1 00:00:06,172 --> 00:00:10,182 UMA SÉRIE ORIGINAL NETFLIX 2 00:00:15,849 --> 00:00:17,099 Filho da… 3 00:00:18,351 --> 00:00:20,311 O Gerry roubou-me um relógio. 4 00:00:20,854 --> 00:00:23,694 - O idiota deve tê-lo vendido. - Acho que não. 5 00:00:26,234 --> 00:00:29,244 Já lhe tentei ligar mil vezes, mas não atende. 6 00:00:30,405 --> 00:00:32,695 Pelo menos sabemos que não fugiu. 7 00:00:58,808 --> 00:01:00,138 Ele foi a um encontro. 8 00:01:03,938 --> 00:01:06,228 Pus um keylogger no telemóvel dele. 9 00:01:06,733 --> 00:01:07,653 O quê? 10 00:01:08,318 --> 00:01:10,698 Uma aplicação para piratear telemóveis. 11 00:01:10,779 --> 00:01:12,239 Eu sei o que é. 12 00:01:12,322 --> 00:01:15,332 Surpreende-me que ainda faças pirataria. 13 00:01:17,952 --> 00:01:19,702 Ainda usas essa password? 14 00:01:21,456 --> 00:01:23,706 Vá, mostra lá as mensagens dele. 15 00:01:28,463 --> 00:01:29,463 Vamos ver. 16 00:01:29,547 --> 00:01:34,337 ADOREI A FOTO. LIGA-ME QUANTO ESTIVERES PRONTO. 17 00:01:34,427 --> 00:01:35,717 Não. Mensagens. 18 00:01:36,638 --> 00:01:39,428 Criou uma conta nova de Instagram. 19 00:01:39,516 --> 00:01:40,926 Posso ver? 20 00:01:43,561 --> 00:01:46,151 Este perfil fez like a quase todos os posts. 21 00:01:46,898 --> 00:01:47,978 Vamos ver. 22 00:01:53,780 --> 00:01:55,870 E deixa ver as mensagens. 23 00:01:58,868 --> 00:01:59,908 Nada. 24 00:02:03,164 --> 00:02:04,924 O que fazemos? 25 00:02:05,834 --> 00:02:07,384 Esta coisa tem GPS? 26 00:02:10,839 --> 00:02:12,419 A ATIVAR 27 00:02:12,507 --> 00:02:13,677 Claro que tem. 28 00:02:14,884 --> 00:02:16,724 Que idiota. 29 00:02:18,721 --> 00:02:23,101 Pronto, se encontrarmos o Gerry, encontramos o vingador. 30 00:02:23,852 --> 00:02:25,982 Não sabes pôr o capacete, não é? 31 00:02:26,646 --> 00:02:27,856 - Está bem? - Não. 32 00:02:27,939 --> 00:02:29,359 - Está bem? - Parvo. 33 00:02:33,444 --> 00:02:34,364 Pronta? 34 00:02:34,445 --> 00:02:36,695 Sim. Anda lá. 35 00:03:05,435 --> 00:03:07,645 María, bate à porta. 36 00:03:08,730 --> 00:03:09,980 Conta-me o teu plano. 37 00:03:11,107 --> 00:03:14,027 Porque queres saber? Faço tudo mal. 38 00:03:17,822 --> 00:03:21,452 Porque és minha irmã e quero ajudar-te. 39 00:03:23,036 --> 00:03:24,996 Não vou deixar que me ajudes. 40 00:03:25,079 --> 00:03:27,749 Eu é que errei e se vos acontece alguma coisa… 41 00:03:27,832 --> 00:03:29,752 Nat, não vai acontecer nada. 42 00:03:30,919 --> 00:03:32,379 Vivemos sempre juntas. 43 00:03:33,546 --> 00:03:35,046 Resolveremos isto juntas. 44 00:04:56,170 --> 00:04:58,170 - Carlos! - Foda-se, meu! 45 00:04:58,256 --> 00:04:59,666 - Calma! - Vá lá! 46 00:05:00,508 --> 00:05:02,888 - Ainda bem que vieste! - Sim. 47 00:05:02,969 --> 00:05:04,509 Este sítio é fixe, não é? 48 00:05:05,805 --> 00:05:06,805 Não! 49 00:05:07,223 --> 00:05:08,393 Não! 50 00:05:10,643 --> 00:05:12,943 Um anjo muito pouco angelical! 51 00:05:14,063 --> 00:05:15,443 Vá, uma selfie! 52 00:05:15,523 --> 00:05:17,233 Não tenho jeito para isto. 53 00:05:17,317 --> 00:05:19,107 Um, dois… Sorriam! 