1 00:00:06,214 --> 00:00:10,176 SERIAL NETFLIX ORIGINAL 2 00:00:15,890 --> 00:00:17,100 Sialan. 3 00:00:18,393 --> 00:00:20,311 Gerry mencuri arloji. 4 00:00:20,812 --> 00:00:23,273 - Si bajingan pasti menjualnya. - Kurasa tidak. 5 00:00:26,234 --> 00:00:29,237 Aku sudah meneleponnya, tetapi dia tak menjawab. 6 00:00:30,363 --> 00:00:32,699 Setidaknya kita tahu dia tak kabur. 7 00:00:58,767 --> 00:01:00,101 Gerry pergi berkencan. 8 00:01:03,897 --> 00:01:06,232 Aku memasang keylogger di ponsel Gerry. 9 00:01:06,733 --> 00:01:07,650 Apa? 10 00:01:08,318 --> 00:01:10,528 Itu aplikasi untuk meretas ponselnya. 11 00:01:10,612 --> 00:01:12,238 Tidak, aku tahu apa itu. 12 00:01:12,322 --> 00:01:15,158 Aku kaget kau masih melakukan peretasan. 13 00:01:17,994 --> 00:01:20,288 Kau masih menggunakan kata sandi itu? 14 00:01:21,456 --> 00:01:23,708 Baiklah, tampilkan pesannya. 15 00:01:28,379 --> 00:01:29,214 Mari lihat. 16 00:01:29,297 --> 00:01:34,344 AKU SUKA FOTONYA. HUBUNGI AKU SAAT KAU SUDAH SIAP 17 00:01:34,427 --> 00:01:35,720 Masuk ke kotak suara. 18 00:01:36,596 --> 00:01:39,516 Dia baru saja membuat akun Instagram baru. 19 00:01:39,599 --> 00:01:40,934 Bisa kulihat? 20 00:01:43,603 --> 00:01:46,147 Akun ini menyukai hampir semua kirimannya. 21 00:01:46,898 --> 00:01:47,982 Ayo lihat. 22 00:01:53,780 --> 00:01:55,865 Baik, tampilkan pesan langsungnya. 23 00:01:58,952 --> 00:01:59,911 Tak ada apa pun. 24 00:02:03,206 --> 00:02:04,916 Kita harus bagaimana? 25 00:02:05,708 --> 00:02:07,377 Apa ini memiliki GPS? 26 00:02:10,839 --> 00:02:12,423 MENGAKTIFKAN 27 00:02:12,507 --> 00:02:13,424 Tentu ada. 28 00:02:14,884 --> 00:02:16,845 Dasar bodoh. 29 00:02:18,721 --> 00:02:23,101 Baiklah, jika menemukan Gerry, kita juga menemukan si pembalas. 30 00:02:23,852 --> 00:02:25,979 Kau tak tahu cara pakai helm, 'kan? 31 00:02:26,646 --> 00:02:27,856 - Paham? - Tidak. 32 00:02:27,939 --> 00:02:29,357 - Paham? - Dasar bodoh! 33 00:02:33,528 --> 00:02:36,698 - Sudah siap? - Ya. Naiklah. 34 00:03:05,435 --> 00:03:07,645 Maria, tak bisakah kau mengetuk? 35 00:03:08,771 --> 00:03:09,856 Katakan rencanamu. 36 00:03:11,107 --> 00:03:14,027 Kenapa kau mau tahu? Semua perbuatanku salah. 37 00:03:17,822 --> 00:03:21,451 Karena kau adikku, dan aku mau membantumu. 38 00:03:23,119 --> 00:03:24,579 Tak akan kubiarkan. 39 00:03:25,079 --> 00:03:27,540 Ini masalahku. Jika kalian terluka… 40 00:03:27,624 --> 00:03:29,751 Nat, tak akan terjadi apa-apa. 41 00:03:30,960 --> 00:03:32,337 Kita selalu bersama. 42 00:03:33,588 --> 00:03:34,964 Kita atasi ini bersama. 43 00:04:56,254 --> 00:04:58,172 - Carlos! - Astaga! 44 00:04:58,256 --> 00:04:59,674 - Tenanglah! - Ayo! 45 00:05:00,508 --> 00:05:02,885 - Aku senang kau datang! - Ya. 46 00:05:02,969 --> 00:05:04,429 Tempat ini keren, bukan? 47 00:05:05,805 --> 00:05:06,723 Tidak! 48 00:05:07,223 --> 00:05:08,391 Tidak! 49 00:05:10,476 --> 00:05:12,937 Malaikat jatuh! 50 00:05:14,063 --> 00:05:15,440 Ayo berswafoto! 51 00:05:15,523 --> 00:05:17,233 Aku payah melakukannya. 52 00:05:17,317 --> 00:05:19,110 Satu, dua… Senyum! 