1 00:00:06,172 --> 00:00:10,182 EN ORIGINAL SERIE FRA NETFLIX 2 00:00:15,849 --> 00:00:17,099 For helvede. 3 00:00:18,351 --> 00:00:20,311 Fucking Gerry har stjålet et ur. 4 00:00:20,854 --> 00:00:23,694 -Røvhullet har nok solgt det. -Det tror jeg ikke. 5 00:00:26,234 --> 00:00:29,324 Jeg har prøvet at ringe til ham, men han svarer ikke. 6 00:00:30,321 --> 00:00:33,121 Vi ved i det mindste, at han ikke er stukket af. 7 00:00:58,808 --> 00:01:00,188 Gerry er taget på date. 8 00:01:03,938 --> 00:01:06,648 Jeg har lagt en keylogger på Gerrys telefon. 9 00:01:06,733 --> 00:01:07,653 Hvad? 10 00:01:08,318 --> 00:01:10,698 Det er en app, jeg kan hacke hans telefon med. 11 00:01:10,779 --> 00:01:12,239 Jeg ved, hvad det er. 12 00:01:12,322 --> 00:01:15,332 Jeg er bare overrasket over, at du stadig hacker. 13 00:01:17,952 --> 00:01:20,292 Bruger du stadig det kodeord? Utroligt. 14 00:01:21,456 --> 00:01:23,706 Vis mig hans beskeder eller noget. 15 00:01:28,463 --> 00:01:29,463 Lad os se. 16 00:01:29,547 --> 00:01:34,337 LÆKKERT BILLEDE. RING, NÅR DU ER KLAR. 17 00:01:34,427 --> 00:01:35,717 Direkte til telefonsvarer. 18 00:01:36,638 --> 00:01:39,428 Han har lige oprettet en ny Instagram-konto. 19 00:01:39,516 --> 00:01:40,926 Må jeg se den? 20 00:01:43,478 --> 00:01:46,148 Denne profil har liket næsten alle hans posts. 21 00:01:46,898 --> 00:01:47,978 Lad os se. 22 00:01:53,780 --> 00:01:55,870 Okay. Lad os se beskederne. 23 00:01:58,868 --> 00:01:59,908 Ingenting. 24 00:02:03,164 --> 00:02:04,924 Hvad fanden gør vi? 25 00:02:05,834 --> 00:02:07,384 Har den GPS? 26 00:02:10,839 --> 00:02:12,419 AKTIVERER 27 00:02:14,884 --> 00:02:16,724 Sikke en idiot. 28 00:02:18,721 --> 00:02:21,681 Okay, så hvis vi finder Gerry, 29 00:02:21,766 --> 00:02:23,096 finder vi Hævneren. 30 00:02:23,852 --> 00:02:26,562 Ved du ikke, hvordan man tager en hjelm på? 31 00:02:26,646 --> 00:02:27,856 -Sådan? -Nej. 32 00:02:27,939 --> 00:02:29,359 -Sådan? -Din idiot. 33 00:02:33,444 --> 00:02:34,364 Klar? 34 00:02:34,445 --> 00:02:36,695 Ja. Hop op. 35 00:03:05,435 --> 00:03:07,645 Maria, kan du ikke banke på? 36 00:03:08,730 --> 00:03:09,980 Fortæl mig din plan. 37 00:03:11,107 --> 00:03:14,027 Hvorfor? Alt, hvad jeg gør, er alligevel forkert. 38 00:03:17,822 --> 00:03:21,452 Fordi du er min søster, og jeg vil hjælpe dig. 39 00:03:23,036 --> 00:03:24,996 Jeg lader dig ikke hjælpe mig. 40 00:03:25,079 --> 00:03:27,749 Det er mit rod. Hvis der sker noget med dig, mor eller far… 41 00:03:27,832 --> 00:03:29,752 Nat, der sker ikke noget. 42 00:03:30,919 --> 00:03:32,459 Vi har altid været sammen. 43 00:03:33,546 --> 00:03:34,956 Vi klarer det sammen. 44 00:04:56,170 --> 00:04:58,170 -Carlos! -Fuck! 45 00:04:58,256 --> 00:04:59,666 -Rolig nu. -Seriøst? 46 00:05:00,508 --> 00:05:02,888 -Jeg er så glad for, du kom! -Ja. 47 00:05:02,969 --> 00:05:04,509 Det er et fedt sted, ikke? 48 00:05:05,805 --> 00:05:06,805 Nej! 49 00:05:07,223 --> 00:05:08,393 Nej! 50 00:05:10,643 --> 00:05:12,943 Falden engel. 51 00:05:14,063 --> 00:05:15,443 Selfie! 