1 00:00:06,214 --> 00:00:09,676 UNE SÉRIE ORIGINALE NETFLIX 2 00:00:14,681 --> 00:00:16,433 Il n'y a rien à fêter. 3 00:00:26,317 --> 00:00:28,403 Bon anniversaire ! 4 00:00:28,486 --> 00:00:29,821 Bon anniversaire ! 5 00:00:29,904 --> 00:00:31,197 On doit se soûler. 6 00:00:31,281 --> 00:00:32,866 - Carrément. - Rosita. 7 00:00:34,534 --> 00:00:35,910 Salut, chérie. 8 00:00:35,994 --> 00:00:37,912 Il prépare sa prochaine attaque. 9 00:00:38,538 --> 00:00:40,373 Il n'y a rien à fêter. 10 00:00:40,915 --> 00:00:43,126 C'est une coïncidence. Tout ira bien. 11 00:00:43,209 --> 00:00:46,963 Fais pas comme si de rien n'était. Regarde ce qui est arrivé aux gars. 12 00:00:47,047 --> 00:00:49,841 Ou à Alex. Regardez ce qu'il a fait aux casiers. 13 00:00:50,341 --> 00:00:52,844 Ils sont vivants et les casiers nettoyés. 14 00:00:52,927 --> 00:00:54,429 Rosita, annule la fête. 15 00:00:58,933 --> 00:01:00,685 Je n'annule pas ma fête. 16 00:01:09,027 --> 00:01:09,903 Bonjour. 17 00:01:09,986 --> 00:01:11,279 Bonjour, mesdames. 18 00:01:11,362 --> 00:01:13,073 - Bonjour. - Salut. 19 00:01:13,156 --> 00:01:14,449 Bonjour. Salut. 20 00:01:14,991 --> 00:01:16,451 Quelqu'un a vu Lulu ? 21 00:01:17,077 --> 00:01:19,412 Salut, Mariana, Santiago. Bons devoirs. 22 00:01:19,496 --> 00:01:20,622 - Merci. - De rien. 23 00:01:20,705 --> 00:01:22,082 PROVISEUR 24 00:01:26,127 --> 00:01:28,505 Miguel, que fais-tu ici ? 25 00:01:29,798 --> 00:01:31,007 Et toi ? 26 00:01:32,383 --> 00:01:34,302 Tu permets ? 27 00:01:42,894 --> 00:01:44,187 Assieds-toi. 28 00:01:44,771 --> 00:01:46,022 Bizarre, non ? Quoi ? 29 00:01:46,898 --> 00:01:49,109 - Trop fort ! - Tu te chiais dessus. 30 00:01:49,192 --> 00:01:51,277 - Pas du tout. - Si, carrément. 31 00:01:51,361 --> 00:01:52,445 Allez ! 32 00:01:55,156 --> 00:01:57,242 Que fait ce connard ici ? 33 00:01:57,325 --> 00:02:00,120 - T'as du culot, mec. - Dégage, Raulito. 34 00:02:00,995 --> 00:02:03,706 - Visez sa tête ! - Ça te fait rire ? 35 00:02:03,790 --> 00:02:06,751 - Qu'est-ce qui ne va pas ? - On veut pas de toi. 36 00:02:06,835 --> 00:02:08,461 Tu vas me tabasser ? 37 00:02:09,587 --> 00:02:12,757 Ce serait idiot. Tu serais renvoyé. 38 00:02:12,841 --> 00:02:15,093 Pablo, Raul, asseyez-vous. 39 00:02:15,176 --> 00:02:16,344 Oui. 40 00:02:16,427 --> 00:02:18,555 Dario, Ernesto, vous aussi. 41 00:02:18,638 --> 00:02:20,974 - On se voit après l'école. - Je viendrai aussi. 42 00:02:21,599 --> 00:02:23,601 Sale petite merde. 43 00:02:25,353 --> 00:02:27,355 Sortez vos livres. 44 00:02:31,860 --> 00:02:34,028 - Je peux vous interrompre ? - Oui. 45 00:02:34,112 --> 00:02:35,155 Merci. 46 00:02:36,364 --> 00:02:37,907 Votre professeure Susana… 47 00:02:38,825 --> 00:02:41,244 Enfin, la directrice Rincón Gallardo 48 00:02:41,327 --> 00:02:43,413 a quelque chose à dire. 49 00:02:43,496 --> 00:02:44,455 Merci. 50 00:02:44,539 --> 00:02:45,874 Vous l'avez entendu, 51 00:02:45,957 --> 00:02:48,835 je suis maintenant la directrice du Lycée National. 52 00:02:48,918 --> 00:02:50,670 Quintanilla est viré ? 53 00:02:50,753 --> 00:02:52,964 Vu les événements des derniers jours, 54 00:02:53,047 --> 00:02:55,341 le conseil a décidé de le renvoyer. 55 00:02:55,925 --> 00:02:58,344 À partir de maintenant, je m'assurerai 56 00:02:58,428 --> 00:03:01,764 que les coupables paient pour leurs actions. 57 00:03:01,848 --> 00:03:02,682 Tu entends ? 58 00:03:02,765 --> 00:03:05,351 Ma porte est toujours ouverte. 59 00:03:05,435 --> 00:03:06,853 Des questions ? 60 00:03:07,478 --> 00:03:09,272 On l'a viré car il est idiot ? 61 00:03:09,772 --> 00:03:13,067 Silence. Ne parle pas de monsieur Quintanilla comme ça. 62 00:03:13,151 --> 00:03:16,446 Sauf si tu veux être la première à être renvoyée. Non ? 63 00:03:16,529 --> 00:03:17,697 Bien. 64 00:03:17,780 --> 00:03:18,615 Oui ? 65 00:03:18,698 --> 00:03:21,117 - Quintanilla dira pas au revoir ? - Si ! 66 00:03:21,201 --> 00:03:22,619 - Pas vrai ? - Oui. 67 00:03:22,702 --> 00:03:24,204 - Enfin… - Un truc simple. 68 00:03:24,287 --> 00:03:27,248 - Il est ici depuis si longtemps. - Un truc simple. 69 00:03:27,916 --> 00:03:30,335 Bon, et à partir de maintenant, 70 00:03:30,418 --> 00:03:33,213 on s'assure de respecter les valeurs de l'école. 71 00:03:33,796 --> 00:03:36,299 Raul, je peux te parler dans mon bureau ? 