1 00:00:06,172 --> 00:00:10,182 ‎UN SERIAL ORIGINAL NETFLIX 2 00:00:15,849 --> 00:00:17,099 ‎Nenoro… 3 00:00:18,351 --> 00:00:20,311 ‎Al naibii Gerry! A furat un ceas. 4 00:00:20,854 --> 00:00:23,694 ‎- Nemernicul l-a vândut. ‎- Nu cred. 5 00:00:26,234 --> 00:00:29,244 ‎Am încercat să-l sun, dar nu răspunde. 6 00:00:30,405 --> 00:00:32,695 ‎Măcar știm că nu a fugit. 7 00:00:58,808 --> 00:01:00,058 ‎E la o întâlnire. 8 00:01:03,938 --> 00:01:06,228 ‎Am pus un keylogger pe telefonul lui. 9 00:01:06,733 --> 00:01:07,653 ‎Ce? 10 00:01:08,318 --> 00:01:10,698 ‎O aplicație cu care îi umblu în telefon. 11 00:01:10,779 --> 00:01:12,239 ‎Nu, știu ce e. 12 00:01:12,322 --> 00:01:15,332 ‎Mă mir că o mai faci pe hackerul. 13 00:01:17,952 --> 00:01:20,292 ‎Mai folosești parola aia? Nu cred! 14 00:01:21,456 --> 00:01:23,706 ‎Bun, arată-i mesajele sau ceva. 15 00:01:28,463 --> 00:01:29,463 ‎Să vedem! 16 00:01:29,547 --> 00:01:34,337 ‎Mi-a plăcut poza. Sună-mă când ești gata. 17 00:01:34,427 --> 00:01:35,717 ‎Direct la mesagerie. 18 00:01:36,638 --> 00:01:39,428 ‎A creat un nou cont pe Instagram. 19 00:01:39,516 --> 00:01:40,926 ‎Pot să văd? 20 00:01:43,561 --> 00:01:46,151 ‎Contul ăsta i-a apreciat toate postările. 21 00:01:46,898 --> 00:01:47,978 ‎Hai să vedem! 22 00:01:53,780 --> 00:01:55,870 ‎Deschide-i mesajele. 23 00:01:58,868 --> 00:01:59,908 ‎Nimic. 24 00:02:03,164 --> 00:02:04,924 ‎Ce naiba facem? 25 00:02:05,834 --> 00:02:07,384 ‎Ăsta are GPS? 26 00:02:10,839 --> 00:02:12,419 ‎SE ACTIVEAZĂ 27 00:02:12,507 --> 00:02:13,677 ‎Sigur că da. 28 00:02:14,884 --> 00:02:16,724 ‎Ce idiot! 29 00:02:18,721 --> 00:02:21,641 ‎Bun, dacă-l găsim pe Gerry, 30 00:02:21,724 --> 00:02:23,104 ‎îl găsim pe răzbunător. 31 00:02:23,852 --> 00:02:25,982 ‎Nu știi să-ți pui casca, nu? 32 00:02:26,646 --> 00:02:27,856 ‎- E bine? ‎- Nu. 33 00:02:27,939 --> 00:02:29,359 ‎- E bine? ‎- Idiotule! 34 00:02:33,444 --> 00:02:34,364 ‎Ești gata? 35 00:02:34,445 --> 00:02:36,695 ‎Da. Haide odată! 36 00:03:05,435 --> 00:03:07,645 ‎Maria, nu poți să bați? 37 00:03:08,730 --> 00:03:10,150 ‎Spune-mi planul tău! 38 00:03:11,107 --> 00:03:14,027 ‎De ce vrei să știi? Tot ce fac e greșit. 39 00:03:17,822 --> 00:03:21,452 ‎Fiindcă ești sora mea și vreau să te ajut. 40 00:03:23,036 --> 00:03:24,996 ‎Nu te las să mă ajuți. 41 00:03:25,079 --> 00:03:27,749 ‎E vina mea. Dacă vi se întâmplă ceva… 42 00:03:27,832 --> 00:03:29,752 ‎Nat, nu se va întâmpla nimic. 43 00:03:30,919 --> 00:03:32,379 ‎Am fost mereu împreună. 44 00:03:33,546 --> 00:03:34,956 ‎O vom rezolva împreună. 45 00:04:56,170 --> 00:04:58,170 ‎- Carlos! ‎- La naiba, omule! 46 00:04:58,256 --> 00:04:59,666 ‎- Ușurel! ‎- Haide! 47 00:05:00,508 --> 00:05:02,888 ‎- Mă bucur că ai venit! ‎- Da. 48 00:05:02,969 --> 00:05:04,509 ‎Locul ăsta e mișto, nu? 49 00:05:05,805 --> 00:05:06,805 ‎Nu! 50 00:05:07,223 --> 00:05:08,393 ‎Nu! 51 00:05:10,643 --> 00:05:12,943 ‎Un înger căzut! 52 00:05:14,063 --> 00:05:15,443 ‎Bine, selfie! 53 00:05:15,523 --> 00:05:17,233 ‎Nu mă descurc. 54 00:05:17,317 --> 00:05:19,107 ‎Unu, doi… zâmbiți! 