53 00:05:21,237 --> 00:05:23,489 Bagus! Coba kulihat. 54 00:05:24,073 --> 00:05:26,242 Bagus! Akan aku unggah. 55 00:05:26,326 --> 00:05:28,494 Kau tak akan memperkenalkan kami? 56 00:05:28,578 --> 00:05:29,954 - Mana dia? - Di sana. 57 00:05:30,663 --> 00:05:31,581 Hai. 58 00:05:32,081 --> 00:05:33,249 Ini Carlos. 59 00:05:33,333 --> 00:05:35,043 - Hei. - Hai, Carlos. 60 00:05:36,085 --> 00:05:38,004 - Kujelaskan nanti. - Ceritakan nanti. 61 00:05:38,087 --> 00:05:39,797 - Sampai nanti. Baik. - Dah. 62 00:05:42,508 --> 00:05:44,260 Tempat ini keren, ya? 63 00:05:51,851 --> 00:05:55,188 Aku merasa orang-orang menatapku. 64 00:05:57,690 --> 00:06:00,068 Ayolah! Siapa yang menatapmu? 65 00:06:00,818 --> 00:06:03,446 Tenang. Tak ada yang mengenalmu di sini. 66 00:06:05,114 --> 00:06:06,115 Ayo! 67 00:06:08,076 --> 00:06:09,660 ROSITA BERRY, 19 TAHUN 68 00:06:09,744 --> 00:06:13,956 AKU BISA MEMUASKAN SEMUA KEINGINANMU JIKA KITA COCOK, ITU TAKDIR 69 00:06:20,963 --> 00:06:22,465 COCOK 70 00:06:23,216 --> 00:06:25,593 - Aku sudah dapat yang cocok! - Sudah? 71 00:06:25,676 --> 00:06:27,178 - Ya, serius. - Mau lihat. 72 00:06:28,554 --> 00:06:30,056 Lumayan, 'kan? Dia tampan. 73 00:06:30,139 --> 00:06:32,058 Bagaimana jika dia mau lakukan hal lebih? 74 00:06:32,141 --> 00:06:34,685 Tidak, tak ada kontak fisik. 75 00:06:34,769 --> 00:06:36,979 BOLEH KUAJAK KAU MAKAN MALAM? 76 00:06:37,063 --> 00:06:40,566 MALAM INI? 77 00:06:49,951 --> 00:06:51,702 TENTU! 78 00:06:55,498 --> 00:06:57,041 Jangan pergi sendirian. 79 00:07:01,337 --> 00:07:02,797 Aku akan cari pakaian. 80 00:07:19,397 --> 00:07:21,315 Kau cuma mau duduk di sana? 81 00:07:22,775 --> 00:07:24,819 - Bukankah ini berlebihan? - Apa? 82 00:07:25,319 --> 00:07:27,613 Berlebihan. Ini berlebihan. 83 00:07:28,698 --> 00:07:32,618 Entahlah. Aku hanya coba memahami dan… 84 00:07:33,870 --> 00:07:35,830 Aku suka bergaul denganmu. 85 00:07:40,001 --> 00:07:43,004 Itu tak penting. Tak ada yang melihatmu. 86 00:07:43,087 --> 00:07:44,881 Kau bisa lakukan apa pun! 87 00:07:48,551 --> 00:07:52,472 Ini lokasinya GPS-nya, tetapi tempat ini sangat besar. 88 00:07:53,973 --> 00:07:54,807 Lihat. 89 00:07:55,308 --> 00:07:57,018 Dia pasti di dalam. 90 00:07:58,519 --> 00:08:00,313 Kita harus menemukan dia. 91 00:08:00,980 --> 00:08:02,315 Itu pintu masuknya. 92 00:08:04,567 --> 00:08:05,485 Ayo. 93 00:08:08,738 --> 00:08:10,823 Selamat malam. Kami hanya berdua. 94 00:08:10,907 --> 00:08:13,826 - Teman-teman kami di dalam. - Ini acara pribadi. 95 00:08:13,910 --> 00:08:15,411 Ini Malam Nakal. 96 00:08:16,496 --> 00:08:17,497 Ayo pergi. 97 00:08:20,625 --> 00:08:23,127 - Kita harus masuk. - Bagaimana caranya? 98 00:08:23,628 --> 00:08:26,172 Hei, Tampan. Aku bisa membawamu masuk. 99 00:08:26,255 --> 00:08:27,131 Aku? 100 00:08:28,382 --> 00:08:29,383 Tidak. 101 00:08:30,218 --> 00:08:32,053 Mungkin lain kali. 102 00:08:32,136 --> 00:08:34,639 Kenapa? Kau gugup? 103 00:08:35,139 --> 00:08:37,266 Lepaskan aku. Kau sudah dewasa. 104 00:08:39,810 --> 00:08:41,229 Ayo. Aku ada ide. 105 00:08:43,898 --> 00:08:45,358 Bung, tolonglah. 