1 00:00:06,214 --> 00:00:09,684 UNE SÉRIE ORIGINALE NETFLIX 2 00:00:14,681 --> 00:00:16,431 Il n'y a rien à fêter. 3 00:00:26,317 --> 00:00:28,397 Bon anniversaire ! 4 00:00:28,486 --> 00:00:29,816 Bon anniversaire ! 5 00:00:29,904 --> 00:00:31,204 On doit se soûler. 6 00:00:31,281 --> 00:00:32,871 - Carrément. - Rosita. 7 00:00:34,534 --> 00:00:35,914 Salut, chérie. 8 00:00:35,994 --> 00:00:37,914 Il prépare sa prochaine attaque. 9 00:00:38,538 --> 00:00:40,368 Il n'y a rien à fêter. 10 00:00:40,915 --> 00:00:43,125 C'est une coïncidence. Tout ira bien. 11 00:00:43,209 --> 00:00:46,959 Fais pas comme si de rien n'était. Regarde ce qui est arrivé aux gars. 12 00:00:47,047 --> 00:00:49,837 Ou à Alex. Regardez ce qu'il a fait aux casiers. 13 00:00:50,341 --> 00:00:52,841 Ils sont vivants et les casiers nettoyés. 14 00:00:52,927 --> 00:00:54,427 Rosita, annule la fête. 15 00:00:58,933 --> 00:01:00,693 Je n'annule pas ma fête. 16 00:01:09,027 --> 00:01:09,897 Bonjour. 17 00:01:09,986 --> 00:01:11,276 Bonjour, mesdames. 18 00:01:11,362 --> 00:01:13,072 - Bonjour. - Salut. 19 00:01:13,156 --> 00:01:14,446 Bonjour. Salut. 20 00:01:14,991 --> 00:01:16,451 Quelqu'un a vu Lulu ? 21 00:01:17,077 --> 00:01:19,407 Salut, Mariana, Santiago. Bons devoirs. 22 00:01:19,496 --> 00:01:20,616 - Merci. - De rien. 23 00:01:20,705 --> 00:01:22,075 PROVISEUR 24 00:01:26,127 --> 00:01:28,507 Miguel, que fais-tu ici ? 25 00:01:29,798 --> 00:01:31,008 Et toi ? 26 00:01:32,383 --> 00:01:34,303 Tu permets ? 27 00:01:42,894 --> 00:01:44,194 Assieds-toi. 28 00:01:44,771 --> 00:01:46,021 Bizarre, non ? Quoi ? 29 00:01:46,898 --> 00:01:49,108 - Trop fort ! - Tu te chiais dessus. 30 00:01:49,192 --> 00:01:51,282 - Pas du tout. - Si, carrément. 31 00:01:51,361 --> 00:01:52,451 Allez ! 32 00:01:55,156 --> 00:01:57,236 Que fait ce connard ici ? 33 00:01:57,325 --> 00:02:00,115 - T'as du culot, mec. - Dégage, Raulito. 34 00:02:00,995 --> 00:02:03,705 - Visez sa tête ! - Ça te fait rire ? 35 00:02:03,790 --> 00:02:06,750 - Qu'est-ce qui ne va pas ? - On veut pas de toi. 36 00:02:06,835 --> 00:02:08,455 Tu vas me tabasser ? 37 00:02:09,587 --> 00:02:12,757 Ce serait idiot. Tu serais renvoyé. 38 00:02:12,841 --> 00:02:15,091 Pablo, Raul, asseyez-vous. 39 00:02:15,176 --> 00:02:16,336 Oui. 40 00:02:16,427 --> 00:02:18,557 Dario, Ernesto, vous aussi. 41 00:02:18,638 --> 00:02:20,968 - On se voit après l'école. - Je viendrai aussi. 42 00:02:21,599 --> 00:02:23,599 Sale petite merde. 43 00:02:25,353 --> 00:02:27,363 Sortez vos livres. 44 00:02:31,860 --> 00:02:34,030 - Je peux vous interrompre ? - Oui. 45 00:02:34,112 --> 00:02:35,162 Merci. 46 00:02:36,364 --> 00:02:37,914 Votre professeure Susana… 47 00:02:38,825 --> 00:02:41,235 Enfin, la directrice Rincón Gallardo 48 00:02:41,327 --> 00:02:43,407 a quelque chose à dire. 49 00:02:43,496 --> 00:02:44,456 Merci. 50 00:02:44,539 --> 00:02:45,869 Vous l'avez entendu, 51 00:02:45,957 --> 00:02:48,837 je suis maintenant la directrice du Lycée National. 52 00:02:48,918 --> 00:02:50,668 Quintanilla est viré ? 53 00:02:50,753 --> 00:02:52,963 Vu les événements des derniers jours, 54 00:02:53,047 --> 00:02:55,337 le conseil a décidé de le renvoyer. 55 00:02:55,925 --> 00:02:58,335 À partir de maintenant, je m'assurerai 56 00:02:58,428 --> 00:03:01,758 que les coupables paient pour leurs actions. 57 00:03:01,848 --> 00:03:02,678 Tu entends ? 58 00:03:02,765 --> 00:03:05,345 Ma porte est toujours ouverte. 59 00:03:05,435 --> 00:03:06,845 Des questions ? 60 00:03:07,478 --> 00:03:09,268 On l'a viré car il est idiot ? 61 00:03:09,772 --> 00:03:13,072 Silence. Ne parle pas de monsieur Quintanilla comme ça. 62 00:03:13,151 --> 00:03:16,451 Sauf si tu veux être la première à être renvoyée. Non ? 63 00:03:16,529 --> 00:03:17,699 Bien. 64 00:03:17,780 --> 00:03:18,620 Oui ? 65 00:03:18,698 --> 00:03:21,118 - Quintanilla dira pas au revoir ? - Si ! 66 00:03:21,201 --> 00:03:22,621 - Pas vrai ? - Oui. 67 00:03:22,702 --> 00:03:24,202 - Enfin… - Un truc simple. 68 00:03:24,287 --> 00:03:27,247 - Il est ici depuis si longtemps. - Un truc simple. 69 00:03:27,916 --> 00:03:30,336 Bon, et à partir de maintenant, 70 00:03:30,418 --> 00:03:33,208 on s'assure de respecter les valeurs de l'école. 71 00:03:33,796 --> 00:03:36,296 Raul, je peux te parler dans mon bureau ? 