1 00:00:15,765 --> 00:00:17,925 Javi! Listen to me for a second. 2 00:00:18,018 --> 00:00:20,148 Javi! Listen to me for a second, please. 3 00:00:20,228 --> 00:00:22,058 Nothing would have happened. 4 00:00:22,147 --> 00:00:24,267 I swear nothing was going to happen. 5 00:00:25,525 --> 00:00:27,855 Javi, I don't want to lose you. Please. 6 00:00:34,242 --> 00:00:35,622 You already did. 7 00:00:36,536 --> 00:00:39,996 I can't believe I was trying to help you, and you were fucking my dad. 8 00:00:40,081 --> 00:00:41,171 Why, Natalia? 9 00:00:43,877 --> 00:00:45,877 Maria, what the hell? 10 00:00:58,266 --> 00:00:59,596 Stay away from me. 11 00:01:01,936 --> 00:01:03,726 I never want to see you again. 12 00:01:14,699 --> 00:01:15,829 Let's go. 13 00:01:15,909 --> 00:01:16,909 Where? 14 00:01:17,494 --> 00:01:18,754 Go where, Maria? 15 00:01:20,747 --> 00:01:23,957 Today was the last day. I had to pay them back today. 16 00:01:35,095 --> 00:01:36,255 Listen, dude. 17 00:01:36,346 --> 00:01:39,216 Why are you always trying to beat me up? 18 00:01:39,307 --> 00:01:42,477 -Does it make you feel better? -All my problems are your fault. 19 00:01:43,061 --> 00:01:45,521 You exposed Isabela's secret and fucked everything up. 20 00:01:45,605 --> 00:01:47,685 -When the stuff about her came out-- -Drop it. 21 00:01:47,774 --> 00:01:49,654 Dude, let me finish. 22 00:01:50,443 --> 00:01:52,953 You knew she was trans. Don't play dumb. 23 00:01:54,155 --> 00:01:56,985 You turned your back on her when she needed you the most. 24 00:01:57,951 --> 00:02:01,291 You know what the worst part is? You actually loved her. 25 00:02:01,955 --> 00:02:04,165 That's why you feel like shit. 26 00:02:04,249 --> 00:02:06,749 That's why you keep hassling Maria. 27 00:02:11,506 --> 00:02:14,626 You don't have the balls to face the truth. 28 00:02:27,438 --> 00:02:29,898 If you want to hit me one last time, go for it. 29 00:02:30,733 --> 00:02:32,283 For me, this shit is over. 30 00:02:49,711 --> 00:02:51,501 Stop, dude. 31 00:02:51,588 --> 00:02:53,458 Fuck, man. Look at how you left him. 32 00:02:53,548 --> 00:02:55,128 -I'm leaving. -Fuck. 33 00:02:58,261 --> 00:02:59,181 Stop. 34 00:03:04,017 --> 00:03:06,597 They're looking for you. Watch your backs. 35 00:03:08,938 --> 00:03:10,268 Look after that eye. 36 00:03:27,916 --> 00:03:30,336 -Can you raise me up a bit, please? -Sure. 37 00:03:32,295 --> 00:03:34,335 No, the backrest. 38 00:03:36,090 --> 00:03:37,090 Yeah. 39 00:03:38,218 --> 00:03:39,678 Tell me when to stop. 40 00:03:39,761 --> 00:03:41,391 -Stop, Rosita. -Okay. 41 00:03:41,471 --> 00:03:42,641 Now down a bit. 42 00:03:43,598 --> 00:03:45,268 More. 43 00:03:45,975 --> 00:03:47,185 More. There. 44 00:03:47,268 --> 00:03:48,138 Okay. 45 00:03:51,606 --> 00:03:53,936 Your pills were switched. The avenger did this. 46 00:03:56,653 --> 00:03:58,573 Sofi, I had no idea. 47 00:03:58,655 --> 00:03:59,815 It's fine. 48 00:04:00,657 --> 00:04:01,657 It's not your fault. 49 00:04:01,741 --> 00:04:02,831 No, but… 50 00:04:03,451 --> 00:04:05,251 I know it's not my fault, but… 51 00:04:06,246 --> 00:04:07,456 I didn't believe you. 52 00:04:07,538 --> 00:04:11,538 You said I was in danger after the party, and I didn't believe you, and now… 53 00:04:12,043 --> 00:04:13,753 we're all screwed. 