1 00:00:06,172 --> 00:00:10,182 EN ORIGINALSERIE FRA NETFLIX 2 00:00:15,849 --> 00:00:16,729 Helvetes… 3 00:00:18,351 --> 00:00:20,311 Faens Gerry. Han stjal en klokke. 4 00:00:20,854 --> 00:00:23,694 -Drittsekken må ha solgt den. -Jeg tror ikke det. 5 00:00:26,234 --> 00:00:29,244 Jeg prøvde å ringe, men han svarer ikke. 6 00:00:30,405 --> 00:00:32,615 Vi vet at han ikke har rømt iallfall. 7 00:00:58,808 --> 00:01:00,018 Gerry er på en date. 8 00:01:03,938 --> 00:01:06,648 Jeg la inn en keylogger på telefonen hans. 9 00:01:06,733 --> 00:01:07,573 Hva? 10 00:01:08,318 --> 00:01:12,238 -En app som lar meg hacke telefonen hans. -Jeg vet hva det er. 11 00:01:12,322 --> 00:01:14,952 Jeg er overrasket over at du fortsatt hacker. 12 00:01:17,952 --> 00:01:20,292 Fortsatt samme passord? Utrolig. 13 00:01:21,456 --> 00:01:23,706 Ok, ta frem meldingene hans. 14 00:01:28,421 --> 00:01:29,461 La oss se. 15 00:01:29,547 --> 00:01:34,337 JEG ELSKET BILDET. RING NÅR DU ER KLAR. 16 00:01:34,427 --> 00:01:35,717 Nei, rett til svarer. 17 00:01:36,638 --> 00:01:40,638 -Han har en ny Instagram-konto. -Kan jeg få se den? 18 00:01:43,603 --> 00:01:46,153 Denne kontoen liker alle bildene hans. 19 00:01:46,898 --> 00:01:47,818 Vi tar en titt. 20 00:01:53,780 --> 00:01:55,620 Ok, få opp direkte meldinger. 21 00:01:58,952 --> 00:01:59,792 Ingenting. 22 00:02:03,164 --> 00:02:04,924 Hva faen gjør vi nå? 23 00:02:05,834 --> 00:02:07,044 Har den denne GPS? 24 00:02:10,839 --> 00:02:12,419 AKTIVERER 25 00:02:12,507 --> 00:02:13,677 Selvsagt. 26 00:02:14,884 --> 00:02:16,724 For en idiot. 27 00:02:18,763 --> 00:02:23,103 Ok, så hvis vi finner Gerry, finner vi hevneren. 28 00:02:23,852 --> 00:02:25,982 Du kan ikke sette på en hjelm, sant? 29 00:02:26,646 --> 00:02:27,856 -Ok? -Nei. 30 00:02:27,939 --> 00:02:29,359 -Ok? -Din idiot. 31 00:02:33,444 --> 00:02:36,704 -Er du klar? -Ja. Sett deg på. 32 00:03:05,435 --> 00:03:07,645 Maria, kan du ikke banke på? 33 00:03:08,813 --> 00:03:10,153 Fortell om planen din. 34 00:03:11,107 --> 00:03:14,027 Hvorfor vil du høre den? Alt jeg gjør er galt. 35 00:03:17,822 --> 00:03:21,452 Fordi du er søsteren min, og jeg vil hjelpe deg. 36 00:03:23,077 --> 00:03:27,417 Jeg lar deg ikke hjelpe meg. Om noe skjer deg eller mamma og pappa… 37 00:03:27,498 --> 00:03:29,748 Ingenting kommer til å skje. 38 00:03:30,919 --> 00:03:32,379 Vi har alltid vært sammen. 39 00:03:33,546 --> 00:03:34,956 Vi fikser dette sammen. 40 00:04:56,170 --> 00:04:58,170 -Carlos! -Faen! 41 00:04:58,256 --> 00:04:59,586 -Ta det rolig! -Gi deg! 42 00:05:00,508 --> 00:05:02,888 -Jeg er glad du kom! -Ja. 43 00:05:02,969 --> 00:05:04,219 Er det ikke kult her? 44 00:05:05,805 --> 00:05:06,635 Nei! 45 00:05:07,223 --> 00:05:08,393 Nei! 46 00:05:10,643 --> 00:05:12,943 Fallen engel! 47 00:05:14,063 --> 00:05:16,943 -Ok, selfie! -Jeg suger på dette. 