1 00:00:06,006 --> 00:00:10,176 UNA SERIE ORIGINAL DE NETFLIX 2 00:00:15,807 --> 00:00:16,887 Hijo de su… 3 00:00:18,351 --> 00:00:20,021 Pinche Gerry, me chingó un reloj. 4 00:00:20,812 --> 00:00:23,692 - De seguro, lo fue a vender, el cabrón. - No, no creo. 5 00:00:26,234 --> 00:00:29,154 Oye, ya le marqué mil veces, y no me contesta el celular. 6 00:00:30,321 --> 00:00:32,661 Pues, bueno, por lo menos, sabemos que no huyó. 7 00:00:58,767 --> 00:01:00,057 Gerry fue a un date. 8 00:01:03,897 --> 00:01:06,227 Puse un keylogger en el celular de Gerry. 9 00:01:06,733 --> 00:01:07,653 ¿Qué? 10 00:01:08,318 --> 00:01:10,528 Es una aplicación, me deja entrar al celular… 11 00:01:10,612 --> 00:01:12,242 No, sí sé qué es. 12 00:01:12,322 --> 00:01:15,082 Pero, bueno, me sorprende que sigas de hacker. 13 00:01:17,994 --> 00:01:20,294 Sigues usando esa contraseña, no mames. 14 00:01:21,456 --> 00:01:23,706 Bueno, ya, métete a sus conversaciones o algo. 15 00:01:28,254 --> 00:01:29,174 A ver. 16 00:01:29,297 --> 00:01:34,337 ADORÉ LA FOTO. LLÁMAME CUANDO ESTÉS LISTO. 17 00:01:34,427 --> 00:01:35,717 No, me manda a buzón. 18 00:01:36,554 --> 00:01:39,434 Hace poco, abrió una nueva cuenta en Instagram. 19 00:01:39,516 --> 00:01:40,926 A ver, ¿la puedo ver? 20 00:01:41,434 --> 00:01:43,444 NO HAY HISTORIAS DISPONIBLES 21 00:01:43,561 --> 00:01:46,151 Este perfil les ha dado like a casi todos sus posts. 22 00:01:46,898 --> 00:01:47,938 A ver, métete. 23 00:01:53,738 --> 00:01:55,868 A ver, pon su chat. 24 00:01:58,868 --> 00:01:59,908 No hay nada. 25 00:02:02,914 --> 00:02:04,924 Puta madre, ¿qué chingados hacemos? 26 00:02:05,708 --> 00:02:07,038 ¿Esta madre tiene GPS? 27 00:02:11,131 --> 00:02:12,341 ENCENDER GEOLOCALIZACIÓN 28 00:02:12,423 --> 00:02:13,263 A huevo. 29 00:02:14,717 --> 00:02:16,847 Ay, qué pendejo. 30 00:02:18,721 --> 00:02:21,681 Okey. Entonces, si encontramos a Gerry, 31 00:02:21,766 --> 00:02:23,096 encontramos al vengador. 32 00:02:23,685 --> 00:02:26,555 [Raúl] No aprendiste a ponerte el casco, ¿verdad? 33 00:02:26,646 --> 00:02:27,806 - ¿Ahí? - [Sofía] No. 34 00:02:27,897 --> 00:02:29,477 - [Raúl] ¿Ahí? - [ríe] Pendejo. 35 00:02:30,400 --> 00:02:33,360 [suena música de suspenso] 36 00:02:33,444 --> 00:02:34,364 [Raúl] ¿Lista? 37 00:02:34,445 --> 00:02:36,695 [Sofía] Sí. [ríe] Ya súbete. 38 00:02:38,616 --> 00:02:39,616 [arranca motor] 39 00:03:05,393 --> 00:03:07,653 María, toca la puerta. 40 00:03:08,813 --> 00:03:09,863 Cuéntame tu plan. 41 00:03:11,107 --> 00:03:14,027 ¿Para qué quieres saber? Igual todo lo que haga está mal. 42 00:03:17,822 --> 00:03:18,992 Porque eres mi hermana. 43 00:03:20,491 --> 00:03:21,451 Y te quiero ayudar. 44 00:03:23,077 --> 00:03:24,697 Yo no voy a dejar que me ayudes. 45 00:03:24,787 --> 00:03:27,497 Es mi error, y si algo les pasa a ti o a mis papás… 46 00:03:27,582 --> 00:03:29,332 Nat, no va a pasar nada. 47 00:03:30,960 --> 00:03:31,880 Vinimos juntas… 48 00:03:33,504 --> 00:03:34,804 lo resolvemos juntas. 49 00:03:45,892 --> 00:03:46,772 [bocinazo] 50 00:04:08,414 --> 00:04:11,634 [suena música electrónica] 51 00:04:11,709 --> 00:04:13,709 [gritos de alegría] 52 00:04:48,037 --> 00:04:51,117 [música electrónica se intensifica] 53 00:04:56,379 --> 00:04:57,419 ¡Carlos! 54 00:04:57,505 --> 00:05:00,375 - Verga, cabrón. No mames. - Tranquilo. 55 00:05:00,466 --> 00:05:02,176 Qué bueno que te animaste a venir. 56 00:05:02,260 --> 00:05:04,430 ¿Qué, a poco no está cabrón el lugar? 57 00:05:05,763 --> 00:05:06,603 No. 58 00:05:07,181 --> 00:05:08,351 ¡No! 59 00:05:09,475 --> 00:05:10,555 ¡Guau! 60 00:05:10,643 --> 00:05:13,983 - Angelito, pero no de tu pastorela. - Guau. 61 00:05:14,063 --> 00:05:15,443 [amigo] Ya, selfi. A ver. 62 00:05:15,523 --> 00:05:16,943 Soy medio malo para esto. 63 00:05:17,025 --> 00:05:19,105 Una, dos… ¡Sonrían! 