54 00:04:13,836 --> 00:04:15,256 Really, it's fine. 55 00:04:21,594 --> 00:04:22,894 You look like shit. 56 00:04:28,351 --> 00:04:32,521 They've done so many tests, and they still don't know if I'll be okay. 57 00:04:32,605 --> 00:04:33,815 No, you will be fine. 58 00:04:35,775 --> 00:04:38,065 Hey, don't tell anyone about this. 59 00:04:38,152 --> 00:04:40,072 No. My lips are sealed. I swear. 60 00:04:43,408 --> 00:04:44,658 She needs to rest. 61 00:04:45,410 --> 00:04:46,290 Yes. 62 00:04:49,330 --> 00:04:50,750 -Love you. -Love you too. 63 00:05:13,771 --> 00:05:15,611 It didn't record anything, Nat. 64 00:05:23,323 --> 00:05:25,333 We need to tell Mom and Dad. 65 00:05:27,577 --> 00:05:31,657 There's nothing they can do, Maria. What if something happens to them? 66 00:05:43,134 --> 00:05:44,894 What if something happens to you? 67 00:05:51,100 --> 00:05:52,480 I have to do something. 68 00:05:54,645 --> 00:05:58,975 Nat, where the hell are we going to get that much money? 69 00:05:59,067 --> 00:06:00,987 I don't know. I'll figure it out. 70 00:06:01,069 --> 00:06:03,359 Figure out what? Where are you going? 71 00:06:03,905 --> 00:06:04,905 Nat! 72 00:06:07,784 --> 00:06:08,624 I'm sorry. 73 00:06:11,412 --> 00:06:12,412 Natalia! 74 00:06:18,628 --> 00:06:19,548 Sofia. 75 00:06:21,339 --> 00:06:22,719 What happened? How are you? 76 00:06:23,424 --> 00:06:25,554 You weren't meant to find out about this. 77 00:06:26,386 --> 00:06:27,966 Why not? I'm your mom. 78 00:06:28,638 --> 00:06:30,058 I know, Nora, it's just… 79 00:06:31,349 --> 00:06:32,809 I have a lot on my mind. 80 00:06:33,559 --> 00:06:36,979 They said those weren't your pills, that it was some kind of drug. 81 00:06:37,063 --> 00:06:39,153 I don't know what it was. It doesn't matter. 82 00:06:39,232 --> 00:06:40,232 Who did this? 83 00:06:41,234 --> 00:06:42,744 I don't know. No one. 84 00:06:43,319 --> 00:06:44,319 I'm fine. 85 00:06:46,739 --> 00:06:49,329 Every time you say that, things get worse. 86 00:06:51,494 --> 00:06:52,914 They want to commit you. 87 00:07:04,215 --> 00:07:05,675 Why did you come back? 88 00:07:10,763 --> 00:07:11,763 I'm done, man. 89 00:07:14,142 --> 00:07:18,732 I'm tired of running and hiding. I'm done. I'm turning myself in. 90 00:07:18,813 --> 00:07:19,903 It's over. 91 00:07:27,864 --> 00:07:28,874 No, dude. 92 00:07:32,577 --> 00:07:33,577 Come on. 93 00:07:38,416 --> 00:07:39,416 But, dude… 94 00:07:41,002 --> 00:07:42,502 we can still catch them. 95 00:07:43,212 --> 00:07:45,672 Maybe I could even get my money back. 96 00:07:48,551 --> 00:07:51,011 Sofia wanted to use you as bait, right? 97 00:07:54,474 --> 00:07:55,734 It's not a bad idea. 98 00:07:56,809 --> 00:07:58,809 Why don't you text the avenger? 99 00:07:59,979 --> 00:08:02,769 Set up a meeting. 100 00:08:03,274 --> 00:08:04,284 No? 101 00:08:05,109 --> 00:08:06,439 Will you tell Sofia? 102 00:08:13,159 --> 00:08:14,159 No, dude. 103 00:08:15,119 --> 00:08:16,749 This is just you and me. 104 00:08:18,748 --> 00:08:19,868 You're on. 105 00:08:20,458 --> 00:08:23,208 But after that I'm turning myself in. I've made up my mind. 106 00:08:25,046 --> 00:08:26,046 Definitely. 107 00:08:38,434 --> 00:08:39,984 I came as soon as I heard. 108 00:08:41,062 --> 00:08:43,152 I'll grab some things from the car. 109 00:08:51,822 --> 00:08:54,202 Hey, you were right about Natalia. 110 00:09:02,708 --> 00:09:04,038 You were right about Raúl. 111 00:09:06,462 --> 00:09:08,672 How did you know I was here? 112 00:09:09,298 --> 00:09:12,638 Rosita found out and made sure to tell everyone. 113 00:09:13,719 --> 00:09:14,639 Right. 114 00:09:15,137 --> 00:09:16,307 You're famous. 