1 00:00:06,006 --> 00:00:09,968 NETFLIX — SERIAL ORYGINALNY 2 00:01:14,574 --> 00:01:15,825 Pomocy! 3 00:01:18,703 --> 00:01:19,537 Pomocy! 4 00:01:20,246 --> 00:01:21,122 Pomocy! 5 00:01:22,332 --> 00:01:23,291 Już dobrze! 6 00:01:23,374 --> 00:01:24,793 Pomocy! 7 00:01:27,587 --> 00:01:29,923 Już dobrze. Niech ktoś mi pomoże! 8 00:01:35,053 --> 00:01:35,887 Usiądź. 9 00:01:51,027 --> 00:01:53,029 ZEMSTA 10 00:02:13,341 --> 00:02:15,802 Wyspałaś się? 11 00:02:17,428 --> 00:02:18,555 Tak sobie. 12 00:02:18,638 --> 00:02:20,974 - Załatwię ci materac. - Wyspałam się. 13 00:02:21,599 --> 00:02:24,018 Zamieńmy się. Żółtko pękło, weź moje. 14 00:02:24,102 --> 00:02:25,645 - Nie szkodzi. - Proszę. 15 00:02:26,521 --> 00:02:27,647 Dziękuję. 16 00:02:29,732 --> 00:02:30,650 Dobra. 17 00:02:37,824 --> 00:02:38,992 Odbierz. 18 00:02:40,660 --> 00:02:42,662 - Odbierz. - Nie. 19 00:02:42,745 --> 00:02:45,623 Daria i Ernesto nie zaatakowano w szkole. 20 00:02:45,707 --> 00:02:46,833 To cię nie dotyczy. 21 00:02:48,168 --> 00:02:49,711 Ale to moi uczniowie. 22 00:02:53,673 --> 00:02:55,049 Cóż… 23 00:02:55,508 --> 00:02:57,177 Zjedzmy śniadanie. 24 00:02:57,260 --> 00:02:59,429 - Smacznego. - Dziękuję. 25 00:03:08,021 --> 00:03:09,814 Nati, chodź na śniadanie! 26 00:03:10,523 --> 00:03:11,733 Dobrze. 27 00:03:11,816 --> 00:03:13,359 Przyniosę gofry. 28 00:03:13,902 --> 00:03:15,403 - Chcesz soku? - Smaczne! 29 00:03:16,779 --> 00:03:18,406 Tak, poproszę. Natalia! 30 00:03:19,407 --> 00:03:20,491 Już idę! 31 00:03:20,575 --> 00:03:21,534 Pyszności. 32 00:03:21,618 --> 00:03:22,702 Idź po siostrę. 33 00:03:23,286 --> 00:03:24,495 Wszystko stygnie. 34 00:03:24,579 --> 00:03:26,539 Nałożycie mi? 35 00:03:26,623 --> 00:03:28,583 - Jasne. - Oczywiście. 36 00:03:28,666 --> 00:03:30,919 Świetnie nam pójdzie. 37 00:03:31,002 --> 00:03:32,795 DWIEŚCIE TYSIĘCY PESOS 38 00:03:53,650 --> 00:03:57,570 - Od kiedy malujesz się tutaj? - Od zawsze. 39 00:04:13,294 --> 00:04:15,463 WIDZIELIŚCIE, CO SIĘ STAŁO ALEX? 40 00:04:17,757 --> 00:04:19,842 PRZERAŻAJĄCE 41 00:04:28,893 --> 00:04:31,646 Zapłacicie za jego śmierć. 42 00:04:40,780 --> 00:04:43,032 Zapłacicie za jego śmierć. 43 00:05:01,175 --> 00:05:06,431 UPIORNE. JAKIE TO WSZYSTKO DZIWNE 44 00:05:07,390 --> 00:05:08,891 Za mało środków? 45 00:05:08,975 --> 00:05:11,644 Przykro mi, nie pomogę. 46 00:05:11,728 --> 00:05:13,187 Ile tu jest pieniędzy? 47 00:05:13,771 --> 00:05:15,857 Nie mogę powiedzieć. 48 00:05:16,733 --> 00:05:18,693 Proszę wypłacić połowę. 49 00:05:20,361 --> 00:05:22,071 To tak nie działa. 50 00:05:23,865 --> 00:05:26,034 Nie podoba się panu ta robota? 51 00:05:26,117 --> 00:05:28,369 To proszę znaleźć inną. Ignorant! 52 00:05:36,794 --> 00:05:38,004 Pamiętasz coś? 53 00:05:39,547 --> 00:05:42,258 Cokolwiek. Jakiś dźwięk? 54 00:05:42,342 --> 00:05:43,217 Może widok? 55 00:05:43,801 --> 00:05:45,428 - Cokolwiek. - Przepraszam. 56 00:05:46,346 --> 00:05:47,347 Przepraszam. 57 00:05:48,097 --> 00:05:50,600 - Twoi rodzice nie odbierają. - Nieważne. 58 00:05:51,184 --> 00:05:53,394 I tak nie przyjadą z Querétaro. 59 00:05:55,063 --> 00:05:56,189 Dobrze. 60 00:05:56,272 --> 00:05:58,691 Mam zadzwonić do pani Beltrán? 61 00:05:58,775 --> 00:05:59,692 Nie. 62 00:06:00,651 --> 00:06:01,736 Nie. 63 00:06:01,819 --> 00:06:03,905 To ostatnie, czego teraz chcę. 64 00:06:03,988 --> 00:06:04,906 Rozumiem. 65 00:06:04,989 --> 00:06:08,743 Nie chcę, żeby zarząd o tym wiedział. Sami się tym zajmiemy. 66 00:06:08,826 --> 00:06:11,329 - Dobrze. - Wszystko w porządku? 