72 00:03:37,383 --> 00:03:38,885 Silence, s'il vous plaît. 73 00:03:39,719 --> 00:03:40,803 Allez. 74 00:03:43,890 --> 00:03:46,684 Silence. Un peu de respect. 75 00:03:46,768 --> 00:03:49,229 - À plus tard. - Silence, s'il vous plaît. 76 00:04:01,282 --> 00:04:03,117 Quintanilla était au courant ? 77 00:04:04,202 --> 00:04:05,203 Bien sûr. 78 00:04:05,703 --> 00:04:08,289 - Mais pas le conseil. - Oui. 79 00:04:08,373 --> 00:04:10,667 Pas plus que ton mari, je suppose. 80 00:04:11,167 --> 00:04:13,503 Parce que, quand El Güero s'énerve… 81 00:04:13,586 --> 00:04:14,921 Tais-toi. 82 00:04:16,172 --> 00:04:18,549 Rends-moi un service, tu veux ? 83 00:04:20,051 --> 00:04:22,679 Tu peux t'assurer qu'on me lâche un peu ? 84 00:04:25,431 --> 00:04:26,766 Jolie photo. 85 00:04:38,152 --> 00:04:40,989 C'est comme ça. Tu dois étudier. 86 00:04:41,072 --> 00:04:44,325 C'est ce que tu dois faire. Étudier. 87 00:04:45,368 --> 00:04:46,786 Bonjour. 88 00:04:50,123 --> 00:04:51,708 Tu t'inquiètes pour moi ? 89 00:04:52,750 --> 00:04:54,043 T'as pas été renvoyé. 90 00:04:54,127 --> 00:04:55,837 Je reviendrai plus tard. 91 00:04:55,920 --> 00:04:57,297 - Soyez sages. - Oui. 92 00:04:57,922 --> 00:05:00,800 Désolé de te décevoir. 93 00:05:01,426 --> 00:05:03,886 Tu les fais chanter avec quelque chose. 94 00:05:03,970 --> 00:05:05,847 Et tu veux savoir quoi. 95 00:05:10,310 --> 00:05:11,978 Je veux juste être avec toi. 96 00:05:13,938 --> 00:05:15,940 Je suis désolée de te décevoir. 97 00:05:21,988 --> 00:05:24,782 Le vengeur s'en est déjà pris à nous. Il recommencera pas. 98 00:05:24,866 --> 00:05:29,412 Oui, et on devrait aller à la fête pour s'assurer que rien n'arrive. 99 00:05:29,495 --> 00:05:31,039 - Non ! - Pourquoi pas ? 100 00:05:31,122 --> 00:05:32,874 Mec, calme-toi. 101 00:05:32,957 --> 00:05:35,251 Si tu préfères, je ferai ça chez moi. 102 00:05:35,335 --> 00:05:38,838 Oui. Je doute que le vengeur tente quelque chose là-bas. 103 00:05:38,921 --> 00:05:41,674 Bien sûr que non. Bon, c'est réglé. 104 00:05:43,051 --> 00:05:44,844 Écoutez tous ! Fête chez moi ! 105 00:05:44,927 --> 00:05:48,639 - Il fait chier ce vengeur ! Pas vrai ? - Putain ! 106 00:05:48,723 --> 00:05:51,726 Sofia, faire ça chez elle est dangereux aussi. 107 00:05:51,809 --> 00:05:53,436 - C'est une mauvaise idée. - Écoute. 108 00:05:53,519 --> 00:05:55,313 Pas de fête, pas de vengeance. 109 00:05:55,396 --> 00:05:59,484 S'il n'y a pas de vengeance, on ne saura pas qui est derrière tout ça. 110 00:06:07,116 --> 00:06:09,160 - Maria, tu as une minute ? - Non. 111 00:06:09,243 --> 00:06:10,953 - Allez. - J'ai dit non. 112 00:06:12,038 --> 00:06:13,623 Putain de hacker ! 113 00:06:13,706 --> 00:06:15,291 Voilà le putain de hacker. 114 00:06:19,295 --> 00:06:20,838 Ça suffit, vous tous ! 115 00:06:21,964 --> 00:06:23,883 - Arrêtez ! - Ça va, Raulito ? 116 00:06:23,966 --> 00:06:26,302 - Où vas-tu ? - Nulle part. 117 00:06:26,386 --> 00:06:27,845 Non. Ça a été ? 118 00:06:27,929 --> 00:06:30,598 On se battra une autre fois. Je suis pas viré. 119 00:06:30,681 --> 00:06:33,434 - Tu reviens demain ? - Laisse tomber, Pablo. 120 00:06:33,518 --> 00:06:35,978 Je veux m'assurer qu'il aille bien. 121 00:06:36,062 --> 00:06:37,939 - Arrête, Pablo. - À demain. 122 00:06:38,731 --> 00:06:40,566 - Merci pour tout. - De rien. 123 00:06:40,650 --> 00:06:41,818 Écoutez, 124 00:06:41,901 --> 00:06:45,363 dites à votre femme que je suis très reconnaissant. 125 00:06:45,863 --> 00:06:47,407 - Bien. - Merci infiniment. 126 00:06:47,490 --> 00:06:49,409 Prends soin de toi. 127 00:07:04,465 --> 00:07:05,800 - Hé. - Quoi de neuf ? 128 00:07:06,551 --> 00:07:08,136 Des nouvelles de Natalia ? 129 00:07:09,679 --> 00:07:11,848 Elle ne dira rien. 130 00:07:11,931 --> 00:07:13,433 - T'inquiète pas. - Sûr ? 131 00:07:14,267 --> 00:07:15,435 Un problème ? 132 00:07:16,519 --> 00:07:18,062 Pourquoi t'es si sérieux ? 133 00:07:22,316 --> 00:07:25,361 Retourner au lycée n'était pas une bonne idée. 134 00:07:26,237 --> 00:07:28,906 Bien sûr que non. Mais vois ça comme ça. 135 00:07:29,407 --> 00:07:31,159 Au moins, tu peux sortir. 136 00:07:34,328 --> 00:07:35,538 C'est vendredi. 137 00:07:37,415 --> 00:07:40,918 Tu te souviens des vendredis ? C'était la folie. 138 00:07:41,794 --> 00:07:44,755 Putain de folie ! Bois une bière avec moi. Allez. 139 00:07:44,839 --> 00:07:45,673 Quoi ? 