1 00:00:06,214 --> 00:00:09,676 ‎"넷플릭스 오리지널 시리즈" 2 00:00:14,681 --> 00:00:18,810 ‎축하할 일 하나도 없다 3 00:00:18,893 --> 00:00:22,981 ‎축하할 일 하나도 없다 4 00:00:26,317 --> 00:00:28,403 ‎생일 축하해 5 00:00:28,486 --> 00:00:29,821 ‎생일 축하해 6 00:00:29,904 --> 00:00:31,197 ‎술 진탕 마시자 7 00:00:31,281 --> 00:00:32,866 ‎- 그래야지 ‎- 로시타 8 00:00:34,534 --> 00:00:35,452 ‎안녕 9 00:00:35,994 --> 00:00:37,787 ‎범인의 다음 공격 계획이야 10 00:00:38,538 --> 00:00:40,373 ‎축하할 일 하나도 없다 11 00:00:40,999 --> 00:00:43,126 ‎그냥 우연이겠지, 괜찮을 거야 12 00:00:43,209 --> 00:00:46,963 ‎태연한 척한다고 될 일이 아냐 ‎얘들이 겪은 일 잊었어? 13 00:00:47,047 --> 00:00:49,507 ‎알렉스한테 한 짓 ‎사물함에 한 짓, 기억 안 나냐고 14 00:00:50,341 --> 00:00:52,844 ‎얘들 살아있잖아 ‎사물함도 다시 깨끗해졌고 15 00:00:52,927 --> 00:00:54,220 ‎로시타, 파티 취소해 16 00:00:58,933 --> 00:01:00,685 ‎파티는 취소 안 해 17 00:01:09,027 --> 00:01:11,279 ‎좋은 아침, 다들 반갑다 18 00:01:11,362 --> 00:01:13,073 ‎- 안녕하세요 ‎- 안녕 19 00:01:13,156 --> 00:01:14,449 ‎좋은 아침이다 20 00:01:14,991 --> 00:01:16,201 ‎룰루 본 사람? 21 00:01:17,077 --> 00:01:19,537 ‎마리아나, 산티아고 ‎공부 잘하고 있더라 22 00:01:19,621 --> 00:01:20,622 ‎- 고맙습니다 ‎- 뭘 23 00:01:20,705 --> 00:01:22,082 ‎"교장실" 24 00:01:26,127 --> 00:01:28,505 ‎미겔, 왜 나왔어요? 25 00:01:29,798 --> 00:01:31,007 ‎뭐 하는 거죠? 26 00:01:32,092 --> 00:01:34,052 ‎잠깐 자리 좀 비켜줄래요? 27 00:01:42,894 --> 00:01:44,187 ‎앉아서 얘기해요 28 00:01:44,771 --> 00:01:45,980 ‎이상하지 않아? 29 00:01:46,898 --> 00:01:49,109 ‎- 이 자식 ‎- 너 지렸잖아 30 00:01:49,192 --> 00:01:51,277 ‎- 말도 안 돼 ‎- 그랬으면서 31 00:01:51,361 --> 00:01:52,445 ‎헛소리 마 32 00:01:55,156 --> 00:01:57,242 ‎저 자식은 왜 온 거야? 33 00:01:57,325 --> 00:02:00,370 ‎- 얼굴에 철판 깔았네 ‎- 꺼져, 라울 34 00:02:01,246 --> 00:02:03,706 ‎- 머리 맞혀 ‎- 뭐가 웃겨? 35 00:02:03,790 --> 00:02:06,751 ‎- 너 제정신이야? ‎- 누가 너 보고 싶대? 36 00:02:06,835 --> 00:02:08,461 ‎또 때리려고? 37 00:02:09,587 --> 00:02:12,257 ‎멍청한 짓 하지 마 ‎그랬다간 너 퇴학이니까 38 00:02:12,340 --> 00:02:15,093 ‎파블로, 라울, 자리에 앉아 39 00:02:15,176 --> 00:02:16,344 ‎네 40 00:02:16,427 --> 00:02:18,555 ‎다리오랑 에르네스토도 41 00:02:18,638 --> 00:02:20,974 ‎- 방과 후에 보자고 ‎- 나도 갈게 42 00:02:21,599 --> 00:02:23,601 ‎멍청한 새끼 43 00:02:25,353 --> 00:02:27,355 ‎다들 책 꺼내 44 00:02:31,860 --> 00:02:34,028 ‎- 죄송한데 잠시 실례할게요 ‎- 네 45 00:02:34,112 --> 00:02:35,155 ‎고마워요 46 00:02:36,364 --> 00:02:38,074 ‎수사나 선생님이 47 00:02:38,158 --> 00:02:41,244 ‎아니, 링콘 가야르도 ‎교장 선생님이 48 00:02:41,327 --> 00:02:43,413 ‎하실 말씀이 있답니다 49 00:02:43,496 --> 00:02:44,664 ‎고마워요 50 00:02:44,747 --> 00:02:45,874 ‎방금 말했다시피 51 00:02:45,957 --> 00:02:48,835 ‎오늘부로 내가 나시오날 고등학교 ‎교장이 됐어요 52 00:02:48,918 --> 00:02:50,503 ‎킨타니야 선생님은 해고됐나요? 53 00:02:50,587 --> 00:02:52,922 ‎지난 며칠간 벌어졌던 사건들 탓에 54 00:02:53,006 --> 00:02:55,341 ‎이사회가 교장 자리에서 해임했어 55 00:02:55,925 --> 00:02:58,344 ‎지금부터는 내가 나서서 56 00:02:58,428 --> 00:03:01,639 ‎범인이 죄의 대가를 ‎치르게 할 거야 57 00:03:01,723 --> 00:03:02,557 ‎들었어? 58 00:03:02,640 --> 00:03:05,351 ‎교장실 문은 늘 열려 있으니 ‎필요하면 언제든 오렴 59 00:03:05,435 --> 00:03:06,853 ‎질문 있는 사람? 60 00:03:07,478 --> 00:03:09,272 ‎교장이 멍청해서 해고됐다고요? 61 00:03:09,772 --> 00:03:13,067 ‎다들 조용, 나탈리아 ‎킨타니야 선생님 조롱하지 마 62 00:03:13,151 --> 00:03:16,446 ‎내 손에 처음으로 ‎퇴학당하고 싶은 건 아니지? 63 00:03:16,529 --> 00:03:17,697 ‎좋아 64 00:03:17,780 --> 00:03:18,615 ‎말해 봐 65 00:03:18,698 --> 00:03:21,117 ‎- 작별 인사도 안 하신대요? ‎- 할 거야 66 00:03:21,201 --> 00:03:22,702 ‎- 하시죠? ‎- 하죠 67 00:03:22,785 --> 00:03:24,204 ‎- 물론 해야죠 ‎- 간단하게 68 00:03:24,287 --> 00:03:26,956 ‎- 오랫동안 교장으로 근무하셨으니 ‎- 짧게 해야죠 69 00:03:27,832 --> 00:03:30,335 ‎자, 그럼 지금부터는 70 00:03:30,418 --> 00:03:33,046 ‎우리 학교가 추구하는 가치에 맞게 ‎행동하도록 노력하자 71 00:03:33,796 --> 00:03:36,174 ‎라울, 교장실에서 얘기 좀 할까? 72 00:03:37,383 --> 00:03:38,718 ‎모두 조용히 73 00:03:39,719 --> 00:03:40,803 ‎따라와 74 00:03:43,890 --> 00:03:46,684 ‎모두 조용히 해, 못되게 굴지 마 75 00:03:46,768 --> 00:03:49,103 ‎- 이따 보자 ‎- 조용히 하렴 76 00:03:51,231 --> 00:03:54,609 ‎룰라가 수사나보다 낫네, 젠장 77 00:04:01,282 --> 00:04:02,951 ‎킨타니야 선생님은 알고 있었어? 78 00:04:04,202 --> 00:04:05,036 ‎당연하죠 79 00:04:05,703 --> 00:04:08,289 ‎- 이사회는 몰라서 다행이죠 ‎- 그러네 80 00:04:08,373 --> 00:04:10,583 ‎선생님 남편도 모를 거고요 81 00:04:11,167 --> 00:04:13,503 ‎궤로 선생님이 알게 되는 날엔… 82 00:04:13,586 --> 00:04:14,921 ‎그 입 좀 다물지? 83 00:04:16,172 --> 00:04:18,549 ‎부탁 하나만 들어주면요 84 00:04:20,051 --> 00:04:22,262 ‎애들이 나 못 건드리게 할 ‎방법 좀 찾아봐요 85 00:04:25,431 --> 00:04:26,766 ‎사진 잘 나왔네요 86 00:04:38,152 --> 00:04:40,863 ‎그런 거지, 공부를 해야 해 87 00:04:40,947 --> 00:04:44,325 ‎너한테 필요한 건 공부라니까 88 00:04:45,451 --> 00:04:46,786 ‎- 안녕 ‎- 안녕 89 00:04:46,869 --> 00:04:47,704 ‎안녕하세요 90 00:04:50,123 --> 00:04:51,457 ‎나 걱정돼서 왔어? 91 00:04:52,750 --> 00:04:54,043 ‎퇴학 안 당했나 보네 92 00:04:54,127 --> 00:04:55,670 ‎다음에 또 봬요 93 00:04:55,753 --> 00:04:57,297 ‎- 말썽 일으키지 마 ‎- 네 94 00:04:57,839 --> 00:05:00,800 ‎실망하게 해서 미안하네 95 00:05:01,551 --> 00:05:03,678 ‎너한테 약점 잡힌 게 있나 보네 96 00:05:03,761 --> 00:05:05,596 ‎궁금해 죽겠지? 97 00:05:10,143 --> 00:05:11,728 ‎난 네 곁에 있고 싶을 뿐이야 98 00:05:13,938 --> 00:05:15,940 ‎실망하게 해서 미안하네 99 00:05:21,988 --> 00:05:24,574 ‎우린 이미 한 번 당했으니까 ‎또 노리진 않을 거야 100 00:05:24,657 --> 00:05:29,412 ‎맞아, 그러니 우리가 파티에 가서 ‎아무 일 안 생기게 지켜야지 101 00:05:29,495 --> 00:05:31,039 ‎- 안 돼 ‎- 왜 안 돼? 102 00:05:31,122 --> 00:05:32,874 ‎진정들 해 103 00:05:32,957 --> 00:05:35,126 ‎그렇게 걱정되면 ‎파티는 우리 집에서 할게 104 00:05:35,209 --> 00:05:36,377 ‎좋은 생각이다 105 00:05:37,170 --> 00:05:38,838 ‎집이라면 아무 짓 못 하겠지 106 00:05:38,921 --> 00:05:41,674 ‎당연하지, 그럼 결정된 거야 107 00:05:42,759 --> 00:05:44,844 ‎- 소피아 ‎- 파티는 우리 집에서 할게 108 00:05:44,927 --> 00:05:47,472 ‎복수자 따위 꺼지라고 해! ‎누군지도 모르지만 109 00:05:48,723 --> 00:05:51,726 ‎소피아, 파티를 집에서 한다고 ‎안전한 건 아니잖아 110 00:05:51,809 --> 00:05:53,436 ‎- 그런데 좋은 생각이라니? ‎- 하비에르 111 00:05:53,519 --> 00:05:55,438 ‎파티가 안 열리면 ‎복수극도 안 일어날 거고 112 00:05:55,521 --> 00:05:59,275 ‎그러면 우리가 범인을 찾아낼 ‎기회도 사라지잖아 113 00:06:07,116 --> 00:06:09,160 ‎- 마리아, 얘기 좀 해 ‎- 싫어 114 00:06:09,243 --> 00:06:10,953 ‎- 제발 ‎- 싫다잖아 115 00:06:12,330 --> 00:06:13,706 ‎망할 해커 새끼! 116 00:06:13,790 --> 00:06:15,291 ‎저기 해커 자식 간다 117 00:06:19,295 --> 00:06:20,838 ‎다들 그만! 118 00:06:21,964 --> 00:06:23,883 ‎- 하지 마! ‎- 라울, 무슨 일이야? 119 00:06:23,966 --> 00:06:26,302 ‎- 어디 가는데? ‎- 아무 데도 안 가 120 00:06:26,386 --> 00:06:27,845 ‎- 그래? 오늘 잘 지냈어? ‎- 계속 걸어 121 00:06:27,929 --> 00:06:30,598 ‎그래, 싸움은 다음에 하자 ‎나 퇴학 안 당했으니까 122 00:06:30,681 --> 00:06:33,434 ‎- 그럼 내일도 올 거야? ‎- 파블로, 그만해 123 00:06:33,518 --> 00:06:35,895 ‎괜찮은지 걱정돼서 그러죠 124 00:06:35,978 --> 00:06:37,688 ‎- 그만해 ‎- 그럼 내일 봐 125 00:06:38,731 --> 00:06:40,566 ‎- 고맙습니다 ‎- 고맙긴 126 00:06:40,650 --> 00:06:41,651 ‎선생님 127 00:06:41,734 --> 00:06:45,363 ‎수사나 선생님께 배려해 주셔서 ‎고맙다고 전해주세요 128 00:06:45,863 --> 00:06:47,407 ‎- 그래 ‎- 정말 고맙습니다 129 00:06:47,490 --> 00:06:49,409 ‎몸조심하고 130 00:07:04,465 --> 00:07:05,800 ‎- 왔네 ‎- 잘 있었어? 131 00:07:06,551 --> 00:07:07,969 ‎나탈리아는 별말 없어? 132 00:07:09,679 --> 00:07:11,931 ‎없어, 아무 말 안 할 거야 133 00:07:12,014 --> 00:07:13,433 ‎- 걱정 마 ‎- 그래? 134 00:07:14,267 --> 00:07:15,435 ‎무슨 일 있어? 135 00:07:15,518 --> 00:07:17,562 ‎- 응? ‎- 표정이 심각해서 136 00:07:22,316 --> 00:07:25,361 ‎다시 학교에 간 게 ‎잘못된 선택 같기도 하네 137 00:07:26,237 --> 00:07:28,906 ‎당연하지 ‎그런데 이렇게 생각해 봐 138 00:07:29,407 --> 00:07:31,159 ‎적어도 넌 밖에는 나갈 수 있잖아 139 00:07:34,328 --> 00:07:35,413 ‎오늘 금요일이야 140 00:07:37,415 --> 00:07:40,918 ‎예전에는 금요일마다 ‎진짜 신나게 놀았는데 141 00:07:41,794 --> 00:07:44,755 ‎정신 놓고 놀았잖아 ‎와서 맥주 같이 마시자 142 00:07:44,839 --> 00:07:48,134 ‎- 뭐? ‎- 맥주 마시자고, 빼지 말고 143 