48 00:05:17,025 --> 00:05:19,105 Én, to… Smil! 49 00:05:21,738 --> 00:05:23,488 Stilig! La meg få se. 50 00:05:23,573 --> 00:05:26,243 Det er flott! Jeg legger det ut. 51 00:05:26,326 --> 00:05:28,076 Skal du ikke introdusere oss? 52 00:05:28,161 --> 00:05:29,621 -Hvor er han? -Der. 53 00:05:30,663 --> 00:05:31,503 Hei. 54 00:05:32,165 --> 00:05:33,205 Dette er Carlos. 55 00:05:33,291 --> 00:05:34,421 -Hei. -Hei, Carlos. 56 00:05:36,002 --> 00:05:37,882 -Jeg forklarer senere. -Ring meg. 57 00:05:37,962 --> 00:05:39,802 -Ses snart? Ok. -Ses senere. 58 00:05:42,300 --> 00:05:44,220 Er ikke dette stedet fantastisk? 59 00:05:51,601 --> 00:05:55,191 Jeg føler at folk stirrer på meg. 60 00:05:57,732 --> 00:06:00,072 Kom igjen! Hvem stirrer på deg? 61 00:06:00,568 --> 00:06:03,398 Slapp av. Ingen her kjenner deg, ok? 62 00:06:05,281 --> 00:06:06,121 Kom igjen! 63 00:06:08,076 --> 00:06:14,916 JEG KAN TILFREDSTILLE ALLE ØNSKENE DINE OM VI MATCHER, DET ER SKJEBNEN 64 00:06:20,963 --> 00:06:22,473 DU HAR EN MATCH 65 00:06:23,257 --> 00:06:25,637 -Jeg har en match allerede! -Allerede? 66 00:06:25,718 --> 00:06:27,178 -Ja, sjekk. -La oss se. 67 00:06:28,596 --> 00:06:32,056 -Ikke verst, sant? Han ser bra ut. -Hva om han prøver seg? 68 00:06:32,141 --> 00:06:34,271 Nei, det er null fysisk kontakt. 69 00:06:34,769 --> 00:06:36,979 KAN JEG TA DEG MED UT PÅ MIDDAG? 70 00:06:37,063 --> 00:06:40,573 I KVELD? 71 00:06:49,951 --> 00:06:51,871 SELVSAGT!!! 72 00:06:55,998 --> 00:06:57,128 Du drar ikke alene. 73 00:07:01,379 --> 00:07:02,629 Jeg finner en kjole. 74 00:07:19,439 --> 00:07:21,269 Skal du bare stå der? 75 00:07:22,775 --> 00:07:25,235 -Er ikke dette for mye? -Hva? 76 00:07:25,319 --> 00:07:27,569 Det er for mye. 77 00:07:28,531 --> 00:07:32,291 Jeg vet ikke. Jeg har akkurat begynt å finne ut av ting. 78 00:07:33,870 --> 00:07:35,830 Jeg liker å henge med deg. 79 00:07:40,001 --> 00:07:43,131 Det betyr ingenting. Ingen ser på deg. 80 00:07:43,212 --> 00:07:44,922 Du kan gjøre hva du vil! 81 00:07:48,551 --> 00:07:52,471 Dette er GPS-posisjonen, dette stedet er jævlig stort. 82 00:07:53,973 --> 00:07:54,813 Se. 83 00:07:55,308 --> 00:07:57,018 Han må være der inne. 84 00:07:58,519 --> 00:07:59,849 Vi må finne ham nå. 85 00:08:00,980 --> 00:08:02,110 Der er inngangen. 86 00:08:04,567 --> 00:08:05,397 Kom igjen. 87 00:08:08,696 --> 00:08:11,316 God kveld. Bare oss to. 88 00:08:11,407 --> 00:08:13,827 -Vennene våre er inne. -Eventet er privat. 89 00:08:13,910 --> 00:08:15,410 Det er Kinky Night. 90 00:08:16,496 --> 00:08:17,496 La oss dra. 91 00:08:20,583 --> 00:08:23,003 -Vi må inn. -Hvordan skal vi klare det? 92 00:08:23,628 --> 00:08:26,168 Hei, kjekken. Jeg kan få deg inn. 93 00:08:26,255 --> 00:08:27,085 Meg? 94 00:08:28,382 --> 00:08:29,432 Nei, takk. 95 00:08:30,218 --> 00:08:34,348 -Kanskje en annen gang. -Hva er det? Er du nervøs? 