55 00:05:21,738 --> 00:05:23,488 ‎Super! Lasă-mă să văd! 56 00:05:24,073 --> 00:05:26,243 ‎E grozavă! O postez. 57 00:05:26,326 --> 00:05:28,486 ‎Nu ne prezinți? 58 00:05:28,578 --> 00:05:29,948 ‎- Unde e? ‎- Acolo. 59 00:05:30,663 --> 00:05:31,663 ‎Salut! 60 00:05:32,165 --> 00:05:33,285 ‎El e Carlos. 61 00:05:33,374 --> 00:05:34,674 ‎- Salut! ‎- Salut, Carlos! 62 00:05:36,085 --> 00:05:38,085 ‎- Îți explic mai târziu. ‎- Da. 63 00:05:38,171 --> 00:05:40,381 ‎- Ne vedem imediat? Bine. ‎- Pe curând! 64 00:05:42,508 --> 00:05:44,298 ‎Nu-i grozav locul ăsta? 65 00:05:51,851 --> 00:05:55,191 ‎Parcă lumea se holbează la mine. 66 00:05:57,690 --> 00:06:00,070 ‎Fii serios! Cine se holbează la tine? 67 00:06:00,943 --> 00:06:03,453 ‎Relaxează-te. Nu te cunoaște nimeni, da? 68 00:06:05,114 --> 00:06:06,124 ‎Haide! 69 00:06:09,744 --> 00:06:13,964 ‎ÎȚI POT SATISFACE TOATE DORINȚELE, ‎DACĂ NE POTRIVIM, E DESTINUL 70 00:06:20,963 --> 00:06:22,473 ‎POTRIVIRE 71 00:06:23,341 --> 00:06:25,681 ‎- Am deja o potrivire! ‎- Deja? 72 00:06:25,760 --> 00:06:27,180 ‎- Pe bune. ‎- Să vedem! 73 00:06:28,471 --> 00:06:30,181 ‎Nu e rău, nu? Arată bine. 74 00:06:30,264 --> 00:06:32,144 ‎Dar dacă încearcă și altceva ? 75 00:06:32,225 --> 00:06:34,265 ‎Nu, e fără contact fizic. 76 00:06:34,769 --> 00:06:36,979 ‎Te pot scoate la cină? 77 00:06:37,063 --> 00:06:40,573 ‎În seara asta? 78 00:06:49,951 --> 00:06:51,661 ‎Sigur! 79 00:06:55,498 --> 00:06:57,288 ‎Nu mergi singură, da? 80 00:07:01,295 --> 00:07:03,205 ‎O să văd ce port. 81 00:07:19,397 --> 00:07:21,317 ‎O să stai acolo? 82 00:07:22,775 --> 00:07:25,235 ‎- Nu e prea mult? ‎- Poftim? 83 00:07:25,319 --> 00:07:27,609 ‎Prea mult. E prea mult. 84 00:07:28,698 --> 00:07:32,618 ‎Nu știu. Mă gândesc la unele lucruri… 85 00:07:33,786 --> 00:07:35,826 ‎Îmi place să ies cu tine. 86 00:07:40,001 --> 00:07:43,131 ‎Nimic nu nu contează. ‎Nu te urmărește nimeni. 87 00:07:43,212 --> 00:07:44,922 ‎Poți să faci ce vrei! 88 00:07:48,551 --> 00:07:52,471 ‎Aici e locația de pe GPS, ‎dar locul ăsta e uriaș. 89 00:07:53,931 --> 00:07:54,811 ‎Uite! 90 00:07:55,308 --> 00:07:57,018 ‎Trebuie să fie înăuntru. 91 00:07:58,478 --> 00:08:00,398 ‎Trebuie să-l găsim repede. 92 00:08:00,980 --> 00:08:02,440 ‎Uite intrarea! 93 00:08:04,567 --> 00:08:05,647 ‎Să mergem! 94 00:08:08,696 --> 00:08:10,026 ‎Bună seara! 95 00:08:10,114 --> 00:08:11,324 ‎Doar noi doi. 96 00:08:11,407 --> 00:08:13,827 ‎- Prietenii sunt înăuntru. ‎- E eveniment privat. 97 00:08:13,910 --> 00:08:15,410 ‎Este Noaptea Perversităților. 98 00:08:16,454 --> 00:08:17,504 ‎Haide! 99 00:08:20,583 --> 00:08:23,543 ‎- Trebuie să intrăm. ‎- Cum o să facem asta? 100 00:08:23,628 --> 00:08:26,168 ‎Frumosule! Pot să te bag. 101 00:08:26,255 --> 00:08:27,125 ‎Pe mine? 102 00:08:28,382 --> 00:08:29,472 ‎Nu, frate. 103 00:08:30,218 --> 00:08:32,088 ‎Poate altă dată. 104 00:08:32,178 --> 00:08:34,348 ‎Ce e? Ai emoții? 