1 00:00:06,214 --> 00:00:09,676 EN ORIGINALSERIE FRA NETFLIX 2 00:00:14,681 --> 00:00:16,433 Det er ingenting å feire. 3 00:00:17,017 --> 00:00:22,981 Det er ingenting å feire. 4 00:00:26,860 --> 00:00:29,821 -Gratulerer med dagen! -Gratulerer med dagen! 5 00:00:29,904 --> 00:00:31,197 Vi må bli fulle. 6 00:00:31,281 --> 00:00:32,866 -Helt klart. -Rosita. 7 00:00:34,534 --> 00:00:35,410 Hei, vennen. 8 00:00:36,036 --> 00:00:37,996 Han planlegger sitt neste angrep. 9 00:00:38,538 --> 00:00:40,123 Det er ingenting å feire. 10 00:00:40,999 --> 00:00:43,126 Det er en tilfeldighet. Det går bra. 11 00:00:43,209 --> 00:00:46,963 Du kan ikke late som ingenting. Se hva som skjedde med guttene. 12 00:00:47,047 --> 00:00:49,549 Eller Alex. Se hva han gjorde med skapene. 13 00:00:50,508 --> 00:00:54,012 -De er i live, og skapene ble vasket. -Rosita, avlys festen. 14 00:00:58,933 --> 00:01:00,685 Jeg avlyser ikke festen. 15 00:01:09,027 --> 00:01:11,279 God morgen! God morgen, damer. 16 00:01:11,362 --> 00:01:13,031 -God morgen. -Hei, folkens. 17 00:01:13,114 --> 00:01:14,199 God morgen. Hei. 18 00:01:14,991 --> 00:01:16,117 Har noen sett Lulu? 19 00:01:17,077 --> 00:01:19,454 Mariana, Santiago. Flotte innleveringer. 20 00:01:19,537 --> 00:01:20,538 -Takk. -Ja. 21 00:01:20,622 --> 00:01:22,082 REKTOR 22 00:01:26,127 --> 00:01:28,505 Miguel, hva gjør du her? 23 00:01:29,839 --> 00:01:31,007 Hva er det du gjør? 24 00:01:32,092 --> 00:01:33,635 Kan du gi oss et øyeblikk? 25 00:01:42,894 --> 00:01:43,978 Sett deg. 26 00:01:44,771 --> 00:01:45,980 Rart, sant? Hvorfor? 27 00:01:46,898 --> 00:01:49,109 -Den fyren! -Du var kjemperedd. 28 00:01:49,192 --> 00:01:51,277 -Nei. -Jo, det var du. 29 00:01:51,361 --> 00:01:52,237 Kom igjen! 30 00:01:55,240 --> 00:01:57,242 Hva gjør den drittsekken her? 31 00:01:57,325 --> 00:02:00,328 -Du er jammen frekk. -Forsvinn, Raulito. 32 00:02:00,411 --> 00:02:03,706 -Sikt på hodet! -Hva ler du av, drittsekk? 33 00:02:03,790 --> 00:02:06,751 -Hva feiler det deg? -Ingen vil ha deg her. 34 00:02:06,835 --> 00:02:08,461 Skal dere banke meg opp? 35 00:02:09,504 --> 00:02:12,757 Det ville vært ganske dumt. Dere blir utvist. 36 00:02:12,841 --> 00:02:14,676 Pablo, Raúl, sett dere ned. 37 00:02:15,260 --> 00:02:18,555 -Ja. -Dario, Ernesto, dere også. 38 00:02:18,638 --> 00:02:20,932 -Vi ses etter skolen. -Jeg kommer også. 39 00:02:21,599 --> 00:02:23,434 Dumme drittsekk. 40 00:02:25,353 --> 00:02:27,355 Ta frem bøkene deres. 41 00:02:31,860 --> 00:02:34,028 -Kan jeg avbryte et øyeblikk? -Ja. 42 00:02:34,112 --> 00:02:34,988 Takk. 43 00:02:36,489 --> 00:02:37,740 Læreren deres Susana… 44 00:02:38,700 --> 00:02:43,413 Jeg mener, rektor Rincón Gallardo har noe å si. 45 00:02:43,496 --> 00:02:48,793 Takk. Som dere har hørt er jeg rektor på skolen fra og med i dag. 46 00:02:48,877 --> 00:02:50,461 Fikk Quintanilla sparken? 47 00:02:50,545 --> 00:02:55,341 Etter hendelsene de siste dagene avgjorde styret å la ham gå. 48 00:02:55,425 --> 00:03:01,764 Så fra nå av skal jeg sørge for at den skyldige får sin straff. 49 00:03:01,848 --> 00:03:05,351 -Hører du det? -Døren min er åpen om dere trenger noe. 50 00:03:05,435 --> 00:03:06,603 Noen spørsmål? 51 00:03:07,478 --> 00:03:09,272 Ble han sparket for å være dum? 52 00:03:09,772 --> 00:03:13,067 Stille. Ikke snakk sånn om Mr. Quintanilla. 53 00:03:13,151 --> 00:03:16,446 Med mindre dere vil bli de første som blir utvist. Nei? 54 00:03:16,529 --> 00:03:18,615 Ok. Ja? 55 00:03:18,698 --> 00:03:21,117 -Skal ikke Quintanilla ta farvel? -Jo! 56 00:03:21,201 --> 00:03:22,660 -Ikke sant? -Ja. 57 00:03:22,744 --> 00:03:24,120 -Jeg mener… -Noe enkelt. 58 00:03:24,204 --> 00:03:26,706 -Han har vært rektor så lenge. -Noe enkelt. 59 00:03:27,832 --> 00:03:32,795 Nettopp, men fra nå av sørger vi for å leve etter skolens verdier. 60 00:03:33,880 --> 00:03:35,840 Raúl, kan vi snakke på kontoret? 61 00:03:37,383 --> 00:03:38,676 Stille, takk. 62 00:03:39,802 --> 00:03:40,803 Kom igjen. 63 00:03:43,890 --> 00:03:46,559 Vær stille. Vis respekt. 