1 00:00:06,172 --> 00:00:10,176 UMA SÉRIE ORIGINAL NETFLIX 2 00:00:15,849 --> 00:00:17,100 Filho da… 3 00:00:18,351 --> 00:00:20,311 O Gerry roubou um relógio. 4 00:00:20,854 --> 00:00:23,690 -O babaca deve ter vendido. -Acho que não. 5 00:00:26,234 --> 00:00:29,237 Tentei ligar para ele, mas ele não atende. 6 00:00:30,405 --> 00:00:32,699 Pelo menos sabemos que ele não fugiu. 7 00:00:58,808 --> 00:01:00,060 O Gerry foi a um encontro. 8 00:01:03,938 --> 00:01:06,232 Coloquei um keylogger no celular do Gerry. 9 00:01:06,733 --> 00:01:07,650 O quê? 10 00:01:08,318 --> 00:01:10,695 É um aplicativo que facilita a invasão. 11 00:01:10,779 --> 00:01:12,238 Sei o que é. 12 00:01:12,322 --> 00:01:15,325 Só estou surpresa porque ainda faz coisas de hacker. 13 00:01:17,952 --> 00:01:20,288 Ainda usa essa senha? Não acredito. 14 00:01:21,456 --> 00:01:23,708 Certo, procure nas mensagens dele. 15 00:01:28,463 --> 00:01:29,464 Vamos ver. 16 00:01:29,547 --> 00:01:34,344 ADOREI A FOTO. LIGUE QUANDO ESTIVER PRONTO. 17 00:01:34,427 --> 00:01:35,720 Caiu na caixa postal. 18 00:01:36,638 --> 00:01:39,432 Ele acabou de criar uma conta no Instagram. 19 00:01:39,516 --> 00:01:40,934 Posso ver? 20 00:01:43,561 --> 00:01:46,147 Esse perfil curtiu quase todos os posts dele. 21 00:01:46,898 --> 00:01:47,982 Vamos ver. 22 00:01:53,780 --> 00:01:55,865 Abra as DMs dele. 23 00:01:58,868 --> 00:01:59,911 Nada. 24 00:02:03,164 --> 00:02:04,916 O que vamos fazer? 25 00:02:05,834 --> 00:02:07,377 Essa coisa tem um GPS? 26 00:02:10,839 --> 00:02:12,423 ATIVANDO 27 00:02:12,507 --> 00:02:13,675 Claro que sim. 28 00:02:14,884 --> 00:02:16,719 Que idiota! 29 00:02:18,721 --> 00:02:21,683 Certo, se encontrarmos o Gerry, 30 00:02:21,766 --> 00:02:23,101 encontraremos o vingador. 31 00:02:23,852 --> 00:02:25,979 Não sabe colocar o capacete, né? 32 00:02:26,646 --> 00:02:27,856 -Tudo certo? -Não. 33 00:02:27,939 --> 00:02:29,357 -E agora? -Idiota! 34 00:02:33,444 --> 00:02:34,362 Pronta? 35 00:02:34,445 --> 00:02:36,698 Sim. Suba aí logo. 36 00:03:05,435 --> 00:03:07,645 Maria, não podia ter batido? 37 00:03:08,730 --> 00:03:09,856 Fale sobre seu plano. 38 00:03:11,107 --> 00:03:14,027 Por que quer saber? Tudo que faço é errado. 39 00:03:17,822 --> 00:03:21,451 Porque você é minha irmã e eu quero ajudar. 40 00:03:23,036 --> 00:03:24,996 Não vou deixar você me ajudar. 41 00:03:25,079 --> 00:03:27,749 É problema meu. Se algo acontecer com você, mamãe ou papai… 42 00:03:27,832 --> 00:03:29,751 Nat, nada vai acontecer. 43 00:03:30,919 --> 00:03:32,378 Sempre estivemos juntas. 44 00:03:33,546 --> 00:03:34,964 Vamos resolver juntas. 45 00:04:56,170 --> 00:04:58,172 -Carlos! -Porra, cara! 46 00:04:58,256 --> 00:04:59,674 -Pega leve! -Qual é! 47 00:05:00,508 --> 00:05:02,885 -Que bom que veio! -Pois é. 48 00:05:02,969 --> 00:05:04,512 Este lugar é legal, não é? 49 00:05:05,805 --> 00:05:06,806 Não! 50 00:05:07,223 --> 00:05:08,391 Não! 51 00:05:10,643 --> 00:05:12,937 É um anjo, mas um anjo caído! 52 00:05:14,063 --> 00:05:15,440 Hora da selfie! 53 00:05:15,523 --> 00:05:17,233 Sou péssimo nisso. 