1 00:00:06,172 --> 00:00:10,182 ‎"넷플릭스 오리지널 시리즈" 2 00:00:33,491 --> 00:00:36,871 ‎도서관이 엉망진창이잖아 ‎질서가 있어야지 3 00:00:36,953 --> 00:00:39,663 ‎예술 관련 서적은 이쪽에 두자 4 00:00:48,048 --> 00:00:49,048 ‎잘 지냈어? 5 00:01:54,197 --> 00:01:55,447 ‎제리가 사라졌어요 6 00:01:57,158 --> 00:01:59,078 ‎그림에도 제리만 없고요 7 00:01:59,786 --> 00:02:01,196 ‎꼭 유언을 남긴 것 같네 8 00:02:02,622 --> 00:02:04,082 ‎"집은 지옥이야" 9 00:02:05,041 --> 00:02:06,211 ‎안 돼! 10 00:02:07,293 --> 00:02:09,713 ‎루이스가 왜 ‎이런 그림을 그렸을까? 11 00:02:10,213 --> 00:02:11,513 ‎"무능" 12 00:02:15,301 --> 00:02:16,141 ‎마리아! 13 00:02:16,219 --> 00:02:18,389 ‎구급차 불러! 14 00:02:18,471 --> 00:02:19,761 ‎사람 살려! 15 00:02:21,933 --> 00:02:24,733 ‎도와줘! 생매장됐어! 16 00:02:24,811 --> 00:02:26,061 ‎사람 살려! 17 00:02:26,813 --> 00:02:29,773 ‎모든 복수가 ‎루이스 그림과 일치해요 18 00:02:30,358 --> 00:02:31,318 ‎하나만 빼고요 19 00:02:33,236 --> 00:02:34,236 ‎라울? 20 00:02:34,779 --> 00:02:36,779 ‎돈만 훔쳐 갔어요 21 00:02:36,865 --> 00:02:38,275 ‎패턴이 달라졌네 22 00:02:38,867 --> 00:02:39,907 ‎왜일까? 23 00:02:41,161 --> 00:02:42,451 ‎개인적인 이유겠죠 24 00:02:49,002 --> 00:02:51,342 ‎사람은 사랑 때문에 ‎최악의 실수를 저지르지 25 00:02:54,465 --> 00:02:55,465 ‎여기 26 00:02:56,176 --> 00:02:57,336 ‎맥주 가져왔어 27 00:02:58,720 --> 00:02:59,720 ‎고마워 28 00:03:04,767 --> 00:03:07,847 ‎루이스가 이 정도로 ‎이상한 애인 줄은 몰랐어 29 00:03:07,937 --> 00:03:11,437 ‎스트레스를 그림으로 푼 거야 30 00:03:12,025 --> 00:03:13,735 ‎실제로 이러길 바라진 않았어 31 00:03:15,195 --> 00:03:17,655 ‎다음 표적이 누구일지 알겠어? 32 00:03:21,659 --> 00:03:23,449 ‎'네 봄은 짧게 끝날 거야' 33 00:03:24,495 --> 00:03:26,495 ‎벌과 봄은 벌써 등장했잖아 34 00:03:27,165 --> 00:03:28,625 ‎꽃과 봄은 어때? 35 00:03:33,213 --> 00:03:35,053 ‎아, 로시타 36 00:03:35,131 --> 00:03:36,631 ‎"시든 꽃" 37 00:03:48,978 --> 00:03:50,438 ‎안 받아? 38 00:03:51,856 --> 00:03:53,016 ‎엄마야 39 00:03:54,108 --> 00:03:55,608 ‎너랑 있는 거 알리기 싫어서 40 00:03:59,656 --> 00:04:01,566 ‎많이 피곤해 보여 41 00:04:02,116 --> 00:04:03,906 ‎좀 잘래? 42 00:04:05,119 --> 00:04:06,699 ‎- 안 피곤해 ‎- 그래? 43 00:04:09,374 --> 00:04:10,714 ‎저게 뭐지? 44 00:04:11,709 --> 00:04:12,789 ‎하지 마! 45 00:04:12,877 --> 00:04:14,497 ‎라울! 내려놔! 46 00:04:15,964 --> 00:04:16,974 ‎하지 마 47 00:04:31,271 --> 00:04:32,191 ‎네가 나가 48 00:04:33,231 --> 00:04:34,271 ‎네가 가 49 00:04:36,651 --> 00:04:37,651 ‎얼른 50 00:04:39,487 --> 00:04:40,777 ‎알았어 51 00:05:06,806 --> 00:05:07,806 ‎소피아는? 52 00:05:09,017 --> 00:05:10,347 ‎엄마가 많이 걱정하셔 53 00:05:12,020 --> 00:05:14,360 ‎저더러 어쩌라고요? 54 00:05:16,524 --> 00:05:17,534 ‎전해줘 55 00:05:18,234 --> 00:05:19,994 ‎하비에르 말이 여기 있을 거라던데 56 00:05:21,529 --> 00:05:24,869 ‎하비에르 말대로 ‎정말 안에 있는지 찾아볼게요 57 00:05:24,949 --> 00:05:26,239 ‎재미있네 58 00:05:26,826 --> 00:05:28,746 ‎참는 데도 한계가 있어 59 00:05:28,828 --> 00:05:32,168 ‎선생님이 절 협박하는 거 ‎소피아가 알면 좋을 게 없을걸요 60 00:05:32,832 --> 00:05:37,252 ‎협박 전문가님을 거스르는 건 ‎못 참겠나 보지? 61 00:05:37,754 --> 00:05:38,804 ‎멍청하게 굴지 마 62 00:05:38,880 --> 00:05:40,880 ‎무슨 소린지 모르겠네요 63 00:05:41,799 --> 00:05:43,129 ‎모른다고? 64 00:05:43,217 --> 00:05:46,297 ‎- 전 협박한 적 없어요 ‎- 수사나와 내 영상은? 65 00:05:48,723 --> 00:05:50,313 ‎그건 협박 아니었어? 66 00:05:52,143 --> 00:05:54,653 ‎이제야 입 다무네 67 00:05:57,815 --> 00:05:58,815 ‎데리고 와 68 00:05:59,484 --> 00:06:00,404 ‎기다릴 테니까 69 00:06:16,084 --> 00:06:18,134 ‎킨타니야랑 수사나 선생님이 ‎같이 잔 거야? 70 00:06:18,669 --> 