140 00:07:45,756 --> 00:07:48,426 Bois une bière avec moi. Fais pas ton relou. 141 00:07:51,637 --> 00:07:54,265 Voilà. T'as déjà meilleure mine. 142 00:07:54,807 --> 00:07:57,268 - Enfin, un peu. Allez. - Santé. 143 00:07:57,977 --> 00:07:59,979 - Dis-le-moi ! - Garde les yeux fermés. 144 00:08:00,062 --> 00:08:00,938 J'ai peur. 145 00:08:01,022 --> 00:08:02,523 - Aie confiance. - OK. 146 00:08:02,607 --> 00:08:05,902 Maintenant, je te fais confiance. N'ouvre pas les yeux. 147 00:08:05,985 --> 00:08:07,945 - Promis. - S'il te plaît. 148 00:08:08,905 --> 00:08:10,239 Compte jusqu'à trois. 149 00:08:10,323 --> 00:08:11,532 Un, 150 00:08:12,450 --> 00:08:13,534 deux, 151 00:08:14,494 --> 00:08:15,328 trois. 152 00:08:16,370 --> 00:08:17,580 Bienvenue. 153 00:08:20,541 --> 00:08:22,877 Je ne m'attendais pas à ça. 154 00:08:24,545 --> 00:08:25,379 Qu'en dis-tu ? 155 00:08:28,591 --> 00:08:31,093 Il y a des élèves du Lycée National. 156 00:08:31,177 --> 00:08:34,847 Et la chronologie des événements, depuis le premier message. 157 00:08:35,473 --> 00:08:39,018 Ensuite, il y a les attaques et les victimes. 158 00:08:39,101 --> 00:08:41,103 Une, deux, 159 00:08:42,146 --> 00:08:43,189 trois. 160 00:08:43,272 --> 00:08:45,983 Je croyais qu'on faisait ça que dans les films. 161 00:08:46,067 --> 00:08:50,446 Tous drogués sauf la mère de Luis. Elle a été attaquée au cocktail Molotov. 162 00:08:51,072 --> 00:08:52,031 Bien sûr. 163 00:08:52,698 --> 00:08:55,952 S'il avait attaqué les autres directement, ils l'auraient reconnu. 164 00:08:56,035 --> 00:08:56,869 Exactement. 165 00:08:57,620 --> 00:09:00,957 - Ce qui me fait penser… - C'est quelqu'un du lycée. 166 00:09:05,962 --> 00:09:06,921 C'est génial. 167 00:09:10,049 --> 00:09:10,925 Beau travail. 168 00:09:14,512 --> 00:09:17,390 Dario s'est mis à ramper, comme pour séduire Ernesto. 169 00:09:17,473 --> 00:09:20,184 Ernesto était consentant. Puis on s'est fait virer. 170 00:09:20,268 --> 00:09:22,270 On était bourrés, mais… 171 00:09:22,353 --> 00:09:23,479 Purée. 172 00:09:23,563 --> 00:09:24,855 C'était dingue. 173 00:09:26,941 --> 00:09:29,569 Ils me manquent parfois, pour être honnête. 174 00:09:33,114 --> 00:09:35,074 Tu les reverras bientôt. Allez. 175 00:09:39,120 --> 00:09:40,329 Quand ? 176 00:09:42,456 --> 00:09:44,959 Ne commence pas, s'il te plaît. 177 00:09:46,210 --> 00:09:47,920 Ne commence pas quoi ? 178 00:09:48,004 --> 00:09:50,214 Sérieux, mec, 179 00:09:50,298 --> 00:09:52,133 je les reverrai quand ? 180 00:09:52,216 --> 00:09:54,427 Tu vas vraiment me saouler, là ? 181 00:09:54,510 --> 00:09:58,472 Quand verrai-je mes amis, mes parents ? Je vais pas toujours rester ici. 182 00:09:58,556 --> 00:10:00,016 Tu veux quoi, bordel ? 183 00:10:02,268 --> 00:10:03,644 Ce que je veux ? 184 00:10:06,147 --> 00:10:08,107 Je veux récupérer ma vie. 185 00:10:11,527 --> 00:10:14,113 C'est de ta faute si j'ai tout perdu. 186 00:10:15,156 --> 00:10:16,699 Voilà ce que je veux. 187 00:10:18,409 --> 00:10:21,579 Mec, tu vivais un mensonge. Qu'est-ce qui te prend ? 188 00:10:28,252 --> 00:10:29,712 De quoi tu parles ? 189 00:10:29,795 --> 00:10:32,465 J'ai aussi révélé mes secrets. Tu piges pas ? 190 00:10:32,548 --> 00:10:34,508 C'étaient pas tes secrets. 191 00:10:34,592 --> 00:10:39,722 Tu as révélé les secrets de ton père corrompu, pas les tiens. 192 00:10:39,805 --> 00:10:42,475 Qui est en prison ? Ton père, pas toi. 193 00:10:42,558 --> 00:10:44,435 Pas toi. Tu t'en es bien sorti. 194 00:10:44,518 --> 00:10:46,562 - Tu te trompes. - Comment ça ? 195 00:10:46,646 --> 00:10:49,106 Regarde-moi. J'ai l'air heureux ? 196 00:10:49,190 --> 00:10:50,441 Et c'est ma faute ? 197 00:10:50,524 --> 00:10:54,779 Qui t'a donné le droit de révéler des choses sur moi ? Sur tout le monde ? 198 00:10:54,862 --> 00:10:57,281 Qui t'a donné le droit de tuer Luis ? 199 00:10:59,825 --> 00:11:02,703 T'es un connard, tu m'entends ? 200 00:11:03,537 --> 00:11:06,791 - T'as foutu ma vie en l'air. - Arrête ! 201 00:11:06,874 --> 00:11:08,626 C'est si facile pour toi. 202 00:11:08,709 --> 00:11:10,294 J'ai l'air heureux ? 203 00:11:10,378 --> 00:11:12,380 Tu crois que j'aime ma vie ? 204 00:11:12,463 --> 00:11:13,714 Je suis désolé ! 205 00:11:13,798 --> 00:11:16,509 Je ne suis pas un meurtrier ! 206 00:11:17,134 --> 00:11:20,763 Tu ne comprends pas ! Je n'ai jamais voulu le tuer ! 