1 00:00:06,214 --> 00:00:09,676 SERIAL NETFLIX ORIGINAL 2 00:00:14,764 --> 00:00:18,810 Tak ada yang perlu dirayakan. 3 00:00:18,893 --> 00:00:22,981 Tak ada yang perlu dirayakan. 4 00:00:26,192 --> 00:00:28,403 Selamat ulang tahun! 5 00:00:28,486 --> 00:00:29,821 Selamat ulang tahun! 6 00:00:29,904 --> 00:00:31,197 Kita harus mabuk. 7 00:00:31,281 --> 00:00:32,866 - Tentu. - Rosita. 8 00:00:34,534 --> 00:00:35,493 Hai, Sayang. 9 00:00:35,994 --> 00:00:37,746 Dia merencanakan serangan berikutnya. 10 00:00:38,496 --> 00:00:40,498 Tak ada yang perlu dirayakan. 11 00:00:40,999 --> 00:00:43,126 Hanya kebetulan. Tidak apa-apa. 12 00:00:43,209 --> 00:00:46,963 Jangan berlagak tak ada apa-apa. Lihat apa yang menimpa mereka. 13 00:00:47,047 --> 00:00:49,716 Atau Alex. Lihat dia apakan loker-loker ini. 14 00:00:50,383 --> 00:00:52,719 Mereka hidup, dan lokernya dibersihkan. 15 00:00:52,802 --> 00:00:54,345 Rosita, batalkan pestanya. 16 00:00:58,933 --> 00:01:00,685 Tak akan kubatalkan pestaku. 17 00:01:09,027 --> 00:01:11,279 Selamat pagi, Anak-anak. 18 00:01:11,362 --> 00:01:13,031 - Selamat pagi. - Hai. 19 00:01:13,114 --> 00:01:14,491 Selamat pagi. Hai. 20 00:01:14,991 --> 00:01:16,326 Ada yang lihat Lulu? 21 00:01:17,118 --> 00:01:19,412 Hai, Mariana, Santiago. Tugas bagus. 22 00:01:19,496 --> 00:01:20,705 - Terima kasih. - Ya. 23 00:01:20,789 --> 00:01:22,082 KEPALA SEKOLAH 24 00:01:25,627 --> 00:01:28,505 Miguel, kenapa kau di sini? 25 00:01:29,839 --> 00:01:31,007 Kau sedang apa? 26 00:01:32,550 --> 00:01:33,927 Bisa beri kami waktu? 27 00:01:42,894 --> 00:01:44,270 Silakan duduk. 28 00:01:44,771 --> 00:01:45,980 Aneh, 'kan? Kenapa? 29 00:01:46,898 --> 00:01:49,109 - Pria ini! - Kau ketakutan. 30 00:01:49,192 --> 00:01:51,277 - Tidak mungkin. - Kau begitu. 31 00:01:51,361 --> 00:01:52,445 Ayolah! 32 00:01:55,240 --> 00:01:57,242 Sedang apa bajingan ini di sini? 33 00:01:57,325 --> 00:02:00,120 - Kau berani, Bung. - Enyahlah, Raulito. 34 00:02:01,079 --> 00:02:03,706 - Bidik kepalanya! - Apanya yang lucu, Bodoh? 35 00:02:03,790 --> 00:02:06,751 - Ada apa denganmu? - Tak ada yang mau kau di sini. 36 00:02:06,835 --> 00:02:08,461 Kalian mau memukulku? 37 00:02:09,546 --> 00:02:12,257 Itu akan sangat bodoh. Kalian akan dikeluarkan. 38 00:02:12,340 --> 00:02:14,676 Pablo, Raul, tolong duduk. 39 00:02:15,176 --> 00:02:16,344 Baik. 40 00:02:16,427 --> 00:02:18,596 Dario, Ernesto, kalian juga. 41 00:02:18,680 --> 00:02:20,890 - Sampai sepulang sekolah. - Aku ikut. 42 00:02:21,599 --> 00:02:23,601 Dasar anak bodoh. 43 00:02:25,353 --> 00:02:27,355 Keluarkan buku kalian. 44 00:02:31,860 --> 00:02:34,028 - Boleh aku menyela sebentar? - Ya. 45 00:02:34,112 --> 00:02:35,071 Terima kasih. 46 00:02:36,447 --> 00:02:37,740 Guru kalian Susana… 47 00:02:38,700 --> 00:02:41,244 maksudku, Kepala Sekolah Rincón Gallardo 48 00:02:41,327 --> 00:02:43,413 mau mengatakan sesuatu. 49 00:02:43,496 --> 00:02:44,664 Terima kasih. 50 00:02:44,747 --> 00:02:45,957 Kalian sudah dengar, 51 00:02:46,040 --> 00:02:48,793 sekarang aku kepala sekolah Sekolah Nasional. 52 00:02:48,877 --> 00:02:50,461 Apa Quintanilla dipecat? 53 00:02:50,545 --> 00:02:52,839 Setelah kejadian beberapa hari ini, 54 00:02:52,922 --> 00:02:55,341 dewan memutuskan untuk memberhentikannya. 55 00:02:55,425 --> 00:02:58,303 Jadi, mulai sekarang, aku akan memastikan 56 00:02:58,386 --> 00:03:00,263 pelakunya menerima konsekuensi 57 00:03:00,346 --> 00:03:02,390 - atas ulah mereka. - Dengar itu? 58 00:03:02,473 --> 00:03:05,351 Silakan ke ruanganku jika kalian butuh sesuatu. 59 00:03:05,435 --> 00:03:06,895 Ada pertanyaan? 60 00:03:06,978 --> 00:03:09,189 Dia dipecat karena bodoh? 61 00:03:09,272 --> 00:03:13,067 Diam. Natalia, jangan bicarakan Pak Quintanilla seperti itu. 62 00:03:13,151 --> 00:03:16,029 Kecuali kau ingin jadi yang pertama dikeluarkan. 63 00:03:16,529 --> 00:03:17,697 Baiklah. 64 00:03:17,780 --> 00:03:18,615 Ya? 65 00:03:18,698 --> 00:03:21,117 - Quintanilla tak berpamitan? - Ya! 66 00:03:21,201 --> 00:03:22,702 - Benar, bukan? - Ya. 67 00:03:22,785 --> 00:03:24,120 - Aku… - Hal sederhana. 68 00:03:24,204 --> 00:03:27,165 - Dia sudah lama jadi kepala sekolah. - Hal sederhana. 69 00:03:27,874 --> 00:03:30,418 Baiklah, mulai sekarang, 70 00:03:30,501 --> 00:03:33,213 mari kita memenuhi nilai sekolah. 