54 00:05:21,738 --> 00:05:23,488 Fixe. Deixa ver. 55 00:05:24,073 --> 00:05:26,243 Está brutal! Vou postar. 56 00:05:26,326 --> 00:05:28,486 Não nos vais apresentar? 57 00:05:28,578 --> 00:05:29,948 - Onde está ele? - Ali. 58 00:05:30,663 --> 00:05:31,663 Olá. 59 00:05:32,165 --> 00:05:33,285 Este é o Carlos. 60 00:05:33,374 --> 00:05:34,674 - Olá. - Olá, Carlos. 61 00:05:36,085 --> 00:05:38,085 - Depois explico. - Depois contas. 62 00:05:38,171 --> 00:05:40,381 - Até já. Sim. - Adeus. 63 00:05:42,508 --> 00:05:44,298 Este sítio não é incrível? 64 00:05:51,851 --> 00:05:55,191 Parece que está tudo a olhar para mim. 65 00:05:57,690 --> 00:06:00,070 Quem está a olhar para ti? 66 00:06:00,943 --> 00:06:03,453 Calma. Ninguém te conhece, está bem? 67 00:06:05,114 --> 00:06:06,124 Vá. 68 00:06:08,076 --> 00:06:09,656 ROSITA BERRY 19 69 00:06:09,744 --> 00:06:13,964 POSSO SATISFAZER TODOS OS TEUS DESEJOS 70 00:06:20,963 --> 00:06:22,473 É UM MATCH 71 00:06:23,341 --> 00:06:25,681 - Já fiz um match! - Já? 72 00:06:25,760 --> 00:06:27,180 - A sério. - Deixa ver. 73 00:06:28,471 --> 00:06:30,181 Nada mau, certo? É bonito. 74 00:06:30,264 --> 00:06:32,144 E se ele tentar alguma coisa? 75 00:06:32,225 --> 00:06:34,265 Não, não há contacto físico. 76 00:06:34,769 --> 00:06:36,979 POSSO LEVAR-TE A JANTAR? 77 00:06:37,063 --> 00:06:40,573 HOJE? 78 00:06:49,951 --> 00:06:51,661 CLARO! 79 00:06:55,498 --> 00:06:57,288 Não vais sozinha, está bem? 80 00:07:01,295 --> 00:07:03,205 Vou escolher o que vestir. 81 00:07:19,397 --> 00:07:21,317 Vais ficar aí sentado? 82 00:07:22,775 --> 00:07:25,235 - Não é demasiado, meu? - O quê? 83 00:07:25,319 --> 00:07:27,609 Demasiado. É demasiado. 84 00:07:28,698 --> 00:07:32,618 Não sei, meu. Ainda estou a tentar perceber as coisas… 85 00:07:33,786 --> 00:07:35,866 Quer dizer, gosto de estar contigo. 86 00:07:40,001 --> 00:07:43,131 Nada disso importa. Ninguém está a olhar para ti. 87 00:07:43,212 --> 00:07:44,922 Podes fazer o que quiseres! 88 00:07:48,551 --> 00:07:52,471 O GPS diz que é aqui, mas isto é enorme. 89 00:07:53,931 --> 00:07:54,811 Olha. 90 00:07:55,308 --> 00:07:57,018 Tem de ser aqui dentro. 91 00:07:58,478 --> 00:08:00,398 Temos de o encontrar já. 92 00:08:00,980 --> 00:08:02,440 Ali está a entrada. 93 00:08:04,567 --> 00:08:05,647 Vamos. 94 00:08:08,696 --> 00:08:10,026 Boa noite. 95 00:08:10,114 --> 00:08:11,324 Somos dois. 96 00:08:11,407 --> 00:08:13,827 - Temos amigos lá dentro. - É um evento privado. 97 00:08:13,910 --> 00:08:15,410 É a Noite Kinky. 98 00:08:16,454 --> 00:08:17,504 Vamos. 99 00:08:20,583 --> 00:08:23,543 - Temos de entrar. - Como vamos fazer isso? 100 00:08:23,628 --> 00:08:26,168 Olá, lindo. Posso meter-te lá dentro. 101 00:08:26,255 --> 00:08:27,125 A mim? 102 00:08:28,382 --> 00:08:29,472 Não, mano. 103 00:08:30,218 --> 00:08:32,088 Talvez noutra altura. 104 00:08:32,178 --> 00:08:34,348 O que foi? Ficaste nervoso? 105 00:08:35,139 --> 00:08:37,269 Larga-me. Já és crescidinho. 106 00:08:39,810 --> 00:08:41,270 Anda. Tenho uma ideia. 