52 00:05:15,523 --> 00:05:17,233 Jeg stinker til det. 53 00:05:17,317 --> 00:05:19,107 En, to, smil! 54 00:05:21,738 --> 00:05:23,488 Cool! Lad mig se. 55 00:05:24,073 --> 00:05:26,243 Det er så godt! Jeg poster det. 56 00:05:26,326 --> 00:05:28,486 Vil du ikke præsentere os? 57 00:05:28,578 --> 00:05:29,948 -Hvor er han? -Der. 58 00:05:30,663 --> 00:05:31,663 Hej. 59 00:05:32,165 --> 00:05:33,285 Det er Carlos. 60 00:05:33,374 --> 00:05:34,674 -Hej. -Hej, Carlos. 61 00:05:36,085 --> 00:05:38,085 -Jeg forklarer senere. -Ja, senere. 62 00:05:38,171 --> 00:05:40,381 -Vi ses om lidt, okay? -Ses senere. 63 00:05:42,508 --> 00:05:44,298 Er her ikke fedt? 64 00:05:51,851 --> 00:05:55,191 Jeg føler, at folk stirrer på mig. 65 00:05:57,690 --> 00:06:00,070 Hvad? Hvem stirrer på dig? 66 00:06:00,943 --> 00:06:03,453 Slap af. Ingen her kender dig, okay? 67 00:06:05,114 --> 00:06:06,124 Kom så! 68 00:06:08,076 --> 00:06:15,036 JEG KAN TILFREDSSTILLE ALLE DINE ØNSKER DET ER SKÆBNEN, HVIS VI MATCHER 69 00:06:20,963 --> 00:06:22,473 DET ER ET MATCH 70 00:06:23,341 --> 00:06:25,591 -Jeg har allerede et match! -Allerede? 71 00:06:25,676 --> 00:06:27,176 -Ja, seriøst. -Lad mig se. 72 00:06:28,471 --> 00:06:30,261 Ikke dårligt. Han ser godt ud. 73 00:06:30,348 --> 00:06:32,138 Hvad hvis han prøver på mere? 74 00:06:32,225 --> 00:06:34,265 Nej, ingen fysisk kontakt. 75 00:06:34,769 --> 00:06:36,979 GIO 57 - VIL DU MED UD AT SPISE? 76 00:06:37,063 --> 00:06:40,573 I AFTEN? 77 00:06:49,951 --> 00:06:51,661 JA!!!! 78 00:06:55,498 --> 00:06:57,498 Du tager ikke af sted alene, okay? 79 00:07:01,295 --> 00:07:03,205 Jeg ser, hvad jeg skal have på. 80 00:07:19,397 --> 00:07:21,317 Skal du bare stå der? 81 00:07:22,775 --> 00:07:25,235 -Er det ikke lidt for meget? -Hvad? 82 00:07:25,319 --> 00:07:27,609 For meget. Det er for meget. 83 00:07:28,698 --> 00:07:32,618 Jeg ved det ikke. Jeg er ved at finde ud af det… 84 00:07:33,786 --> 00:07:36,536 Jeg kan bare godt lide at være sammen med dig. 85 00:07:40,001 --> 00:07:43,131 Det er lige meget. Ingen holder øje med dig her. 86 00:07:43,212 --> 00:07:44,922 Du kan gøre, hvad du vil. 87 00:07:48,551 --> 00:07:52,471 Det her er GPS-placeringen, men stedet er fucking stort. 88 00:07:53,931 --> 00:07:54,811 Se. 89 00:07:55,308 --> 00:07:57,018 Han må være indenfor. 90 00:07:58,478 --> 00:08:00,398 Vi må finde ham nu. 91 00:08:00,980 --> 00:08:02,440 Der er indgangen. 92 00:08:04,567 --> 00:08:05,647 Kom. 93 00:08:08,696 --> 00:08:10,026 Godaften. 94 00:08:10,114 --> 00:08:11,324 Bare os to. 95 00:08:11,407 --> 00:08:13,827 -Vores venner er derinde. -Det er en privat fest. 96 00:08:13,910 --> 00:08:15,410 Det er Fræk Aften. 97 00:08:16,454 --> 00:08:17,504 Kom. 98 00:08:20,583 --> 00:08:23,543 -Vi må indenfor. -Hvordan kommer vi ind? 99 00:08:23,628 --> 00:08:26,168 Hej, smukke. Jeg kan få dig ind. 100 00:08:26,255 --> 00:08:27,125 Mig? 101 00:08:28,382 --> 00:08:29,472 Nej. 102 00:08:30,218 --> 00:08:32,088 Måske en anden gang. 103 00:08:32,178 --> 00:08:34,348 Hvad er der? Er du nervøs? 104 00:08:35,139 --> 00:08:37,269 Slip mig. Du er en stor dreng. 