64 00:03:46,643 --> 00:03:48,728 -Da ses vi senere. -Stille, takk. 65 00:03:51,314 --> 00:03:54,442 Selv Lulu er bedre enn Susana. Hva faen? 66 00:04:01,324 --> 00:04:02,992 Visste Quintanilla om dette? 67 00:04:04,202 --> 00:04:05,036 Åpenbart. 68 00:04:05,703 --> 00:04:07,914 -Men styret vet ikke om det. -Akkurat. 69 00:04:08,456 --> 00:04:10,458 Ikke mannen din heller, antar jeg. 70 00:04:11,167 --> 00:04:13,503 Fordi, når El Güero blir forbannet… 71 00:04:13,586 --> 00:04:14,671 Kan du holde munn? 72 00:04:16,172 --> 00:04:18,132 Kan du gjøre meg en tjeneste? 73 00:04:20,093 --> 00:04:21,886 Sørg for at jeg får gå i fred. 74 00:04:25,598 --> 00:04:26,766 Fint bilde. 75 00:04:38,152 --> 00:04:43,992 Sånn er det. Du må studere. Det er det du må gjøre. Studere. 76 00:04:45,535 --> 00:04:46,411 -Hei. -Hei. 77 00:04:46,953 --> 00:04:47,787 Hei. 78 00:04:50,164 --> 00:04:51,165 Bekymret for meg? 79 00:04:52,792 --> 00:04:55,670 Du ble ikke utvist. Lulu, jeg kommer tilbake. 80 00:04:55,753 --> 00:04:57,005 -Ja, oppfør dere. -Ja. 81 00:04:57,839 --> 00:05:00,800 Beklager å skuffe deg. 82 00:05:01,551 --> 00:05:05,346 -Du har noe på dem. -Og du vil vite hva det er. 83 00:05:10,184 --> 00:05:11,728 Jeg vil bare være med deg. 84 00:05:14,022 --> 00:05:15,565 Beklager å skuffe deg. 85 00:05:21,904 --> 00:05:24,615 Hevneren angrep oss. Det skjer ikke igjen. 86 00:05:24,699 --> 00:05:29,412 Akkurat, og vi bør gå på festen for å sørge for at ingenting mer skjer. 87 00:05:29,495 --> 00:05:31,039 -Nei! -Hvorfor ikke? 88 00:05:31,122 --> 00:05:35,126 Slapp av. Hvis du er så redd, har jeg den hjemme. 89 00:05:35,209 --> 00:05:38,838 God idé. Jeg tviler på at hevneren prøver seg på noe der. 90 00:05:38,921 --> 00:05:41,549 Selvsagt gjør han ikke det. Det er avgjort. 91 00:05:43,051 --> 00:05:44,844 Hør her. Fest hos meg! 92 00:05:44,927 --> 00:05:47,013 -Faen ta hevneren! -Faen ta ham! 93 00:05:48,723 --> 00:05:51,726 Sofia, det er fortsatt farlig å ha det hos henne. 94 00:05:51,809 --> 00:05:53,436 -Det er ikke lurt. -Hør her. 95 00:05:53,519 --> 00:05:55,313 Ingen fest, ingen hevn. 96 00:05:55,396 --> 00:05:59,108 Hvis det ikke blir en hevn, finner vi ikke ut hvem som står bak. 97 00:06:07,116 --> 00:06:09,160 -Maria, kan vi snakke? -Nei. 98 00:06:09,243 --> 00:06:10,787 -Vær så snill. -Jeg sa nei. 99 00:06:12,372 --> 00:06:15,291 -Jævla hacker! -Der er den jævla hackeren. 100 00:06:19,295 --> 00:06:20,713 Det holder, alle sammen! 101 00:06:21,964 --> 00:06:23,716 -Stopp! -Hva skjer, Raulito? 102 00:06:23,800 --> 00:06:26,302 -Hvor skal du? -Ingensteds. 103 00:06:26,386 --> 00:06:27,762 Nei? Hvordan gikk det? 104 00:06:27,845 --> 00:06:30,598 Vi kan slåss en annen dag. De kastet meg ikke ut. 105 00:06:30,681 --> 00:06:33,434 -Kommer du tilbake i morgen? -Kutt ut, Pablo. 106 00:06:33,518 --> 00:06:35,895 Jeg vil vite at han har det bra. 107 00:06:35,978 --> 00:06:37,772 -Kutt ut, Pablo. -Ses i morgen. 108 00:06:38,731 --> 00:06:40,566 -Takk for alt. -Ingen årsak. 109 00:06:40,650 --> 00:06:44,987 Si takk til kona di for at hun var så forståelsesfull. 110 00:06:45,905 --> 00:06:46,989 -Ok. -Tusen takk. 111 00:06:47,490 --> 00:06:49,409 Ta det pent. 112 00:07:04,465 --> 00:07:05,675 -Står til? -Står til? 113 00:07:06,592 --> 00:07:07,844 Noe nytt om Natalia? 114 00:07:09,679 --> 00:07:11,514 Ingenting. Hun sier ingenting. 115 00:07:12,014 --> 00:07:13,266 -Ikke vær redd. -Nei? 116 00:07:14,267 --> 00:07:15,435 Hva er det med deg? 117 00:07:16,561 --> 00:07:17,770 Hvorfor så alvorlig? 118 00:07:22,316 --> 00:07:25,361 Kanskje det ikke var lurt å begynne på skolen igjen. 119 00:07:26,237 --> 00:07:28,906 Selvsagt ikke. Men se på det slik. 120 00:07:29,407 --> 00:07:30,950 Du kan i det minste gå ut. 121 00:07:34,328 --> 00:07:35,204 Det er fredag. 122 00:07:37,415 --> 00:07:40,918 Husker du hvordan fredagene pleide å være? De var ville. 123 00:07:41,794 --> 00:07:44,755 Jævla ville! Ta en øl med meg. Kom igjen. 124 00:07:44,839 --> 00:07:48,176 -Hva? -Ta en øl med meg. Ikke vær en pyse. 125 00:07:51,637 --> 00:07:54,015 Sånn. Du ser lykkeligere ut allerede. 