106 00:09:01,749 --> 00:09:02,875 Satu saja. 107 00:09:03,584 --> 00:09:05,670 - Hei, kau serius? - Maksudku… 108 00:09:08,798 --> 00:09:09,840 Javi? 109 00:09:09,924 --> 00:09:10,967 Hei, Ayah. 110 00:09:11,050 --> 00:09:13,010 Ayah akan ke luar, Nak. 111 00:09:13,094 --> 00:09:14,262 Kau diam di rumah? 112 00:09:14,345 --> 00:09:15,721 Aku mau ke rumah Ibu. 113 00:09:16,222 --> 00:09:19,433 Baik. Sampaikan ciuman dari Ayah, ya? 114 00:09:19,517 --> 00:09:20,393 Ya. 115 00:09:32,822 --> 00:09:37,577 KAU SELALU MEMBELANYA, TETAPI LIHAT DI MANA DIA. 116 00:09:45,876 --> 00:09:48,879 NORA PANGGILAN MASUK… 117 00:09:52,633 --> 00:09:56,178 - Halo? - Javi, ini Nora, ibu Sofi. 118 00:09:56,262 --> 00:09:58,431 Apa dia bersamamu? 119 00:09:58,514 --> 00:10:00,433 Tidak, aku tak bersamanya. 120 00:10:01,559 --> 00:10:03,853 Dia belum pulang dan tak menjawab telepon. 121 00:10:04,353 --> 00:10:07,189 Jika kalian bertemu, bisa minta dia meneleponku? 122 00:10:07,690 --> 00:10:10,026 Ya. Jika ada kabar, akan kuberi tahu. 123 00:10:10,526 --> 00:10:12,653 Terima kasih, Javi. Sampai nanti. 124 00:10:22,830 --> 00:10:23,956 Itu pria yang kulihat. 125 00:10:25,374 --> 00:10:26,375 Lihat. 126 00:10:28,252 --> 00:10:29,211 - Mustahil. - Itu dia. 127 00:10:29,295 --> 00:10:30,296 Ayo. 128 00:10:34,717 --> 00:10:35,676 Hai. 129 00:10:35,760 --> 00:10:39,430 Dilarang masuk tanpa gelang. Bisa biarkan mereka lewat? 130 00:10:39,930 --> 00:10:40,931 Permisi. 131 00:10:41,015 --> 00:10:42,683 Gelang? 132 00:10:43,309 --> 00:10:44,226 Bergembiralah. 133 00:10:45,227 --> 00:10:46,103 Pergilah. 134 00:10:49,649 --> 00:10:51,192 Kita tunggu dia di sini? 135 00:10:54,570 --> 00:10:55,404 Apa? 136 00:10:56,197 --> 00:10:57,782 Ada ide lebih baik? 137 00:10:59,742 --> 00:11:02,995 - Tunggu sebentar. - Tidak, Raul! Kau mau ke mana? 138 00:11:30,606 --> 00:11:32,733 Katamu di mana kau berkuliah? 139 00:11:33,734 --> 00:11:36,654 Belum kukatakan. Aku tak suka membicarakan diriku. 140 00:11:37,154 --> 00:11:38,698 Mau membicarakan ibumu? 141 00:11:40,449 --> 00:11:43,452 - Aku suka kau sangat misterius. - Apa? 142 00:11:44,120 --> 00:11:46,539 Aku suka kau sangat misterius. 143 00:11:47,623 --> 00:11:48,999 Membuatku bergairah. 144 00:12:02,138 --> 00:12:04,140 Sumpah, pasporku tadi di sini. 145 00:12:04,223 --> 00:12:07,017 Kita bisa mencarinya di tempat lain. 146 00:12:07,101 --> 00:12:09,937 Itu laci berisi semua barang pentingmu. 147 00:12:10,020 --> 00:12:11,564 Mungkin kau taruh di sana. 148 00:12:11,647 --> 00:12:14,233 Tidak, aku selalu mengembalikan barang ke tempatnya. 149 00:12:14,316 --> 00:12:16,026 Gabi, kau harus tenang. 150 00:12:16,110 --> 00:12:18,279 Sudah kugeledah tempat ini. 151 00:12:18,362 --> 00:12:19,905 Sudah kucari ke mana-mana. 152 00:12:19,989 --> 00:12:20,948 Mari berpikir. 153 00:12:21,031 --> 00:12:23,075 Mungkin terselip di antara buku. 154 00:12:24,034 --> 00:12:28,581 Paspor sangat tipis. Bisa hilang di mana saja. Gabi! 155 00:12:28,664 --> 00:12:30,458 Kau harus tenang. 156 00:12:30,541 --> 00:12:32,918 - Akan kita temukan. - Entah mencari di mana lagi. 157 00:12:33,002 --> 00:12:36,338 Kita akan menemukannya. Kita cari dengan tenang. 