107 00:08:43,898 --> 00:08:45,358 Mano, por favor. 108 00:09:01,749 --> 00:09:02,879 Só um. 109 00:09:03,584 --> 00:09:05,674 - A sério? - Quer dizer… 110 00:09:08,798 --> 00:09:09,838 Javi? 111 00:09:09,924 --> 00:09:10,974 Olá, pai. 112 00:09:11,050 --> 00:09:13,010 Vou sair um bocadinho. 113 00:09:13,094 --> 00:09:14,434 Ficas cá? 114 00:09:14,512 --> 00:09:16,142 Não, vou para casa da mãe. 115 00:09:16,222 --> 00:09:19,432 Está bem. Manda-lhe um beijo meu, sim? 116 00:09:19,517 --> 00:09:20,387 Sim. 117 00:09:32,822 --> 00:09:37,582 ESTÁS SEMPRE A DEFENDÊ-LA, MAS OLHA ONDE ELA ESTÁ. 118 00:09:45,876 --> 00:09:48,876 NORA A RECEBER CHAMADA… 119 00:09:52,550 --> 00:09:53,470 Estou? 120 00:09:53,551 --> 00:09:56,141 Javi, fala a Nora, a mãe da Sofi. 121 00:09:56,220 --> 00:09:58,470 Ela está contigo? 122 00:09:58,556 --> 00:10:00,426 Não, não estou com ela. 123 00:10:01,475 --> 00:10:04,265 Ela não me atende. Nem esteve em casa o dia todo. 124 00:10:04,353 --> 00:10:07,573 Se a vires, podes pedir-lhe que me ligue? 125 00:10:07,648 --> 00:10:10,438 Claro. Se souber alguma coisa, aviso-a. 126 00:10:10,526 --> 00:10:12,856 Obrigado, Javi. Adeus. 127 00:10:22,830 --> 00:10:23,960 É o tipo que vi. 128 00:10:25,875 --> 00:10:26,745 Olha. 129 00:10:28,252 --> 00:10:29,212 - Não. - É ele. 130 00:10:29,295 --> 00:10:30,295 Vamos. 131 00:10:34,675 --> 00:10:35,675 Olá. 132 00:10:35,760 --> 00:10:39,470 Se não têm pulseira, não podem entrar. Se dão licença… 133 00:10:40,014 --> 00:10:41,024 Com licença. 134 00:10:41,098 --> 00:10:42,678 Pulseira? 135 00:10:43,309 --> 00:10:44,229 Divirtam-se. 136 00:10:45,227 --> 00:10:46,097 Para trás. 137 00:10:49,649 --> 00:10:51,189 Esperamos aqui fora? 138 00:10:54,570 --> 00:10:55,400 O que foi? 139 00:10:56,113 --> 00:10:57,783 Tens uma ideia melhor? 140 00:10:59,742 --> 00:11:03,002 - Dá-me um minuto, está bem? - Não, Raúl! Aonde vais? 141 00:11:30,606 --> 00:11:32,726 Onde disseste que estudavas? 142 00:11:33,776 --> 00:11:36,446 Não disse. Não gosto de falar de mim. 143 00:11:37,154 --> 00:11:38,744 Queres falar da tua mãe? 144 00:11:40,449 --> 00:11:43,449 - Gosto que sejas misterioso. - O quê? 145 00:11:44,120 --> 00:11:46,540 Gosto que sejas misterioso. 146 00:11:47,665 --> 00:11:48,785 Isso excita-me. 147 00:12:02,138 --> 00:12:04,218 Juro que deixei o passaporte aqui. 148 00:12:04,306 --> 00:12:06,976 Podemos procurar noutro sítio. 149 00:12:07,059 --> 00:12:09,939 Naquela gaveta com as tuas coisas importantes. 150 00:12:10,020 --> 00:12:11,690 Talvez esteja lá. 151 00:12:11,772 --> 00:12:14,282 Não, ponho sempre as coisas no sítio certo. 152 00:12:14,358 --> 00:12:16,028 Gabi, tens de te acalmar. 153 00:12:16,110 --> 00:12:18,280 Já revirei a casa toda. 154 00:12:18,362 --> 00:12:19,952 Procurei em todo o lado. 155 00:12:20,030 --> 00:12:21,120 Vamos pensar. 156 00:12:21,198 --> 00:12:23,078 Talvez esteja ao pé dos livros. 157 00:12:24,493 --> 00:12:28,543 Os passaportes são pequenos. Pode estar em qualquer sítio. Gabi! 158 00:12:28,622 --> 00:12:30,462 Tens de te acalmar. Descontrai. 