126 00:07:54,765 --> 00:07:57,268 -Vel, litt. Kom igjen. -Skål. 127 00:07:57,977 --> 00:07:59,937 -Si hva det er! -Ikke åpne øynene. 128 00:08:00,021 --> 00:08:00,938 Jeg er redd. 129 00:08:01,022 --> 00:08:02,273 -Stol på meg. -Ok. 130 00:08:02,356 --> 00:08:05,902 Nå må jeg stole på deg. Ikke åpne øynene. 131 00:08:05,985 --> 00:08:07,403 -Nei, da. -Ikke gjør det. 132 00:08:08,738 --> 00:08:09,739 Tell til tre. 133 00:08:10,323 --> 00:08:11,157 Tre, 134 00:08:12,325 --> 00:08:13,284 to, 135 00:08:14,577 --> 00:08:15,745 én. 136 00:08:16,370 --> 00:08:17,246 Vær så god. 137 00:08:20,541 --> 00:08:22,543 Det forventet jeg ikke. 138 00:08:24,545 --> 00:08:25,379 Hva syns du? 139 00:08:29,091 --> 00:08:31,093 Her er noen av elevene. 140 00:08:31,177 --> 00:08:34,597 Dette er en tidslinje som starter med den første beskjeden. 141 00:08:35,473 --> 00:08:39,018 Så har du angrepene og ofrene i hver av dem. 142 00:08:39,101 --> 00:08:41,103 En, to, 143 00:08:42,146 --> 00:08:43,189 tre. 144 00:08:43,272 --> 00:08:46,025 Jeg trodde de bare lagde slike i filmer. 145 00:08:46,108 --> 00:08:50,154 Alle ble dopet, bortsett fra Luis' mor. Hun ble angrepet med en molotovcocktail. 146 00:08:51,072 --> 00:08:51,906 Selvsagt. 147 00:08:52,782 --> 00:08:55,868 Hadde han angrepet andre direkte, hadde de gjenkjent ham. 148 00:08:55,952 --> 00:08:56,869 Nemlig. 149 00:08:57,662 --> 00:09:00,581 -Det får meg til å tro… -Det er noen fra National. 150 00:09:06,087 --> 00:09:06,921 Dette er rått. 151 00:09:10,091 --> 00:09:10,925 Bra jobbet. 152 00:09:14,512 --> 00:09:17,473 Dario begynte å krype, som om han la an på Ernesto. 153 00:09:17,557 --> 00:09:22,270 Ernesto sa: "Ja". Så ble vi kastet ut. Vi var ganske fulle, men… 154 00:09:22,353 --> 00:09:24,855 -Jøss. -Det var vilt. 155 00:09:26,983 --> 00:09:29,277 Jeg savner dem noen ganger. 156 00:09:33,155 --> 00:09:34,782 Du treffer dem igjen snart. 157 00:09:39,161 --> 00:09:39,996 Når da? 158 00:09:42,456 --> 00:09:44,667 Ikke begynn med dette. 159 00:09:46,210 --> 00:09:51,591 Ikke begynn med hva? Seriøst, når får jeg treffe dem? 160 00:09:52,466 --> 00:09:54,468 Skal du virkelig gjøre dette? Nå? 161 00:09:54,552 --> 00:09:58,472 Når kan jeg se vennene og foreldrene mine? Jeg kan ikke bli her for alltid. 162 00:09:58,556 --> 00:09:59,515 Hva faen vil du? 163 00:10:02,268 --> 00:10:03,394 Hva jeg vil? 164 00:10:06,230 --> 00:10:08,107 Jeg vil ha livet mitt tilbake. 165 00:10:11,569 --> 00:10:13,696 Det er din feil at jeg mistet alt. 166 00:10:15,197 --> 00:10:16,532 Det er det jeg vil ha. 167 00:10:18,492 --> 00:10:21,287 Du levde på en løgn. Hva er det med deg? 168 00:10:28,252 --> 00:10:29,670 Hva snakker du om? 169 00:10:29,754 --> 00:10:34,508 -Jeg avslørte også hemmelighetene mine. -De var ikke dine hemmeligheter. 170 00:10:34,592 --> 00:10:39,722 Det var din korrupte fars hemmeligheter, ikke dine egne. 171 00:10:39,805 --> 00:10:42,475 Hvem er i fengsel? Faren din, ikke du. 172 00:10:42,558 --> 00:10:44,435 Ikke du. Du slapp unna. 173 00:10:44,518 --> 00:10:46,812 -Du tar feil. -Hvordan tar jeg feil? 174 00:10:46,896 --> 00:10:48,981 Se på meg. Ser jeg glad ut? 175 00:10:49,065 --> 00:10:50,483 Er det min feil? 176 00:10:50,566 --> 00:10:54,779 Hvem ga deg rett til å avsløre ting om meg? Om alle? 177 00:10:54,862 --> 00:10:57,281 Hvem ga deg rett til å drepe Luis? 178 00:10:59,825 --> 00:11:02,703 Du er en drittsekk, hører du meg? 179 00:11:03,537 --> 00:11:06,791 -Du ødela livet mitt. -Stopp! 180 00:11:06,874 --> 00:11:08,626 Det er så lett for deg. 181 00:11:08,709 --> 00:11:12,380 Tror du jeg er lykkelig? Tror du jeg er fornøyd med livet mitt? 182 00:11:12,463 --> 00:11:16,425 -Jeg er lei for det! -Jeg er ikke en jævla morder! 183 00:11:17,134 --> 00:11:20,763 Du skjønner det ikke! Jeg ville aldri drepe ham! 184 00:11:20,846 --> 00:11:21,681 Unnskyld. 185 00:11:23,349 --> 00:11:24,642 Du forstår det ikke. 186 00:11:25,518 --> 00:11:26,727 Du forstår det ikke. 187 00:11:28,896 --> 00:11:30,606 Jeg mente det ikke. Unnskyld. 188 00:11:40,533 --> 00:11:45,663 Fy faen. Pokker. Faen. Beklager. 189 00:11:46,372 --> 00:11:47,206 Unnskyld. 