1 00:00:06,214 --> 00:00:10,010 NETFLIX — SERIAL ORYGINALNY 2 00:00:20,562 --> 00:00:22,188 Javi! 3 00:00:25,567 --> 00:00:27,444 Javi, nie zasypiaj! 4 00:00:28,862 --> 00:00:30,071 Spójrz na mnie! 5 00:00:30,155 --> 00:00:32,032 Pomocy! Szybko! 6 00:01:02,395 --> 00:01:04,814 Javi! Nie, spójrz na mnie! 7 00:01:05,732 --> 00:01:06,900 Javi! 8 00:01:09,152 --> 00:01:10,236 Javi! 9 00:01:31,508 --> 00:01:32,884 MEKSYKAŃSKI CZERWONY KRZYŻ 10 00:02:09,921 --> 00:02:13,633 Przez krew wiecznego przymierza niech spoczywa w pokoju. 11 00:02:45,039 --> 00:02:48,209 LICEUM NACIONAL ZAWSZE Z TOBĄ 12 00:02:48,293 --> 00:02:51,212 NIE ZAPOMNIMY CIĘ 13 00:02:59,262 --> 00:03:03,433 WIDZIAŁEŚ GO? ZGŁOŚ SIĘ 14 00:03:19,741 --> 00:03:21,367 NIE ZAPOMNIMY CIĘ 15 00:03:34,547 --> 00:03:35,381 Halo? 16 00:03:37,091 --> 00:03:37,967 Halo? 17 00:03:54,609 --> 00:03:55,485 Javi. 18 00:04:12,085 --> 00:04:13,753 NIE ZAPOMNIMY CIĘ 19 00:04:35,483 --> 00:04:38,653 POSZUKIWANY 20 00:04:43,283 --> 00:04:50,206 DWA MIESIĄCE PÓŹNIEJ 21 00:04:58,589 --> 00:04:59,882 Co tam, Lulu? 22 00:04:59,966 --> 00:05:02,760 Ktoś próbuje być zabawny 23 00:05:02,844 --> 00:05:05,054 i wciąż otwiera szafkę Luisa. 24 00:05:05,138 --> 00:05:07,974 Quintanilla zakazał jej używać. 25 00:05:10,685 --> 00:05:14,981 Sofi, jeśli znajdziesz winnego, wyślij go do dyrektora. 26 00:05:22,363 --> 00:05:27,577 PAMIĘCI NASZEGO PRZYJACIELA I SZKOLNEGO KOLEGI 27 00:05:36,294 --> 00:05:38,338 Jakie piękne! 28 00:05:38,963 --> 00:05:42,050 - Dziękuję. - Piękne tłoczenie. 29 00:05:42,133 --> 00:05:44,135 Bardzo eleganckie. 30 00:05:44,218 --> 00:05:46,763 Takie jakby… 31 00:05:47,805 --> 00:05:49,390 humorystyczne. 32 00:05:50,224 --> 00:05:52,226 - Gratulacje. - Dziękuję, Lulu. 33 00:05:52,310 --> 00:05:56,356 Szczerze mówiąc, Nora chciała czegoś skromniejszego. 34 00:05:56,439 --> 00:05:58,816 - Te są idealne. - Tak. 35 00:05:58,900 --> 00:05:59,817 Mogę wejść? 36 00:06:01,235 --> 00:06:02,445 Już weszłaś. 37 00:06:06,991 --> 00:06:07,825 Przepraszam. 38 00:06:07,909 --> 00:06:09,410 Dziękuję, Lulu. 39 00:06:10,828 --> 00:06:12,121 Bierzecie ślub? 40 00:06:12,205 --> 00:06:13,331 Tak. 41 00:06:13,414 --> 00:06:15,750 - Gratulacje. - Dziękuję bardzo. 42 00:06:17,668 --> 00:06:21,172 Na dole wszystko jest gotowe, ala mama Luisa nie przyjdzie. 43 00:06:22,632 --> 00:06:23,758 Dzwoniłam, 44 00:06:24,467 --> 00:06:28,429 ale mówiła, że nie chce patrzeć, jak udzielasz sobie rozgrzeszenia. 45 00:06:30,306 --> 00:06:33,059 - Co robimy? - Nic nie rób. Dzięki. 46 00:06:33,893 --> 00:06:35,561 - Dobrze. - Zaraz przyjdę. 47 00:06:35,645 --> 00:06:36,479 To tyle. 48 00:06:44,946 --> 00:06:47,407 Mendizábal, prosiłam cię już rano. 49 00:06:47,490 --> 00:06:50,618 Ustaw krzesła z tej strony. Panie Juan… 50 00:07:19,605 --> 00:07:20,940 Świruska. 51 00:07:22,233 --> 00:07:25,778 Gdybyś czegoś potrzebowała, 52 00:07:25,862 --> 00:07:26,946 to zadzwoń. 53 00:07:33,411 --> 00:07:34,704 Na co się gapisz? 54 00:07:36,497 --> 00:07:38,958 Stary, musisz być bardziej bezpośredni. 55 00:07:39,041 --> 00:07:41,085 Albo zostanie wam przyjaźń. 56 00:07:41,169 --> 00:07:42,628 - Przeczytałaś? - Tak. 57 00:07:42,712 --> 00:07:44,714 - I co? - To nie twoja decyzja. 58 00:07:45,548 --> 00:07:46,966 Moja także. 59 00:07:47,884 --> 00:07:50,386 Nie, odkąd ze mną zerwałeś. 60 00:07:51,387 --> 00:07:52,346 Nie chcę… 61 00:07:54,098 --> 00:07:55,183 Znowu? 62 00:07:55,766 --> 00:07:56,767 Odpuść. 63 00:07:59,854 --> 00:08:01,230 Znowu! A nie mówiłam? 64 00:08:03,107 --> 00:08:05,943 - Dlaczego się z nim związałam? - Nie wiem. 65 00:08:07,528 --> 00:08:09,614 Mogłam wyjechać jak Isabela. 66 00:08:09,697 --> 00:08:11,699 Nie masz Zielonej Karty. 