1 00:00:06,214 --> 00:00:10,014 EINE NETFLIX ORIGINAL SERIE 2 00:00:20,562 --> 00:00:22,192 Javi! 3 00:00:25,567 --> 00:00:27,437 Javi! Bleib bei mir! 4 00:00:28,862 --> 00:00:30,072 Javi, sieh mich an! 5 00:00:30,155 --> 00:00:32,025 Holt Hilfe. Schnell! 6 00:01:02,395 --> 00:01:04,805 Javi! Nein, sieh mich an! 7 00:01:05,732 --> 00:01:06,902 Javi! 8 00:01:09,152 --> 00:01:10,242 Javi! 9 00:01:31,508 --> 00:01:32,878 MEXIKANISCHES ROTES KREUZ 10 00:02:09,921 --> 00:02:13,631 Beim Blut des ewigen Testaments. Möge er in Frieden ruhen. 11 00:02:45,039 --> 00:02:48,209 NATIONALSCHULE IMMER BEI DIR 12 00:02:48,293 --> 00:02:51,213 WIR WERDEN DICH NIE VERGESSEN 13 00:02:59,262 --> 00:03:03,432 WENN DU IHN SIEHST MELDE IHN 14 00:03:14,986 --> 00:03:18,986 LUIS IMMER BEI DIR 15 00:03:19,741 --> 00:03:21,371 WIR WERDEN DICH NIE VERGESSEN 16 00:03:34,547 --> 00:03:35,377 Hallo? 17 00:03:37,091 --> 00:03:37,971 Hallo? 18 00:03:54,609 --> 00:03:55,489 Javi. 19 00:04:12,085 --> 00:04:13,745 WIR WERDEN DICH NIE VERGESSEN 20 00:04:35,483 --> 00:04:38,653 GESUCHT 21 00:04:43,283 --> 00:04:50,213 ZWEI MONATE SPÄTER 22 00:04:58,589 --> 00:04:59,879 Wie geht's, Lulu? 23 00:04:59,966 --> 00:05:05,046 Ach, irgendein Scherzkeks lässt ständig den Spint von Luis offenstehen. 24 00:05:05,138 --> 00:05:07,968 Quintanilla sagte, dass den keiner benutzen darf. 25 00:05:10,685 --> 00:05:11,555 Sofi… 26 00:05:12,312 --> 00:05:14,772 …schickst du die Person zu mir, wenn du es rausfindest? 27 00:05:16,691 --> 00:05:17,571 Ja, Lulu. 28 00:05:22,363 --> 00:05:27,583 ZUR ERINNERUNG AN UNSEREN FREUND UND MITSCHÜLER 29 00:05:36,294 --> 00:05:38,344 Sie sind wunderschön. 30 00:05:38,963 --> 00:05:42,053 -Danke! -Die Prägung ist großartig. Sieh doch! 31 00:05:42,133 --> 00:05:44,143 Das fühlt sich elegant an. 32 00:05:44,218 --> 00:05:46,758 Also irgendwie… 33 00:05:47,805 --> 00:05:49,385 …originell, nicht wahr? 34 00:05:50,224 --> 00:05:52,234 -Gut gemacht. -Danke, Lulu. 35 00:05:52,310 --> 00:05:56,360 Eigentlich wollte Nora, dass sie diskreter werden. 36 00:05:56,439 --> 00:05:58,819 -Nein, die sind perfekt. -Ja. 37 00:05:58,900 --> 00:05:59,820 Darf ich reinkommen? 38 00:06:01,235 --> 00:06:02,445 Du bist ja schon drin. 39 00:06:06,991 --> 00:06:07,831 Verzeihung. 40 00:06:07,909 --> 00:06:09,409 Danke, Lulu. 41 00:06:10,828 --> 00:06:12,118 Heiratet ihr? 42 00:06:12,205 --> 00:06:13,325 Ja. 43 00:06:13,414 --> 00:06:15,754 -Glückwunsch. -Vielen Dank! 44 00:06:17,668 --> 00:06:21,168 Unten ist alles fertig, nur die Mutter von Luis kommt nicht. 45 00:06:22,632 --> 00:06:23,762 Ich habe sie angerufen… 46 00:06:24,467 --> 00:06:28,427 …aber sie will nicht dabei sein, wenn du deine Sünden reinwäschst. 47 00:06:30,306 --> 00:06:33,056 -Was machen wir? -Nichts. Danke. 