71 00:03:33,880 --> 00:03:36,174 Raul, bisa kita bicara di ruanganku? 72 00:03:37,383 --> 00:03:38,718 Harap tenang. 73 00:03:39,802 --> 00:03:40,803 Ayo. 74 00:03:43,765 --> 00:03:46,559 Tolong jangan berisik. Tunjukkan rasa hormat. 75 00:03:46,643 --> 00:03:49,229 - Sampai nanti, Bung. - Harap tenang. 76 00:04:01,324 --> 00:04:02,992 Quintanilla tahu soal ini? 77 00:04:04,202 --> 00:04:05,119 Jelas. 78 00:04:05,203 --> 00:04:07,997 - Kabar baiknya, dewan tidak. - Baik. 79 00:04:08,498 --> 00:04:10,667 Kurasa suamimu juga tidak. 80 00:04:11,167 --> 00:04:13,503 Karena, astaga, saat Güero marah… 81 00:04:13,586 --> 00:04:14,796 Tutup mulutmu. 82 00:04:16,172 --> 00:04:18,549 Bagaimana kalau kau membantuku? 83 00:04:20,093 --> 00:04:22,262 Buat orang tak menggangguku. 84 00:04:25,431 --> 00:04:26,766 Foto kalian bagus. 85 00:04:38,152 --> 00:04:40,738 Begitulah adanya. Kau harus belajar. 86 00:04:41,239 --> 00:04:44,325 Itu yang harus kau lakukan. Belajar. 87 00:04:45,493 --> 00:04:46,786 - Hei. - Hei. 88 00:04:46,869 --> 00:04:47,704 Hai. 89 00:04:50,164 --> 00:04:51,582 Kau mencemaskanku? 90 00:04:52,750 --> 00:04:53,960 Kau tak dikeluarkan. 91 00:04:54,043 --> 00:04:55,628 Aku akan kembali nanti. 92 00:04:55,712 --> 00:04:57,338 - Bersikap baiklah. - Ya. 93 00:04:57,839 --> 00:05:01,050 Hei, maaf aku mengecewakanmu. 94 00:05:01,551 --> 00:05:03,678 Kau jelas sedang memeras mereka. 95 00:05:03,761 --> 00:05:05,847 Dan kau sangat ingin tahu. 96 00:05:10,226 --> 00:05:11,769 Aku hanya ingin bersamamu. 97 00:05:13,980 --> 00:05:15,940 Maaf membuatmu kecewa. 98 00:05:21,988 --> 00:05:24,615 Pembalas sudah menyerang kita. Tak terulang. 99 00:05:24,699 --> 00:05:29,412 Benar, dan kita harus pergi ke pesta untuk memastikan semuanya aman. 100 00:05:29,495 --> 00:05:31,039 - Tidak! - Kenapa? 101 00:05:31,122 --> 00:05:32,874 Tenanglah. 102 00:05:32,957 --> 00:05:35,126 Jika kau cemas, pestanya di rumahku. 103 00:05:35,209 --> 00:05:38,838 Ide bagus. Aku ragu si pembalas akan berulah di sana. 104 00:05:38,921 --> 00:05:41,674 Tentu saja tidak. Baiklah, sudah beres. 105 00:05:43,134 --> 00:05:44,844 Dengar. Pesta di rumahku! 106 00:05:44,927 --> 00:05:48,639 - Persetan si pembalas! Siapa dia? - Ya! 107 00:05:48,723 --> 00:05:51,768 Sofia, berpesta di rumahnya tetap berbahaya. 108 00:05:51,851 --> 00:05:53,311 - Bukan ide bagus. - Dengar. 109 00:05:53,394 --> 00:05:55,396 Tanpa pesta, tak ada balas dendam. 110 00:05:55,480 --> 00:05:59,317 Jika tak ada balas dendam, kita tak tahu siapa dalangnya. 111 00:06:07,075 --> 00:06:09,077 - Maria, bisa kita bicara? - Tidak. 112 00:06:09,160 --> 00:06:10,953 - Kumohon. - Aku bilang tidak. 113 00:06:12,330 --> 00:06:13,289 Peretas sialan! 114 00:06:13,790 --> 00:06:15,291 Itu peretasnya. 115 00:06:19,295 --> 00:06:20,838 Cukup, Semuanya! 116 00:06:21,964 --> 00:06:24,008 - Hentikan! - Ada apa, Raulito? 117 00:06:24,092 --> 00:06:26,135 - Mau ke mana? - Tak ke mana-mana. 118 00:06:26,219 --> 00:06:27,762 Tidak? Bagaimana hasilnya? 119 00:06:27,845 --> 00:06:30,556 Bagus. Kami bisa berkelahi lain kali. Aku tak diusir. 120 00:06:30,640 --> 00:06:33,393 - Jadi, kau akan kembali besok? - Hentikan. 121 00:06:33,476 --> 00:06:35,937 Aku hanya mau memastikan dia tak apa-apa. 122 00:06:36,020 --> 00:06:37,814 - Hentikan. - Sampai besok. 123 00:06:38,731 --> 00:06:40,566 - Terima kasih. - Sama-sama. 124 00:06:40,650 --> 00:06:41,651 Hei, 125 00:06:41,734 --> 00:06:45,363 beri tahu istrimu, aku sangat bersyukur dia sangat pengertian. 126 00:06:45,863 --> 00:06:47,365 - Baiklah. - Terima kasih. 127 00:06:47,448 --> 00:06:49,409 Tenanglah. 128 00:07:04,424 --> 00:07:05,800 - Hei. - Halo. 129 00:07:06,551 --> 00:07:08,136 Ada kabar tentang Natalia? 130 00:07:09,679 --> 00:07:11,556 Tak ada. Dia bungkam. 131 00:07:12,056 --> 00:07:13,433 - Jangan khawatir. - Ya? 132 00:07:14,308 --> 00:07:15,435 Ada apa denganmu? 133 00:07:16,561 --> 00:07:17,812 Kenapa begitu serius? 134 00:07:22,316 --> 00:07:25,361 Mungkin kembali ke sekolah bukan ide bagus. 135 00:07:26,237 --> 00:07:28,906 Tentu saja bukan. Tetapi pikirkan seperti ini. 136 00:07:29,407 --> 00:07:31,159 Setidaknya kau bisa keluar. 137 00:07:34,328 --> 00:07:35,538 Ini hari Jumat. 138 00:07:37,415 --> 00:07:40,918 Ingat seperti apa hari Jumat dahulu? Itu gila. 139 00:07:41,794 --> 00:07:43,171 Sungguh gila! 140 00:07:43,254 --> 00:07:45,339 - Ayo minum bir denganku. - Apa? 141 00:07:45,423 --> 00:07:48,426 Ayo minum bir bersamaku. Jangan jadi pengecut. 