67 00:08:15,620 --> 00:08:16,996 Ani chłopaka ze Stanów. 68 00:08:18,039 --> 00:08:19,665 - Widziałaś zdjęcie? - Tak. 69 00:08:19,749 --> 00:08:22,210 - Ciacho. - Jeszcze jakie. 70 00:08:29,467 --> 00:08:30,801 Gdzie Ernesto? 71 00:08:31,385 --> 00:08:33,387 Od kiedy się tak dogadują? 72 00:08:34,472 --> 00:08:36,599 Nie wiem, ale Claudia mu się podoba. 73 00:08:37,391 --> 00:08:41,229 Daj spokój. Ona jest starsza. Nie zwróci na niego uwagi. 74 00:08:41,312 --> 00:08:42,480 Jest niebrzydki. 75 00:08:42,563 --> 00:08:44,106 A mówiłam, że jest? 76 00:08:46,150 --> 00:08:47,318 Zaraz wracam. 77 00:08:50,154 --> 00:08:52,281 - Pogięło cię? - „Pogięło cię”? 78 00:08:52,365 --> 00:08:54,200 Wszystko gra, skarbie? 79 00:08:54,283 --> 00:08:57,495 Włosy ci wreszcie odrosły! 80 00:08:57,578 --> 00:09:00,456 Wcale za tobą nie tęskniłam. 81 00:09:00,540 --> 00:09:02,416 Ja też cię kocham. 82 00:09:04,460 --> 00:09:06,837 Siadajcie i uciszcie się. 83 00:09:07,463 --> 00:09:10,466 Zaczynamy ceremonię. Proszę o ciszę. 84 00:09:10,550 --> 00:09:13,970 - Szukałem cię. - Szybciej! 85 00:09:14,053 --> 00:09:16,722 - Byłam tam, gdzie zwykle. - Proszę o ciszę. 86 00:09:16,806 --> 00:09:18,349 Usiądźcie. 87 00:09:20,476 --> 00:09:22,979 Luis nienawidził szkoły. Nie chciałby tego. 88 00:09:23,062 --> 00:09:24,146 Jasne. 89 00:09:24,230 --> 00:09:25,606 Alex, przestań. 90 00:09:27,066 --> 00:09:27,984 - Już. - Dzięki. 91 00:09:29,402 --> 00:09:31,487 Zanim zaczniemy, przypomnę wam, 92 00:09:31,571 --> 00:09:34,115 że jeśli posiadacie informacje 93 00:09:34,782 --> 00:09:37,994 o miejscu pobytu waszego kolegi, Gerry’ego Grandy, 94 00:09:38,703 --> 00:09:41,831 musicie nam o tym powiedzieć. Dobrze? 95 00:09:44,542 --> 00:09:46,544 Niestety matka Luisa 96 00:09:46,627 --> 00:09:49,797 nie może być dziś z nami, bo gorzej się poczuła. 97 00:09:50,506 --> 00:09:53,092 Pozdrawia was wszystkich 98 00:09:53,175 --> 00:09:55,928 i bardzo się cieszy, że nasza szkoła 99 00:09:56,512 --> 00:09:58,848 uczci dziś jej ukochanego syna. 100 00:09:58,931 --> 00:10:01,350 Kazałaby wszystkim spierdalać. 101 00:10:01,434 --> 00:10:02,810 Sofio, proszę. 102 00:10:08,733 --> 00:10:11,152 Luis Navarro był wzorowym uczniem. 103 00:10:13,029 --> 00:10:14,947 Jego zaangażowanie w naukę, 104 00:10:15,615 --> 00:10:17,199 talent do rysowania 105 00:10:18,117 --> 00:10:20,119 i wartości, jakie wyznawał, 106 00:10:20,661 --> 00:10:24,332 na zawsze pozostaną w naszych myślach i sercach. 107 00:10:26,083 --> 00:10:28,586 Uczcijmy minutą ciszy 108 00:10:29,629 --> 00:10:34,759 naszego kochanego, godnego podziwu i dzielnego Luisa. 109 00:10:39,889 --> 00:10:41,349 WIDZIAŁAŚ FILM LUISA? 110 00:10:41,432 --> 00:10:42,642 Proszę o ciszę. 111 00:10:43,643 --> 00:10:45,227 Claudio, schowaj telefon. 112 00:10:50,149 --> 00:10:52,068 Okażcie szacunek. 113 00:10:52,151 --> 00:10:53,861 Odłóżcie telefony. 114 00:10:53,944 --> 00:10:54,904 Co jest? 115 00:10:55,821 --> 00:10:57,073 To profil Luisa. 116 00:10:58,074 --> 00:11:00,451 Nie pogrzebiecie przeszłości. 117 00:11:00,993 --> 00:11:02,870 Niedobrze. 118 00:11:03,621 --> 00:11:05,122 Przyprowadźcie Gerry’ego. 119 00:11:05,748 --> 00:11:07,291 Odłóżcie telefony! 120 00:11:07,375 --> 00:11:09,001 Przyprowadźcie Gerry’ego. 121 00:11:09,085 --> 00:11:12,338 Ktokolwiek to opublikował, 122 00:11:12,421 --> 00:11:14,757 zostanie natychmiast wydalony. 123 00:11:15,257 --> 00:11:17,593 Nie pogrzebiecie przeszłości. 124 00:11:17,802 --> 00:11:19,887 NIE POGRZEBIECIE PRZESZŁOŚCI 125 00:11:20,429 --> 00:11:21,931 Przyprowadźcie Gerry’ego. 126 00:11:22,014 --> 00:11:24,684 Nie pogrzebiecie przeszłości. 