00:07:51,637 --> 00:07:54,265 ‎그렇지, 벌써 표정 좀 나아졌네 144 00:07:54,807 --> 00:07:57,268 ‎- 조금만 마실게 ‎- 마셔, 건배 145 00:07:57,977 --> 00:07:59,854 ‎- 그냥 말해 ‎- 눈 계속 감고 있어 146 00:07:59,937 --> 00:08:00,938 ‎무섭단 말이야 147 00:08:01,022 --> 00:08:02,273 ‎- 나만 믿어 ‎- 알았어 148 00:08:02,356 --> 00:08:05,902 ‎손 뗄 건데 눈 안 뜬다고 약속해 149 00:08:05,985 --> 00:08:07,695 ‎- 안 뜰게 ‎- 약속 지켜야 해 150 00:08:08,613 --> 00:08:10,239 ‎셋만 세 봐 151 00:08:10,323 --> 00:08:11,240 ‎셋 152 00:08:12,283 --> 00:08:13,367 ‎둘 153 00:08:14,494 --> 00:08:15,328 ‎하나 154 00:08:16,370 --> 00:08:17,330 ‎이제 봐 155 00:08:20,541 --> 00:08:22,877 ‎전혀 생각도 못 한 거야 156 00:08:24,545 --> 00:08:25,379 ‎어때? 157 00:08:28,591 --> 00:08:31,093 ‎우리 학교 학생들 사진이고 158 00:08:31,177 --> 00:08:34,847 ‎사건을 시간순으로 구성해 봤어 ‎이게 첫 번째 메시지였지 159 00:08:35,473 --> 00:08:39,018 ‎공격과 피해자를 ‎짝 지어서 배치했어 160 00:08:39,101 --> 00:08:41,103 ‎하나, 둘 161 00:08:42,146 --> 00:08:43,189 ‎셋 162 00:08:43,272 --> 00:08:45,983 ‎이런 건 영화에나 ‎나오는 줄 알았는데 163 00:08:46,067 --> 00:08:47,860 ‎범인은 피해자들에게 약을 먹였지 164 00:08:47,944 --> 00:08:50,071 ‎루이스 엄마한테는 ‎약 대신 화염병을 줬고 165 00:08:51,072 --> 00:08:52,031 ‎맞아 166 00:08:52,698 --> 00:08:55,868 ‎자기 정체를 들키면 안 되니까 ‎정면 공격을 피한 거야 167 00:08:55,952 --> 00:08:56,869 ‎맞아 168 00:08:57,620 --> 00:09:00,957 ‎- 그래서 내 생각엔… ‎- 범인은 우리 학교 사람이야 169 00:09:06,087 --> 00:09:06,921 ‎이거 멋지다 170 00:09:10,049 --> 00:09:10,925 ‎수고했네 171 00:09:14,512 --> 00:09:17,473 ‎다리오가 에르네스토를 ‎유혹하듯이 기어올랐고 172 00:09:17,557 --> 00:09:20,142 ‎에르네스토가 호응했다가 ‎결국 다 쫓겨났어 173 00:09:20,226 --> 00:09:22,270 ‎전부 엄청 취해 있었거든 174 00:09:22,353 --> 00:09:24,855 ‎- 맙소사 ‎- 장난 아니었어 175 00:09:26,941 --> 00:09:29,569 ‎솔직히 가끔은 걔들이 그리워 176 00:09:33,114 --> 00:09:34,657 ‎곧 다시 보게 될 거야 177 00:09:39,120 --> 00:09:40,329 ‎언제? 178 00:09:42,456 --> 00:09:44,959 ‎부탁이니 그 얘긴 시작하지 마 179 00:09:46,210 --> 00:09:47,920 ‎뭘 시작하지 마? 180 00:09:48,004 --> 00:09:50,214 ‎제대로 말해 봐 181 00:09:50,298 --> 00:09:52,049 ‎언제 얼굴 볼 수 있는데? 182 00:09:52,133 --> 00:09:54,427 ‎지금 꼭 그 얘기를 해야겠어? 183 00:09:54,510 --> 00:09:58,472 ‎친구랑 부모님은 언제 볼 수 있지? ‎여기 평생 숨어 살 순 없잖아 184 00:09:58,556 --> 00:09:59,807 ‎원하는 게 뭔데? 185 00:10:02,268 --> 00:10:03,394 ‎뭘 원하냐고? 186 00:10:06,147 --> 00:10:08,107 ‎내 인생을 되찾고 싶어 187 00:10:11,527 --> 00:10:13,821 ‎너 때문에 모든 걸 잃었잖아 188 00:10:15,156 --> 00:10:16,532 ‎그걸 되찾고 싶다고 189 00:10:18,409 --> 00:10:21,579 ‎네 삶은 어차피 ‎거짓투성이였는데 뭘 그래? 190 00:10:28,252 --> 00:10:29,629 ‎그게 무슨 소리야? 191 00:10:29,712 --> 00:10:32,465 ‎난 내 비밀도 공개했어, 안 그래? 192 00:10:32,548 --> 00:10:33,841 ‎그게 왜 네 비밀이야? 193 00:10:33,924 --> 00:10:38,012 ‎그건 부패한 네 아빠 비밀이었지 194 00:10:38,095 --> 00:10:39,722 ‎네 비밀이 아니라고 195 00:10:39,805 --> 00:10:42,475 ‎감옥에 간 게 누군데? ‎너 아니고 너희 아빠잖아 196 00:10:42,558 --> 00:10:44,435 ‎넌 아무 피해도 안 입었지 197 00:10:44,518 --> 00:10:46,812 ‎- 아니야 ‎- 내 말이 틀렸어? 198 00:10:46,896 --> 00:10:49,106 ‎내 꼴을 봐, 행복해 보여? 199 00:10:49,190 --> 00:10:50,566 ‎그게 내 탓이라고? 200 00:10:50,650 --> 00:10:54,779 ‎네가 뭔데 나나 다른 애들의 ‎비밀을 까발린 거냐고! 201 00:10:54,862 --> 00:10:57,281 ‎그런 넌 뭔데 루이스를 죽였어? 202 00:10:59,825 --> 00:11:02,703 ‎빌어먹을 개자식 같으니! 203 00:11:03,537 --> 00:11:06,791 ‎- 난 너 때문에 망했어 ‎- 그만해 204 00:11:06,874 --> 00:11:08,626 ‎넌 속 편해서 좋겠다 205 00:11:08,709 --> 00:11:10,169 ‎나도 좋아 보이냐? 206 00:11:10,252 --> 00:11:12,171 ‎이렇게 사는 게 좋아 보여? 207 00:11:12,254 --> 00:11:13,589 ‎미안하다고! 