105 00:08:35,139 --> 00:08:37,269 ‎Dă-mi drumul! Ești băiat mare. 106 00:08:39,810 --> 00:08:41,270 ‎Haide! Am o idee. 107 00:08:43,898 --> 00:08:45,358 ‎Frate, te rog. 108 00:09:01,749 --> 00:09:02,879 ‎Doar una. 109 00:09:03,584 --> 00:09:05,674 ‎- Vorbești serios? ‎- Adică… 110 00:09:08,798 --> 00:09:09,838 ‎Javi? 111 00:09:09,924 --> 00:09:10,974 ‎Bună, tată! 112 00:09:11,050 --> 00:09:13,010 ‎Ies în oraș, fiule. 113 00:09:13,094 --> 00:09:14,434 ‎Rămâi la mine? 114 00:09:14,512 --> 00:09:16,142 ‎Nu, mă duc la mama. 115 00:09:16,222 --> 00:09:19,432 ‎Bine. Pup-o din partea mea, bine? 116 00:09:19,517 --> 00:09:20,387 ‎Da. 117 00:09:32,822 --> 00:09:37,582 ‎Mereu îi iei apărarea, dar uite unde e! 118 00:09:45,876 --> 00:09:48,876 ‎NORA ‎APELARE… 119 00:09:52,550 --> 00:09:53,470 ‎Alo? 120 00:09:53,551 --> 00:09:56,141 ‎Javi, sunt Nora, mama lui Sofi. 121 00:09:56,220 --> 00:09:58,470 ‎E cu tine cumva? 122 00:09:58,556 --> 00:10:00,426 ‎Nu, nu sunt cu ea. 123 00:10:01,475 --> 00:10:04,265 ‎Nu-mi răspunde la telefon. ‎N-a venit acasă. 124 00:10:04,353 --> 00:10:07,573 ‎Dacă o vezi, o poți ruga să mă sune? 125 00:10:07,648 --> 00:10:10,438 ‎Sigur. Dacă aflu ceva, vă anunț. 126 00:10:10,526 --> 00:10:12,856 ‎Mulțumesc, Javi. Pa! 127 00:10:22,830 --> 00:10:23,960 ‎Pe el l-am văzut. 128 00:10:25,875 --> 00:10:26,745 ‎Uite! 129 00:10:28,252 --> 00:10:29,212 ‎- Nici vorbă! ‎- El e. 130 00:10:29,295 --> 00:10:30,295 ‎Haide! 131 00:10:34,675 --> 00:10:35,675 ‎Salut! 132 00:10:35,760 --> 00:10:39,470 ‎Nu se intră fără brățară. ‎Poți să-i lași să treacă, te rog? 133 00:10:40,014 --> 00:10:41,024 ‎Scuze! 134 00:10:41,098 --> 00:10:42,678 ‎Brățară? 135 00:10:43,309 --> 00:10:44,639 ‎Distracție plăcută! 136 00:10:45,227 --> 00:10:46,187 ‎Mergeți înapoi. 137 00:10:49,649 --> 00:10:51,779 ‎Îl așteptăm aici? 138 00:10:54,570 --> 00:10:55,400 ‎Ce e? 139 00:10:56,113 --> 00:10:57,783 ‎Ai o idee mai bună? 140 00:10:59,742 --> 00:11:03,002 ‎- Așteaptă-mă, bine? ‎- Nu, Raúl! Unde te duci? 141 00:11:30,606 --> 00:11:32,726 ‎Unde ai spus că înveți? 142 00:11:33,776 --> 00:11:36,446 ‎N-am zis. ‎Nu-mi place să vorbesc despre mine. 143 00:11:37,154 --> 00:11:38,744 ‎Vorbim despre mama ta? 144 00:11:40,449 --> 00:11:43,449 ‎- Îmi place că ești atât de misterios. ‎- Ce? 145 00:11:44,120 --> 00:11:46,540 ‎Îmi place că ești atât de misterios. 146 00:11:47,665 --> 00:11:48,785 ‎Mă excită. 147 00:12:02,138 --> 00:12:04,218 ‎Jur că mi-am lăsat pașaportul aici. 148 00:12:04,306 --> 00:12:06,976 ‎Îl putem căuta în altă parte. 149 00:12:07,059 --> 00:12:09,939 ‎E un sertar cu toate lucrurile importante. 150 00:12:10,020 --> 00:12:11,690 ‎Poate l-ai pus acolo. 151 00:12:11,772 --> 00:12:14,112 ‎Nu, mereu pun lucrurile la loc. 152 00:12:14,191 --> 00:12:16,031 ‎Gabi, trebuie să te calmezi. 153 00:12:16,110 --> 00:12:18,280 ‎Am întors locul cu fundul în jos. 154 00:12:18,362 --> 00:12:19,952 ‎Am căutat peste tot. 155 00:12:20,030 --> 00:12:21,120 ‎Hai să ne gândim! 156 00:12:21,198 --> 00:12:23,078 ‎Poate e între cărți. 157 00:12:24,535 --> 00:12:28,655 ‎Pașapoartele sunt subțiri. ‎Se putea pierde oriunde. Gabi! 158 00:12:28,748 --> 00:12:30,498 ‎Trebuie să te calmezi. 