127 00:11:24,767 --> 00:11:26,310 Przyprowadźcie Gerry’ego. 128 00:11:26,394 --> 00:11:28,854 Nie pogrzebiecie przeszłości. 129 00:11:28,938 --> 00:11:30,439 Przyprowadźcie Gerry’ego. 130 00:11:30,981 --> 00:11:33,359 Nie pogrzebiecie przeszłości. 131 00:11:33,859 --> 00:11:36,153 Nie pogrzebiecie przeszłości. 132 00:11:42,410 --> 00:11:43,244 Hej, stary. 133 00:11:45,663 --> 00:11:46,747 Mam pewną teorię. 134 00:11:48,416 --> 00:11:50,209 A jeśli Luisito nie umarł? 135 00:11:52,753 --> 00:11:54,213 A jeśli jest duchem? 136 00:11:55,715 --> 00:11:56,841 Daj spokój. 137 00:11:56,924 --> 00:11:58,801 Wyobraź sobie, że umarł, 138 00:11:59,593 --> 00:12:01,220 ale wciąż tu jest. 139 00:12:01,846 --> 00:12:04,306 Jakby istniał w innym wymiarze. 140 00:12:09,729 --> 00:12:11,397 Utknął w internecie. 141 00:12:16,569 --> 00:12:19,405 W jeden dzień zdobył 500 obserwujących. 142 00:12:23,200 --> 00:12:25,578 Musiał umrzeć, żeby zyskać popularność. 143 00:12:29,749 --> 00:12:30,833 Jezu. 144 00:12:35,171 --> 00:12:39,008 - Ktoś chce nas nastraszyć. - Myślałam, że wszyscy mają to gdzieś. 145 00:12:39,800 --> 00:12:41,135 Co tam, Javi? 146 00:12:41,218 --> 00:12:43,095 - Cześć. - Co powiesz na to, 147 00:12:43,179 --> 00:12:45,473 żebyśmy się razem pouczyli? 148 00:12:45,556 --> 00:12:46,390 We trójkę. 149 00:12:46,974 --> 00:12:49,143 Jestem bardzo zajęty. 150 00:12:49,226 --> 00:12:50,770 Zawsze tak mówisz. 151 00:12:50,853 --> 00:12:53,272 - No to w przyszłym tygodniu. - Dobra. 152 00:12:56,817 --> 00:13:00,696 Stałeś się popularny, odkąd przechytrzyłeś śmierć. 153 00:13:00,780 --> 00:13:03,365 Wiedziałem, że to powiesz. 154 00:13:04,617 --> 00:13:05,826 Pójdziemy do mnie? 155 00:13:05,910 --> 00:13:08,204 Jestem bardzo zajęta. 156 00:13:08,287 --> 00:13:11,832 - Nie zrozum mnie źle. - Nie wygłupiaj się. 157 00:13:12,416 --> 00:13:14,251 Muszę wracać do domu. 158 00:13:14,335 --> 00:13:16,003 Zrobiło się dziwnie. 159 00:13:16,086 --> 00:13:18,798 Dobra. Co powiedział prawnik? 160 00:13:19,340 --> 00:13:22,134 Nie wiem. Mama niewiele mi mówi. 161 00:13:23,719 --> 00:13:27,306 Gdybyś czegoś potrzebowała, to wal śmiało. 162 00:13:28,015 --> 00:13:28,933 Javi! 163 00:13:29,016 --> 00:13:31,268 Nie znoszę, gdy mnie odbiera. 164 00:13:31,352 --> 00:13:34,688 - To miłe, że chce być blisko. - Nie jestem dzieckiem. 165 00:13:34,772 --> 00:13:35,898 Jak leci, Sofi? 166 00:13:35,981 --> 00:13:37,900 - Dzień dobry. - Co zrobiłaś? 167 00:13:38,484 --> 00:13:39,902 Ślicznie wygląda, co? 168 00:13:40,861 --> 00:13:43,197 „Wdzięk piękniejszy od samego piękna”. 169 00:13:43,280 --> 00:13:44,406 Co? 170 00:13:44,490 --> 00:13:46,408 La Fontaine? Nie? 171 00:13:47,868 --> 00:13:50,204 To takie francuskie podziękowanie. 172 00:13:51,789 --> 00:13:52,957 Urocze. 173 00:13:53,040 --> 00:13:55,292 Mam dla ciebie niespodziankę, Javi. 174 00:13:55,376 --> 00:13:56,210 Jaką? 175 00:13:56,293 --> 00:13:57,419 Spodoba ci się. 176 00:13:57,503 --> 00:13:58,671 - Idziemy? - Tak. 177 00:13:58,754 --> 00:14:00,422 - Pa, ślicznotko. - Pa. 178 00:14:10,391 --> 00:14:11,267 Cześć. 179 00:14:12,101 --> 00:14:12,935 Cześć. 180 00:14:13,602 --> 00:14:15,062 Zamawialiście pizzę? 181 00:14:16,730 --> 00:14:18,399 - Opłacona? - Tak. 182 00:14:18,482 --> 00:14:20,276 To dla nas. 183 00:14:20,359 --> 00:14:23,779 Strasznie długo to trwało. Nie będzie napiwku. 184 00:14:23,863 --> 00:14:25,739 - Minęła chwila. - Bez dyskusji. 185 00:14:25,823 --> 00:14:27,741 Zamówiliśmy już jakiś czas temu. 186 00:14:30,578 --> 00:14:32,246 Możesz już jechać. 187 00:14:32,329 --> 00:14:35,958 Czekasz na napiwek? Nie licz na wysoką ocenę. 