142 00:07:51,637 --> 00:07:54,265 Itu dia. Kau sudah tampak lebih bahagia. 143 00:07:54,765 --> 00:07:57,268 - Sedikit. Ayolah. - Bersulang. 144 00:07:58,019 --> 00:07:59,979 - Beri tahu aku! - Tutup matamu. 145 00:08:00,062 --> 00:08:00,938 Aku takut. 146 00:08:01,022 --> 00:08:02,315 - Percayalah. - Baik. 147 00:08:02,398 --> 00:08:05,902 Sekarang aku harus memercayaimu. Jangan buka matamu. 148 00:08:05,985 --> 00:08:07,862 - Tak akan. - Jangan buka. 149 00:08:08,738 --> 00:08:10,239 Hitung sampai tiga. 150 00:08:10,323 --> 00:08:11,324 Tiga… 151 00:08:12,408 --> 00:08:13,534 dua… 152 00:08:14,494 --> 00:08:15,328 satu. 153 00:08:16,412 --> 00:08:17,371 Selamat datang. 154 00:08:20,541 --> 00:08:22,877 Aku tidak menduganya. 155 00:08:24,545 --> 00:08:25,379 Bagaimana? 156 00:08:28,591 --> 00:08:31,093 Di sini ada para siswa Sekolah Nasional. 157 00:08:31,177 --> 00:08:34,972 Ini linimasa kejadiannya, dimulai dengan pesan pertama. 158 00:08:35,473 --> 00:08:39,018 Lalu ada penyerangan dan korban masing-masing penyerangannya. 159 00:08:39,101 --> 00:08:41,103 Satu, dua… 160 00:08:42,188 --> 00:08:43,189 tiga. 161 00:08:43,272 --> 00:08:46,067 Kupikir ini hanya ada di film. 162 00:08:46,150 --> 00:08:50,112 Semuanya dibius kecuali ibu Luis. Dia diserang dengan bom Molotov. 163 00:08:51,072 --> 00:08:52,031 Tentu saja. 164 00:08:52,907 --> 00:08:55,868 Jika langsung menyerang yang lain, dia pasti dikenali. 165 00:08:55,952 --> 00:08:56,869 Tepat. 166 00:08:57,662 --> 00:09:00,957 - Yang membuatku berpikir… - Dia dari Sekolah Nasional. 167 00:09:06,003 --> 00:09:06,921 Ini luar biasa. 168 00:09:10,091 --> 00:09:10,925 Bagus. 169 00:09:14,512 --> 00:09:17,473 Dario mulai merangkak, seolah-olah merayu Ernesto. 170 00:09:17,557 --> 00:09:20,142 Ernesto berkata, "Ya." Lalu kami diusir. 171 00:09:20,226 --> 00:09:22,144 Kami mabuk, tetapi… 172 00:09:22,228 --> 00:09:23,271 Luar biasa. 173 00:09:23,354 --> 00:09:24,855 Itu gila. 174 00:09:26,983 --> 00:09:29,569 Jujur, kadang aku merindukan mereka. 175 00:09:33,155 --> 00:09:34,907 Kau akan bertemu mereka lagi. 176 00:09:39,120 --> 00:09:40,329 Kapan? 177 00:09:42,456 --> 00:09:44,959 Tolong jangan memulai. 178 00:09:46,210 --> 00:09:47,920 Jangan memulai apa? 179 00:09:48,004 --> 00:09:51,966 Sungguh, kapan aku akan bertemu mereka? 180 00:09:52,466 --> 00:09:54,468 Kau mau membahas ini? Sekarang? 181 00:09:54,552 --> 00:09:58,389 Kapan aku bertemu temanku, orang tuaku? Aku tak bisa di sini selamanya. 182 00:09:58,472 --> 00:09:59,890 Jadi, apa maumu? 183 00:10:02,268 --> 00:10:03,394 Apa mauku? 184 00:10:06,188 --> 00:10:08,107 Aku ingin kehidupanku kembali. 185 00:10:11,569 --> 00:10:13,654 Salahmu aku kehilangan segalanya. 186 00:10:15,156 --> 00:10:16,616 Itu mauku. 187 00:10:18,492 --> 00:10:21,579 Kau hidup dalam kebohongan. Ada apa denganmu? 188 00:10:28,252 --> 00:10:29,545 Apa maksudmu? 189 00:10:29,629 --> 00:10:32,423 Aku juga mengungkap rahasiaku. Kau tak mengerti? 190 00:10:32,506 --> 00:10:34,425 Itu bukan rahasiamu. 191 00:10:34,508 --> 00:10:39,722 Kau mengungkap rahasia ayahmu yang korup, bukan rahasiamu. 192 00:10:39,805 --> 00:10:42,475 Siapa yang dipenjara? Ayahmu, bukan kau. 193 00:10:42,558 --> 00:10:44,268 Bukan kau. Kau aman. 194 00:10:44,352 --> 00:10:46,812 - Kau salah. - Kenapa aku salah? 195 00:10:46,896 --> 00:10:48,981 Lihat aku. Apa aku tampak bahagia? 196 00:10:49,065 --> 00:10:50,399 Dan itu salahku? 197 00:10:50,483 --> 00:10:54,278 Kau tak berhak mengungkap rahasiaku dan semua orang. 198 00:10:54,362 --> 00:10:57,281 Kau tak berhak membunuh Luis. 199 00:10:59,825 --> 00:11:02,703 Kau berengsek, paham? 200 00:11:03,537 --> 00:11:06,791 - Kau mengacaukan hidupku. - Hentikan! 201 00:11:06,874 --> 00:11:08,626 Sangat mudah bagimu. 202 00:11:08,709 --> 00:11:10,169 Kau pikir aku bahagia? 203 00:11:10,252 --> 00:11:13,422 - Kau pikir aku bahagia dengan hidupku? - Maafkan aku. 204 00:11:13,506 --> 00:11:16,634 Aku bukan pembunuh! 205 00:11:17,134 --> 00:11:20,763 Kau tak paham! Aku tak pernah berniat membunuhnya! 206 00:11:20,846 --> 00:11:21,764 Maafkan aku. 207 00:11:23,307 --> 00:11:25,017 Kau tak paham. 208 00:11:25,518 --> 00:11:26,977 Kau tak paham. 209 00:11:28,854 --> 00:11:30,439 Aku tak bermaksud begitu. 