67 00:06:13,039 --> 00:06:15,333 Tak. Dziękuję, że pytasz. 68 00:06:18,920 --> 00:06:20,338 Mogę już iść? 69 00:06:21,839 --> 00:06:25,134 Wszędzie były włosy. Nie wiedziałam, że były moje. 70 00:06:25,218 --> 00:06:27,303 - Coś na mnie napisali. - Co? 71 00:06:28,930 --> 00:06:31,432 POCZUJ MOJE PIEKŁO 72 00:06:32,850 --> 00:06:34,435 „Poczuj moje piekło”. 73 00:06:37,980 --> 00:06:39,315 Co to znaczy? 74 00:06:41,651 --> 00:06:42,902 Nie wiem. 75 00:06:43,986 --> 00:06:46,572 To bez sensu. Czemu miałby atakować ciebie? 76 00:06:47,281 --> 00:06:49,409 Dogadywałaś się z Luisem. 77 00:06:57,458 --> 00:06:58,960 Co się stało? 78 00:07:06,300 --> 00:07:08,219 Gerry zabił Luisa przeze mnie. 79 00:07:09,178 --> 00:07:10,012 Otwierać! 80 00:07:10,972 --> 00:07:13,349 Przed bójką otworzyłam Gerry’emu drzwi. 81 00:07:13,933 --> 00:07:17,019 Quintanilla go zamknął, a ja go wypuściłam. 82 00:07:17,103 --> 00:07:18,771 - To moja wina. - Już dobrze. 83 00:07:22,984 --> 00:07:25,778 Mściciel atakuje każdego, kto mógł być winny. 84 00:07:27,488 --> 00:07:30,283 Po zajęciach poszłam do biblioteki. 85 00:07:34,495 --> 00:07:37,790 Nagle obudziłam się związana na podłodze, 86 00:07:37,874 --> 00:07:40,418 w bieliźnie, zziębnięta i zdezorientowana. 87 00:07:40,501 --> 00:07:41,711 Bałam się, że zginę. 88 00:07:41,794 --> 00:07:43,337 Już dobrze. 89 00:07:44,422 --> 00:07:45,882 Piłaś coś? 90 00:07:49,093 --> 00:07:51,345 Kawę z automatu. 91 00:07:53,931 --> 00:07:56,225 Zostawiłaś ją gdzieś? 92 00:07:59,854 --> 00:08:02,106 Poszłam do toalety. 93 00:08:02,190 --> 00:08:04,233 Ale jakie to ma znaczenie? 94 00:08:04,317 --> 00:08:06,152 Ktoś mógł ci czegoś dosypać. 95 00:08:07,361 --> 00:08:09,906 Tak samo było z Dariem i Ernesto. 96 00:08:11,491 --> 00:08:14,660 Kręciło ci się w głowie? Co było potem? 97 00:08:16,537 --> 00:08:19,207 Niewiele pamiętam. 98 00:08:19,290 --> 00:08:22,168 W porządku. Pomogę ci to zmyć. 99 00:08:25,004 --> 00:08:26,839 Co jest? Moja szafka! 100 00:08:26,923 --> 00:08:28,633 To jedyne, na czym ci zależy? 101 00:08:28,716 --> 00:08:30,551 Cholera, widzieliście? 102 00:08:30,635 --> 00:08:32,970 - Wygląda okropnie. - Koszmarnie! 103 00:08:33,054 --> 00:08:35,765 - Kurwa, jaka ona brzydka. - Zamknij się! 104 00:08:36,557 --> 00:08:38,351 - Co? - Nie jesteśmy już tacy. 105 00:08:38,434 --> 00:08:39,393 Daj spokój! 106 00:08:39,477 --> 00:08:42,480 Powiedziałbym coś wcześniej, ale nie przy twojej mamie. 107 00:08:43,064 --> 00:08:44,565 Nie mów o mojej mamie. 108 00:08:44,649 --> 00:08:47,193 Nie mówię o niej, tylko o tobie. 109 00:08:49,487 --> 00:08:51,948 Jordi, co jest? Odbierz. 110 00:08:52,031 --> 00:08:55,117 Musimy pogadać. Wydzwaniam od rana. 111 00:09:09,173 --> 00:09:10,049 Halo? 112 00:09:10,591 --> 00:09:11,425 Nora, to ja. 113 00:09:12,468 --> 00:09:15,638 Nie chcesz mnie widzieć, ale musimy porozmawiać. 114 00:09:16,138 --> 00:09:17,640 Zrób to dla naszej córki. 115 00:09:32,488 --> 00:09:35,116 - Alex otworzyła Gerry’emu? - Nikomu nie mów. 116 00:09:35,866 --> 00:09:38,661 Mściciel chce dopaść dręczycieli Luisa. 117 00:09:38,744 --> 00:09:41,914 Wszyscy byliśmy przy bójce i nikt ich nie powstrzymał. 118 00:09:41,998 --> 00:09:44,917 Ten mściciel jest ze szkoły? Może to krewny Luisa? 119 00:09:45,001 --> 00:09:47,545 Ja obstawiam, że Luis żyje. 120 00:09:47,628 --> 00:09:49,964 Ty i te twoje teorie! Daj spokój! 121 00:09:50,047 --> 00:09:51,716 Tak uważam! 122 00:09:51,799 --> 00:09:53,926 Bzdury. On nie żyje. 123 00:09:54,552 --> 00:09:56,637 - Byliśmy na pogrzebie. - Smacznego. 