48 00:06:33,893 --> 00:06:35,563 -Gut. -Ich komme gleich. 49 00:06:35,645 --> 00:06:36,475 Mit Verlaub. 50 00:06:44,946 --> 00:06:47,406 Mendizábal, ich hatte dich heute Morgen gebeten, 51 00:06:47,490 --> 00:06:50,620 alle Stühle an der Seite aufzustellen. Maestro Juan… 52 00:06:58,668 --> 00:07:00,458 #STRAND 53 00:07:00,545 --> 00:07:02,205 #HUNDEBELLEN 54 00:07:02,296 --> 00:07:04,046 #CUBABY 55 00:07:04,132 --> 00:07:05,802 #LIEBDICHSELBSTKÖNIG 56 00:07:19,605 --> 00:07:20,725 Sofreak. 57 00:07:22,233 --> 00:07:25,783 Wann auch immer du etwas brauchst, 58 00:07:25,862 --> 00:07:26,952 ruf mich einfach an. 59 00:07:33,411 --> 00:07:34,371 Suchst du was? 60 00:07:36,497 --> 00:07:38,957 Mann, du musst direkter sein. 61 00:07:39,041 --> 00:07:41,091 Sonst bleibt ihr nur Freunde. 62 00:07:41,169 --> 00:07:42,629 -Hast du meine SMS gesehen? -Ja. 63 00:07:42,712 --> 00:07:44,712 -Und? -Das ist nicht deine Entscheidung. 64 00:07:45,465 --> 00:07:46,965 Es ist auch meins, Maria. 65 00:07:47,884 --> 00:07:50,394 Ist es nicht mehr. Du hast dich getrennt. 66 00:07:51,387 --> 00:07:52,347 Ich will nicht… 67 00:07:54,098 --> 00:07:55,178 Schon wieder? 68 00:07:55,766 --> 00:07:56,766 Hör auf, Alter! 69 00:07:59,854 --> 00:08:01,234 Schon wieder? Was wollte er? 70 00:08:03,107 --> 00:08:05,937 -Was habe ich mir dabei nur gedacht? -Weiß nicht. 71 00:08:07,528 --> 00:08:09,608 Ich sollte abhauen, wie Isabela. 72 00:08:09,697 --> 00:08:11,697 Dafür brauchst du eine Green Card. 73 00:08:15,620 --> 00:08:17,000 Einen amerikanischen Freund! 74 00:08:18,039 --> 00:08:19,669 -Hast du das Foto gesehen? -Ja. 75 00:08:19,749 --> 00:08:22,209 -Er ist so süß. -Ja. 76 00:08:29,467 --> 00:08:30,637 Wo ist Ernesto? 77 00:08:31,385 --> 00:08:33,385 Seit wann können die sich leiden? 78 00:08:34,597 --> 00:08:36,557 Keine Ahnung, aber der mag Claudia. 79 00:08:37,391 --> 00:08:41,231 Das kann er vergessen. Aus der Oberstufe wird sich keine für ihn interessieren. 80 00:08:41,312 --> 00:08:42,482 Er ist nicht hässlich. 81 00:08:42,563 --> 00:08:44,113 Das habe ich nicht gesagt. 82 00:08:46,150 --> 00:08:47,320 Bin gleich zurück. 83 00:08:50,154 --> 00:08:52,284 -Was ist los mit dir? -Was ist los mit dir? 84 00:08:52,365 --> 00:08:54,195 Schätzchen, ist alles okay? 85 00:08:54,283 --> 00:08:57,503 Hey, dein Köpfchen ist ja gewachsen! 86 00:08:57,578 --> 00:09:00,458 Rosita, dich habe ich überhaupt nicht vermisst. 87 00:09:00,540 --> 00:09:02,420 Ich habe dich auch lieb. 88 00:09:04,460 --> 00:09:06,840 Leute, setzt euch und seid still. 89 00:09:07,463 --> 00:09:10,473 Wir beginnen jetzt mit der Zeremonie. Ruhe, bitte. 90 00:09:10,550 --> 00:09:13,970 -Ich habe dich gesucht. -Etwas schneller, Leute! 91 00:09:14,053 --> 00:09:16,723 -Ich war, wo ich immer bin. -Ruhe, bitte. 