159 00:12:30,583 --> 00:12:32,923 ‎- Îl găsim. ‎- Nu știu unde să mai caut. 160 00:12:33,002 --> 00:12:36,342 ‎Îl vom găsi. Trebuie să căutăm cu calm. 161 00:12:36,422 --> 00:12:37,592 ‎Ai dreptate. 162 00:12:39,550 --> 00:12:42,680 ‎Voi fi la bar. ‎Sună-mă dacă ai nevoie de ceva, bine? 163 00:12:49,310 --> 00:12:50,350 ‎Bună seara! 164 00:12:50,853 --> 00:12:52,693 ‎Bună, am o rezervare. 165 00:12:52,772 --> 00:12:53,862 ‎Pe ce nume? 166 00:12:53,939 --> 00:12:55,189 ‎Rosita. 167 00:12:55,274 --> 00:12:57,694 ‎- Doar Rosita? ‎- Rosita Berry. 168 00:13:00,988 --> 00:13:02,528 ‎Am înțeles. Bun venit! 169 00:13:02,615 --> 00:13:03,815 ‎Veniți cu mine! 170 00:13:10,080 --> 00:13:11,290 ‎Aceasta e masa dvs. 171 00:13:12,416 --> 00:13:14,286 ‎Chelnerul va veni imediat. 172 00:13:27,848 --> 00:13:30,268 ‎MARIA: ‎Totul va fi bine. Relaxează-te. 173 00:13:43,823 --> 00:13:45,123 ‎Ce s-a întâmplat? 174 00:13:45,199 --> 00:13:46,449 ‎Hai să mergem! 175 00:13:46,534 --> 00:13:48,914 ‎- Ce ai făcut? ‎- Nu vrei să știi. 176 00:13:51,038 --> 00:13:53,578 ‎Rubén a zis că putem intra. 177 00:13:53,666 --> 00:13:55,876 ‎Câți iubiți are tipul ăla? 178 00:13:56,961 --> 00:13:58,711 ‎- Bun venit! ‎- Haideți! 179 00:13:58,796 --> 00:13:59,956 ‎Distracție plăcută! 180 00:14:02,424 --> 00:14:04,434 ‎- Unde te duci? ‎- Sunt cu el. 181 00:14:04,510 --> 00:14:06,430 ‎- Nu poți intra. ‎- N-ai brățară. 182 00:14:17,898 --> 00:14:19,018 ‎Îl vezi? 183 00:14:19,108 --> 00:14:20,988 ‎- Nu, tu? ‎- Nu! 184 00:14:35,082 --> 00:14:37,332 ‎Nu-l vom găsi niciodată aici. 185 00:14:55,060 --> 00:14:56,770 ‎La naiba, e cald aici! 186 00:14:56,854 --> 00:14:58,024 ‎La naiba! 187 00:14:59,148 --> 00:15:00,688 ‎Mai iau o bere. 188 00:15:01,233 --> 00:15:02,533 ‎- Bine. ‎- Vin imediat. 189 00:15:02,610 --> 00:15:04,530 ‎- Ne vedem aici? ‎- Sigur. 190 00:15:05,112 --> 00:15:06,452 ‎- Aici. ‎- Da. 191 00:15:16,749 --> 00:15:18,919 ‎Brățară? Bun venit! Brățară? 192 00:15:19,001 --> 00:15:20,671 ‎- Hai! ‎- Distracție plăcută! 193 00:15:22,212 --> 00:15:23,592 ‎- Am spus nu! ‎- Mersi. 194 00:15:23,672 --> 00:15:24,672 ‎Cu plăcere. 195 00:15:26,967 --> 00:15:27,967 ‎Haide! 196 00:15:29,094 --> 00:15:30,104 ‎Scuze! 197 00:15:40,397 --> 00:15:42,397 ‎De unde se iau brățări? 198 00:15:51,617 --> 00:15:52,737 ‎Frate! 199 00:15:52,826 --> 00:15:56,246 ‎Sincer, e ceva nou pentru mine. ‎Când am ajuns aici… 200 00:15:56,330 --> 00:15:59,120 ‎- Ce naiba faci? ‎- Ce naiba, frate? 201 00:16:00,626 --> 00:16:03,746 ‎- Știi că ești în pericol? ‎- Despre ce vorbești? 202 00:16:07,508 --> 00:16:09,758 ‎Ia-ți haina și hai să mergem! 203 00:16:09,843 --> 00:16:11,183 ‎- Ce caută aici? ‎- Uite! 204 00:16:11,261 --> 00:16:14,141 ‎Ne ajuți să găsim răzbunătorul. ‎Trebuie să plecăm! 205 00:16:14,223 --> 00:16:17,313 ‎- Ce naiba caută aici? ‎- Îți explic afară. 206 00:16:17,393 --> 00:16:21,023 ‎- Îți explic afară. Haide! ‎- Ce ai de explicat? 207 00:16:21,105 --> 00:16:22,685 ‎Vrei să intri? 208 00:16:23,691 --> 00:16:25,691 ‎Crezi că-mi place să fiu dădacă? 209 00:16:25,776 --> 00:16:28,066 ‎- Nu înțeleg ce se petrece. ‎- Haide! 210 00:16:28,153 --> 00:16:29,413 ‎Hai, acum! 211 00:16:29,488 --> 00:16:30,408 ‎Nenorocitule! 