72 00:03:37,383 --> 00:03:38,893 Silence, s'il vous plaît. 73 00:03:39,719 --> 00:03:40,799 Allez. 74 00:03:43,890 --> 00:03:46,680 Silence. Un peu de respect. 75 00:03:46,768 --> 00:03:49,228 - À plus tard. - Silence, s'il vous plaît. 76 00:04:01,282 --> 00:04:03,122 Quintanilla était au courant ? 77 00:04:04,202 --> 00:04:05,202 Bien sûr. 78 00:04:05,703 --> 00:04:08,293 - Mais pas le conseil. - Oui. 79 00:04:08,373 --> 00:04:10,673 Pas plus que ton mari, je suppose. 80 00:04:11,167 --> 00:04:13,497 Parce que, quand El Güero s'énerve… 81 00:04:13,586 --> 00:04:14,916 Tais-toi. 82 00:04:16,172 --> 00:04:18,552 Rends-moi un service, tu veux ? 83 00:04:20,051 --> 00:04:22,681 Tu peux t'assurer qu'on me lâche un peu ? 84 00:04:25,431 --> 00:04:26,771 Jolie photo. 85 00:04:38,152 --> 00:04:40,992 C'est comme ça. Tu dois étudier. 86 00:04:41,072 --> 00:04:44,332 C'est ce que tu dois faire. Étudier. 87 00:04:45,368 --> 00:04:46,788 Bonjour. 88 00:04:50,123 --> 00:04:51,713 Tu t'inquiètes pour moi ? 89 00:04:52,750 --> 00:04:54,040 T'as pas été renvoyé. 90 00:04:54,127 --> 00:04:55,837 Je reviendrai plus tard. 91 00:04:55,920 --> 00:04:57,300 - Soyez sages. - Oui. 92 00:04:57,922 --> 00:05:00,802 Désolé de te décevoir. 93 00:05:01,426 --> 00:05:03,886 Tu les fais chanter avec quelque chose. 94 00:05:03,970 --> 00:05:05,850 Et tu veux savoir quoi. 95 00:05:10,310 --> 00:05:11,980 Je veux juste être avec toi. 96 00:05:13,938 --> 00:05:15,938 Je suis désolée de te décevoir. 97 00:05:21,988 --> 00:05:24,778 Le vengeur s'en est déjà pris à nous. Il recommencera pas. 98 00:05:24,866 --> 00:05:29,406 Oui, et on devrait aller à la fête pour s'assurer que rien n'arrive. 99 00:05:29,495 --> 00:05:31,035 - Non ! - Pourquoi pas ? 100 00:05:31,122 --> 00:05:32,872 Mec, calme-toi. 101 00:05:32,957 --> 00:05:35,247 Si tu préfères, je ferai ça chez moi. 102 00:05:35,335 --> 00:05:38,835 Oui. Je doute que le vengeur tente quelque chose là-bas. 103 00:05:38,921 --> 00:05:41,671 Bien sûr que non. Bon, c'est réglé. 104 00:05:43,051 --> 00:05:44,841 Écoutez tous ! Fête chez moi ! 105 00:05:44,927 --> 00:05:48,637 - Il fait chier ce vengeur ! Pas vrai ? - Putain ! 106 00:05:48,723 --> 00:05:51,733 Sofia, faire ça chez elle est dangereux aussi. 107 00:05:51,809 --> 00:05:53,439 - C'est une mauvaise idée. - Écoute. 108 00:05:53,519 --> 00:05:55,309 Pas de fête, pas de vengeance. 109 00:05:55,396 --> 00:05:59,476 S'il n'y a pas de vengeance, on ne saura pas qui est derrière tout ça. 110 00:06:07,116 --> 00:06:09,156 - Maria, tu as une minute ? - Non. 111 00:06:09,243 --> 00:06:10,953 - Allez. - J'ai dit non. 112 00:06:12,038 --> 00:06:13,618 Putain de hacker ! 113 00:06:13,706 --> 00:06:15,286 Voilà le putain de hacker. 114 00:06:19,295 --> 00:06:20,835 Ça suffit, vous tous ! 115 00:06:21,964 --> 00:06:23,884 - Arrêtez ! - Ça va, Raulito ? 116 00:06:23,966 --> 00:06:26,296 - Où vas-tu ? - Nulle part. 117 00:06:26,386 --> 00:06:27,846 Non. Ça a été ? 118 00:06:27,929 --> 00:06:30,599 On se battra une autre fois. Je suis pas viré. 119 00:06:30,681 --> 00:06:33,431 - Tu reviens demain ? - Laisse tomber, Pablo. 120 00:06:33,518 --> 00:06:35,978 Je veux m'assurer qu'il aille bien. 121 00:06:36,062 --> 00:06:37,942 - Arrête, Pablo. - À demain. 122 00:06:38,731 --> 00:06:40,571 - Merci pour tout. - De rien. 123 00:06:40,650 --> 00:06:41,820 Écoutez, 124 00:06:41,901 --> 00:06:45,361 dites à votre femme que je suis très reconnaissant. 125 00:06:45,863 --> 00:06:47,413 - Bien. - Merci infiniment. 126 00:06:47,490 --> 00:06:49,410 Prends soin de toi. 127 00:07:04,465 --> 00:07:05,795 - Hé. - Quoi de neuf ? 128 00:07:06,551 --> 00:07:08,141 Des nouvelles de Natalia ? 129 00:07:09,679 --> 00:07:11,849 Elle ne dira rien. 130 00:07:11,931 --> 00:07:13,431 - T'inquiète pas. - Sûr ? 131 00:07:14,267 --> 00:07:15,437 Un problème ? 132 00:07:16,519 --> 00:07:18,059 Pourquoi t'es si sérieux ? 133 00:07:22,316 --> 00:07:25,356 Retourner au lycée n'était pas une bonne idée. 134 00:07:26,237 --> 00:07:28,907 Bien sûr que non. Mais vois ça comme ça. 135 00:07:29,407 --> 00:07:31,157 Au moins, tu peux sortir. 136 00:07:34,328 --> 00:07:35,538 C'est vendredi. 137 00:07:37,415 --> 00:07:40,915 Tu te souviens des vendredis ? C'était la folie. 138 00:07:41,794 --> 00:07:44,764 Putain de folie ! Bois une bière avec moi. Allez. 139 00:07:44,839 --> 00:07:45,669 Quoi ? 