92 00:09:16,806 --> 00:09:18,346 Bitte setzt euch alle. 93 00:09:20,476 --> 00:09:22,976 Luis hat die Schule gehasst. Er hätte das nicht gemocht. 94 00:09:23,062 --> 00:09:24,152 Natürlich nicht. 95 00:09:24,230 --> 00:09:25,610 Alex. Fertig? 96 00:09:27,066 --> 00:09:27,976 -Ja. -Danke. 97 00:09:29,402 --> 00:09:31,492 Zuerst möchte ich daran erinnern, 98 00:09:31,571 --> 00:09:34,121 dass ihr uns alles mitteilt… 99 00:09:34,782 --> 00:09:37,992 …was ihr über den Verbleib eures Mitschülers Gerry Granda wisst. 100 00:09:38,703 --> 00:09:41,833 Das ist sehr wichtig, okay? 101 00:09:44,542 --> 00:09:46,542 Leider kann die Mutter von Luis 102 00:09:46,627 --> 00:09:49,797 heute nicht bei uns sein, weil es ihr nicht gut geht. 103 00:09:50,506 --> 00:09:53,086 Doch sie schickt Grüße, 104 00:09:53,175 --> 00:09:55,925 und sie ist der Schule sehr dankbar… 105 00:09:56,512 --> 00:09:58,852 …für diese Zeremonie zu Ehren ihres geliebten Sohns. 106 00:09:58,931 --> 00:10:01,351 Na klar. Dabei hat sie sie zum Teufel geschickt. 107 00:10:01,434 --> 00:10:02,814 Sofia, bitte. 108 00:10:09,233 --> 00:10:11,153 Luis Navarro war ein Musterschüler. 109 00:10:13,029 --> 00:10:14,949 Sein Lerneifer… 110 00:10:15,615 --> 00:10:17,195 …sein Talent fürs Zeichnen… 111 00:10:18,117 --> 00:10:20,117 …und seine Mitmenschlichkeit… 112 00:10:21,162 --> 00:10:24,332 …werden uns für immer im Gedächtnis bleiben. 113 00:10:26,083 --> 00:10:28,593 Lasst uns eine Schweigeminute einlegen… 114 00:10:29,629 --> 00:10:34,759 …für unseren geliebten, bewunderten und mutigen Luis. 115 00:10:39,889 --> 00:10:41,349 KENNST DU DAS VIDEO VON LUIS? 116 00:10:41,432 --> 00:10:42,642 Ruhe, bitte. 117 00:10:43,643 --> 00:10:45,233 Claudia, steck das Handy weg. 118 00:10:50,149 --> 00:10:52,069 Leute, Respekt! 119 00:10:52,151 --> 00:10:53,861 Steckt bitte die Handys weg! 120 00:10:53,944 --> 00:10:54,904 Was ist los? 121 00:10:55,821 --> 00:10:57,071 Das kommt von Luis' Profil. 122 00:10:58,074 --> 00:11:00,454 Man kann die Vergangenheit nicht begraben. 123 00:11:00,993 --> 00:11:02,873 Das ist nicht gut! 124 00:11:03,704 --> 00:11:05,124 Bringt mir Gerry. 125 00:11:05,748 --> 00:11:07,288 Die Handys weg, Leute. 126 00:11:07,375 --> 00:11:08,995 Bringt mir Gerry. 127 00:11:09,085 --> 00:11:12,335 Wer auch immer das gepostet hat, 128 00:11:12,421 --> 00:11:14,761 wird unverzüglich der Schule verwiesen. 129 00:11:15,257 --> 00:11:17,587 Man kann die Vergangenheit nicht begraben. 130 00:11:17,802 --> 00:11:19,892 MAN KANN DIE VERGANGENHEIT NICHT BEGRABEN 131 00:11:20,471 --> 00:11:21,891 Bringt mir Gerry. 132 00:11:21,972 --> 00:11:24,682 Man kann die Vergangenheit nicht begraben. 133 00:11:24,767 --> 00:11:26,307 Bringt mir Gerry. 