64 00:05:21,237 --> 00:05:23,487 - [ángel] Eso. - [Felipe] A ver. 65 00:05:23,906 --> 00:05:26,236 [Felipe] ¡Está cabrona! Yo la voy a subir. 66 00:05:26,326 --> 00:05:28,076 [ángel] Pero ¿no me presentarás? 67 00:05:28,161 --> 00:05:29,371 [Felipe] ¿Dónde está? 68 00:05:29,454 --> 00:05:30,464 [ángel] Aquí. 69 00:05:30,538 --> 00:05:31,498 Hola. 70 00:05:31,998 --> 00:05:33,208 [Felipe] Él es Carlos… 71 00:05:33,291 --> 00:05:35,041 - Hola. - [ángel] Hola, Carlos. 72 00:05:36,002 --> 00:05:39,132 - [Felipe] Luego te explico. Al ratito. - [ángel] Platicaremos. 73 00:05:39,213 --> 00:05:40,633 - Nos vemos. - [Felipe] Okey. 74 00:05:42,300 --> 00:05:44,050 ¿A poco no está de huevos el lugar? 75 00:05:45,094 --> 00:05:47,514 [gritos de alegría] 76 00:05:51,601 --> 00:05:52,641 Oye, es que… 77 00:05:53,186 --> 00:05:55,186 como que la gente no me deja de ver. 78 00:05:57,231 --> 00:05:59,861 No mames. ¿Quién te está viendo, güey? 79 00:06:00,568 --> 00:06:03,448 A ver, relájate, aquí, nadie te conoce, ¿okey? 80 00:06:04,864 --> 00:06:06,124 Ya. 81 00:06:08,076 --> 00:06:11,786 [suena música alegre y movida] 82 00:06:11,871 --> 00:06:16,501 PUEDO CUMPLIR TUS DESEOS. POR ALGO HICIMOS MATCH. 83 00:06:21,130 --> 00:06:22,470 HUBO COINCIDENCIA 84 00:06:23,216 --> 00:06:25,636 - ¡Ya hice match! - ¿Qué? ¿Ya? 85 00:06:25,718 --> 00:06:27,178 - Ya. Literal. - A ver. 86 00:06:27,261 --> 00:06:28,391 AMO LOS DEPORTES Y VIAJAR. 87 00:06:28,471 --> 00:06:30,181 [Natalia] Nada mal. Está muy bien. 88 00:06:30,264 --> 00:06:32,024 [María] Sí, ¿y si quieren algo más? 89 00:06:32,100 --> 00:06:34,270 [Natalia] No, cero contacto físico. 90 00:06:34,769 --> 00:06:37,019 ¿VAMOS A CENAR? 91 00:06:37,105 --> 00:06:40,565 ¿ESTA NOCHE? 92 00:06:40,650 --> 00:06:43,280 [suena música de suspenso] 93 00:06:49,367 --> 00:06:51,697 ¡CLARO! 94 00:06:55,498 --> 00:06:56,708 No vas a ir sola, ¿okey? 95 00:06:58,042 --> 00:07:00,042 [suena música de suspenso] 96 00:07:01,337 --> 00:07:03,207 Voy a ver qué me voy a poner. 97 00:07:06,509 --> 00:07:08,009 [gritos de alegría] 98 00:07:08,094 --> 00:07:09,724 [empieza música electrónica] 99 00:07:19,355 --> 00:07:21,265 ¿Te vas a quedar ahí sentado o qué? 100 00:07:22,775 --> 00:07:24,185 No, too much, ¿no, güey? 101 00:07:24,277 --> 00:07:25,237 ¿Qué? 102 00:07:25,319 --> 00:07:27,529 Too much. O sea, está too much. 103 00:07:28,531 --> 00:07:32,451 O sea, no sé, güey. Yo apenas estoy viendo qué pedo conmigo y… 104 00:07:33,828 --> 00:07:36,118 O sea, me la paso muy chingón contigo, cabrón. 105 00:07:40,001 --> 00:07:43,131 A ver, vale madres. Aquí nadie te está viendo. 106 00:07:43,212 --> 00:07:44,922 Puedes hacer lo que te dé la gana. 107 00:07:48,551 --> 00:07:52,471 La ubicación que me arrojó el GPS es aquí. El lugar está enorme, no mames. 108 00:07:53,973 --> 00:07:54,813 Ve. 109 00:07:55,308 --> 00:07:57,018 Tiene que ser aquí dentro, ¿no? 110 00:07:58,478 --> 00:08:00,188 Güey, lo tenemos que encontrar ya. 111 00:08:00,980 --> 00:08:02,610 [Raúl] Mira, acá está la cadena. 112 00:08:04,484 --> 00:08:05,364 Pásate. 113 00:08:06,068 --> 00:08:06,898 ¡Ey! 114 00:08:08,446 --> 00:08:10,026 [Raúl] ¿Qué tal? Buenas noches. 115 00:08:10,114 --> 00:08:11,324 Somos dos. 116 00:08:11,407 --> 00:08:13,827 - Ya nos esperan adentro. - Es un evento privado. 117 00:08:13,910 --> 00:08:15,410 Es noche kinky. 118 00:08:16,454 --> 00:08:17,414 Vámonos. 119 00:08:20,583 --> 00:08:23,543 - Tenemos que entrar a huevo. - ¿Y cómo le vamos a hacer? 120 00:08:23,628 --> 00:08:26,168 [hombre] Guapo, yo te puedo meter. 121 00:08:26,255 --> 00:08:27,125 ¿Yo? 122 00:08:27,215 --> 00:08:29,375 Ah… No, hermano. 123 00:08:30,218 --> 00:08:32,088 Quizás en otra ocasión. 124 00:08:32,178 --> 00:08:34,348 ¿Qué? ¿Te pusiste nervioso? 