96 00:08:35,181 --> 00:08:37,271 Slipp meg. Du er en stor gutt. 97 00:08:39,310 --> 00:08:40,770 Kom. Jeg har en idé. 98 00:08:43,898 --> 00:08:45,358 Vær så snill. 99 00:09:01,749 --> 00:09:02,629 Bare én. 100 00:09:03,584 --> 00:09:05,674 -Er du seriøs? -Jeg mener… 101 00:09:08,798 --> 00:09:10,548 -Javi? -Hei, pappa. 102 00:09:11,092 --> 00:09:15,602 -Jeg går ut. Blir du her? -Nei, jeg skal til mamma. 103 00:09:16,222 --> 00:09:19,852 -Ok. Gi henne et kyss fra meg. -Ja. 104 00:09:32,822 --> 00:09:37,582 DU STØTTER HENNE I ALT, MEN SE HVOR HUN ER. 105 00:09:45,876 --> 00:09:48,876 NORA INNKOMMENDE ANROP… 106 00:09:52,592 --> 00:09:53,472 Hallo? 107 00:09:53,551 --> 00:09:58,471 Javi, dette er Nora, Sofis mor. Er hun tilfeldigvis sammen med deg? 108 00:09:58,556 --> 00:10:00,426 Nei, jeg er ikke med henne. 109 00:10:01,559 --> 00:10:04,269 Hun tar ikke telefonen og har ikke vært hjemme. 110 00:10:04,353 --> 00:10:07,023 Hvis du ser henne, kan du be henne ringe meg? 111 00:10:07,648 --> 00:10:12,278 -Ja. Hører jeg noe, gir jeg beskjed. -Takk, Javi. Ha det. 112 00:10:22,830 --> 00:10:24,040 Det er fyren jeg så. 113 00:10:25,875 --> 00:10:26,705 Se. 114 00:10:28,377 --> 00:10:29,207 -Nei. -Jo. 115 00:10:29,295 --> 00:10:30,125 Kom igjen. 116 00:10:34,759 --> 00:10:35,679 Hei. 117 00:10:35,760 --> 00:10:39,060 Ingen inngang uten armbånd. Kan dere slippe dem forbi? 118 00:10:40,014 --> 00:10:42,354 Unnskyld meg. Armbånd? 119 00:10:43,309 --> 00:10:44,139 Ha det gøy. 120 00:10:45,227 --> 00:10:46,057 Trekk tilbake. 121 00:10:49,649 --> 00:10:51,189 Skal vi vente på ham her? 122 00:10:54,820 --> 00:10:57,780 Hva? Har du en bedre idé? 123 00:10:59,742 --> 00:11:03,002 -Gi meg et øyeblikk. -Nei, Raúl! Hvor skal du? 124 00:11:30,606 --> 00:11:32,316 Hvor sa du at du studerer? 125 00:11:33,651 --> 00:11:36,321 Jeg liker ikke å snakke om meg selv. 126 00:11:37,154 --> 00:11:38,784 Vil du snakke om moren din? 127 00:11:40,449 --> 00:11:43,449 -Jeg liker at du er så mystisk. -Hva? 128 00:11:44,120 --> 00:11:46,370 Jeg liker at du er så mystisk. 129 00:11:47,581 --> 00:11:48,791 Det tenner meg. 130 00:12:02,138 --> 00:12:06,978 -Jeg har lagt passet mitt her et sted. -Vi kan lete etter det et annet sted. 131 00:12:07,059 --> 00:12:09,939 Hva med skuffen med alt det viktige i. 132 00:12:10,020 --> 00:12:14,110 -Kanskje du har lagt det der. -Nei, jeg har fast plass til alt. 133 00:12:14,191 --> 00:12:18,281 -Du må roe deg ned. -Jeg har endevendt huset. 134 00:12:18,362 --> 00:12:19,952 Jeg har lett overalt. 135 00:12:20,030 --> 00:12:23,080 Ok, la oss tenke. Kanskje det er mellom noen bøker. 136 00:12:24,034 --> 00:12:28,624 Det er så tynt. Det kan ha blitt forlagt hvor som helst. 