124 00:09:56,721 --> 00:09:59,307 - Może to część jego planu? - Wiesz co? 125 00:09:59,390 --> 00:10:00,641 To mama Luisa. 126 00:10:00,725 --> 00:10:03,644 Zapłaciła komuś za zemstę i się ulotniła. 127 00:10:03,728 --> 00:10:06,814 Ty to masz, kurwa, tupet! 128 00:10:07,481 --> 00:10:09,191 Pojebało cię? 129 00:10:09,275 --> 00:10:11,652 Co ty tu robisz, do cholery? 130 00:10:24,332 --> 00:10:25,833 Znowu chcesz namieszać? 131 00:10:26,626 --> 00:10:27,627 Skop go! 132 00:10:30,046 --> 00:10:31,422 Dość! 133 00:10:32,131 --> 00:10:33,466 Hej! Nie! 134 00:10:35,134 --> 00:10:36,719 Uspokójcie się! 135 00:10:39,805 --> 00:10:41,223 Uspokójcie się! 136 00:10:41,891 --> 00:10:43,392 - Sofia! - Idź do sali. 137 00:10:43,976 --> 00:10:46,062 Wszyscy do swoich sal! 138 00:10:46,145 --> 00:10:47,063 Wstawaj. 139 00:10:47,146 --> 00:10:48,105 Przestań, Pablo. 140 00:10:48,939 --> 00:10:50,066 Dość tego! 141 00:10:50,149 --> 00:10:52,652 - Dupek! - Koniec imprezy! 142 00:10:53,653 --> 00:10:54,987 Jesteś psychopatą. 143 00:10:55,655 --> 00:10:57,198 Nie powinieneś być wolny. 144 00:10:57,281 --> 00:10:59,492 Dlaczego? To Bruno był hakerem. 145 00:11:00,076 --> 00:11:01,911 A ty pewnie mu zapłaciłeś. 146 00:11:02,662 --> 00:11:04,997 Nikt nie pozwolił ci tu wrócić. 147 00:11:06,916 --> 00:11:07,875 A co z Norą? 148 00:11:10,002 --> 00:11:11,003 To znaczy? 149 00:11:11,837 --> 00:11:13,172 Jak wam się układa? 150 00:11:16,342 --> 00:11:18,094 Nadal zamierzacie się pobrać? 151 00:11:20,805 --> 00:11:21,681 Słuchaj… 152 00:11:22,556 --> 00:11:25,393 Nikomu nie powiem, że pieprzysz Susanę. 153 00:11:25,476 --> 00:11:28,938 Nie pieprzę jej. Nie pieprzymy się. 154 00:11:29,021 --> 00:11:30,439 Pieprzyłem się z nią… 155 00:11:33,401 --> 00:11:35,986 Nie będę już w stanie cię więcej chronić. 156 00:11:38,823 --> 00:11:40,574 Potrafię o siebie zadbać. 157 00:11:40,658 --> 00:11:41,534 Jasne. 158 00:11:42,743 --> 00:11:44,370 Moi rodzice są w więzieniu. 159 00:11:46,163 --> 00:11:47,915 Więc kto z tobą zadrze? 160 00:11:51,460 --> 00:11:52,294 Właśnie, kto? 161 00:11:53,421 --> 00:11:54,255 Nikt. 162 00:11:56,465 --> 00:11:57,299 Nawet ty. 163 00:11:58,134 --> 00:11:59,093 Wynocha. 164 00:12:05,182 --> 00:12:10,062 To wszystko dla ciebie czy podzielisz się z szefem? 165 00:12:10,146 --> 00:12:12,690 - Szef nie chce nic jeść. - Naprawdę? 166 00:12:12,773 --> 00:12:16,026 Ta sytuacja może go przerosnąć. 167 00:12:16,110 --> 00:12:18,070 Może sobie z tym nie poradzić. 168 00:12:18,154 --> 00:12:22,324 Jest aż tak źle? Quintanilla powinien trochę wyluzować. 169 00:12:22,408 --> 00:12:25,453 Mierzy się z tym wszystkim sam. 170 00:12:25,536 --> 00:12:26,787 Pomyśl tylko. 171 00:12:27,747 --> 00:12:29,665 Co mówi zarząd? 172 00:12:29,749 --> 00:12:34,503 Nic. Nie powiedział im o mścicielu, który dręczy uczniów. 173 00:12:35,087 --> 00:12:36,213 Naprawdę? 174 00:12:38,507 --> 00:12:39,508 Cześć! 175 00:12:39,592 --> 00:12:41,761 - Pan Güero. - Jak leci? 176 00:12:41,844 --> 00:12:42,803 Dobrze. 177 00:12:42,887 --> 00:12:46,223 - Zjemy coś? - Już zjadłam, ale mogę pójść z tobą. 178 00:12:46,307 --> 00:12:48,142 Świetnie. Idzie ze mną. 179 00:12:48,225 --> 00:12:49,935 - Do zobaczenia. - Smacznego. 180 00:12:50,019 --> 00:12:52,354 - Jak się masz? - Dobrze. Chcesz kawy? 181 00:12:52,438 --> 00:12:53,606 Jasne. 182 00:12:59,737 --> 00:13:01,614 Wiedziałem, że tu będziesz. 183 00:13:03,282 --> 00:13:05,910 To tutaj się w sobie zakochaliśmy. 184 00:13:07,328 --> 00:13:09,538 Jesteś większym świrem, niż myślałam. 185 00:13:14,710 --> 00:13:16,295 To ci się we mnie podoba. 