125 00:08:35,139 --> 00:08:36,929 Suéltame, ya estás grandecito, ¿no? 126 00:08:39,310 --> 00:08:41,150 [Raúl] Ven, tengo una idea. 127 00:08:43,898 --> 00:08:45,358 Hermano, por favor. 128 00:09:01,749 --> 00:09:03,419 [Pablo] Nomás es uno, jefe. 129 00:09:03,501 --> 00:09:05,671 - [mujer] Oye, ¿en serio? - [hombre] O sea… 130 00:09:07,838 --> 00:09:08,708 [portazo] 131 00:09:08,798 --> 00:09:09,798 [Damián] ¿Javi? 132 00:09:09,882 --> 00:09:11,012 ¿Quiúbo, pa? 133 00:09:11,092 --> 00:09:13,012 Oye, hijo, voy a salir un rato. 134 00:09:13,094 --> 00:09:14,354 ¿Tú vas a estar acá? 135 00:09:14,428 --> 00:09:16,138 No, voy con mi mamá. 136 00:09:16,222 --> 00:09:19,432 Va. Mándale un besito de mi parte, ¿sí? 137 00:09:19,517 --> 00:09:20,387 Sí. 138 00:09:27,191 --> 00:09:28,071 [portazo] 139 00:09:28,150 --> 00:09:29,490 [suena notificación] 140 00:09:32,822 --> 00:09:37,792 MIRA DÓNDE ESTÁ LA PERSONA QUE DEFIENDES TANTO 141 00:09:46,043 --> 00:09:50,723 LLAMADA ENTRANTE RECHAZAR - ACEPTAR 142 00:09:52,425 --> 00:09:53,255 ¿Bueno? 143 00:09:53,342 --> 00:09:56,142 Javi, soy Nora, la mamá de Sofi. 144 00:09:56,220 --> 00:09:58,470 Oye, ¿de casualidad, no está contigo? 145 00:09:58,556 --> 00:10:00,426 No, no estoy con ella. 146 00:10:01,601 --> 00:10:04,311 Es que no me ha contestado ni ha venido en todo el día. 147 00:10:04,395 --> 00:10:07,565 Pero, si la ves, ¿le puedes decir, por favor, que me llame? 148 00:10:07,648 --> 00:10:10,028 Sí, Nora, si yo salgo, con mucho gusto te digo. 149 00:10:10,526 --> 00:10:11,436 Gracias, Javi. 150 00:10:11,944 --> 00:10:12,864 Bye. 151 00:10:22,705 --> 00:10:23,905 A ese güey lo vi. 152 00:10:25,875 --> 00:10:26,705 Ve. 153 00:10:28,252 --> 00:10:29,212 - No mames. - Sí es. 154 00:10:29,295 --> 00:10:30,205 [Raúl] Vamos. 155 00:10:34,550 --> 00:10:35,550 Hola, eh… 156 00:10:35,635 --> 00:10:39,135 Si no traen pulsera, no pueden estar aquí. ¿Nos dan permiso, por favor? 157 00:10:40,014 --> 00:10:41,024 [portero 2] Permiso. 158 00:10:41,098 --> 00:10:42,678 [portero 1] ¿Pulsera? 159 00:10:43,309 --> 00:10:44,639 - Diviértanse. - Adelante. 160 00:10:45,227 --> 00:10:46,097 Atrás. 161 00:10:49,690 --> 00:10:51,190 ¿Y si lo esperamos acá afuera? 162 00:10:52,276 --> 00:10:53,106 Eh… 163 00:10:54,570 --> 00:10:55,400 ¿Qué? 164 00:10:56,113 --> 00:10:57,783 ¿Se te ocurre una mejor idea? 165 00:10:59,700 --> 00:11:00,660 Espérame, ¿sí? 166 00:11:00,743 --> 00:11:02,753 No, Raúl, ¿a dónde vas? 167 00:11:30,606 --> 00:11:32,316 ¿En dónde me dijiste que estudias? 168 00:11:33,609 --> 00:11:36,319 No te dije, güey. Como que no hablo de mí, no me gusta. 169 00:11:37,154 --> 00:11:38,534 ¿Quieres hablar de tu mamá? 170 00:11:40,616 --> 00:11:42,156 Me gusta que seas misterioso. 171 00:11:42,660 --> 00:11:44,040 ¿Qué? 172 00:11:44,120 --> 00:11:46,330 Que me gusta que seas misterioso. 173 00:11:47,540 --> 00:11:48,960 Que eso me prende. 174 00:11:49,041 --> 00:11:52,001 [suena música de tensión] 175 00:11:52,086 --> 00:11:54,256 [música de tensión se intensifica] 176 00:12:02,138 --> 00:12:04,138 Ay, te juro que dejé el pasaporte aquí. 177 00:12:04,223 --> 00:12:06,983 Bueno, a ver, podemos buscar… en otra parte. 178 00:12:07,059 --> 00:12:09,939 Hay un cajón donde guardas todo lo importante. 179 00:12:10,020 --> 00:12:12,020 A lo mejor ahí lo pusiste entre papeles. 180 00:12:12,106 --> 00:12:14,106 Soy obsesiva, pongo todo en su lugar. 181 00:12:14,191 --> 00:12:16,031 Gabi, necesitas calmarte. 182 00:12:16,110 --> 00:12:19,820 No, de verdad, o sea, revisé la casa diez veces. Cada rincón. 183 00:12:19,905 --> 00:12:23,075 Bueno, a ver… O entre los libros, no sé. 184 00:12:24,034 --> 00:12:28,584 El pasaporte es muy delgadito, se puede perder en cualquier lado. Gabi… 185 00:12:28,664 --> 00:12:30,464 Necesitas calmarte, tranquila. 186 00:12:30,541 --> 00:12:32,921 - Lo encontraremos. - No sé ni dónde mirar. 