115 00:09:17,181 --> 00:09:18,311 Just like I planned. 116 00:09:18,891 --> 00:09:19,891 How so? 117 00:09:21,477 --> 00:09:22,517 What are you doing? 118 00:09:22,603 --> 00:09:24,313 Hand me my clothes, please. 119 00:09:26,524 --> 00:09:28,574 And turn around, please. 120 00:09:31,779 --> 00:09:32,819 Is this okay? 121 00:09:33,322 --> 00:09:34,532 Turn around! 122 00:09:35,157 --> 00:09:37,327 Yes, it is. I'm totally fine. 123 00:09:39,120 --> 00:09:41,080 I didn't take any pills. 124 00:09:46,294 --> 00:09:47,424 Sofia! 125 00:09:47,503 --> 00:09:48,383 Sofia! 126 00:09:48,921 --> 00:09:53,181 Trust me, it's pretty easy to tell if someone has switched your pills. 127 00:09:53,759 --> 00:09:56,549 What we have to do now is get out of here, 128 00:09:56,637 --> 00:09:57,757 fast. 129 00:09:59,932 --> 00:10:02,142 They just texted back. They sent a location. 130 00:10:02,852 --> 00:10:04,772 I don't know where this is. Look. 131 00:10:07,273 --> 00:10:08,823 Why do you have my gun? 132 00:10:10,610 --> 00:10:12,030 Didn't you get rid of it? 133 00:10:13,613 --> 00:10:14,953 No, I kept it. 134 00:10:16,616 --> 00:10:18,776 Are you seriously thinking of bringing it? 135 00:10:18,868 --> 00:10:21,998 I kept it in case the shit hit the fan, and guess what? It did. 136 00:10:22,079 --> 00:10:23,079 Dude, 137 00:10:24,248 --> 00:10:26,208 you still don't fucking get it, do you? 138 00:10:26,292 --> 00:10:28,092 Do you want even more trouble? 139 00:10:28,169 --> 00:10:29,879 This person is dangerous! 140 00:10:29,962 --> 00:10:32,262 Remember what I did with that fucking gun? 141 00:10:32,340 --> 00:10:34,340 Remember what I used it for? 142 00:10:34,925 --> 00:10:37,385 What did I use it for? I'm talking to you! 143 00:10:39,764 --> 00:10:41,894 I was aiming it at you! 144 00:10:42,391 --> 00:10:44,191 I shot at you! 145 00:10:45,102 --> 00:10:48,862 If the gun comes, I don't. Fuck this! Go on your own. 146 00:10:52,735 --> 00:10:55,775 Leave the fucking gun or I'm not going! 147 00:10:58,824 --> 00:11:00,284 Okay, fine. 148 00:11:01,994 --> 00:11:03,044 I'll leave it. 149 00:11:03,120 --> 00:11:04,000 Okay. 150 00:11:05,665 --> 00:11:06,995 Stop busting my balls. 151 00:11:33,776 --> 00:11:36,276 Kids, you can't be in here. 152 00:11:37,154 --> 00:11:38,364 -Doctor! -Nurse. 153 00:11:39,240 --> 00:11:41,780 You look so beautiful! Because today… 154 00:11:41,867 --> 00:11:43,617 -Run! -Security! 155 00:11:43,703 --> 00:11:44,913 Security! 156 00:11:49,166 --> 00:11:50,166 Run! 157 00:11:51,210 --> 00:11:53,750 -Sofia! What are you doing? -Nora… 158 00:11:53,838 --> 00:11:56,588 -Why are you out here? -I can't explain now, but I'm fine. 159 00:11:56,674 --> 00:11:59,264 Listen to me. They can't send me to the psych ward. 160 00:11:59,343 --> 00:12:02,183 -Sofia, you're not well. -No, I need you to listen. 161 00:12:02,263 --> 00:12:05,773 I didn't take any pills. I didn't have a panic attack. Really. 162 00:12:06,350 --> 00:12:09,270 -I wouldn't be like this. Mom, please. -Let's go inside. 163 00:12:09,353 --> 00:12:14,863 -Let's go inside, please. -I promise I'll explain everything later. 164 00:12:15,943 --> 00:12:17,073 And I get it. 165 00:12:17,653 --> 00:12:19,493 I fucked up, okay? 166 00:12:20,740 --> 00:12:22,950 I should have told you about Dad. 167 00:12:23,868 --> 00:12:27,158 I knew about Quintanilla and Susana and I didn't tell you. I'm sorry. 168 00:12:27,955 --> 00:12:30,325 I get it. I learned my lesson. 