188 00:14:36,041 --> 00:14:39,670 Jedź, zanim wyślę skargę. Nie trzeba było się tak wlec! 189 00:14:39,753 --> 00:14:41,547 - Gapisz się? - Niewiarygodne. 190 00:14:43,340 --> 00:14:45,217 Pieprzony idiota. 191 00:14:45,301 --> 00:14:47,303 Zajebiście! 192 00:14:47,386 --> 00:14:49,513 Co za fart. 193 00:14:51,307 --> 00:14:53,017 Nie chcę go, ale dzięki. 194 00:14:53,100 --> 00:14:54,602 Javi, proszę. 195 00:14:55,394 --> 00:14:59,690 Nie chciałeś już samochodu. Dam ci chociaż porządny telefon. 196 00:15:01,025 --> 00:15:02,318 Nie każ mi błagać. 197 00:15:02,401 --> 00:15:04,987 Chcę, żebyś wpadał częściej. 198 00:15:06,572 --> 00:15:08,699 Dziękuję, ale to kiepski sposób. 199 00:15:15,998 --> 00:15:17,833 Nie! Oddawaj! 200 00:15:17,917 --> 00:15:20,085 - Proszę. - To moje rzeczy! 201 00:15:20,169 --> 00:15:21,962 Nie możecie ich wziąć! 202 00:15:22,671 --> 00:15:24,506 Nora, zrób coś! 203 00:15:24,590 --> 00:15:26,175 - Łapy precz! - Odsuń się. 204 00:15:26,258 --> 00:15:28,052 - Nie możecie… - Proszę. 205 00:15:28,135 --> 00:15:30,095 Nora, nic nie zrobisz? 206 00:15:54,161 --> 00:15:57,331 Chodź do sypialni. Wygląda super. 207 00:15:57,414 --> 00:15:58,666 Spodoba ci się. 208 00:15:59,708 --> 00:16:00,584 I jak? 209 00:16:02,378 --> 00:16:05,965 Tak powinien mieszkać prawdziwy facet. 210 00:16:07,424 --> 00:16:08,425 Tak, jest spoko. 211 00:16:08,509 --> 00:16:10,427 Spoko? Spójrz na ten widok. 212 00:16:11,178 --> 00:16:13,681 Możesz tu zapraszać dziewczyny, 213 00:16:13,764 --> 00:16:16,308 nie martwiąc się o mamę i siostry. 214 00:16:18,018 --> 00:16:19,186 Zaproś Sofi. 215 00:16:20,604 --> 00:16:22,022 Tu ją zdobędziesz. 216 00:16:25,025 --> 00:16:27,778 Rany, tato. Nie rób tak. 217 00:16:29,446 --> 00:16:30,322 Proszę. 218 00:16:31,573 --> 00:16:32,491 Dobra. 219 00:16:33,909 --> 00:16:34,910 Dobra. 220 00:16:36,328 --> 00:16:37,663 A Sofi nie jest… 221 00:16:43,794 --> 00:16:45,045 Jasne, rozumiem. 222 00:16:45,921 --> 00:16:48,966 Chcę, żebyś cieszył się życiem. 223 00:16:49,842 --> 00:16:50,718 Żebyś… 224 00:16:51,635 --> 00:16:54,304 pamiętał, że życie jest krótkie. 225 00:16:54,847 --> 00:16:56,348 Ale to już wiesz. 226 00:17:00,352 --> 00:17:01,353 Prawda? 227 00:17:07,901 --> 00:17:08,819 Dziękuję. 228 00:17:09,361 --> 00:17:10,237 Na razie. 229 00:17:21,415 --> 00:17:22,332 Przepraszam. 230 00:17:23,417 --> 00:17:25,544 Na co mi teraz twoje przeprosiny? 231 00:17:26,462 --> 00:17:29,465 Co miałam zrobić? Tata prosił, żebym ci nie mówiła. 232 00:17:29,548 --> 00:17:32,301 Mam gdzieś to, o co cię prosił. 233 00:17:32,384 --> 00:17:37,014 Widziałaś, jak po nim płaczę, jak za nim tęsknię i odwiedzam jego grób. 234 00:17:37,097 --> 00:17:41,226 Zrobił to dla nas, żebyśmy miały dom i pieniądze. 235 00:17:41,310 --> 00:17:44,897 Myślisz, że chciałam tych pieniędzy? Potrzebowałam jego. 236 00:17:44,980 --> 00:17:47,316 Udawał martwego i zostawił mnie samą. 237 00:17:47,399 --> 00:17:49,068 Zostawił cię ze mną. 238 00:17:56,784 --> 00:17:57,659 Przepraszam. 239 00:18:02,706 --> 00:18:04,166 - Gdzie jest? - Nie wiem. 240 00:18:04,249 --> 00:18:06,168 - Gdzie twój tata? - Nie wiem. 241 00:18:08,796 --> 00:18:10,631 Nie wierzę ci. 242 00:18:11,340 --> 00:18:12,424 W ani jedno słowo. 243 00:18:22,851 --> 00:18:24,269 Spieszyłem się. 244 00:18:25,312 --> 00:18:26,438 Dziękuję. 245 00:18:35,072 --> 00:18:35,906 Cześć. 246 00:18:36,657 --> 00:18:38,617 - Jest siostra? - Co tu robisz? 247 00:18:38,700 --> 00:18:39,827 Nie przywitasz się? 248 00:18:40,786 --> 00:18:44,289 - Jak grzeczna dziewczynka? - Dzięki. Niedługo wrócę. 249 00:18:46,708 --> 00:18:47,584 Dzięki. 250 00:18:48,502 --> 00:18:49,795 Miło cię widzieć. 251 00:18:50,838 --> 00:18:53,465 Jak śmiesz tu przychodzić? 