212 00:16:32,908 --> 00:16:35,328 ‎L-ai ascuns pe criminalul ăla nenorocit! 213 00:16:37,830 --> 00:16:39,500 ‎- Lasă-mă! ‎- Dă-i drumul! 214 00:16:39,581 --> 00:16:41,081 ‎Gerry! 215 00:16:41,166 --> 00:16:42,876 ‎- Gerry! ‎- Nu! Stai, Pablo! 216 00:16:42,960 --> 00:16:44,040 ‎Gerry! 217 00:16:44,128 --> 00:16:45,628 ‎Hai să vorbim, idiotule! 218 00:16:46,213 --> 00:16:47,343 ‎- Pablo, stai! ‎- Mișcă! 219 00:16:47,423 --> 00:16:49,343 ‎- Nu! Nu mă mișc! ‎- Mișcă! 220 00:16:52,386 --> 00:16:53,966 ‎Lăsați-mă naibii în pace! 221 00:16:54,054 --> 00:16:55,224 ‎Calmați-vă! 222 00:16:55,305 --> 00:16:56,765 ‎Dă-mi drumul! 223 00:16:56,849 --> 00:16:57,979 ‎Lasă-mă! 224 00:17:09,528 --> 00:17:10,528 ‎Gerry! 225 00:17:12,948 --> 00:17:13,778 ‎Gerry! 226 00:17:16,452 --> 00:17:17,792 ‎Oprește-te! Haide! 227 00:17:32,176 --> 00:17:33,886 ‎Ceva de băut? 228 00:17:33,969 --> 00:17:35,799 ‎Da, o votcă tonică. 229 00:17:35,888 --> 00:17:38,218 ‎De câte ori paharul e pe jumătate gol, 230 00:17:38,307 --> 00:17:39,847 ‎adu-mi altul, bine? 231 00:17:39,933 --> 00:17:41,483 ‎Să aibă mai multă vodcă. 232 00:17:42,061 --> 00:17:43,731 ‎Bine. Pot să văd un buletin? 233 00:17:43,812 --> 00:17:44,812 ‎Da. 234 00:18:01,747 --> 00:18:04,917 ‎Am schimbat poșetele. ‎Am o poză cu pașaportul. 235 00:18:05,000 --> 00:18:06,840 ‎Trebuie să văd buletinul. 236 00:18:07,461 --> 00:18:10,841 ‎Eu sunt. E poza mea. ‎E același lucru, nu? 237 00:18:12,716 --> 00:18:13,546 ‎Scuze. 238 00:18:14,635 --> 00:18:16,595 ‎Rosita Berry. 239 00:18:18,013 --> 00:18:19,973 ‎O sticlă de prosecco, vă rog. 240 00:18:20,057 --> 00:18:21,307 ‎Imediat, domnule. 241 00:18:22,726 --> 00:18:24,806 ‎Ești mult mai frumoasă în persoană. 242 00:18:27,064 --> 00:18:28,074 ‎Mulțumesc. 243 00:18:32,611 --> 00:18:35,031 ‎Nu, hai să facem așa… 244 00:18:35,114 --> 00:18:37,534 ‎Fără telefoane. Uite-l și pe al meu. 245 00:18:38,408 --> 00:18:40,198 ‎Ai toată atenția mea. 246 00:18:40,285 --> 00:18:44,155 ‎Sora mea e bolnavă. ‎Dacă i se face rău, va trebui să plec. 247 00:18:44,248 --> 00:18:46,538 ‎Sunt așa de urât? Vrei să pleci deja? 248 00:18:49,086 --> 00:18:50,206 ‎Nu e asta. 249 00:18:50,295 --> 00:18:51,255 ‎Am înțeles. 250 00:18:52,631 --> 00:18:54,801 ‎E prima ta întâlnire prin aplicație? 251 00:18:58,220 --> 00:18:59,300 ‎Nu-ți face griji. 252 00:19:00,639 --> 00:19:02,429 ‎Hai să luăm o cină gustoasă! 253 00:19:03,350 --> 00:19:05,850 ‎Putem vorbi, ne cunoaștem. ‎Asta e tot. 254 00:19:05,936 --> 00:19:08,396 ‎Sunt sigur că avem multe în comun. 255 00:19:11,942 --> 00:19:13,612 ‎Nu știam că ești așa tânără. 256 00:19:15,154 --> 00:19:17,244 ‎Am un fiu cam de vârsta ta. 257 00:19:18,198 --> 00:19:19,198 ‎Îmi pare rău. 258 00:19:20,159 --> 00:19:21,789 ‎Trebuie să plec. Scuze. 259 00:19:23,662 --> 00:19:24,582 ‎Rosita… 260 00:19:25,205 --> 00:19:26,575 ‎Îmi pare rău. Scuză-mă. 261 00:19:29,710 --> 00:19:30,840 ‎Gerry! 262 00:19:33,172 --> 00:19:34,302 ‎Oprește-te! 263 00:19:38,635 --> 00:19:39,845 ‎Haide, oprește-te! 264 00:19:40,888 --> 00:19:43,178 ‎Nu ești în siguranță pe străzi. 