00:06:21,089 ‎나한테 비밀로 하고 ‎둘을 협박했나 보네 71 00:06:23,341 --> 00:06:25,641 ‎내가 학교로 돌아갈 ‎유일한 방법이었어 72 00:06:25,718 --> 00:06:27,468 ‎우리 엄마랑 사귀는 거 알았잖아 73 00:06:27,553 --> 00:06:30,143 ‎나한테 거짓말 안 한다고 ‎약속했으면서 74 00:06:30,807 --> 00:06:32,267 ‎딴 속셈은 없었어 75 00:06:33,476 --> 00:06:34,636 ‎네 곁에 있고 싶은데 76 00:06:34,727 --> 00:06:37,687 ‎- 퇴학당하면 안 되니까 ‎- 차라리 퇴학당하지 77 00:06:39,399 --> 00:06:40,569 ‎스스로를 속이게? 78 00:06:42,860 --> 00:06:45,240 ‎서로에 대한 감정을 ‎계속 부인할 거야? 79 00:06:46,739 --> 00:06:50,659 ‎그 거짓말보다 내가 널 ‎믿었다는 사실이 더 끔찍해 80 00:06:51,619 --> 00:06:53,329 ‎아무도 믿지 말걸 81 00:07:00,336 --> 00:07:02,336 ‎이 시간에 누구 전화야? 82 00:07:03,840 --> 00:07:04,760 ‎여보세요? 83 00:07:04,841 --> 00:07:06,681 ‎로시타 베리 84 00:07:07,510 --> 00:07:10,260 ‎당신이군요, 왜 전화했죠? 85 00:07:10,346 --> 00:07:12,636 ‎없던 일로 하자고 했잖아요 86 00:07:12,723 --> 00:07:14,683 ‎필요한 돈 내가 줄게 87 00:07:15,184 --> 00:07:16,194 ‎뭐라고요? 88 00:07:16,686 --> 00:07:17,686 ‎오늘 89 00:07:19,689 --> 00:07:21,899 ‎대신 둘이 같이 와 90 00:07:22,984 --> 00:07:24,114 ‎무슨 소리죠? 91 00:07:25,445 --> 00:07:28,695 ‎자매가 둘 다 예쁘더군 92 00:07:34,203 --> 00:07:35,203 ‎소피아 93 00:07:39,917 --> 00:07:41,337 ‎우리 엄마를 속이다니 94 00:07:42,503 --> 00:07:44,093 ‎수사나와 잤다고요? 95 00:07:44,172 --> 00:07:46,382 ‎수사나와는 그런 사이가 아니라… 96 00:07:46,466 --> 00:07:49,586 ‎아닌데 라울 협박에 ‎놀아났단 거예요? 97 00:07:49,677 --> 00:07:53,637 ‎그런 넌 왜 쟤랑 같이 있어? ‎쟤가 한 짓 다 잊었어? 98 00:07:55,558 --> 00:07:57,638 ‎엄마한테 직접 말 안 하면 ‎내가 할 거예요 99 00:08:07,111 --> 00:08:08,531 ‎마리아, 네가 시작한 일이잖아 100 00:08:08,613 --> 00:08:11,203 ‎- 돕고 싶어서 그랬지 ‎- 알아 101 00:08:12,116 --> 00:08:14,906 ‎오늘 큰 도움이 될 거야 ‎정말 고마운… 102 00:08:14,994 --> 00:08:17,004 ‎아니, 꼭 이럴 필요 없어 103 00:08:17,497 --> 00:08:19,497 ‎- 우린… ‎- 해야만 해 104 00:08:19,582 --> 00:08:22,382 ‎이제 선택의 여지가 없어 ‎나도 좋아서 하는 거 아냐 105 00:08:25,129 --> 00:08:26,379 ‎- 가자 ‎- 저기… 106 00:08:26,464 --> 00:08:28,094 ‎- 마리아, 가자고 ‎- 왜 그러는데? 107 00:08:32,178 --> 00:08:33,388 ‎돌아보지 마, 바보야 108 00:08:33,471 --> 00:08:34,931 ‎놈들 아니지? 109 00:08:35,014 --> 00:08:38,524 ‎모퉁이 돌면 ‎최대한 빨리 뛰는 거야, 알았지? 110 00:08:39,477 --> 00:08:40,477 ‎뛰어! 111 00:08:51,864 --> 00:08:54,704 ‎- 이따 봐요 ‎- 나중에 봐 112 00:08:54,784 --> 00:08:55,794 ‎사랑해 113 00:08:55,868 --> 00:08:58,658 ‎- 맛있는 저녁 해 줄게 ‎- 좋아요 114 00:08:58,746 --> 00:09:00,576 ‎소피아, 여긴 웬일이야? 115 00:09:01,374 --> 00:09:02,964 ‎알렉스랑 할 말이 있어서요 116 00:09:03,584 --> 00:09:04,594 ‎그렇구나 117 00:09:05,294 --> 00:09:07,714 ‎- 난 샤워하러 갈게 ‎- 사랑해요 118 00:09:08,256 --> 00:09:09,376 ‎- 잘 가렴 ‎- 네 119 00:09:10,049 --> 00:09:11,089 ‎무슨 일이야? 120 00:09:14,679 --> 00:09:15,599 ‎소피아 121 00:09:16,847 --> 00:09:18,177 ‎스페인으로 갈 거구나 122 00:09:20,101 --> 00:09:21,101 ‎어떻게 알았어? 123 00:09:21,602 --> 00:09:24,362 ‎선생님만 가는 거면 ‎그렇게 행복할 리 없으니까 124 00:09:26,190 --> 00:09:27,730 ‎부모님이 도와주신대 125 00:09:28,401 --> 00:09:29,901 ‎비행기 표도 사 주셨어 126 00:09:33,823 --> 00:09:34,663 ‎너 괜찮아? 127 00:09:35,825 --> 00:09:36,825 ‎무슨 일인데? 128 00:09:37,451 --> 00:09:38,291 ‎있잖아 129 00:09:39,453 --> 00:09:42,293 ‎넌 제리를 풀어줬단 이유로 ‎공격당한 게 아니었어 130 00:09:42,373 --> 00:09:44,883 ‎루이스는 그날 혼수상태가 됐으니 131 00:09:44,959 --> 00:09:47,249 ‎이 그림을 그린 건 ‎그 전이었단 뜻이지 132 00:09:57,138 --> 00:10:00,178 ‎저번에 그린 건데 맘에 들어? 133 00:10:02,560 --> 00:10:04,190 ‎또 누구 그렸어? 134 00:10:04,770 --> 00:10:07,610 ‎안 돼, 꺼내지 마 135 00:10:07,690 --> 00:10:09,530 ‎알렉스, 누가 볼 수도 있어 136 00:10:10,109 --> 00:10:11,779 ‎이 그림 멋지다 137 00:10:13,362 --> 00:10:15,202 ‎진심이 담겼구나 138 00:10:17,617 --> 00:10:18,487 ‎저기 139 00:10:19,535 --> 00:10:21,575 ‎쟤한테는 말하지 마 140 00:10:21,662 --> 00:10:23,372 ‎보여주지 그래 141 00:10:25,583 --> 00:10:26,633 ‎좋아할 거야 142 00:10:28,169 --> 00:10:29,669 ‎아냐, 이리 줘 143 00:10:30,296 --> 00:10:31,296 ‎보여줘 144 00:10:32,757 --> 00:10:33,967 ‎진짜 잘 그렸잖아 145 00:10:35,343 --> 00:10:36,343 ‎사람 살려! 146 00:10:37,011 --> 00:10:38,391 ‎도와줘요! 147 00:10:40,890 --> 00:10:42,100 ‎살려줘요! 148 00:10:43,809 --> 00:10:46,019 ‎- 괜찮아? ‎- 다 내 잘못이야 149 00:10:47,271 --> 00:10:49,321 ‎그런 말 하는 게 아니었는데 150 00:11:16,133 --> 00:11:17,803 ‎왜 이래? 151 00:11:18,386 --> 00:11:19,966 ‎제리! 152 00:11:20,054 --> 00:11:22,314 ‎음료수가 안 나오잖아 153 00:11:22,390 --> 00:11:25,270 ‎- 치지 마 ‎- 그럼 어떡해? 열쇠 있어? 154 00:11:25,351 --> 00:11:26,981 ‎장난해? 뭐야 155 00:11:28,729 --> 00:11:29,939 ‎제리 156 00:11:30,022 --> 00:11:31,442 ‎루이스, 왜? 157 00:11:32,149 --> 00:11:35,319 ‎- 괜찮아? ‎- 캔이 껴서 안 나와 158 00:11:35,403 --> 00:11:38,413 ‎망할 자판기, 열 수 없나? 159 00:11:39,073 --> 00:11:41,333 ‎- 내가… ‎- 또 낄 거야 160 00:11:41,409 --> 00:11:43,869 ‎- 잠깐만 ‎- 이미 캔이 끼어 있어 161 00:11:43,953 --> 00:11:45,123 ‎해 볼게 162 00:11:51,460 --> 00:11:52,590 ‎됐네 163 00:11:52,670 --> 00:11:53,920 ‎고마워 164 00:11:54,714 --> 00:11:55,804 ‎덕분이야 165 00:11:56,966 --> 00:11:57,796 ‎제리 166 00:11:59,009 --> 00:12:00,759 ‎잠깐만 있어 봐 167 00:12:00,845 --> 00:12:01,715 ‎그래 168 00:12:11,439 --> 00:12:12,729 ‎- 뭔데? ‎- 그게… 169 00:12:14,567 --> 00:12:15,777 ‎선물이야 170 00:12:22,158 --> 00:12:23,198 ‎네가 그렸어? 171 00:12:24,034 --> 00:12:25,044 ‎응 172 00:12:27,621 --> 00:12:29,791 ‎이거 죽인다 173 00:12:30,875 --> 00:12:32,205 ‎나랑 똑같아 174 00:12:36,464 --> 00:12:37,594 ‎고마워 175 00:12:38,591 --> 00:12:39,591 ‎고맙다 176 00:12:44,597 --> 00:12:46,057 ‎엄청 멋있게 그렸네 177 00:12:46,849 --> 00:12:48,809 ‎인식표까지 똑같이 그렸어 178 00:12:48,893 --> 00:12:50,693 ‎- 진짜 멋지죠 ‎- 훌륭하네 179 00:12:50,770 --> 00:12:51,650 ‎뭔데? 180 00:12:51,729 --> 00:12:54,189 ‎누가 당신 아들 그림을 그렸어 181 00:12:55,191 --> 00:12:56,191 ‎어디 봐 182 00:12:58,444 --> 00:12:59,494 ‎널 좋아하는 여자애가? 183 00:13:00,321 --> 00:13:03,201 ‎아니, 같은 반 남자애래 184 00:13:03,282 --> 00:13:04,122 ‎루이스요 185 00:13:04,909 --> 00:13:07,039 ‎- 정말 잘 그리죠? ‎- 조심해 186 00:13:07,536 --> 00:13:11,076 ‎동성애자일 수도 있잖아 ‎그거 옮아 187 00:13:11,791 --> 00:13:13,501 ‎호모 되면 안 되잖아 188 00:13:13,584 --> 00:13:15,174 ‎헤라르도, 그만해 189 00:13:16,837 --> 00:13:18,507 ‎그냥 말해주는 거야 190 00:13:49,328 --> 00:13:50,328 ‎미안해 191 00:13:51,372 --> 00:13:52,502 ‎용서해 줘 192 00:13:52,581 --> 00:13:55,331 ‎"헤라르도 그란다" 193 00:13:55,417 --> 00:13:57,997 ‎엄청 재미있을 거야 194 00:13:58,504 --> 00:14:01,924 ‎근데 먼저 날 여왕 대접하고 ‎저녁도 사 줘 195 00:14:02,007 --> 00:14:04,127 ‎- 타코 어때? ‎- 좋네 196 00:14:04,218 --> 00:14:06,428 ‎뭐? 