169 00:12:31,083 --> 00:12:34,093 But now I need you to let me do this. This is my thing. 170 00:12:34,628 --> 00:12:36,128 I'm going to do it right. 171 00:12:38,716 --> 00:12:41,466 If anything happens to you, I'll die. 172 00:12:41,552 --> 00:12:43,642 You know I can take care of myself. 173 00:12:44,221 --> 00:12:45,351 My mom taught me. 174 00:12:47,433 --> 00:12:49,393 I'll speak to the doctors. Go. 175 00:12:50,102 --> 00:12:51,152 -Please… -Javi. 176 00:12:51,228 --> 00:12:52,148 Javi! 177 00:12:52,646 --> 00:12:53,936 -Take care of her. -Yes. 178 00:12:54,565 --> 00:12:56,975 Can we talk inside, please? 179 00:13:07,578 --> 00:13:08,578 What do you want? 180 00:13:09,288 --> 00:13:10,498 Miguel, how are you? 181 00:13:13,667 --> 00:13:14,587 Are you joking? 182 00:13:15,961 --> 00:13:19,051 I never thought El Güero would do anything like that. 183 00:13:19,715 --> 00:13:22,175 Why did you tell him? I mean, what for? 184 00:13:23,093 --> 00:13:26,933 I couldn't allow myself to be blackmailed by a student. 185 00:13:28,182 --> 00:13:29,432 Look, Miguel, this… 186 00:13:30,267 --> 00:13:32,687 this is as hard for me as it is for you. 187 00:13:33,229 --> 00:13:35,689 I have to go home too. 188 00:13:35,773 --> 00:13:38,113 I have to see him, to be with him. 189 00:13:40,402 --> 00:13:42,702 You disgust me. Goodbye. 190 00:13:50,454 --> 00:13:52,214 I just wanted to ask… 191 00:13:54,416 --> 00:13:56,456 if there's anything else you need. 192 00:13:58,504 --> 00:13:59,514 Thanks. 193 00:14:36,333 --> 00:14:37,883 Mr. Gerry Granda? 194 00:14:38,752 --> 00:14:40,002 This is your ride. 195 00:14:46,093 --> 00:14:47,303 I'm your Uber. 196 00:15:18,751 --> 00:15:21,171 I didn't think you'd keep it, to be honest. 197 00:15:21,253 --> 00:15:24,213 When I saw you with Raúl, I almost got rid of it, but I didn't. 198 00:15:25,090 --> 00:15:26,680 It's really cool, dude. 199 00:15:26,759 --> 00:15:27,639 Thanks. 200 00:15:28,135 --> 00:15:31,095 And it's been useful. I think we're getting closer. 201 00:15:33,182 --> 00:15:34,102 Me too. 202 00:15:37,519 --> 00:15:38,809 Where do we start? 203 00:16:42,251 --> 00:16:46,091 IF YOU SEE HIM REPORT HIM 204 00:18:49,419 --> 00:18:52,049 Why would they hide the money at school? 205 00:18:52,131 --> 00:18:54,761 Probably because they live with someone else. 206 00:18:56,135 --> 00:18:57,175 Parents? 207 00:18:59,680 --> 00:19:03,480 Okay, all the attacks have been exactly how Luis drew them, 208 00:19:04,560 --> 00:19:05,600 except for one. 209 00:19:06,145 --> 00:19:07,185 Raúl. 210 00:19:26,373 --> 00:19:28,423 They needed Raúl's money for something else. 211 00:19:29,126 --> 00:19:30,586 Today was the last day. 212 00:19:30,669 --> 00:19:32,209 I had to pay them back today. 213 00:19:32,296 --> 00:19:34,716 What the fuck am I going to do? 214 00:19:36,049 --> 00:19:37,429 That was their mistake. 215 00:19:59,448 --> 00:20:01,698 "The worst mistakes are made because of love." 216 00:20:22,304 --> 00:20:23,934 Gabriela's going back to Spain. 217 00:20:35,943 --> 00:20:38,243 She did it so she could be closer to her. 218 00:20:41,573 --> 00:20:42,493 Alex? 219 00:20:44,409 --> 00:20:45,239 Stay there. 220 00:20:46,286 --> 00:20:47,286 Don't move. 221 00:20:48,372 --> 00:20:49,412 The gun, dude. 222 00:20:50,290 --> 00:20:51,380 I'm sorry. 223 00:20:52,960 --> 00:20:55,090 -Alex! -Bitch! 224 00:20:55,170 --> 00:20:56,130 I'm here. 225 00:20:57,631 --> 00:20:59,011 You wanted me. Here I am. 226 00:21:01,426 --> 00:21:03,096 Alex, can we talk, please? 