158 00:12:36,422 --> 00:12:37,590 Kau benar. 159 00:12:39,550 --> 00:12:42,636 Aku duduk di bar. Hubungi aku jika butuh sesuatu. 160 00:12:49,310 --> 00:12:50,352 Selamat malam. 161 00:12:50,853 --> 00:12:52,772 Hai, aku sudah pesan tempat. 162 00:12:52,855 --> 00:12:53,856 Namanya? 163 00:12:53,939 --> 00:12:54,857 Rosita. 164 00:12:55,357 --> 00:12:57,693 - Hanya Rosita? - Rosita Berry. 165 00:13:01,030 --> 00:13:02,531 Baik. Selamat datang. 166 00:13:02,615 --> 00:13:03,532 Ikut denganku. 167 00:13:10,080 --> 00:13:11,290 Ini mejamu. 168 00:13:12,416 --> 00:13:14,293 Pramusaji akan segera datang. 169 00:13:27,848 --> 00:13:30,267 MARIA SEMUA AMAN. TENANGLAH. 170 00:13:43,823 --> 00:13:44,698 Ada apa? 171 00:13:45,199 --> 00:13:46,033 Ayo pergi. 172 00:13:46,534 --> 00:13:48,911 - Apa yang kau lakukan? - Kau tak perlu tahu. 173 00:13:51,038 --> 00:13:53,582 Rubén bilang kami boleh masuk. 174 00:13:53,666 --> 00:13:55,876 Ada berapa pacarnya? 175 00:13:57,044 --> 00:13:58,712 - Selamat datang. - Silakan. 176 00:13:58,796 --> 00:14:00,005 Bersenang-senanglah! 177 00:14:02,550 --> 00:14:04,385 - Mau ke mana? - Aku rombongannya. 178 00:14:04,468 --> 00:14:06,428 - Dilarang masuk. - Tak ada gelang. 179 00:14:17,940 --> 00:14:19,024 Kau melihatnya? 180 00:14:19,108 --> 00:14:20,985 - Tidak, kau? - Tidak! 181 00:14:35,082 --> 00:14:37,334 Kita tak akan menemukannya di sini. 182 00:14:55,060 --> 00:14:56,770 Astaga, di sini panas! 183 00:14:56,854 --> 00:14:58,022 Sialan! 184 00:14:59,148 --> 00:15:00,691 Aku mau ambil bir lagi. 185 00:15:01,191 --> 00:15:02,526 - Baiklah. - Sebentar. 186 00:15:02,610 --> 00:15:04,528 - Berjumpa di sini? - Tentu. 187 00:15:05,112 --> 00:15:06,447 - Di sini. - Ya. 188 00:15:16,624 --> 00:15:18,834 Gelang? Selamat datang. Gelang? 189 00:15:18,918 --> 00:15:20,669 - Silakan. - Bergembiralah. 190 00:15:22,212 --> 00:15:23,589 - Tidak! - Terima kasih. 191 00:15:23,672 --> 00:15:24,673 Sama-sama. 192 00:15:27,009 --> 00:15:27,968 Ayo. 193 00:15:29,094 --> 00:15:29,970 Permisi. 194 00:15:40,397 --> 00:15:42,274 Kau tahu di mana dapat gelang? 195 00:15:51,617 --> 00:15:52,743 Kawan. 196 00:15:52,826 --> 00:15:56,413 Ini sangat baru bagiku, sejujurnya. Saat aku tiba… 197 00:15:56,497 --> 00:15:59,124 - Apa yang kau lakukan? - Apa-apaan ini? 198 00:16:00,751 --> 00:16:03,754 - Kau tahu kau dalam bahaya? - Apa maksudmu? 199 00:16:07,007 --> 00:16:09,718 Ambil jaketmu dan ayo pergi. 200 00:16:09,802 --> 00:16:11,178 - Kenapa ada dia? - Dengar. 201 00:16:11,261 --> 00:16:14,139 Bantu kami menemukan si pembalas. Ayo pergi. 202 00:16:14,223 --> 00:16:17,309 - Kenapa dia di sini? - Akan kujelaskan di luar. 203 00:16:17,393 --> 00:16:21,021 - Akan kujelaskan di luar. Ayo. - Apa yang harus dijelaskan? 204 00:16:21,105 --> 00:16:22,523 Kau mau masuk? 205 00:16:23,691 --> 00:16:25,693 Kau pikir aku suka mengasuhmu? 206 00:16:25,776 --> 00:16:27,987 - Aku tak paham ada apa ini. - Ayo! 207 00:16:28,070 --> 00:16:29,405 Ayo pergi, sekarang. 208 00:16:29,488 --> 00:16:30,406 Berengsek! 