137 00:12:28,706 --> 00:12:30,416 Du må roe deg ned. Slapp av. 138 00:12:30,499 --> 00:12:32,919 -Vi finner det. -Hvor ellers kan jeg lete? 139 00:12:33,002 --> 00:12:35,842 Vi finner det. Vi må lete rolig etter det. 140 00:12:36,464 --> 00:12:37,594 Du har rett. 141 00:12:39,550 --> 00:12:42,390 Jeg sitter i baren. Ring meg hvis du trenger noe. 142 00:12:49,310 --> 00:12:50,190 God kveld. 143 00:12:50,853 --> 00:12:52,403 Jeg har en reservasjon. 144 00:12:52,938 --> 00:12:55,188 -Hvilket navn? -Rosita. 145 00:12:55,274 --> 00:12:57,364 -Bare Rosita? -Rosita Berry. 146 00:13:00,988 --> 00:13:03,068 Har det. Velkommen. Bli med meg. 147 00:13:10,080 --> 00:13:11,290 Her er bordet ditt. 148 00:13:12,416 --> 00:13:14,036 Kelneren din kommer straks. 149 00:13:27,848 --> 00:13:30,268 DETTE GÅR BRA. SLAPP AV. 150 00:13:43,823 --> 00:13:45,123 Hva skjedde? 151 00:13:45,199 --> 00:13:46,449 Kom igjen. 152 00:13:46,534 --> 00:13:48,914 -Hva har du gjort? -Det vil du ikke vite. 153 00:13:51,038 --> 00:13:56,088 -Rubén sa at vi kan komme inn. -Hvor mange kjærester har han? 154 00:13:57,002 --> 00:13:58,712 -Velkommen. -Bare gå inn. 155 00:13:58,796 --> 00:13:59,796 Ha det gøy! 156 00:14:02,424 --> 00:14:04,434 -Hvor skal du? -Jeg er med han. 157 00:14:04,510 --> 00:14:06,430 -Beklager. -Du må ha et armbånd. 158 00:14:17,898 --> 00:14:19,018 Ser du ham? 159 00:14:19,108 --> 00:14:20,568 -Nei, du? -Nei! 160 00:14:35,082 --> 00:14:37,082 Vi finner ham aldri her inne. 161 00:14:55,060 --> 00:14:56,770 Dæven, det er varmt her inne! 162 00:14:56,854 --> 00:14:58,024 Dæven! 163 00:14:59,148 --> 00:15:00,398 Jeg henter en øl til. 164 00:15:01,066 --> 00:15:02,526 -Ok. -Straks tilbake. 165 00:15:02,610 --> 00:15:04,360 -Treffes her? -Ja. 166 00:15:05,112 --> 00:15:06,282 -Her. -Ja. 167 00:15:16,749 --> 00:15:18,829 Armbånd? Velkommen! Armbånd? 168 00:15:18,918 --> 00:15:20,668 -Bare gå inn. -Ha det gøy. 169 00:15:22,212 --> 00:15:23,592 -Jeg sa nei! -Takk. 170 00:15:23,672 --> 00:15:24,672 Vær så god. 171 00:15:26,926 --> 00:15:27,756 Kom igjen. 172 00:15:29,094 --> 00:15:29,934 Unnskyld meg. 173 00:15:40,397 --> 00:15:42,727 Vet du hvor man får tak i armbånd? 174 00:15:51,617 --> 00:15:52,737 Du. 175 00:15:52,826 --> 00:15:56,406 Det er veldig nytt for meg. Da jeg kom hit… 176 00:15:56,497 --> 00:15:59,117 -Hva faen driver du med? -Hva faen? 177 00:16:00,834 --> 00:16:03,754 -Vet du at du er i fare? -Hva snakker du om? 178 00:16:07,508 --> 00:16:11,178 -Hent jakken din, så drar vi. -Hva gjør hun her? 179 00:16:11,261 --> 00:16:14,141 Vi trenger hjelp av deg for å finne hevneren. 180 00:16:14,223 --> 00:16:17,313 -Hva faen gjør hun her? -Jeg forklarer utenfor. 181 00:16:17,393 --> 00:16:21,023 -Jeg forklarer utenfor. La oss dra. -Hva er det å forklare? 182 00:16:21,105 --> 00:16:22,185 Vil du slippe inn? 183 00:16:23,691 --> 00:16:25,691 Tror du jeg liker å være barnevakt? 184 00:16:25,776 --> 00:16:28,026 -Jeg forstår ikke hva som skjer. -Kom! 185 00:16:28,112 --> 00:16:29,492 Vi drar, nå. 186 00:16:29,571 --> 00:16:30,411 Din jævel! 