140 00:07:45,756 --> 00:07:48,426 Bois une bière avec moi. Fais pas ton relou. 141 00:07:51,637 --> 00:07:54,267 Voilà. T'as déjà meilleure mine. 142 00:07:54,807 --> 00:07:57,267 - Enfin, un peu. Allez. - Santé. 143 00:07:57,977 --> 00:07:59,977 - Dis-le-moi ! - Garde les yeux fermés. 144 00:08:00,062 --> 00:08:00,942 J'ai peur. 145 00:08:01,022 --> 00:08:02,522 - Aie confiance. - OK. 146 00:08:02,607 --> 00:08:05,897 Maintenant, je te fais confiance. N'ouvre pas les yeux. 147 00:08:05,985 --> 00:08:07,945 - Promis. - S'il te plaît. 148 00:08:08,905 --> 00:08:10,235 Compte jusqu'à trois. 149 00:08:10,323 --> 00:08:11,533 Un, 150 00:08:12,450 --> 00:08:13,530 deux, 151 00:08:14,494 --> 00:08:15,334 trois. 152 00:08:16,370 --> 00:08:17,580 Bienvenue. 153 00:08:20,541 --> 00:08:22,881 Je ne m'attendais pas à ça. 154 00:08:24,545 --> 00:08:25,375 Qu'en dis-tu ? 155 00:08:28,591 --> 00:08:31,091 Il y a des élèves du Lycée National. 156 00:08:31,177 --> 00:08:34,847 Et la chronologie des événements, depuis le premier message. 157 00:08:35,473 --> 00:08:39,023 Ensuite, il y a les attaques et les victimes. 158 00:08:39,101 --> 00:08:41,101 Une, deux, 159 00:08:42,146 --> 00:08:43,186 trois. 160 00:08:43,272 --> 00:08:45,982 Je croyais qu'on faisait ça que dans les films. 161 00:08:46,067 --> 00:08:50,447 Tous drogués sauf la mère de Luis. Elle a été attaquée au cocktail Molotov. 162 00:08:51,072 --> 00:08:52,032 Bien sûr. 163 00:08:52,698 --> 00:08:55,948 S'il avait attaqué les autres directement, ils l'auraient reconnu. 164 00:08:56,035 --> 00:08:56,865 Exactement. 165 00:08:57,620 --> 00:09:00,960 - Ce qui me fait penser… - C'est quelqu'un du lycée. 166 00:09:05,962 --> 00:09:06,922 C'est génial. 167 00:09:10,049 --> 00:09:10,929 Beau travail. 168 00:09:14,512 --> 00:09:17,392 Dario s'est mis à ramper, comme pour séduire Ernesto. 169 00:09:17,473 --> 00:09:20,183 Ernesto était consentant. Puis on s'est fait virer. 170 00:09:20,268 --> 00:09:22,268 On était bourrés, mais… 171 00:09:22,353 --> 00:09:23,483 Purée. 172 00:09:23,563 --> 00:09:24,863 C'était dingue. 173 00:09:26,941 --> 00:09:29,571 Ils me manquent parfois, pour être honnête. 174 00:09:33,114 --> 00:09:35,074 Tu les reverras bientôt. Allez. 175 00:09:39,120 --> 00:09:40,330 Quand ? 176 00:09:42,456 --> 00:09:44,956 Ne commence pas, s'il te plaît. 177 00:09:46,210 --> 00:09:47,920 Ne commence pas quoi ? 178 00:09:48,004 --> 00:09:50,214 Sérieux, mec, 179 00:09:50,298 --> 00:09:52,128 je les reverrai quand ? 180 00:09:52,216 --> 00:09:54,426 Tu vas vraiment me saouler, là ? 181 00:09:54,510 --> 00:09:58,470 Quand verrai-je mes amis, mes parents ? Je vais pas toujours rester ici. 182 00:09:58,556 --> 00:10:00,016 Tu veux quoi, bordel ? 183 00:10:02,268 --> 00:10:03,638 Ce que je veux ? 184 00:10:06,147 --> 00:10:08,107 Je veux récupérer ma vie. 185 00:10:11,527 --> 00:10:14,107 C'est de ta faute si j'ai tout perdu. 186 00:10:15,156 --> 00:10:16,696 Voilà ce que je veux. 187 00:10:18,409 --> 00:10:21,579 Mec, tu vivais un mensonge. Qu'est-ce qui te prend ? 188 00:10:28,252 --> 00:10:29,712 De quoi tu parles ? 189 00:10:29,795 --> 00:10:32,465 J'ai aussi révélé mes secrets. Tu piges pas ? 190 00:10:32,548 --> 00:10:34,508 C'étaient pas tes secrets. 191 00:10:34,592 --> 00:10:39,722 Tu as révélé les secrets de ton père corrompu, pas les tiens. 192 00:10:39,805 --> 00:10:42,475 Qui est en prison ? Ton père, pas toi. 193 00:10:42,558 --> 00:10:44,438 Pas toi. Tu t'en es bien sorti. 194 00:10:44,518 --> 00:10:46,558 - Tu te trompes. - Comment ça ? 195 00:10:46,646 --> 00:10:49,106 Regarde-moi. J'ai l'air heureux ? 196 00:10:49,190 --> 00:10:50,440 Et c'est ma faute ? 197 00:10:50,524 --> 00:10:54,784 Qui t'a donné le droit de révéler des choses sur moi ? Sur tout le monde ? 198 00:10:54,862 --> 00:10:57,282 Qui t'a donné le droit de tuer Luis ? 199 00:10:59,825 --> 00:11:02,695 T'es un connard, tu m'entends ? 200 00:11:03,537 --> 00:11:06,787 - T'as foutu ma vie en l'air. - Arrête ! 201 00:11:06,874 --> 00:11:08,634 C'est si facile pour toi. 202 00:11:08,709 --> 00:11:10,289 J'ai l'air heureux ? 203 00:11:10,378 --> 00:11:12,378 Tu crois que j'aime ma vie ? 204 00:11:12,463 --> 00:11:13,713 Je suis désolé ! 205 00:11:13,798 --> 00:11:16,508 Je ne suis pas un meurtrier ! 206 00:11:17,134 --> 00:11:20,764 Tu ne comprends pas ! Je n'ai jamais voulu le tuer ! 