209 00:16:32,950 --> 00:16:35,327 Kau menyembunyikan pembunuh itu! 210 00:16:37,830 --> 00:16:39,498 - Lepaskan! - Lepaskan dia! 211 00:16:39,581 --> 00:16:41,083 Gerry! 212 00:16:41,166 --> 00:16:42,793 - Gerry! - Hentikan, Pablo! 213 00:16:42,876 --> 00:16:43,752 Gerry! 214 00:16:44,253 --> 00:16:45,629 Ayo bicara, Bodoh! 215 00:16:46,213 --> 00:16:47,256 - Berhenti! - Minggir! 216 00:16:47,339 --> 00:16:49,341 - Aku tak mau minggir. - Minggir! 217 00:16:52,386 --> 00:16:53,971 Lepaskan aku! 218 00:16:54,054 --> 00:16:55,264 Tenanglah! 219 00:16:55,347 --> 00:16:56,765 Lepaskan aku, Berengsek! 220 00:16:56,849 --> 00:16:57,975 Lepaskan aku! 221 00:17:09,570 --> 00:17:10,404 Gerry! 222 00:17:12,948 --> 00:17:13,782 Gerry! 223 00:17:16,493 --> 00:17:17,786 Hentikan! Ayolah! 224 00:17:32,176 --> 00:17:33,427 Mau pesan minuman? 225 00:17:33,927 --> 00:17:35,804 Ya, vodka tonik. 226 00:17:35,888 --> 00:17:38,223 Dan setiap gelasku setengah kosong, 227 00:17:38,307 --> 00:17:39,850 isikan lagi, ya? 228 00:17:39,933 --> 00:17:41,477 Lebih banyak vodka daripada tonik. 229 00:17:42,102 --> 00:17:43,729 Baik. Ada kartu identitas? 230 00:17:43,812 --> 00:17:44,813 Ya. 231 00:18:01,747 --> 00:18:04,917 Aku berganti tas sebelum pergi. Ada foto pasporku. 232 00:18:05,000 --> 00:18:06,835 Aku harus lihat identitas asli. 233 00:18:06,919 --> 00:18:10,839 Ini aku. Itu fotoku. Sama saja, 'kan? 234 00:18:12,716 --> 00:18:13,550 Maaf. 235 00:18:14,635 --> 00:18:16,595 Rosita Berry. 236 00:18:18,013 --> 00:18:20,724 - Tolong sebotol prosecco. - Segera, Pak. 237 00:18:22,768 --> 00:18:24,728 Kau lebih cantik secara langsung. 238 00:18:27,064 --> 00:18:27,898 Terima kasih. 239 00:18:32,611 --> 00:18:34,988 Tidak, kuberi tahu kau… 240 00:18:35,072 --> 00:18:37,533 Jangan pakai ponsel. Ini punyaku juga. 241 00:18:38,367 --> 00:18:40,202 Aku memperhatikan penuh. 242 00:18:40,285 --> 00:18:41,703 Kakakku sedang sakit. 243 00:18:41,787 --> 00:18:44,164 Jika dia memburuk, aku harus pergi. 244 00:18:44,248 --> 00:18:46,500 Apa aku sejelek itu? Kau mau pergi? 245 00:18:49,128 --> 00:18:50,212 Bukan itu. 246 00:18:50,295 --> 00:18:51,255 Aku tahu. 247 00:18:52,631 --> 00:18:54,800 Ini kencan pertamamu dari aplikasi? 248 00:18:58,220 --> 00:18:59,304 Jangan khawatir. 249 00:19:00,639 --> 00:19:02,516 Nikmati makan malamnya saja. 250 00:19:03,350 --> 00:19:05,853 Kita mengobrol, saling mengenal. Itu saja. 251 00:19:05,936 --> 00:19:08,397 Aku yakin kita punya banyak kesamaan. 252 00:19:11,942 --> 00:19:13,527 Aku tak mengira kau muda. 253 00:19:15,195 --> 00:19:17,030 Aku punya putra seusiamu. 254 00:19:18,198 --> 00:19:19,199 Maafkan aku. 255 00:19:20,284 --> 00:19:21,743 Aku harus pergi. Maaf. 256 00:19:23,745 --> 00:19:24,580 Rosita… 257 00:19:25,080 --> 00:19:26,373 Maafkan aku. Permisi. 258 00:19:29,710 --> 00:19:30,836 Gerry! 259 00:19:33,172 --> 00:19:34,173 Berhenti! 260 00:19:38,719 --> 00:19:39,845 Ayolah, berhenti. 261 00:19:40,888 --> 00:19:43,182 Kau tak aman di jalanan. 262 00:19:43,974 --> 00:19:46,435 Jangan serahkan aku. Kumohon. 