252 00:18:53,549 --> 00:18:55,384 Czemu nie zadzwoniłaś? 253 00:18:55,926 --> 00:18:59,388 - Odbiło ci? - Potrzebuję więcej czasu. 254 00:18:59,471 --> 00:19:02,224 Po to jestem. Przedstawię ci kogoś, kto pomoże. 255 00:19:02,307 --> 00:19:05,185 Nigdzie nie pójdę. Moi rodzice są w domu. 256 00:19:05,269 --> 00:19:06,895 Wymyśl jakąś wymówkę. 257 00:19:06,979 --> 00:19:10,065 - A może ja im wszystko wyjaśnię? - Nie, chodźmy. 258 00:19:10,149 --> 00:19:11,942 - Tak? - Wezmę tylko torebkę. 259 00:19:18,407 --> 00:19:19,616 Muszę szybko wrócić. 260 00:19:19,700 --> 00:19:21,410 To nie potrwa długo. 261 00:19:43,098 --> 00:19:45,559 Gdybyś powiedziała, że wpadniesz, 262 00:19:45,642 --> 00:19:47,477 tobym posprzątał. 263 00:19:47,561 --> 00:19:48,687 Momencik. 264 00:19:48,770 --> 00:19:51,356 Zwykle utrzymuję porządek, 265 00:19:52,149 --> 00:19:53,734 ale czasem… 266 00:19:54,276 --> 00:19:57,404 - Masz rację. Wrócę innym razem. - Sofi… 267 00:20:00,282 --> 00:20:01,533 Żartowałem. 268 00:20:01,617 --> 00:20:04,453 Odwiedzaj mnie, kiedy chcesz. 269 00:20:06,205 --> 00:20:07,122 Cóż… 270 00:20:07,748 --> 00:20:08,665 Zapraszam. 271 00:20:17,049 --> 00:20:18,967 Nie chciałam tak tu wpadać. 272 00:20:21,220 --> 00:20:22,888 Nie wiedziałam, co robić. 273 00:20:23,347 --> 00:20:24,973 Możesz na mnie liczyć. 274 00:20:33,899 --> 00:20:34,900 Dziękuję. 275 00:20:37,819 --> 00:20:40,072 Długo na to czekałem. 276 00:20:40,697 --> 00:20:42,074 Na mój płacz? 277 00:20:42,157 --> 00:20:45,285 Nie, na spotkanie sam na sam. 278 00:20:50,666 --> 00:20:52,584 Jesteś dla mnie kimś wyjątkowym. 279 00:20:57,381 --> 00:20:58,423 Ty też. 280 00:21:02,928 --> 00:21:05,180 - Pocałujesz mnie? - Nie. 281 00:21:05,973 --> 00:21:07,266 - Chciałeś? - Tak. 282 00:21:07,349 --> 00:21:08,225 Chciałeś… 283 00:21:08,809 --> 00:21:10,310 mnie pocałować. 284 00:21:13,647 --> 00:21:15,023 Zły moment. 285 00:21:15,107 --> 00:21:16,650 Naprawdę kiepski. 286 00:21:16,733 --> 00:21:19,778 Nie mówię, że to zły pomysł. 287 00:21:19,861 --> 00:21:22,823 - Co? - To wcale nie jest zły pomysł. 288 00:21:29,288 --> 00:21:30,122 Też tak myślę. 289 00:21:30,706 --> 00:21:31,623 Dobra. 290 00:21:41,675 --> 00:21:42,634 Przepraszam. 291 00:21:48,849 --> 00:21:50,183 Co to jest? 292 00:21:52,978 --> 00:21:55,063 „Nie pogrzebiecie przeszłości”. 293 00:21:55,689 --> 00:21:57,482 Powiedział nam, co zrobi. 294 00:21:57,566 --> 00:21:59,568 Dzwoń do Daria. Ja do Ernesto. 295 00:22:08,827 --> 00:22:11,330 Nic. Jest sygnał, ale włącza się poczta. 296 00:22:11,413 --> 00:22:12,789 Mam sygnał. 297 00:22:27,387 --> 00:22:28,263 Halo? 298 00:22:28,347 --> 00:22:30,098 Wszystko w porządku? 299 00:22:30,182 --> 00:22:31,808 Cholera, nic nie widzę. 300 00:22:31,892 --> 00:22:34,353 Ernesto, zachowaj spokój. 301 00:22:34,436 --> 00:22:36,688 Pogrzebano cię żywcem, nie wiem gdzie. 302 00:22:37,606 --> 00:22:39,107 Pomocy! 303 00:22:39,191 --> 00:22:41,276 - Kurwa. Pomocy! - Nie krzycz. 304 00:22:41,360 --> 00:22:43,695 Nie krzycz i mów jak najmniej. 305 00:22:43,779 --> 00:22:45,864 Musisz oszczędzać tlen. 306 00:22:45,947 --> 00:22:46,948 Cholera. 307 00:22:47,616 --> 00:22:50,202 - Zaraz padnie mi bateria. - Lokalizacja! 308 00:22:50,285 --> 00:22:51,995 - Wyślij! - Nie mam pakietu. 309 00:22:52,079 --> 00:22:53,872 Miałem doładować konto. 310 00:22:53,955 --> 00:22:55,415 Poszukaj telefonu Daria. 311 00:22:57,542 --> 00:22:59,378 Kurwa. 312 00:23:00,754 --> 00:23:02,464 - Nie ma go. - Cholera. 313 00:23:02,547 --> 00:23:05,884 - Sprawdź dokładnie. - Co pamiętasz? 314 00:23:05,967 --> 00:23:07,260 Byliśmy w szkole. 315 00:23:07,344 --> 00:23:10,222 Potem poszliśmy do parku, jak zwykle. 