186 00:13:16,378 --> 00:13:18,005 Jesteśmy podobni. 187 00:13:18,088 --> 00:13:20,090 Nie jestem taka jak ty. 188 00:13:20,591 --> 00:13:22,176 Nie niszczę ludzi. 189 00:13:23,803 --> 00:13:27,139 Nie rozmawialiśmy od NONA. Powinniśmy oczyścić atmosferę. 190 00:13:29,099 --> 00:13:32,102 Ale później zostawisz mnie w spokoju. Czego chcesz? 191 00:13:33,604 --> 00:13:37,691 - Nie chciałem cię skrzywdzić. - Nie? To co robiłeś? 192 00:13:40,027 --> 00:13:41,445 Co ty tu robisz? 193 00:13:41,529 --> 00:13:43,656 - Idzie twój pupil. - Zostaw ją. 194 00:13:43,739 --> 00:13:45,241 Nie podchodź. 195 00:13:45,741 --> 00:13:47,952 Masz skłonności do popychania. 196 00:13:48,035 --> 00:13:50,246 Już za to zapłaciłem. 197 00:13:50,329 --> 00:13:52,039 Nie podziękujesz mi? 198 00:13:53,791 --> 00:13:56,794 Gdy tylko się pojawiasz, wszystko się pieprzy. 199 00:13:57,837 --> 00:13:59,672 To nie ma nic wspólnego ze mną. 200 00:13:59,755 --> 00:14:02,633 Przestań dręczyć ludzi. Jasne? 201 00:14:04,009 --> 00:14:05,511 Nigdy mi nie dorównasz. 202 00:14:10,182 --> 00:14:11,725 Dupek z ciebie. 203 00:14:20,442 --> 00:14:22,027 Maria! 204 00:14:22,111 --> 00:14:23,404 Posłuchaj. 205 00:14:24,822 --> 00:14:27,032 Przepraszam. Proszę, wybacz mi. 206 00:14:27,116 --> 00:14:30,244 Przyznaję, zachowałem się jak dupek. 207 00:14:30,327 --> 00:14:31,537 Porozmawiamy? 208 00:14:33,247 --> 00:14:37,126 Moja mama przeżywała to samo. Zaszła w ciążę, gdy była młoda. 209 00:14:37,209 --> 00:14:39,712 Babcia nakłaniała ją do aborcji. 210 00:14:39,795 --> 00:14:42,631 Twoja mama to bohaterka. Dobrze, że cię urodziła. 211 00:14:42,715 --> 00:14:44,967 Nie spytałeś, czego ja chcę. 212 00:14:45,050 --> 00:14:47,136 Wiem, czego potrzebujesz. 213 00:14:47,219 --> 00:14:49,388 Obiecuję, że będę najlepszym ojcem. 214 00:14:50,139 --> 00:14:51,640 Daj mi szansę. 215 00:14:51,724 --> 00:14:54,184 Nie rozumiesz. Tu nie chodzi o ciebie. 216 00:14:54,727 --> 00:14:57,146 To moje ciało i nie zamierzam rodzić. 217 00:14:59,523 --> 00:15:01,525 Daj mi spokój. 218 00:15:03,944 --> 00:15:05,946 Pablo, pozdrów ode mnie mamę. 219 00:15:13,120 --> 00:15:13,996 Raul. 220 00:15:14,079 --> 00:15:15,831 Czego, kurwa, chcesz? 221 00:15:15,915 --> 00:15:18,250 Hackowanie ludzi było porąbane. 222 00:15:18,334 --> 00:15:21,170 Wybacz, że zniszczyłem ci idealne życie. 223 00:15:21,253 --> 00:15:23,172 Rozumiem, dlaczego to zrobiłeś. 224 00:15:23,714 --> 00:15:26,133 Jestem gotowa ci przebaczyć. 225 00:15:26,216 --> 00:15:28,677 Myślisz, że chcę przebaczenia? 226 00:15:28,761 --> 00:15:31,931 Raul, proszę. Przydałaby ci się teraz przyjaciółka. 227 00:15:38,979 --> 00:15:40,272 Kto to zrobił, dupki? 228 00:15:43,025 --> 00:15:44,944 Raulito, lepiej już jedź. 229 00:15:46,570 --> 00:15:47,863 I co zrobisz? 230 00:15:54,828 --> 00:15:56,205 Przestańcie! 231 00:16:09,802 --> 00:16:11,553 Oni go zabiją! 232 00:16:12,513 --> 00:16:14,515 Przestańcie! Zostaw go! 233 00:16:16,976 --> 00:16:18,143 Przestańcie! 234 00:16:47,047 --> 00:16:47,965 Przestańcie! 235 00:16:48,674 --> 00:16:50,801 - Dość! - Quintanilla idzie! 236 00:16:50,884 --> 00:16:52,261 Dość! 237 00:16:53,554 --> 00:16:54,763 Przestańcie! 238 00:16:55,806 --> 00:16:58,183 - To twoja wina! - Przestańcie! 239 00:16:59,351 --> 00:17:01,186 Pieprzony idiota! 240 00:17:01,270 --> 00:17:02,730 Dość! 241 00:17:13,866 --> 00:17:15,868 Po co tu, kurwa, wróciłeś? 242 00:17:18,662 --> 00:17:19,621 Dla ciebie. 243 00:17:27,212 --> 00:17:28,047 Raul. 244 00:17:31,884 --> 00:17:33,135 Nie ochronię cię. 245 00:17:41,852 --> 00:17:43,771 Co jest? Wszystko w porządku? 