54 00:05:17,317 --> 00:05:19,110 Um, dois… Sorriam! 55 00:05:21,738 --> 00:05:23,489 Legal! Quero ver. 56 00:05:24,073 --> 00:05:26,242 Ficou ótima! Vou postar. 57 00:05:26,326 --> 00:05:28,494 Não vai nos apresentar? 58 00:05:28,578 --> 00:05:29,954 -Onde ele está? -Aqui. 59 00:05:30,663 --> 00:05:31,664 Oi. 60 00:05:32,165 --> 00:05:33,291 Este é o Carlos. 61 00:05:33,374 --> 00:05:34,667 -Olá. -Oi, Carlos. 62 00:05:36,085 --> 00:05:38,087 -Eu explico depois. -Isso, depois. 63 00:05:38,171 --> 00:05:40,381 -Até daqui a pouco. Beleza. -Até mais. 64 00:05:42,508 --> 00:05:44,302 Este lugar não é incrível? 65 00:05:51,851 --> 00:05:55,188 Sinto que as pessoas estão me encarando. 66 00:05:57,690 --> 00:06:00,068 Fala sério! Te encarando? 67 00:06:00,943 --> 00:06:03,446 Relaxe. Ninguém aqui te conhece, está bem? 68 00:06:05,114 --> 00:06:06,115 Vamos! 69 00:06:09,744 --> 00:06:13,956 POSSO SATISFAZER SEUS DESEJOS SE DER MATCH, É PORQUE É PRA SER 70 00:06:20,963 --> 00:06:22,465 DEU MATCH 71 00:06:23,341 --> 00:06:25,676 -Já tenho um match! -Já? 72 00:06:25,760 --> 00:06:27,178 -Sim. -Vamos ver. 73 00:06:28,471 --> 00:06:30,181 Nada mal! Ele é bonito. 74 00:06:30,264 --> 00:06:32,141 E se ele tentar algo mais? 75 00:06:32,225 --> 00:06:34,268 Não, é zero contato físico. 76 00:06:34,769 --> 00:06:36,979 POSSO TE LEVAR PRA JANTAR? 77 00:06:37,063 --> 00:06:40,566 HOJE À NOITE? 78 00:06:49,951 --> 00:06:51,661 CLARO! 79 00:06:55,498 --> 00:06:57,291 Você não vai sozinha, tá? 80 00:07:01,295 --> 00:07:03,214 Vou pensar no que vou vestir. 81 00:07:19,397 --> 00:07:21,315 Vai ficar aí sentado? 82 00:07:22,775 --> 00:07:25,236 -Não acha isso um exagero? -O quê? 83 00:07:25,319 --> 00:07:27,613 Um exagero. Demais. 84 00:07:28,698 --> 00:07:32,618 Sei lá, cara. Estou tentando entender tudo… 85 00:07:33,786 --> 00:07:35,830 Gosto de sair com você. 86 00:07:40,001 --> 00:07:43,129 Nada disso importa. Ninguém está te observando. 87 00:07:43,212 --> 00:07:44,922 Pode fazer o que quiser! 88 00:07:48,551 --> 00:07:52,472 O GPS diz que é aqui, mas este lugar é enorme. 89 00:07:53,931 --> 00:07:54,807 Veja. 90 00:07:55,308 --> 00:07:57,018 Ele deve estar lá dentro. 91 00:07:58,478 --> 00:08:00,396 Temos que encontrá-lo agora. 92 00:08:00,980 --> 00:08:02,440 A entrada é por ali. 93 00:08:04,567 --> 00:08:05,651 Vamos. 94 00:08:08,696 --> 00:08:10,031 Boa noite. 95 00:08:10,114 --> 00:08:11,324 Só nós dois. 96 00:08:11,407 --> 00:08:13,826 -Nossos amigos estão dentro. -É um evento particular. 97 00:08:13,910 --> 00:08:15,411 É a Noite Pervertida. 98 00:08:16,454 --> 00:08:17,497 Vamos. 99 00:08:20,583 --> 00:08:23,544 -Precisamos entrar. -Como vamos fazer isso? 100 00:08:23,628 --> 00:08:26,172 Ei, bonitão. Posso te ajudar a entrar. 101 00:08:26,255 --> 00:08:27,131 Eu? 102 00:08:28,382 --> 00:08:29,467 Não, mano. 103 00:08:30,218 --> 00:08:32,094 Talvez outro dia. 104 00:08:32,178 --> 00:08:34,347 O que foi? Ficou nervoso? 105 00:08:35,139 --> 00:08:37,266 Me solte. Você já é bem grandinho. 106 00:08:39,810 --> 00:08:41,270 Venha. Tive uma ideia. 107 00:08:43,898 --> 00:08:45,358 Mano, por favor. 