265 00:19:43,932 --> 00:19:46,442 ‎Nu mă preda, omule. Te rog. 266 00:19:46,518 --> 00:19:50,108 ‎Gerry, răzbunătorul te vrea mort. ‎Nu ai văzut ultima postare? 267 00:19:51,231 --> 00:19:54,611 ‎- Nu vreau să merg la închisoare. ‎- Nu vreau să fii ucis. 268 00:19:54,693 --> 00:19:57,363 ‎- Am avut o înțelegere. ‎- Fir-ar al naibii! 269 00:19:57,446 --> 00:19:59,276 ‎De ce ai adus-o cu tine? 270 00:20:00,657 --> 00:20:04,487 ‎Sofia vrea doar să ne ajuți ‎să prindem răzbunătorul, bine? 271 00:20:04,578 --> 00:20:06,498 ‎Vrea să fiu momeală? 272 00:20:09,458 --> 00:20:12,338 ‎Ești singurul care-i poate pune capăt. 273 00:20:12,419 --> 00:20:14,089 ‎Care e planul tău? 274 00:20:14,588 --> 00:20:16,588 ‎Mă pui în pericol și speri să fie bine? 275 00:20:16,673 --> 00:20:19,053 ‎Și dacă nu? E viața mea! 276 00:20:19,134 --> 00:20:21,644 ‎Ai promis că mă vei proteja. 277 00:20:21,720 --> 00:20:23,390 ‎Asta ai spus. 278 00:20:25,265 --> 00:20:26,305 ‎Te rog, frate. 279 00:20:27,267 --> 00:20:28,307 ‎Lasă-mă să plec. 280 00:20:34,983 --> 00:20:36,153 ‎Vrei să pleci? 281 00:20:42,866 --> 00:20:44,276 ‎La naiba! Ia ăștia! 282 00:20:44,868 --> 00:20:46,288 ‎Ia-i! 283 00:20:47,079 --> 00:20:50,499 ‎Pleacă și nu te mai întoarce! ‎Vinde și ceasul. 284 00:20:51,667 --> 00:20:53,997 ‎Răzbunătorul te vrea mort. E grav. 285 00:20:55,295 --> 00:20:56,505 ‎Hai, omule! 286 00:21:00,342 --> 00:21:01,432 ‎Haide! 287 00:21:05,430 --> 00:21:06,970 ‎- Du-te! ‎- Mersi, omule. 288 00:21:15,315 --> 00:21:17,315 ‎Dați-mi drumul, nemernicilor! 289 00:21:18,068 --> 00:21:20,238 ‎Am brățară. De ce mă dați afară? 290 00:21:20,320 --> 00:21:22,360 ‎- Pleacă de aici! ‎- Haide, pe rând. 291 00:21:22,447 --> 00:21:24,447 ‎- Mă bat cu toți! ‎- Cară-te! 292 00:21:24,950 --> 00:21:26,580 ‎- Nu te întoarce. ‎- Du-te naibii! 293 00:21:35,502 --> 00:21:36,552 ‎Unde sunteți? 294 00:21:37,129 --> 00:21:38,629 ‎Gerry e cu tine? 295 00:21:38,714 --> 00:21:39,724 ‎Unde ești? 296 00:21:39,798 --> 00:21:42,008 ‎În fața clubului. Unde ne întâlnim? 297 00:21:43,802 --> 00:21:45,602 ‎La tine acasă, bine? 298 00:21:47,306 --> 00:21:49,926 ‎- Ce faci aici ? ‎- Mama ta e îngrijorată. 299 00:21:50,017 --> 00:21:53,097 ‎- Mersi, dar e treaba mea. ‎- Ești cu Raúl. 300 00:21:54,521 --> 00:21:55,901 ‎Și ce? 301 00:21:56,440 --> 00:21:59,610 ‎Iar ai încredere în el? ‎Ți-ai încălcat promisiunea. 302 00:21:59,693 --> 00:22:01,283 ‎Poftim? Ce promisiune? 303 00:22:01,361 --> 00:22:03,321 ‎Că n-o să uiți ce a făcut. 304 00:22:03,405 --> 00:22:06,025 ‎Ai spus că nu-ți pasă de el, dar îți pasă. 305 00:22:06,116 --> 00:22:10,576 ‎Nu am uitat. Chiar acum încerc ‎să aflu cine e răzbunătorul. 306 00:22:13,123 --> 00:22:14,213 ‎Și eu? 307 00:22:24,384 --> 00:22:25,554 ‎Dacă mă recunoaște? 308 00:22:25,635 --> 00:22:27,425 ‎Nu, ar fi spus ceva. 309 00:22:27,971 --> 00:22:29,681 ‎S-a stricat totul, Maria! 310 00:22:29,765 --> 00:22:31,555 ‎De unde să iau banii? 311 00:22:37,898 --> 00:22:39,478 ‎La naiba, este Javier! 