187 00:16:32,908 --> 00:16:35,078 Du har skjult den jævla morderen! 188 00:16:37,830 --> 00:16:39,500 -Slipp meg! -Slipp ham! 189 00:16:39,581 --> 00:16:41,081 Gerry! 190 00:16:41,166 --> 00:16:42,786 -Gerry! -Nei! Stopp, Pablo! 191 00:16:42,876 --> 00:16:45,626 Gerry! Vi må snakke, idiot! 192 00:16:46,213 --> 00:16:47,263 -Stopp! -Unna vei! 193 00:16:47,339 --> 00:16:49,339 -Nei, jeg står her. -Flytt deg! 194 00:16:52,386 --> 00:16:53,966 Slipp meg! 195 00:16:54,054 --> 00:16:56,774 -Ro deg ned! -Slipp meg, drittsekk! 196 00:16:56,849 --> 00:16:57,979 Slipp meg! 197 00:17:09,611 --> 00:17:10,451 Gerry! 198 00:17:12,948 --> 00:17:13,778 Gerry! 199 00:17:16,452 --> 00:17:17,792 Stopp! Kom igjen! 200 00:17:32,176 --> 00:17:35,796 -Noe å drikke? -Ja, en vodka tonic. 201 00:17:35,888 --> 00:17:39,428 Og hver gang glasset er halvtomt, gi meg en ny, ok? 202 00:17:39,933 --> 00:17:41,483 Mer vodka enn tonic. 203 00:17:42,061 --> 00:17:43,731 Ok. Får jeg se ID? 204 00:17:43,812 --> 00:17:44,652 Ja. 205 00:18:01,789 --> 00:18:04,919 Jeg har byttet veske. Jeg har et bilde av passet mitt. 206 00:18:05,000 --> 00:18:06,840 Jeg må se selve passet. 207 00:18:07,419 --> 00:18:10,709 Det er meg. Det er et bilde av meg. Det er jo det samme. 208 00:18:12,716 --> 00:18:13,546 Beklager. 209 00:18:14,635 --> 00:18:16,595 Rosita Berry. 210 00:18:18,055 --> 00:18:20,715 -En flaske prosecco, takk. -Med en gang, sir. 211 00:18:22,726 --> 00:18:24,686 Du er mye penere i virkeligheten. 212 00:18:27,064 --> 00:18:27,944 Takk. 213 00:18:32,611 --> 00:18:37,531 Nei, vet du hva… Ingen telefoner. Her er min også. 214 00:18:38,367 --> 00:18:40,197 Du har min fulle oppmerksomhet. 215 00:18:40,285 --> 00:18:44,155 Søsteren min er syk. Hvis hun blir verre, må jeg dra. 216 00:18:44,248 --> 00:18:46,538 Er jeg så stygg? Vil du dra allerede? 217 00:18:49,169 --> 00:18:50,209 Det er ikke det. 218 00:18:50,295 --> 00:18:51,255 Jeg har det. 219 00:18:52,631 --> 00:18:54,801 Det er første gang du bruker appen. 220 00:18:58,220 --> 00:18:59,300 Ikke vær redd. 221 00:19:00,639 --> 00:19:02,349 La oss ha en hyggelig middag. 222 00:19:03,350 --> 00:19:05,850 Vi kan snakke, bli kjent. Det er alt. 223 00:19:05,936 --> 00:19:08,226 Vi har nok mye til felles. 224 00:19:11,942 --> 00:19:13,572 Du er yngre enn jeg trodde. 225 00:19:15,195 --> 00:19:17,065 Jeg har en sønn på din alder. 226 00:19:18,198 --> 00:19:19,028 Beklager. 227 00:19:20,159 --> 00:19:21,579 Jeg må gå. Beklager. 228 00:19:23,662 --> 00:19:24,582 Rosita… 229 00:19:25,038 --> 00:19:26,538 Beklager. Unnskyld meg. 230 00:19:29,710 --> 00:19:30,840 Gerry! 231 00:19:33,172 --> 00:19:34,212 Stopp! 232 00:19:38,719 --> 00:19:39,849 Kom igjen, stopp. 233 00:19:40,888 --> 00:19:42,558 Du er ikke trygg på gaten. 234 00:19:43,932 --> 00:19:46,442 Ikke få meg arrestert. Vær så snill. 