207 00:11:20,846 --> 00:11:21,764 Je suis désolé. 208 00:11:23,182 --> 00:11:24,975 Tu piges pas ça, mec. 209 00:11:25,518 --> 00:11:27,228 Tu ne comprends pas. 210 00:11:28,854 --> 00:11:30,606 Je ne voulais pas dire ça. Désolé. 211 00:11:40,533 --> 00:11:42,952 Merde. Fais chier. 212 00:11:43,035 --> 00:11:45,663 Merde. Je suis désolé. 213 00:11:46,372 --> 00:11:47,748 Je m'excuse, mec. 214 00:11:51,043 --> 00:11:52,420 ATTAQUE INDIRECTE VENGEUR 215 00:12:00,302 --> 00:12:01,887 NATALIA EST UNE VOLEUSE 216 00:12:17,194 --> 00:12:18,446 On a oublié Raul. 217 00:12:23,075 --> 00:12:25,870 Non, je suis sûre que Raul… 218 00:12:29,415 --> 00:12:30,583 Tu as raison. 219 00:12:34,754 --> 00:12:36,338 Et Rosita ? 220 00:12:37,173 --> 00:12:38,758 Elle insistait lourdement. 221 00:12:39,467 --> 00:12:41,719 Ça ne veut pas dire que c'est elle. 222 00:12:41,802 --> 00:12:45,389 Ou c'est peut-être ce qu'elle veut qu'on pense. 223 00:12:46,807 --> 00:12:47,850 Je sais. 224 00:12:49,602 --> 00:12:54,565 On ne se concentre pas sur le vengeur, mais sur comment il va attaquer. 225 00:12:54,648 --> 00:12:56,567 Pour être là avant qu'il frappe. 226 00:12:56,650 --> 00:12:57,902 Exactement. 227 00:12:57,985 --> 00:12:59,487 Réfléchissons. 228 00:12:59,570 --> 00:13:02,740 Si on était le vengeur, comment ferions-nous ? 229 00:13:06,994 --> 00:13:08,162 Un peu trop ? 230 00:13:08,245 --> 00:13:10,706 D'accord. Ce n'est pas une bombe. 231 00:13:10,790 --> 00:13:12,166 S'il te plaît, non. 232 00:13:15,169 --> 00:13:16,879 Et si… 233 00:13:16,962 --> 00:13:18,380 on créait le chaos ? 234 00:13:26,180 --> 00:13:27,932 C'est quoi, ça ? Partez pas ! 235 00:13:29,350 --> 00:13:31,018 Que se passe-t-il ? 236 00:13:32,144 --> 00:13:33,521 Et s'ils flippent pas ? 237 00:13:39,568 --> 00:13:40,611 Génial ! 238 00:13:40,694 --> 00:13:42,071 Ouais ! 239 00:13:43,697 --> 00:13:45,241 Tes parents seront furax. 240 00:13:45,324 --> 00:13:47,201 - On s'en fout. - C'est sexy ! 241 00:13:49,203 --> 00:13:50,329 Tu as raison. 242 00:13:52,456 --> 00:13:53,707 Je délire un peu, 243 00:13:54,291 --> 00:13:56,043 et si… 244 00:14:06,345 --> 00:14:07,471 Non, pas ça. 245 00:14:08,973 --> 00:14:10,307 À mon tour. 246 00:14:12,059 --> 00:14:13,519 Et si… 247 00:14:18,858 --> 00:14:21,443 on profitait du fait que tout le monde boit. 248 00:14:24,697 --> 00:14:25,781 Bon anniversaire ! 249 00:14:26,407 --> 00:14:28,868 Merci, chérie ! Santé ! 250 00:14:33,080 --> 00:14:34,832 J'en ai renversé. Désolée. 251 00:14:43,549 --> 00:14:44,675 C'est sa faiblesse. 252 00:14:46,719 --> 00:14:49,179 Oui, c'est plus logique. 253 00:14:49,263 --> 00:14:50,306 Mieux, non ? 254 00:14:50,389 --> 00:14:53,434 C'est nettement mieux. 255 00:15:00,274 --> 00:15:01,650 On va être en retard. 256 00:15:08,657 --> 00:15:09,825 J'ai tout gâché. 257 00:15:09,909 --> 00:15:11,619 Mec, c'est bon ! 258 00:15:11,702 --> 00:15:13,412 Non, allez. 259 00:15:16,123 --> 00:15:19,627 Et si on faisait venir des filles ? 260 00:15:20,336 --> 00:15:21,378 Oui, c'est ça. 261 00:15:21,462 --> 00:15:22,421 Quoi ? 262 00:15:22,504 --> 00:15:23,589 Non ? 263 00:15:23,672 --> 00:15:24,673 Non. 264 00:15:24,757 --> 00:15:26,175 - Pourquoi ? - Pas envie. 265 00:15:27,217 --> 00:15:28,177 À cause de Sofia ? 266 00:15:29,803 --> 00:15:30,804 C'est ça. 267 00:15:31,388 --> 00:15:32,348 Pas vrai ? 268 00:15:32,848 --> 00:15:34,975 Encore mieux. Tu sais quoi ? 269 00:15:35,059 --> 00:15:37,436 Sors avec une autre fille et oublie-la. 270 00:15:38,187 --> 00:15:40,272 - Non ? - T'as jamais été amoureux. 271 00:15:42,191 --> 00:15:44,610 Raison de plus pour le faire. 272 00:15:45,277 --> 00:15:47,821 Si tu es amoureux, rends-la jalouse. 273 00:15:47,905 --> 00:15:50,199 - Sofia n'est pas comme ça. - Mais si. 274 00:15:50,282 --> 00:15:53,702 Je te le promets. T'as toujours eu la fille que tu voulais. 275 00:15:53,786 --> 00:15:56,163 - Jusqu'à présent. - Comment t'as fait ? 276 00:15:56,914 --> 00:16:00,292 Qu'est-ce que tu as fait pour les rendre folles de toi ? 277 00:16:00,960 --> 00:16:03,504 Mais Sofia n'a besoin de rien. 278 00:16:03,587 --> 00:16:08,050 Mec, tout le monde a besoin de quelque chose. 279 00:16:08,133 --> 00:16:11,345 Tu connais Sofia. Il y a bien quelque chose. 