159 00:12:30,541 --> 00:12:32,921 - Vamos encontrá-lo. - Nem sei onde procurar. 160 00:12:33,002 --> 00:12:36,342 Vamos encontrá-lo. Só temos de o procurar com calma. 161 00:12:36,422 --> 00:12:37,592 Tens razão. 162 00:12:39,550 --> 00:12:42,680 Estarei no bar. Liga-me se precisares de alguma coisa. 163 00:12:49,310 --> 00:12:50,350 Boa noite. 164 00:12:50,853 --> 00:12:52,693 Olá, tenho uma reserva. 165 00:12:52,772 --> 00:12:53,862 Em que nome? 166 00:12:53,939 --> 00:12:55,189 Rosita. 167 00:12:55,274 --> 00:12:57,694 - Só Rosita? - Rosita Berry. 168 00:13:00,988 --> 00:13:02,528 Certo. Bem-vinda. 169 00:13:02,615 --> 00:13:03,815 Acompanhe-me. 170 00:13:10,080 --> 00:13:11,370 Aqui está a sua mesa. 171 00:13:12,416 --> 00:13:14,286 Já a vêm servir em breve. 172 00:13:27,848 --> 00:13:30,268 VAI CORRER TUDO BEM. RELAXA. 173 00:13:43,823 --> 00:13:45,123 O que aconteceu? 174 00:13:45,199 --> 00:13:46,449 Vamos. 175 00:13:46,534 --> 00:13:48,914 - O que fizeste? - Não queres saber. 176 00:13:51,038 --> 00:13:53,578 O Rubén disse que podemos entrar. 177 00:13:53,666 --> 00:13:55,876 Quantos namorados tem aquele tipo? 178 00:13:56,961 --> 00:13:58,711 - Bem-vindos. - Força. 179 00:13:58,796 --> 00:13:59,876 Divirtam-se. 180 00:14:02,424 --> 00:14:04,434 - Aonde vais? - Estou com ele. 181 00:14:04,510 --> 00:14:06,430 - Não podes. - Não tens pulseira. 182 00:14:17,898 --> 00:14:19,018 Estás a vê-lo? 183 00:14:19,108 --> 00:14:20,988 - Não, e tu? - Não! 184 00:14:35,082 --> 00:14:37,332 Nunca o iremos encontrar aqui. 185 00:14:55,060 --> 00:14:56,770 Raios, está calor aqui! 186 00:14:56,854 --> 00:14:58,024 Bolas! 187 00:14:59,148 --> 00:15:00,688 Vou buscar outra cerveja. 188 00:15:01,233 --> 00:15:02,533 - OK. - Já volto. 189 00:15:02,610 --> 00:15:04,530 - Vemo-nos aqui? - Claro. 190 00:15:05,112 --> 00:15:06,452 - Aqui. - Sim. 191 00:15:16,749 --> 00:15:18,919 Pulseira? Bem-vindo. Pulseira? 192 00:15:19,001 --> 00:15:20,671 - Força. - Diverte-te. 193 00:15:22,212 --> 00:15:23,592 - Não! - Obrigado. 194 00:15:23,672 --> 00:15:24,672 De nada. 195 00:15:26,967 --> 00:15:27,967 Anda. 196 00:15:29,094 --> 00:15:30,104 Perdão. 197 00:15:40,397 --> 00:15:42,397 Sabes onde arranjar pulseiras? 198 00:15:51,617 --> 00:15:52,737 Meu… 199 00:15:52,826 --> 00:15:56,246 É tudo novo para mim, para ser sincero. Quando cheguei… 200 00:15:56,330 --> 00:15:59,120 - Que raio estás a fazer? - Que raio, meu? 201 00:16:00,626 --> 00:16:03,746 - Sabes que corres perigo? - De que estás a falar? 202 00:16:07,508 --> 00:16:09,798 Pega no casaco e vamos. 203 00:16:09,885 --> 00:16:11,175 - Porque a trouxeste? - Anda. 204 00:16:11,261 --> 00:16:14,141 Tens de ajudar a encontrar o vingador. Vamos. 205 00:16:14,223 --> 00:16:17,313 - Que raio faz ela aqui? - Eu explico lá fora. 206 00:16:17,393 --> 00:16:21,023 - Eu explico lá fora. Vamos. - O que há para explicar? 207 00:16:21,105 --> 00:16:22,685 Queres entrar? 208 00:16:23,691 --> 00:16:25,691 Achas que gosto de tomar conta de ti? 209 00:16:25,776 --> 00:16:28,066 - Não percebo o que se passa. - Vamos! 