246 00:17:45,939 --> 00:17:47,066 Cholera. 247 00:17:48,358 --> 00:17:49,818 Zostaw Marię. 248 00:17:50,944 --> 00:17:51,862 Słucham? 249 00:17:51,945 --> 00:17:53,822 Zostaw Marię w spokoju. 250 00:17:54,531 --> 00:17:56,492 Dlaczego? To moja przyjaciółka. 251 00:17:56,575 --> 00:17:58,243 Masz na nią zły wpływ. 252 00:17:59,953 --> 00:18:01,121 Jasne. 253 00:18:01,205 --> 00:18:03,832 W końcu poruszyłeś ten temat. 254 00:18:06,502 --> 00:18:10,255 Podczas NONA wypłynęły niezłe brudy na twój temat. 255 00:18:10,339 --> 00:18:11,548 Nie oceniam cię. 256 00:18:12,174 --> 00:18:13,675 Ale to nie dla mnie. 257 00:18:14,551 --> 00:18:16,887 Dobrze, że aborcja nie jest dla ciebie. 258 00:18:17,930 --> 00:18:19,556 W którym jesteś miesiącu? 259 00:18:23,310 --> 00:18:24,353 Słuchaj, Claudio. 260 00:18:25,270 --> 00:18:28,190 Wiem, że było ci ciężko i… 261 00:18:28,273 --> 00:18:30,526 To nie przez aborcję. 262 00:18:31,151 --> 00:18:33,403 Tylko przez takich jak ty. 263 00:18:34,321 --> 00:18:36,281 Wiem, do czego jesteście zdolni. 264 00:18:37,950 --> 00:18:40,327 Ale nie wiesz, na co stać mnie. 265 00:18:40,994 --> 00:18:43,330 To ty szkodzisz Marii. 266 00:18:44,748 --> 00:18:46,583 Nie zbliżaj się do niej. 267 00:18:48,919 --> 00:18:51,588 Przemyśl swoją toksyczną męskość. 268 00:19:05,853 --> 00:19:07,479 - Jesteś cała? - Tak. 269 00:19:07,563 --> 00:19:09,064 Zrobili ci coś? 270 00:19:09,148 --> 00:19:12,401 Nie, nic mi nie jest, słowo. 271 00:19:12,484 --> 00:19:15,070 Chciałam tylko być z tobą. 272 00:19:18,198 --> 00:19:19,366 Nie tutaj. 273 00:19:21,076 --> 00:19:23,954 Już tu nie pracujesz. Kogo to obchodzi? 274 00:19:24,037 --> 00:19:25,747 Nie chcę, żeby ktoś zobaczył. 275 00:19:27,166 --> 00:19:28,542 W domu. 276 00:19:29,209 --> 00:19:30,961 Jedźmy do domu. 277 00:19:39,178 --> 00:19:42,181 Dlaczego pozwoliłeś Raulowi wrócić do szkoły? 278 00:19:42,931 --> 00:19:45,100 Jestem dyrektorem. 279 00:19:45,184 --> 00:19:47,686 Nie muszę ci się tłumaczyć. 280 00:19:49,396 --> 00:19:50,397 Dobra. 281 00:19:52,608 --> 00:19:53,817 Co to jest? 282 00:19:53,901 --> 00:19:55,027 Nie wiem. 283 00:19:55,110 --> 00:19:57,905 Twoja mama chciała to wyrzucić. 284 00:20:00,991 --> 00:20:02,659 Co? Dokąd idziesz? 285 00:20:02,743 --> 00:20:05,954 - Mówię do ciebie. - Nie muszę ci się tłumaczyć. 286 00:20:06,038 --> 00:20:07,539 Nie jesteś moim ojcem. 287 00:21:59,776 --> 00:22:00,819 Co, do cholery? 288 00:22:01,862 --> 00:22:03,780 Otwórz. Zaraz ci powiem. 289 00:22:11,079 --> 00:22:13,582 - Ktoś ukradł mi klucze. - Cholera. 290 00:22:14,333 --> 00:22:16,710 Kto cię tak skopał? 291 00:22:17,669 --> 00:22:19,171 Przewróciłeś się? 292 00:22:19,838 --> 00:22:21,965 - Co ci się stało? - Nic. 293 00:22:22,049 --> 00:22:24,301 Masz rozjebaną twarz. 294 00:22:24,384 --> 00:22:26,386 Byłeś w szkole, co? 295 00:22:27,012 --> 00:22:28,472 Byłeś w szkole? 296 00:22:29,222 --> 00:22:31,266 Po coś tam polazł? 297 00:22:31,350 --> 00:22:33,852 - Boli mnie głowa. - Mam to w dupie. 298 00:22:33,935 --> 00:22:37,606 Mieliśmy nie ryzykować. Miałeś wyjechać z Meksyku, tak? 299 00:22:37,689 --> 00:22:40,192 - Tak. - Dałeś się skopać. 300 00:22:40,275 --> 00:22:41,777 Nie rozumiem… 301 00:22:42,694 --> 00:22:45,489 Ktoś cię śledził, dupku? 302 00:22:53,372 --> 00:22:54,915 Wszystko spierdoliłeś. 303 00:22:56,875 --> 00:22:58,001 Mamy przejebane. 304 00:23:12,391 --> 00:23:13,642 Mogę wejść? 305 00:23:13,725 --> 00:23:15,435 Jasne. 306 00:23:16,895 --> 00:23:17,854 Słuchaj… 307 00:23:19,064 --> 00:23:20,107 Czekaj. 