134 00:11:26,394 --> 00:11:28,854 Man kann die Vergangenheit nicht begraben. 135 00:11:28,938 --> 00:11:30,398 Bringt mir Gerry. 136 00:11:30,981 --> 00:11:33,361 Man kann die Vergangenheit nicht begraben. 137 00:11:33,859 --> 00:11:36,149 Man kann die Vergangenheit nicht begraben. 138 00:11:42,410 --> 00:11:43,240 Hey, Alter. 139 00:11:45,663 --> 00:11:46,753 Ich habe eine Theorie. 140 00:11:48,416 --> 00:11:50,206 Luisito ist vielleicht gar nicht tot. 141 00:11:52,753 --> 00:11:54,213 Vielleicht ist er ein Geist? 142 00:11:55,715 --> 00:11:56,835 Ach komm. 143 00:11:56,924 --> 00:11:58,804 Er ist vielleicht gestorben… 144 00:11:59,593 --> 00:12:01,223 …aber er ist noch hier. 145 00:12:01,846 --> 00:12:04,306 In einer anderen Dimension oder Ebene. 146 00:12:09,729 --> 00:12:11,399 Er ist im Internet gefangen. 147 00:12:16,569 --> 00:12:19,409 An einem Tag hat er 500 neue Follower bekommen. 148 00:12:23,200 --> 00:12:25,580 Er musste sterben, um beliebt zu werden. 149 00:12:29,749 --> 00:12:30,829 Oh, Mann. 150 00:12:35,171 --> 00:12:36,881 Jemand will uns Angst machen. 151 00:12:36,964 --> 00:12:40,094 -Das scheint aber allen egal zu sein. -Nein… 152 00:12:40,176 --> 00:12:41,386 -Javi, hallo! -Hallo. 153 00:12:41,469 --> 00:12:43,099 Wir haben uns gefragt, 154 00:12:43,179 --> 00:12:45,469 ob du mit uns abhängen und lernen willst. 155 00:12:45,556 --> 00:12:46,386 Zu dritt. 156 00:12:46,974 --> 00:12:49,144 Ich habe gerade echt viel zu tun. 157 00:12:49,226 --> 00:12:50,766 Das sagst du immer. 158 00:12:50,853 --> 00:12:53,273 -Okay, aber nächste Woche. -Ja. 159 00:12:56,817 --> 00:13:00,697 Man wird ziemlich beliebt, wenn man dem Tode entrinnt, oder? 160 00:13:00,780 --> 00:13:03,370 Ich wusste, dass du das sagst. 161 00:13:04,617 --> 00:13:05,827 Kommst du mit zu mir? 162 00:13:05,910 --> 00:13:08,200 Ich habe gerade echt viel zu tun. 163 00:13:08,287 --> 00:13:11,827 -Versteh mich nicht falsch. -Du bist unmöglich. 164 00:13:12,416 --> 00:13:14,246 Nein, ich muss nach Hause. 165 00:13:14,335 --> 00:13:15,995 Die Dinge sind noch nicht im Lot. 166 00:13:16,086 --> 00:13:18,546 Was hat die Anwältin gesagt? 167 00:13:19,340 --> 00:13:22,130 Keine Ahnung. Meine Mutter erzählt mir nicht viel. 168 00:13:23,719 --> 00:13:27,309 Okay, aber wenn du etwas brauchst, bin ich für dich da. 169 00:13:28,015 --> 00:13:28,845 Javi. 170 00:13:28,933 --> 00:13:31,273 Ich hasse es, wenn er mich abholt. 171 00:13:31,352 --> 00:13:34,692 -Er will dich einfach kennenlernen. -Ich bin kein Kleinkind. 172 00:13:34,772 --> 00:13:35,902 Wie geht's, Sofi? 173 00:13:35,981 --> 00:13:37,901 -Hallo. -Wie hast du das hingekriegt? 174 00:13:38,484 --> 00:13:39,904 Sie ist umwerfend, oder? 175 00:13:40,861 --> 00:13:43,201 Finesse ist schöner als die Schönheit. 176 00:13:43,280 --> 00:13:44,410 Wie bitte? 