210 00:16:28,153 --> 00:16:29,413 Vamos. 211 00:16:29,488 --> 00:16:30,408 Filho da mãe! 212 00:16:32,908 --> 00:16:35,328 Tens andado a esconder o assassino! 213 00:16:37,830 --> 00:16:39,500 - Larga-me! - Larga-o! 214 00:16:39,581 --> 00:16:41,081 Gerry! 215 00:16:41,166 --> 00:16:42,876 - Gerry! - Não! Para, Pablo! 216 00:16:42,960 --> 00:16:44,040 Gerry! 217 00:16:44,128 --> 00:16:45,628 Vamos falar, idiota! 218 00:16:46,213 --> 00:16:47,343 - Pablo, para! - Mexe-te! 219 00:16:47,423 --> 00:16:49,343 - Não! Não vou. - Vamos! 220 00:16:52,386 --> 00:16:53,966 Larguem-me, foda-se. 221 00:16:54,054 --> 00:16:55,224 Calma! 222 00:16:55,305 --> 00:16:56,765 Larga-me, idiota! 223 00:16:56,849 --> 00:16:57,979 Larga-me! 224 00:17:09,528 --> 00:17:10,528 Gerry! 225 00:17:12,948 --> 00:17:13,778 Gerry! 226 00:17:16,452 --> 00:17:17,792 Para, meu! Vá lá! 227 00:17:32,176 --> 00:17:33,886 Quer beber algo? 228 00:17:33,969 --> 00:17:35,799 Sim, um vodka tónico. 229 00:17:35,888 --> 00:17:38,218 E sempre que tiver o copo vazio, 230 00:17:38,307 --> 00:17:39,847 traga-me outro, sim? 231 00:17:39,933 --> 00:17:41,483 Com mais vodka que tónica. 232 00:17:42,061 --> 00:17:43,731 Tem a sua identificação? 233 00:17:43,812 --> 00:17:44,812 Sim. 234 00:18:01,747 --> 00:18:04,917 Mudei de mala… Tenho uma foto do meu passaporte. 235 00:18:05,000 --> 00:18:06,840 Preciso de ver a identificação. 236 00:18:07,461 --> 00:18:10,841 Sou eu. É a minha foto. Vai dar ao mesmo, certo? 237 00:18:12,716 --> 00:18:13,546 Perdão. 238 00:18:14,635 --> 00:18:16,595 Rosita Berry… 239 00:18:17,971 --> 00:18:20,721 - Uma garrafa de prosecco, por favor. - É para já. 240 00:18:22,726 --> 00:18:24,726 És muito mais bonita ao vivo. 241 00:18:27,064 --> 00:18:28,074 Obrigada. 242 00:18:32,611 --> 00:18:35,031 Não, vamos fazer assim… 243 00:18:35,114 --> 00:18:37,624 Nada de telemóveis. O meu também fica aqui. 244 00:18:38,408 --> 00:18:40,198 Tens toda a minha atenção. 245 00:18:40,285 --> 00:18:44,155 É que a minha irmã está doente. Se ela piorar, terei de sair. 246 00:18:44,248 --> 00:18:46,538 Sou assim tão feio para quereres sair? 247 00:18:49,086 --> 00:18:50,206 Não é isso. 248 00:18:50,295 --> 00:18:51,255 Já sei. 249 00:18:52,631 --> 00:18:54,801 É o teu primeiro encontro destes? 250 00:18:58,220 --> 00:18:59,300 Não te preocupes. 251 00:19:00,639 --> 00:19:02,429 Só vamos jantar. 252 00:19:03,350 --> 00:19:05,850 Falamos para nos conhecermos e pronto. 253 00:19:05,936 --> 00:19:08,396 De certeza que temos muito em comum. 254 00:19:11,942 --> 00:19:13,612 Não sabia que eras tão nova. 255 00:19:15,154 --> 00:19:17,244 Tenho um filho da tua idade. 256 00:19:18,198 --> 00:19:19,198 Desculpe. 257 00:19:20,159 --> 00:19:21,789 Tenho de ir. Desculpe. 258 00:19:23,662 --> 00:19:24,582 Rosita… 259 00:19:25,205 --> 00:19:26,535 Desculpe. Com licença. 260 00:19:29,710 --> 00:19:30,840 Gerry! 261 00:19:33,172 --> 00:19:34,302 Para, meu! 262 00:19:38,635 --> 00:19:39,845 Vá lá, meu, para. 263 00:19:40,888 --> 00:19:43,178 Não é seguro andares na rua. 264 00:19:43,932 --> 00:19:46,442 Não me entregues. Por favor. 