108 00:09:01,749 --> 00:09:02,875 Só um. 109 00:09:03,584 --> 00:09:05,670 -É sério? -Na verdade… 110 00:09:08,798 --> 00:09:09,840 Javi? 111 00:09:09,924 --> 00:09:10,967 Oi, pai. 112 00:09:11,050 --> 00:09:13,010 Vou sair, filho. 113 00:09:13,094 --> 00:09:14,428 Vai ficar aqui? 114 00:09:14,512 --> 00:09:16,138 Não, vou pra casa da mamãe. 115 00:09:16,222 --> 00:09:19,433 Certo. Mande um beijo para ela, está bem? 116 00:09:19,517 --> 00:09:20,393 Sim. 117 00:09:32,822 --> 00:09:37,577 VOCÊ SEMPRE A DEFENDE, MAS VEJA ONDE ELA ESTÁ. 118 00:09:45,876 --> 00:09:48,879 NORA ESTÁ LIGANDO… 119 00:09:52,550 --> 00:09:53,467 Alô? 120 00:09:53,551 --> 00:09:56,137 Javi, aqui é a Nora, a mãe da Sofi. 121 00:09:56,220 --> 00:09:58,472 Ela está com você, por acaso? 122 00:09:58,556 --> 00:10:00,433 Não, não estou com ela. 123 00:10:01,475 --> 00:10:04,270 Ela não me atende. E ficou fora o dia todo. 124 00:10:04,353 --> 00:10:07,565 Se a vir, pode pedir que me ligue? 125 00:10:07,648 --> 00:10:10,443 Sim. Se eu souber de algo, eu te aviso. 126 00:10:10,526 --> 00:10:12,862 Obrigada, Javi. Tchau. 127 00:10:22,830 --> 00:10:23,956 É o cara que eu vi. 128 00:10:25,875 --> 00:10:26,751 Veja. 129 00:10:28,252 --> 00:10:29,211 -Fala sério! -É ele. 130 00:10:29,295 --> 00:10:30,296 Vamos. 131 00:10:34,675 --> 00:10:35,676 Oi. 132 00:10:35,760 --> 00:10:39,472 Não podem entrar sem pulseira. Podem dar licença, por favor? 133 00:10:40,014 --> 00:10:41,015 Com licença. 134 00:10:41,098 --> 00:10:42,683 Pulseira? 135 00:10:43,309 --> 00:10:44,226 Divirtam-se. 136 00:10:45,227 --> 00:10:46,103 Vão para trás. 137 00:10:49,649 --> 00:10:51,776 Vamos esperar por ele aqui? 138 00:10:54,570 --> 00:10:55,404 O quê? 139 00:10:56,113 --> 00:10:57,782 Tem uma ideia melhor? 140 00:10:59,742 --> 00:11:02,995 -Me dê um minuto, está bem? -Não, Raul! Aonde você vai? 141 00:11:30,606 --> 00:11:32,733 Onde você disse que estuda mesmo? 142 00:11:33,776 --> 00:11:36,445 Eu não disse. Não gosto de falar sobre mim. 143 00:11:37,154 --> 00:11:38,739 Quer falar sobre sua mãe? 144 00:11:40,449 --> 00:11:43,452 -Gosto que seja tão misterioso. -O quê? 145 00:11:44,120 --> 00:11:46,539 Gosto que seja tão misterioso. 146 00:11:47,665 --> 00:11:48,791 Isso me excita. 147 00:12:02,138 --> 00:12:04,223 Juro que deixei meu passaporte aqui. 148 00:12:04,306 --> 00:12:06,976 Podemos procurar em outro lugar. 149 00:12:07,059 --> 00:12:09,937 Tem aquela gaveta com suas coisas importantes. 150 00:12:10,020 --> 00:12:11,689 Talvez tenha colocado lá. 151 00:12:11,772 --> 00:12:14,108 Não, sempre coloco tudo no lugar certo. 152 00:12:14,191 --> 00:12:16,026 Gabi, precisa se acalmar. 153 00:12:16,110 --> 00:12:18,279 Já revirei esta casa inteira. 154 00:12:18,362 --> 00:12:19,947 Já procurei em todo lugar. 155 00:12:20,030 --> 00:12:21,115 Vamos pensar. 156 00:12:21,198 --> 00:12:23,075 Talvez esteja entre os livros. 157 00:12:24,535 --> 00:12:28,664 Os passaportes são finos. Pode estar em qualquer lugar. Gabi! 158 00:12:28,748 --> 00:12:30,499 Precisa se acalmar. Relaxe. 159 00:12:30,583 --> 00:12:32,918 -Vamos encontrar. -Não sei mais onde olhar. 