263 00:19:46,518 --> 00:19:50,105 Si pembalas ingin kau mati. Tak lihat kiriman terakhirnya? 264 00:19:51,273 --> 00:19:54,610 - Aku tak mau dipenjara. - Aku tak mau kau terbunuh. 265 00:19:54,693 --> 00:19:56,945 - Kita sudah bersepakat. - Astaga. 266 00:19:57,446 --> 00:19:59,156 Kenapa membawa dia? 267 00:20:00,699 --> 00:20:04,494 Sofia hanya ingin kau membantu kami menangkap si pembalas. 268 00:20:04,578 --> 00:20:06,496 Dia mau menjadikanku umpan? 269 00:20:09,458 --> 00:20:11,835 Hanya kau yang bisa mengakhiri ini. 270 00:20:11,919 --> 00:20:14,171 Apa rencanamu? 271 00:20:14,671 --> 00:20:16,548 Membahayakanku dan berharap itu berhasil? 272 00:20:16,632 --> 00:20:19,051 Bagaimana jika gagal? Ini nyawaku! 273 00:20:19,134 --> 00:20:21,637 Kau berjanji akan melindungiku. 274 00:20:21,720 --> 00:20:23,388 Itu yang kau katakan. 275 00:20:25,265 --> 00:20:26,225 Kumohon, Kawan. 276 00:20:27,351 --> 00:20:28,435 Biarkan aku pergi. 277 00:20:34,983 --> 00:20:36,151 Kau mau pergi? 278 00:20:42,866 --> 00:20:44,243 Persetan. Ambil ini. 279 00:20:44,910 --> 00:20:46,245 Ambillah. 280 00:20:46,995 --> 00:20:48,747 Pergi dan jangan kembali. 281 00:20:48,830 --> 00:20:50,624 Jual arlojinya juga. 282 00:20:51,750 --> 00:20:53,752 Si pembalas ingin kau mati. Ini serius. 283 00:20:55,254 --> 00:20:56,505 Pergilah! 284 00:21:00,342 --> 00:21:01,426 Ayolah. 285 00:21:05,514 --> 00:21:06,932 - Pergi. - Terima kasih. 286 00:21:15,148 --> 00:21:17,317 Lepaskan aku, Berengsek! 287 00:21:18,068 --> 00:21:20,195 Aku punya gelang. Kenapa aku diusir? 288 00:21:20,279 --> 00:21:22,364 - Pergi! - Ayolah, satu per satu. 289 00:21:22,447 --> 00:21:24,658 - Akan kulawan kalian. - Pergi! 290 00:21:25,158 --> 00:21:26,535 - Jangan kembali. - Persetan! 291 00:21:35,502 --> 00:21:36,545 Kalian di mana? 292 00:21:36,628 --> 00:21:38,213 Apa Gerry bersamamu? 293 00:21:38,714 --> 00:21:39,631 Kau di mana? 294 00:21:39,715 --> 00:21:42,009 Di luar kelab. Di mana kita bertemu? 295 00:21:43,802 --> 00:21:45,512 Kita bertemu di rumahmu, ya? 296 00:21:47,389 --> 00:21:49,850 - Kenapa kau di sini? - Ibumu mencemaskanmu. 297 00:21:49,933 --> 00:21:53,103 - Terima kasih, tapi itu urusanku. - Kau bersama Raul. 298 00:21:54,521 --> 00:21:56,356 Lalu kenapa? 299 00:21:56,440 --> 00:21:57,524 Kau percaya dia lagi? 300 00:21:58,275 --> 00:21:59,609 Kau melanggar janjimu. 301 00:21:59,693 --> 00:22:01,194 Janji apa? 302 00:22:01,278 --> 00:22:03,322 Bahwa kau tak akan lupa perbuatannya. 303 00:22:03,405 --> 00:22:05,449 Katamu kau tak peduli, ternyata sebaliknya. 304 00:22:05,532 --> 00:22:07,034 Aku tak lupa. 305 00:22:07,117 --> 00:22:10,579 Aku sedang mencari tahu siapa si pembalas. 306 00:22:13,123 --> 00:22:14,207 Dan aku? 307 00:22:24,384 --> 00:22:27,304 - Bagaimana jika dia kenal aku? - Dia akan menyebutnya. 308 00:22:27,971 --> 00:22:29,598 Semuanya kacau, Maria! 309 00:22:29,681 --> 00:22:31,516 Di mana aku akan dapat uangnya? 310 00:22:37,939 --> 00:22:39,483 Sial, ini Javier. 311 00:22:45,989 --> 00:22:46,823 Hai, Javi. 312 00:22:46,907 --> 00:22:49,826 - Natalia, aku mau menemuimu. - Sekarang? 