227 00:21:03,178 --> 00:21:04,178 Shut up. 228 00:21:04,263 --> 00:21:05,473 -Alex… -Shut up. 229 00:21:09,059 --> 00:21:11,019 -Maria. -Pablo. 230 00:21:14,314 --> 00:21:15,444 What's wrong? 231 00:21:15,524 --> 00:21:16,534 What do you want? 232 00:21:19,778 --> 00:21:20,608 Nothing. 233 00:21:23,865 --> 00:21:24,825 Forgive me. 234 00:21:25,993 --> 00:21:26,993 For everything. 235 00:21:27,619 --> 00:21:29,119 Okay, I forgive you. 236 00:21:29,204 --> 00:21:31,044 -No, Maria. -What, Pablo? 237 00:21:31,123 --> 00:21:32,963 -You're not listening. -Yes, I am. 238 00:21:33,041 --> 00:21:34,381 I said I forgive you. 239 00:21:35,627 --> 00:21:37,797 -But, Maria, hear me out. -Pablo! 240 00:21:38,380 --> 00:21:40,470 Have you ever wondered what I want? 241 00:21:41,300 --> 00:21:43,050 No, because you're selfish as fuck! 242 00:21:43,760 --> 00:21:46,100 You know what I want? For you to fuck off! 243 00:21:48,932 --> 00:21:50,932 What's up? I've been worried sick. 244 00:21:52,352 --> 00:21:54,232 Listen carefully, honey. 245 00:21:54,313 --> 00:21:55,773 We have your sister. 246 00:21:56,356 --> 00:21:57,766 She's still in one piece, 247 00:21:57,858 --> 00:22:01,068 but we need our money if you want her to stay that way. 248 00:22:02,029 --> 00:22:05,409 And you'd better not go snitching to the police, okay? 249 00:22:06,825 --> 00:22:07,825 Got it? 250 00:22:08,410 --> 00:22:09,580 Perfect. 251 00:22:16,043 --> 00:22:16,883 Maria. 252 00:22:19,379 --> 00:22:22,089 What is it? Maria? 253 00:22:22,174 --> 00:22:23,684 What's wrong? 254 00:22:26,553 --> 00:22:27,603 Open it. 255 00:22:28,347 --> 00:22:29,427 Open it! 256 00:22:45,697 --> 00:22:48,277 You're the only one Luis didn't do a revenge drawing for. 257 00:22:49,910 --> 00:22:52,120 But you deserved one the most. 258 00:22:53,372 --> 00:22:54,792 Take your phone out. 259 00:22:58,502 --> 00:22:59,502 Record a story. 260 00:23:01,129 --> 00:23:02,049 For Luis. 261 00:23:02,130 --> 00:23:03,510 -There's no point. -Shut up! 262 00:23:07,511 --> 00:23:08,511 Do it! 263 00:23:10,972 --> 00:23:13,272 -Get off her, asshole! What did you do? -Nothing! 264 00:23:13,350 --> 00:23:15,890 -What do you mean, nothing? She's crying! -Clau! 265 00:23:17,896 --> 00:23:18,976 It's Nat. 266 00:23:20,524 --> 00:23:23,244 -They have her. -No way. 267 00:23:24,027 --> 00:23:25,027 Come here. 268 00:23:37,249 --> 00:23:38,579 What's wrong? 269 00:23:40,252 --> 00:23:41,462 Javi, what's wrong? 270 00:23:43,630 --> 00:23:45,420 Natalia's been kidnapped. 271 00:23:47,342 --> 00:23:48,592 The dealers. 272 00:23:54,474 --> 00:23:55,934 We have another problem. 273 00:23:56,017 --> 00:23:57,017 Luisillo… 274 00:24:01,022 --> 00:24:03,152 you know I never wanted this to happen. 275 00:24:03,775 --> 00:24:05,565 You know how much I regret it. 276 00:24:07,279 --> 00:24:08,279 But… 277 00:24:10,323 --> 00:24:12,703 it doesn't matter how much I regret it. 278 00:24:12,784 --> 00:24:14,494 Nothing will bring you back. 279 00:24:15,162 --> 00:24:16,622 Ever. I get that. 280 00:24:18,707 --> 00:24:19,877 I'm really sorry. 281 00:24:21,751 --> 00:24:23,551 You have no idea how sorry I am. 282 00:24:26,339 --> 00:24:27,589 I'm really sorry. 283 00:24:29,718 --> 00:24:32,298 I know I have a debt to pay. I know that. 284 00:24:34,431 --> 00:24:36,391 The only way… 285 00:24:39,311 --> 00:24:41,151 to pay my debt to you is… 286 00:24:52,115 --> 00:24:53,115 to pay with my life. 287 00:24:54,451 --> 00:24:55,451 Come on. 288 00:24:56,328 --> 00:24:59,408 We can use the keylogger on Gerry's phone. Come on! 289 00:24:59,498 --> 00:25:00,828 This is justice. 