312 00:22:45,989 --> 00:22:46,819 ‎Bună, Javi! 313 00:22:46,907 --> 00:22:49,827 ‎- Natalia, vreau să ne găsim. ‎- Acum? 314 00:22:50,619 --> 00:22:52,949 ‎E important. Îți trimit un Uber. 315 00:22:54,498 --> 00:22:57,168 ‎Bine. Nu sunt acasă. ‎Îți trimit locația mea. 316 00:23:03,924 --> 00:23:05,054 ‎Vrea să mă vadă. 317 00:23:06,385 --> 00:23:08,505 ‎Te îndrăgostești de Javi, nu? 318 00:23:10,222 --> 00:23:11,642 ‎Despre ce vorbești? 319 00:23:11,723 --> 00:23:13,603 ‎Nu te-am mai văzut așa. 320 00:23:24,277 --> 00:23:26,147 ‎Trebuie să faci bagajele acum? 321 00:23:26,238 --> 00:23:29,278 ‎Și mie mi-e greu, dar am multe lucruri. 322 00:23:29,366 --> 00:23:31,616 ‎Dacă nu o fac acum, n-o să am timp. 323 00:23:31,701 --> 00:23:36,921 ‎Nu trebuie să le iei pe toate. ‎Ți-aș putea aduce restul mai târziu. 324 00:23:37,499 --> 00:23:40,539 ‎Să nu vorbim despre viitor. ‎Îngreunează situația. 325 00:23:46,049 --> 00:23:47,879 ‎O să uiți repede de mine. 326 00:24:04,901 --> 00:24:06,241 ‎Unde e Gerry? 327 00:24:08,071 --> 00:24:11,121 ‎L-am urmărit și, în timp ce mă apropiam, 328 00:24:11,199 --> 00:24:12,739 ‎traversat strada și… 329 00:24:17,247 --> 00:24:18,367 ‎l-am pierdut. 330 00:24:22,127 --> 00:24:27,967 ‎Nu te-am văzut în club. Unde ești? 331 00:24:30,385 --> 00:24:32,465 ‎FELIPE ‎LOCAȚIE 332 00:24:39,895 --> 00:24:40,765 ‎Bună! 333 00:24:41,938 --> 00:24:42,808 ‎Intră! 334 00:24:42,898 --> 00:24:43,768 ‎Bună! 335 00:24:45,817 --> 00:24:46,647 ‎Bună! 336 00:24:49,446 --> 00:24:50,486 ‎Javi… 337 00:24:52,407 --> 00:24:54,157 ‎- Lasă-mă să-ți explic. ‎- Nu. 338 00:24:55,410 --> 00:24:58,370 ‎Nu trebuie să-mi explici nimic. ‎E viața ta. 339 00:25:00,123 --> 00:25:02,083 ‎Vreau doar să fii bine. 340 00:25:06,546 --> 00:25:08,506 ‎Despre ce vorbești, Javi? 341 00:25:09,633 --> 00:25:10,763 ‎Mă întorc imediat. 342 00:25:16,723 --> 00:25:17,853 ‎Vin! 343 00:25:22,437 --> 00:25:23,517 ‎Ce faci, omule? 344 00:25:24,689 --> 00:25:25,979 ‎Ce e cu tine? 345 00:25:26,566 --> 00:25:28,396 ‎Am rămas la club. 346 00:25:28,485 --> 00:25:31,905 ‎Te-am pierdut. Te-am căutat, ‎dar nu te-am găsit. 347 00:25:33,573 --> 00:25:35,243 ‎- Bine. ‎- Ai plecat, nu? 348 00:25:35,325 --> 00:25:37,535 ‎Sigur că da. Ce prost sunt! 349 00:25:38,286 --> 00:25:39,536 ‎Vrei să intri? 350 00:25:44,000 --> 00:25:45,000 ‎Sigur. 351 00:25:48,797 --> 00:25:49,967 ‎Mi-a lipsit asta. 352 00:25:54,844 --> 00:25:58,814 ‎Când a plecat Isabela, am crezut ‎că n-o să mai am o prietenă ca ea. 353 00:25:58,890 --> 00:26:01,230 ‎N-am avut niciodată o prietenă ca tine. 354 00:26:15,865 --> 00:26:16,865 ‎Natalia! 355 00:26:28,920 --> 00:26:29,960 ‎E pentru tine. 356 00:26:31,506 --> 00:26:32,666 ‎Ce e? 357 00:26:33,925 --> 00:26:34,925 ‎Deschide-l! 358 00:26:41,891 --> 00:26:42,981 ‎Un smartphone? 359 00:26:44,311 --> 00:26:45,191 ‎Deschide-l! 360 00:26:46,062 --> 00:26:48,022 ‎Am vândut telefonul de la tata. 361 00:26:51,610 --> 00:26:52,860 ‎Sper să te ajute. 362 00:26:54,029 --> 00:26:55,699 ‎- Dacă te deranjează… ‎- Javi… 363 00:26:57,449 --> 00:26:58,829 ‎De ce faci asta? 364 00:27:03,622 --> 00:27:04,962 ‎L-ai dat peste cap? 365 00:27:05,665 --> 00:27:06,705 ‎Ești bine? 366 00:27:08,376 --> 00:27:09,206 ‎Da, de ce? 367 00:27:11,129 --> 00:27:13,009 ‎Pari stânjenit. 