105 00:08:39,810 --> 00:08:41,270 Kom. Jeg har en idé. 106 00:08:43,898 --> 00:08:45,358 Kom nu. 107 00:09:01,749 --> 00:09:02,879 Bare en. 108 00:09:03,584 --> 00:09:05,674 -Er du seriøs? -Altså… 109 00:09:08,798 --> 00:09:09,838 Javi? 110 00:09:09,924 --> 00:09:10,974 Hej, far. 111 00:09:11,050 --> 00:09:13,010 Jeg går ud, søn. 112 00:09:13,094 --> 00:09:14,264 Bliver du her? 113 00:09:14,345 --> 00:09:16,135 Nej, jeg tager hjem til mor. 114 00:09:16,222 --> 00:09:19,432 Okay. Giv hende et kys fra mig. 115 00:09:19,517 --> 00:09:20,387 Okay. 116 00:09:32,822 --> 00:09:37,582 PABLO - DU PRØVER AT BESKYTTE HENDE, MEN SE, HVOR HUN ER. 117 00:09:45,876 --> 00:09:48,876 NORA - INDGÅENDE OPKALD… 118 00:09:52,550 --> 00:09:53,470 Hallo? 119 00:09:53,551 --> 00:09:56,141 Javi, det er Nora, Sofis mor. 120 00:09:56,220 --> 00:10:00,430 -Er hun tilfældigvis sammen med dig? -Nej, jeg er ikke sammen med hende. 121 00:10:01,475 --> 00:10:04,265 Hun tager ikke telefonen og har ikke været hjemme hele dagen. 122 00:10:04,353 --> 00:10:07,573 Hvis du ser hende, vil du så bede hende ringe til mig? 123 00:10:07,648 --> 00:10:10,438 Selvfølgelig. Hvis jeg hører noget, giver jeg besked. 124 00:10:10,526 --> 00:10:12,856 Tak, Javi. Vi ses. 125 00:10:22,830 --> 00:10:23,960 Det er ham, jeg så. 126 00:10:25,875 --> 00:10:26,745 Se. 127 00:10:28,252 --> 00:10:29,212 -Seriøst? -Det er ham. 128 00:10:29,295 --> 00:10:30,295 Kom. 129 00:10:34,675 --> 00:10:35,675 Hej. 130 00:10:35,760 --> 00:10:39,470 Ingen adgang uden armbånd. Træd venligst til side. 131 00:10:40,014 --> 00:10:41,024 Undskyld mig. 132 00:10:41,098 --> 00:10:42,678 Armbånd? 133 00:10:43,309 --> 00:10:44,229 Hyg jer. 134 00:10:45,227 --> 00:10:46,097 Tilbage. 135 00:10:49,649 --> 00:10:51,779 Skal vi bare vente på ham herude? 136 00:10:54,570 --> 00:10:55,400 Hvad? 137 00:10:56,113 --> 00:10:57,783 Har du en bedre idé? 138 00:10:59,742 --> 00:11:03,002 -Giv mig et øjeblik. -Nej, Raúl! Hvor skal du hen? 139 00:11:30,606 --> 00:11:32,726 Hvor sagde du, du studerede? 140 00:11:33,693 --> 00:11:37,073 Det sagde jeg ikke. Jeg kan ikke lide at tale om mig selv. 141 00:11:37,154 --> 00:11:38,744 Vil du tale om din mor? 142 00:11:40,449 --> 00:11:43,449 -Jeg kan godt lide, at du er så mysteriøs. -Hvad? 143 00:11:44,120 --> 00:11:46,540 Jeg kan godt lide, at du er så mysteriøs. 144 00:11:47,665 --> 00:11:48,785 Det tænder mig. 145 00:12:02,138 --> 00:12:04,218 Jeg lagde helt sikkert mit pas her. 146 00:12:04,306 --> 00:12:06,976 Vi leder efter det et andet sted. 147 00:12:07,059 --> 00:12:09,939 Hvad med skuffen med alle dine vigtige ting? 148 00:12:10,020 --> 00:12:11,690 Måske lagde du det der. 149 00:12:11,772 --> 00:12:14,112 Nej, jeg lægger altid tingene tilbage. 150 00:12:14,191 --> 00:12:16,031 Gabi, du skal slappe lidt af. 151 00:12:16,110 --> 00:12:18,280 Jeg har ledt allevegne. 152 00:12:18,362 --> 00:12:19,862 Jeg har ledt overalt. 153 00:12:19,947 --> 00:12:21,067 Lad os tænke os om. 154 00:12:21,157 --> 00:12:23,077 Måske er det mellem nogle bøger. 