265 00:19:46,518 --> 00:19:50,108 Gerry, o vingador quer-te morto. Não viste o último post? 266 00:19:51,231 --> 00:19:54,611 - Não quero ir para a prisão. - Não quero que morras. 267 00:19:54,693 --> 00:19:57,363 - Tínhamos um acordo, meu. - Por amor de Deus. 268 00:19:57,446 --> 00:19:59,276 Porque a trouxeste contigo? 269 00:20:00,657 --> 00:20:04,487 A Sofia só quer que nos ajudes a apanhar o vingador, está bem? 270 00:20:04,578 --> 00:20:06,498 Quer usar-me como isco? 271 00:20:09,458 --> 00:20:12,338 És o único que pode acabar com isto. 272 00:20:12,419 --> 00:20:14,089 Qual é o teu plano? 273 00:20:14,588 --> 00:20:19,048 Pôr-me em risco e esperar que corra bem? E se não correr? É a minha vida! 274 00:20:19,134 --> 00:20:21,644 Prometeste que me ias proteger. 275 00:20:21,720 --> 00:20:23,390 Foi o que disseste. 276 00:20:25,265 --> 00:20:26,305 Por favor, meu. 277 00:20:27,267 --> 00:20:28,307 Deixa-me ir. 278 00:20:34,983 --> 00:20:36,153 Queres ir? 279 00:20:42,866 --> 00:20:44,276 Que se foda. Toma. 280 00:20:44,868 --> 00:20:46,288 Toma. 281 00:20:47,079 --> 00:20:48,749 Vai e não voltes. 282 00:20:48,830 --> 00:20:50,500 E vende o relógio também. 283 00:20:51,667 --> 00:20:53,997 O vingador quer-te morto, a sério. 284 00:20:55,295 --> 00:20:56,505 Vai, cabrão! 285 00:21:00,342 --> 00:21:01,432 Anda cá. 286 00:21:05,430 --> 00:21:06,970 - Vão. - Obrigado, pá. 287 00:21:15,315 --> 00:21:17,315 Larguem-me, idiotas! 288 00:21:18,068 --> 00:21:20,238 Tenho pulseira. Porque me expulsas? 289 00:21:20,320 --> 00:21:22,360 - Sai daqui! - Vá lá, um a um. 290 00:21:22,447 --> 00:21:24,447 - Parto-vos a todos. - Sai daqui! 291 00:21:24,950 --> 00:21:26,620 - Não voltes. - Vai-te foder! 292 00:21:35,502 --> 00:21:36,552 Onde estás? 293 00:21:37,129 --> 00:21:38,629 O Gerry está contigo? 294 00:21:38,714 --> 00:21:39,724 Onde estás? 295 00:21:39,798 --> 00:21:42,008 Estou à porta. Onde nos encontramos? 296 00:21:43,802 --> 00:21:45,602 Vemo-nos em tua casa, sim? 297 00:21:47,306 --> 00:21:49,926 - O que fazes aqui? - A tua mãe está preocupada. 298 00:21:50,017 --> 00:21:53,097 - Obrigada, mas isso não é contigo. - Estás com o Raúl. 299 00:21:54,521 --> 00:21:55,901 E daí? 300 00:21:56,440 --> 00:21:59,610 Voltaste a confiar nele? Quebraste a tua promessa. 301 00:21:59,693 --> 00:22:03,323 - O quê? Que promessa? - Que nunca esquecerias o que ele fez. 302 00:22:03,405 --> 00:22:06,025 Que não querias saber dele, mas queres. 303 00:22:06,116 --> 00:22:10,576 Não me esqueci. E, agora, estou a tentar descobrir quem é o vingador. 304 00:22:13,123 --> 00:22:14,213 E eu? 305 00:22:24,384 --> 00:22:25,554 E se me reconheceu? 306 00:22:25,635 --> 00:22:27,425 Não, teria dito algo. 307 00:22:27,971 --> 00:22:29,681 Correu tudo mal, María. 308 00:22:29,765 --> 00:22:31,555 Onde vou arranjar o dinheiro? 309 00:22:37,898 --> 00:22:39,478 Foda-se, é o Javier. 310 00:22:45,989 --> 00:22:46,819 Olá, Javi. 311 00:22:46,907 --> 00:22:49,827 - Natalia, quero ver-te. - Agora? 