190 00:11:48,499 --> 00:11:50,960 Faen. 191 00:11:51,043 --> 00:11:52,503 INDIREKTE ANGREP HEVNEREN 192 00:12:00,302 --> 00:12:01,887 NATALIA ER EN TYV 193 00:12:17,278 --> 00:12:18,446 Vi utelot Raúl. 194 00:12:23,075 --> 00:12:25,870 Nei, jeg er sikker på Raúl… 195 00:12:29,498 --> 00:12:30,332 Du har rett. 196 00:12:34,754 --> 00:12:35,921 Og hva med Rosita? 197 00:12:37,214 --> 00:12:38,883 Hun var ganske insisterende. 198 00:12:39,467 --> 00:12:45,389 -Det peker ikke på henne, men kanskje. -Eller så er det det hun vil vi skal tro. 199 00:12:46,932 --> 00:12:47,808 Jeg har det. 200 00:12:49,602 --> 00:12:54,648 Vi bør ikke fokusere på hvem hevneren er. Men hvordan han vil angripe. 201 00:12:54,732 --> 00:12:56,567 Så vi er der før han slår til. 202 00:12:56,650 --> 00:12:59,570 -Nemlig. -Ok, la oss tenke. 203 00:12:59,653 --> 00:13:02,740 Hvis vi var hevneren, hvordan ville vi gjort det? 204 00:13:07,161 --> 00:13:08,162 Er det for drøyt? 205 00:13:08,245 --> 00:13:11,749 -Ok. Definitivt ikke en bombe. -Vær så snill, nei. 206 00:13:13,459 --> 00:13:14,293 Ok. 207 00:13:15,169 --> 00:13:16,879 Hva om 208 00:13:16,962 --> 00:13:17,880 vi skaper kaos? 209 00:13:26,180 --> 00:13:27,932 Hva faen? Nei, ikke dra! 210 00:13:29,350 --> 00:13:31,018 Hva er det som foregår? 211 00:13:32,144 --> 00:13:33,521 Hva om de ikke får panikk? 212 00:13:39,610 --> 00:13:40,611 Fantastisk! 213 00:13:40,694 --> 00:13:42,738 Ja! 214 00:13:43,697 --> 00:13:45,241 Blir ikke foreldrene dine sinte? 215 00:13:45,324 --> 00:13:47,201 -Hvem bryr seg? -Det er så sexy! 216 00:13:49,203 --> 00:13:50,329 Du har rett. 217 00:13:52,456 --> 00:13:53,624 Kun en tanke, 218 00:13:54,291 --> 00:13:56,043 hva om… 219 00:14:06,345 --> 00:14:07,429 Vær så snill, nei. 220 00:14:09,014 --> 00:14:09,974 Ok, min tur. 221 00:14:12,059 --> 00:14:13,519 Hva med… 222 00:14:18,858 --> 00:14:21,068 Vi bruker det faktum at alle drikker. 223 00:14:24,738 --> 00:14:28,868 -Gratulerer med dagen! -Takk, vennen. Skål! 224 00:14:33,122 --> 00:14:34,623 Jeg sølte litt. Beklager. 225 00:14:43,757 --> 00:14:44,675 Hennes svakhet. 226 00:14:46,719 --> 00:14:49,179 Ja, det gir mer mening. 227 00:14:49,263 --> 00:14:53,434 -Bedre, ikke sant? -Ja, det er mye bedre. 228 00:15:00,274 --> 00:15:01,400 Vi kommer for sent. 229 00:15:08,657 --> 00:15:09,825 Jeg rotet det til. 230 00:15:09,909 --> 00:15:13,078 -Det går bra! -Nei, gi deg. 231 00:15:16,123 --> 00:15:16,957 Du. 232 00:15:18,167 --> 00:15:19,627 Hva med å be jenter hit? 233 00:15:20,336 --> 00:15:22,421 -Ja, særlig. -Hva? 234 00:15:22,504 --> 00:15:24,006 -Nei? -Nei. 235 00:15:24,757 --> 00:15:25,591 Hvorfor ikke? 236 00:15:27,217 --> 00:15:28,177 På grunn av Sofia? 237 00:15:29,887 --> 00:15:30,721 Det er derfor. 238 00:15:31,430 --> 00:15:32,264 Eller hva? 239 00:15:32,848 --> 00:15:34,975 Enda bedre. Vet du hva du bør gjøre? 240 00:15:35,059 --> 00:15:37,436 Vær med noen andre, og glem henne. 241 00:15:38,187 --> 00:15:40,272 -Nei? -Har du aldri vært forelsket? 242 00:15:42,232 --> 00:15:44,443 En desto bedre grunn til å gjøre det. 243 00:15:45,319 --> 00:15:47,821 Hvis du er forelsket, gjør henne sjalu. 244 00:15:47,905 --> 00:15:50,199 -Sofia er ikke sånn. -Jo, det er hun. 245 00:15:50,282 --> 00:15:53,619 Jeg lover. Du har alltid fått jenta du vil ha, sant? 246 00:15:53,702 --> 00:15:56,163 -Inntil nå. -Så hvordan fikk du det til? 247 00:15:56,956 --> 00:15:59,792 Hva gjorde du for å gjøre dem ville etter deg? 248 00:16:01,001 --> 00:16:03,504 Men Sofia trenger ingenting. 249 00:16:03,587 --> 00:16:08,050 Alle trenger noe, det er sikkert. 250 00:16:08,133 --> 00:16:10,803 Du kjenner Sofia. Det må være noe hun trenger. 251 00:16:11,512 --> 00:16:12,638 Finn ut hva det er. 252 00:16:13,222 --> 00:16:18,644 Hvis hun finner ut at vi har jenter her, ringer hun og spør: "Hvor er du?" 253 00:16:18,727 --> 00:16:21,105 Vent og se. Jeg lover. Hvor skal du? 254 00:16:24,149 --> 00:16:25,484 Jeg følger rådet ditt. 255 00:16:26,402 --> 00:16:27,903 Hvilket? Kom igjen. 