290 00:25:00,916 --> 00:25:03,166 Who are you to make that decision? 291 00:25:03,251 --> 00:25:06,761 Shut up! Are you seriously talking to me about morality? 292 00:25:06,838 --> 00:25:09,628 Alex, let him go. I'm here with you. 293 00:25:09,716 --> 00:25:12,426 -You wanted to talk to me. -Let's let the people decide. 294 00:25:12,511 --> 00:25:14,101 The others are innocent. 295 00:25:14,179 --> 00:25:15,469 Take my phone. 296 00:25:16,348 --> 00:25:17,598 Take my fucking phone! 297 00:25:18,850 --> 00:25:19,980 Take a photo of him. 298 00:25:21,186 --> 00:25:22,686 Take a photo of Gerry. 299 00:25:25,524 --> 00:25:26,904 Take the fucking photo! 300 00:25:26,983 --> 00:25:28,073 Do it. Alex! 301 00:25:37,869 --> 00:25:40,499 Innocent people don't need to keep paying for this. 302 00:25:40,580 --> 00:25:41,580 I'm here. 303 00:25:41,665 --> 00:25:43,705 Let him go. I'm going to turn myself in. 304 00:25:43,792 --> 00:25:45,292 Create a poll. 305 00:25:46,211 --> 00:25:47,461 A poll about what? 306 00:25:50,549 --> 00:25:53,549 Whether you live or die, asshole. 307 00:25:55,387 --> 00:25:56,387 Post it! 308 00:26:06,731 --> 00:26:08,281 Damn, Rosita! 309 00:26:09,067 --> 00:26:11,277 Your secret was for real! 310 00:26:13,488 --> 00:26:14,658 Look at this. 311 00:26:16,408 --> 00:26:17,658 Take a left! 312 00:26:55,905 --> 00:26:57,735 -Straight on? -No, left! 313 00:26:59,576 --> 00:27:00,656 Dude! 314 00:27:02,037 --> 00:27:02,907 Watch out! 315 00:27:07,000 --> 00:27:09,290 -Fuck yeah! -What the fuck, dude? 316 00:27:19,095 --> 00:27:20,305 Get on the ledge. 317 00:27:20,972 --> 00:27:23,102 Get over there. Move! 318 00:27:23,767 --> 00:27:24,677 Over there! 319 00:27:25,185 --> 00:27:27,095 -On the ledge. -Alex, what's the point? 320 00:27:27,187 --> 00:27:28,267 Get on the ledge. 321 00:27:28,355 --> 00:27:30,975 -Get on the fucking ledge! -Gerry, don't move. 322 00:27:31,066 --> 00:27:32,066 Shut up. 323 00:27:32,817 --> 00:27:34,067 Alex, stop. 324 00:27:34,152 --> 00:27:36,362 I won't say it again. Get on the ledge! 325 00:27:36,863 --> 00:27:37,863 Okay. 326 00:27:38,448 --> 00:27:40,578 -Okay. -Gerry, wait. 327 00:27:40,659 --> 00:27:43,159 Open the fucking gate and get on the ledge! 328 00:27:44,120 --> 00:27:45,750 -Listen. -Don't move! 329 00:27:49,250 --> 00:27:51,420 -I'm here. -Look down. 330 00:27:52,545 --> 00:27:54,415 -Don't do it. -Look down! 331 00:27:55,048 --> 00:27:56,258 So you can see. 332 00:27:58,301 --> 00:28:00,301 -Alex, come on! -Take a look! 333 00:28:05,183 --> 00:28:06,393 Alex, please! 334 00:28:10,146 --> 00:28:14,186 That's where you didn't give a shit and you beat him to death. 335 00:28:26,496 --> 00:28:27,456 And look. 336 00:28:30,583 --> 00:28:31,963 Now it's your turn. 337 00:28:32,544 --> 00:28:33,424 No. 338 00:28:33,503 --> 00:28:34,673 Gerry, don't. 339 00:28:35,422 --> 00:28:36,722 -Jump. -No. 340 00:28:36,798 --> 00:28:38,758 -Alex, put the gun down. -Shut up! Jump! 341 00:28:38,842 --> 00:28:40,092 -Gerry, don't. -Jump. 342 00:28:40,176 --> 00:28:41,546 -Please, dude. -Don't do it. 343 00:28:48,518 --> 00:28:49,598 Gerry, jump! 344 00:28:50,437 --> 00:28:51,767 -The roof. -Come on! 345 00:28:53,273 --> 00:28:54,323 -Jump, Gerry. -No. 346 00:28:54,399 --> 00:28:55,899 -Put the gun down. -Shut up! 347 00:28:55,984 --> 00:28:57,194 -Jump! -Gerry, don't! 348 00:29:02,407 --> 00:29:04,527 -Gerry, don't! -Jump, Gerry! 