312 00:22:50,619 --> 00:22:52,949 É importante. Vou mandar um Uber. 313 00:22:54,498 --> 00:22:57,168 Não estou em casa. Eu mando-te a localização. 314 00:23:03,924 --> 00:23:05,054 Ele quer ver-me. 315 00:23:06,385 --> 00:23:08,675 Estás a apaixonar-te por ele, não estás? 316 00:23:10,222 --> 00:23:11,642 De que falas? 317 00:23:11,723 --> 00:23:13,603 Nunca te vi assim. 318 00:23:24,277 --> 00:23:26,147 Tens de fazer as malas agora? 319 00:23:26,238 --> 00:23:29,278 Também é difícil para mim, mas tenho tanto que fazer. 320 00:23:29,366 --> 00:23:31,616 Se não o fizer agora, não terei tempo. 321 00:23:31,701 --> 00:23:36,921 Não tens de levar tudo. Posso ir lá ter depois e levar o resto. 322 00:23:37,499 --> 00:23:40,539 Não falemos do futuro. Torna tudo mais difícil. 323 00:23:46,049 --> 00:23:47,879 Vais esquecer-me num instante. 324 00:24:04,901 --> 00:24:06,241 E o Gerry? 325 00:24:08,071 --> 00:24:12,741 Fui atrás dele e, quando me aproximei, ele atravessou a estrada e… 326 00:24:17,247 --> 00:24:18,367 … deixei-o ir. 327 00:24:22,127 --> 00:24:27,967 NÃO TE VI NO CLUBE. ONDE ESTÁS? 328 00:24:30,385 --> 00:24:32,465 FELIPE LOCALIZAÇÃO 329 00:24:39,895 --> 00:24:40,765 Olá. 330 00:24:41,938 --> 00:24:42,808 Entra. 331 00:24:42,898 --> 00:24:43,768 Olá. 332 00:24:45,817 --> 00:24:46,647 Olá. 333 00:24:49,446 --> 00:24:50,486 Javi… 334 00:24:52,407 --> 00:24:54,157 - Deixa-me explicar-te. - Não. 335 00:24:55,410 --> 00:24:58,370 Não tens de explicar nada. É a tua vida. 336 00:25:00,123 --> 00:25:02,083 Só quero que estejas bem. 337 00:25:06,546 --> 00:25:08,506 De que estás a falar, Javi? 338 00:25:09,633 --> 00:25:10,763 Volto já. 339 00:25:16,723 --> 00:25:17,853 Vou já! 340 00:25:22,437 --> 00:25:23,517 O que se passa? 341 00:25:24,606 --> 00:25:25,976 O que se passa contigo? 342 00:25:26,566 --> 00:25:28,396 Fiquei no clube. 343 00:25:28,485 --> 00:25:31,905 Perdi-te. Procurei-te, mas não te encontrei. 344 00:25:33,532 --> 00:25:35,242 - Está bem. - Saíste, não foi? 345 00:25:35,325 --> 00:25:37,535 Claro que sim. Estúpido. 346 00:25:38,286 --> 00:25:39,536 Queres entrar? 347 00:25:44,000 --> 00:25:45,000 Claro. 348 00:25:48,797 --> 00:25:49,967 Precisava disto. 349 00:25:54,844 --> 00:25:58,814 Quando a Isabela partiu, pensei que nunca mais teria uma amiga. 350 00:25:58,890 --> 00:26:01,180 Nunca tive uma amiga como tu. 351 00:26:15,865 --> 00:26:16,865 Natalia. 352 00:26:28,920 --> 00:26:29,960 É para ti. 353 00:26:31,506 --> 00:26:32,666 O que é? 354 00:26:33,925 --> 00:26:34,925 Abre. 355 00:26:41,891 --> 00:26:42,981 Um telemóvel? 356 00:26:44,311 --> 00:26:45,191 Abre. 357 00:26:46,062 --> 00:26:48,112 Vendi o telemóvel que o meu pai me deu. 358 00:26:51,610 --> 00:26:52,860 Espero que te ajude. 359 00:26:54,029 --> 00:26:55,699 - Se te incomoda… - Javi… 360 00:26:57,449 --> 00:26:58,829 … porque me ajudas? 361 00:27:03,622 --> 00:27:04,962 Assim de penálti? 362 00:27:05,665 --> 00:27:06,705 Estás bem? 363 00:27:08,376 --> 00:27:09,206 Sim, porquê? 364 00:27:11,129 --> 00:27:13,009 Pareces desconfortável. 