313 00:22:50,744 --> 00:22:52,954 Ini penting. Kupesankan kau Uber. 314 00:22:54,539 --> 00:22:57,084 Aku tak di rumah. Akan kukirim lokasiku. 315 00:23:03,924 --> 00:23:05,050 Dia mau menemuiku. 316 00:23:06,426 --> 00:23:08,512 Kau jatuh cinta kepada Javi, bukan? 317 00:23:10,263 --> 00:23:11,556 Apa maksudmu? 318 00:23:11,640 --> 00:23:13,600 Aku tak pernah melihatmu begini. 319 00:23:24,403 --> 00:23:26,154 Kau harus berkemas sekarang? 320 00:23:26,238 --> 00:23:29,199 Ini juga sulit bagiku, tetapi barangku banyak. 321 00:23:29,282 --> 00:23:31,618 Jika bukan sekarang, aku tak ada waktu. 322 00:23:31,701 --> 00:23:33,787 Kau tak perlu bawa semuanya. 323 00:23:33,870 --> 00:23:36,915 Aku bisa menyusul dan membawa sisanya. 324 00:23:37,499 --> 00:23:40,544 Jangan bahas masa depan. Ini menambah berat. 325 00:23:46,091 --> 00:23:47,884 Kau akan segera melupakanku. 326 00:24:04,901 --> 00:24:06,236 Di mana Gerry? 327 00:24:08,155 --> 00:24:11,074 Aku mengejarnya, dan saat aku mendekat, 328 00:24:11,158 --> 00:24:12,742 dia menyeberang jalan dan… 329 00:24:17,247 --> 00:24:18,373 aku melepaskannya. 330 00:24:22,127 --> 00:24:27,966 AKU TAK MELIHATMU DI KELAB. DI MANA KAU? 331 00:24:30,385 --> 00:24:32,471 FELIPE LOKASI 332 00:24:39,895 --> 00:24:40,770 Hai. 333 00:24:41,938 --> 00:24:42,814 Masuklah. 334 00:24:42,898 --> 00:24:43,773 Hai. 335 00:24:45,817 --> 00:24:46,651 Hai. 336 00:24:49,446 --> 00:24:50,322 Javi… 337 00:24:52,491 --> 00:24:54,159 - Biar kujelaskan. - Tidak. 338 00:24:55,410 --> 00:24:58,371 Kau tak perlu menjelaskan apa pun. Ini hidupmu. 339 00:25:00,123 --> 00:25:02,042 Aku cuma mau kau baik-baik saja. 340 00:25:06,546 --> 00:25:08,089 Apa maksudmu? 341 00:25:09,674 --> 00:25:10,759 Aku segera kembali. 342 00:25:16,723 --> 00:25:17,849 Sebentar! 343 00:25:22,437 --> 00:25:23,522 Halo. 344 00:25:24,689 --> 00:25:25,982 Kau kenapa? 345 00:25:26,066 --> 00:25:28,401 Aku menunggu di kelab. 346 00:25:28,485 --> 00:25:31,905 Aku kehilanganmu. Aku mencarimu, tetapi tak kutemukan. 347 00:25:33,573 --> 00:25:35,242 - Baik. - Kau pergi, bukan? 348 00:25:35,325 --> 00:25:37,536 Tentu saja. Bodoh. 349 00:25:38,286 --> 00:25:39,329 Mau masuk? 350 00:25:44,084 --> 00:25:45,001 Tentu. 351 00:25:48,838 --> 00:25:49,965 Aku butuh ini. 352 00:25:54,844 --> 00:25:58,807 Saat Isabela pergi, kukira tak akan ada teman lain sepertinya. 353 00:25:58,890 --> 00:26:01,184 Aku tak pernah punya teman sepertimu. 354 00:26:15,865 --> 00:26:16,700 Natalia. 355 00:26:28,962 --> 00:26:29,879 Ini untukmu. 356 00:26:31,506 --> 00:26:32,465 Apa ini? 357 00:26:33,967 --> 00:26:34,843 Bukalah. 358 00:26:41,933 --> 00:26:43,101 Ponsel pintar? 359 00:26:44,352 --> 00:26:45,186 Bukalah. 360 00:26:46,062 --> 00:26:47,981 Aku menjual ponsel dari ayahku. 361 00:26:51,610 --> 00:26:52,902 Kuharap ini membantu. 362 00:26:54,029 --> 00:26:55,614 - Jika kau terganggu… - Javi… 363 00:26:57,449 --> 00:26:58,825 kenapa kau lakukan ini? 364 00:27:03,705 --> 00:27:04,956 Sekali teguk? 365 00:27:05,790 --> 00:27:06,666 Kau tak apa? 366 00:27:08,376 --> 00:27:09,210 Ya, kenapa? 