256 00:16:28,737 --> 00:16:32,032 Hvor skal du? Seriøst, hvor skal du? 257 00:16:56,557 --> 00:16:58,767 -Jeg så det ikke sånn for meg. -Nei. 258 00:17:07,526 --> 00:17:08,569 Gratulerer. 259 00:17:08,652 --> 00:17:10,362 -Takk! -Gratulerer med dagen. 260 00:17:11,363 --> 00:17:13,073 Broren din inviterte sine venner? 261 00:17:14,074 --> 00:17:20,039 -Hvordan vet du at jeg har en bror? -Dere farger håret på samme sted, sant? 262 00:17:20,122 --> 00:17:22,082 Veldig bra. Du kan være smart. 263 00:17:22,666 --> 00:17:24,001 Av og til. 264 00:17:24,626 --> 00:17:26,170 Tok dere med noe å drikke? 265 00:17:31,467 --> 00:17:32,301 Velkommen! 266 00:17:41,769 --> 00:17:42,728 Å, nei. 267 00:17:44,271 --> 00:17:45,397 Hvor gamle er vi? 268 00:17:46,356 --> 00:17:47,357 Jeg vet ikke. 269 00:17:48,108 --> 00:17:50,069 -Jeg vet ikke. -Så ikke den komme. 270 00:17:50,903 --> 00:17:52,946 Kom igjen, Pablo, kutt ut. 271 00:17:53,489 --> 00:17:55,908 -Vi er på en fest. -Kan vi snakke? 272 00:17:55,991 --> 00:17:57,493 -Seriøst, bare… -Alene. 273 00:17:59,620 --> 00:18:02,539 -Kan du ikke bara dra? -Hvem faen inviterte deg? 274 00:18:02,623 --> 00:18:03,832 Jeg gjorde det. 275 00:18:05,334 --> 00:18:06,335 Hva er problemet? 276 00:18:07,294 --> 00:18:09,171 Det er rart at Claudia er her. 277 00:18:09,254 --> 00:18:12,132 I stedet for å henge med folk på sin egen alder. 278 00:18:12,216 --> 00:18:13,717 -Kom deg ut. -Greit. 279 00:18:13,801 --> 00:18:14,676 Stopp. 280 00:18:14,760 --> 00:18:15,677 Ha det gøy. 281 00:18:17,221 --> 00:18:18,263 Greit. Ha det. 282 00:18:19,264 --> 00:18:20,474 Ja, det er rart. 283 00:18:22,434 --> 00:18:23,727 Du tuller. 284 00:18:24,311 --> 00:18:28,524 -Vil du bli slått ned? -Dario, nei. Ernesto. 285 00:18:29,691 --> 00:18:31,652 -Kom deg vekk herfra. -Forsvinn. 286 00:18:31,735 --> 00:18:32,945 Hva skjer? 287 00:18:33,654 --> 00:18:35,781 Ro dere ned. Ingen slåss her inne. 288 00:18:35,864 --> 00:18:37,950 -Hyggelig. Jeg heter Raúl. -Hør her… 289 00:18:38,951 --> 00:18:41,662 Du sprer ikke akkurat positiv energi. 290 00:18:42,412 --> 00:18:44,456 Du er ikke velkommen her. Stikk. 291 00:18:44,540 --> 00:18:46,583 -Jeg kom for å gratulere. -Takk. 292 00:18:46,667 --> 00:18:47,751 Jeg har en gave. 293 00:18:48,335 --> 00:18:49,169 Gutter! 294 00:18:49,962 --> 00:18:50,921 Et par drinker. 295 00:18:53,048 --> 00:18:55,425 Inn på kjøkkenet, takk. 296 00:18:55,509 --> 00:18:57,761 -Jeg tok med whisky. -Her borte. 297 00:18:59,471 --> 00:19:00,639 Hva gjør du? 298 00:19:00,722 --> 00:19:04,393 Tok andre med drinker? Nei. Vær så god. 299 00:19:04,476 --> 00:19:07,980 Jeg vil ikke ha trøbbel. Jeg skal ikke plage deg. Slapp av. 300 00:19:08,063 --> 00:19:11,024 Jeg vil bare fortelle Sofi noe. Det er om hevneren. 301 00:19:13,110 --> 00:19:14,736 Akkurat der. Takk. 302 00:19:16,572 --> 00:19:20,117 Hei, jeg er her hvis du ombestemmer deg. 303 00:19:26,206 --> 00:19:27,166 Han er en idiot. 304 00:19:27,708 --> 00:19:28,542 Og det er ham. 305 00:19:29,168 --> 00:19:31,962 Kanskje jeg burde høre hva han vil. 306 00:19:33,964 --> 00:19:36,300 -Kom igjen. -Nei, jeg mener alene. 307 00:19:37,176 --> 00:19:38,177 La meg gjøre det. 308 00:19:39,094 --> 00:19:39,928 Ikke vær redd. 309 00:19:52,774 --> 00:19:53,859 Jævla Rosita. 310 00:20:41,281 --> 00:20:43,367 Hva feiler det dere? 311 00:20:43,450 --> 00:20:47,204 Kom dere ut. Dette er Rositas soverom. Vis respekt! 312 00:20:48,080 --> 00:20:49,915 Og få aldri barn. 313 00:21:13,021 --> 00:21:14,189 Beklager. 314 00:21:28,829 --> 00:21:33,292 Du er enten ekstremt modig, eller så er du bare dum. 315 00:21:33,375 --> 00:21:35,377 -Er du ikke lei av dette? -Nei. 316 00:21:36,378 --> 00:21:38,088 Jeg har så vidt begynt. 317 00:21:38,880 --> 00:21:40,799 Tror du jeg lar dette fare? 318 00:21:40,882 --> 00:21:43,218 -Det er nok. -Det er denne drittsekken. 319 00:21:43,302 --> 00:21:45,387 Jeg sa, ingen slåss i huset mitt. 320 00:21:46,430 --> 00:21:48,223 Og du, kutt ut å lage trøbbel. 