207 00:11:20,846 --> 00:11:21,756 Je suis désolé. 208 00:11:23,182 --> 00:11:24,982 Tu piges pas ça, mec. 209 00:11:25,518 --> 00:11:27,228 Tu ne comprends pas. 210 00:11:28,854 --> 00:11:30,614 Je ne voulais pas dire ça. Désolé. 211 00:11:40,533 --> 00:11:42,953 Merde. Fais chier. 212 00:11:43,035 --> 00:11:45,655 Merde. Je suis désolé. 213 00:11:46,372 --> 00:11:47,752 Je m'excuse, mec. 214 00:11:51,043 --> 00:11:52,423 ATTAQUE INDIRECTE VENGEUR 215 00:12:00,302 --> 00:12:01,892 NATALIA EST UNE VOLEUSE 216 00:12:17,194 --> 00:12:18,454 On a oublié Raul. 217 00:12:23,075 --> 00:12:25,865 Non, je suis sûre que Raul… 218 00:12:29,415 --> 00:12:30,575 Tu as raison. 219 00:12:34,754 --> 00:12:36,344 Et Rosita ? 220 00:12:37,173 --> 00:12:38,763 Elle insistait lourdement. 221 00:12:39,467 --> 00:12:41,717 Ça ne veut pas dire que c'est elle. 222 00:12:41,802 --> 00:12:45,392 Ou c'est peut-être ce qu'elle veut qu'on pense. 223 00:12:46,807 --> 00:12:47,847 Je sais. 224 00:12:49,602 --> 00:12:54,572 On ne se concentre pas sur le vengeur, mais sur comment il va attaquer. 225 00:12:54,648 --> 00:12:56,568 Pour être là avant qu'il frappe. 226 00:12:56,650 --> 00:12:57,900 Exactement. 227 00:12:57,985 --> 00:12:59,485 Réfléchissons. 228 00:12:59,570 --> 00:13:02,740 Si on était le vengeur, comment ferions-nous ? 229 00:13:06,994 --> 00:13:08,164 Un peu trop ? 230 00:13:08,245 --> 00:13:10,705 D'accord. Ce n'est pas une bombe. 231 00:13:10,790 --> 00:13:12,170 S'il te plaît, non. 232 00:13:15,169 --> 00:13:16,879 Et si… 233 00:13:16,962 --> 00:13:18,382 on créait le chaos ? 234 00:13:26,180 --> 00:13:27,930 C'est quoi, ça ? Partez pas ! 235 00:13:29,350 --> 00:13:31,020 Que se passe-t-il ? 236 00:13:32,144 --> 00:13:33,524 Et s'ils flippent pas ? 237 00:13:39,568 --> 00:13:40,608 Génial ! 238 00:13:40,694 --> 00:13:42,074 Ouais ! 239 00:13:43,697 --> 00:13:45,237 Tes parents seront furax. 240 00:13:45,324 --> 00:13:47,204 - On s'en fout. - C'est sexy ! 241 00:13:49,203 --> 00:13:50,333 Tu as raison. 242 00:13:52,456 --> 00:13:53,706 Je délire un peu, 243 00:13:54,291 --> 00:13:56,041 et si… 244 00:14:06,345 --> 00:14:07,465 Non, pas ça. 245 00:14:08,973 --> 00:14:10,313 À mon tour. 246 00:14:12,059 --> 00:14:13,519 Et si… 247 00:14:18,858 --> 00:14:21,438 on profitait du fait que tout le monde boit. 248 00:14:24,697 --> 00:14:25,777 Bon anniversaire ! 249 00:14:26,407 --> 00:14:28,867 Merci, chérie ! Santé ! 250 00:14:33,080 --> 00:14:34,830 J'en ai renversé. Désolée. 251 00:14:43,549 --> 00:14:44,679 C'est sa faiblesse. 252 00:14:46,719 --> 00:14:49,179 Oui, c'est plus logique. 253 00:14:49,263 --> 00:14:50,313 Mieux, non ? 254 00:14:50,389 --> 00:14:53,429 C'est nettement mieux. 255 00:15:00,274 --> 00:15:01,654 On va être en retard. 256 00:15:08,657 --> 00:15:09,827 J'ai tout gâché. 257 00:15:09,909 --> 00:15:11,619 Mec, c'est bon ! 258 00:15:11,702 --> 00:15:13,412 Non, allez. 259 00:15:16,123 --> 00:15:19,633 Et si on faisait venir des filles ? 260 00:15:20,336 --> 00:15:21,376 Oui, c'est ça. 261 00:15:21,462 --> 00:15:22,422 Quoi ? 262 00:15:22,504 --> 00:15:23,594 Non ? 263 00:15:23,672 --> 00:15:24,672 Non. 264 00:15:24,757 --> 00:15:26,177 - Pourquoi ? - Pas envie. 265 00:15:27,217 --> 00:15:28,177 À cause de Sofia ? 266 00:15:29,803 --> 00:15:30,803 C'est ça. 267 00:15:31,388 --> 00:15:32,348 Pas vrai ? 268 00:15:32,848 --> 00:15:34,978 Encore mieux. Tu sais quoi ? 269 00:15:35,059 --> 00:15:37,439 Sors avec une autre fille et oublie-la. 270 00:15:38,187 --> 00:15:40,267 - Non ? - T'as jamais été amoureux. 271 00:15:42,191 --> 00:15:44,611 Raison de plus pour le faire. 272 00:15:45,277 --> 00:15:47,817 Si tu es amoureux, rends-la jalouse. 273 00:15:47,905 --> 00:15:50,195 - Sofia n'est pas comme ça. - Mais si. 274 00:15:50,282 --> 00:15:53,702 Je te le promets. T'as toujours eu la fille que tu voulais. 275 00:15:53,786 --> 00:15:56,156 - Jusqu'à présent. - Comment t'as fait ? 276 00:15:56,914 --> 00:16:00,294 Qu'est-ce que tu as fait pour les rendre folles de toi ? 277 00:16:00,960 --> 00:16:03,500 Mais Sofia n'a besoin de rien. 278 00:16:03,587 --> 00:16:08,047 Mec, tout le monde a besoin de quelque chose. 279 00:16:08,133 --> 00:16:11,353 Tu connais Sofia. Il y a bien quelque chose. 