155 00:12:24,034 --> 00:12:28,584 Pas er så tynde. Det kunne være hvor som helst. Gabi! 156 00:12:28,664 --> 00:12:30,504 Du skal slappe af. Rolig nu. 157 00:12:30,583 --> 00:12:32,923 -Vi finder det. -Jeg ved ikke, hvor jeg skal lede. 158 00:12:33,002 --> 00:12:36,342 Vi finder det. Vi skal bare lede stille og roligt. 159 00:12:36,422 --> 00:12:37,592 Du har ret. 160 00:12:39,550 --> 00:12:42,680 Jeg sætter mig i baren. Ring, hvis der er noget, okay? 161 00:12:49,310 --> 00:12:50,350 Godaften. 162 00:12:50,853 --> 00:12:52,693 Hej, jeg har en reservation. 163 00:12:52,772 --> 00:12:55,192 -Under hvilket navn? -Rosita. 164 00:12:55,274 --> 00:12:57,694 -Bare Rosita? -Rosita Berry. 165 00:13:00,988 --> 00:13:02,528 Ja. Velkommen. 166 00:13:02,615 --> 00:13:03,815 Følg med mig. 167 00:13:10,080 --> 00:13:11,290 Her er dit bord. 168 00:13:12,416 --> 00:13:14,286 Tjeneren kommer straks. 169 00:13:27,848 --> 00:13:30,268 MARIA - DET HELE SKAL NOK GÅ. ROLIG. 170 00:13:43,823 --> 00:13:45,123 Hvad skete der? 171 00:13:45,199 --> 00:13:46,449 Lad os gå. 172 00:13:46,534 --> 00:13:48,954 -Hvad har du gjort? -Det vil du ikke vide. 173 00:13:51,038 --> 00:13:53,578 Rubén sagde, vi kunne komme ind. 174 00:13:53,666 --> 00:13:55,876 Hvor mange kærester har han? 175 00:13:56,961 --> 00:13:58,711 -Velkommen. -Værsgo. 176 00:13:58,796 --> 00:13:59,876 Hyg jer. 177 00:14:02,424 --> 00:14:04,434 -Hvor skal du hen? -Jeg er med ham. 178 00:14:04,510 --> 00:14:06,850 -Du kan ikke komme ind. -Du skal have et armbånd. 179 00:14:17,898 --> 00:14:19,018 Kan du se ham? 180 00:14:19,108 --> 00:14:20,988 -Nej, dig? -Nej! 181 00:14:35,082 --> 00:14:37,332 Vi finder ham aldrig herinde. 182 00:14:55,060 --> 00:14:56,770 Der er så varmt herinde! 183 00:14:56,854 --> 00:14:58,024 For helvede! 184 00:14:59,148 --> 00:15:00,688 Jeg køber en øl til. 185 00:15:01,233 --> 00:15:02,533 -Okay. -Jeg kommer straks. 186 00:15:02,610 --> 00:15:04,360 -Ses vi her igen? -Ja. 187 00:15:05,112 --> 00:15:06,452 -Her. -Ja. 188 00:15:16,749 --> 00:15:18,919 Armbånd? Velkommen. Armbånd? 189 00:15:19,001 --> 00:15:20,671 -Værsgo. -Hyg jer. 190 00:15:22,212 --> 00:15:23,592 -Jeg sagde nej! -Tak. 191 00:15:23,672 --> 00:15:24,672 Det var så lidt. 192 00:15:26,759 --> 00:15:27,759 Kom. 193 00:15:29,094 --> 00:15:30,104 Undskyld mig. 194 00:15:40,397 --> 00:15:42,397 Ved du, hvor man kan få armbånd? 195 00:15:51,617 --> 00:15:52,737 Hey. 196 00:15:52,826 --> 00:15:56,246 Det er lidt nyt for mig. Da jeg kom her… 197 00:15:56,330 --> 00:15:59,120 -Hvad fanden laver du? -Hvad helvede? 198 00:16:00,626 --> 00:16:03,746 -Ved du ikke, du er i fare? -Hvad snakker du om? 199 00:16:07,508 --> 00:16:09,718 Tag din jakke, og lad os gå. 200 00:16:09,802 --> 00:16:11,182 -Hvad laver hun her? -Hør her. 201 00:16:11,261 --> 00:16:14,141 Du skal hjælpe med at finde Hævneren. Vi går nu. 202 00:16:14,223 --> 00:16:17,313 -Hvad fanden laver hun her? -Jeg forklarer udenfor. 203 00:16:17,393 --> 00:16:21,023 -Jeg forklarer udenfor. Lad os gå. -Hvad er der at forklare? 204 00:16:21,105 --> 00:16:22,685 Vil du gerne ind? 205 00:16:23,190 --> 00:16:25,690 Tror du, jeg kan lide at babysitte dig? 206 00:16:25,776 --> 00:16:28,066 -Hvad foregår der? -Kom så! 207 00:16:28,153 --> 00:16:29,413 Kom så! 208 00:16:29,488 --> 00:16:30,408 Røvhul! 