368 00:27:13,089 --> 00:27:13,969 ‎Nu. 369 00:27:15,759 --> 00:27:16,759 ‎Da. 370 00:27:31,608 --> 00:27:32,728 ‎Ești sigur? 371 00:27:39,240 --> 00:27:42,540 ‎Gerry nu e un ucigaș. ‎E doar un copil prost cu probleme. 372 00:27:42,619 --> 00:27:45,289 ‎Prietenul meu e mort ‎din cauza greșelilor sale! 373 00:27:45,372 --> 00:27:46,962 ‎Din cauza greșelilor tale! 374 00:27:47,040 --> 00:27:49,330 ‎Crezi că nu știu? 375 00:27:50,835 --> 00:27:54,165 ‎Luis e mort din cauza mea. ‎Nu o repet cu Gerry. 376 00:27:55,882 --> 00:27:58,552 ‎Am vrut să fac viața mai bună tuturor. 377 00:27:58,635 --> 00:28:00,045 ‎Fii serios, Raúl! 378 00:28:00,136 --> 00:28:02,426 ‎Cum naiba voiai să faci asta? 379 00:28:02,514 --> 00:28:05,524 ‎Nu te-ai gândit ce se va întâmpla? 380 00:28:05,600 --> 00:28:06,480 ‎Nu! 381 00:28:06,559 --> 00:28:09,729 ‎Sau de ce s-a întâmplat ulterior. Bine? 382 00:28:09,813 --> 00:28:12,363 ‎Oricât aș încerca, nu mă pot abține. 383 00:28:13,274 --> 00:28:14,944 ‎Merg mai departe pentru tine. 384 00:28:20,532 --> 00:28:21,702 ‎Ce naiba? 385 00:28:22,283 --> 00:28:23,793 ‎E o nebunie! 386 00:28:26,746 --> 00:28:28,156 ‎O să fie grozav! 387 00:29:29,225 --> 00:29:30,805 ‎Nu știu ce se petrece. 388 00:29:33,646 --> 00:29:36,686 ‎După atâta efort, ‎micul tău prieten nu cooperează? 389 00:29:40,779 --> 00:29:41,779 ‎La naiba! 390 00:30:04,219 --> 00:30:06,259 ‎De cât timp stă Gerry aici? 391 00:30:12,852 --> 00:30:14,192 ‎De când l-am găsit. 392 00:30:23,655 --> 00:30:25,105 ‎Nenorocitule! 393 00:30:29,160 --> 00:30:32,710 ‎Ne-a luat ceva timp să rezolvăm lucrurile, 394 00:30:33,289 --> 00:30:35,329 ‎dar l-am convins să se ascundă aici. 395 00:30:39,921 --> 00:30:40,881 ‎Poftim! 396 00:30:46,344 --> 00:30:49,354 ‎- Și arma? ‎- Gerry mi-a dat-o. Am scăpat de ea. 397 00:30:50,181 --> 00:30:52,391 ‎Mai vrei să-mi spui ceva? 398 00:30:53,810 --> 00:30:55,480 ‎Nu mai vreau minciuni. 399 00:31:09,576 --> 00:31:11,036 ‎Nu. Gata cu minciunile. 400 00:31:13,329 --> 00:31:14,329 ‎Bine. 401 00:31:21,045 --> 00:31:22,045 ‎Ce e asta? 402 00:31:25,550 --> 00:31:27,800 ‎Eu și Sofi am vrut să găsim răzbunătorul. 403 00:31:32,640 --> 00:31:35,770 ‎Tu și Sofia sunteți apropiați, nu? 404 00:31:46,029 --> 00:31:47,449 ‎Mama ta e aici? 405 00:31:47,530 --> 00:31:48,450 ‎Da. 406 00:31:49,365 --> 00:31:50,825 ‎Crezi că ne-a auzit? 407 00:31:54,662 --> 00:31:56,372 ‎Ia somnifere. 408 00:32:09,135 --> 00:32:10,345 ‎Dar tatăl tău? 409 00:32:13,097 --> 00:32:15,267 ‎- Stai vreodată la el? ‎- Nu. 410 00:32:16,517 --> 00:32:17,517 ‎Nu. 411 00:32:19,520 --> 00:32:20,400 ‎De ce nu? 412 00:32:26,611 --> 00:32:29,031 ‎Nu vrei să-l cunoști. 413 00:33:36,055 --> 00:33:37,675 ‎Ce naiba vrei? 414 00:33:44,105 --> 00:33:46,725 ‎Pot împrumuta un tricou? 415 00:33:49,485 --> 00:33:50,485 ‎Raúl! 416 00:34:28,608 --> 00:34:29,858 ‎Raúl! 417 00:34:32,028 --> 00:34:33,908 ‎Raúl! 418 00:34:33,988 --> 00:34:35,818 ‎Trezește-te! Raúl! 419 00:36:05,746 --> 00:36:07,706 ‎Subtitrarea: Alin Godino