280 00:16:11,428 --> 00:16:13,098 Trouve quoi et donne-le-lui. 281 00:16:13,180 --> 00:16:15,890 Si on invite des filles et qu'elle l'apprend, 282 00:16:15,975 --> 00:16:18,685 elle demandera : "Où es-tu ?" Tout de suite. 283 00:16:18,769 --> 00:16:21,309 Tu verras. Je te le promets. Où vas-tu ? 284 00:16:24,149 --> 00:16:25,689 Je suis ton conseil. 285 00:16:26,402 --> 00:16:28,032 Quelle partie ? Allez, mec. 286 00:16:28,737 --> 00:16:30,487 Où vas-tu ? 287 00:16:30,572 --> 00:16:32,032 Sérieux, où vas-tu ? 288 00:16:56,432 --> 00:16:58,772 - C'était différent dans ma tête. - Oui. 289 00:17:07,443 --> 00:17:08,573 Bon anniversaire. 290 00:17:08,652 --> 00:17:10,362 - Merci. - Bon anniversaire. 291 00:17:11,405 --> 00:17:13,235 Ton frère a invité ses amis ? 292 00:17:14,074 --> 00:17:15,874 Tu sais que j'ai un frère ? 293 00:17:15,951 --> 00:17:17,161 Vos cheveux. 294 00:17:17,244 --> 00:17:20,044 Vous vous faites teindre au même endroit, non ? 295 00:17:20,122 --> 00:17:22,082 Super. Tu es intelligente. 296 00:17:22,666 --> 00:17:23,996 De temps en temps. 297 00:17:24,626 --> 00:17:26,166 Tu as apporté à boire ? 298 00:17:31,467 --> 00:17:32,507 Bienvenue ! 299 00:17:42,061 --> 00:17:43,691 Oh, non. 300 00:17:44,271 --> 00:17:45,611 On a quel âge ? 301 00:17:46,273 --> 00:17:47,273 Je ne sais pas. 302 00:17:48,067 --> 00:17:49,987 - Exact. - Tu t'y attendais pas ? 303 00:17:51,028 --> 00:17:52,948 Allez, Pablo, arrête. 304 00:17:53,489 --> 00:17:55,909 - On est à une fête. - On peut parler ? 305 00:17:55,991 --> 00:17:57,991 - Vraiment, Pablo… - En privé. 306 00:17:59,620 --> 00:18:02,540 - Pourquoi tu ne pars pas ? - Qui t'a invitée ? 307 00:18:02,623 --> 00:18:03,963 Moi, Pablo. 308 00:18:05,250 --> 00:18:06,340 Y a un problème ? 309 00:18:07,294 --> 00:18:09,174 Bizarre que Claudia soit là. 310 00:18:09,254 --> 00:18:12,134 Au lieu de traîner avec des gens de son âge ? 311 00:18:12,216 --> 00:18:13,716 - Va-t'en d'ici. - Bien. 312 00:18:13,801 --> 00:18:14,681 Arrête, Clau. 313 00:18:14,760 --> 00:18:16,010 Amuse-toi bien. 314 00:18:16,845 --> 00:18:17,675 Cool. Salut. 315 00:18:19,306 --> 00:18:20,466 Oui, c'est bizarre. 316 00:18:22,267 --> 00:18:23,137 Tu plaisantes. 317 00:18:24,311 --> 00:18:26,401 Tu veux que je te casse les dents ? 318 00:18:26,480 --> 00:18:28,650 Dario, non. Ernesto, mec. 319 00:18:29,691 --> 00:18:31,651 - Vire de là. - Dégage. 320 00:18:31,735 --> 00:18:32,945 Que se passe-t-il ? 321 00:18:33,612 --> 00:18:35,822 Du calme. Pas de bagarre, compris ? 322 00:18:35,906 --> 00:18:38,156 - Enchanté. Moi, c'est Raul. - Écoute… 323 00:18:38,951 --> 00:18:41,661 Tu n'apportes pas une bonne énergie. 324 00:18:42,329 --> 00:18:44,459 T'as aucune raison d'être ici. 325 00:18:44,540 --> 00:18:46,580 - Je viens dire : "Bon anniversaire." - Merci. 326 00:18:46,667 --> 00:18:47,747 Et j'ai un cadeau. 327 00:18:48,335 --> 00:18:49,745 Les gars. 328 00:18:49,837 --> 00:18:51,297 J'apporte à boire. 329 00:18:53,090 --> 00:18:55,430 Dans la cuisine, s'il vous plaît. 330 00:18:55,509 --> 00:18:57,339 - J'ai ton whisky. - Par là. 331 00:18:59,471 --> 00:19:00,761 Rosita, que fais-tu ? 332 00:19:00,848 --> 00:19:04,348 Quelqu'un d'autre a apporté à boire ? Non. De rien. 333 00:19:04,434 --> 00:19:06,104 Je ne cherche pas d'ennuis. 334 00:19:06,186 --> 00:19:07,976 Je ne te chercherai pas. 335 00:19:08,063 --> 00:19:11,193 Je veux juste parler à Sofi. Au sujet du vengeur. 336 00:19:13,026 --> 00:19:14,736 Juste là. Merci. 337 00:19:16,572 --> 00:19:17,452 Écoute, 338 00:19:18,699 --> 00:19:20,739 je suis là si tu changes d'avis. 339 00:19:26,206 --> 00:19:27,166 C'est un idiot. 340 00:19:27,708 --> 00:19:28,628 Et c'est lui. 341 00:19:29,168 --> 00:19:31,958 Je devrais voir ce qu'il veut. 342 00:19:33,964 --> 00:19:36,634 - Allons-y. - Non, seule. 343 00:19:37,176 --> 00:19:38,296 Laisse-moi faire. 344 00:19:39,011 --> 00:19:40,261 Ne t'inquiète pas. 345 00:19:52,774 --> 00:19:54,234 Putain de Rosita. 346 00:20:41,198 --> 00:20:43,368 Qu'est-ce qui vous prend ? 347 00:20:43,450 --> 00:20:44,490 Sortez d'ici. 348 00:20:44,576 --> 00:20:47,366 C'est la chambre de Rosita. Un peu de respect ! 349 00:20:48,080 --> 00:20:49,920 Et ne faites jamais d'enfants. 350 00:21:13,021 --> 00:21:14,441 Désolé. 351 00:21:28,829 --> 00:21:31,079 Soit t'es super couillu, 352 00:21:31,164 --> 00:21:33,294 soit t'es juste idiot. 