280 00:16:11,428 --> 00:16:13,097 Trouve quoi et donne-le-lui. 281 00:16:13,180 --> 00:16:15,891 Si on invite des filles et qu'elle l'apprend, 282 00:16:15,975 --> 00:16:18,686 elle demandera : "Où es-tu ?" Tout de suite. 283 00:16:18,769 --> 00:16:21,313 Tu verras. Je te le promets. Où vas-tu ? 284 00:16:24,149 --> 00:16:25,693 Je suis ton conseil. 285 00:16:26,402 --> 00:16:28,028 Quelle partie ? Allez, mec. 286 00:16:28,737 --> 00:16:30,489 Où vas-tu ? 287 00:16:30,572 --> 00:16:32,032 Sérieux, où vas-tu ? 288 00:16:56,432 --> 00:16:58,767 - C'était différent dans ma tête. - Oui. 289 00:17:07,443 --> 00:17:08,569 Bon anniversaire. 290 00:17:08,652 --> 00:17:10,362 - Merci. - Bon anniversaire. 291 00:17:11,405 --> 00:17:13,240 Ton frère a invité ses amis ? 292 00:17:14,074 --> 00:17:15,868 Tu sais que j'ai un frère ? 293 00:17:15,951 --> 00:17:17,161 Vos cheveux. 294 00:17:17,244 --> 00:17:20,039 Vous vous faites teindre au même endroit, non ? 295 00:17:20,122 --> 00:17:22,082 Super. Tu es intelligente. 296 00:17:22,666 --> 00:17:24,001 De temps en temps. 297 00:17:24,626 --> 00:17:26,170 Tu as apporté à boire ? 298 00:17:31,467 --> 00:17:32,509 Bienvenue ! 299 00:17:42,061 --> 00:17:43,687 Oh, non. 300 00:17:44,271 --> 00:17:45,606 On a quel âge ? 301 00:17:46,273 --> 00:17:47,274 Je ne sais pas. 302 00:17:48,067 --> 00:17:49,985 - Exact. - Tu t'y attendais pas ? 303 00:17:51,028 --> 00:17:52,946 Allez, Pablo, arrête. 304 00:17:53,489 --> 00:17:55,908 - On est à une fête. - On peut parler ? 305 00:17:55,991 --> 00:17:57,993 - Vraiment, Pablo… - En privé. 306 00:17:59,620 --> 00:18:02,539 - Pourquoi tu ne pars pas ? - Qui t'a invitée ? 307 00:18:02,623 --> 00:18:03,957 Moi, Pablo. 308 00:18:05,250 --> 00:18:06,335 Y a un problème ? 309 00:18:07,294 --> 00:18:09,171 Bizarre que Claudia soit là. 310 00:18:09,254 --> 00:18:12,132 Au lieu de traîner avec des gens de son âge ? 311 00:18:12,216 --> 00:18:13,717 - Va-t'en d'ici. - Bien. 312 00:18:13,801 --> 00:18:14,676 Arrête, Clau. 313 00:18:14,760 --> 00:18:16,011 Amuse-toi bien. 314 00:18:16,845 --> 00:18:17,679 Cool. Salut. 315 00:18:19,306 --> 00:18:20,474 Oui, c'est bizarre. 316 00:18:22,267 --> 00:18:23,143 Tu plaisantes. 317 00:18:24,311 --> 00:18:26,396 Tu veux que je te casse les dents ? 318 00:18:26,480 --> 00:18:28,649 Dario, non. Ernesto, mec. 319 00:18:29,691 --> 00:18:31,652 - Vire de là. - Dégage. 320 00:18:31,735 --> 00:18:32,945 Que se passe-t-il ? 321 00:18:33,612 --> 00:18:35,823 Du calme. Pas de bagarre, compris ? 322 00:18:35,906 --> 00:18:38,158 - Enchanté. Moi, c'est Raul. - Écoute… 323 00:18:38,951 --> 00:18:41,662 Tu n'apportes pas une bonne énergie. 324 00:18:42,329 --> 00:18:44,456 T'as aucune raison d'être ici. 325 00:18:44,540 --> 00:18:46,583 - Je viens dire : "Bon anniversaire." - Merci. 326 00:18:46,667 --> 00:18:47,751 Et j'ai un cadeau. 327 00:18:48,335 --> 00:18:49,753 Les gars. 328 00:18:49,837 --> 00:18:51,296 J'apporte à boire. 329 00:18:53,090 --> 00:18:55,425 Dans la cuisine, s'il vous plaît. 330 00:18:55,509 --> 00:18:57,344 - J'ai ton whisky. - Par là. 331 00:18:59,471 --> 00:19:00,764 Rosita, que fais-tu ? 332 00:19:00,848 --> 00:19:04,351 Quelqu'un d'autre a apporté à boire ? Non. De rien. 333 00:19:04,434 --> 00:19:06,103 Je ne cherche pas d'ennuis. 334 00:19:06,186 --> 00:19:07,980 Je ne te chercherai pas. 335 00:19:08,063 --> 00:19:11,191 Je veux juste parler à Sofi. Au sujet du vengeur. 336 00:19:13,026 --> 00:19:14,736 Juste là. Merci. 337 00:19:16,572 --> 00:19:17,447 Écoute, 338 00:19:18,699 --> 00:19:20,742 je suis là si tu changes d'avis. 339 00:19:26,206 --> 00:19:27,166 C'est un idiot. 340 00:19:27,708 --> 00:19:28,625 Et c'est lui. 341 00:19:29,168 --> 00:19:31,962 Je devrais voir ce qu'il veut. 342 00:19:33,964 --> 00:19:36,633 - Allons-y. - Non, seule. 343 00:19:37,176 --> 00:19:38,302 Laisse-moi faire. 344 00:19:39,011 --> 00:19:40,262 Ne t'inquiète pas. 345 00:19:52,774 --> 00:19:54,234 Putain de Rosita. 346 00:20:41,198 --> 00:20:43,367 Qu'est-ce qui vous prend ? 347 00:20:43,450 --> 00:20:44,493 Sortez d'ici. 348 00:20:44,576 --> 00:20:47,371 C'est la chambre de Rosita. Un peu de respect ! 349 00:20:48,080 --> 00:20:49,915 Et ne faites jamais d'enfants. 350 00:21:13,021 --> 00:21:14,439 Désolé. 351 00:21:28,829 --> 00:21:31,081 Soit t'es super couillu, 352 00:21:31,164 --> 00:21:33,292 soit t'es juste idiot. 