235 00:19:46,518 --> 00:19:50,108 Hevneren vil ha deg død. Så du ikke den siste posten? 236 00:19:51,231 --> 00:19:54,611 -Jeg vil ikke i fengsel. -Jeg vil ikke at du skal dø. 237 00:19:54,693 --> 00:19:57,363 -Vi hadde en avtale. -Helvete heller. 238 00:19:57,446 --> 00:19:59,196 Hvorfor tok du henne med deg? 239 00:20:00,741 --> 00:20:04,491 Sofia vil bare at du skal hjelpe oss med å ta hevnen. 240 00:20:04,578 --> 00:20:06,328 Så hun vil bruke meg som agn? 241 00:20:09,458 --> 00:20:12,338 Du er den eneste som kan avslutte dette. 242 00:20:12,419 --> 00:20:13,999 Hva er planen din? 243 00:20:14,671 --> 00:20:19,051 Sette meg i fare og håpe det går bra? Og hvis ikke? Det er mitt liv. 244 00:20:19,134 --> 00:20:23,394 Du lovte å beskytte meg. Det var det du sa. 245 00:20:25,265 --> 00:20:26,095 Vær så snill. 246 00:20:27,392 --> 00:20:28,272 La meg gå. 247 00:20:34,983 --> 00:20:36,153 Vil du gå? 248 00:20:42,866 --> 00:20:44,276 Faen heller. Ta disse. 249 00:20:44,868 --> 00:20:45,868 Ta dem. 250 00:20:47,079 --> 00:20:50,079 Dra og kom ikke tilbake. Selg den jævla klokka også. 251 00:20:51,667 --> 00:20:54,087 Hevneren vil ha deg død. Det er alvorlig. 252 00:20:55,295 --> 00:20:56,335 Stikk! 253 00:21:00,384 --> 00:21:01,434 Kom igjen. 254 00:21:05,514 --> 00:21:06,394 -Stikk. -Takk. 255 00:21:15,148 --> 00:21:16,938 Slipp meg, drittsekker! 256 00:21:18,026 --> 00:21:20,196 Jeg har armbånd. Hvorfor kastes jeg ut? 257 00:21:20,279 --> 00:21:22,359 -Kom deg ut! -Jeg banker dere. 258 00:21:22,447 --> 00:21:24,317 -Jeg banker alle. -Kom deg vekk! 259 00:21:25,158 --> 00:21:26,578 Ikke kom tilbake. 260 00:21:35,502 --> 00:21:36,552 Hvor er du? 261 00:21:36,628 --> 00:21:37,878 Er Gerry med deg? 262 00:21:38,839 --> 00:21:42,009 -Hvor er du? -Utenfor klubben. Hvor skal vi møtes? 263 00:21:43,802 --> 00:21:45,142 Vi ses hos deg, ok? 264 00:21:47,389 --> 00:21:49,849 -Hva gjør du her? -Moren din er bekymret. 265 00:21:49,933 --> 00:21:53,103 -Takk, men det er min sak. -Du er med Raúl. 266 00:21:54,521 --> 00:21:55,901 Og så? 267 00:21:56,440 --> 00:21:57,520 Stoler du på ham? 268 00:21:58,275 --> 00:21:59,605 Du brøt løftet ditt. 269 00:21:59,693 --> 00:22:03,323 -Hva? Hvilket løfte? -Å ikke glemme det han gjorde. 270 00:22:03,405 --> 00:22:06,025 Du sa du driter i ham, men det gjør du ikke. 271 00:22:06,116 --> 00:22:10,576 Jeg har ikke glemt det. Jeg prøver å finne ut hvem hevneren er. 272 00:22:13,123 --> 00:22:14,213 Hva med meg? 273 00:22:24,384 --> 00:22:25,554 Gjenkjente han meg? 274 00:22:25,635 --> 00:22:27,425 Nei, han ville ha sagt noe. 275 00:22:27,971 --> 00:22:31,101 Det gikk til helvete! Hvor skal jeg få pengene fra nå? 276 00:22:37,898 --> 00:22:39,478 Faen, det er Javier. 277 00:22:45,989 --> 00:22:46,819 Hei, Javi. 278 00:22:46,907 --> 00:22:49,827 -Natalia, jeg vil treffe deg. -Nå? 279 00:22:50,619 --> 00:22:52,619 Det er viktig. Jeg sender en Uber. 280 00:22:54,498 --> 00:22:57,168 Jeg er ikke hjemme. Jeg sender deg posisjonen. 