160 00:12:33,002 --> 00:12:36,338 Vamos encontrar. Só precisamos procurar com calma. 161 00:12:36,422 --> 00:12:37,590 Tem razão. 162 00:12:39,550 --> 00:12:42,678 Estarei no bar. Ligue se precisar de alguma coisa. 163 00:12:49,310 --> 00:12:50,352 Boa noite. 164 00:12:50,853 --> 00:12:52,688 Olá, tenho uma reserva. 165 00:12:52,772 --> 00:12:53,856 Em qual nome? 166 00:12:53,939 --> 00:12:55,191 Rosita. 167 00:12:55,274 --> 00:12:57,693 -Só Rosita? -Rosita Berry. 168 00:13:00,988 --> 00:13:02,531 Achei. Bem-vinda. 169 00:13:02,615 --> 00:13:03,824 Venha comigo. 170 00:13:10,080 --> 00:13:11,290 Esta é a sua mesa. 171 00:13:12,416 --> 00:13:14,293 O garçom virá em breve. 172 00:13:27,848 --> 00:13:30,267 MARIA: VAI FICAR TUDO BEM. RELAXE. 173 00:13:43,823 --> 00:13:45,115 O que aconteceu? 174 00:13:45,199 --> 00:13:46,450 Vamos. 175 00:13:46,534 --> 00:13:48,911 -O que você fez? -Não vai querer saber. 176 00:13:51,038 --> 00:13:53,582 Rúben disse que podemos entrar. 177 00:13:53,666 --> 00:13:55,876 Quantos namorados ele tem? 178 00:13:56,961 --> 00:13:58,712 -Bem-vindos. -Podem entrar. 179 00:13:58,796 --> 00:13:59,880 Divirtam-se! 180 00:14:02,424 --> 00:14:04,426 -Aonde você vai? -Estou com ele! 181 00:14:04,510 --> 00:14:06,428 -Não pode entrar. -Precisa de uma pulseira. 182 00:14:17,898 --> 00:14:19,024 Você o vê? 183 00:14:19,108 --> 00:14:20,985 -Não, e você? -Não! 184 00:14:35,082 --> 00:14:37,334 Nunca vamos encontrá-lo aqui. 185 00:14:55,060 --> 00:14:56,770 Caramba, que calor! 186 00:14:56,854 --> 00:14:58,022 Droga! 187 00:14:59,148 --> 00:15:00,691 Vou pegar outra cerveja. 188 00:15:01,233 --> 00:15:02,526 -Beleza. -Volto já. 189 00:15:02,610 --> 00:15:04,528 -Vejo você aqui? -Claro. 190 00:15:05,112 --> 00:15:06,447 -Aqui. -Sim. 191 00:15:16,749 --> 00:15:18,918 Pulseira? Bem-vindo. Pulseira? 192 00:15:19,001 --> 00:15:20,669 -Entre. -Divirtam-se. 193 00:15:22,212 --> 00:15:23,589 -Falei que não! -Valeu. 194 00:15:23,672 --> 00:15:24,673 De nada. 195 00:15:26,967 --> 00:15:27,968 Vamos. 196 00:15:29,094 --> 00:15:30,095 Com licença. 197 00:15:40,397 --> 00:15:42,399 Onde consigo uma pulseira aqui? 198 00:15:51,617 --> 00:15:52,743 Cara. 199 00:15:52,826 --> 00:15:56,246 É algo novo para mim, para ser sincero. Quando cheguei… 200 00:15:56,330 --> 00:15:59,124 -O que está fazendo? -Que porra é essa, cara? 201 00:16:00,626 --> 00:16:03,754 -Sabe que está correndo perigo? -Do que está falando? 202 00:16:07,508 --> 00:16:09,802 Pegue sua jaqueta e vamos. 203 00:16:09,885 --> 00:16:11,178 -Por que ela veio? -Ouça. 204 00:16:11,261 --> 00:16:14,139 Queremos ajuda para achar o vingador. Precisamos ir. 205 00:16:14,223 --> 00:16:17,309 -O que ela está fazendo aqui? -Vou esperar lá fora. 206 00:16:17,393 --> 00:16:21,021 -Explico lá fora. Vamos. -O que tem para explicar? 207 00:16:21,105 --> 00:16:22,690 Quer entrar? 208 00:16:23,691 --> 00:16:25,693 Acha que gosto de cuidar de você? 209 00:16:25,776 --> 00:16:28,070 -Não entendo o que está acontecendo. -Vamos! 210 00:16:28,153 --> 00:16:29,405 Vamos, agora. 211 00:16:29,488 --> 00:16:30,406 Filho da puta! 212 00:16:32,908 --> 00:16:35,327 Você escondeu esse assassino desgraçado! 