208 00:11:13,673 --> 00:11:16,509 ‎난 살인자가 아니야! 209 00:11:17,134 --> 00:11:20,763 ‎왜 모르냐고! ‎난 걔를 죽일 생각 없었어! 210 00:11:20,846 --> 00:11:21,764 ‎미안해 211 00:11:23,182 --> 00:11:24,975 ‎넌 모른다고 212 00:11:25,518 --> 00:11:27,019 ‎아무것도 몰라 213 00:11:28,854 --> 00:11:30,314 ‎말이 헛나왔어 214 00:11:40,533 --> 00:11:42,993 ‎젠장, 망할 215 00:11:43,077 --> 00:11:45,663 ‎맙소사, 미안해 216 00:11:46,372 --> 00:11:47,498 ‎진짜 미안 217 00:11:48,541 --> 00:11:50,960 ‎정신 나갔네, 정말 218 00:11:51,043 --> 00:11:52,420 ‎"간접 공격, 복수자" 219 00:11:54,213 --> 00:11:55,715 ‎"룰루, 수사나" 220 00:12:00,720 --> 00:12:01,887 ‎"나탈리아는 도둑이다" 221 00:12:05,433 --> 00:12:06,809 ‎"에르네스토, 다리오" 222 00:12:17,194 --> 00:12:18,446 ‎라울이 빠졌네 223 00:12:23,075 --> 00:12:25,870 ‎아니, 라울은… 224 00:12:29,415 --> 00:12:30,374 ‎그러네 225 00:12:34,754 --> 00:12:36,338 ‎로시타는 어때? 226 00:12:37,173 --> 00:12:38,507 ‎집요한 구석이 있잖아 227 00:12:39,467 --> 00:12:41,719 ‎가능성을 배제할 순 없단 거지 228 00:12:41,802 --> 00:12:45,389 ‎우리가 그렇게 생각하도록 ‎유도한 걸 수도 있어 229 00:12:46,807 --> 00:12:47,767 ‎알았다 230 00:12:49,602 --> 00:12:51,687 ‎복수자를 찾는 데 ‎집중할 게 아니라 231 00:12:51,771 --> 00:12:54,648 ‎이번엔 어떤 방법을 쓸지를 ‎알아내야 해 232 00:12:54,732 --> 00:12:56,567 ‎범행 전에 덮치려면 233 00:12:56,650 --> 00:12:57,610 ‎바로 그거야 234 00:12:58,152 --> 00:12:59,487 ‎생각을 해 보자 235 00:12:59,570 --> 00:13:02,740 ‎만약 우리가 복수자라면 ‎어떻게 할까? 236 00:13:06,994 --> 00:13:08,162 ‎너무 과한가? 237 00:13:08,245 --> 00:13:10,706 ‎폭탄은 아닌 게 확실해 238 00:13:10,790 --> 00:13:12,166 ‎아니어야지 239 00:13:13,375 --> 00:13:14,210 ‎어디 보자 240 00:13:15,169 --> 00:13:16,879 ‎그렇다면 241 00:13:16,962 --> 00:13:18,214 ‎소동을 일으키는 건? 242 00:13:26,013 --> 00:13:27,932 ‎이건 뭐야? 가지 마! 243 00:13:29,350 --> 00:13:31,018 ‎어떻게 된 거야! 244 00:13:32,144 --> 00:13:33,521 ‎아무도 당황 안 하면? 245 00:13:39,568 --> 00:13:40,611 ‎끝내준다! 246 00:13:40,694 --> 00:13:42,738 ‎대박! 247 00:13:43,697 --> 00:13:45,241 ‎부모님이 화 안 내실까? 248 00:13:45,324 --> 00:13:47,201 ‎- 내면 어때서? ‎- 진짜 섹시하다 249 00:13:49,203 --> 00:13:50,329 ‎그것도 그러네 250 00:13:52,456 --> 00:13:53,582 ‎막 던지는 것 같긴 한데 251 00:13:54,124 --> 00:13:56,043 ‎이건 어때? 252 00:14:06,345 --> 00:14:07,263 ‎그만해 253 00:14:08,973 --> 00:14:10,307 ‎이번엔 내 차례 254 00:14:12,059 --> 00:14:13,519 ‎이건 어때? 255 00:14:18,858 --> 00:14:21,235 ‎파티에 모인 애들은 ‎다 술 마실 거 아냐 256 00:14:24,780 --> 00:14:25,781 ‎생일 축하해 257 00:14:26,365 --> 00:14:28,868 ‎고마워, 건배 258 00:14:33,080 --> 00:14:34,623 ‎좀 흘렸네, 미안 259 00:14:43,674 --> 00:14:44,675 ‎술은 거절 안 할 테니까 260 00:14:46,719 --> 00:14:49,179 ‎그 방법이 더 그럴싸하다 261 00:14:49,263 --> 00:14:51,265 ‎- 더 말 되지? ‎- 그러게 262 00:14:52,725 --> 00:14:53,559 ‎훨씬 낫네 263 00:15:00,274 --> 00:15:01,567 ‎이러다 늦겠다 264 00:15:08,657 --> 00:15:09,825 ‎내가 큰 실수 했네 265 00:15:09,909 --> 00:15:11,619 ‎신경 쓰지 마 266 00:15:11,702 --> 00:15:13,203 ‎미안해 267 00:15:16,081 --> 00:15:16,916 ‎저기 268 00:15:18,208 --> 00:15:19,627 ‎여자들 좀 부를까? 269 00:15:19,710 --> 00:15:22,421 ‎- 지금 이 상황에? ‎- 왜? 270 00:15:22,504 --> 00:15:23,589 ‎싫어? 271 00:15:23,672 --> 00:15:24,673 ‎안 돼 272 00:15:24,757 --> 00:15:25,883 ‎- 왜? ‎- 그러기 싫어 273 00:15:27,217 --> 00:15:28,177 ‎소피아 때문에? 274 00:15:29,803 --> 00:15:30,679 ‎맞구나 275 00:15:31,388 --> 00:15:32,348 ‎그렇지? 276 00:15:32,848 --> 00:15:34,975 ‎그럼 더 잘됐네 277 00:15:35,059 --> 00:15:37,436 ‎딴 여자 만나면 ‎걔 생각 안 날 거야 278 00:15:38,187 --> 00:15:40,272 ‎- 안 그래? ‎- 너 사랑해 본 적 없구나 279 00:15:42,191 --> 00:15:44,485 ‎사랑한다면 더더욱 그래야지 280 00:15:45,277 --> 00:15:47,821 ‎상대가 질투하게 만드는 거야 281 00:15:47,905 --> 00:15:50,199 ‎- 소피아한테는 안 통해 ‎- 안 통하긴 282 00:15:50,282 --> 00:15:53,619 ‎나만 믿어, 지금껏 네가 원해서 ‎손에 안 들어온 여자 있어? 283 00:15:53,702 --> 00:15:56,163 ‎- 지금껏은 없었지 ‎- 그간 어떻게 꼬셨는데? 284 00:15:56,914 --> 00:16:00,042 ‎어떤 방법으로 ‎여자가 너한테 빠지게 했어? 285 00:16:00,960 --> 00:16:03,504 ‎소피아는 원하는 게 없어 286 00:16:03,587 --> 00:16:06,757 ‎야, 세상에 ‎원하는 게 없는 사람은 없어 287 00:16:06,840 --> 00:16:08,050 ‎진짜라니까 288 00:16:08,133 --> 00:16:10,928 ‎소피아에 관해 잘 알잖아 ‎걔도 원하는 게 있을 거야 289 00:16:11,512 --> 00:16:12,680 ‎뭔지 알아내서 주면 돼 290 00:16:13,222 --> 00:16:15,891 ‎여자들을 집에 불러 논 걸 ‎소피아가 알게 되면 291 00:16:15,975 --> 00:16:18,686 ‎금세 전화해서 어디냐고 물을 테고 ‎그럼 게임 끝이야 292 00:16:18,769 --> 00:16:20,145 ‎내가 장담해 293 00:16:20,229 --> 00:16:21,188 ‎어디 가? 294 00:16:24,149 --> 00:16:25,442 ‎네 조언대로 해 보려고 295 00:16:26,402 --> 00:16:28,028 ‎어떤 조언? 