209 00:16:32,908 --> 00:16:35,328 Du har skjult den fucking morder! 210 00:16:37,830 --> 00:16:39,500 -Giv slip! -Slip ham! 211 00:16:39,581 --> 00:16:41,081 Gerry! 212 00:16:41,166 --> 00:16:42,876 -Gerry! -Nej! Stop, Pablo! 213 00:16:42,960 --> 00:16:44,040 Gerry! 214 00:16:44,128 --> 00:16:45,628 Lad os tale om det! 215 00:16:46,213 --> 00:16:47,343 -Pablo, stop! -Væk! 216 00:16:47,423 --> 00:16:49,343 -Jeg flytter mig ikke. -Væk! 217 00:16:52,386 --> 00:16:53,966 Slip mig, for fanden! 218 00:16:54,054 --> 00:16:55,224 Rolig! 219 00:16:55,305 --> 00:16:56,765 Slip mig, røvhul! 220 00:16:56,849 --> 00:16:57,979 Slip mig! 221 00:17:09,528 --> 00:17:10,528 Gerry! 222 00:17:12,948 --> 00:17:13,778 Gerry! 223 00:17:16,452 --> 00:17:17,792 Stop! Kom nu! 224 00:17:32,176 --> 00:17:33,886 Noget at drikke? 225 00:17:33,969 --> 00:17:35,799 Ja, en vodka-tonic. 226 00:17:35,888 --> 00:17:38,218 Og hver gang mit glas er halvtomt, 227 00:17:38,307 --> 00:17:39,847 så kom med en ny, okay? 228 00:17:39,933 --> 00:17:41,483 Med mere vodka end tonic. 229 00:17:42,061 --> 00:17:43,731 Okay. Må jeg se noget ID? 230 00:17:43,812 --> 00:17:44,812 Ja. 231 00:18:01,705 --> 00:18:04,915 Det er i en anden taske. Jeg har et billede af mit pas. 232 00:18:05,000 --> 00:18:06,840 Jeg skal se et rigtigt ID. 233 00:18:07,461 --> 00:18:10,841 Det er mig. Det er mit foto. Det er det samme. 234 00:18:12,716 --> 00:18:13,546 Undskyld. 235 00:18:14,635 --> 00:18:16,595 Rosita Berry. 236 00:18:18,013 --> 00:18:20,723 -En flaske prosecco, tak. -Så gerne. 237 00:18:22,726 --> 00:18:24,936 Du er endnu smukkere i virkeligheden. 238 00:18:27,064 --> 00:18:28,074 Tak. 239 00:18:32,611 --> 00:18:35,031 Ved du hvad… 240 00:18:35,114 --> 00:18:37,534 Ingen telefoner. Her er min. 241 00:18:38,408 --> 00:18:40,198 Du har min fulde opmærksomhed. 242 00:18:40,285 --> 00:18:44,245 Min søster er syg. Hvis hun får det dårligt, bliver jeg nødt til at gå. 243 00:18:44,331 --> 00:18:46,631 Er jeg så grim? Vil du allerede gå? 244 00:18:49,086 --> 00:18:50,206 Det er ikke det. 245 00:18:50,295 --> 00:18:51,255 Jeg forstår. 246 00:18:52,631 --> 00:18:54,801 Er det din første date med app'en? 247 00:18:58,220 --> 00:18:59,300 Bare rolig. 248 00:19:00,639 --> 00:19:02,559 Lad os bare spise en god middag. 249 00:19:03,350 --> 00:19:05,850 Vi kan snakke og lære hinanden at kende. 250 00:19:05,936 --> 00:19:08,396 Vi har sikkert meget til fælles. 251 00:19:11,942 --> 00:19:13,782 Jeg vidste ikke, du var så ung. 252 00:19:15,154 --> 00:19:17,244 Jeg har en søn på din alder. 253 00:19:18,198 --> 00:19:19,198 Undskyld. 254 00:19:20,159 --> 00:19:22,079 Jeg er nødt til at gå. Undskyld. 255 00:19:23,662 --> 00:19:24,582 Rosita… 256 00:19:25,205 --> 00:19:26,535 Undskyld. 257 00:19:29,710 --> 00:19:30,840 Gerry! 258 00:19:33,172 --> 00:19:34,302 Stop! 259 00:19:38,635 --> 00:19:39,845 Kom nu. Stop. 260 00:19:40,888 --> 00:19:43,178 Du er ikke i sikkerhed ude på gaden. 