308 00:23:22,692 --> 00:23:23,944 Dzięki, że przyszłaś. 309 00:23:24,528 --> 00:23:27,948 - Chciałem z tobą porozmawiać. - Nie chcę rozmawiać. 310 00:23:28,865 --> 00:23:32,869 Ponoć wyrażanie swoich uczuć pomaga na stres pourazowy. 311 00:23:32,953 --> 00:23:34,830 Więc mnie wysłuchaj. 312 00:23:35,622 --> 00:23:36,915 Jesteś dupkiem! 313 00:23:38,125 --> 00:23:40,252 Przez ciebie znowu straciłam tatę. 314 00:23:40,335 --> 00:23:42,796 Zabrali mi dom, a mama mnie nienawidzi. 315 00:23:43,463 --> 00:23:45,507 Pojechałeś za mną na cmentarz. 316 00:23:48,135 --> 00:23:49,136 Tak, to byłem ja. 317 00:23:52,681 --> 00:23:55,350 Bałem się, że coś ci się stanie. 318 00:23:56,560 --> 00:24:00,564 Słowo! Po tym, jak ten świr zaczął wszystkim grozić… 319 00:24:00,647 --> 00:24:02,899 Przestań. To ty jesteś tym świrem. 320 00:24:02,983 --> 00:24:06,653 Wróciłeś, bo lubisz niszczyć innym życie? 321 00:24:08,155 --> 00:24:09,489 Znasz mnie. 322 00:24:10,782 --> 00:24:13,660 Myślisz, że pochowałbym kogoś żywcem? 323 00:24:15,996 --> 00:24:17,080 Nie. 324 00:24:18,457 --> 00:24:20,667 Jesteś dupkiem, ale nie zabójcą. 325 00:24:20,750 --> 00:24:22,043 Właśnie. 326 00:24:31,595 --> 00:24:33,263 Jest tutaj ktoś jeszcze? 327 00:24:34,181 --> 00:24:35,223 Nie. 328 00:24:40,395 --> 00:24:42,272 Mówiłem, że nikogo tu nie ma. 329 00:24:50,864 --> 00:24:51,865 Co to było? 330 00:24:53,366 --> 00:24:54,409 Coś na zewnątrz. 331 00:24:54,493 --> 00:24:55,452 Nie, w domu. 332 00:24:56,328 --> 00:24:57,871 Co ty? Tutaj? 333 00:24:57,954 --> 00:24:58,830 - Tak. - Nie. 334 00:24:58,914 --> 00:25:02,584 To był pokój moich rodziców. 335 00:25:03,293 --> 00:25:05,670 - Właściwie… - I nikogo tam nie znajdę? 336 00:25:06,505 --> 00:25:08,048 Drzwi się zepsuły. 337 00:25:08,131 --> 00:25:09,341 Otworzę powoli. 338 00:25:13,887 --> 00:25:17,015 Skarbie, nie zostawiaj mnie samej na tak długo. 339 00:25:19,476 --> 00:25:22,562 Sofi, wyluzuj. Rozgość się. 340 00:25:24,439 --> 00:25:26,149 Nie przeszkadza ci to? 341 00:25:28,235 --> 00:25:29,736 Mam pomysł. 342 00:25:30,445 --> 00:25:32,948 Macie dużo do omówienia, 343 00:25:33,031 --> 00:25:36,243 więc przygotuję kolację dla naszej trójki. 344 00:25:36,952 --> 00:25:40,205 Nie, już tu skończyłam. 345 00:25:41,331 --> 00:25:42,165 Dobrze. 346 00:25:42,958 --> 00:25:44,209 Pa, kochana. 347 00:25:49,089 --> 00:25:51,007 Twoja dziewczyna chyba jest zła. 348 00:25:53,301 --> 00:25:54,177 Klucze. 349 00:25:55,887 --> 00:25:57,597 Wynoś się z mojego domu. 350 00:25:58,181 --> 00:26:01,393 Jakiś ty niemiły. Nie dostanę nic do picia? 351 00:26:01,476 --> 00:26:04,020 Wypierdalaj z mojego domu. 352 00:26:04,104 --> 00:26:07,190 Co się stanie, gdy wszyscy się dowiedzą, 353 00:26:07,274 --> 00:26:09,067 że ukrywasz tu Gerry’ego? 354 00:26:10,986 --> 00:26:12,904 O czym ty mówisz? 355 00:26:13,488 --> 00:26:16,950 Raz, dwa, trzy! Jesteś w sypialni na górze, Gerry! 356 00:26:17,951 --> 00:26:19,077 Daj spokój. 357 00:26:19,828 --> 00:26:21,246 Pójdę po niego. 358 00:26:21,329 --> 00:26:23,748 Zrobię mu zdjęcie i wszystkim wyślę. 359 00:26:23,832 --> 00:26:24,958 Nie. 360 00:26:25,041 --> 00:26:26,209 Kurwa mać. 361 00:26:27,711 --> 00:26:28,670 Gerry! 362 00:26:32,591 --> 00:26:34,050 Mamy przejebane! 363 00:26:35,594 --> 00:26:36,636 Idzie. 364 00:26:40,015 --> 00:26:44,060 Znowu chowałeś się w szafie? 365 00:26:45,520 --> 00:26:46,938 Czego chcesz? 366 00:26:47,439 --> 00:26:50,692 Ile warta jest wasza tajemnica? Zajrzymy do sejfu? 367 00:26:53,111 --> 00:26:55,071 W co ty się wpakowałaś? 