187 00:12:33,002 --> 00:12:36,342 Lo vamos a encontrar, solamente hay que buscar con calma, ¿okey? 188 00:12:36,422 --> 00:12:37,592 Okey, tienes razón. 189 00:12:37,673 --> 00:12:39,433 [suena música suave de jazz] 190 00:12:39,508 --> 00:12:42,758 Voy a la barra, pero, cualquier cosa, me marcas, y voy por ti. 191 00:12:49,268 --> 00:12:50,728 Buenas noches. 192 00:12:50,811 --> 00:12:52,691 Hola, tengo una reservación. 193 00:12:52,772 --> 00:12:53,862 ¿A qué nombre? 194 00:12:53,939 --> 00:12:55,189 Rosita. 195 00:12:55,274 --> 00:12:57,444 - ¿Solo Rosita? - Rosita Berry. 196 00:13:00,988 --> 00:13:02,528 Sí, bienvenida. 197 00:13:02,615 --> 00:13:03,815 ¿Me acompaña? 198 00:13:10,039 --> 00:13:11,249 Por acá está su mesa. 199 00:13:12,416 --> 00:13:14,286 En un segundo más viene su mesero. 200 00:13:17,755 --> 00:13:19,755 [suena notificación] 201 00:13:28,057 --> 00:13:30,267 TODO ESTARÁ BIEN, NO TE PREOCUPES 202 00:13:43,781 --> 00:13:44,701 ¿Qué pasó? 203 00:13:45,199 --> 00:13:46,029 Vámonos. 204 00:13:46,534 --> 00:13:48,334 - ¿Qué hiciste? - No quieres saber. 205 00:13:50,996 --> 00:13:53,576 Rubén me dijo que podíamos entrar por acá. 206 00:13:53,666 --> 00:13:55,456 ¿Cuántos novios tiene ese cabrón? 207 00:13:56,961 --> 00:13:58,711 - Bienvenidos. - Pasen, adelante. 208 00:13:58,796 --> 00:14:00,006 [portero 1] Diviértanse. 209 00:14:02,383 --> 00:14:04,433 - ¿Adónde? - Vengo con ese cabrón. 210 00:14:04,510 --> 00:14:06,430 - No puedes pasar. - No traes pulsera. 211 00:14:17,940 --> 00:14:19,020 [Sofía] ¿Lo ves? 212 00:14:19,108 --> 00:14:20,068 [Raúl] No, ¿tú? 213 00:14:20,150 --> 00:14:20,990 [Sofía] ¡No! 214 00:14:35,082 --> 00:14:37,292 No lo vamos a encontrar aquí. 215 00:14:55,060 --> 00:14:56,770 [Gerry] No mames el calor, cabrón. 216 00:14:56,854 --> 00:14:58,274 - [Felipe] No. - No mames. 217 00:14:59,148 --> 00:15:00,398 Voy por otra chela. 218 00:15:01,066 --> 00:15:02,526 - Okey. - Ahorita regreso. 219 00:15:02,610 --> 00:15:04,360 - Aquí te veo. - Sí. ¿Qué? 220 00:15:05,112 --> 00:15:06,572 - [Felipe] Aquí. - [Gerry] Sí. 221 00:15:16,582 --> 00:15:18,832 - ¿Pulsera? Bienvenido. Pulsera. - Diviértase. 222 00:15:18,918 --> 00:15:20,668 - Adelante, caballero. - Diviértase. 223 00:15:22,296 --> 00:15:23,586 - [portero] No. - Gracias. 224 00:15:23,672 --> 00:15:24,592 De nada. 225 00:15:26,884 --> 00:15:28,344 No, a ver, ven. 226 00:15:28,928 --> 00:15:29,928 [Sofía] Con per… 227 00:15:40,272 --> 00:15:41,902 ¿Sabes dónde conseguir pulseras? 228 00:15:51,492 --> 00:15:52,332 [Sofía] Güey… 229 00:15:52,826 --> 00:15:56,366 Es algo como que muy nuevo para mí, la verdad. O sea, cuando llegué… 230 00:15:56,455 --> 00:15:57,825 ¿Qué chingados haces aquí? 231 00:15:57,915 --> 00:15:59,115 ¿Qué pedo, cabrón? 232 00:16:00,668 --> 00:16:03,748 - [Raúl] Estás en peligro. Vámonos. - [Gerry] ¿De qué hablas? 233 00:16:07,508 --> 00:16:09,508 - ¿A dónde…? - Tu chamarra, vámonos. 234 00:16:09,593 --> 00:16:11,183 - ¿La trajiste? - [Sofía] A ver. 235 00:16:11,261 --> 00:16:14,141 Ayúdanos a encontrar al vengador, y debemos irnos. 236 00:16:14,223 --> 00:16:17,313 - ¿Qué chingados hace aquí, la trajiste? - Te explico afuera. 237 00:16:17,393 --> 00:16:21,023 - [Sofía] Afuera. Vámonos. - [Gerry] ¿Explicar qué? ¿Confiar en ti? 238 00:16:21,105 --> 00:16:22,305 Quieres entrar, ¿no? 239 00:16:23,691 --> 00:16:25,691 ¿Crees que me gusta andarte cuidando? 240 00:16:25,776 --> 00:16:27,986 - No entiendo qué puede pasar. - Vámonos. 241 00:16:28,070 --> 00:16:29,410 - ¿Adónde? - ¡Vámonos, ya! 242 00:16:29,488 --> 00:16:30,408 ¡Hijo de puta! 243 00:16:31,782 --> 00:16:32,872 [se queja] 244 00:16:32,950 --> 00:16:35,200 Estuviste escondiendo a ese pinche asesino. 245 00:16:37,830 --> 00:16:38,790 [Raúl] ¡Quítate! 246 00:16:38,872 --> 00:16:41,082 - [Sofía] Suéltalo. - [Raúl] ¡Gerry! 