037 ♪ But I can't be Sherlock Holmes ♪ 656 00:38:51,120 --> 00:38:55,374 ♪ Uh-oh, uh-oh ♪ 657 00:38:55,458 --> 00:39:00,171 ♪ Uh-oh, oh yeah ♪ 658 00:39:00,254 --> 00:39:04,508 ♪ I can dance like Sherlock Holmes ♪ 659 00:39:04,592 --> 00:39:09,180 ♪ I can sing like Sherlock Holmes ♪ 660 00:39:09,263 --> 00:39:13,893 ♪ But I can't be Sherlock Holmes ♪ 661 00:39:13,976 --> 00:39:18,439 ♪ Uh-oh, uh-oh ♪ 662 00:39:18,522 --> 00:39:24,195 ♪ Uh-oh ♪