210 00:11:40,533 --> 00:11:42,618 Sial. 211 00:11:43,119 --> 00:11:45,871 Sial. Maafkan aku. 212 00:11:46,372 --> 00:11:47,581 Maafkan aku. 213 00:11:51,043 --> 00:11:52,420 SERANGAN TAK LANGSUNG SI PEMBALAS 214 00:11:54,213 --> 00:11:55,715 LULU, SUSANA 215 00:12:00,302 --> 00:12:01,887 NATALIA PENCURI 216 00:12:05,433 --> 00:12:06,809 ERNESTO, DARIO 217 00:12:17,278 --> 00:12:18,446 Tak ada Raul. 218 00:12:23,033 --> 00:12:25,870 Tidak, aku yakin Raul… 219 00:12:29,457 --> 00:12:30,374 Kau benar. 220 00:12:34,754 --> 00:12:36,338 Bagaimana dengan Rosita? 221 00:12:37,214 --> 00:12:38,758 Dia cukup bersikeras. 222 00:12:39,467 --> 00:12:41,635 Tak berarti itu dia, tetapi mungkin. 223 00:12:41,719 --> 00:12:45,389 Mungkin dia ingin kita berpikir begitu. 224 00:12:46,932 --> 00:12:47,850 Aku tahu. 225 00:12:49,602 --> 00:12:51,604 Jangan fokus pada siapa si pembalas. 226 00:12:51,687 --> 00:12:54,648 Kita perlu tahu bagaimana dia akan menyerang. 227 00:12:54,732 --> 00:12:56,567 Kita datang sebelum dia menyerang. 228 00:12:56,650 --> 00:12:57,610 Tepat. 229 00:12:58,110 --> 00:12:59,153 Ayo berpikir. 230 00:12:59,653 --> 00:13:02,740 Jika kita si pembalas, bagaimana rencana kita? 231 00:13:07,161 --> 00:13:08,162 Berlebihan? 232 00:13:08,245 --> 00:13:10,664 Baik. Jelas bukan bom. 233 00:13:10,748 --> 00:13:12,166 Kumohon, jangan. 234 00:13:13,375 --> 00:13:14,210 Baiklah. 235 00:13:15,169 --> 00:13:16,879 Bagaimana jika… 236 00:13:16,962 --> 00:13:18,255 kita buat kekacauan? 237 00:13:26,055 --> 00:13:27,932 Apa-apaan ini? Jangan pergi! 238 00:13:29,350 --> 00:13:31,018 Ada apa ini? 239 00:13:32,144 --> 00:13:33,521 Jika mereka tak panik? 240 00:13:39,652 --> 00:13:40,611 Luar biasa! 241 00:13:40,694 --> 00:13:42,071 Ya! 242 00:13:43,656 --> 00:13:45,074 Orang tuamu tak marah? 243 00:13:45,157 --> 00:13:47,201 - Siapa peduli? - Itu sangat seksi! 244 00:13:49,203 --> 00:13:50,329 Kau benar. 245 00:13:52,414 --> 00:13:53,582 Hanya usulku, 246 00:13:54,083 --> 00:13:56,043 bagaimana jika… 247 00:14:06,345 --> 00:14:07,471 Kumohon tidak. 248 00:14:09,014 --> 00:14:10,307 Baiklah, giliranku. 249 00:14:12,059 --> 00:14:13,519 Bagaimana jika… 250 00:14:18,858 --> 00:14:21,443 Kita gunakan fakta bahwa semua orang minum. 251 00:14:24,780 --> 00:14:25,781 Selamat ulang tahun! 252 00:14:25,865 --> 00:14:29,076 Terima kasih, Sayang! Bersulang! 253 00:14:33,122 --> 00:14:34,540 Tumpah sedikit. Maaf. 254 00:14:43,674 --> 00:14:44,675 Itu kelemahannya. 255 00:14:46,719 --> 00:14:49,179 Ya, itu lebih masuk akal. 256 00:14:49,263 --> 00:14:50,264 Lebih baik, 'kan? 257 00:14:50,347 --> 00:14:53,434 Ya, itu jauh lebih baik. 258 00:15:00,316 --> 00:15:01,650 Kita akan terlambat. 259 00:15:08,657 --> 00:15:09,783 Aku mengacau. 260 00:15:09,867 --> 00:15:11,619 Tak apa-apa! 261 00:15:11,702 --> 00:15:13,412 Tidak, ayolah. 262 00:15:16,123 --> 00:15:19,627 Bung, bagaimana kalau kita undang beberapa gadis? 263 00:15:20,336 --> 00:15:21,378 Yang benar saja. 264 00:15:21,462 --> 00:15:22,421 Apa? 265 00:15:22,504 --> 00:15:23,589 Tidak? 266 00:15:23,672 --> 00:15:24,673 Tidak. 267 00:15:24,757 --> 00:15:26,133 - Kenapa? - Aku tak mau. 268 00:15:27,217 --> 00:15:28,177 Karena Sofia? 269 00:15:29,929 --> 00:15:30,804 Ya. 270 00:15:31,430 --> 00:15:32,348 Benar, bukan? 271 00:15:32,848 --> 00:15:34,975 Lebih baik lagi. Kau tahu harus apa? 272 00:15:35,059 --> 00:15:37,436 Bertemu gadis lain, dan lupakan dia. 273 00:15:38,187 --> 00:15:40,272 - Tidak? - Kau tak pernah jatuh cinta, bukan? 274 00:15:42,191 --> 00:15:44,610 Itu alasan untuk melakukannya. 275 00:15:45,277 --> 00:15:47,821 Jika kau jatuh cinta, buat dia cemburu. 276 00:15:47,905 --> 00:15:50,199 - Sofia tak begitu. - Dia begitu. 277 00:15:50,282 --> 00:15:53,619 Sungguh. Kau selalu dapat gadis yang kau inginkan, bukan? 278 00:15:53,702 --> 00:15:56,163 - Sampai sekarang. - Bagaimana caranya? 279 00:15:56,914 --> 00:16:00,292 Apa yang kau lakukan sampai mereka tergila-gila kepadamu? 280 00:16:01,043 --> 00:16:03,504 Tetapi Sofia tak butuh apa pun. 281 00:16:03,587 --> 00:16:08,050 Bung, semua orang butuh sesuatu, aku jamin. 282 00:16:08,133 --> 00:16:11,011 Kau tahu Sofia. Pasti ada yang dia butuhkan. 