247 00:16:41,166 --> 00:16:42,706 - ¡Gerry! - [Sofía] No, ya… 248 00:16:42,793 --> 00:16:43,633 [Raúl] ¡Gerry! 249 00:16:44,169 --> 00:16:45,629 Vamos a hablar, idiota. 250 00:16:46,213 --> 00:16:47,343 - Pablo, ya. - Quítate. 251 00:16:47,423 --> 00:16:49,343 - No me voy a quitar. - ¡Quítate! 252 00:16:50,551 --> 00:16:52,301 [gritos] 253 00:16:52,386 --> 00:16:53,966 ¡Suéltenme, cabrones! 254 00:16:54,054 --> 00:16:55,224 [hombre] ¡Cálmate! 255 00:16:55,305 --> 00:16:56,765 [Pablo] ¡Suéltame, cabrón! 256 00:16:56,849 --> 00:16:57,979 ¡Suéltame! 257 00:16:59,018 --> 00:17:01,228 [suena música de tensión] 258 00:17:09,528 --> 00:17:10,358 [Raúl] ¡Gerry! 259 00:17:12,948 --> 00:17:13,778 ¡Gerry! 260 00:17:16,452 --> 00:17:17,792 ¡Ya, cabrón! ¡No mames! 261 00:17:19,413 --> 00:17:22,423 [suenan latidos] 262 00:17:22,499 --> 00:17:24,709 [suena música de suspenso que se intensifica] 263 00:17:32,176 --> 00:17:33,886 ¿Le traigo algo de tomar? 264 00:17:33,969 --> 00:17:35,799 Sí. Un vodka tonic. 265 00:17:35,888 --> 00:17:38,218 Cada vez que vea que está abajo de la mitad, 266 00:17:38,307 --> 00:17:39,847 me trae otro, ¿okey? 267 00:17:39,933 --> 00:17:41,483 Que sea más vodka que tonic. 268 00:17:42,061 --> 00:17:43,731 Okey, ¿tu identificación? 269 00:17:43,812 --> 00:17:44,772 Sí. 270 00:17:47,274 --> 00:17:48,404 [suspira] 271 00:17:50,277 --> 00:17:52,317 [suena música de tensión] 272 00:17:56,992 --> 00:17:58,992 [suena celular] 273 00:18:01,747 --> 00:18:04,917 Cambié de bolsa antes de salir, pero tengo foto de mi pasaporte. 274 00:18:05,000 --> 00:18:06,840 [mesero] La necesito en físico. 275 00:18:07,419 --> 00:18:10,839 O sea, soy yo, es mi foto. Es lo mismo, ¿no? 276 00:18:12,716 --> 00:18:13,546 [María] Perdón. 277 00:18:14,635 --> 00:18:16,095 Rosita Berry. 278 00:18:16,178 --> 00:18:17,928 [música de tensión] 279 00:18:18,013 --> 00:18:19,973 ¿Me trae una botella de Prosecco? 280 00:18:20,057 --> 00:18:21,307 Enseguida, señor. 281 00:18:22,726 --> 00:18:24,556 Eres mucho más linda en persona. 282 00:18:26,980 --> 00:18:28,070 Gracias. 283 00:18:32,611 --> 00:18:35,031 No, no. A ver, vamos a hacer una cosa. 284 00:18:35,114 --> 00:18:37,534 Nada de celulares. Mira, el mío también. 285 00:18:38,367 --> 00:18:40,197 Hoy tienes toda mi atención. 286 00:18:40,285 --> 00:18:41,495 Mi hermana está enferma 287 00:18:41,578 --> 00:18:43,328 y, si se pone mal, me iré con ella. 288 00:18:43,413 --> 00:18:46,253 ¡Uy! ¿Qué tan feo estoy que ya te quieres ir? 289 00:18:49,169 --> 00:18:50,209 No es eso. 290 00:18:50,295 --> 00:18:51,255 Ya sé. 291 00:18:52,631 --> 00:18:54,801 Primera vez que sales con alguien de la app. 292 00:18:56,260 --> 00:18:57,590 Ey. 293 00:18:58,178 --> 00:18:59,298 No te preocupes. 294 00:19:00,639 --> 00:19:02,099 Solo vamos a comer algo rico. 295 00:19:03,350 --> 00:19:05,850 Platicamos un rato para conocernos, y ya está. 296 00:19:05,936 --> 00:19:08,306 ¿Sí? Estoy seguro de que tenemos mucho en común. 297 00:19:11,942 --> 00:19:13,442 No sabía que eras tan chica. 298 00:19:14,903 --> 00:19:17,033 ¿Sabes que tengo un hijo como de tu edad? 299 00:19:18,198 --> 00:19:19,118 Perdón. 300 00:19:19,199 --> 00:19:20,329 [suspira] Ey… 301 00:19:20,409 --> 00:19:21,619 Me tengo que ir, perdón. 302 00:19:23,662 --> 00:19:24,912 Rosita… 303 00:19:24,997 --> 00:19:26,327 Perdón, con permiso. 304 00:19:29,710 --> 00:19:30,840 [Raúl] ¡Gerry! 305 00:19:33,172 --> 00:19:34,172 Ya, cabrón. 306 00:19:38,635 --> 00:19:39,845 Ya, güey, no mames. 307 00:19:40,888 --> 00:19:43,178 Gerry, corres peligro aquí en la calle. 308 00:19:43,932 --> 00:19:46,562 No me entregues, cabrón. Por favor. 309 00:19:46,643 --> 00:19:50,113 Gerry, el vengador te quiere muerto. ¿No viste lo que posteó o qué? 310 00:19:51,231 --> 00:19:52,481 No quiero ir a la cárcel. 