316 00:23:10,305 --> 00:23:12,349 Facet dał nam pizzę. 317 00:23:12,432 --> 00:23:13,767 Co to za dźwięk? 318 00:23:17,187 --> 00:23:18,271 Chyba fajerwerki. 319 00:23:18,897 --> 00:23:19,940 Trzymaj. 320 00:23:21,441 --> 00:23:22,484 Dobra… 321 00:23:25,445 --> 00:23:29,574 KALENDARZ ŚWIĘTYCH – 18 PAŹDZIERNIKA 322 00:23:31,201 --> 00:23:32,327 Mamy trzech. 323 00:23:32,411 --> 00:23:34,538 Który ma w mieście kościół? 324 00:23:36,039 --> 00:23:37,040 Jaki dziś dzień? 325 00:23:37,124 --> 00:23:39,709 Dario, obudź się! 326 00:23:39,793 --> 00:23:40,877 Dario! 327 00:23:47,134 --> 00:23:48,844 Kościół świętego Anzelma. 328 00:23:48,927 --> 00:23:50,303 Już jedziemy! 329 00:23:50,387 --> 00:23:52,514 - Wezwij policję. - Nie, Javi. 330 00:23:52,597 --> 00:23:55,934 Człowiek przeżyje w trumnie tylko około pięciu godzin. 331 00:23:56,017 --> 00:23:59,062 Dwie, jeśli panikuje. Chodź już, proszę! 332 00:24:00,313 --> 00:24:01,440 Chodźmy. 333 00:24:02,190 --> 00:24:03,608 - A wy dokąd? - Pa, mamo. 334 00:24:03,692 --> 00:24:06,653 - Zrobiłam już kolację. - Musimy iść. 335 00:24:07,404 --> 00:24:09,489 - Wezmę auto. - Tylko uważaj. 336 00:24:09,573 --> 00:24:11,700 Zabierz stąd tę bluzę! 337 00:24:12,451 --> 00:24:14,119 - Pa, mamo! - Do widzenia! 338 00:24:14,202 --> 00:24:15,078 Pa. 339 00:24:46,568 --> 00:24:48,945 Co jest grane? 340 00:24:49,029 --> 00:24:51,239 - Pochowali nas żywcem. - Co? 341 00:24:51,323 --> 00:24:54,701 - Przestań. Gdzie jesteśmy? - Myślisz, że żartuję? 342 00:24:54,784 --> 00:24:58,455 - Jak to, pochowali? - Uspokój się! 343 00:24:58,538 --> 00:25:00,332 Co jest? Gdzie my jesteśmy? 344 00:25:00,415 --> 00:25:02,292 - Wyluzuj. - Co? 345 00:25:02,375 --> 00:25:04,419 - Zużyjesz tlen. - Co? 346 00:25:04,503 --> 00:25:06,505 Spokojnie! Oddychaj powoli. 347 00:25:06,588 --> 00:25:08,131 Uspokój się. 348 00:25:08,215 --> 00:25:09,341 Cholera! 349 00:25:16,806 --> 00:25:17,974 Dobry wieczór. 350 00:25:18,058 --> 00:25:19,768 - Jak się pan ma? - Dobrze. 351 00:25:19,851 --> 00:25:22,103 - Jest pani domu? - Tak. 352 00:25:22,187 --> 00:25:23,104 Świetnie. 353 00:25:27,359 --> 00:25:28,860 - Dziękuję. - Proszę. 354 00:25:31,238 --> 00:25:32,864 - Dobry wieczór. - Dziękuję. 355 00:25:32,948 --> 00:25:33,782 Proszę. 356 00:25:49,631 --> 00:25:51,508 Jak się masz, młodzieńcze? 357 00:25:51,591 --> 00:25:52,759 Dobrze, Almito. 358 00:25:52,842 --> 00:25:54,261 Jest szef? 359 00:25:54,344 --> 00:25:55,637 Tak, wejdźcie. 360 00:26:04,604 --> 00:26:05,855 Proszę za mną. 361 00:26:27,419 --> 00:26:28,336 Dziękuję. 362 00:26:37,596 --> 00:26:38,471 Chodź. 363 00:26:42,475 --> 00:26:43,310 Tak. 364 00:26:43,893 --> 00:26:44,811 Co tam? 365 00:26:46,021 --> 00:26:48,648 Niedługo będę. Dobra. Pa. 366 00:26:49,566 --> 00:26:50,692 Co tam, Jordi? 367 00:27:00,368 --> 00:27:01,202 Co słychać? 368 00:27:02,162 --> 00:27:03,330 To jest Natalia. 369 00:27:07,876 --> 00:27:09,586 Nie widzę cię. Gdzie jesteś? 370 00:27:10,378 --> 00:27:11,212 Tutaj. 371 00:27:11,796 --> 00:27:14,466 - Cześć. - Co robisz? Potrzebuję pomocy. 372 00:27:15,717 --> 00:27:17,510 Wyjaśnij im, co się stało. 373 00:27:19,638 --> 00:27:21,514 W mojej szkole była impreza. 374 00:27:21,598 --> 00:27:24,225 Nieźle się porobiło. 375 00:27:24,309 --> 00:27:25,727 Wszyscy się bili. 376 00:27:25,810 --> 00:27:27,937 Ktoś mnie popchnął, upadłam 377 00:27:28,021 --> 00:27:29,939 i straciłam wszystko z torebki. 378 00:27:30,023 --> 00:27:30,899 O nie. 379 00:27:31,399 --> 00:27:32,609 Potłukłaś się? 380 00:27:33,777 --> 00:27:35,028 Trochę. 381 00:27:35,111 --> 00:27:37,364 Biedactwo. Tak mi przykro. 382 00:27:38,448 --> 00:27:39,616 Kiedy to odzyskasz? 383 00:27:41,034 --> 00:27:42,160 Niedługo. 