353 00:21:33,375 --> 00:21:35,377 - T'en as pas marre ? - Non. 354 00:21:36,336 --> 00:21:38,380 Je ne fais que commencer. 355 00:21:38,880 --> 00:21:40,841 Tu pensais que je laisserais tomber ? 356 00:21:40,924 --> 00:21:43,218 - Ça suffit. - C'est ce connard. 357 00:21:43,302 --> 00:21:45,721 Je te l'ai dit, pas de bagarre chez moi. 358 00:21:46,430 --> 00:21:48,307 Et toi, arrête les emmerdes. 359 00:21:50,267 --> 00:21:51,685 - C'est fini ? - Oui. 360 00:21:55,605 --> 00:21:56,648 Fais gaffe. 361 00:21:57,441 --> 00:21:58,608 Je vais te choper. 362 00:22:04,072 --> 00:22:06,575 Je resterais près de lui si j'étais toi. 363 00:22:06,658 --> 00:22:08,952 Peur de ce qui pourrait m'arriver ? 364 00:22:10,287 --> 00:22:12,247 J'ai d'autres soucis. 365 00:22:14,166 --> 00:22:16,626 Mais tu veux savoir ce que je sais du vengeur ? 366 00:22:19,671 --> 00:22:21,381 Tu es l'évidence même. 367 00:22:28,805 --> 00:22:30,807 Tu veux juste avoir mon attention. 368 00:22:32,392 --> 00:22:33,435 Non. 369 00:22:34,644 --> 00:22:37,689 Je suis venu t'aider à trouver le vengeur. 370 00:22:37,773 --> 00:22:40,192 Tu supportes pas qu'on soit pire que toi ? 371 00:22:48,700 --> 00:22:50,869 Je le fais pour que tu me pardonnes. 372 00:22:51,661 --> 00:22:54,998 - Que fait Sofia ? - Elle vérifie quelque chose. 373 00:22:55,665 --> 00:22:58,460 Vérifie quoi ? Que Raul lui plaît ? 374 00:23:09,221 --> 00:23:10,639 Non, Javi ! 375 00:23:10,722 --> 00:23:13,141 Et pour ça, je dois trouver ce connard. 376 00:23:15,394 --> 00:23:16,603 Bonne chance. 377 00:23:19,481 --> 00:23:20,857 Avec quelle partie ? 378 00:23:26,530 --> 00:23:29,991 Il avait 55, 60 ans ? J'allais pas demander son âge ! 379 00:23:30,075 --> 00:23:32,828 - C'est vieux ! Et ? - Je lui ai pas demandé ! 380 00:23:32,911 --> 00:23:36,331 Eh bien, je l'ai convaincu de payer tout le semestre. 381 00:23:36,915 --> 00:23:40,377 Et il m'achète encore des trucs. Regarde. 382 00:23:41,795 --> 00:23:45,465 Sérieusement, avec un vieux ? Dégueu. Je ne sais pas. 383 00:23:45,549 --> 00:23:48,468 T'as pas à sortir avec lui. Juste à le brancher. 384 00:23:48,552 --> 00:23:50,053 Et il n'est pas si vieux. 385 00:23:50,137 --> 00:23:52,556 - Je te montre une photo. - Fais voir. 386 00:23:54,057 --> 00:23:55,183 Tu fais quoi, là ? 387 00:23:55,809 --> 00:23:58,061 - Comment ça ? - Tu me volais ? 388 00:23:59,396 --> 00:24:01,565 Non, tu te trompes. 389 00:24:02,107 --> 00:24:05,527 Tes mains étaient dans mon sac. Qu'est-ce que tu faisais ? 390 00:24:05,610 --> 00:24:07,487 - Je ne te volais pas. - Non ? 391 00:24:07,571 --> 00:24:11,283 - Tu me prends pour une conne ? - Oui. 392 00:24:11,366 --> 00:24:13,243 T'es drôle. Tu l'as vue, non ? 393 00:24:13,326 --> 00:24:15,036 - Un souci ? - Elle a volé un truc. 394 00:24:15,120 --> 00:24:16,705 Supposément. 395 00:24:16,788 --> 00:24:18,331 - Supposément ? - Quoi ? 396 00:24:21,251 --> 00:24:23,170 - Il te manque un truc ? - Du style. 397 00:24:24,004 --> 00:24:25,505 - Arrête. - Si amicale. 398 00:24:26,965 --> 00:24:28,467 Elle n'a rien pris. 399 00:24:29,634 --> 00:24:31,219 T'es censée t'excuser. 400 00:24:31,303 --> 00:24:33,430 - Oui. - Essayons de nous amuser. 401 00:24:34,097 --> 00:24:36,057 Bonne nuit, chérie. 402 00:24:37,309 --> 00:24:39,561 - J'ai besoin d'un verre. - Moi aussi. 403 00:25:45,168 --> 00:25:46,795 Salut. Tu veux un verre ? 404 00:25:47,587 --> 00:25:49,297 Ça va, merci. 405 00:26:00,183 --> 00:26:03,061 Tiens. Gratos. Pendant que tu te décides. 406 00:26:04,312 --> 00:26:05,272 Merci, mec. 407 00:26:06,189 --> 00:26:07,816 - Profite. - Merci. 408 00:26:14,823 --> 00:26:17,409 Que la fête commence ! 409 00:26:32,549 --> 00:26:35,260 - C'était bien, avec Raul ? - C'est un connard. 410 00:26:35,343 --> 00:26:37,512 Et toi, une connasse. 411 00:26:38,763 --> 00:26:41,474 Javier est fou de toi mais tu t'intéresses qu'à lui. 412 00:26:43,393 --> 00:26:44,936 C'est pas vrai. 413 00:26:45,020 --> 00:26:45,979 Vraiment ? 414 00:26:46,062 --> 00:26:48,356 Alors t'attends quoi ? 415 00:26:51,192 --> 00:26:52,652 Vas-y. 416 00:26:55,363 --> 00:26:57,073 - Un souhait ? - Un. 417 00:27:02,871 --> 00:27:04,247 Disparaître. 418 00:27:07,250 --> 00:27:08,376 Fais-le. 419 00:27:11,588 --> 00:27:13,131 Quel est ton souhait ? 