가지 마 296 00:16:28,737 --> 00:16:30,489 ‎어디 가는데? 297 00:16:30,572 --> 00:16:32,032 ‎어디 가냐니까 298 00:16:56,557 --> 00:16:58,767 ‎- 상상하고는 다르네 ‎- 그러게 299 00:17:07,443 --> 00:17:08,569 ‎생일 축하해 300 00:17:08,652 --> 00:17:10,362 ‎- 고마워 ‎- 생일 축하해 301 00:17:11,405 --> 00:17:12,990 ‎오빠 친구들도 초대했어? 302 00:17:14,074 --> 00:17:15,242 ‎오빠 있는지 어떻게 알아? 303 00:17:15,993 --> 00:17:17,453 ‎머리카락 304 00:17:17,536 --> 00:17:20,039 ‎같은 가게에서 염색한 거 아냐? 305 00:17:20,122 --> 00:17:22,082 ‎맞아, 너 진짜 똑똑하다 306 00:17:22,666 --> 00:17:24,001 ‎가끔은 307 00:17:24,585 --> 00:17:26,170 ‎마실 거 가져왔어? 308 00:17:31,467 --> 00:17:32,509 ‎잘 놀다 가 309 00:17:35,304 --> 00:17:36,472 ‎이런 310 00:17:42,061 --> 00:17:43,562 ‎못 말려 311 00:17:44,271 --> 00:17:45,606 ‎우리 몇 살이지? 312 00:17:46,273 --> 00:17:47,274 ‎글쎄 313 00:17:48,067 --> 00:17:49,693 ‎- 나도 모르겠다 ‎- 이럴 줄 몰랐어? 314 00:17:51,028 --> 00:17:52,946 ‎파블로, 그만해 315 00:17:53,489 --> 00:17:55,908 ‎- 파티하러 온 거잖아 ‎- 나랑 얘기 좀 해 316 00:17:55,991 --> 00:17:57,993 ‎- 파블로, 그냥… ‎- 둘이서 317 00:17:59,620 --> 00:18:02,539 ‎- 좀 가 주지 그래? ‎- 넌 누가 초대했어? 318 00:18:02,623 --> 00:18:03,707 ‎내가 319 00:18:05,334 --> 00:18:06,335 ‎왜 그러는데? 320 00:18:07,294 --> 00:18:09,171 ‎클라우디아가 오다니 ‎이상하지 않아? 321 00:18:09,254 --> 00:18:12,132 ‎왜 자꾸 다른 학년 모이는데 ‎오는 거지? 322 00:18:12,216 --> 00:18:13,717 ‎- 가라고 ‎- 알았어 323 00:18:13,801 --> 00:18:14,676 ‎그만해 324 00:18:14,760 --> 00:18:16,011 ‎재밌게 놀아 325 00:18:17,179 --> 00:18:18,263 ‎잘 가 326 00:18:19,306 --> 00:18:20,474 ‎이상하긴 하네 327 00:18:22,267 --> 00:18:23,143 ‎말도 안 돼 328 00:18:24,311 --> 00:18:26,396 ‎그러다 이 나가는 수가 있어 329 00:18:26,480 --> 00:18:28,649 ‎다리오, 그냥 놔둬 ‎에르네스토 330 00:18:29,691 --> 00:18:30,818 ‎당장 꺼져 331 00:18:30,901 --> 00:18:32,945 ‎이봐! 무슨 일이야? 332 00:18:33,612 --> 00:18:35,823 ‎진정해, 싸움은 금지야 333 00:18:35,906 --> 00:18:36,782 ‎라울이에요 334 00:18:36,865 --> 00:18:37,991 ‎저기 335 00:18:38,951 --> 00:18:41,662 ‎네가 있으면 분위기 망치잖아 336 00:18:42,329 --> 00:18:44,456 ‎뭐 하러 왔어? 가 337 00:18:44,540 --> 00:18:46,625 ‎- 생일 축하하러 온 거야 ‎- 고마워 338 00:18:46,708 --> 00:18:47,751 ‎선물도 가져왔고 339 00:18:48,335 --> 00:18:49,169 ‎들어와요 340 00:18:49,920 --> 00:18:51,130 ‎마실 것 좀 가져왔어 341 00:18:53,090 --> 00:18:55,425 ‎주방에 놔줘요 342 00:18:55,509 --> 00:18:57,177 ‎- 위스키도 가져왔어 ‎- 저쪽이에요 343 00:18:59,471 --> 00:19:00,764 ‎로시타, 뭐 하잔 거야? 344 00:19:00,848 --> 00:19:03,559 ‎달리 술 가져온 사람 있어? ‎없으면 말 마 345 00:19:03,642 --> 00:19:06,103 ‎- 됐지? ‎- 사고 안 칠 거야 346 00:19:06,186 --> 00:19:07,980 ‎귀찮게도 안 할 테니 걱정 말고 347 00:19:08,063 --> 00:19:11,066 ‎소피한테 할 말 있어서 온 거야 ‎복수자에 관한 거 348 00:19:13,026 --> 00:19:14,736 ‎여기 놔줘요, 고마워요 349 00:19:16,572 --> 00:19:17,447 ‎저기 350 00:19:18,699 --> 00:19:20,325 ‎여기 있을 테니 얘기하려면 와 351 00:19:26,206 --> 00:19:27,166 ‎멍청한 놈 352 00:19:27,708 --> 00:19:28,625 ‎진짜 머저리야 353 00:19:29,168 --> 00:19:31,962 ‎원하는 게 뭔진 ‎알아봐야 하지 않을까? 354 00:19:33,964 --> 00:19:36,633 ‎- 가자 ‎- 아니, 혼자 갈게 355 00:19:37,176 --> 00:19:38,051 ‎나한테 맡겨 356 00:19:39,011 --> 00:19:40,137 ‎걱정하지 마 357 00:19:52,774 --> 00:19:54,234 ‎망할 로시타 358 00:20:41,198 --> 00:20:43,367 ‎너희 둘 뭐 해? 359 00:20:43,450 --> 00:20:44,493 ‎안 나가? 360 00:20:44,576 --> 00:20:47,371 ‎여기 로시타 방이잖아 ‎부끄러운 줄 알아 361 00:20:48,080 --> 00:20:49,915 ‎애 안 생기게 조심해라 362 00:21:13,021 --> 00:21:14,439 ‎미안 363 00:21:28,829 --> 00:21:31,081 ‎배짱이 두둑한 거야 364 00:21:31,164 --> 00:21:33,292 ‎아니면 그냥 돌머리인 거야? 365 00:21:33,375 --> 00:21:35,377 ‎- 이제 지겹지 않아? ‎- 아니 366 00:21:36,336 --> 00:21:37,504 ‎이제 시작인걸 367 00:21:38,880 --> 00:21:40,841 ‎내가 그냥 넘어갈 줄 알았어? 368 00:21:40,924 --> 00:21:43,218 ‎- 그만해 ‎- 저 자식은 개새끼예요 369 00:21:43,302 --> 00:21:45,721 ‎내 집에서 싸우지 말랬잖아 370 00:21:46,430 --> 00:21:48,056 ‎넌 문제 그만 일으키고 371 00:21:50,267 --> 00:21:51,685 ‎- 알아들었어? ‎- 네 372 00:21:55,605 --> 00:21:56,648 ‎뒤통수 조심해 373 00:21:57,441 --> 00:21:58,608 ‎나한테 걸리면 죽어 374 00:22:04,072 --> 00:22:06,199 ‎나라면 사람들 많은 데 가 있겠어 375 00:22:06,742 --> 00:22:08,827 ‎나한테 무슨 일 생길까 봐 걱정돼? 376 00:22:10,287 --> 00:22:11,830 ‎그것까지 걱정할 여유 없어 377 00:22:14,333 --> 00:22:16,626 ‎내가 복수자에 관해 ‎뭘 아는지 궁금한 거구나 378 00:22:19,671 --> 00:22:21,381 ‎속 다 뻔히 보여 379 00:22:28,805 --> 00:22:30,599 ‎내 관심 끌려고 한 말이지? 380 00:22:32,392 --> 00:22:33,268 ‎아니 381 00:22:34,644 --> 00:22:37,689 ‎정말로 네가 복수자를 찾는 걸 ‎도우려고 온 거야 382 00:22:37,773 --> 00:22:40,192 ‎왜? 너보다 뛰어난 악질이 있는 건 ‎못 참겠어서? 383 00:22:48,700 --> 00:22:50,702 ‎그러면 네가 날 ‎용서할 수도 있으니까 384 00:22:51,661 --> 00:22:54,831 ‎- 소피아 저기서 뭐 해? ‎- 뭘 좀 확인한대 385 00:22:55,665 --> 00:22:58,460 ‎뭘? 라울한테 감정 남았는지? 386 00:23:09,221 --> 00:23:10,639 ‎하비, 가지 마 387 00:23:10,722 --> 00:23:13,141 ‎그러려면 놈을 찾아야만 하지 388 00:23:15,394 --> 00:23:16,603 ‎잘해봐 389 00:23:19,481 --> 00:23:20,607 ‎뭐를? 390 00:23:26,530 --> 00:23:29,991 ‎55살인가? 60살? ‎나이 물을 생각은 못 했네 391 00:23:30,075 --> 00:23:32,828 ‎- 늙었네, 그래서 어떻게 됐어? ‎- 안 물어봤어 392 00:23:32,911 --> 00:23:36,331 ‎이번 학기 학비 내달라고 했지 393 00:23:36,915 --> 00:23:40,377 ‎게다가 선물도 사줘, 이것 봐 394 00:23:41,795 --> 00:23:45,465 ‎아무리 그래도 늙은이랑 자다니 ‎그건 좀 소름 끼친다 395 00:23:45,549 --> 00:23:48,468 ‎잘 필요 없어 ‎자줄 것처럼 굴기만 하면 돼 396 00:23:48,552 --> 00:23:50,053 ‎게다가 그렇게 늙진 않았어 397 00:23:50,137 --> 00:23:52,556 ‎- 사진 보여줄게 ‎- 어디 봐 398 00:23:54,057 --> 00:23:55,725 ‎- 뭐 하는 거야? ‎- 뭐야 399 00:23:55,809 --> 00:23:57,477 ‎- 내가 뭘? ‎- 내 가방 뒤졌어? 400 00:23:59,396 --> 00:24:01,565 ‎아니, 잘못 본 거야 401 00:24:02,107 --> 00:24:05,527 ‎내 가방에 손 넣었잖아 ‎뭐 하고 있었어? 402 00:24:05,610 --> 00:24:07,487 ‎- 아무것도 안 훔쳤어 ‎- 그래? 403 00:24:07,571 --> 00:24:08,780 ‎내가 바보로 보여? 404 00:24:08,864 --> 00:24:11,283 ‎그래, 바보처럼 보이긴 하네 405 00:24:11,366 --> 00:24:13,326 ‎어이없네, 너도 봤지? 406 00:24:13,410 --> 00:24:15,036 ‎- 무슨 일이야? ‎- 쟤가 물건 훔쳤어 407 00:24:15,120 --> 00:24:16,288 ‎잘못 안 거야 408 00:24:16,788 --> 00:24:18,206 ‎- 잘못 알아? ‎- 뭘 훔쳤는데? 409 00:24:21,251 --> 00:24:23,170 ‎- 없어진 거 있어? ‎- 패션 감각 410 00:24:24,004 --> 00:24:25,505 ‎- 그만해 ‎- 재밌네 411 00:24:26,965 --> 00:24:28,216 ‎없어진 건 없어 412 00:24:29,634 --> 00:24:30,802 ‎그럼 사과해야지 413 00:24:31,303 --> 00:24:32,804 ‎- 웃겨 ‎- 가서 놀자 414 00:24:34,097 --> 00:24:35,640 ‎좋은 시간 보내 415 00:24:37,350 --> 00:24:39,478 ‎- 한잔해야겠어 ‎- 나도 416 00:25:45,168 --> 00:25:46,795 ‎한 잔 줘요? 417 00:25:47,587 --> 00:25:49,297 ‎아뇨, 괜찮아요 418 00:26:00,183 --> 00:26:03,061 ‎여기, 서비스예요 ‎주문 결정하면 말해줘요 419 00:26:04,312 --> 00:26:05,272 ‎고마워요 420 00:26:06,189 --> 00:26:07,649 ‎- 마셔요 ‎- 고마워요 421 00:26:14,823 --> 00:26:17,242 ‎파티를 시작하자! 422 00:26:32,591 --> 00:26:35,260 ‎- 라울하고 얘기 잘 됐어? ‎- 진짜 나쁜 놈이야 423 00:26:35,343 --> 00:26:37,512 ‎그렇지, 너도 마찬가지고 424 00:26:38,763 --> 00:26:41,474 ‎하비에르는 너한테 환장하는데 ‎넌 쟤한테만 관심 있잖아 425 00:26:43,393 --> 00:26:44,853 ‎그런 거 아냐 426 00:26:44,936 --> 00:26:45,979 ‎정말? 427 00:26:46,563 --> 00:26:48,148 ‎그럼 뭘 기다려? 428 00:26:51,192 --> 00:26:52,485 ‎가 봐 429 00:26:55,363 --> 00:26:57,073 ‎- 소원 하나만? ‎- 응, 하나 430 00:27:02,871 --> 00:27:04,039 ‎사라지고 싶어 431 00:27:07,250 --> 00:27:08,376 ‎그럼 사라지지 그래? 432 00:27:11,588 --> 00:27:13,131 ‎네 소원은 뭔데? 433 00:27:15,925 --> 00:27:17,510 ‎- 딱 하나? ‎- 하나만 434 00:27:19,054 --> 00:27:20,680 ‎네 팬클럽 왔다 435 00:27:23,224 --> 00:27:26,311 ‎너 좋다는 여자애들 많으니까 ‎뭐라도 된 기분이야? 436 00:27:29,147 --> 00:27:30,148 ‎난들 어쩌겠어 437 00:27:59,886 --> 00:28:00,929 ‎효과 있네 438 00:28:02,472 --> 00:28:04,724 ‎그러게, 꽤 효과적이지? 