283 00:16:11,512 --> 00:16:12,680 Cari tahu apa itu. 284 00:16:13,180 --> 00:16:15,808 Jika ada gadis yang datang dan dia tahu, 285 00:16:15,891 --> 00:16:18,686 dia akan menelepon dan bertanya, "Di mana kau?" 286 00:16:18,769 --> 00:16:21,313 Kau akan lihat. Aku janji. Kau mau ke mana? 287 00:16:24,149 --> 00:16:25,609 Aku mengikuti saranmu. 288 00:16:26,527 --> 00:16:28,028 Bagian mana? Ayolah. 289 00:16:28,737 --> 00:16:30,489 Kau mau ke mana? 290 00:16:30,572 --> 00:16:31,615 Sungguh, ke mana? 291 00:16:56,598 --> 00:16:58,767 - Tak seperti yang kuduga. - Sama. 292 00:17:07,568 --> 00:17:08,569 Selamat ulang tahun. 293 00:17:08,652 --> 00:17:10,362 - Terima kasih. - Selamat ulang tahun. 294 00:17:11,447 --> 00:17:13,073 Saudaramu mengundang teman? 295 00:17:14,074 --> 00:17:15,242 Kau tahu aku punya saudara? 296 00:17:16,035 --> 00:17:17,494 Dari rambutmu. 297 00:17:17,578 --> 00:17:20,039 Kalian mengecatnya di tempat yang sama, 'kan? 298 00:17:20,122 --> 00:17:22,082 Bagus sekali. Kadang, kau pintar. 299 00:17:22,166 --> 00:17:24,001 Terkadang. 300 00:17:24,084 --> 00:17:26,170 Apa kau bawa minuman? 301 00:17:31,508 --> 00:17:32,509 Selamat datang! 302 00:17:41,810 --> 00:17:43,687 Oh, tidak. 303 00:17:44,271 --> 00:17:45,606 Berapa usia kita? 304 00:17:46,356 --> 00:17:47,274 Entahlah. 305 00:17:48,108 --> 00:17:49,651 - Entah. - Tak kau sangka? 306 00:17:50,903 --> 00:17:53,405 Ayolah, Pablo, hentikan. 307 00:17:53,489 --> 00:17:55,908 - Kita di pesta. - Bisa kita bicara? 308 00:17:55,991 --> 00:17:57,993 - Sungguh, pergi… - Secara pribadi. 309 00:17:59,703 --> 00:18:02,539 - Pergi sajalah. - Siapa yang mengundangmu? 310 00:18:02,623 --> 00:18:03,624 Aku, Pablo. 311 00:18:05,375 --> 00:18:06,335 Apa masalahnya? 312 00:18:07,294 --> 00:18:09,171 Bukankah aneh Claudia di sini? 313 00:18:09,254 --> 00:18:12,132 Alih-alih bergaul dengan orang seusianya? 314 00:18:12,216 --> 00:18:13,675 - Pergilah. - Baik. 315 00:18:13,759 --> 00:18:14,676 Hentikan, Clau. 316 00:18:14,760 --> 00:18:16,011 Bergembiralah. 317 00:18:16,845 --> 00:18:17,679 Sampai jumpa. 318 00:18:19,306 --> 00:18:20,474 Ya, itu aneh. 319 00:18:22,267 --> 00:18:23,143 Kau bercanda. 320 00:18:24,311 --> 00:18:26,230 Kau mau gigimu kutendang? 321 00:18:26,313 --> 00:18:28,649 Dario, jangan. Ernesto, Bung. 322 00:18:29,191 --> 00:18:31,276 - Pergi dari sini. - Enyahlah. 323 00:18:31,777 --> 00:18:32,778 Ada apa ini? 324 00:18:33,654 --> 00:18:35,739 Tenang. Jangan berkelahi di sini. 325 00:18:35,823 --> 00:18:37,991 - Salam kenal. Aku Raul. - Dengar… 326 00:18:38,951 --> 00:18:41,662 Sayang, kau tak membawa energi yang baik. 327 00:18:42,412 --> 00:18:44,456 Kau tak ada urusan di sini. Pergi. 328 00:18:44,540 --> 00:18:46,625 - Aku mau mengucapkan selamat. - Terima kasih. 329 00:18:46,708 --> 00:18:47,751 Kubawakan kado. 330 00:18:48,335 --> 00:18:49,169 Teman-teman! 331 00:18:49,962 --> 00:18:51,296 Beberapa minuman. 332 00:18:53,090 --> 00:18:55,425 Tolong letakkan di dapur. 333 00:18:55,509 --> 00:18:57,177 - Kubawakan wiski. - Lewat sana. 334 00:18:59,471 --> 00:19:00,639 Apa rencanamu? 335 00:19:00,722 --> 00:19:04,351 Ada lagi yang bawa minuman? Tidak. Sama-sama. 336 00:19:04,434 --> 00:19:05,978 Aku tak mencari masalah. 337 00:19:06,061 --> 00:19:07,980 Aku tak akan mengganggu. Tenang. 338 00:19:08,063 --> 00:19:11,108 Aku mau memberi tahu Sofi sesuatu soal si pembalas. 339 00:19:13,110 --> 00:19:14,736 Di sana. Terima kasih. 340 00:19:16,572 --> 00:19:17,447 Hei, 341 00:19:18,699 --> 00:19:20,325 aku di sini jika kau berubah pikiran. 342 00:19:26,206 --> 00:19:27,249 Dia bodoh. 343 00:19:27,749 --> 00:19:28,667 Dan itu dia. 344 00:19:29,168 --> 00:19:31,962 Mungkin harus kucari tahu apa yang dia mau. 345 00:19:33,964 --> 00:19:36,633 - Ayo. - Tidak, maksudku, sendirian. 346 00:19:37,134 --> 00:19:38,218 Serahkan kepadaku. 347 00:19:39,052 --> 00:19:40,262 Jangan khawatir. 348 00:19:52,774 --> 00:19:54,234 Rosita sialan. 349 00:20:41,281 --> 00:20:42,866 Ada apa dengan kalian? 350 00:20:42,950 --> 00:20:43,951 Pergi dari sini. 351 00:20:44,576 --> 00:20:47,537 Ini kamar Rosita. Tunjukkan rasa hormat! 352 00:20:48,038 --> 00:20:49,915 Dan jangan pernah punya anak. 353 00:21:13,021 --> 00:21:14,439 Maaf. 354 00:21:28,829 --> 00:21:31,081 Kau sungguh berani 355 00:21:31,164 --> 00:21:33,292 atau memang bodoh. 356 00:21:33,375 --> 00:21:35,377 - Kau tak muak dengan ini? - Tidak. 357 00:21:36,420 --> 00:21:37,504 Aku baru mulai. 