321 00:21:50,267 --> 00:21:51,685 -Er du ferdig? -Ja. 322 00:21:55,605 --> 00:21:56,440 Pass deg. 323 00:21:57,482 --> 00:21:58,608 Jeg skal finne deg. 324 00:22:04,114 --> 00:22:06,241 Jeg hadde holdt meg nær ham. 325 00:22:06,700 --> 00:22:08,952 Bekymret for hva som kan skje med meg? 326 00:22:10,287 --> 00:22:12,080 Jeg har andre ting å tenke på. 327 00:22:14,291 --> 00:22:16,626 Men du vil vite hva jeg vet om hevneren? 328 00:22:19,671 --> 00:22:21,214 Du er så transparent. 329 00:22:28,805 --> 00:22:30,891 Du vil bare ha oppmerksomheten min. 330 00:22:32,434 --> 00:22:33,268 Nei. 331 00:22:34,603 --> 00:22:37,689 Jeg kom for å hjelpe deg med å finne hevneren. 332 00:22:37,773 --> 00:22:40,192 Tåler du ikke at noen er verre enn deg? 333 00:22:48,700 --> 00:22:50,535 Jeg gjør det så du tilgir meg. 334 00:22:51,661 --> 00:22:54,581 -Hva driver Sofia med? -Hun sjekker noe. 335 00:22:55,749 --> 00:22:58,460 Sjekker hva? At hun liker Raúl? 336 00:23:09,137 --> 00:23:10,639 Nei, Javi! 337 00:23:10,722 --> 00:23:13,141 For å gjøre det må jeg finne drittsekken. 338 00:23:15,602 --> 00:23:16,603 Lykke til. 339 00:23:19,481 --> 00:23:20,524 Med hva da? 340 00:23:26,530 --> 00:23:29,991 Han var 55, 60? Jeg ville ikke spørre hvor gammel han var. 341 00:23:30,075 --> 00:23:32,828 -Så gammel! Hva skjedde? -Jeg spurte ham ikke! 342 00:23:32,911 --> 00:23:36,039 Jeg overtalte ham til å betale hele semesteret. 343 00:23:36,915 --> 00:23:39,960 Og han kjøper fortsatt ting til meg. Se. 344 00:23:41,837 --> 00:23:45,465 Men seriøst, sex med en gammel mann? Ekkelt. Jeg vet ikke. 345 00:23:45,549 --> 00:23:48,468 Du må ikke ha sex med ham. Bare flørt med ham. 346 00:23:48,552 --> 00:23:49,970 Han er ikke så gammel. 347 00:23:50,053 --> 00:23:52,556 -Du skal få se et bilde. -Ok, få se. 348 00:23:54,099 --> 00:23:54,933 Hva gjør du? 349 00:23:55,892 --> 00:23:58,061 -Hva mener du? -Stjal du fra meg? 350 00:23:59,396 --> 00:24:01,565 Nei, du tar feil. 351 00:24:02,190 --> 00:24:05,527 Du hadde hendene i veska mi. Hva gjorde du? 352 00:24:05,610 --> 00:24:07,571 -Jeg stjal ikke fra deg. -Nei? 353 00:24:07,654 --> 00:24:11,283 -Ser jeg dum ut? -Ja, det gjør du. 354 00:24:11,366 --> 00:24:13,326 Du er morsom. Du så henne, sant? 355 00:24:13,410 --> 00:24:15,036 -Hva skjer? -Hun stjal noe. 356 00:24:15,120 --> 00:24:16,705 Angivelig. 357 00:24:16,788 --> 00:24:18,248 -Angivelig? -Hva tok hun? 358 00:24:21,751 --> 00:24:23,170 -Hva mangler? -Stil. 359 00:24:24,004 --> 00:24:25,255 -Kutt ut. -Så vennlig. 360 00:24:26,965 --> 00:24:28,049 Hun tok ingenting. 361 00:24:29,634 --> 00:24:31,219 Nå sier du "unnskyld". 362 00:24:31,303 --> 00:24:33,430 -Særlig. -La oss prøve å kose oss. 363 00:24:33,513 --> 00:24:35,640 Ha en fin kveld, vennen. 364 00:24:37,350 --> 00:24:39,269 -Jeg trenger en drink. -Jeg også. 365 00:25:45,168 --> 00:25:46,795 Hei. Vil du ha en drink? 366 00:25:47,587 --> 00:25:49,297 Jeg har det bra, takk. 367 00:26:00,183 --> 00:26:03,061 Her. På huset. Mens du bestemmer deg. 368 00:26:04,437 --> 00:26:05,272 Takk. 369 00:26:06,314 --> 00:26:07,524 -Kos deg. -Takk. 370 00:26:14,823 --> 00:26:16,866 La oss få festen i gang! 371 00:26:32,591 --> 00:26:35,260 -Gikk det bra med Raúl? -Han er en drittsekk. 372 00:26:35,343 --> 00:26:37,512 Ja, men det er du også. 373 00:26:38,805 --> 00:26:41,474 Javier er gal etter deg, men du ser bare ham. 374 00:26:43,393 --> 00:26:45,979 -Det stemmer ikke. -Virkelig? 375 00:26:46,062 --> 00:26:47,981 Så hva venter du på? 376 00:26:51,192 --> 00:26:52,110 Gå. 377 00:26:55,363 --> 00:26:56,865 -Ett ønske? -Ett. 378 00:27:02,871 --> 00:27:03,872 Å forsvinne. 379 00:27:07,250 --> 00:27:08,960 Hvorfor gjør du ikke det? 380 00:27:11,588 --> 00:27:13,131 Hva er ditt ønske? 381 00:27:15,967 --> 00:27:17,510 -Bare ett? -Ett. 382 00:27:19,054 --> 00:27:20,680 Se, der er fanklubben din. 383 00:27:23,224 --> 00:27:26,311 Føler du deg spesiell fordi alle jentene liker deg? 384 00:27:29,147 --> 00:27:30,231 Hva kan jeg gjøre? 385 00:28:00,095 --> 00:28:00,929 Det virket. 386 00:28:02,555 --> 00:28:04,557 Det gjorde det. Ganske bra, sant? 387 00:28:08,186 --> 00:28:13,066 Tenk at Rosita valgte denne sangen. Den er så bra, hun har forferdelig smak. 388 00:28:14,901 --> 00:28:16,569 -Kom igjen. -Hva? Hvor? 389 00:28:16,653 --> 00:28:18,697 -Liker du denne sangen? -Ja. 390 00:28:46,558 --> 00:28:47,892 Visst pokker! 