368 00:26:55,572 --> 00:26:56,615 Ja? 369 00:26:58,033 --> 00:26:59,492 Pogadaj z Jordim. 370 00:27:00,827 --> 00:27:01,911 Nie może ci pomóc? 371 00:27:02,704 --> 00:27:04,956 Przedstawiłaś go rodzicom? 372 00:27:06,666 --> 00:27:10,211 - Ile jest warta twoja tajemnica, dilerko? - Nie masz dowodu. 373 00:27:10,295 --> 00:27:13,131 Mam twoje rozmowy. Wiesz co? 374 00:27:14,090 --> 00:27:16,051 Zapomnisz o tym, co tu widziałaś, 375 00:27:16,885 --> 00:27:20,138 a ja zapomnę o twoim przestępczym życiu. 376 00:27:25,101 --> 00:27:26,019 Dziękuję. 377 00:27:26,102 --> 00:27:27,854 - Coś jeszcze? - Nie. 378 00:27:27,937 --> 00:27:29,147 Zaraz wracam. 379 00:27:38,031 --> 00:27:40,992 Dziękuję, że przyszłaś. Nic się nie zmieniłaś. 380 00:27:42,577 --> 00:27:44,537 - To nasz mściciel. - Raul? Nie. 381 00:27:44,621 --> 00:27:45,789 Serio? 382 00:27:46,665 --> 00:27:48,041 Daj spokój. 383 00:27:48,124 --> 00:27:50,502 - Raul… - Posłuchaj. 384 00:27:50,585 --> 00:27:52,337 Przekonał cię? 385 00:27:52,962 --> 00:27:55,340 - Raul jest samolubny. - Właśnie. 386 00:27:55,423 --> 00:27:58,968 Nie marnowałby czasu na pomszczenie czyjejś śmierci. 387 00:27:59,052 --> 00:28:02,764 I częściowo sam jest winny śmierci Luisa. 388 00:28:02,847 --> 00:28:03,765 Więc… 389 00:28:06,851 --> 00:28:08,019 To kto to jest? 390 00:28:09,521 --> 00:28:10,480 Marta? 391 00:28:12,315 --> 00:28:14,651 Ona wycierpiała najwięcej. 392 00:28:15,402 --> 00:28:18,863 Gdyby ktoś zabił mi syna, na pewno chciałbym zemsty. 393 00:28:24,536 --> 00:28:25,662 Popełniłem błąd. 394 00:28:29,499 --> 00:28:32,711 Chciałem doświadczyć z wami tak wielu rzeczy. 395 00:28:45,098 --> 00:28:48,351 - Czego chcesz? - Wydzwaniam do ciebie od rana. 396 00:28:48,435 --> 00:28:49,978 Czemu nie odebrałeś? 397 00:28:50,061 --> 00:28:51,187 Nie dzwoń więcej. 398 00:28:52,105 --> 00:28:53,064 Co? 399 00:28:53,148 --> 00:28:57,152 Ci ludzie się nie cackają. Zabiją nas. 400 00:28:57,736 --> 00:28:58,778 Wyjeżdżam. 401 00:28:58,862 --> 00:29:00,905 Zdobędę pieniądze. 402 00:29:03,032 --> 00:29:04,200 Cholera! 403 00:29:05,201 --> 00:29:06,453 To tutaj. 404 00:29:08,580 --> 00:29:09,497 Dobra. 405 00:29:16,004 --> 00:29:17,881 - Nie ma jej. - Skąd wiesz? 406 00:29:19,090 --> 00:29:21,134 Pies nie zaszczekał. 407 00:29:21,217 --> 00:29:24,053 Marta ma pewne nawyki. 408 00:29:24,763 --> 00:29:26,723 Trzyma się sztywnego planu. 409 00:29:26,806 --> 00:29:29,225 Pewnie wyprowadza psa przed snem. 410 00:29:30,935 --> 00:29:31,770 No dobra. 411 00:29:34,814 --> 00:29:36,608 - Javi, pomóż mi. - Nie. 412 00:29:36,691 --> 00:29:39,360 - Pomóż mi. - Nie, to nielegalne. 413 00:29:39,444 --> 00:29:40,278 Dawaj! 414 00:29:41,821 --> 00:29:43,281 Gotowa? Uważaj. 415 00:29:43,907 --> 00:29:45,408 Ostrożnie. Wszystko gra? 416 00:29:45,492 --> 00:29:47,410 - Tak. - Nie wierzę. 417 00:29:47,494 --> 00:29:48,870 Chodźmy stąd! 418 00:29:49,788 --> 00:29:51,164 Słyszysz? 419 00:29:52,791 --> 00:29:53,666 I już. 420 00:30:01,049 --> 00:30:02,592 Czemu mi nie powiedziałeś? 421 00:30:02,675 --> 00:30:05,845 Chciałem dać ci nowy początek, drugą szansę. 422 00:30:07,806 --> 00:30:10,391 Co za samolubny plan. 423 00:30:15,355 --> 00:30:17,524 Sofii było bardzo ciężko. 424 00:30:20,109 --> 00:30:21,110 Wiem. 425 00:30:37,585 --> 00:30:39,212 - Zamknięte? - Tak. 426 00:30:42,841 --> 00:30:44,259 To nie w porządku. 427 00:30:45,176 --> 00:30:46,761 To nielegalne. 428 00:30:46,845 --> 00:30:48,054 Jesteśmy kwita. 429 00:30:48,137 --> 00:30:49,097 Dobra. 