358 00:21:38,380 --> 00:21:40,841 Kau pikir aku akan membiarkannya? 359 00:21:40,924 --> 00:21:42,884 - Cukup. - Si berengsek ini. 360 00:21:43,385 --> 00:21:45,679 Kubilang jangan berkelahi di rumahku. 361 00:21:46,430 --> 00:21:48,140 Dan kau, jangan membuat onar. 362 00:21:50,225 --> 00:21:51,685 - Sudah selesai? - Ya. 363 00:21:55,689 --> 00:21:56,648 Waspadalah. 364 00:21:57,566 --> 00:21:58,608 Aku akan mencarimu. 365 00:22:04,114 --> 00:22:06,199 Aku akan tetap di dekatnya jika jadi kau. 366 00:22:06,700 --> 00:22:08,827 Mencemaskan apa yang akan menimpaku? 367 00:22:10,329 --> 00:22:12,039 Ada hal lain yang kucemaskan. 368 00:22:14,416 --> 00:22:16,626 Mau dengar yang kutahu soal si pembalas? 369 00:22:19,671 --> 00:22:21,381 Kau sungguh mudah ditebak. 370 00:22:28,847 --> 00:22:30,891 Kau hanya mau menarik perhatianku. 371 00:22:32,476 --> 00:22:33,435 Tidak. 372 00:22:34,603 --> 00:22:37,272 Aku mau membantumu menemukan si pembalas. 373 00:22:37,773 --> 00:22:40,192 Kenapa? Tak tahan ada yang mengunggulimu? 374 00:22:48,700 --> 00:22:50,827 Kulakukan agar kau memaafkanku. 375 00:22:51,661 --> 00:22:54,956 - Hei, sedang apa Sofia? - Dia memastikan sesuatu. 376 00:22:55,749 --> 00:22:58,460 Memastikan apa? Bahwa dia menyukai Raul? 377 00:23:09,179 --> 00:23:10,639 Tidak, Javi! 378 00:23:10,722 --> 00:23:13,392 Untuk itu, aku harus menemukan bajingan ini. 379 00:23:15,602 --> 00:23:16,603 Semoga beruntung. 380 00:23:19,481 --> 00:23:20,816 Bagian yang mana? 381 00:23:26,530 --> 00:23:29,991 Usianya 55 atau 60 tahun? Aku tak mau bertanya usianya! 382 00:23:30,075 --> 00:23:32,411 - Tua! Lalu bagaimana? - Aku tak bertanya. 383 00:23:32,911 --> 00:23:36,415 Aku membujuknya untuk membayar seluruh semester. 384 00:23:36,915 --> 00:23:40,377 Dan dia masih membelikanku barang. Lihat. 385 00:23:41,837 --> 00:23:45,549 Tetapi serius, bercinta dengan pria tua? Menjijikkan. Entahlah. 386 00:23:45,632 --> 00:23:48,468 Tak perlu bercinta dengannya. Rayu saja dia. 387 00:23:48,552 --> 00:23:50,220 Lagi pula, dia tak setua itu. 388 00:23:50,303 --> 00:23:52,556 - Kutunjukkan fotonya. - Mari lihat. 389 00:23:54,099 --> 00:23:55,183 Sedang apa kau? 390 00:23:55,851 --> 00:23:57,477 - Apa? - Kau mencuri dariku? 391 00:23:59,396 --> 00:24:01,690 Tidak, kau salah. 392 00:24:02,190 --> 00:24:05,527 Tunggu. Tanganmu ada di tasku. Apa yang kau lakukan? 393 00:24:05,610 --> 00:24:07,571 - Bukan mencuri darimu. - Bukan? 394 00:24:07,654 --> 00:24:11,283 - Apa aku tampak bodoh bagimu? - Ya, kau tampak bodoh. 395 00:24:11,366 --> 00:24:13,285 Kau lucu. Kau melihatnya, 'kan? 396 00:24:13,368 --> 00:24:15,036 - Ada apa? - Dia mencuri. 397 00:24:15,120 --> 00:24:16,204 Diduga. 398 00:24:16,288 --> 00:24:18,331 - Diduga? - Apa yang dia ambil? 399 00:24:21,251 --> 00:24:23,170 - Apa yang hilang? - Gaya. 400 00:24:24,004 --> 00:24:25,547 - Hentikan. - Sangat ramah. 401 00:24:26,923 --> 00:24:28,383 Dia tak mencuri. 402 00:24:29,134 --> 00:24:31,219 Kau harus bilang "maaf". 403 00:24:31,303 --> 00:24:32,846 - Benar. - Mari bergembira. 404 00:24:33,513 --> 00:24:35,640 Selamat malam, Sayang. 405 00:24:37,392 --> 00:24:39,478 - Aku butuh minum. - Aku juga. 406 00:25:45,168 --> 00:25:46,795 Hei. Mau minum? 407 00:25:47,587 --> 00:25:49,297 Tidak, terima kasih. 408 00:26:00,183 --> 00:26:03,144 Ini. Gratis. Selagi kau berpikir. 409 00:26:04,437 --> 00:26:05,272 Terima kasih. 410 00:26:06,189 --> 00:26:07,941 - Nikmatilah. - Terima kasih. 411 00:26:14,864 --> 00:26:17,409 Ayo mulai pesta ini! 412 00:26:32,591 --> 00:26:35,260 - Bagaimana dengan Raul? - Dia bajingan. 413 00:26:35,343 --> 00:26:37,512 Ya, tetapi kau juga. 414 00:26:38,763 --> 00:26:41,474 Javier menggilaimu, tapi kau hanya tertarik kepadanya. 415 00:26:43,393 --> 00:26:44,853 Itu tak benar. 416 00:26:44,936 --> 00:26:45,979 Sungguh? 417 00:26:46,646 --> 00:26:48,315 Lalu apa yang kau tunggu? 418 00:26:51,276 --> 00:26:52,319 Pergilah. 419 00:26:55,363 --> 00:26:57,073 - Satu permintaan? - Satu. 420 00:27:02,871 --> 00:27:04,164 Untuk lenyap. 421 00:27:07,292 --> 00:27:08,376 Lakukan saja. 422 00:27:11,588 --> 00:27:13,131 Apa permintaanmu? 423 00:27:16,009 --> 00:27:17,510 - Hanya satu? - Satu. 424 00:27:19,054 --> 00:27:20,722 Lihat, itu klub penggemarmu. 425 00:27:23,224 --> 00:27:25,894 Kau merasa spesial karena disukai semua gadis? 