213 00:16:37,830 --> 00:16:39,498 -Me solte! -Solte! 214 00:16:39,581 --> 00:16:41,083 Gerry! 215 00:16:41,166 --> 00:16:42,876 -Gerry! -Não! Pare, Pablo! 216 00:16:42,960 --> 00:16:44,044 Gerry! 217 00:16:44,128 --> 00:16:45,629 Vamos conversar, idiota! 218 00:16:46,213 --> 00:16:47,339 -Pablo, pare! -Saia! 219 00:16:47,423 --> 00:16:49,341 -Não! Não vou sair! -Saia! 220 00:16:52,386 --> 00:16:53,971 Saia de cima de mim! 221 00:16:54,054 --> 00:16:55,222 Calma! 222 00:16:55,305 --> 00:16:56,765 Me solte, babaca! 223 00:16:56,849 --> 00:16:57,975 Me solta! 224 00:17:09,528 --> 00:17:10,529 Gerry! 225 00:17:12,948 --> 00:17:13,782 Gerry! 226 00:17:16,452 --> 00:17:17,786 Pare, cara! Vamos! 227 00:17:32,176 --> 00:17:33,886 Quer beber alguma coisa? 228 00:17:33,969 --> 00:17:35,804 Sim, uma vodca tônica. 229 00:17:35,888 --> 00:17:38,223 Sempre que o copo estiver meio vazio, 230 00:17:38,307 --> 00:17:39,850 traga outra, certo? 231 00:17:39,933 --> 00:17:41,477 Mais vodca do que tônica. 232 00:17:42,061 --> 00:17:43,729 Certo. Posso ver seu RG? 233 00:17:43,812 --> 00:17:44,813 Sim. 234 00:18:01,747 --> 00:18:04,917 Deixei na outra bolsa. Tenho uma foto do passaporte. 235 00:18:05,000 --> 00:18:06,835 Preciso ver o RG original. 236 00:18:07,461 --> 00:18:10,839 Mas sou eu. É a minha foto. Dá na mesma, certo? 237 00:18:12,716 --> 00:18:13,550 Desculpe. 238 00:18:14,635 --> 00:18:16,595 Rosita Berry. 239 00:18:18,013 --> 00:18:19,973 Uma garrafa de prosecco, por favor. 240 00:18:20,057 --> 00:18:21,308 Agora mesmo, senhor. 241 00:18:22,726 --> 00:18:24,728 É ainda mais bonita pessoalmente. 242 00:18:27,064 --> 00:18:28,065 Obrigada. 243 00:18:32,611 --> 00:18:35,030 Não. Vamos combinar uma coisa. 244 00:18:35,114 --> 00:18:37,533 Sem celulares. Aqui está o meu. 245 00:18:38,408 --> 00:18:40,202 Você tem toda a minha atenção. 246 00:18:40,285 --> 00:18:44,164 É que minha irmã está doente. Se ela piorar, terei que ir embora. 247 00:18:44,248 --> 00:18:46,542 Sou tão feio assim? Já quer ir embora? 248 00:18:49,086 --> 00:18:50,212 Não é isso. 249 00:18:50,295 --> 00:18:51,255 Já entendi. 250 00:18:52,631 --> 00:18:54,800 É seu primeiro encontro do aplicativo? 251 00:18:58,220 --> 00:18:59,304 Não se preocupe. 252 00:19:00,639 --> 00:19:02,432 Só vamos desfrutar de um bom jantar. 253 00:19:03,350 --> 00:19:05,853 Podemos conversar, nos conhecer. Só isso. 254 00:19:05,936 --> 00:19:08,397 Tenho certeza de que temos muito em comum. 255 00:19:11,942 --> 00:19:13,610 Não sabia que era tão jovem. 256 00:19:15,154 --> 00:19:17,239 Tenho um filho da sua idade. 257 00:19:18,198 --> 00:19:19,199 Desculpe. 258 00:19:20,159 --> 00:19:21,785 Preciso ir. Desculpe. 259 00:19:23,662 --> 00:19:24,580 Rosita. 260 00:19:25,205 --> 00:19:26,540 Desculpe. Com licença. 261 00:19:29,710 --> 00:19:30,836 Gerry! 262 00:19:33,172 --> 00:19:34,298 Pare, cara! 263 00:19:38,635 --> 00:19:39,845 Sério, cara, pare. 264 00:19:40,888 --> 00:19:43,182 Você não está seguro nas ruas. 265 00:19:43,932 --> 00:19:46,435 Não me entregue, cara. Por favor. 