하나도 안 섹시하잖아 197 00:14:06,512 --> 00:14:08,512 ‎그래, 타코가 뭐야 198 00:14:08,597 --> 00:14:12,137 ‎좀 봐줘라, 로시타 ‎웬 섹시 타령이야 199 00:14:12,226 --> 00:14:14,516 ‎- 왜? ‎- 돈 별로 없어 200 00:14:14,603 --> 00:14:16,653 ‎- 됐어, 내가 낼게 ‎- 됐네 201 00:14:16,730 --> 00:14:18,520 ‎내 거도 내주냐? 202 00:14:18,607 --> 00:14:21,857 ‎- 내가 그럴 돈도 없을까 봐? ‎- 셋이 재밌게 놀자 203 00:14:22,653 --> 00:14:24,453 ‎로시타, 얘기 좀 해 204 00:14:24,947 --> 00:14:27,367 ‎- 나 바쁘잖아 ‎- 산 채로 불타고 싶어? 205 00:14:29,326 --> 00:14:30,406 ‎아니 206 00:14:30,494 --> 00:14:32,834 ‎그럼 얘기 좀 하게 내려와 207 00:14:37,710 --> 00:14:39,920 ‎소피아 진짜 겁나네 208 00:14:40,588 --> 00:14:42,798 ‎전 걔한테 잘못한 거 없어요 209 00:14:42,882 --> 00:14:46,802 ‎'루이저'라고 부르긴 했지만 ‎그냥 장난이었다고요 210 00:14:46,886 --> 00:14:48,176 ‎별로 대화한 적도 없고 211 00:14:48,262 --> 00:14:49,142 ‎그렇구나 212 00:14:50,931 --> 00:14:54,271 ‎소피아, 난 너랑 제리 일이 ‎아직도 이해가 안 간다 213 00:14:55,436 --> 00:14:58,726 ‎그건 다른 얘기예요 ‎지금은 어디 있는지 모른다고요 214 00:14:59,982 --> 00:15:00,902 ‎못 믿겠구나 215 00:15:00,983 --> 00:15:03,783 ‎지난번에 제 말 무시했을 때 ‎어땠는지 기억 안 나세요? 216 00:15:05,404 --> 00:15:06,494 ‎내보내 줘! 217 00:15:06,572 --> 00:15:07,992 ‎뭐? 너 알고 있었어? 218 00:15:08,949 --> 00:15:10,829 ‎- 이제 엄청 걱정되기 시작했어요 ‎- 그만 219 00:15:10,910 --> 00:15:12,490 ‎진정해 220 00:15:12,578 --> 00:15:15,708 ‎넌 여기 있는 게 좋을 것 같아 ‎그게 더 안전해 221 00:15:15,789 --> 00:15:17,459 ‎그래, 여기 있는 게 좋겠다 222 00:15:18,042 --> 00:15:19,172 ‎잠시만 223 00:15:20,544 --> 00:15:21,554 ‎룰루 224 00:15:22,254 --> 00:15:23,344 ‎네? 225 00:15:23,422 --> 00:15:27,432 ‎로시타가 교장실에 있을 건데 ‎아무도 출입 못 하게 해요 226 00:15:28,427 --> 00:15:29,427 ‎그럴게요 227 00:15:37,853 --> 00:15:38,733 ‎그리고? 228 00:15:39,396 --> 00:15:40,356 ‎어쩔 계획이니? 229 00:15:53,202 --> 00:15:54,332 ‎괜찮아? 230 00:15:56,205 --> 00:15:59,165 ‎왜 전화를 안 받아? 무슨 일 있어? 231 00:16:00,376 --> 00:16:01,376 ‎미안 232 00:16:02,002 --> 00:16:02,922 ‎그냥 233 00:16:03,420 --> 00:16:05,340 ‎편두통이 너무 심했어 234 00:16:06,215 --> 00:16:07,965 ‎비타민 D가 부족한가 봐 235 00:16:10,052 --> 00:16:11,142 ‎나탈리아 236 00:16:14,974 --> 00:16:16,184 ‎필요한 건 뭐든 말해 237 00:16:17,434 --> 00:16:18,644 ‎돕고 싶어 238 00:16:34,410 --> 00:16:36,040 ‎다들 조용히! 239 00:16:36,120 --> 00:16:37,160 ‎그렇게 안 해도 돼요 240 00:16:38,622 --> 00:16:42,082 ‎물어볼 게 있는데 ‎정직하게 대답해 주기 바란다 241 00:16:42,167 --> 00:16:46,917 ‎동급생이든 누구든 ‎가연성 물질 가진 걸 본 사람? 242 00:16:48,841 --> 00:16:49,841 ‎없니? 243 00:16:50,801 --> 00:16:52,931 ‎아무도 못 봤다면 244 00:16:53,012 --> 00:16:56,392 ‎가방 검사를 할 수밖에 없구나 245 00:16:56,473 --> 00:16:58,643 ‎- 안 돼요 ‎- 그거 불법 아니에요? 246 00:16:58,726 --> 00:17:01,016 ‎사물함도 다 검사한다 247 00:17:02,062 --> 00:17:05,572 ‎너희 안전을 위해서야 ‎이쪽부터 시작해요 248 00:17:05,649 --> 00:17:07,859 ‎- 옷도 벗어요? ‎- 조용! 249 00:17:10,237 --> 00:17:11,317 ‎누구 맘대로 이래요? 250 00:17:11,405 --> 00:17:14,195 ‎- 너희 안전을 위해서야, 나탈리아 ‎- 가방 251 00:17:15,159 --> 00:17:17,199 ‎- 제 권리는요? ‎- 무슨 권리? 252 00:17:17,286 --> 00:17:20,206 ‎- 사생활을 보호받을 권리요 ‎- 가방 열어 253 00:17:20,289 --> 00:17:21,539 ‎- 나탈리아 ‎- 이거 불법이에요 254 00:17:26,587 --> 00:17:27,797 ‎다들 그만 255 00:17:27,880 --> 00:17:29,760 ‎친구 거야 256 00:17:29,840 --> 00:17:30,670 ‎그만들 해 257 00:17:31,258 --> 00:17:32,508 ‎- 됐잖아요! ‎- 조용히 해 258 00:17:32,593 --> 00:17:36,473 ‎손대지 마요, 변태예요? ‎학생 속옷 좋아해요? 259 00:17:36,555 --> 00:17:37,965 ‎- 소아성애자 ‎- 다들 예의 갖춰 260 00:17:38,057 --> 00:17:39,597 ‎저한테도 예의 갖추라고요 261 00:17:39,683 --> 00:17:41,643 ‎난 가연성 물질이 뭔지도 몰라요 262 00:17:42,603 --> 00:17:43,903 ‎다들 조용 263 00:17:51,070 --> 00:17:53,110 ‎하비, 내 속옷 아니야 264 00:17:53,739 --> 00:17:55,369 ‎다 마리아 거야 265 00:17:56,992 --> 00:17:58,042 ‎가방 꺼내 266 00:18:01,538 --> 00:18:03,248 ‎- 이게 뭐냐? ‎- 뭔데요? 267 00:18:04,541 --> 00:18:06,841 ‎- 치워요 ‎- 뭘 갖고 오든 내 맘이잖아요 268 00:18:06,919 --> 00:18:09,509 ‎- 치우세요 ‎- 제 사생활이에요 269 00:18:09,588 --> 00:18:11,468 ‎- 치우라고요 ‎- 전에 너 빌려줬던 거야 270 00:18:11,548 --> 00:18:13,968 ‎- 그만들 해 ‎- 좋아하면서 271 00:18:18,764 --> 00:18:22,274 ‎네가 마지막인데 ‎이상한 건 없는 것 같구나 272 00:18:26,438 --> 00:18:29,438 ‎네 남자 친구 가방도 ‎확인했어야 하는데 273 00:18:29,525 --> 00:18:31,355 ‎오늘 안 오다니 아쉽네 274 00:18:31,443 --> 00:18:32,823 ‎라울하고 그런 사이 아니에요 275 00:18:33,320 --> 00:18:35,280 ‎왜 안 왔는지도 모르고요 276 00:18:35,364 --> 00:18:37,784 ‎둘 다 퇴학시켜야겠다 277 00:18:37,866 --> 00:18:39,276 ‎안 그럴 거잖아요 278 00:18:41,870 --> 00:18:43,660 ‎뭐 할 말이라도 있니? 279 00:18:43,747 --> 00:18:45,957 ‎다 아는 얘기 ‎굳이 할 필요 있나요? 280 00:18:47,251 --> 00:18:49,751 ‎소피아, 너 많이 달라졌구나 281 00:18:51,213 --> 00:18:52,213 ‎정말 실망스러워 282 00:18:53,132 --> 00:18:54,222 ‎똑같이 돌려줄게요 283 00:18:55,634 --> 00:18:57,264 ‎무슨 소린지 모르겠다 284 00:18:57,344 --> 00:19:00,974 ‎사물함 수색하라고 해서 ‎시간만 버렸네 285 00:19:26,790 --> 00:19:28,630 ‎루이스 사물함 열어놓는 게 286 00:19:28,709 --> 00:19:31,209 ‎재밌다고 생각하는 녀석이 있나 봐 287 00:19:31,920 --> 00:19:34,760 ‎킨타니야 선생님이 ‎아무도 쓰지 말라셨는데 288 00:19:43,390 --> 00:19:45,600 ‎룰루, 가면 안 돼요? 289 00:19:45,684 --> 00:19:48,734 ‎로시타, 선생님이 시킨 대로 해 290 00:19:49,438 --> 00:19:50,438 ‎들어가 있으렴 291 00:19:52,482 --> 00:19:53,482 ‎로시타 292 00:19:54,234 --> 00:19:55,244 ‎알았어요 293 00:19:55,736 --> 00:19:58,986 ‎- 수사나 선생님은요? ‎- 뭐 좀 가지러 가셨어 294 00:19:59,072 --> 00:20:01,662 ‎- 전 좀… 죄송해요 ‎- 소피 295 00:20:01,742 --> 00:20:03,412 ‎- 괜찮아 ‎- 도와드릴게요 296 00:20:03,493 --> 00:20:06,663 ‎됐으니까 가 ‎철학 수업 곧 시작하겠다 297 00:20:06,747 --> 00:20:08,167 ‎그 수업 너무 지겨워요 298 00:20:08,248 --> 00:20:10,418 ‎수업 너무 많이 빠졌잖니 ‎가서 들어 299 00:20:10,500 --> 00:20:12,670 ‎정리는 내가 할게 300 00:20:15,297 --> 00:20:16,627 ‎산티아고 멘디사발 301 00:20:35,192 --> 00:20:36,492 ‎여긴 무슨 일이야? 302 00:20:39,238 --> 00:20:40,278 ‎왜 왔냐고 303 00:20:41,240 --> 00:20:43,740 ‎물어보잖아, 왜 왔어! 304 00:20:43,825 --> 00:20:46,405 ‎대체 왜 왔어, 나쁜 놈아! 305 00:21:21,863 --> 00:21:23,873 ‎- 저기, 안녕 ‎- 안녕 306 00:21:24,616 --> 00:21:25,986 ‎할 말이 있어 307 00:21:26,702 --> 00:21:28,002 ‎- 그게… ‎- 무슨 일 있어? 308 00:21:32,332 --> 00:21:33,962 ‎다신 내 그림 그리지 마 309 00:21:34,835 --> 00:21:37,245 ‎부탁할게, 이것도 처리하고 310 00:21:37,337 --> 00:21:38,457 ‎마음에 안 들어? 311 00:21:39,047 --> 00:21:41,297 ‎다시는 내 그림 그리지 마 312 00:21:41,383 --> 00:21:43,263 ‎그 그림 어서 치워 313 00:21:43,343 --> 00:21:44,893 ‎- 빨리 ‎- 뭐 해? 314 00:21:44,970 --> 00:21:48,220 ‎- 무슨 일이야? ‎- 아무것도 아냐, 너희는? 315 00:21:48,724 --> 00:21:51,814 ‎왜 그래? 괴롭히지 마 316 00:21:51,893 --> 00:21:53,563 ‎뭘 쫄고 그래? 317 00:21:53,645 --> 00:21:55,475 ‎맙소사, 제리를 그렸어 318 00:21:57,399 --> 00:21:59,149 ‎내 그림을 그렸대 319 00:21:59,234 --> 00:22:01,744 ‎나한테서 눈을 못 떼겠나 봐 320 00:22:01,820 --> 00:22:02,860 ‎날 그렸다네 321 00:22:03,822 --> 00:22:06,242 ‎- 맙소사! ‎- 맘에 들어? 322 00:22:06,325 --> 00:22:09,115 ‎왜 이딴 그림을 그렸는지 ‎묻는 중이었어 323 00:22:09,953 --> 00:22:11,373 ‎이제 그만해 324 00:22:12,122 --> 00:22:15,292 ‎- 키스해 줘 ‎- 이 못난 새끼가 날 그렸다고 325 00:22:15,375 --> 00:22:18,585 ‎너 호모지? 