426 00:27:29,147 --> 00:27:29,981 Aku bisa apa? 427 00:28:00,053 --> 00:28:00,929 Itu berhasil. 428 00:28:02,555 --> 00:28:04,808 Benar. Cukup baik, bukan? 429 00:28:08,186 --> 00:28:13,024 Kau percaya Rosita memilih lagu ini? Ini sangat bagus, padahal seleranya buruk. 430 00:28:14,901 --> 00:28:16,611 - Ayo. - Apa? Ke mana? 431 00:28:16,695 --> 00:28:18,697 - Kau suka lagu ini? - Ya, kenapa? 432 00:28:46,599 --> 00:28:48,059 Ya! 433 00:28:50,395 --> 00:28:52,147 Kau juga. Kemarilah. 434 00:28:52,647 --> 00:28:53,648 Sampai nanti. 435 00:28:54,566 --> 00:28:55,525 Sampai nanti. 436 00:28:55,608 --> 00:28:56,609 Tidak, tunggu. 437 00:28:57,110 --> 00:28:58,945 Apa? Minumlah! 438 00:28:59,654 --> 00:29:01,406 Apa-apaan, Sofia? 439 00:29:15,670 --> 00:29:19,090 - Aku membawakan kejutan. Nikmatilah. - Ya! 440 00:29:19,591 --> 00:29:21,301 - Tidak! - Apa? 441 00:29:21,384 --> 00:29:23,595 - Ayolah! Ambil sendiri. - Berikan! 442 00:29:24,095 --> 00:29:25,430 - Maaf. - Apa-apaan? 443 00:29:25,513 --> 00:29:26,848 - Apa-apaan? - Gila! 444 00:29:26,931 --> 00:29:27,932 Rosita! 445 00:29:28,808 --> 00:29:31,686 - Ada apa? - Mengincar Dario dan Ernesto lagi? 446 00:29:31,770 --> 00:29:34,355 Dario tidak, tetapi apa Ernesto membicarakanku? 447 00:29:35,148 --> 00:29:36,065 Apa? 448 00:29:38,318 --> 00:29:39,944 Cobalah. Ini membuatmu gembira! 449 00:29:42,238 --> 00:29:43,990 - Apa? - Tidak, terima kasih. 450 00:29:44,073 --> 00:29:45,784 Tunggu, apa kata Ernesto? 451 00:29:54,459 --> 00:29:56,503 Hei, Sayang. Aku pesan yang biasa. 452 00:30:01,800 --> 00:30:02,717 Hai. 453 00:30:05,094 --> 00:30:06,012 Ada apa? 454 00:30:06,513 --> 00:30:07,806 Kita pernah bertemu? 455 00:30:09,182 --> 00:30:10,141 Tidak. 456 00:30:11,476 --> 00:30:12,393 Tidak? 457 00:30:14,604 --> 00:30:15,855 Menurutku, 458 00:30:16,689 --> 00:30:17,732 sudah. 459 00:30:18,817 --> 00:30:20,819 Wajahmu sulit dilupakan. 460 00:30:23,279 --> 00:30:25,198 Tidak, pasti orang lain. 461 00:30:27,700 --> 00:30:30,161 Aku ingat. Kita bertemu di Grindr. 462 00:30:31,496 --> 00:30:35,291 Entah apa maksudmu. Aku lebih suka tidak diganggu. 463 00:30:35,792 --> 00:30:37,085 Aku tak mau bicara. 464 00:30:37,168 --> 00:30:39,170 - Kau punya pacar pria. - Astaga. 465 00:30:40,630 --> 00:30:43,716 - Aku tak mau bicara… - Tak apa jika kau punya pacar. 466 00:30:43,800 --> 00:30:46,469 Tidak, Bung. Tolonglah… 467 00:30:47,303 --> 00:30:48,847 - Tak masalah. - Apa-apaan? 468 00:30:48,930 --> 00:30:50,849 Aku bilang tidak! 469 00:30:50,932 --> 00:30:52,892 - Tenanglah. - Kenapa kau… 470 00:30:55,687 --> 00:30:57,814 Lepaskan aku. Kubilang, tidak. 471 00:31:02,235 --> 00:31:04,863 - Keluarkan dia dari sini. - Enyahlah! 472 00:31:09,158 --> 00:31:10,577 - Lepaskan aku! - Pergi. 473 00:31:10,660 --> 00:31:12,120 Aku tak berbuat salah. 474 00:31:12,745 --> 00:31:14,747 Aku tak mau kembali ke gubuk ini. 475 00:31:16,040 --> 00:31:16,916 Berengsek. 476 00:31:22,505 --> 00:31:23,464 Kali pertama? 477 00:31:25,383 --> 00:31:26,968 Dan terakhir. Tak mau kembali. 478 00:31:30,013 --> 00:31:32,724 Tenang. Kadang ini bisa agak intens. 479 00:31:32,807 --> 00:31:33,808 Apa-apaan dia? 480 00:31:34,309 --> 00:31:37,020 Aku datang untuk bersantai, bukan membuat onar. 481 00:31:37,103 --> 00:31:40,064 Dia bicara denganku dan kubilang jangan ganggu. 482 00:31:40,148 --> 00:31:42,734 Tetapi dia tak menyerah dan menyentuhku. 483 00:31:42,817 --> 00:31:45,528 Aku bisa apa? Dia di dalam, dan aku diusir. 484 00:31:46,654 --> 00:31:49,741 Kau tahu? Ini alasan mereka sering dihina. 485 00:31:49,824 --> 00:31:51,618 Kenapa mereka tak bisa normal? 486 00:31:53,369 --> 00:31:54,996 Normal sepertimu? 487 00:31:55,079 --> 00:31:57,415 Apa maksudmu? Aku bukan gay. 488 00:31:57,498 --> 00:31:58,875 - Bukan begitu. - Tidak. 489 00:31:58,958 --> 00:32:01,252 Memang aneh, kemari padahal bukan gay. 490 00:32:01,753 --> 00:32:05,840 Aku mau bertemu gadis. Dia mungkin di dalam. Aku tak melihatnya. 491 00:32:09,385 --> 00:32:10,470 Mau? 492 00:32:10,970 --> 00:32:13,264 Ya. Terima kasih. 493 00:32:13,765 --> 00:32:14,766 Terima kasih. 494 00:32:21,940 --> 00:32:23,107 Kenapa bekerja di sini? 495 00:32:23,191 --> 00:32:24,400 Bukankah di sini… 496 00:32:25,109 --> 00:32:27,570 Entahlah, cukup sulit? 497 00:32:29,364 --> 00:32:31,616 Tidak juga. Kenapa kau bilang begitu? 498 00:32:31,699 --> 00:32:35,370 Aku diusir tanpa alasan, dan homo itu dibiarkan di dalam. 