349 00:29:04,617 --> 00:29:06,537 No! Gerry, jump! 350 00:29:07,078 --> 00:29:08,538 Jump, Gerry! Jump! 351 00:29:25,346 --> 00:29:26,216 Don't move! 352 00:29:26,306 --> 00:29:29,726 You'll have to shoot me. When I get out, I'll tell them everything. 353 00:29:29,809 --> 00:29:31,229 Nobody will believe you. 354 00:29:31,853 --> 00:29:33,983 -What if they do? -Don't move! 355 00:29:34,063 --> 00:29:37,733 Are you going to shoot us both? What the fuck's in it for you? 356 00:29:37,817 --> 00:29:40,897 I don't want to, but I've already done a lot to get to this point. 357 00:29:41,404 --> 00:29:42,664 You don't have to do this. 358 00:29:42,739 --> 00:29:45,409 Gerry, don't make me count to three. Jump! 359 00:29:45,950 --> 00:29:46,790 Jump, now! 360 00:29:46,868 --> 00:29:47,828 No! 361 00:29:48,328 --> 00:29:50,908 Gerry, jump! 362 00:29:50,997 --> 00:29:52,457 -Alex, stop! -Gerry! 363 00:29:53,541 --> 00:29:55,081 -Stop, Alex! -Calm down. 364 00:29:55,168 --> 00:29:55,998 Sofia? 365 00:29:56,586 --> 00:29:58,246 Weren't you in the hospital? 366 00:29:58,838 --> 00:30:01,128 -I never took the pill. -Gerry, go inside. 367 00:30:01,216 --> 00:30:04,006 -This has nothing to do with you. -Yes, it does. 368 00:30:04,761 --> 00:30:05,601 Stay back! 369 00:30:05,678 --> 00:30:06,548 -Calm down! -Alex! 370 00:30:06,638 --> 00:30:07,968 -Calm down, Alex. -I'll do it. 371 00:30:08,056 --> 00:30:09,596 -Stay back! -I'll do it. 372 00:30:10,350 --> 00:30:11,350 Alex, stop. 373 00:30:11,976 --> 00:30:14,396 -Get back up there! -I understand your reasons. 374 00:30:15,855 --> 00:30:18,265 -But, Alex, you're no murderer. -No. 375 00:30:18,358 --> 00:30:20,068 You're not capable of killing. 376 00:30:20,151 --> 00:30:22,491 -You have no idea what I'm capable of. -Yes, I do. 377 00:30:23,071 --> 00:30:25,621 It's why you left clues at every attack. 378 00:30:26,199 --> 00:30:27,989 You wanted us to get there in time. 379 00:30:28,076 --> 00:30:29,786 YOU SHOULDN'T HAVE LET HIM OUT 380 00:30:33,289 --> 00:30:35,289 LIVE MY HELL 381 00:30:36,084 --> 00:30:38,134 You wanted to teach everyone a lesson. 382 00:30:45,760 --> 00:30:47,010 Starting with yourself. 383 00:30:49,472 --> 00:30:52,392 You wanted all of us to feel as guilty as you do. 384 00:30:57,772 --> 00:30:59,362 Maria! 385 00:30:59,440 --> 00:31:01,400 I SPY THE REAL CULPRIT 386 00:31:03,820 --> 00:31:04,780 Let me out! 387 00:31:07,490 --> 00:31:09,450 No! What the fuck? 388 00:31:09,534 --> 00:31:11,124 This is all my fault. 389 00:31:12,453 --> 00:31:13,913 Alex, someone will see. 390 00:31:14,622 --> 00:31:16,332 I think you should show it to him. 391 00:31:20,295 --> 00:31:21,585 Can't you see… 392 00:31:23,089 --> 00:31:25,469 Nobody felt guilty about Luis! 393 00:31:25,550 --> 00:31:28,050 -That's not true, Alex. -Nobody did anything! 394 00:31:28,678 --> 00:31:30,098 Nobody did anything for him! 395 00:31:30,179 --> 00:31:33,599 Not a day goes by that I don't want to trade my life for his. 396 00:31:36,811 --> 00:31:39,061 But there's something stronger at play here. 397 00:31:40,273 --> 00:31:41,363 Gabriela? 398 00:31:42,609 --> 00:31:44,239 Don't you dare talk about her. 399 00:31:44,319 --> 00:31:46,989 You were willing to leave everything for her. You did! 400 00:31:47,071 --> 00:31:49,571 -Shut up. -That's why you stole Raúl's money! 