367 00:27:11,212 --> 00:27:13,006 Kau tampak tak nyaman. 368 00:27:13,089 --> 00:27:13,965 Tidak. 369 00:27:15,759 --> 00:27:16,676 Ya. 370 00:27:31,608 --> 00:27:32,692 Apa kau yakin? 371 00:27:39,324 --> 00:27:41,951 Gerry bukan pembunuh. Dia hanya anak bodoh bermasalah. 372 00:27:42,035 --> 00:27:45,205 Temanku mati karena kesalahannya! 373 00:27:45,288 --> 00:27:46,956 Karena kesalahanmu! 374 00:27:47,040 --> 00:27:49,334 Kau pikir aku tak tahu itu? 375 00:27:50,835 --> 00:27:54,172 Aku bertanggung jawab atas kematian Luis. Aku tak mau lagi. 376 00:27:55,924 --> 00:27:58,259 Aku hanya mau membuat hidup semua orang lebih baik. 377 00:27:58,343 --> 00:28:00,053 Ayolah, Raul! 378 00:28:00,136 --> 00:28:02,430 Bagaimana caramu akan melakukannya? 379 00:28:02,514 --> 00:28:05,517 Kau tak berpikir apa yang akan terjadi selanjutnya? 380 00:28:05,600 --> 00:28:06,476 Tidak! 381 00:28:06,559 --> 00:28:09,813 Atau akibat yang terjadi setelahnya. Mengerti? 382 00:28:09,896 --> 00:28:12,357 Sekeras apa pun usahaku, aku tak bisa menghentikannya. 383 00:28:13,274 --> 00:28:14,943 Kau yang membuatku bertahan. 384 00:28:20,740 --> 00:28:21,700 Apa-apaan ini? 385 00:28:21,783 --> 00:28:23,785 Ini gila! 386 00:28:26,871 --> 00:28:28,164 Ini pasti luar biasa! 387 00:29:29,225 --> 00:29:30,393 Entah kenapa. 388 00:29:33,688 --> 00:29:36,691 Setelah melakukan itu, penismu tak mau bekerja sama? 389 00:29:40,987 --> 00:29:41,946 Sial! 390 00:30:04,219 --> 00:30:06,054 Sejak kapan Gerry di sini? 391 00:30:12,852 --> 00:30:14,187 Sejak aku menemukannya. 392 00:30:23,655 --> 00:30:24,697 Bajingan! 393 00:30:29,035 --> 00:30:32,789 Butuh waktu untuk kami berbaikan, 394 00:30:33,289 --> 00:30:35,333 tetapi kubujuk dia untuk bersembunyi di sini. 395 00:30:39,921 --> 00:30:40,755 Ini. 396 00:30:46,344 --> 00:30:49,347 - Pistolnya? - Gerry serahkan. Aku singkirkan. 397 00:30:50,223 --> 00:30:52,225 Ada lagi yang mau kau katakan? 398 00:30:53,810 --> 00:30:55,478 Jangan ada kebohongan lagi. 399 00:31:09,576 --> 00:31:11,035 Tak ada lagi kebohongan. 400 00:31:13,329 --> 00:31:14,163 Baiklah. 401 00:31:21,087 --> 00:31:22,171 Apa itu? 402 00:31:25,592 --> 00:31:27,802 Sofi dan aku mencari si pembalas. 403 00:31:32,640 --> 00:31:35,977 Kau dan Sofia dekat, bukan? 404 00:31:46,070 --> 00:31:47,447 Apa ibumu di sini? 405 00:31:47,530 --> 00:31:48,448 Ya. 406 00:31:49,407 --> 00:31:50,825 Apa dia mendengar kita? 407 00:31:54,704 --> 00:31:55,788 Dia minum obat tidur. 408 00:32:09,177 --> 00:32:10,345 Dan ayahmu? 409 00:32:13,097 --> 00:32:15,183 - Kau pernah menginap di rumahnya? - Tidak. 410 00:32:16,517 --> 00:32:17,393 Tidak. 411 00:32:19,520 --> 00:32:20,396 Kenapa tidak? 412 00:32:26,611 --> 00:32:28,988 Kau tak akan mau tahu ayahku. 413 00:33:36,139 --> 00:33:37,682 Kau mau apa? 414 00:33:44,188 --> 00:33:46,733 Kau punya kaus yang bisa kupinjam? 415 00:33:49,569 --> 00:33:50,486 Raul! 416 00:34:28,608 --> 00:34:29,442 Raul! 417 00:34:32,028 --> 00:34:33,905 Raul! 418 00:34:33,988 --> 00:34:35,823 Bangunlah! Raul! 419 00:36:05,746 --> 00:36:07,707 Terjemahan subtitle oleh Sheyla Ashari