311 00:19:52,566 --> 00:19:54,606 Y yo no te quiero muerto, idiota. 312 00:19:54,693 --> 00:19:56,863 - Tenemos un pinche trato, cabrón. - Uta. 313 00:19:57,487 --> 00:19:59,237 ¿Por qué la trajiste, güey? 314 00:20:00,616 --> 00:20:04,486 Lo único que quiere Sofía es que nos ayudes a atrapar al vengador, ¿okey? 315 00:20:04,578 --> 00:20:06,328 O sea, ¿quieren que sea su carnada? 316 00:20:09,416 --> 00:20:11,836 Eres el único que puede acabar con este desmadre. 317 00:20:11,919 --> 00:20:14,209 Güey, ¿cuál es tu puto plan? 318 00:20:14,713 --> 00:20:16,593 ¿Qué, ponerme ahí a ver si sale bien? 319 00:20:16,673 --> 00:20:19,053 Y si no, ¿qué chingados? Es mi vida, cabrón. 320 00:20:19,134 --> 00:20:21,644 Güey, me prometiste que me ibas a proteger. 321 00:20:21,720 --> 00:20:23,390 Tú me lo dijiste, cabrón. 322 00:20:25,182 --> 00:20:26,232 Ya, güey. 323 00:20:27,184 --> 00:20:28,314 Déjame ir. 324 00:20:34,733 --> 00:20:35,573 ¿Te quieres ir? 325 00:20:42,699 --> 00:20:44,279 A la chingada, toma. 326 00:20:44,868 --> 00:20:46,288 Agárralos, cabrón. 327 00:20:47,037 --> 00:20:48,747 Vete y no regreses, cabrón. 328 00:20:48,830 --> 00:20:50,500 También vende el pinche reloj. 329 00:20:51,792 --> 00:20:53,962 El vengador te quiere muerto, y va en serio. 330 00:20:55,170 --> 00:20:56,380 ¡Órale, cabrón! 331 00:21:00,342 --> 00:21:01,432 Ya. 332 00:21:05,430 --> 00:21:06,970 - Órale. - Gracias, güey. 333 00:21:15,065 --> 00:21:17,065 [Pablo] Suéltenme, cabrones. ¡Suéltenme! 334 00:21:18,068 --> 00:21:20,238 Tengo su pinche pulsera, ¿por qué me sacan? 335 00:21:20,320 --> 00:21:22,360 - Ya lárgate. - Ven, cabrón, uno por uno. 336 00:21:22,447 --> 00:21:24,447 - Estos cabrones me la maman. - Lárgate. 337 00:21:25,117 --> 00:21:26,947 - No regreses. - Chinguen a su madre. 338 00:21:33,208 --> 00:21:35,458 [suena celular] 339 00:21:35,544 --> 00:21:36,554 Güey, ¿dónde están? 340 00:21:36,628 --> 00:21:37,838 ¿Ya estás con Gerry? 341 00:21:38,839 --> 00:21:39,669 ¿Tú dónde estás? 342 00:21:39,756 --> 00:21:42,006 Estoy afuera del antro, dime dónde te veo. 343 00:21:42,592 --> 00:21:45,222 [balbucea] Te veo en tu casa, ¿okey? 344 00:21:47,389 --> 00:21:49,729 - ¿Qué haces aquí? - Tu mamá está preocupada. 345 00:21:49,808 --> 00:21:51,228 Okey, gracias. 346 00:21:51,310 --> 00:21:53,100 - Es asunto mío. - ¿Estás con Raúl? 347 00:21:54,354 --> 00:21:55,944 ¿Eso qué, güey? 348 00:21:56,440 --> 00:21:57,440 ¿Volviste a creerle? 349 00:21:58,358 --> 00:21:59,608 Rompiste la promesa. 350 00:21:59,693 --> 00:22:01,283 ¿De qué hablas, qué promesa? 351 00:22:01,361 --> 00:22:03,201 No ibas a olvidar todo lo que hizo. 352 00:22:03,280 --> 00:22:05,450 - Dijiste que te valía madres, y no. - Ya. 353 00:22:05,532 --> 00:22:06,952 No lo olvidé. 354 00:22:07,034 --> 00:22:10,414 Y justo ahora estoy tratando de encontrar quién es el vengador. 355 00:22:12,956 --> 00:22:13,786 ¿Y yo? 356 00:22:24,343 --> 00:22:25,553 [Natalia] ¿Me reconoció? 357 00:22:25,635 --> 00:22:27,135 No, güey, te lo hubiera dicho. 358 00:22:27,971 --> 00:22:29,601 Ya valió madres, María. 359 00:22:29,681 --> 00:22:31,351 ¿Dónde voy a conseguir el dinero? 360 00:22:32,100 --> 00:22:33,560 [suena celular] 361 00:22:37,773 --> 00:22:39,443 Puta madre, es Javier. 362 00:22:40,275 --> 00:22:41,275 [suspira] 363 00:22:45,989 --> 00:22:46,819 Hola, Javi. 364 00:22:46,907 --> 00:22:48,157 Natalia, quiero verte. 365 00:22:48,992 --> 00:22:49,832 ¿Ahorita? 366 00:22:50,619 --> 00:22:51,789 Es importante. 367 00:22:51,870 --> 00:22:53,120 Te mando un Uber. 368 00:22:53,205 --> 00:22:54,365 Eh… 369 00:22:54,498 --> 00:22:56,918 Okey, no estoy en mi casa, te mando mi ubicación. 370 00:23:03,965 --> 00:23:05,045 Que me quiere ver. 371 00:23:06,385 --> 00:23:08,465 Como que te estás clavando con Javi, ¿no? 372 00:23:10,222 --> 00:23:11,522 ¿De qué hablas, María? 