365 00:27:13,089 --> 00:27:13,969 Não. 366 00:27:15,759 --> 00:27:16,759 Sim. 367 00:27:31,608 --> 00:27:32,728 Tens a certeza? 368 00:27:39,240 --> 00:27:42,540 O Gerry não é um assassino. É um puto burro com problemas. 369 00:27:42,619 --> 00:27:45,289 O meu amigo morreu por causa dos seus erros! 370 00:27:45,372 --> 00:27:46,962 Por causa dos teus erros! 371 00:27:47,040 --> 00:27:49,330 Achas que não sei disso? 372 00:27:50,835 --> 00:27:54,165 Sou responsável pela morte do Luis. Mas não serei pela do Gerry. 373 00:27:55,882 --> 00:27:58,552 Só queria melhorar a vida de todos. 374 00:27:58,635 --> 00:28:00,045 Vá lá, Raúl! 375 00:28:00,136 --> 00:28:02,426 Como é que ias fazer isso? 376 00:28:02,514 --> 00:28:05,524 Não pensaste no que aconteceria a seguir? 377 00:28:05,600 --> 00:28:06,480 Não! 378 00:28:06,559 --> 00:28:09,729 Nem na avalanche de coisas que aconteceram desde então. Está bem? 379 00:28:09,813 --> 00:28:12,363 Por muito que tente, não consigo parar. 380 00:28:13,274 --> 00:28:14,944 Só tu me fazes continuar. 381 00:28:20,532 --> 00:28:21,702 Que raio? 382 00:28:26,746 --> 00:28:28,156 Isto vai ser fantástico! 383 00:29:29,225 --> 00:29:30,805 Não sei o que se passa. 384 00:29:33,646 --> 00:29:36,686 Tanto esforço, e o teu amiguinho não coopera? 385 00:29:40,779 --> 00:29:41,779 Foda-se! 386 00:30:04,219 --> 00:30:06,259 Há quanto tempo o Gerry está aqui? 387 00:30:12,852 --> 00:30:14,192 Desde que o encontrei. 388 00:30:23,655 --> 00:30:25,105 Filho da puta! 389 00:30:29,160 --> 00:30:32,710 Demorámos algum tempo a acalmar as coisas, 390 00:30:33,289 --> 00:30:35,329 mas convenci-o a esconder-se aqui. 391 00:30:39,921 --> 00:30:40,881 Toma. 392 00:30:46,344 --> 00:30:49,354 - E a arma? - O Gerry deu-ma. Eu livrei-me dela. 393 00:30:50,181 --> 00:30:52,391 Há mais alguma coisa que me queiras contar? 394 00:30:53,810 --> 00:30:55,480 Não quero mais mentiras. 395 00:31:09,576 --> 00:31:11,036 Não. Chega de mentiras. 396 00:31:13,329 --> 00:31:14,329 Está bem. 397 00:31:21,045 --> 00:31:22,045 O que é isto? 398 00:31:25,550 --> 00:31:27,800 A Sofi e eu queríamos encontrar o vingador. 399 00:31:32,640 --> 00:31:35,770 Tu e a Sofia são muito chegados, não são? 400 00:31:46,029 --> 00:31:47,449 A tua mãe está aqui? 401 00:31:47,530 --> 00:31:48,450 Sim. 402 00:31:49,365 --> 00:31:50,825 Achas que nos ouviu? 403 00:31:54,662 --> 00:31:56,372 Ela toma cenas para dormir. 404 00:32:09,135 --> 00:32:10,345 E o teu pai? 405 00:32:13,097 --> 00:32:15,267 - Nunca ficas com ele? - Não. 406 00:32:16,517 --> 00:32:17,517 Não. 407 00:32:19,520 --> 00:32:20,400 Porquê? 408 00:32:26,569 --> 00:32:29,029 Não é o tipo de pessoa que queiras conhecer. 409 00:33:36,055 --> 00:33:37,675 O que queres? 410 00:33:44,105 --> 00:33:46,725 Tens uma t-shirt que me emprestes? 411 00:33:49,485 --> 00:33:50,485 Raúl! 412 00:34:28,608 --> 00:34:29,858 Raúl! 413 00:34:32,028 --> 00:34:33,908 Raúl! 414 00:34:33,988 --> 00:34:35,818 Acorda! Raúl! 415 00:36:05,746 --> 00:36:07,706 Legendas: Carla Barroso