261 00:19:43,891 --> 00:19:46,391 Vær sød ikke at melde mig. 262 00:19:46,476 --> 00:19:50,106 Gerry, Hævneren vil slå dig ihjel. Så du ikke den sidste post? 263 00:19:51,231 --> 00:19:54,611 -Jeg vil ikke i fængsel. -Jeg vil ikke have, du dør. 264 00:19:54,693 --> 00:19:57,363 -Vi havde en aftale. -For helvede. 265 00:19:57,446 --> 00:19:59,276 Hvorfor tog du hende med? 266 00:20:00,657 --> 00:20:04,487 Sofia vil bare have, at du hjælper os med at fange Hævneren. 267 00:20:04,578 --> 00:20:06,578 Så hun vil bruge mig som lokkemad? 268 00:20:09,458 --> 00:20:12,338 Du er den eneste, der kan stoppe det her. 269 00:20:12,419 --> 00:20:14,089 Hvad er din fucking plan? 270 00:20:14,588 --> 00:20:16,588 Sæt mig i fare, og håb, det går? 271 00:20:16,673 --> 00:20:19,053 Hvad hvis det ikke går? Det er mit liv! 272 00:20:19,134 --> 00:20:21,644 Du lovede, du ville beskytte mig. 273 00:20:21,720 --> 00:20:23,390 Det var det, du sagde. 274 00:20:25,265 --> 00:20:26,305 Kom nu. 275 00:20:27,267 --> 00:20:28,307 Lad mig gå. 276 00:20:34,983 --> 00:20:36,153 Vil du gå? 277 00:20:42,866 --> 00:20:44,276 Fuck det. Tag det her. 278 00:20:44,868 --> 00:20:46,288 Tag det. 279 00:20:47,079 --> 00:20:48,749 Gå, og kom ikke tilbage. 280 00:20:48,830 --> 00:20:50,500 Og sælg det fucking ur. 281 00:20:51,667 --> 00:20:53,997 Hævneren vil slå dig ihjel. Seriøst. 282 00:20:55,295 --> 00:20:56,505 Af sted! 283 00:21:00,342 --> 00:21:01,432 Okay. 284 00:21:05,430 --> 00:21:06,970 -Gå. -Tak. 285 00:21:15,315 --> 00:21:17,315 Slip mig, røvhuller! 286 00:21:18,068 --> 00:21:20,238 Jeg har et armbånd. Hvorfor smider I mig ud? 287 00:21:20,320 --> 00:21:22,360 -Skrid! -Kom bare. En ad gangen. 288 00:21:22,447 --> 00:21:24,867 -Jeg smadrer jer alle sammen. -Skrid! 289 00:21:24,950 --> 00:21:26,620 -Kom ikke tilbage! -Fuck jer! 290 00:21:35,502 --> 00:21:36,552 Hvor er I? 291 00:21:37,129 --> 00:21:38,629 Er du sammen med Gerry? 292 00:21:38,714 --> 00:21:39,724 Hvor er du? 293 00:21:39,798 --> 00:21:42,008 Jeg står uden for klubben. Hvor skal vi mødes? 294 00:21:43,802 --> 00:21:45,602 Vi ses hjemme hos dig, okay? 295 00:21:47,306 --> 00:21:49,926 -Hvad laver du her? -Din mor er bekymret for dig. 296 00:21:50,017 --> 00:21:53,097 -Tak, men det er min sag. -Du er sammen med Raúl. 297 00:21:54,521 --> 00:21:55,901 Og hvad så? 298 00:21:56,440 --> 00:21:57,770 Stoler du på ham igen? 299 00:21:58,275 --> 00:21:59,605 Du brød dit løfte. 300 00:21:59,693 --> 00:22:03,243 -Hvad? Hvilket løfte? -At du aldrig glemmer, hvad han gjorde. 301 00:22:03,322 --> 00:22:06,032 At du var ligeglad med ham, men det er du ikke. 302 00:22:06,116 --> 00:22:10,576 Det har jeg ikke glemt. Jeg prøver at finde ud af, hvem Hævneren er. 303 00:22:13,123 --> 00:22:14,213 Hvad med mig? 304 00:22:24,426 --> 00:22:25,546 Hvis han genkendte mig? 305 00:22:25,635 --> 00:22:27,425 Han ville have sagt noget. 306 00:22:27,971 --> 00:22:29,681 Det er gået helt galt, Maria! 307 00:22:29,765 --> 00:22:31,555 Hvor får jeg fat på pengene? 308 00:22:37,898 --> 00:22:39,478 Fuck, det er Javier. 309 00:22:45,989 --> 00:22:46,819 Hej, Javi. 310 00:22:46,907 --> 00:22:49,827 -Natalia, jeg vil se dig. -Nu? 311 00:22:50,619 --> 00:22:52,949 Det er vigtigt. Jeg sender en Uber. 312 00:22:54,498 --> 00:22:57,458 Okay. Jeg er ikke hjemme. Jeg sender min placering. 