353 00:21:33,375 --> 00:21:35,375 - T'en as pas marre ? - Non. 354 00:21:36,336 --> 00:21:38,376 Je ne fais que commencer. 355 00:21:38,880 --> 00:21:40,840 Tu pensais que je laisserais tomber ? 356 00:21:40,924 --> 00:21:43,224 - Ça suffit. - C'est ce connard. 357 00:21:43,302 --> 00:21:45,722 Je te l'ai dit, pas de bagarre chez moi. 358 00:21:46,430 --> 00:21:48,310 Et toi, arrête les emmerdes. 359 00:21:50,267 --> 00:21:51,687 - C'est fini ? - Oui. 360 00:21:55,605 --> 00:21:56,645 Fais gaffe. 361 00:21:57,441 --> 00:21:58,611 Je vais te choper. 362 00:22:04,072 --> 00:22:06,582 Je resterais près de lui si j'étais toi. 363 00:22:06,658 --> 00:22:08,948 Peur de ce qui pourrait m'arriver ? 364 00:22:10,287 --> 00:22:12,247 J'ai d'autres soucis. 365 00:22:14,166 --> 00:22:16,626 Mais tu veux savoir ce que je sais du vengeur ? 366 00:22:19,671 --> 00:22:21,381 Tu es l'évidence même. 367 00:22:28,805 --> 00:22:30,805 Tu veux juste avoir mon attention. 368 00:22:32,392 --> 00:22:33,442 Non. 369 00:22:34,644 --> 00:22:37,694 Je suis venu t'aider à trouver le vengeur. 370 00:22:37,773 --> 00:22:40,193 Tu supportes pas qu'on soit pire que toi ? 371 00:22:48,700 --> 00:22:50,870 Je le fais pour que tu me pardonnes. 372 00:22:51,661 --> 00:22:55,001 - Que fait Sofia ? - Elle vérifie quelque chose. 373 00:22:55,665 --> 00:22:58,455 Vérifie quoi ? Que Raul lui plaît ? 374 00:23:09,221 --> 00:23:10,641 Non, Javi ! 375 00:23:10,722 --> 00:23:13,142 Et pour ça, je dois trouver ce connard. 376 00:23:15,394 --> 00:23:16,604 Bonne chance. 377 00:23:19,481 --> 00:23:20,861 Avec quelle partie ? 378 00:23:26,530 --> 00:23:29,990 Il avait 55, 60 ans ? J'allais pas demander son âge ! 379 00:23:30,075 --> 00:23:32,825 - C'est vieux ! Et ? - Je lui ai pas demandé ! 380 00:23:32,911 --> 00:23:36,331 Eh bien, je l'ai convaincu de payer tout le semestre. 381 00:23:36,915 --> 00:23:40,375 Et il m'achète encore des trucs. Regarde. 382 00:23:41,795 --> 00:23:45,465 Sérieusement, avec un vieux ? Dégueu. Je ne sais pas. 383 00:23:45,549 --> 00:23:48,469 T'as pas à sortir avec lui. Juste à le brancher. 384 00:23:48,552 --> 00:23:50,052 Et il n'est pas si vieux. 385 00:23:50,137 --> 00:23:52,557 - Je te montre une photo. - Fais voir. 386 00:23:54,057 --> 00:23:55,177 Tu fais quoi, là ? 387 00:23:55,809 --> 00:23:58,059 - Comment ça ? - Tu me volais ? 388 00:23:59,396 --> 00:24:01,566 Non, tu te trompes. 389 00:24:02,107 --> 00:24:05,527 Tes mains étaient dans mon sac. Qu'est-ce que tu faisais ? 390 00:24:05,610 --> 00:24:07,490 - Je ne te volais pas. - Non ? 391 00:24:07,571 --> 00:24:11,281 - Tu me prends pour une conne ? - Oui. 392 00:24:11,366 --> 00:24:13,236 T'es drôle. Tu l'as vue, non ? 393 00:24:13,326 --> 00:24:15,036 - Un souci ? - Elle a volé un truc. 394 00:24:15,120 --> 00:24:16,710 Supposément. 395 00:24:16,788 --> 00:24:18,328 - Supposément ? - Quoi ? 396 00:24:21,251 --> 00:24:23,171 - Il te manque un truc ? - Du style. 397 00:24:24,004 --> 00:24:25,514 - Arrête. - Si amicale. 398 00:24:26,965 --> 00:24:28,465 Elle n'a rien pris. 399 00:24:29,634 --> 00:24:31,224 T'es censée t'excuser. 400 00:24:31,303 --> 00:24:33,433 - Oui. - Essayons de nous amuser. 401 00:24:34,097 --> 00:24:36,057 Bonne nuit, chérie. 402 00:24:37,309 --> 00:24:39,559 - J'ai besoin d'un verre. - Moi aussi. 403 00:25:45,168 --> 00:25:46,798 Salut. Tu veux un verre ? 404 00:25:47,587 --> 00:25:49,297 Ça va, merci. 405 00:26:00,183 --> 00:26:03,063 Tiens. Gratos. Pendant que tu te décides. 406 00:26:04,312 --> 00:26:05,272 Merci, mec. 407 00:26:06,189 --> 00:26:07,819 - Profite. - Merci. 408 00:26:14,823 --> 00:26:17,413 Que la fête commence ! 409 00:26:32,549 --> 00:26:35,259 - C'était bien, avec Raul ? - C'est un connard. 410 00:26:35,343 --> 00:26:37,513 Et toi, une connasse. 411 00:26:38,763 --> 00:26:41,473 Javier est fou de toi mais tu t'intéresses qu'à lui. 412 00:26:43,393 --> 00:26:44,943 C'est pas vrai. 413 00:26:45,020 --> 00:26:45,980 Vraiment ? 414 00:26:46,062 --> 00:26:48,362 Alors t'attends quoi ? 415 00:26:51,192 --> 00:26:52,652 Vas-y. 416 00:26:55,363 --> 00:26:57,073 - Un souhait ? - Un. 417 00:27:02,871 --> 00:27:04,251 Disparaître. 418 00:27:07,250 --> 00:27:08,380 Fais-le. 419 00:27:11,588 --> 00:27:13,128 Quel est ton souhait ? 