499 00:32:35,453 --> 00:32:37,455 Pria yang menyentuhku. 500 00:32:38,373 --> 00:32:41,542 - Benar. - Dan kau bukan homo. Itu sebabnya. 501 00:32:47,757 --> 00:32:49,300 Aku menyukai pria. 502 00:32:51,052 --> 00:32:51,970 Sungguh? 503 00:32:56,474 --> 00:32:58,267 Maaf. Kau tak terlihat gay. 504 00:32:58,351 --> 00:33:00,436 - Tidak? - Tidak. 505 00:33:00,520 --> 00:33:01,562 Maaf. 506 00:33:04,190 --> 00:33:05,274 Maaf. 507 00:33:07,402 --> 00:33:08,403 Aku Felipe. 508 00:33:09,445 --> 00:33:11,072 Orang memanggilku Pipe. 509 00:33:13,658 --> 00:33:16,202 Salam kenal. Terima kasih… 510 00:33:17,328 --> 00:33:18,955 - Sama-sama. - Terima kasih. 511 00:33:36,889 --> 00:33:37,724 Sofia. 512 00:33:39,017 --> 00:33:42,186 Sofia, tolong aku. Aku merasa aneh. 513 00:33:42,812 --> 00:33:44,439 Kurasa si pembalas membiusku. 514 00:33:45,773 --> 00:33:46,607 Sulit bicara? 515 00:33:47,442 --> 00:33:50,611 Lantainya bergerak? Kau lapar sekaligus mual? 516 00:33:50,695 --> 00:33:51,738 Sangat. 517 00:33:52,530 --> 00:33:53,740 Kau mabuk. 518 00:34:00,788 --> 00:34:02,081 Apa lagi? 519 00:34:04,000 --> 00:34:05,626 Ada yang harus kau lihat. 520 00:34:22,810 --> 00:34:23,686 Aduh. 521 00:34:26,481 --> 00:34:29,400 - Ini milik Javier. - Apa sesuatu menimpanya? 522 00:34:30,276 --> 00:34:32,278 Terakhir kulihat, dia bersama pacarmu. 523 00:34:32,779 --> 00:34:34,447 Natalia dan aku tak pacaran. 524 00:34:35,406 --> 00:34:37,784 Lihat? Dia bukan pacarku. 525 00:34:40,620 --> 00:34:41,621 Sedang apa kau? 526 00:34:41,704 --> 00:34:44,373 Kami mencemaskanmu, tapi kau sepertinya aman. 527 00:34:45,458 --> 00:34:46,334 Sofi. 528 00:34:50,004 --> 00:34:50,838 Sofia! 529 00:34:57,637 --> 00:34:59,597 Vodka! 530 00:35:01,682 --> 00:35:02,600 Bersulang! 531 00:35:05,269 --> 00:35:06,687 Maria, ayolah. Hentikan. 532 00:35:06,771 --> 00:35:10,191 - Kenapa kau tak pulang? - Aku menjaganya, tak sepertimu. 533 00:35:10,274 --> 00:35:13,111 - Belajarlah merelakan. - Lepaskan botolnya. 534 00:35:13,194 --> 00:35:14,987 Kau tak bisa mengendalikan semuanya! 535 00:35:15,071 --> 00:35:17,406 Kau dan omong kosong feminismu! 536 00:35:17,490 --> 00:35:20,576 Kau tak paham maksudku. 537 00:35:20,660 --> 00:35:22,578 - Hentikan. - Jangan sentuh aku. 538 00:35:22,662 --> 00:35:24,413 - Sofia. - Kau sudah tahu! 539 00:35:24,497 --> 00:35:27,959 - Tidak. - Sungguh? Kenapa kau membawaku ke sana? 540 00:35:28,042 --> 00:35:29,710 Jika mau membantu, pergilah. 541 00:35:29,794 --> 00:35:31,504 Kau tak paham? Itu anakku. 542 00:35:31,587 --> 00:35:32,547 Paham? 543 00:35:32,630 --> 00:35:35,007 Mau katakan lebih keras? 544 00:35:35,091 --> 00:35:37,844 Aku tak peduli. Biarkan semua orang mendengar. 545 00:35:37,927 --> 00:35:41,347 Itu anakku. Berhenti berlagak bodoh. 546 00:35:41,430 --> 00:35:43,391 Kau tak suka aku bergembira? 547 00:35:43,474 --> 00:35:45,226 Berhenti. Ayolah. 548 00:35:45,309 --> 00:35:48,813 Bung, hentikan. Pulanglah. 549 00:35:48,896 --> 00:35:51,399 - Maria, apa-apaan? Kau tak apa? - Maria! 550 00:35:51,482 --> 00:35:54,110 Muntahlah di kamar mandi. Kupegang botolnya. 551 00:35:54,861 --> 00:35:56,779 Jaga dia. 552 00:35:58,406 --> 00:36:00,158 - Ada apa? - Aku mual. 553 00:36:00,241 --> 00:36:02,368 - Kau tak banyak minum. - Ada apa? 554 00:36:03,077 --> 00:36:04,704 Tidak! 555 00:36:05,204 --> 00:36:06,706 Kau kenapa, Sofia? 556 00:36:06,789 --> 00:36:08,916 AKU MELIHAT PELAKU ASLINYA 557 00:36:09,709 --> 00:36:12,086 - Ada lagi yang minum dari botol ini? - Tidak! 558 00:36:12,170 --> 00:36:13,337 Ada yang minum ini? 559 00:36:13,963 --> 00:36:16,090 Siapa yang membawa botol ini? 560 00:36:16,174 --> 00:36:19,177 Siapa yang membawa botol ini? Siapa? 561 00:36:19,677 --> 00:36:22,680 - Jawab! Siapa orangnya? - Kau merusak suasana. 562 00:36:22,763 --> 00:36:25,016 Jika sedang kesal, pergilah, Sofreak. 563 00:36:25,099 --> 00:36:28,769 - Jangan bicara begitu kepadanya. - Kenapa kau masih di sini? 564 00:36:32,273 --> 00:36:33,441 Akan kubunuh kau! 565 00:36:37,445 --> 00:36:38,696 Hentikan! 566 00:36:38,779 --> 00:36:39,614 Maria! 567 00:36:42,325 --> 00:36:43,159 Maria! 568 00:36:43,242 --> 00:36:45,912 Panggil ambulans! 569 00:36:46,787 --> 00:36:48,706 Maria! 570 00:36:52,126 --> 00:36:55,171 Maria! 571 00:38:24,677 --> 00:38:26,595 Terjemahan subtitle oleh Sheyla Ashari