439 00:28:08,186 --> 00:28:10,230 ‎이 곡을 로시타가 골랐다니 ‎말이 돼? 440 00:28:10,313 --> 00:28:13,274 ‎이렇게 좋은 노래를 ‎걔처럼 취향 구린 애가 441 00:28:14,943 --> 00:28:16,611 ‎- 가자 ‎- 뭐? 어디를? 442 00:28:16,695 --> 00:28:18,697 ‎- 이 노래 좋아해? ‎- 그런데? 443 00:28:46,558 --> 00:28:48,059 ‎그렇지! 444 00:28:50,353 --> 00:28:51,938 ‎너도 해야지 445 00:28:52,647 --> 00:28:53,648 ‎안녕 446 00:28:54,482 --> 00:28:55,525 ‎잘 가 447 00:28:55,608 --> 00:28:56,609 ‎잠깐만 448 00:28:57,110 --> 00:28:58,945 ‎왜? 마셔 449 00:28:59,654 --> 00:29:01,406 ‎소피아, 뭐야! 450 00:29:16,171 --> 00:29:19,090 ‎- 깜짝 선물이야, 마셔 ‎- 신난다! 451 00:29:19,591 --> 00:29:21,217 ‎- 마시지 마 ‎- 왜? 452 00:29:21,301 --> 00:29:23,678 ‎- 됐고, 직접 갖다 마셔 ‎- 이리 줘 453 00:29:24,179 --> 00:29:25,555 ‎- 미안 ‎- 뭐 하는 거야! 454 00:29:25,638 --> 00:29:27,348 ‎- 뭐냐고 ‎- 저 또라이 455 00:29:27,432 --> 00:29:28,266 ‎로시타 456 00:29:28,767 --> 00:29:31,686 ‎- 왜? ‎- 또 다리오와 에르네스토 노려? 457 00:29:31,770 --> 00:29:34,355 ‎다리오는 아니지만 ‎에르네스토가 내 얘기 해? 458 00:29:35,148 --> 00:29:36,065 ‎뭐? 459 00:29:38,234 --> 00:29:39,944 ‎마셔봐, 기분 좋아져 460 00:29:42,238 --> 00:29:43,990 ‎- 왜? ‎- 됐어 461 00:29:44,073 --> 00:29:45,617 ‎에르네스토가 뭐랬는데? 462 00:29:54,375 --> 00:29:56,503 ‎늘 마시던 걸로 줘요 463 00:30:01,883 --> 00:30:02,717 ‎반가워요 464 00:30:05,011 --> 00:30:06,012 ‎뭔데요? 465 00:30:06,513 --> 00:30:07,806 ‎우리 만난 적 있나요? 466 00:30:09,140 --> 00:30:10,141 ‎없어요 467 00:30:11,392 --> 00:30:12,227 ‎없나? 468 00:30:14,604 --> 00:30:15,855 ‎난 469 00:30:16,689 --> 00:30:17,774 ‎본 적 있는 것 같은데 470 00:30:18,817 --> 00:30:20,693 ‎이런 얼굴을 어떻게 잊겠어? 471 00:30:23,154 --> 00:30:25,198 ‎다른 사람과 착각했나 봐요 472 00:30:27,617 --> 00:30:30,036 ‎아, 데이팅 앱으로 만났었네 473 00:30:31,329 --> 00:30:35,250 ‎무슨 소린지 모르겠네 ‎혼자 있게 해 줄래요? 474 00:30:35,792 --> 00:30:37,085 ‎얘기하기 싫어요 475 00:30:37,168 --> 00:30:39,087 ‎- 남자 친구 있구나 ‎- 돌겠네 476 00:30:40,630 --> 00:30:43,716 ‎- 얘기하기 싫다는데… ‎- 남친 있어도 괜찮아 477 00:30:43,800 --> 00:30:46,469 ‎그런 거 아니라고요 478 00:30:47,220 --> 00:30:49,347 ‎- 난 괜찮아 ‎- 뭐 하는 거야? 479 00:30:49,430 --> 00:30:50,849 ‎싫다고 했잖아 480 00:30:50,932 --> 00:30:52,892 ‎- 진정해 ‎- 그런데 왜… 481 00:30:55,603 --> 00:30:57,814 ‎저리 가라고, 싫다잖아 482 00:31:02,235 --> 00:31:05,154 ‎- 밖으로 내보내 ‎- 망할! 진짜… 483 00:31:09,158 --> 00:31:10,660 ‎- 놓으라고! ‎- 돌아가 484 00:31:10,743 --> 00:31:12,120 ‎난 아무 짓 안 했다고 485 00:31:12,745 --> 00:31:14,622 ‎이딴 데 다시 올 줄 알아? 486 00:31:15,999 --> 00:31:16,833 ‎젠장 487 00:31:22,463 --> 00:31:23,464 ‎처음이야? 488 00:31:25,341 --> 00:31:26,968 ‎처음이자 마지막이야 489 00:31:30,013 --> 00:31:32,724 ‎진정해, 가끔 격해질 때가 있지 490 00:31:32,807 --> 00:31:33,683 ‎저 인간 탓이야 491 00:31:34,309 --> 00:31:37,020 ‎난 그냥 놀러 온 거라고 492 00:31:37,103 --> 00:31:40,064 ‎자꾸 말을 걸길래 ‎대화하기 싫다고 했는데 493 00:31:40,148 --> 00:31:42,901 ‎들은 척도 안 하더니 ‎몸에 손을 댔다고 494 00:31:42,984 --> 00:31:45,528 ‎그런데 왜 놈은 놔두고 ‎날 쫓아내는데? 495 00:31:46,696 --> 00:31:49,782 ‎이러니까 저런 사람들이 ‎욕먹는 거잖아 496 00:31:49,866 --> 00:31:51,618 ‎정상적으로 행동을 못 하니까 497 00:31:53,369 --> 00:31:54,996 ‎넌 정상적이고? 498 00:31:55,079 --> 00:31:57,415 ‎무슨 소리야? 