373 00:23:11,598 --> 00:23:13,598 Solo digo, nunca te había visto así. 374 00:23:24,277 --> 00:23:26,147 ¿Tienes que guardar todo eso ahorita? 375 00:23:26,238 --> 00:23:27,658 A mí también me duele, Alex, 376 00:23:27,739 --> 00:23:30,159 pero son muchísimas cosas, y si no lo hago ahora, 377 00:23:30,242 --> 00:23:31,622 no me va a dar tiempo. 378 00:23:31,701 --> 00:23:34,751 Bueno, pero no tienes que llevarte todo, yo puedo alcanzarte 379 00:23:34,830 --> 00:23:36,920 y te llevo todo lo que te falte. 380 00:23:37,499 --> 00:23:40,539 Es mejor que no hablemos del futuro, lo hace más difícil. 381 00:23:40,627 --> 00:23:43,167 [suena música sentimental] 382 00:23:45,924 --> 00:23:47,884 Te vas a olvidar rápido de mí, ¿verdad? 383 00:24:04,943 --> 00:24:05,903 ¿Y Gerry, qué pasó? 384 00:24:08,155 --> 00:24:11,155 Salí corriendo detrás de él y ya, cuando lo iba a atrapar, 385 00:24:11,241 --> 00:24:12,701 cruzó la calle y, de repente… 386 00:24:17,289 --> 00:24:18,369 La neta, lo dejé ir. 387 00:24:22,294 --> 00:24:29,224 NO TE ENCUENTRO EN EL BAR. ¿DÓNDE ESTÁS? 388 00:24:30,552 --> 00:24:32,472 UBICACIÓN 389 00:24:32,554 --> 00:24:34,564 [tocan timbre] 390 00:24:38,268 --> 00:24:39,768 [puerta cruje] 391 00:24:39,853 --> 00:24:40,733 [Javier] Hola. 392 00:24:41,938 --> 00:24:43,938 - Pásale. - [Natalia cierra puerta] Hola. 393 00:24:45,859 --> 00:24:46,859 [Javier] Hola. [ríe] 394 00:24:49,446 --> 00:24:50,316 - Javi… - ¿Eh? 395 00:24:52,491 --> 00:24:54,161 - Déjame explicarte. - No. 396 00:24:55,452 --> 00:24:56,952 No tienes nada que explicar. 397 00:24:57,037 --> 00:24:58,077 Es tu vida. 398 00:25:00,040 --> 00:25:01,710 Yo solo quiero que tú estés bien. 399 00:25:06,546 --> 00:25:08,006 ¿De qué hablas, Javi? 400 00:25:09,674 --> 00:25:10,764 No me tardo. 401 00:25:10,842 --> 00:25:13,142 [suena música sentimental] 402 00:25:15,680 --> 00:25:16,640 [tocan a la puerta] 403 00:25:16,723 --> 00:25:17,853 [Felipe] ¡Voy! 404 00:25:22,354 --> 00:25:23,194 ¿Qué pedo, güey? 405 00:25:24,689 --> 00:25:25,979 ¿Qué pedo tú? 406 00:25:26,066 --> 00:25:28,356 Pues, o sea, ahí me quedé yo. 407 00:25:28,443 --> 00:25:30,283 Tú ya no estabas, te busqué y ya… 408 00:25:31,112 --> 00:25:32,072 ya no te vi. 409 00:25:33,573 --> 00:25:34,993 - Okey. - Te fuiste, ¿verdad? 410 00:25:35,909 --> 00:25:37,329 [ríe] Sí… qué pendejo. 411 00:25:38,286 --> 00:25:39,246 ¿Quieres pasar? 412 00:25:44,000 --> 00:25:44,880 Pues, sí. 413 00:25:48,838 --> 00:25:49,968 Necesitaba esto. 414 00:25:54,844 --> 00:25:56,564 Cuando se fue Isabela, pensé que… 415 00:25:57,055 --> 00:25:58,805 no volvería a tener una amiga así. 416 00:25:58,890 --> 00:26:00,890 Yo nunca había tenido una amiga como tú. 417 00:26:15,282 --> 00:26:16,872 [Javier cierra puerta] Natalia. 418 00:26:28,920 --> 00:26:29,880 Es para ti. 419 00:26:31,506 --> 00:26:32,666 ¿Qué es eso? 420 00:26:33,925 --> 00:26:34,795 Ábrelo. 421 00:26:41,850 --> 00:26:43,520 - ¿Un celular? - [Javier ríe] 422 00:26:44,352 --> 00:26:45,232 Ábrelo. 423 00:26:46,062 --> 00:26:47,942 Vendí el teléfono que me dio mi papá. 424 00:26:51,610 --> 00:26:52,570 Ojalá que te sirva. 425 00:26:53,903 --> 00:26:55,243 - Si te molesta… - Javi… 426 00:26:57,407 --> 00:26:58,777 ¿Por qué lo haces? 427 00:27:03,622 --> 00:27:04,962 Ay, ¿así de shot? 428 00:27:05,749 --> 00:27:06,709 ¿Estás bien? 429 00:27:08,376 --> 00:27:09,206 Sí, ¿por? 430 00:27:11,129 --> 00:27:13,009 No sé, te siento medio incómodo. 431 00:27:13,089 --> 00:27:13,969 No. 432 00:27:15,800 --> 00:27:16,760 Sí, sí. 433 00:27:29,230 --> 00:27:30,070 Ey… 434 00:27:31,608 --> 00:27:32,728 ¿Estás seguro? 435 00:27:39,366 --> 00:27:42,536 Gerry no es un asesino, es un chavito pendejo, lleno de pedos. 436 00:27:42,619 --> 00:27:45,209 Por su puta equivocación, se murió mi amigo, güey. 437 00:27:45,288 --> 00:27:46,958 Por tu puta equivocación. 