420 00:27:15,925 --> 00:27:17,510 - Un seul ? - Un seul. 421 00:27:19,054 --> 00:27:20,680 Regarde, ton fan-club. 422 00:27:23,224 --> 00:27:26,311 Tu te crois spécial, car toutes les filles t'aiment ? 423 00:27:29,147 --> 00:27:30,148 Qu'y puis-je ? 424 00:27:59,886 --> 00:28:00,929 Ça a marché. 425 00:28:02,472 --> 00:28:04,724 Oui. Plutôt bien, non ? 426 00:28:08,186 --> 00:28:13,274 Rosita a choisi cette chanson ? C'est génial, et elle a mauvais goût. 427 00:28:14,818 --> 00:28:16,528 - Viens. - Quoi ? Où ça ? 428 00:28:16,611 --> 00:28:18,697 - T'aimes cette chanson ? - Oui, pourquoi ? 429 00:28:46,558 --> 00:28:48,059 Je t'adore ! 430 00:28:50,353 --> 00:28:51,938 Toi aussi. Viens ici. 431 00:28:55,608 --> 00:28:56,568 Non, attends. 432 00:28:57,110 --> 00:28:58,945 Quoi ? Va t'en chercher un. 433 00:28:59,654 --> 00:29:01,406 Qu'est-ce que tu as, Sofia ? 434 00:29:16,171 --> 00:29:19,090 - J'ai une surprise pour toi. - Génial ! 435 00:29:19,591 --> 00:29:21,217 - Non ! - Quoi ? 436 00:29:21,301 --> 00:29:23,720 - Va t'en chercher un ! - Donne-le-moi ! 437 00:29:24,304 --> 00:29:25,555 - Désolée. - Quoi ? 438 00:29:25,638 --> 00:29:27,348 - C'est quoi, ça ? - Tarée. 439 00:29:27,432 --> 00:29:28,266 Rosita ! 440 00:29:28,767 --> 00:29:31,686 - Quoi ? - Tu cherches encore Dario et Ernesto ? 441 00:29:31,770 --> 00:29:34,355 Pas Dario, mais Ernesto a parlé de moi ? 442 00:29:35,148 --> 00:29:36,065 Quoi ? 443 00:29:38,234 --> 00:29:39,944 Essaie ça. Ça rend heureux ! 444 00:29:42,238 --> 00:29:43,990 - Quoi ? - Non, merci. 445 00:29:44,073 --> 00:29:45,784 Attends, qu'a dit Ernesto ? 446 00:29:54,375 --> 00:29:56,503 Salut. Comme d'habitude. 447 00:30:01,800 --> 00:30:02,717 Salut. 448 00:30:05,011 --> 00:30:06,012 Ça va ? 449 00:30:06,513 --> 00:30:07,806 On se connaît ? 450 00:30:09,140 --> 00:30:10,141 Non, mec. 451 00:30:11,392 --> 00:30:12,393 Non ? 452 00:30:14,604 --> 00:30:15,855 Eh bien, 453 00:30:16,689 --> 00:30:17,899 je crois que si. 454 00:30:18,817 --> 00:30:20,902 Je n'oublierais jamais ce visage. 455 00:30:23,154 --> 00:30:25,198 Tu penses à quelqu'un d'autre. 456 00:30:27,617 --> 00:30:30,036 On s'est rencontrés sur Grindr. 457 00:30:31,329 --> 00:30:35,250 Je ne sais pas de quoi tu parles. Je préfère être seul. 458 00:30:35,792 --> 00:30:37,085 Je veux pas parler. 459 00:30:37,168 --> 00:30:39,295 - T'as un copain. - Putain de merde. 460 00:30:40,588 --> 00:30:43,716 - Je veux pas parler. - Peu importe si t'as un copain. 461 00:30:43,800 --> 00:30:46,469 Non. Arrête… 462 00:30:47,220 --> 00:30:49,347 - Ça me gêne pas. - Putain, mec ! 463 00:30:49,430 --> 00:30:50,849 J'ai dit non ! 464 00:30:50,932 --> 00:30:52,892 - Du calme. - Pourquoi tu… 465 00:30:55,603 --> 00:30:57,814 Lâche-moi, mec. J'ai dit non. 466 00:31:02,235 --> 00:31:04,863 - Fais-le sortir. - Va te faire foutre ! 467 00:31:09,158 --> 00:31:10,660 - Lâche-moi ! - Dégage. 468 00:31:10,743 --> 00:31:12,120 J'ai rien fait. 469 00:31:12,745 --> 00:31:14,747 Je reviendrai pas dans ce taudis. 470 00:31:15,915 --> 00:31:16,916 Putain. 471 00:31:22,380 --> 00:31:23,464 Première fois ? 472 00:31:25,341 --> 00:31:26,968 Et dernière. Je reviendrai pas. 473 00:31:30,013 --> 00:31:32,724 Détends-toi. C'est un peu intense parfois. 474 00:31:32,807 --> 00:31:34,142 Ce type. Bordel… 475 00:31:34,225 --> 00:31:37,020 Je voulais me détendre. Je voulais pas d'ennuis. 476 00:31:37,103 --> 00:31:40,064 Ce type commence à me parler et je veux être seul. 477 00:31:40,148 --> 00:31:42,901 Mais il ne lâche pas et il me touche. 478 00:31:42,984 --> 00:31:45,528 Il est toujours dedans et je me fais virer. 479 00:31:46,696 --> 00:31:49,782 Tu sais quoi ? C'est pour ça qu'ils se font emmerder. 480 00:31:49,866 --> 00:31:51,951 Pourquoi ils ne sont pas normaux ? 481 00:31:53,369 --> 00:31:54,996 Quoi, normaux comme toi ? 482 00:31:55,079 --> 00:31:57,415 Comment ça, non ? Je ne suis pas gay. 483 00:31:57,498 --> 00:31:58,833 - J'ai pas dit ça. - Non. 484 00:31:58,917 --> 00:32:01,252 OK, c'est bizarre de venir ici si je suis pas gay. 485 00:32:01,753 --> 00:32:06,257 Non, je retrouvais une fille ici. Je ne l'ai pas vue. 486 00:32:09,385 --> 00:32:10,428 Tu en veux une ? 487 00:32:10,970 --> 00:32:13,264 Oui. Merci, vieux. 488 00:32:13,765 --> 00:32:14,766 Merci. 489 00:32:21,856 --> 00:32:23,107 Pourquoi tu bosses ici ? 490 00:32:23,191 --> 00:32:24,400 C'est pas… 491 00:32:25,109 --> 00:32:27,570 Je sais pas, dur ? 