나 게이 아니야 499 00:31:57,498 --> 00:31:58,833 ‎- 게이란 말 안 했어 ‎- 나도 알아 500 00:31:58,917 --> 00:32:01,252 ‎게이도 아닌데 ‎이런 델 오다니 이상하겠지 501 00:32:01,753 --> 00:32:05,798 ‎여기서 여자를 만나기로 했어 ‎지금 안에 있을 수도 있다고 502 00:32:09,385 --> 00:32:10,261 ‎줄까? 503 00:32:10,970 --> 00:32:13,264 ‎응, 고마워 504 00:32:13,765 --> 00:32:14,766 ‎고마워 505 00:32:21,898 --> 00:32:23,107 ‎왜 여기서 일해? 506 00:32:23,191 --> 00:32:24,400 ‎여기… 507 00:32:25,109 --> 00:32:27,570 ‎글쎄, 좀 힘들지 않나? 508 00:32:29,364 --> 00:32:31,616 ‎아닌데, 왜 그렇게 생각하지? 509 00:32:31,699 --> 00:32:35,411 ‎난 이유 없이 쫓아내고 ‎게이 놈은 놔두잖아 510 00:32:35,495 --> 00:32:37,455 ‎나한테 손댄 남자 511 00:32:38,331 --> 00:32:41,542 ‎- 그렇군 ‎- 게다가 그쪽은 게이도 아니고 512 00:32:47,674 --> 00:32:49,217 ‎나 남자 좋아해 513 00:32:51,010 --> 00:32:51,970 ‎진짜? 514 00:32:56,432 --> 00:32:58,393 ‎미안, 게이처럼 안 보여서 515 00:32:58,476 --> 00:33:00,436 ‎- 그렇게 안 보여? ‎- 안 보여 516 00:33:00,520 --> 00:33:01,562 ‎미안 517 00:33:04,190 --> 00:33:05,274 ‎사과할게 518 00:33:07,402 --> 00:33:08,403 ‎펠리페라고 해 519 00:33:09,445 --> 00:33:11,072 ‎다들 피페라고 부르지 520 00:33:13,658 --> 00:33:16,202 ‎반갑네, 그리고 고마웠어 521 00:33:17,245 --> 00:33:18,830 ‎- 고맙긴 ‎- 고마워 522 00:33:36,889 --> 00:33:37,724 ‎소피아 523 00:33:39,017 --> 00:33:42,186 ‎소피아, 나 좀 도와줘 ‎기분이 이상해 524 00:33:42,812 --> 00:33:44,397 ‎복수자가 약을 먹였나 봐 525 00:33:45,732 --> 00:33:46,607 ‎혀가 꼬여? 526 00:33:47,442 --> 00:33:50,611 ‎바닥이 움직이고 ‎배고프면서 메스꺼워? 527 00:33:50,695 --> 00:33:51,738 ‎완전히 528 00:33:52,488 --> 00:33:53,740 ‎취한 거야 529 00:34:00,705 --> 00:34:02,081 ‎또 뭔데? 530 00:34:03,958 --> 00:34:05,460 ‎보여줄 게 있어 531 00:34:22,727 --> 00:34:23,728 ‎이런 532 00:34:26,481 --> 00:34:29,400 ‎- 하비에르 옷인데 ‎- 무슨 일이 생긴 걸까? 533 00:34:30,234 --> 00:34:32,278 ‎마지막 봤을 때 네 여친과 있었어 534 00:34:32,820 --> 00:34:34,322 ‎나탈리아랑 아무 사이 아니야 535 00:34:35,907 --> 00:34:37,784 ‎보이지? 내 여친 아니라고 536 00:34:40,578 --> 00:34:41,662 ‎왜 왔어? 537 00:34:41,746 --> 00:34:44,373 ‎걱정돼서 왔는데 괜찮아 보이네 538 00:34:45,374 --> 00:34:46,250 ‎소피 539 00:34:49,879 --> 00:34:50,838 ‎소피아 540 00:34:57,595 --> 00:34:59,806 ‎보드카 마셔! 541 00:35:01,724 --> 00:35:02,600 ‎건배 542 00:35:05,186 --> 00:35:06,687 ‎마리아, 그만 마셔 543 00:35:06,771 --> 00:35:10,274 ‎- 집에나 가지 그래? ‎- 얘 지켜야지, 너랑 다르게 544 00:35:10,358 --> 00:35:13,111 ‎- 포기하는 법 좀 배워 ‎- 병 놔 545 00:35:13,194 --> 00:35:14,987 ‎다 네 맘대로 되진 않아 546 00:35:15,071 --> 00:35:17,448 ‎또 여성의 권리 운운하려고 547 00:35:17,532 --> 00:35:20,576 ‎내 말 알아듣지도 못하는 주제에 548 00:35:20,660 --> 00:35:22,578 ‎- 그만해 ‎- 건드리지 마 549 00:35:22,662 --> 00:35:24,914 ‎- 소피아 ‎- 다 알고 있었지? 550 00:35:24,997 --> 00:35:27,375 ‎- 몰랐어 ‎- 그래? 그럼 왜 거기로 데려갔어? 551 00:35:27,959 --> 00:35:29,710 ‎정말 돕고 싶으면 꺼져 552 00:35:29,794 --> 00:35:31,504 ‎내 애라고! 553 00:35:31,587 --> 00:35:32,547 ‎알았어? 554 00:35:33,131 --> 00:35:35,007 ‎다들 듣게 크게 말해보지 그래? 555 00:35:35,091 --> 00:35:37,844 ‎난 상관없으니 다 들으라고 해 556 00:35:37,927 --> 00:35:41,347 ‎걘 내 애니까 함부로 행동하지 마 557 00:35:41,430 --> 00:35:43,516 ‎내가 재밌게 노는 게 ‎그렇게 꼴사나워? 558 00:35:43,599 --> 00:35:44,976 ‎그만하고 가자 559 00:35:45,810 --> 00:35:48,688 ‎너도 그만하고 집에 가 560 00:35:48,771 --> 00:35:51,399 ‎- 마리아, 너 괜찮아? ‎- 마리아 561 00:35:51,482 --> 00:35:53,901 ‎토할 것 같으면 화장실에서 해 ‎술은 이리 주고 562 00:35:54,861 --> 00:35:56,279 ‎아무 데나 토하지 마 563 00:35:58,406 --> 00:36:00,158 ‎- 왜 그래? ‎- 몸이 이상해 564 00:36:00,241 --> 00:36:02,368 ‎- 많이 안 마셨잖아 ‎- 어떻게 된 거야? 565 00:36:03,578 --> 00:36:04,579 ‎안 돼! 566 00:36:05,163 --> 00:36:06,706 ‎소피아, 왜 이래? 567 00:36:06,789 --> 00:36:08,916 ‎"진짜 범인을 찾았다" 568 00:36:09,667 --> 00:36:12,086 ‎- 이 술 또 마신 사람? ‎- 말도 안 돼 569 00:36:12,170 --> 00:36:13,337 ‎이거 마신 사람! 570 00:36:13,963 --> 00:36:15,965 ‎이 술 누가 가져왔어? 571 00:36:16,674 --> 00:36:19,135 ‎누가 가지고 온 거냐고! 572 00:36:19,677 --> 00:36:22,722 ‎- 대답해! 누구야! ‎- 너 때문에 파티 다 망치잖아 573 00:36:22,805 --> 00:36:25,016 ‎재미없으면 집에 가, 또라이 574 00:36:25,099 --> 00:36:28,769 ‎- 그런 식으로 말하지 마 ‎- 넌 왜 아직 안 갔어? 575 00:36:32,190 --> 00:36:33,858 ‎죽여버릴 거야! 576 00:36:37,445 --> 00:36:38,613 ‎그만해 577 00:36:38,696 --> 00:36:39,614 ‎마리아! 578 00:36:42,325 --> 00:36:43,159 ‎마리아! 579 00:36:43,242 --> 00:36:45,912 ‎누가 구급차 좀 불러! 580 00:36:46,704 --> 00:36:48,706 ‎마리아! 581 00:36:52,126 --> 00:36:55,171 ‎마리아! 582 00:38:24,677 --> 00:38:25,636 ‎자막: 윤제원