177 00:13:44,490 --> 00:13:46,410 La Fontaine? Nein? 178 00:13:47,868 --> 00:13:50,198 So bedankt man sich auf Französisch. 179 00:13:51,789 --> 00:13:52,959 Wunderschön. 180 00:13:53,040 --> 00:13:55,290 Ich habe eine große Überraschung für dich Javi. 181 00:13:55,376 --> 00:13:56,206 Was denn? 182 00:13:56,293 --> 00:13:57,423 Sie wird dir gefallen. 183 00:13:57,503 --> 00:13:58,673 -Gehen wir? -Ja. 184 00:13:58,754 --> 00:14:00,424 -Ciao, Süße. -Ciao. 185 00:14:03,425 --> 00:14:05,425 SCHNELLES MITTAGESSEN 186 00:14:10,391 --> 00:14:11,271 Hallo. 187 00:14:12,101 --> 00:14:12,941 Hallo. 188 00:14:13,602 --> 00:14:15,062 Habt ihr eine Pizza bestellt? 189 00:14:16,730 --> 00:14:18,400 -Ist sie bezahlt? -Ja. 190 00:14:18,482 --> 00:14:20,282 Ja, das ist unsere. 191 00:14:20,359 --> 00:14:23,779 Das hat ewig gedauert. Dafür gibt es kein Trinkgeld. 192 00:14:23,863 --> 00:14:25,743 -Es ging doch schnell. -Keine Widerrede. 193 00:14:25,823 --> 00:14:27,703 Die Bestellung ist ewig her. 194 00:14:30,578 --> 00:14:32,248 Du kannst gehen. 195 00:14:32,329 --> 00:14:35,959 Willst du Trinkgeld? Du kriegst gleich eine negative Bewertung. 196 00:14:36,041 --> 00:14:39,671 Hau ab, bevor ich mich beschwere. Du hast so lange gebraucht. 197 00:14:39,753 --> 00:14:41,553 -Was guckst du? -Unglaublich. 198 00:14:43,340 --> 00:14:45,220 So ein Vollidiot. 199 00:14:45,301 --> 00:14:47,301 Das ist super! Ja, verdammt! 200 00:14:47,386 --> 00:14:49,506 Wir haben so ein Glück. 201 00:14:51,307 --> 00:14:53,017 Ich brauche das nicht, aber danke. 202 00:14:53,100 --> 00:14:54,600 Javi, bitte. 203 00:14:55,394 --> 00:14:59,694 Wenn du schon das Auto nicht willst, nimm wenigstens das Handy an. 204 00:15:01,025 --> 00:15:02,315 Lass mich nicht betteln. 205 00:15:02,401 --> 00:15:04,991 Ich will, dass du öfter herkommst, Sohn. 206 00:15:06,572 --> 00:15:08,702 Danke, aber so funktioniert das nicht. 207 00:15:15,998 --> 00:15:17,828 Nein! Her damit. 208 00:15:17,917 --> 00:15:20,087 -Hören Sie, bitte. -Das sind meine Sachen. 209 00:15:20,169 --> 00:15:21,959 Das dürft ihr nicht mitnehmen. 210 00:15:22,671 --> 00:15:24,511 Nora, tu doch was! 211 00:15:24,590 --> 00:15:26,180 -Fass mich nicht an! -Gehen Sie. 212 00:15:26,258 --> 00:15:28,048 -Ihr dürft das nicht… -Bitte. 213 00:15:28,135 --> 00:15:30,095 Nora, warum tust du nichts? 214 00:15:54,161 --> 00:15:57,331 Schau dir dein Zimmer an. Es ist genial. 215 00:15:57,414 --> 00:15:58,674 Es wird dir gefallen. 216 00:15:59,708 --> 00:16:00,578 Was sagst du? 217 00:16:02,378 --> 00:16:05,968 So sieht doch ein echtes Junggesellenzimmer aus! 218 00:16:07,424 --> 00:16:08,434 Ja, es ist cool. 219 00:16:08,509 --> 00:16:10,429 Cool? Sieh dir den Ausblick an! 220 00:16:11,178 --> 00:16:13,678 Hier kannst du alle möglichen Mädchen herbringen, 221 00:16:13,764 --> 00:16:16,314 und deine Mutter und Schwestern können dir egal sein. 222 00:16:18,018 --> 00:16:19,188 Sofi könnte kommen. 