438 00:27:47,040 --> 00:27:49,040 ¿Y qué chingados piensas, que no sé? 439 00:27:50,669 --> 00:27:54,169 Estoy cargando con la muerte de Luis, no pienso cargar con la de Gerry. 440 00:27:55,715 --> 00:27:58,385 Solamente quería darles una vida mejor a todos, ¿okey? 441 00:27:58,468 --> 00:28:00,048 No mames, Raúl. 442 00:28:00,136 --> 00:28:02,426 ¿Cómo chingados ibas a hacer eso, eh? 443 00:28:02,514 --> 00:28:05,524 ¿No te pasó por la cabeza todo lo que iba a pasar después? 444 00:28:05,600 --> 00:28:06,480 Pues, no. 445 00:28:06,559 --> 00:28:09,729 Tampoco la avalancha de cosas que llegaron, ¿vale? 446 00:28:09,813 --> 00:28:12,153 Y, por más que trato, no puedo parar. 447 00:28:13,233 --> 00:28:14,733 Lo único que me salva eres tú. 448 00:28:19,072 --> 00:28:20,622 [empieza música movida] 449 00:28:20,699 --> 00:28:21,699 [Rosita] ¡Qué pedo! 450 00:28:21,783 --> 00:28:23,793 [Ernesto] ¿Qué es esto, güey? 451 00:28:26,830 --> 00:28:28,160 Esto va a estar cabrón. 452 00:28:28,248 --> 00:28:31,128 [suena rocanrol] 453 00:29:29,225 --> 00:29:30,345 No sé qué pedo. 454 00:29:33,646 --> 00:29:36,686 ¿Tanto estuviste chingando para que tu amiguito no cooperara? 455 00:29:40,612 --> 00:29:42,032 [Ernesto] Puta madre. 456 00:29:47,786 --> 00:29:49,156 [Rosita ríe] 457 00:29:52,373 --> 00:29:55,213 [Rosita ríe] ¡Ya! 458 00:29:57,003 --> 00:29:58,093 ¡Ay, ya! 459 00:30:04,260 --> 00:30:06,010 ¿Desde hace cuánto está Gerry aquí? 460 00:30:12,727 --> 00:30:14,187 Desde el día que lo encontré. 461 00:30:22,445 --> 00:30:24,695 [Gerry] Ah, puta madre. 462 00:30:28,618 --> 00:30:30,448 Nos tomó un chingo… 463 00:30:30,537 --> 00:30:32,617 limar las asperezas. 464 00:30:33,289 --> 00:30:35,329 Logré convencerlo de esconderse aquí. 465 00:30:39,921 --> 00:30:40,801 Toma. 466 00:30:46,261 --> 00:30:47,181 [Sofía] ¿Y la pistola? 467 00:30:47,262 --> 00:30:49,352 Gerry me la dio, y me deshice de ella. 468 00:30:50,223 --> 00:30:52,063 ¿Hay algo más que me quieras contar? 469 00:30:53,810 --> 00:30:55,480 Ya no quiero más mentiras. 470 00:30:57,856 --> 00:31:00,146 [jadeos] 471 00:31:04,153 --> 00:31:05,863 [abren puerta] 472 00:31:09,576 --> 00:31:10,946 No, ya no hay más mentiras. 473 00:31:13,329 --> 00:31:14,209 [susurra] Okey. 474 00:31:21,045 --> 00:31:21,955 ¿Y eso? 475 00:31:25,592 --> 00:31:27,722 Sofi y yo queríamos encontrar al vengador. 476 00:31:32,640 --> 00:31:35,770 Como que tú y Sofía son muy unidos, ¿no? 477 00:31:46,029 --> 00:31:47,449 ¿Está tu mamá? 478 00:31:47,530 --> 00:31:48,450 Sí. 479 00:31:49,365 --> 00:31:50,825 ¿Crees que nos haya oído? 480 00:31:54,746 --> 00:31:56,366 Toma pastillas para dormir. 481 00:32:09,135 --> 00:32:10,135 ¿Y tu papá? 482 00:32:13,097 --> 00:32:14,387 ¿Nunca te quedas con él? 483 00:32:14,474 --> 00:32:15,314 No. 484 00:32:16,476 --> 00:32:17,346 No. 485 00:32:19,562 --> 00:32:20,402 ¿Por? 486 00:32:26,611 --> 00:32:28,911 Mi papá no es alguien a quien quieras conocer. 487 00:32:36,037 --> 00:32:40,997 [suena música de tensión que se intensifica] 488 00:32:59,352 --> 00:33:01,522 [suena música de suspenso] 489 00:33:02,522 --> 00:33:05,402 [suena descarga eléctrica] 490 00:33:15,493 --> 00:33:16,453 ¡Ah! 491 00:33:22,625 --> 00:33:24,625 [suena música de tensión] 492 00:33:30,008 --> 00:33:32,008 [se queja] 493 00:33:34,429 --> 00:33:35,429 [en voz baja] ¿Qué…? 494 00:33:36,014 --> 00:33:37,684 ¿Qué chingados quieres? 495 00:33:44,188 --> 00:33:46,688 ¿Tienes una playera que me prestes? 496 00:33:49,485 --> 00:33:50,445 ¡Raúl! 497 00:34:05,168 --> 00:34:06,878 - [aplica descarga] - [Raúl grita] 498 00:34:07,628 --> 00:34:08,588 [Raúl tose] 499 00:34:15,094 --> 00:34:16,104 [golpe] 500 00:34:28,608 --> 00:34:29,438 ¡Raúl! 501 00:34:32,028 --> 00:34:32,948 ¡Raúl! 502 00:34:33,029 --> 00:34:35,819 ¡Despierta! ¡Raúl!