281 00:23:03,924 --> 00:23:05,054 Han vil treffe meg. 282 00:23:06,385 --> 00:23:08,135 Du faller for Javi, sant? 283 00:23:10,222 --> 00:23:13,312 -Hva prater du om? -Jeg har aldri sett deg slik. 284 00:23:24,319 --> 00:23:26,149 Må du pakke nå? 285 00:23:26,238 --> 00:23:29,278 Det er vanskelig for meg også, men jeg har så mye. 286 00:23:29,366 --> 00:23:31,616 Jeg må rekke å pakke alt. 287 00:23:31,701 --> 00:23:36,921 Du trenger ikke ta alt. Jeg kan komme senere med resten. 288 00:23:37,499 --> 00:23:40,539 Ikke snakk om fremtiden. Det gjør det vanskeligere. 289 00:23:46,049 --> 00:23:47,879 Du glemmer meg på et blunk. 290 00:24:04,943 --> 00:24:05,863 Hvor er Gerry? 291 00:24:08,155 --> 00:24:12,325 Jeg løp etter ham og kom tett innpå, han krysset gaten og… 292 00:24:17,289 --> 00:24:18,369 Jeg lot ham gå. 293 00:24:21,251 --> 00:24:27,971 JEG SÅ DEG IKKE PÅ KLUBBEN. HVOR ER DU? 294 00:24:30,385 --> 00:24:32,465 POSISJON 295 00:24:39,895 --> 00:24:40,765 Hei. 296 00:24:41,980 --> 00:24:43,610 -Kom inn. -Hei. 297 00:24:45,817 --> 00:24:46,647 Hei. 298 00:24:49,446 --> 00:24:50,316 Javi… 299 00:24:52,449 --> 00:24:54,159 -La meg forklare. -Nei. 300 00:24:55,410 --> 00:24:58,370 Du trenger ikke å forklare noe. Det er ditt liv. 301 00:25:00,123 --> 00:25:02,133 Jeg vil at du skal være lykkelig. 302 00:25:06,546 --> 00:25:07,836 Hva snakker du om? 303 00:25:09,674 --> 00:25:10,594 Straks tilbake. 304 00:25:16,723 --> 00:25:17,723 Kommer! 305 00:25:22,437 --> 00:25:23,267 Hva skjer? 306 00:25:24,689 --> 00:25:25,979 Hva skjer med deg? 307 00:25:26,066 --> 00:25:27,896 Jeg ble på klubben. 308 00:25:28,485 --> 00:25:31,905 Jeg mistet deg. Jeg lette etter deg, men fant deg ikke. 309 00:25:33,573 --> 00:25:35,243 -Ok. -Du dro, ikke sant? 310 00:25:35,325 --> 00:25:37,535 Selvsagt gjorde du det. Dumme meg. 311 00:25:38,286 --> 00:25:39,286 Vil du komme inn? 312 00:25:44,084 --> 00:25:44,924 Ja. 313 00:25:48,880 --> 00:25:49,970 Jeg trengte dette. 314 00:25:54,844 --> 00:25:58,814 Da Isabela dro, trodde jeg ikke at jeg ville finne en ny bestevenn. 315 00:25:58,890 --> 00:26:00,980 Jeg har aldri hatt en venn som deg. 316 00:26:15,865 --> 00:26:16,695 Natalia. 317 00:26:28,962 --> 00:26:29,882 Det er til deg. 318 00:26:31,506 --> 00:26:32,336 Hva er det? 319 00:26:34,009 --> 00:26:34,839 Åpne den. 320 00:26:41,891 --> 00:26:42,981 En smarttelefon? 321 00:26:44,352 --> 00:26:45,192 Åpne den. 322 00:26:46,021 --> 00:26:48,021 Jeg solgte telefonen pappa ga meg. 323 00:26:51,568 --> 00:26:52,898 Jeg håper det hjelper. 324 00:26:54,029 --> 00:26:55,699 -Hvis det plager deg… -Javi… 325 00:26:57,449 --> 00:26:58,829 Hvorfor gjør du dette? 326 00:27:03,663 --> 00:27:04,963 Jøss, rett ned? 327 00:27:05,790 --> 00:27:06,630 Er du ok? 328 00:27:08,376 --> 00:27:09,206 Ja, hvorfor? 