313 00:23:03,924 --> 00:23:05,054 Han vil se mig. 314 00:23:06,385 --> 00:23:08,505 Du er vild med Javi, ikke? 315 00:23:10,222 --> 00:23:11,642 Hvad taler du om? 316 00:23:11,723 --> 00:23:13,603 Jeg har aldrig set dig sådan. 317 00:23:24,277 --> 00:23:26,147 Skal du pakke det hele lige nu? 318 00:23:26,238 --> 00:23:29,278 Det er også hårdt for mig, men der er så meget. 319 00:23:29,366 --> 00:23:31,616 Hvis jeg ikke gør det nu, har jeg ikke tid. 320 00:23:31,701 --> 00:23:36,921 Du behøver ikke tage det hele med. Jeg kan komme med resten senere. 321 00:23:37,499 --> 00:23:40,539 Lad os ikke tale om fremtiden. Det gør det sværere. 322 00:23:46,049 --> 00:23:47,879 Du glemmer mig hurtigt. 323 00:24:04,901 --> 00:24:06,241 Hvor er Gerry? 324 00:24:08,071 --> 00:24:11,121 Jeg satte efter ham, men da jeg kom tæt på, 325 00:24:11,199 --> 00:24:12,739 krydsede han gaden og… 326 00:24:17,247 --> 00:24:18,367 Jeg lod ham gå. 327 00:24:22,127 --> 00:24:27,967 GERRY - JEG KUNNE IKKE FINDE DIG PÅ KLUBBEN. HVOR ER DU? 328 00:24:30,385 --> 00:24:32,465 FELIPE - PLACERING 329 00:24:39,895 --> 00:24:40,765 Hej. 330 00:24:41,938 --> 00:24:42,808 Kom indenfor. 331 00:24:42,898 --> 00:24:43,768 Hej. 332 00:24:45,817 --> 00:24:46,647 Hej. 333 00:24:49,446 --> 00:24:50,486 Javi… 334 00:24:52,407 --> 00:24:54,157 -Lad mig forklare. -Nej. 335 00:24:55,410 --> 00:24:58,370 Du behøver ikke sige noget. Det er dit liv. 336 00:25:00,123 --> 00:25:02,083 Du skal bare være okay. 337 00:25:06,546 --> 00:25:08,506 Hvad taler du om, Javi? 338 00:25:09,633 --> 00:25:10,973 Jeg er straks tilbage. 339 00:25:16,723 --> 00:25:17,853 Jeg kommer! 340 00:25:22,437 --> 00:25:23,517 Hvad så? 341 00:25:24,689 --> 00:25:25,979 Hvad er der med dig? 342 00:25:26,566 --> 00:25:28,396 Jeg blev på klubben. 343 00:25:28,485 --> 00:25:31,905 Du blev væk. Jeg ledte efter dig, men kunne ikke finde dig. 344 00:25:33,573 --> 00:25:35,243 -Okay. -Du gik, ikke? 345 00:25:35,325 --> 00:25:37,535 Selvfølgelig. Hvor dumt. 346 00:25:38,286 --> 00:25:39,536 Vil du indenfor? 347 00:25:44,000 --> 00:25:45,000 Okay. 348 00:25:48,755 --> 00:25:50,375 Jeg havde brug for det her. 349 00:25:54,719 --> 00:25:58,809 Da Isabela gik, troede jeg, jeg aldrig ville få en ven som hende igen. 350 00:25:58,890 --> 00:26:01,180 Jeg har aldrig haft en ven som dig. 351 00:26:15,865 --> 00:26:16,865 Natalia. 352 00:26:28,920 --> 00:26:29,960 Det er til dig. 353 00:26:31,506 --> 00:26:32,666 Hvad er det? 354 00:26:33,925 --> 00:26:34,925 Åbn den. 355 00:26:41,891 --> 00:26:42,981 En telefon? 356 00:26:44,311 --> 00:26:45,191 Åbn den. 357 00:26:46,062 --> 00:26:48,442 Jeg solgte den telefon, min far gav mig. 358 00:26:51,610 --> 00:26:53,320 Jeg håber, det kan hjælpe. 359 00:26:54,029 --> 00:26:55,699 -Hvis det generer dig… -Javi… 360 00:26:57,449 --> 00:26:58,829 Hvorfor gør du det her? 361 00:27:03,622 --> 00:27:04,962 Wow. Det hele? 362 00:27:05,665 --> 00:27:06,705 Er du okay? 363 00:27:08,376 --> 00:27:09,206 Ja, hvorfor? 