420 00:27:15,925 --> 00:27:17,505 - Un seul ? - Un seul. 421 00:27:19,054 --> 00:27:20,684 Regarde, ton fan-club. 422 00:27:23,224 --> 00:27:26,314 Tu te crois spécial, car toutes les filles t'aiment ? 423 00:27:29,147 --> 00:27:30,147 Qu'y puis-je ? 424 00:27:59,886 --> 00:28:00,926 Ça a marché. 425 00:28:02,472 --> 00:28:04,722 Oui. Plutôt bien, non ? 426 00:28:08,186 --> 00:28:13,266 Rosita a choisi cette chanson ? C'est génial, et elle a mauvais goût. 427 00:28:14,818 --> 00:28:16,528 - Viens. - Quoi ? Où ça ? 428 00:28:16,611 --> 00:28:18,701 - T'aimes cette chanson ? - Oui, pourquoi ? 429 00:28:46,558 --> 00:28:48,058 Je t'adore ! 430 00:28:50,353 --> 00:28:51,943 Toi aussi. Viens ici. 431 00:28:55,608 --> 00:28:56,568 Non, attends. 432 00:28:57,110 --> 00:28:58,950 Quoi ? Va t'en chercher un. 433 00:28:59,654 --> 00:29:01,414 Qu'est-ce que tu as, Sofia ? 434 00:29:16,171 --> 00:29:19,091 - J'ai une surprise pour toi. - Génial ! 435 00:29:19,591 --> 00:29:21,221 - Non ! - Quoi ? 436 00:29:21,301 --> 00:29:23,721 - Va t'en chercher un ! - Donne-le-moi ! 437 00:29:24,304 --> 00:29:25,564 - Désolée. - Quoi ? 438 00:29:25,638 --> 00:29:27,348 - C'est quoi, ça ? - Tarée. 439 00:29:27,432 --> 00:29:28,272 Rosita ! 440 00:29:28,767 --> 00:29:31,687 - Quoi ? - Tu cherches encore Dario et Ernesto ? 441 00:29:31,770 --> 00:29:34,360 Pas Dario, mais Ernesto a parlé de moi ? 442 00:29:35,148 --> 00:29:36,068 Quoi ? 443 00:29:38,234 --> 00:29:39,944 Essaie ça. Ça rend heureux ! 444 00:29:42,238 --> 00:29:43,988 - Quoi ? - Non, merci. 445 00:29:44,073 --> 00:29:45,783 Attends, qu'a dit Ernesto ? 446 00:29:54,375 --> 00:29:56,495 Salut. Comme d'habitude. 447 00:30:01,800 --> 00:30:02,720 Salut. 448 00:30:05,011 --> 00:30:06,011 Ça va ? 449 00:30:06,513 --> 00:30:07,813 On se connaît ? 450 00:30:09,140 --> 00:30:10,140 Non, mec. 451 00:30:11,392 --> 00:30:12,392 Non ? 452 00:30:14,604 --> 00:30:15,864 Eh bien, 453 00:30:16,689 --> 00:30:17,899 je crois que si. 454 00:30:18,817 --> 00:30:20,897 Je n'oublierais jamais ce visage. 455 00:30:23,154 --> 00:30:25,204 Tu penses à quelqu'un d'autre. 456 00:30:27,617 --> 00:30:30,037 On s'est rencontrés sur Grindr. 457 00:30:31,329 --> 00:30:35,249 Je ne sais pas de quoi tu parles. Je préfère être seul. 458 00:30:35,792 --> 00:30:37,092 Je veux pas parler. 459 00:30:37,168 --> 00:30:39,298 - T'as un copain. - Putain de merde. 460 00:30:40,588 --> 00:30:43,718 - Je veux pas parler. - Peu importe si t'as un copain. 461 00:30:43,800 --> 00:30:46,470 Non. Arrête… 462 00:30:47,220 --> 00:30:49,350 - Ça me gêne pas. - Putain, mec ! 463 00:30:49,430 --> 00:30:50,850 J'ai dit non ! 464 00:30:50,932 --> 00:30:52,892 - Du calme. - Pourquoi tu… 465 00:30:55,603 --> 00:30:57,813 Lâche-moi, mec. J'ai dit non. 466 00:31:02,235 --> 00:31:04,855 - Fais-le sortir. - Va te faire foutre ! 467 00:31:09,158 --> 00:31:10,658 - Lâche-moi ! - Dégage. 468 00:31:10,743 --> 00:31:12,123 J'ai rien fait. 469 00:31:12,745 --> 00:31:14,745 Je reviendrai pas dans ce taudis. 470 00:31:15,915 --> 00:31:16,915 Putain. 471 00:31:22,380 --> 00:31:23,460 Première fois ? 472 00:31:25,341 --> 00:31:26,971 Et dernière. Je reviendrai pas. 473 00:31:30,013 --> 00:31:32,723 Détends-toi. C'est un peu intense parfois. 474 00:31:32,807 --> 00:31:34,137 Ce type. Bordel… 475 00:31:34,225 --> 00:31:37,015 Je voulais me détendre. Je voulais pas d'ennuis. 476 00:31:37,103 --> 00:31:40,063 Ce type commence à me parler et je veux être seul. 477 00:31:40,148 --> 00:31:42,898 Mais il ne lâche pas et il me touche. 478 00:31:42,984 --> 00:31:45,534 Il est toujours dedans et je me fais virer. 479 00:31:46,696 --> 00:31:49,776 Tu sais quoi ? C'est pour ça qu'ils se font emmerder. 480 00:31:49,866 --> 00:31:51,946 Pourquoi ils ne sont pas normaux ? 481 00:31:53,369 --> 00:31:54,999 Quoi, normaux comme toi ? 482 00:31:55,079 --> 00:31:57,419 Comment ça, non ? Je ne suis pas gay. 483 00:31:57,498 --> 00:31:58,828 - J'ai pas dit ça. - Non. 484 00:31:58,917 --> 00:32:01,247 OK, c'est bizarre de venir ici si je suis pas gay. 485 00:32:01,753 --> 00:32:06,263 Non, je retrouvais une fille ici. Je ne l'ai pas vue. 486 00:32:09,385 --> 00:32:10,425 Tu en veux une ? 487 00:32:10,970 --> 00:32:13,260 Oui. Merci, vieux. 488 00:32:13,765 --> 00:32:14,765 Merci. 489 00:32:21,856 --> 00:32:23,106 Pourquoi tu bosses ici ? 490 00:32:23,191 --> 00:32:24,401 C'est pas… 491 00:32:25,109 --> 00:32:27,569 Je sais pas, dur ? 