266 00:19:46,518 --> 00:19:50,105 Gerry, o vingador quer que você morra. Não viu o último post? 267 00:19:51,231 --> 00:19:54,610 -Não quero ir para a prisão. -Não quero que você morra. 268 00:19:54,693 --> 00:19:57,362 -Tínhamos um acordo, cara. -Puta merda! 269 00:19:57,446 --> 00:19:59,281 Por que a trouxe para cá? 270 00:20:00,657 --> 00:20:04,494 A Sofia só quer que você nos ajude a pegar o vingador. 271 00:20:04,578 --> 00:20:06,496 Então ela quer me usar como isca? 272 00:20:09,458 --> 00:20:12,336 Cara, você é o único que pode acabar com isso. 273 00:20:12,419 --> 00:20:14,087 Qual é o seu plano? 274 00:20:14,588 --> 00:20:16,590 Me usar e esperar que dê certo? 275 00:20:16,673 --> 00:20:19,051 E se não der? É a minha vida! 276 00:20:19,134 --> 00:20:21,637 Você prometeu que me protegeria, cara. 277 00:20:21,720 --> 00:20:23,388 Foi o que você me disse. 278 00:20:25,265 --> 00:20:26,308 Por favor, cara. 279 00:20:27,267 --> 00:20:28,310 Me deixe ir embora. 280 00:20:34,983 --> 00:20:36,151 Quer ir? 281 00:20:42,866 --> 00:20:44,284 Que se dane. Tome. 282 00:20:44,868 --> 00:20:46,286 Pegue. 283 00:20:47,079 --> 00:20:48,747 Vá embora e não volte mais. 284 00:20:48,830 --> 00:20:50,499 E venda o relógio também. 285 00:20:51,667 --> 00:20:54,002 O vingador quer que você morra. Isso é sério. 286 00:20:55,295 --> 00:20:56,505 Vá logo, cara! 287 00:21:00,342 --> 00:21:01,426 Vem cá. 288 00:21:05,430 --> 00:21:06,974 -Vá. -Obrigado, cara. 289 00:21:15,315 --> 00:21:17,317 Me soltem, idiotas! 290 00:21:18,068 --> 00:21:20,237 Tenho uma pulseira. Por que estão me expulsando? 291 00:21:20,320 --> 00:21:22,364 -Saia daqui! -Vamos, um por um. 292 00:21:22,447 --> 00:21:24,449 -Bato em todos vocês. -Saia daqui! 293 00:21:24,950 --> 00:21:26,576 -Não volte. -Vá se foder! 294 00:21:35,502 --> 00:21:36,545 Onde vocês estão? 295 00:21:37,129 --> 00:21:38,630 O Gerry está com você? 296 00:21:38,714 --> 00:21:39,715 Onde você está? 297 00:21:39,798 --> 00:21:42,009 Na porta da boate. Onde nos encontraremos? 298 00:21:43,802 --> 00:21:45,595 Vejo você na sua casa, tá? 299 00:21:47,306 --> 00:21:49,933 -O que faz aqui? -Sua mãe está preocupada. 300 00:21:50,017 --> 00:21:53,103 -Obrigada, mas é problema meu. -Você está com o Raul. 301 00:21:54,521 --> 00:21:55,897 E daí? 302 00:21:56,440 --> 00:21:57,733 Voltou a confiar nele? 303 00:21:58,275 --> 00:21:59,609 Você quebrou a promessa. 304 00:21:59,693 --> 00:22:01,278 O quê? Que promessa? 305 00:22:01,361 --> 00:22:03,322 De nunca esquecer o que ele fez. 306 00:22:03,405 --> 00:22:06,033 Disse que não se importa com ele, mas se importa. 307 00:22:06,116 --> 00:22:10,579 Não esqueci. Agora estou tentando descobrir quem é o vingador. 308 00:22:13,123 --> 00:22:14,207 E eu? 309 00:22:24,384 --> 00:22:25,552 E se ele me reconheceu? 310 00:22:25,635 --> 00:22:27,429 Não, ele teria dito algo. 311 00:22:27,971 --> 00:22:29,681 Deu tudo errado, Maria! 312 00:22:29,765 --> 00:22:31,558 Onde vou conseguir o dinheiro? 313 00:22:37,898 --> 00:22:39,483 Porra, é o Javier. 314 00:22:45,989 --> 00:22:46,823 Oi, Javi. 315 00:22:46,907 --> 00:22:49,826 -Natalia, quero ver você. -Agora? 