364 00:27:11,129 --> 00:27:13,009 Du virker utilpas. 365 00:27:13,089 --> 00:27:13,969 Nej. 366 00:27:15,759 --> 00:27:16,759 Jo. 367 00:27:31,608 --> 00:27:32,728 Er du sikker? 368 00:27:39,240 --> 00:27:42,540 Gerry er ikke morder. Han er bare en klovn med problemer. 369 00:27:42,619 --> 00:27:45,289 Det er hans fucking skyld, min ven er død! 370 00:27:45,372 --> 00:27:46,962 Din fucking skyld! 371 00:27:47,040 --> 00:27:49,330 Tror du ikke, jeg ved det? 372 00:27:50,835 --> 00:27:54,165 Jeg er ansvarlig for Luis' død, men ikke for Gerrys. 373 00:27:55,882 --> 00:27:58,552 Jeg ville bare gøre alles liv bedre. 374 00:27:58,635 --> 00:28:00,045 Seriøst, Raúl? 375 00:28:00,136 --> 00:28:02,426 Hvordan fanden ville du gøre det? 376 00:28:02,514 --> 00:28:05,524 Tænkte du ikke over, hvad der ville ske bagefter? 377 00:28:05,600 --> 00:28:06,480 Nej! 378 00:28:06,559 --> 00:28:09,729 Heller ikke den lavine af lort, der er sket siden. 379 00:28:09,813 --> 00:28:12,403 Uanset hvor hårdt jeg prøver, kan jeg ikke stoppe det. 380 00:28:13,274 --> 00:28:15,364 Det er dig, der holder mig i gang. 381 00:28:20,532 --> 00:28:21,702 Hvad fanden? 382 00:28:22,283 --> 00:28:23,793 Det er så skørt! 383 00:28:26,746 --> 00:28:28,156 Det bliver så fedt! 384 00:29:29,142 --> 00:29:30,812 Jeg ved ikke, hvad der sker. 385 00:29:33,646 --> 00:29:36,686 Efter alt det vil din lille ven ikke samarbejde? 386 00:29:40,612 --> 00:29:41,612 Fuck! 387 00:30:04,219 --> 00:30:06,259 Hvor længe har Gerry boet her? 388 00:30:12,852 --> 00:30:14,192 Siden den dag, jeg fandt ham. 389 00:30:23,655 --> 00:30:25,105 For helvede! 390 00:30:29,160 --> 00:30:32,710 Det tog os et stykke tid at finde ud af det, 391 00:30:33,289 --> 00:30:35,329 men jeg overtalte ham til at skjule sig her. 392 00:30:39,921 --> 00:30:40,881 Her. 393 00:30:46,344 --> 00:30:49,354 -Og pistolen? -Gerry gav mig den. Jeg smed den ud. 394 00:30:50,181 --> 00:30:52,391 Er der andet, du vil fortælle mig? 395 00:30:53,810 --> 00:30:55,480 Ikke flere løgne. 396 00:31:09,576 --> 00:31:11,036 Nej. Ikke flere løgne. 397 00:31:13,329 --> 00:31:14,329 Okay. 398 00:31:21,045 --> 00:31:22,045 Hvad er det? 399 00:31:25,550 --> 00:31:27,800 Sofi og jeg ville finde Hævneren. 400 00:31:32,640 --> 00:31:35,770 Du og Sofia er tætte, ikke? 401 00:31:46,029 --> 00:31:47,449 Er din mor her? 402 00:31:47,530 --> 00:31:48,450 Ja. 403 00:31:49,365 --> 00:31:50,825 Tror du, hun hørte os? 404 00:31:54,537 --> 00:31:55,787 Hun tager sovepiller. 405 00:32:09,135 --> 00:32:10,345 Hvad med din far? 406 00:32:13,097 --> 00:32:15,267 -Sover du nogensinde hos ham? -Nej. 407 00:32:16,517 --> 00:32:17,517 Nej. 408 00:32:19,520 --> 00:32:20,400 Hvorfor ikke? 409 00:32:26,611 --> 00:32:29,161 Min far er ikke den slags fyr, du vil kende. 410 00:33:36,055 --> 00:33:37,675 Hvad fanden vil du? 411 00:33:44,105 --> 00:33:46,725 Har du en T-shirt, jeg kan låne? 412 00:33:49,485 --> 00:33:50,485 Raúl! 413 00:34:28,608 --> 00:34:29,858 Raúl! 414 00:34:32,028 --> 00:34:33,908 Raúl! 415 00:34:33,988 --> 00:34:35,818 Vågn op. Raúl! 416 00:36:05,746 --> 00:36:07,706 Tekster af: Martin Larsen