223 00:16:20,604 --> 00:16:22,024 Hier kriegst du sie rum. 224 00:16:25,025 --> 00:16:27,775 Hör bitte auf mit dem Abklopfen, Papa. 225 00:16:29,446 --> 00:16:30,316 Bitte. 226 00:16:31,573 --> 00:16:32,493 Okay. 227 00:16:33,909 --> 00:16:34,909 Okay. 228 00:16:36,328 --> 00:16:37,658 Ist Sofi nicht… 229 00:16:43,794 --> 00:16:45,054 Okay, verstehe. 230 00:16:45,921 --> 00:16:48,971 Junge, ich will, dass du mehr Spaß hast. 231 00:16:49,842 --> 00:16:50,722 Und dass du… 232 00:16:51,635 --> 00:16:54,295 …nicht vergisst, wie kurz das Leben ist. 233 00:16:54,847 --> 00:16:56,347 Aber das weißt du ja. 234 00:17:00,352 --> 00:17:01,352 Nicht wahr? 235 00:17:07,901 --> 00:17:08,821 Danke. 236 00:17:09,361 --> 00:17:10,241 Bis später. 237 00:17:21,415 --> 00:17:22,325 Es tut mir leid. 238 00:17:23,417 --> 00:17:25,707 Deine Entschuldigung nützt mir nichts. 239 00:17:26,462 --> 00:17:29,472 Was sollte ich tun? Papa wollte, dass ich nichts sage. 240 00:17:29,548 --> 00:17:32,298 Mir ist scheißegal, was dein Vater gesagt hat. 241 00:17:32,384 --> 00:17:37,014 Du wusstest, dass ich geweint, ihn vermisst und sein Grab besucht habe. 242 00:17:37,097 --> 00:17:41,227 Er hat es für uns getan, damit wir ein Zuhause und Geld hatten. 243 00:17:41,310 --> 00:17:44,900 Das Versicherungsgeld war mir egal. Ihn habe ich gebraucht. 244 00:17:44,980 --> 00:17:47,320 Er stellte sich tot und ließ mich allein. 245 00:17:47,399 --> 00:17:49,189 Du hattest doch mich. 246 00:17:56,784 --> 00:17:57,664 Es tut mir leid. 247 00:18:02,706 --> 00:18:04,166 -Wo ist er? -Keine Ahnung. 248 00:18:04,249 --> 00:18:06,169 -Wo ist dein Vater? -Ich weiß nicht. 249 00:18:08,796 --> 00:18:10,626 Ich glaube dir kein Wort mehr. 250 00:18:11,340 --> 00:18:12,340 Kein Wort. 251 00:18:22,851 --> 00:18:24,271 Ich kam, so schnell es ging. 252 00:18:25,312 --> 00:18:26,442 Danke. 253 00:18:26,522 --> 00:18:27,482 Ich bin ja hier. 254 00:18:35,072 --> 00:18:35,912 Hallo. 255 00:18:36,657 --> 00:18:38,617 -Ist deine Schwester hier? -Was willst du? 256 00:18:38,700 --> 00:18:39,830 Grüßt du nicht mehr? 257 00:18:40,786 --> 00:18:44,286 -Gute Mädchen tun das nicht. -Danke, ich komme gleich. 258 00:18:46,708 --> 00:18:47,578 Danke. 259 00:18:49,002 --> 00:18:50,382 Sehr erfreut. 260 00:18:50,879 --> 00:18:53,469 Warum kommst du zu mir nach Hause? 261 00:18:53,549 --> 00:18:55,379 Warum hast du nicht angerufen? 262 00:18:55,926 --> 00:18:58,346 -Bist du dumm oder was? -Nein, ich brauche Zeit. 263 00:18:58,428 --> 00:18:59,388 Mehr Zeit. 264 00:18:59,471 --> 00:19:02,221 Ich will dir Freunde vorstellen, die helfen können. 