맞지? 326 00:22:18,670 --> 00:22:20,760 ‎여기, 그림 갖고 가 327 00:22:20,839 --> 00:22:22,799 ‎잘 그렸던데 328 00:22:22,883 --> 00:22:24,723 ‎거기 놔둬 329 00:22:24,801 --> 00:22:27,141 ‎- 거기 놔두라고 ‎- 다시 보자 330 00:22:28,430 --> 00:22:30,850 ‎쟤한테 주라고 331 00:22:30,932 --> 00:22:33,442 ‎- 제리, 왜… ‎- 닥쳐 332 00:22:33,518 --> 00:22:34,938 ‎닥치라고, 새끼야 333 00:23:29,449 --> 00:23:31,119 ‎잘 지내고 있어요? 334 00:23:32,911 --> 00:23:34,001 ‎무슨 소리예요? 335 00:23:34,079 --> 00:23:35,749 ‎비행 편을 앞당겼어 336 00:23:35,831 --> 00:23:37,671 ‎지금 공항이에요? 337 00:23:37,749 --> 00:23:40,129 ‎왜 말 안 했어요? 나도… 338 00:23:43,922 --> 00:23:45,342 ‎같이 가기 싫은 거군요 339 00:23:46,967 --> 00:23:47,967 ‎미안해 340 00:23:51,012 --> 00:23:52,312 ‎이런 식으로 통보하기예요? 341 00:23:53,557 --> 00:23:57,387 ‎- 어떻게 하든 상처받을 테니까 ‎- 이미 얘기 다 끝난 거였는데 342 00:23:57,477 --> 00:23:58,557 ‎왜 마음 바꿨어요? 343 00:23:58,645 --> 00:24:01,355 ‎알렉스, 넌 아직 어려 ‎같이 가도 결국 잘 안 될 거야 344 00:24:01,940 --> 00:24:04,280 ‎가비, 됐으니까 꺼져요 345 00:24:10,407 --> 00:24:11,447 ‎괜찮아? 346 00:24:14,119 --> 00:24:15,249 ‎알렉스 347 00:24:23,712 --> 00:24:25,212 ‎왜 아줌마한테 ‎그런 짓을 한 걸까요? 348 00:24:30,135 --> 00:24:31,085 ‎모르지 349 00:24:36,099 --> 00:24:37,559 ‎루이스는 착한 아이였어 350 00:24:38,560 --> 00:24:40,900 ‎사람들을 해치다니 351 00:24:40,979 --> 00:24:43,609 ‎루이스는 절대 원치 않았을 거야 352 00:24:49,613 --> 00:24:51,163 ‎자수할 생각이에요 353 00:25:13,470 --> 00:25:16,470 ‎- 에밀리오, 로시타 봤어? ‎- 못 봤어 354 00:25:20,894 --> 00:25:23,234 ‎로시타 봤어? 집에 갔니? 355 00:25:24,064 --> 00:25:25,074 ‎고마워 356 00:25:30,445 --> 00:25:31,445 ‎안녕 357 00:25:34,699 --> 00:25:35,949 ‎걱정이 많아 보이네 358 00:25:36,910 --> 00:25:37,910 ‎너도 359 00:25:38,995 --> 00:25:40,535 ‎- 로시타 봤어? ‎- 아니 360 00:25:41,122 --> 00:25:43,172 ‎스케치북 얘기는 들었어 361 00:25:44,501 --> 00:25:45,631 ‎다들 있는 데서 말하더라 362 00:25:45,710 --> 00:25:47,590 ‎하여튼 입도 싸 363 00:25:48,630 --> 00:25:50,590 ‎라울은? 안 데려왔어? 364 00:25:51,591 --> 00:25:52,471 ‎응 365 00:25:52,551 --> 00:25:55,101 ‎아마 이제 학교 안 올 거야 ‎넌 기쁠 수도 있겠네 366 00:25:55,178 --> 00:25:56,428 ‎관심 없어 367 00:25:57,764 --> 00:25:58,724 ‎아무래도 괜찮아 368 00:25:58,807 --> 00:26:00,677 ‎너한테 상처 줄 마음은 없었어 369 00:26:00,767 --> 00:26:02,517 ‎네 나름의 이유가 있었겠지 370 00:26:03,812 --> 00:26:05,022 ‎늘 그렇잖아? 371 00:26:09,693 --> 00:26:10,863 ‎금요일이다! 372 00:26:11,528 --> 00:26:12,648 ‎신난다! 373 00:26:13,530 --> 00:26:15,120 ‎가야겠어 374 00:26:15,198 --> 00:26:16,158 ‎소피아 375 00:26:17,033 --> 00:26:18,873 ‎혼자서 전부 해결할 순 없어 376 00:26:19,619 --> 00:26:21,619 ‎- 예전에도 그랬는걸 ‎- 날 만나기 전이었지 377 00:26:24,291 --> 00:26:25,581 ‎아무것도 모르면서 378 00:26:25,667 --> 00:26:26,627 ‎너야말로 379 00:26:30,046 --> 00:26:32,166 ‎난 혼자가 편해 380 00:26:44,144 --> 00:26:47,814 ‎여긴 웬일이야? ‎마리아 가까이 가지 말랬잖아 381 00:26:47,897 --> 00:26:48,767 ‎무슨 상관이야? 382 00:26:48,857 --> 00:26:50,317 ‎상관있어 383 00:26:52,527 --> 00:26:53,857 ‎대체 왜 이러는데? 384 00:26:54,446 --> 00:26:55,656 ‎미안 385 00:26:57,157 --> 00:26:58,577 ‎라울 찾아왔어 386 00:26:58,658 --> 00:27:01,368 ‎- 난 몰랐지 ‎- 하여튼 꼴통 387 00:27:01,453 --> 00:27:04,293 ‎걔 때려서 정학당했으면서 ‎뭘 또 어쩌려고? 388 00:27:04,998 --> 00:27:06,788 ‎아직 분이 덜 풀렸어 389 00:27:08,668 --> 00:27:10,628 ‎오늘 학교 안 왔어 390 00:27:16,426 --> 00:27:17,966 ‎무슨 말이든 좋으니까 해 봐 391 00:27:23,516 --> 00:27:26,766 ‎- 내 행동이나 말에 관한 거야? ‎- 아니 392 00:27:28,855 --> 00:27:30,605 ‎소피아가 버릇없이 굴었어? 393 00:27:30,690 --> 00:27:32,230 ‎아니야 394 00:27:32,859 --> 00:27:35,239 ‎- 소피아 일은 아니야 ‎- 알았어 395 00:27:37,405 --> 00:27:38,405 ‎그게 396 00:27:39,574 --> 00:27:42,124 ‎- 결혼하기 싫어진 거야? ‎- 아니 397 00:27:42,202 --> 00:27:44,542 ‎- 실직 스트레스 때문에? ‎- 아니 398 00:27:45,246 --> 00:27:46,116 ‎그럼… 399 00:27:46,748 --> 00:27:47,708 ‎나가 봐 400 00:27:56,841 --> 00:27:59,391 ‎내 아내랑 한 번만 더 자면 ‎죽여버릴 거야 401 00:28:09,437 --> 00:28:10,477 ‎노라, 미안해 402 00:28:15,568 --> 00:28:16,398 ‎노라 403 00:28:17,112 --> 00:28:17,952 ‎노라 404 00:28:23,410 --> 00:28:27,040 ‎- 주문하시겠어요? ‎- 전 늘 먹는 엠파나다랑 405 00:28:27,122 --> 00:28:28,582 ‎아과칠레 큰 사이즈 406 00:28:29,290 --> 00:28:32,750 ‎갈릭 새우하고 ‎너희 생선 넣은 타코 좋아해? 407 00:28:32,836 --> 00:28:34,126 ‎아니, 난 됐어 408 00:28:34,212 --> 00:28:36,592 ‎- 그럼 그건 제 거 하나만요 ‎- 네 409 00:28:36,673 --> 00:28:38,433 ‎- 스테이크 샌드위치도요 ‎- 그러죠 410 00:28:38,508 --> 00:28:40,428 ‎- 너희는 뭐 시킬래? ‎- 다른 건요? 411 00:28:40,510 --> 00:28:43,100 ‎- 그거면 충분해요 ‎- 나눠 먹으면 되죠 412 00:28:43,179 --> 00:28:44,969 ‎난 별로 배 안 고파 413 00:28:45,598 --> 00:28:47,768 ‎- 음식 금방 나올 거예요 ‎- 고마워요 414 00:28:47,851 --> 00:28:50,061 ‎- 라임도 ‎- 안 나눠줄 거야, 배고프거든 415 00:28:50,645 --> 00:28:52,055 ‎- 많이 배고픈가 보네 ‎- 엄청 416 00:28:52,147 --> 00:28:53,147 ‎뭐야 417 00:28:54,566 --> 00:28:57,936 ‎- 이번엔 또 뭐야? ‎- 약속했었잖아 418 00:28:59,988 --> 00:29:01,698 ‎정말 이래도 되는 걸까? 419 00:29:02,282 --> 00:29:05,792 ‎내가 주의를 끄는 동안 ‎네가 카메라를 설치해서 420 00:29:05,869 --> 00:29:08,369 ‎전부 녹화하면 돼 421 00:29:08,455 --> 00:29:11,745 ‎스킨십만 좀 하다 나오면 되지 422 00:29:17,881 --> 00:29:19,131 ‎안 보내주면? 423 00:29:21,134 --> 00:29:22,804 ‎유명인이잖아 424 00:29:22,886 --> 00:29:25,256 ‎멍청한 짓 했다가는 ‎입장이 곤란해진다고 425 00:29:56,461 --> 00:29:57,551 ‎뭐야 426 00:29:58,630 --> 00:30:00,260 ‎죽여버릴 거야! 427 00:30:02,884 --> 00:30:04,844 ‎이거 놔! 428 00:30:15,271 --> 00:30:17,861 ‎- 다 녹화해야 해 ‎- 알았어 429 00:30:23,947 --> 00:30:25,777 ‎다 잘될 거야 430 00:30:36,417 --> 00:30:37,417 ‎들어와 431 00:30:45,635 --> 00:30:46,795 ‎어서 와 432 00:30:50,932 --> 00:30:52,982 ‎둘 다 편하게 있어 433 00:30:54,102 --> 00:30:55,022 ‎안녕 434 00:30:55,645 --> 00:30:56,555 ‎잠깐 435 00:30:59,732 --> 00:31:01,032 ‎정말 예쁘네 436 00:31:02,902 --> 00:31:03,862 ‎올라가지 437 00:31:04,404 --> 00:31:06,784 ‎- 위층에요? ‎- 거기가 볼만하거든 438 00:31:06,865 --> 00:31:08,865 ‎- 그냥 여기 있어요 ‎- 왜? 439 00:31:09,492 --> 00:31:11,582 ‎술부터 한잔하게요 440 00:31:14,247 --> 00:31:16,367 ‎그래, 앉아 441 00:31:18,585 --> 00:31:19,665 ‎뭐 마실래? 442 00:31:20,920 --> 00:31:22,630 ‎그쪽이 마시는 거요 443 00:31:22,714 --> 00:31:23,724 ‎위스키? 444 00:31:24,632 --> 00:31:25,512 ‎좋아요 445 00:31:25,592 --> 00:31:27,302 ‎센 거 좋아하나 봐 446 00:31:30,013 --> 00:31:32,813 ‎-녹화할 만큼 하면 가는 거야 ‎- 알았어 447 00:31:40,148 --> 00:31:41,518 ‎둘이 뭐 해? 448 00:31:43,818 --> 00:31:45,188 ‎수줍어하긴 449 00:31:45,778 --> 00:31:46,778 ‎서둘러 450 00:31:51,409 --> 00:31:52,989 ‎이거 마시면 긴장 풀릴 거야 451 00:31:53,953 --> 00:31:55,083 ‎정말 예쁘네 452 00:31:56,956 --> 00:31:57,916 ‎자 453 00:31:58,499 --> 00:31:59,629 ‎이건 나 줘 454 00:31:59,709 --> 00:32:00,789 ‎휴대폰 금지 455 00:32:02,378 --> 00:32:03,208 ‎앉자 456 00:32:15,975 --> 00:32:17,345 ‎소피아, 그만 좀 해 457 00:32:17,435 --> 00:32:19,475 ‎다 먹기 전까지는 안 나갈 거야 458 00:32:19,562 --> 00:32:22,902 ‎그다음에는 우리끼리 ‎따로 할 일이 있고 459 00:32:23,483 --> 00:32:27,073 ‎아니면 포장해서 ‎둘이 다리오 집 가서 먹어도 돼 460 00:32:27,153 --> 00:32:30,163 ‎물론이지, 복수자가 ‎우리 집은 모를 거야 461 00:32:30,239 --> 00:32:31,909 ‎우리 셋이 하기로 약속했잖아 462 00:32:31,991 --> 00:32:34,331 ‎로시타, 얘들 너랑 이러기 싫대 463 00:32:34,410 --> 00:32:35,330 ‎뭐? 464 00:32:35,828 --> 00:32:37,748 ‎에르네스토는 너 안 좋아해 465 00:32:38,247 --> 00:32:40,377 ‎- 왜 이래 ‎- 다리오 위해서 하는 거야 466 00:32:41,876 --> 00:32:44,546 ‎근데 다리오는 너한테 ‎진심인 것 같고 467 00:32:47,715 --> 00:32:49,125 ‎- 아니야? ‎- 설마 468 00:32:49,717 --> 00:32:50,717 ‎진짜? 469 00:33:29,257 --> 00:33:30,757 ‎"녹화 중지" 470 00:33:41,019 --> 00:33:41,979 ‎제리는? 471 00:33:47,859 --> 00:33:49,739 ‎설마 네가 복수자는 아니지? 472 00:33:50,945 --> 00:33:52,195 ‎제리 어디 있어? 473 00:33:54,741 --> 00:33:56,701 ‎내 돈은 어디 있어? 474 00:33:56,784 --> 00:33:58,584 ‎그건 또 무슨 개소리야? 475 00:33:59,120 --> 00:34:00,330 ‎알잖아 476 00:34:00,413 --> 00:34:02,003 ‎이제 이것밖에 안 남았어 477 00:34:02,665 --> 00:34:03,665 ‎보라고 478 00:34:12,175 --> 00:34:13,625 ‎네가 한 짓 다 자백해 479 00:34:15,553 --> 00:34:16,603 ‎해킹 480 00:34:17,680 --> 00:34:18,850 ‎제리 숨겨준 거 481 00:34:21,309 --> 00:34:22,519 ‎그리고 복수자란 거 482 00:34:26,647 --> 00:34:27,817 ‎내가 왜? 483 00:34:32,403 --> 00:34:33,653 ‎나 속일 생각 마 484 00:34:37,950 --> 00:34:39,700 ‎너랑 같이 있고 싶었을 뿐이야 485 00:34:43,247 --> 00:34:44,537 ‎네가 좋아, 그럼 안 돼? 486 00:34:46,542 --> 00:34:47,422 ‎못된 놈들 487 00:34:47,502 --> 00:34:49,302 ‎"그가 죽을 거야" 488 00:34:50,004 --> 00:34:51,214 ‎너희 다 나쁜 새끼라고 489 00:34:51,297 --> 00:34:52,257 ‎"너 때문에" 490 00:34:52,340 --> 00:34:53,880 ‎- 쉬 좀 하고 올게 ‎- 그러든가 491 00:34:56,427 --> 00:34:57,637 ‎- 너무하네 ‎- 뭐가? 492 00:34:57,720 --> 00:34:59,100 ‎꺼져 493 00:35:10,358 --> 00:35:12,028 ‎꼭 유언을 남긴 것 같네 494 00:35:12,610 --> 00:35:14,820 ‎루이스가 왜 ‎이런 그림을 그렸을까? 495 00:35:16,114 --> 00:35:17,664 ‎범인은 우리 학교 사람이야 496 00:35:21,410 --> 00:35:23,700 ‎소피아 ‎너한테 장단 맞출 시간 없어 497 00:35:24,831 --> 00:35:26,171 ‎다 내 잘못이야 498 00:35:26,249 --> 00:35:28,249 ‎그런 말 하는 게 아니었는데 499 00:36:08,541 --> 00:36:11,171 ‎"녹화 중지" 500 00:36:21,262 --> 00:36:22,262 ‎- 하비 ‎- 하비? 501 00:36:23,472 --> 00:36:24,772 ‎- 여긴 어쩐 일이니? ‎- 하비 502 00:36:24,849 --> 00:36:26,849 ‎네가 생각하는 그런 거 아냐 503 00:36:27,351 --> 00:36:30,061 ‎하비! 보이는 게 다가 아니라고 504 00:36:30,146 --> 00:36:33,266 ‎하비, 제발 내 말 좀 들어봐 505 00:36:33,357 --> 00:36:34,317 ‎들어봐 506 00:36:34,400 --> 00:36:36,440 ‎내 말 들어보라고 507 00:36:37,028 --> 00:36:38,488 ‎이러지 마! 508 00:36:38,571 --> 00:36:40,241 ‎돌려줘! 509 00:36:41,949 --> 00:36:44,039 ‎제리, 하지 마! 510 00:36:51,542 --> 00:36:52,382 ‎소피아 511 00:36:53,252 --> 00:36:55,632 ‎소피아! 왜 이래? 512 00:36:56,339 --> 00:36:57,879 ‎- 소피아 ‎- 스스로를 속이게? 513 00:36:57,965 --> 00:36:59,375 ‎패턴이 달라졌네 514 00:36:59,467 --> 00:37:00,797 ‎서로에 대한 감정을 ‎계속 부인할 거야? 515 00:37:00,885 --> 00:37:03,425 ‎망할 배신자야! 516 00:37:03,512 --> 00:37:05,222 ‎라울! 517 00:37:05,306 --> 00:37:07,386 ‎물 갖다줄게 518 00:37:08,684 --> 00:37:11,564 ‎사람은 사랑 때문에 ‎최악의 실수를 저지르지 519 00:37:13,147 --> 00:37:14,227 ‎뭐 하는 거야! 520 00:37:14,982 --> 00:37:16,612 ‎- 대체 왜! ‎- 너 왜 이래? 521 00:37:17,360 --> 00:37:18,610 ‎정말 싫어! 522 00:37:18,694 --> 00:37:20,074 ‎진정해 523 00:37:20,154 --> 00:37:21,454 ‎진정하라고! 524 00:37:28,120 --> 00:37:31,330 ‎소피아! 빨리 물 좀 줘요! 525 00:37:31,415 --> 00:37:33,455 ‎루이스 엄마 빼고는 ‎전부 약을 먹었어 526 00:37:35,211 --> 00:37:36,551 ‎마리아! 527 00:37:36,629 --> 00:37:38,549 ‎독성 물질을 먹었습니다 528 00:37:44,553 --> 00:37:47,773 ‎소피아! 대체 왜 이래! 529 00:37:47,848 --> 00:37:48,848 ‎소피아 530 00:39:26,364 --> 00:39:27,414 ‎자막: 윤제원