316 00:22:50,619 --> 00:22:52,954 É importante. Vou mandar um Uber. 317 00:22:54,498 --> 00:22:57,167 Certo. Não estou em casa. Vou mandar a localização. 318 00:23:03,924 --> 00:23:05,050 Ele quer me ver. 319 00:23:06,385 --> 00:23:08,512 Está se apaixonando pelo Javi, né? 320 00:23:10,222 --> 00:23:11,640 Do que está falando? 321 00:23:11,723 --> 00:23:13,600 Nunca vi você assim. 322 00:23:24,277 --> 00:23:26,154 Precisa fazer as malas agora? 323 00:23:26,238 --> 00:23:29,282 Também é difícil para mim, mas tenho muita coisa. 324 00:23:29,366 --> 00:23:31,618 Se eu não fizer agora, não terei tempo. 325 00:23:31,701 --> 00:23:36,915 Não precisa levar tudo. Posso ir depois e levar o resto. 326 00:23:37,499 --> 00:23:40,544 Não vamos falar de futuro. Deixa tudo mais difícil. 327 00:23:46,049 --> 00:23:47,884 Vai se esquecer de mim logo. 328 00:24:04,901 --> 00:24:06,236 Cadê o Gerry? 329 00:24:08,071 --> 00:24:11,116 Eu o segui e, quando estava me aproximando, 330 00:24:11,199 --> 00:24:12,742 ele atravessou a rua, e… 331 00:24:17,247 --> 00:24:18,373 eu o deixei ir. 332 00:24:22,127 --> 00:24:27,966 NÃO TE VI NA BOATE. ONDE ESTÁ? 333 00:24:30,385 --> 00:24:32,471 FELIPE - LOCALIZAÇÃO 334 00:24:39,895 --> 00:24:40,770 Oi. 335 00:24:41,938 --> 00:24:42,814 Entre. 336 00:24:42,898 --> 00:24:43,773 Oi. 337 00:24:45,817 --> 00:24:46,651 Oi. 338 00:24:49,446 --> 00:24:50,489 Javi. 339 00:24:52,407 --> 00:24:54,159 -Me deixe explicar. -Não. 340 00:24:55,410 --> 00:24:58,371 Não precisa explicar nada. É a sua vida. 341 00:25:00,123 --> 00:25:02,083 Só quero que você fique bem. 342 00:25:06,546 --> 00:25:08,507 Do que está falando, Javi? 343 00:25:09,633 --> 00:25:10,759 Já volto. 344 00:25:16,723 --> 00:25:17,849 Estou indo! 345 00:25:22,437 --> 00:25:23,522 E aí, cara? 346 00:25:24,689 --> 00:25:25,982 Eu que pergunto. 347 00:25:26,566 --> 00:25:28,401 Eu fiquei na boate. 348 00:25:28,485 --> 00:25:31,905 Perdi você de vista. Procurei, mas não encontrei. 349 00:25:33,573 --> 00:25:35,242 -Certo. -Você foi embora? 350 00:25:35,325 --> 00:25:37,536 Claro que sim. Idiota. 351 00:25:38,286 --> 00:25:39,538 Quer entrar? 352 00:25:44,000 --> 00:25:45,001 Claro. 353 00:25:48,797 --> 00:25:49,965 Eu precisava disso. 354 00:25:54,844 --> 00:25:58,807 Quando a Isabela foi embora, pensei que não teria outra amiga como ela. 355 00:25:58,890 --> 00:26:01,184 Nunca tive uma amiga como você. 356 00:26:15,865 --> 00:26:16,866 Natalia. 357 00:26:28,920 --> 00:26:29,963 É para você. 358 00:26:31,506 --> 00:26:32,674 O que é? 359 00:26:33,925 --> 00:26:34,926 Abra. 360 00:26:41,891 --> 00:26:42,976 Um celular? 361 00:26:44,311 --> 00:26:45,186 Abra. 362 00:26:46,062 --> 00:26:48,023 Vendi o celular que meu pai me deu. 363 00:26:51,610 --> 00:26:52,861 Espero que ajude. 364 00:26:54,029 --> 00:26:55,697 -Se tiver problema… -Javi. 365 00:26:57,449 --> 00:26:58,825 Por que está fazendo isso? 366 00:27:03,622 --> 00:27:04,956 Eita, de um gole só? 367 00:27:05,665 --> 00:27:06,708 Você está bem? 368 00:27:08,376 --> 00:27:09,210 Sim, por quê? 369 00:27:11,129 --> 00:27:13,006 Você parece desconfortável. 