384 00:27:42,243 --> 00:27:45,497 Za dwa, trzy tygodnie. Góra cztery. 385 00:27:46,665 --> 00:27:49,084 Idę, gnojku. 386 00:27:52,837 --> 00:27:54,714 Nie wiemy, czy ktoś tu jest. 387 00:27:54,798 --> 00:27:55,799 Nie. 388 00:27:55,882 --> 00:27:59,177 Ale to chyba tutaj. Są fajerwerki. 389 00:27:59,260 --> 00:28:00,428 Tak. 390 00:28:12,607 --> 00:28:13,608 - Sofia. - Co? 391 00:28:13,692 --> 00:28:14,526 Patrz. 392 00:28:14,609 --> 00:28:15,860 Czy on…? 393 00:28:16,903 --> 00:28:18,279 Nic mu nie jest? 394 00:28:22,409 --> 00:28:23,284 Proszę pana? 395 00:28:24,828 --> 00:28:25,662 Proszę pana? 396 00:28:34,421 --> 00:28:37,048 Ktoś mu coś podał, jak Dariowi i Ernesto. 397 00:28:38,133 --> 00:28:39,008 Co teraz? 398 00:28:40,427 --> 00:28:41,553 Co? 399 00:28:41,636 --> 00:28:43,555 - To… - Co robimy? 400 00:28:45,765 --> 00:28:47,559 Sofia, chodźmy. 401 00:28:52,313 --> 00:28:54,315 Nie spiesz się. 402 00:28:54,399 --> 00:28:57,110 Możesz dostać dodatkowy miesiąc. 403 00:28:57,193 --> 00:28:58,403 Nie ma pośpiechu. 404 00:28:59,112 --> 00:29:00,113 Dziękuję. 405 00:29:00,196 --> 00:29:01,906 Bardzo wam… 406 00:29:01,990 --> 00:29:03,408 Kurwa mać! 407 00:29:05,326 --> 00:29:06,202 Nie! 408 00:29:06,286 --> 00:29:07,954 - Dario! - Nie słyszę cię. 409 00:29:08,037 --> 00:29:09,956 Mam 3% baterii. Gdzie jesteście? 410 00:29:10,039 --> 00:29:12,625 Nie! Proszę, nie bij go! 411 00:29:12,709 --> 00:29:13,793 Ernesto! 412 00:29:14,711 --> 00:29:17,130 - Ernesto! - Javier, nic nie słyszę. 413 00:29:17,213 --> 00:29:19,215 Przestań! 414 00:29:19,299 --> 00:29:20,508 - Javier! - Dario! 415 00:29:20,592 --> 00:29:21,634 Dario! 416 00:29:22,635 --> 00:29:24,179 Cholerna bateria padła! 417 00:29:24,262 --> 00:29:25,597 - Co jest? - Kurwa! 418 00:29:25,680 --> 00:29:27,265 Kurwa! Javier! 419 00:29:28,057 --> 00:29:29,559 Oddam pieniądze, słowo. 420 00:29:32,061 --> 00:29:33,980 - Za dużo tych grobów. - Wiem. 421 00:29:34,063 --> 00:29:36,274 - Nie zdążymy. - Tędy. 422 00:29:36,357 --> 00:29:37,942 - Dario! - Zamknij się! 423 00:29:38,526 --> 00:29:40,695 Javier! 424 00:29:44,699 --> 00:29:45,533 Javier! 425 00:29:50,330 --> 00:29:53,666 - Mam pomysł, Javi! Chodź! - Dokąd idziesz? Sofia! 426 00:29:55,502 --> 00:29:57,086 Nie! Przestań! 427 00:29:57,170 --> 00:29:58,046 Szybciej! 428 00:29:58,755 --> 00:30:00,840 Sofia! Dokąd biegniesz? 429 00:30:00,924 --> 00:30:01,841 Sofia! 430 00:30:01,925 --> 00:30:04,219 Wstawaj. Jesteś cały? Uważaj. 431 00:30:04,302 --> 00:30:06,805 Rozumiesz? Kiedy przyniesiesz pieniądze? 432 00:30:06,888 --> 00:30:08,056 Niedługo. 433 00:30:08,139 --> 00:30:09,849 To co tu jeszcze robicie? 434 00:30:09,933 --> 00:30:10,767 Wynocha. 435 00:30:11,476 --> 00:30:12,477 Już! 436 00:30:16,981 --> 00:30:19,359 - Co? - Szukaj pustych grobów. 437 00:30:19,442 --> 00:30:20,527 Dobra. 438 00:30:26,950 --> 00:30:27,867 Patrz. 439 00:30:27,951 --> 00:30:29,202 Co? 440 00:30:30,870 --> 00:30:31,871 Ten? 441 00:30:33,540 --> 00:30:34,791 Ten jest nowy. 442 00:30:34,874 --> 00:30:37,460 Trzy alejki stąd. Chodźmy. 443 00:30:39,671 --> 00:30:41,464 Nie znajdą nas. 444 00:30:43,007 --> 00:30:45,093 Pewnie, że znajdą, idioto. 445 00:30:45,844 --> 00:30:47,053 To Sofia. 446 00:30:49,347 --> 00:30:50,473 Laska wymiata. 447 00:30:51,808 --> 00:30:52,976 Konkretnie. 448 00:30:53,977 --> 00:30:56,020 Dowiedziała się, kim był haker. 449 00:30:56,896 --> 00:30:59,357 Dopiero gdy zdradził nasze sekrety. 450 00:31:01,985 --> 00:31:05,196 - Pomocy! - Pomocy! 451 00:31:05,280 --> 00:31:07,907 - Czuję, że to nie tutaj. - To tutaj. 452 00:31:07,991 --> 00:31:09,450 Nie, to gdzieś tam. 453 00:31:09,534 --> 00:31:12,453 To pieprzony labirynt. To musi być tutaj. 