391 00:28:50,311 --> 00:28:51,771 Du også. Kom hit. 392 00:28:52,647 --> 00:28:53,648 Ha det. 393 00:28:54,482 --> 00:28:56,568 -Ha det. -Nei, vent. 394 00:28:57,110 --> 00:28:58,611 Hva? Ta deg en drink! 395 00:28:59,654 --> 00:29:01,406 Hva faen? 396 00:29:15,670 --> 00:29:18,840 -Jeg har noe til deg. Kos deg. -Visst pokker! 397 00:29:19,632 --> 00:29:21,217 -Nei! -Hva? 398 00:29:21,301 --> 00:29:23,595 -Kom igjen! Hent din egen. -Gi meg den! 399 00:29:24,220 --> 00:29:25,555 -Beklager. -Hva faen? 400 00:29:25,638 --> 00:29:27,348 -Hva faen? -Jævla galning. 401 00:29:27,432 --> 00:29:28,266 Rosita! 402 00:29:28,767 --> 00:29:31,686 -Hva er det? -Går du etter Dario og Ernesto igjen? 403 00:29:31,770 --> 00:29:34,355 Ikke Dario, men sa Ernesto noe om meg? 404 00:29:35,148 --> 00:29:35,982 Vent, hva? 405 00:29:38,318 --> 00:29:39,944 Prøv. Det gjør deg glad! 406 00:29:42,238 --> 00:29:43,990 -Hva? -Nei, takk. 407 00:29:44,073 --> 00:29:45,408 Vent, hva sa Ernesto? 408 00:29:54,417 --> 00:29:56,252 Hei, vennen. Det vanlige, takk. 409 00:30:01,883 --> 00:30:02,717 Hei. 410 00:30:05,053 --> 00:30:05,887 Står til? 411 00:30:06,513 --> 00:30:07,388 Har vi møttes? 412 00:30:09,182 --> 00:30:10,016 Nei. 413 00:30:11,392 --> 00:30:12,227 Ikke? 414 00:30:14,604 --> 00:30:15,855 Vel, 415 00:30:16,689 --> 00:30:17,899 jeg tror vi har det. 416 00:30:18,817 --> 00:30:20,652 Det er et uforglemmelig ansikt. 417 00:30:23,238 --> 00:30:25,198 Nei, du tenker på noen andre. 418 00:30:27,700 --> 00:30:29,953 Jeg skjønner. Vi møttes på Grindr. 419 00:30:31,538 --> 00:30:35,124 Jeg aner ikke hva du snakker om. Jeg vil være alene. 420 00:30:35,792 --> 00:30:37,085 Jeg vil ikke snakke. 421 00:30:37,168 --> 00:30:39,170 -Du har en kjæreste. -Men faen, da. 422 00:30:40,713 --> 00:30:43,716 -Jeg vil ikke snakke… -Det er ok om du har kjæreste. 423 00:30:43,800 --> 00:30:46,177 Nei. Vær… 424 00:30:47,220 --> 00:30:49,347 -Jeg bryr meg ikke. -Hva faen? 425 00:30:49,430 --> 00:30:50,849 Jeg sa nei, for pokker! 426 00:30:50,932 --> 00:30:52,892 -Ta det med ro. -Hvorfor faen… 427 00:30:55,603 --> 00:30:57,814 Ikke rør meg. Jeg sa nei. 428 00:31:02,235 --> 00:31:04,988 -Få ham ut herfra. -Dra til helvete! Jævla… 429 00:31:09,158 --> 00:31:09,993 Ikke rør meg! 430 00:31:10,076 --> 00:31:12,120 -Kom deg ut. -Jeg gjorde ikke noe. 431 00:31:12,787 --> 00:31:14,581 Som om jeg kommer tilbake hit. 432 00:31:16,040 --> 00:31:16,875 Faen. 433 00:31:22,547 --> 00:31:23,464 Første gang? 434 00:31:25,341 --> 00:31:27,552 Og siste. Jeg kommer ikke tilbake. 435 00:31:30,013 --> 00:31:32,223 Slapp av. Det kan bli litt intenst. 436 00:31:32,891 --> 00:31:34,142 Den fyren? Hva faen? 437 00:31:34,225 --> 00:31:37,020 Jeg kom for å slappe av. Jeg ville ikke ha trøbbel. 438 00:31:37,103 --> 00:31:40,064 Han begynner å snakke med meg, jeg vil være alene. 439 00:31:40,148 --> 00:31:42,901 Men han gir seg ikke og begynner å ta på meg. 440 00:31:42,984 --> 00:31:45,528 Han er fortsatt inne, og jeg blir kastet ut. 441 00:31:46,696 --> 00:31:49,782 Vet du hva? Det er derfor de får så mye dritt. 442 00:31:49,866 --> 00:31:51,951 Hvorfor kan de ikke være normale? 443 00:31:53,369 --> 00:31:57,415 -Hva, normale som deg? -Hva mener du? Jeg er ikke homofil. 444 00:31:57,498 --> 00:31:58,833 -Det sa jeg ikke. -Nei. 445 00:31:58,917 --> 00:32:01,252 Det er rart å komme hit som streit. 446 00:32:01,753 --> 00:32:05,590 Jeg skulle treffe en jente Hun er kanskje inne. Jeg så henne ikke. 447 00:32:09,427 --> 00:32:10,261 Vil du ha en? 448 00:32:10,970 --> 00:32:13,264 Ja, faktisk. Takk. 449 00:32:13,765 --> 00:32:14,599 Takk. 450 00:32:21,898 --> 00:32:23,107 Hvorfor jobber du her? 451 00:32:23,191 --> 00:32:24,108 Er det ikke… 452 00:32:25,109 --> 00:32:27,403 Jeg vet ikke, ganske røft? 453 00:32:29,364 --> 00:32:31,616 Nei. Hvorfor sier du det? 454 00:32:31,699 --> 00:32:35,411 De kastet meg ut over ingenting og lot homsen bli igjen. 