430 00:30:50,765 --> 00:30:52,225 - Masz? - Tak. 431 00:30:56,104 --> 00:30:58,273 - Skaleczyłeś się? - Nie. 432 00:31:21,588 --> 00:31:22,755 Chodźmy. 433 00:31:37,312 --> 00:31:39,105 Sprawdź w szufladach. 434 00:31:40,106 --> 00:31:44,068 Ten pokój przyprawia mnie o ciarki. Jakby Luis nadal żył. 435 00:31:50,658 --> 00:31:52,118 Ciuchy ze szpitala. 436 00:31:52,994 --> 00:31:54,370 Nie! 437 00:31:54,454 --> 00:31:56,122 - Co jest? - Jak to co? 438 00:31:56,205 --> 00:31:58,875 - Chcę je zobaczyć. - Poszukaj jego telefonu. 439 00:32:04,422 --> 00:32:06,049 Ciuchy ze szpitala! 440 00:32:09,552 --> 00:32:10,470 Zobacz. 441 00:32:10,553 --> 00:32:11,512 Co? 442 00:32:12,847 --> 00:32:14,349 Jego rysunki. 443 00:32:14,432 --> 00:32:17,143 BEZUŻYTECZNY 444 00:32:21,314 --> 00:32:22,357 Czekaj, Nabu. 445 00:32:23,983 --> 00:32:25,360 Kurwa. 446 00:32:26,152 --> 00:32:27,028 Pomóż mi. 447 00:32:29,155 --> 00:32:30,114 Czekaj. 448 00:32:32,909 --> 00:32:34,035 Już. 449 00:32:41,834 --> 00:32:43,252 - Cholera. - Odłóż to. 450 00:32:48,091 --> 00:32:50,635 - To nie kot. - Wiem, idioto. 451 00:32:51,260 --> 00:32:52,261 Do nogi. 452 00:32:53,888 --> 00:32:55,348 Nie. 453 00:32:56,391 --> 00:32:57,266 Chodź. 454 00:33:02,230 --> 00:33:03,314 Co jest, Nabu? 455 00:33:03,898 --> 00:33:05,942 - Chodź tu. - Przestań! 456 00:33:07,360 --> 00:33:08,736 Nabu! 457 00:33:10,863 --> 00:33:13,491 - Chodź tu! - Cicho! 458 00:33:14,993 --> 00:33:15,994 Nabu! 459 00:33:17,996 --> 00:33:18,830 Nabu! 460 00:33:20,999 --> 00:33:22,667 Co się stało, Nabu? 461 00:33:25,795 --> 00:33:26,796 Jest tam ktoś? 462 00:33:27,505 --> 00:33:28,339 Chodźmy stąd. 463 00:33:28,423 --> 00:33:29,424 Jak? 464 00:33:49,485 --> 00:33:51,529 Nie! 465 00:33:51,612 --> 00:33:52,822 Chodź tu, Nabu. 466 00:34:01,039 --> 00:34:02,331 Nabu, chodź tu! 467 00:34:08,629 --> 00:34:09,797 Nabu! 468 00:34:13,551 --> 00:34:15,303 Halo? Pomocy! 469 00:34:15,386 --> 00:34:17,513 Mój dom się pali! Proszę! 470 00:34:17,597 --> 00:34:19,474 Chodź tu, Nabu. 471 00:34:20,892 --> 00:34:24,062 Nabu, chodź tu, proszę! 472 00:34:24,687 --> 00:34:26,147 Pomóżcie mi! 473 00:34:30,735 --> 00:34:32,987 Cerrada de Olivo… 474 00:34:33,613 --> 00:34:35,656 Cerrada de Olivo 496! 475 00:34:35,740 --> 00:34:38,493 Pospieszcie się! Pali się już wszędzie! 476 00:34:39,494 --> 00:34:41,746 Tak, jestem sama. 477 00:34:44,999 --> 00:34:45,917 Nie! 478 00:35:06,437 --> 00:35:07,730 Sofia! 479 00:35:08,106 --> 00:35:09,023 Chodź. 480 00:35:10,358 --> 00:35:11,400 Chodź. 481 00:35:12,902 --> 00:35:14,487 Tędy. 482 00:35:22,453 --> 00:35:23,704 Zobacz. 483 00:35:25,164 --> 00:35:26,165 Tutaj. 484 00:35:27,083 --> 00:35:28,334 - Da się wyjść? - Tak. 485 00:35:31,254 --> 00:35:32,213 Pomocy! 486 00:35:34,132 --> 00:35:36,050 Jak nas złapią, będzie źle. 487 00:35:36,134 --> 00:35:37,552 - Co robimy? - Proszę! 488 00:35:38,136 --> 00:35:39,137 Mój dom! 489 00:35:42,056 --> 00:35:43,099 Co teraz? 490 00:35:52,650 --> 00:35:53,901 Musisz skoczyć. 491 00:35:55,570 --> 00:35:57,446 Spójrz na mnie. Spokojnie. 492 00:35:57,530 --> 00:35:59,031 Musisz skoczyć. 493 00:35:59,115 --> 00:36:00,616 Dalej! 494 00:36:04,537 --> 00:36:06,164 Musisz skoczyć! 495 00:36:06,247 --> 00:36:07,331 Skacz, Javi! 496 00:36:07,415 --> 00:36:08,332 Dawaj! 497 00:36:08,416 --> 00:36:09,709 Skacz! 498 00:36:12,295 --> 00:36:13,462 Jesteś cały? 499 00:36:53,211 --> 00:36:54,545 Coś ty zrobiła? 500 00:37:06,641 --> 00:37:08,267 - Co się stało? - Co? 501 00:37:15,691 --> 00:37:17,276 POLICJA 502 00:37:29,705 --> 00:37:33,292 PAMIĘCI RICARDO MEJÍI 503 00:39:01,630 --> 00:39:04,550 Napisy: Aleksandra Basińska