454 00:31:12,537 --> 00:31:13,663 Dario! 455 00:31:14,497 --> 00:31:16,666 Świeże groby! 456 00:31:16,749 --> 00:31:19,210 - Wiem. Trzymaj. - Poszukajmy ich. 457 00:31:19,294 --> 00:31:22,881 Dario nie miał telefonu, ale prawie się połączyłam. 458 00:31:23,631 --> 00:31:24,841 - Dario! - Nie. 459 00:31:24,924 --> 00:31:26,092 Dzwoni. 460 00:31:27,760 --> 00:31:29,929 - Dario! - Czekaj! 461 00:31:32,390 --> 00:31:33,725 Tędy! 462 00:31:39,689 --> 00:31:41,065 - To tutaj. - To tu. 463 00:31:43,568 --> 00:31:45,904 Przenieśli ich z tym. 464 00:31:53,494 --> 00:31:55,079 To może być jeden z tych. 465 00:31:59,042 --> 00:32:01,711 - Zaczynamy. - Cholera, to może być ten. 466 00:32:02,587 --> 00:32:04,797 Nie mamy czasu na oba. 467 00:32:04,881 --> 00:32:07,300 - Masz lepszy pomysł? - Cholera! 468 00:32:11,054 --> 00:32:13,014 Nam też urządzą czuwanie? 469 00:32:15,642 --> 00:32:17,477 To by było zabawne. 470 00:32:19,687 --> 00:32:22,523 Każdemu osobno? Czy nam obu? 471 00:32:25,151 --> 00:32:26,402 Każdemu osobno. 472 00:32:26,903 --> 00:32:28,613 - Jasne. - Właśnie. 473 00:32:32,909 --> 00:32:33,993 Kocham cię, stary. 474 00:32:36,913 --> 00:32:38,039 Ja ciebie też. 475 00:33:24,669 --> 00:33:27,005 Javi, to ten. Javi! 476 00:33:27,088 --> 00:33:28,548 Szybko! 477 00:33:37,140 --> 00:33:38,975 Kop szybciej! 478 00:33:44,188 --> 00:33:45,148 Nie przestawaj. 479 00:33:49,569 --> 00:33:52,071 - Jest! - To tutaj! 480 00:33:52,155 --> 00:33:53,656 Dario! 481 00:33:54,574 --> 00:33:55,992 Ernesto! 482 00:33:56,617 --> 00:33:57,618 Dario! 483 00:33:59,662 --> 00:34:00,621 Ernesto! 484 00:34:10,757 --> 00:34:11,841 Są tutaj! 485 00:34:15,303 --> 00:34:17,305 - Są! - Dario! 486 00:34:18,181 --> 00:34:19,307 - Pomóż mi. - Jasne. 487 00:34:19,390 --> 00:34:21,434 - Raz, dwa… ciągnij! - Już. 488 00:34:24,145 --> 00:34:25,688 - Dario! - Teraz. Ernesto! 489 00:34:27,356 --> 00:34:28,483 Wyłaź. 490 00:34:31,027 --> 00:34:33,654 - Dario! Nie rusza się. - Dario! 491 00:34:34,322 --> 00:34:35,782 - Dario. - Kurwa. 492 00:34:38,826 --> 00:34:40,161 - Chodź. - Wstawaj. 493 00:34:40,244 --> 00:34:42,163 Obudź się! 494 00:34:42,246 --> 00:34:44,290 - Dario! Stary! - Dario. 495 00:34:49,087 --> 00:34:50,671 Dobra, spokojnie. 496 00:34:51,172 --> 00:34:52,548 - Brawo. - Świetnie. 497 00:34:53,049 --> 00:34:54,550 Wyrzygaj to. 498 00:34:54,634 --> 00:34:55,510 Już dobrze. 499 00:34:56,636 --> 00:34:58,221 - Udało się. - Uspokój się. 500 00:34:58,304 --> 00:35:00,807 - Żyjesz! - Spokojnie. 501 00:35:00,890 --> 00:35:02,809 - Dziękuję. - Uspokój się. 502 00:35:02,892 --> 00:35:04,393 - Dziękuję! - Ernesto. 503 00:35:04,477 --> 00:35:05,853 Ernesto, uspokój się. 504 00:35:05,937 --> 00:35:07,814 NIE TRZEBA BYŁO GO WYPUSZCZAĆ 505 00:35:12,026 --> 00:35:13,611 Dario, chodź tutaj. 506 00:35:13,694 --> 00:35:14,570 Chodź tu. 507 00:35:15,488 --> 00:35:16,572 Już dobrze. 508 00:35:19,117 --> 00:35:20,910 Spokojnie, stary. 509 00:35:21,744 --> 00:35:23,204 Spójrz na mnie! 510 00:35:23,287 --> 00:35:24,705 - Javi. - Co jest? 511 00:35:24,789 --> 00:35:27,041 - Javi! - Spokojnie. 512 00:35:27,125 --> 00:35:28,167 Co? 513 00:35:28,709 --> 00:35:30,128 Ktoś nas obserwuje. 514 00:35:48,771 --> 00:35:49,647 Javi! 515 00:35:54,944 --> 00:35:56,195 Javier! 516 00:35:58,364 --> 00:35:59,323 Javi! 517 00:36:04,829 --> 00:36:05,830 Javier! 518 00:36:21,804 --> 00:36:23,139 Gdzie jesteś? 519 00:36:23,222 --> 00:36:24,307 - Przestań! - Javi! 520 00:36:25,516 --> 00:36:26,517 Javi! 521 00:36:27,143 --> 00:36:28,186 Co się stało? 522 00:36:28,686 --> 00:36:30,229 Nic ci nie jest? 523 00:38:35,479 --> 00:38:37,398 Napisy: Aleksandra Basińska