455 00:32:35,495 --> 00:32:37,080 Han som tok på meg. 456 00:32:38,373 --> 00:32:41,542 -Akkurat. -Og du er ikke en homse. Derfor. 457 00:32:47,715 --> 00:32:48,841 Jeg liker menn. 458 00:32:51,052 --> 00:32:51,886 Virkelig? 459 00:32:56,432 --> 00:32:58,393 Beklager. Du ser ikke homofil ut. 460 00:32:58,476 --> 00:33:00,436 -Gjør jeg ikke? -Nei. 461 00:33:00,520 --> 00:33:01,562 Beklager. 462 00:33:04,315 --> 00:33:05,441 Jeg er lei for det. 463 00:33:07,402 --> 00:33:08,403 Jeg heter Felipe, 464 00:33:09,445 --> 00:33:10,947 men alle kaller meg Pipe. 465 00:33:13,658 --> 00:33:15,743 Hyggelig å treffe deg. Takk for… 466 00:33:17,370 --> 00:33:18,705 -Når som helst. -Takk. 467 00:33:37,015 --> 00:33:38,141 Sofia. 468 00:33:39,017 --> 00:33:42,186 Hjelp meg. Jeg føler meg rar. 469 00:33:42,812 --> 00:33:44,522 Jeg tror hevneren dopet meg. 470 00:33:45,898 --> 00:33:50,611 Er det vanskelig å snakke? Beveger gulvet seg? Er du sulten og kvalm? 471 00:33:50,695 --> 00:33:51,738 Veldig. 472 00:33:52,488 --> 00:33:53,656 Du er full. 473 00:34:00,747 --> 00:34:01,748 Hva er det nå? 474 00:34:03,958 --> 00:34:05,209 Det er noe du bør se. 475 00:34:22,727 --> 00:34:23,561 Ops. 476 00:34:26,481 --> 00:34:29,400 -Denne er Javiers. -Tror du noe skjedde med ham? 477 00:34:30,234 --> 00:34:34,113 -Han var med kjæresten din i sted. -Natalia og jeg er ikke sammen. 478 00:34:35,907 --> 00:34:37,992 Ser du? Hun er ikke kjæresten min. 479 00:34:40,578 --> 00:34:44,373 -Hva gjør dere? -Vi var bekymret for dere, men dere er ok. 480 00:34:45,458 --> 00:34:46,292 Sofi. 481 00:34:49,879 --> 00:34:50,838 Sofía! 482 00:34:57,595 --> 00:34:59,597 Vodka! 483 00:35:01,766 --> 00:35:02,600 Skål! 484 00:35:05,186 --> 00:35:06,646 Maria, gi deg. Stopp. 485 00:35:06,729 --> 00:35:10,191 -Kan du dra hjem? -Jeg passer på henne, det gjør ikke du. 486 00:35:10,274 --> 00:35:13,111 -Du må lære å gi slipp. -Slipp flasken. 487 00:35:13,194 --> 00:35:17,448 -Du kan ikke kontrollere alt! -Du og ditt feministiske tull! 488 00:35:17,532 --> 00:35:20,576 Du aner ikke hva jeg snakker om. 489 00:35:20,660 --> 00:35:22,578 -Stopp. -Ikke ta på meg. 490 00:35:22,662 --> 00:35:24,914 -Sofia. -Du visste det, drittsekk! 491 00:35:24,997 --> 00:35:27,959 -Jeg gjorde ikke det. -Hvorfor tok du meg ut dit? 492 00:35:28,042 --> 00:35:29,710 Hvis du vil hjelpe, dra. 493 00:35:29,794 --> 00:35:31,504 Men det er mitt barn. 494 00:35:31,587 --> 00:35:32,547 Ok? 495 00:35:33,131 --> 00:35:34,966 Vil du si det litt høyere? 496 00:35:35,049 --> 00:35:37,844 Det driter jeg i. La alle høre det. 497 00:35:37,927 --> 00:35:41,347 Det er mitt barn. Ikke spill dum. 498 00:35:41,430 --> 00:35:43,808 Plager det deg at jeg har det gøy? 499 00:35:43,891 --> 00:35:45,184 Stopp. Kom. 500 00:35:45,810 --> 00:35:48,688 Gi deg. Dra hjem. 501 00:35:48,771 --> 00:35:51,399 -Maria, hva faen? Går det bra? -Maria! 502 00:35:51,482 --> 00:35:54,777 Hvis du skal kaste opp, gå på do. Jeg tar flasken. 503 00:35:54,861 --> 00:35:56,779 Hold et øye med henne. 504 00:35:58,406 --> 00:36:00,158 -Hva er galt? -Jeg er dårlig. 505 00:36:00,241 --> 00:36:02,368 -Du drakk ikke mye. -Hva skjedde? 506 00:36:03,578 --> 00:36:04,579 Nei! 507 00:36:05,163 --> 00:36:06,706 Hva feiler det deg? 508 00:36:06,789 --> 00:36:08,916 JEG SER DEN SKYLDIGE 509 00:36:09,667 --> 00:36:12,086 -Drakk noen andre av denne flasken? -Nei! 510 00:36:12,170 --> 00:36:13,337 Drakk noen dette? 511 00:36:13,963 --> 00:36:15,965 Hvem tok med denne flasken? 512 00:36:16,674 --> 00:36:18,926 Hvem tok med flasken? Hvem sin er den? 513 00:36:19,677 --> 00:36:22,722 -Svar! Hvem tok med denne? -Du ødelegger kvelden. 514 00:36:22,805 --> 00:36:25,016 Hvis du kjeder deg, bare dra, Sofrik. 515 00:36:25,099 --> 00:36:28,561 -Ikke snakk sånn til henne. -Hvorfor er du fortsatt her? 516 00:36:32,190 --> 00:36:33,858 Jeg skal drepe deg! 517 00:36:37,445 --> 00:36:39,614 -Stopp! -Maria! 518 00:36:42,325 --> 00:36:43,159 Maria! 519 00:36:43,242 --> 00:36:45,912 Ring ambulansen! 520 00:36:46,704 --> 00:36:48,706 Maria! 521 00:36:52,126 --> 00:36:55,171 Maria! 522 00:38:24,677 --> 00:38:26,595 Tekst: Anya Bratberg