492 00:32:29,364 --> 00:32:31,616 Pas vraiment. Pourquoi tu dis ça ? 493 00:32:31,699 --> 00:32:35,411 Ils m'ont jeté pour rien, et laissé ce pédé tranquille. 494 00:32:35,495 --> 00:32:37,455 Celui qui me touchait. 495 00:32:38,331 --> 00:32:41,542 - Oui. - Et t'es pas un pédé, alors je demande. 496 00:32:47,674 --> 00:32:49,217 J'aime les hommes. 497 00:32:51,010 --> 00:32:51,970 Eh oui… 498 00:32:56,432 --> 00:32:58,393 Désolé, mec. T'as pas l'air gay. 499 00:32:58,476 --> 00:33:00,436 - Non ? - Non. 500 00:33:00,520 --> 00:33:01,562 Désolé, mec. 501 00:33:04,190 --> 00:33:05,274 Désolé. 502 00:33:07,402 --> 00:33:08,695 Je m'appelle Felipe, 503 00:33:09,445 --> 00:33:11,072 mais on m'appelle Pipe. 504 00:33:13,658 --> 00:33:16,202 Enchanté. Merci pour… 505 00:33:17,245 --> 00:33:18,830 - De rien. - Merci. 506 00:33:37,015 --> 00:33:38,141 Sofia. 507 00:33:39,017 --> 00:33:42,186 Sofia, aide-moi. Je me sens bizarre. 508 00:33:42,812 --> 00:33:44,522 Le vengeur m'a drogué. 509 00:33:45,898 --> 00:33:47,358 C'est dur de parler ? 510 00:33:47,442 --> 00:33:50,611 Le sol bouge ? Tu as faim et tu as la nausée ? 511 00:33:50,695 --> 00:33:51,738 Grave. 512 00:33:52,488 --> 00:33:53,990 T'es bourré, mec. 513 00:34:00,705 --> 00:34:02,081 Quoi encore ? 514 00:34:03,958 --> 00:34:05,710 Il faut que tu voies un truc. 515 00:34:22,727 --> 00:34:23,728 Oups ! 516 00:34:26,481 --> 00:34:29,400 - C'est à Javier. - Il lui est arrivé un truc ? 517 00:34:30,234 --> 00:34:32,737 Il était avec ta copine. 518 00:34:32,820 --> 00:34:34,489 Natalia n'est pas ma copine. 519 00:34:35,907 --> 00:34:37,992 Tu vois ? C'est pas ma copine. 520 00:34:40,536 --> 00:34:41,621 Vous faites quoi ? 521 00:34:41,704 --> 00:34:44,373 On s'inquiétait pour vous, mais ça a l'air d'aller. 522 00:34:45,374 --> 00:34:46,334 Sofi. 523 00:34:57,595 --> 00:34:59,597 Vodka ! 524 00:35:01,599 --> 00:35:02,600 Santé. 525 00:35:05,186 --> 00:35:06,687 Maria, allez. Arrête. 526 00:35:06,771 --> 00:35:10,274 - Rentre, d'accord ? - Je prends soin d'elle, pas comme toi. 527 00:35:10,358 --> 00:35:13,111 - Apprends à te lâcher un peu. - Lâche la bouteille. 528 00:35:13,194 --> 00:35:14,987 Tu peux pas tout contrôler ! 529 00:35:15,071 --> 00:35:17,448 Toi et tes conneries féministes ! 530 00:35:17,532 --> 00:35:20,576 Tu ne sais pas de quoi je parle. 531 00:35:20,660 --> 00:35:22,578 - Arrête. - Ne me touche pas. 532 00:35:22,662 --> 00:35:24,914 - Sofia. - Tu le savais, connard ! 533 00:35:24,997 --> 00:35:27,959 - Non. - Vraiment ? Pourquoi m'emmener dehors ? 534 00:35:28,042 --> 00:35:29,710 Si tu veux m'aider, va-t'en. 535 00:35:29,794 --> 00:35:31,504 Tu comprends pas ? C'est mon fils. 536 00:35:31,587 --> 00:35:32,547 D'accord ? 537 00:35:33,131 --> 00:35:35,007 Tu veux le dire plus fort ? 538 00:35:35,091 --> 00:35:37,844 Je m'en fous. Que tout le monde l'entende. 539 00:35:37,927 --> 00:35:41,347 C'est mon fils. Arrête de faire l'idiote. 540 00:35:41,430 --> 00:35:43,808 Ça t'embête tant que ça que je m'amuse ? 541 00:35:43,891 --> 00:35:45,184 Arrête. Allez. 542 00:35:45,810 --> 00:35:48,688 Arrête. Rentre chez toi. 543 00:35:48,771 --> 00:35:51,399 - Maria ? Ça va ? - Maria ! 544 00:35:51,482 --> 00:35:54,777 Si tu vomis, va aux toilettes. Je prends la bouteille. 545 00:35:54,861 --> 00:35:56,779 Garde un œil sur elle. 546 00:35:58,406 --> 00:36:00,158 - Un souci ? - Je me sens mal. 547 00:36:00,241 --> 00:36:02,952 - T'as pas bu tant que ça. - Qu'y a-t-il ? 548 00:36:05,163 --> 00:36:06,706 T'es folle ou quoi ? 549 00:36:06,789 --> 00:36:08,916 J'ESPIONNE LE VRAI COUPABLE 550 00:36:09,542 --> 00:36:12,086 - Un autre a bu de cette bouteille ? - Non ! 551 00:36:12,170 --> 00:36:13,337 Quelqu'un a bu ça ? 552 00:36:13,963 --> 00:36:15,965 Qui a apporté cette bouteille ? 553 00:36:16,674 --> 00:36:19,135 Qui a apporté ça ? C'est à qui ? 554 00:36:19,677 --> 00:36:22,722 - Répondez ! - Tu gâches la soirée. 555 00:36:22,805 --> 00:36:25,016 Si tu t'amuses pas, va-t'en. 556 00:36:25,099 --> 00:36:28,769 - Ne lui parle pas comme ça. - Pourquoi tu es encore là ? 557 00:36:32,190 --> 00:36:33,858 Je vais te tuer ! 558 00:36:37,445 --> 00:36:38,613 Arrête ! 559 00:36:38,696 --> 00:36:39,614 Maria ! 560 00:36:43,242 --> 00:36:45,912 Appelez une ambulance ! 561 00:38:23,676 --> 00:38:28,681 Sous-titres : Axelle Castro