401 00:31:49,657 --> 00:31:52,617 -Sofia, shut up! -You changed your plan to go with her. 402 00:31:52,702 --> 00:31:54,542 Shut up, Sofia! Shut up! 403 00:31:56,539 --> 00:31:58,079 She's gone. 404 00:31:58,750 --> 00:32:02,090 Okay. You might think everything is lost, but it's not. 405 00:32:03,171 --> 00:32:04,171 Okay? 406 00:32:05,924 --> 00:32:08,184 It's too late for second thoughts. 407 00:32:08,259 --> 00:32:10,679 Every single one of us has made mistakes. 408 00:32:11,387 --> 00:32:13,677 Alex, look at me. 409 00:32:15,475 --> 00:32:16,595 It's okay. 410 00:32:18,853 --> 00:32:19,853 Let it go. 411 00:32:20,521 --> 00:32:22,151 -Let it go. -Sofia… 412 00:32:22,941 --> 00:32:23,941 It's over. 413 00:32:24,025 --> 00:32:25,025 I'm so sorry. 414 00:32:26,444 --> 00:32:27,784 -I'm sorry. -It's okay. 415 00:32:33,576 --> 00:32:34,656 Alex. 416 00:32:34,744 --> 00:32:37,124 -Where's my money? -It's in Luis's locker. 417 00:32:43,419 --> 00:32:44,839 Forget about your money. 418 00:32:49,676 --> 00:32:50,586 -May I? -Yes. 419 00:32:51,094 --> 00:32:52,184 Clau, 420 00:32:52,261 --> 00:32:53,641 about the other day… 421 00:32:55,014 --> 00:32:56,644 You don't have to say anything. 422 00:32:57,225 --> 00:32:59,725 -Okay? -All I know is I don't want to lose you. 423 00:33:01,646 --> 00:33:02,936 That makes two of us. 424 00:33:17,120 --> 00:33:18,290 What's going on? 425 00:33:18,371 --> 00:33:20,331 What are you doing here? 426 00:33:21,040 --> 00:33:23,040 -Nothing. -Susana, I can explain. 427 00:33:23,126 --> 00:33:24,956 Why did you open Luis's locker? 428 00:33:32,385 --> 00:33:34,295 It's my fucking money, asshole! 429 00:33:34,387 --> 00:33:36,637 Natalia's in danger. They're going to kill her. 430 00:33:36,723 --> 00:33:40,023 -It's my fucking money! -What the fuck are you doing, Javier? 431 00:33:40,101 --> 00:33:43,021 I'll stop him going to get his money, but put the gun down. 432 00:33:43,104 --> 00:33:45,654 -They're going to kill Natalia. -He won't get the money. 433 00:33:45,732 --> 00:33:48,572 -Shut up. -You don't know what you're doing. 434 00:33:48,651 --> 00:33:49,861 Shut up! 435 00:33:57,952 --> 00:33:59,042 It's up there. 436 00:34:01,080 --> 00:34:02,960 Just put the gun down, dude. 437 00:34:03,624 --> 00:34:05,544 What's going on here? 438 00:34:06,878 --> 00:34:10,088 Javier, listen to me, please. Put the gun down. 439 00:34:10,173 --> 00:34:12,053 Put the gun down. 440 00:34:16,137 --> 00:34:17,427 You told them. 441 00:34:17,513 --> 00:34:19,563 Javier, what are you playing at? 442 00:34:20,183 --> 00:34:21,273 Javier. 443 00:34:22,727 --> 00:34:23,847 -Javi. -Javier. 444 00:34:25,063 --> 00:34:26,943 Javier, put the gun down, please. 445 00:34:27,023 --> 00:34:29,073 They're going to kill her, Sofia. 446 00:34:29,150 --> 00:34:31,820 -Stop. -Put the gun down, please! 447 00:34:33,446 --> 00:34:34,446 Stop. 448 00:34:34,530 --> 00:34:35,820 -Please. -Come on, dude. 449 00:34:36,324 --> 00:34:37,334 Drop it. 450 00:34:38,534 --> 00:34:40,244 It's the right thing to do. 451 00:34:40,328 --> 00:34:43,408 Listen to me. We're all going to calm down, okay? 452 00:34:43,498 --> 00:34:46,328 -Let's all calm down. No. -That's my money. 453 00:34:46,417 --> 00:34:48,087 -Give it to me. -Quiet, please. 454 00:34:48,169 --> 00:34:49,629 -Calm down! -Susana, I need this. 455 00:34:49,712 --> 00:34:51,132 -They'll kill my sister. -No! 456 00:34:51,214 --> 00:34:53,134 -That money was stolen from me! -No! 457 00:34:53,716 --> 00:34:55,216 Give me my damn money!