329 00:27:11,171 --> 00:27:13,011 Du virker ukomfortabel. 330 00:27:13,089 --> 00:27:13,969 Nei. 331 00:27:15,842 --> 00:27:16,682 Jo. 332 00:27:31,608 --> 00:27:32,478 Er du sikker? 333 00:27:39,240 --> 00:27:41,950 Gerry er ikke en morder. Han har problemer. 334 00:27:42,035 --> 00:27:46,955 Vennen min er død på grunn av hans feil! På grunn av dine feil! 335 00:27:47,040 --> 00:27:49,040 Tror du jeg ikke vet det? 336 00:27:50,794 --> 00:27:54,174 Jeg har skyld i Luis' død. Jeg vil ikke ha skyld i Gerrys. 337 00:27:55,882 --> 00:27:58,552 Jeg ville bare gjøre alles liv bedre. 338 00:27:58,635 --> 00:28:02,425 Kutt ut! Hvordan faen skulle du få til det? 339 00:28:02,514 --> 00:28:06,484 -Det slo deg ikke hva som ville skje? -Nei! 340 00:28:06,559 --> 00:28:09,729 Eller tornadoen av ting som har skjedd siden. Ok? 341 00:28:09,813 --> 00:28:12,363 Jeg prøver, men jeg kan ikke stoppe det. 342 00:28:13,233 --> 00:28:15,363 Det er kun du som holder meg gående. 343 00:28:20,699 --> 00:28:21,699 Hva pokker? 344 00:28:22,283 --> 00:28:23,543 Dette er vilt! 345 00:28:26,871 --> 00:28:28,161 Dette blir kult! 346 00:29:29,100 --> 00:29:30,810 Jeg vet ikke hva som er galt. 347 00:29:33,688 --> 00:29:36,688 Vil den ikke samarbeide etter all den innsatsen? 348 00:29:40,612 --> 00:29:41,742 Faen! 349 00:30:04,260 --> 00:30:06,050 Hvor lenge har Gerry vært her? 350 00:30:12,894 --> 00:30:14,194 Siden jeg fant ham. 351 00:30:23,655 --> 00:30:24,525 Din jævel! 352 00:30:28,618 --> 00:30:35,328 Det tok oss en stund å ordne opp, jeg overtalte ham til å skjule seg her. 353 00:30:39,921 --> 00:30:40,801 Her. 354 00:30:46,344 --> 00:30:49,354 -Pistolen? -Gerry ga den til meg. Jeg ble kvitt den. 355 00:30:50,223 --> 00:30:52,313 Er det noe mer du vil fortelle meg? 356 00:30:53,768 --> 00:30:55,478 Jeg vil ikke ha flere løgner. 357 00:31:09,576 --> 00:31:10,986 Nei. Ingen flere løgner. 358 00:31:13,454 --> 00:31:14,294 Ok. 359 00:31:21,045 --> 00:31:21,875 Hva er det? 360 00:31:25,592 --> 00:31:27,592 Sofi og jeg ville finne hevneren. 361 00:31:32,640 --> 00:31:35,560 Du og Sofia er nære, ikke sant? 362 00:31:46,029 --> 00:31:47,989 -Er moren din her? -Ja. 363 00:31:49,365 --> 00:31:50,825 Tror du hun hørte oss? 364 00:31:54,746 --> 00:31:56,366 Hun tar sovepiller. 365 00:32:09,135 --> 00:32:10,215 Hva med faren din? 366 00:32:13,097 --> 00:32:15,097 -Sover du noensinne hos ham? -Nei. 367 00:32:16,517 --> 00:32:17,347 Nei. 368 00:32:19,562 --> 00:32:20,402 Hvorfor? 369 00:32:26,611 --> 00:32:28,991 Faren min er ikke en type du vil kjenne. 370 00:33:36,139 --> 00:33:37,099 Hva faen vil du? 371 00:33:44,063 --> 00:33:46,733 Har du en T-skjorte jeg kan låne? 372 00:33:49,485 --> 00:33:50,485 Raúl! 373 00:34:28,608 --> 00:34:29,438 Raúl! 374 00:34:32,028 --> 00:34:35,818 Raúl! Våkn opp! Raúl! 375 00:36:05,746 --> 00:36:07,706 Tekst: Anya Bratberg