370 00:27:13,089 --> 00:27:13,965 Não. 371 00:27:15,759 --> 00:27:16,760 Sim. 372 00:27:31,608 --> 00:27:32,734 Tem certeza? 373 00:27:39,240 --> 00:27:42,535 O Gerry não é um assassino. É só um idiota com problemas. 374 00:27:42,619 --> 00:27:45,288 Meu amigo está morto por causa dos erros dele! 375 00:27:45,372 --> 00:27:46,956 Por causa dos seus erros! 376 00:27:47,040 --> 00:27:49,334 Acha que não sei disso? 377 00:27:50,835 --> 00:27:54,172 Sou o responsável pela morte do Luis. Não serei pela morte do Gerry. 378 00:27:55,882 --> 00:27:58,551 Eu só queria melhorar a vida de todos. 379 00:27:58,635 --> 00:28:00,053 Fala sério, Raul! 380 00:28:00,136 --> 00:28:02,430 Como acha que vai fazer isso? 381 00:28:02,514 --> 00:28:05,517 Não pensou o que aconteceria depois? 382 00:28:05,600 --> 00:28:06,476 Não! 383 00:28:06,559 --> 00:28:09,729 Nem na avalanche de coisas que aconteceram. Certo? 384 00:28:09,813 --> 00:28:12,357 Por mais que eu tente, não consigo impedir. 385 00:28:13,274 --> 00:28:14,943 É você que me faz continuar. 386 00:28:20,532 --> 00:28:21,700 Que porra é essa? 387 00:28:22,283 --> 00:28:23,785 Que loucura, cara! 388 00:28:26,746 --> 00:28:28,164 Isso vai ser incrível! 389 00:29:29,225 --> 00:29:30,810 Não sei o que aconteceu. 390 00:29:33,646 --> 00:29:36,691 Depois de tanto esforço, seu amiguinho não vai ajudar? 391 00:29:40,779 --> 00:29:41,780 Porra! 392 00:30:04,219 --> 00:30:06,262 O Gerry estava aqui desde quando? 393 00:30:12,852 --> 00:30:14,187 Desde que eu o encontrei. 394 00:30:23,655 --> 00:30:25,114 Filho da puta! 395 00:30:29,160 --> 00:30:32,705 Levou um tempo para as coisas acalmarem, 396 00:30:33,289 --> 00:30:35,333 mas eu o convenci a se esconder aqui. 397 00:30:39,921 --> 00:30:40,880 Aqui. 398 00:30:46,344 --> 00:30:49,347 -E a arma? -O Gerry me deu. Eu me livrei dela. 399 00:30:50,181 --> 00:30:52,392 Quer me contar mais alguma coisa? 400 00:30:53,810 --> 00:30:55,478 Não quero mais mentiras. 401 00:31:09,576 --> 00:31:11,035 Não. Chega de mentiras. 402 00:31:13,329 --> 00:31:14,330 Beleza. 403 00:31:21,045 --> 00:31:22,046 O que é isso? 404 00:31:25,550 --> 00:31:27,802 Sofi e eu queríamos achar o vingador. 405 00:31:32,640 --> 00:31:35,768 Você e a Sofia são bem próximos, né? 406 00:31:46,029 --> 00:31:47,447 Sua mãe está aqui? 407 00:31:47,530 --> 00:31:48,448 Sim. 408 00:31:49,365 --> 00:31:50,825 Acha que ela nos ouviu? 409 00:31:54,662 --> 00:31:56,372 Ela toma remédio para dormir. 410 00:32:09,135 --> 00:32:10,345 E o seu pai? 411 00:32:13,097 --> 00:32:15,266 -Você não fica na casa dele? -Não. 412 00:32:16,517 --> 00:32:17,518 Não. 413 00:32:19,520 --> 00:32:20,396 Por que não? 414 00:32:26,611 --> 00:32:29,030 Meu pai não é o tipo de cara que gostaria de conhecer. 415 00:33:36,055 --> 00:33:37,682 O que você quer, porra? 416 00:33:44,105 --> 00:33:46,733 Você tem uma camisa para me emprestar? 417 00:33:49,485 --> 00:33:50,486 Raul! 418 00:34:28,608 --> 00:34:29,859 Raul! 419 00:34:32,028 --> 00:34:33,905 Raul! 420 00:34:33,988 --> 00:34:35,823 Acorde! Raul! 421 00:36:05,746 --> 00:36:07,707 Legendas: Yulia Amaral