492 00:32:29,364 --> 00:32:31,624 Pas vraiment. Pourquoi tu dis ça ? 493 00:32:31,699 --> 00:32:35,409 Ils m'ont jeté pour rien, et laissé ce pédé tranquille. 494 00:32:35,495 --> 00:32:37,455 Celui qui me touchait. 495 00:32:38,331 --> 00:32:41,541 - Oui. - Et t'es pas un pédé, alors je demande. 496 00:32:47,674 --> 00:32:49,224 J'aime les hommes. 497 00:32:51,010 --> 00:32:51,970 Eh oui… 498 00:32:56,432 --> 00:32:58,392 Désolé, mec. T'as pas l'air gay. 499 00:32:58,476 --> 00:33:00,436 - Non ? - Non. 500 00:33:00,520 --> 00:33:01,560 Désolé, mec. 501 00:33:04,190 --> 00:33:05,270 Désolé. 502 00:33:07,402 --> 00:33:08,702 Je m'appelle Felipe, 503 00:33:09,445 --> 00:33:11,065 mais on m'appelle Pipe. 504 00:33:13,658 --> 00:33:16,198 Enchanté. Merci pour… 505 00:33:17,245 --> 00:33:18,825 - De rien. - Merci. 506 00:33:37,015 --> 00:33:38,135 Sofia. 507 00:33:39,017 --> 00:33:42,187 Sofia, aide-moi. Je me sens bizarre. 508 00:33:42,812 --> 00:33:44,522 Le vengeur m'a drogué. 509 00:33:45,898 --> 00:33:47,358 C'est dur de parler ? 510 00:33:47,442 --> 00:33:50,612 Le sol bouge ? Tu as faim et tu as la nausée ? 511 00:33:50,695 --> 00:33:51,735 Grave. 512 00:33:52,488 --> 00:33:53,988 T'es bourré, mec. 513 00:34:00,705 --> 00:34:02,075 Quoi encore ? 514 00:34:03,958 --> 00:34:05,708 Il faut que tu voies un truc. 515 00:34:22,727 --> 00:34:23,727 Oups ! 516 00:34:26,481 --> 00:34:29,401 - C'est à Javier. - Il lui est arrivé un truc ? 517 00:34:30,234 --> 00:34:32,744 Il était avec ta copine. 518 00:34:32,820 --> 00:34:34,490 Natalia n'est pas ma copine. 519 00:34:35,907 --> 00:34:37,987 Tu vois ? C'est pas ma copine. 520 00:34:40,536 --> 00:34:41,616 Vous faites quoi ? 521 00:34:41,704 --> 00:34:44,374 On s'inquiétait pour vous, mais ça a l'air d'aller. 522 00:34:45,374 --> 00:34:46,334 Sofi. 523 00:34:57,595 --> 00:34:59,595 Vodka ! 524 00:35:01,599 --> 00:35:02,599 Santé. 525 00:35:05,186 --> 00:35:06,686 Maria, allez. Arrête. 526 00:35:06,771 --> 00:35:10,271 - Rentre, d'accord ? - Je prends soin d'elle, pas comme toi. 527 00:35:10,358 --> 00:35:13,108 - Apprends à te lâcher un peu. - Lâche la bouteille. 528 00:35:13,194 --> 00:35:14,994 Tu peux pas tout contrôler ! 529 00:35:15,071 --> 00:35:17,451 Toi et tes conneries féministes ! 530 00:35:17,532 --> 00:35:20,582 Tu ne sais pas de quoi je parle. 531 00:35:20,660 --> 00:35:22,580 - Arrête. - Ne me touche pas. 532 00:35:22,662 --> 00:35:24,912 - Sofia. - Tu le savais, connard ! 533 00:35:24,997 --> 00:35:27,957 - Non. - Vraiment ? Pourquoi m'emmener dehors ? 534 00:35:28,042 --> 00:35:29,712 Si tu veux m'aider, va-t'en. 535 00:35:29,794 --> 00:35:31,504 Tu comprends pas ? C'est mon fils. 536 00:35:31,587 --> 00:35:32,547 D'accord ? 537 00:35:33,131 --> 00:35:35,011 Tu veux le dire plus fort ? 538 00:35:35,091 --> 00:35:37,841 Je m'en fous. Que tout le monde l'entende. 539 00:35:37,927 --> 00:35:41,347 C'est mon fils. Arrête de faire l'idiote. 540 00:35:41,430 --> 00:35:43,810 Ça t'embête tant que ça que je m'amuse ? 541 00:35:43,891 --> 00:35:45,181 Arrête. Allez. 542 00:35:45,810 --> 00:35:48,690 Arrête. Rentre chez toi. 543 00:35:48,771 --> 00:35:51,401 - Maria ? Ça va ? - Maria ! 544 00:35:51,482 --> 00:35:54,782 Si tu vomis, va aux toilettes. Je prends la bouteille. 545 00:35:54,861 --> 00:35:56,781 Garde un œil sur elle. 546 00:35:58,406 --> 00:36:00,156 - Un souci ? - Je me sens mal. 547 00:36:00,241 --> 00:36:02,951 - T'as pas bu tant que ça. - Qu'y a-t-il ? 548 00:36:05,163 --> 00:36:06,713 T'es folle ou quoi ? 549 00:36:06,789 --> 00:36:08,919 J'ESPIONNE LE VRAI COUPABLE 550 00:36:09,542 --> 00:36:12,092 - Un autre a bu de cette bouteille ? - Non ! 551 00:36:12,170 --> 00:36:13,340 Quelqu'un a bu ça ? 552 00:36:13,963 --> 00:36:15,973 Qui a apporté cette bouteille ? 553 00:36:16,674 --> 00:36:19,144 Qui a apporté ça ? C'est à qui ? 554 00:36:19,677 --> 00:36:22,717 - Répondez ! - Tu gâches la soirée. 555 00:36:22,805 --> 00:36:25,015 Si tu t'amuses pas, va-t'en. 556 00:36:25,099 --> 00:36:28,769 - Ne lui parle pas comme ça. - Pourquoi tu es encore là ? 557 00:36:32,190 --> 00:36:33,860 Je vais te tuer ! 558 00:36:37,445 --> 00:36:38,605 Arrête ! 559 00:36:38,696 --> 00:36:39,606 Maria ! 560 00:36:43,242 --> 00:36:45,912 Appelez une ambulance ! 561 00:38:23,676 --> 00:38:28,676 Sous-titres : Axelle Castro