265 00:19:02,307 --> 00:19:05,187 Ich kann nicht weg. Meine Eltern sind da. 266 00:19:05,269 --> 00:19:06,899 Denk dir was aus. 267 00:19:06,979 --> 00:19:10,069 -Ich kann es ihnen auch erklären. -Nein, okay, gehen wir. 268 00:19:10,149 --> 00:19:11,939 -Ja? Okay. -Ich hole meine Tasche. 269 00:19:18,407 --> 00:19:19,617 Ich kann nicht lange weg. 270 00:19:19,700 --> 00:19:21,410 Keine Bange, es geht schnell. 271 00:19:43,098 --> 00:19:45,558 Wenn du gesagt hättest, dass du kommst, 272 00:19:45,642 --> 00:19:46,942 hätte ich aufgeräumt. 273 00:19:47,561 --> 00:19:48,691 Einen Moment. 274 00:19:48,770 --> 00:19:51,360 Normalerweise ist es immer ordentlich. 275 00:19:52,149 --> 00:19:53,729 Nur manchmal… 276 00:19:54,276 --> 00:19:57,396 -Stimmt. Ich komme lieber ein anderes Mal. -Sofi… 277 00:20:00,282 --> 00:20:01,532 Das war ein Witz. 278 00:20:01,617 --> 00:20:04,447 Du bist jederzeit willkommen. 279 00:20:06,205 --> 00:20:07,115 Also… 280 00:20:07,748 --> 00:20:08,668 Komm rein. 281 00:20:11,919 --> 00:20:12,879 Es ist nur… 282 00:20:17,049 --> 00:20:19,339 -Ich wollte nicht so reinplatzen. -Nein. 283 00:20:21,220 --> 00:20:22,890 Ich wusste nicht weiter. 284 00:20:23,347 --> 00:20:24,967 Ich bin immer für dich da. 285 00:20:33,899 --> 00:20:34,899 Danke. 286 00:20:37,819 --> 00:20:40,069 Das habe ich mir schon lange gewünscht. 287 00:20:40,697 --> 00:20:42,067 Dass ich deprimiert bin? 288 00:20:42,157 --> 00:20:45,287 Nein, dass wir zu zweit allein sind. 289 00:20:50,666 --> 00:20:52,376 Du bedeutest mir sehr viel. 290 00:20:57,381 --> 00:20:58,421 Du mir auch. 291 00:21:02,928 --> 00:21:05,178 -Gibst du mir jetzt einen Kuss? -Nein. 292 00:21:05,973 --> 00:21:07,273 -Wolltest du? -Ja. 293 00:21:07,349 --> 00:21:08,269 Was? 294 00:21:08,809 --> 00:21:10,309 Mir einen Kuss geben. 295 00:21:13,647 --> 00:21:15,017 Schlechtes Timing. 296 00:21:15,107 --> 00:21:16,647 Echt schlechtes Timing. 297 00:21:16,733 --> 00:21:19,783 Ich sage nicht, dass es eine schlechte Idee wäre. 298 00:21:19,861 --> 00:21:22,821 -Wie bitte? -Es wäre keine schlechte Idee. 299 00:21:29,288 --> 00:21:30,118 Sehe ich auch so. 300 00:21:30,706 --> 00:21:31,616 Okay. 301 00:21:41,675 --> 00:21:42,625 Tut mir leid. 302 00:21:48,849 --> 00:21:50,179 Was ist das? 303 00:21:52,978 --> 00:21:55,058 "Man kann die Vergangenheit nicht begraben." 304 00:21:55,689 --> 00:21:57,479 Er hat angekündigt, was er tun wird. 305 00:21:57,566 --> 00:21:59,566 -Du rufst Dario an, ich Ernesto. -Okay. 306 00:22:08,827 --> 00:22:11,327 Nein. Das geht gleich zur Mailbox. 307 00:22:11,413 --> 00:22:12,793 Bei mir klingelt es. 308 00:22:27,387 --> 00:22:28,257 Hallo? 309 00:22:28,847 --> 00:22:30,097 Ist alles in Ordnung? 310 00:22:30,182 --> 00:22:31,812 Scheiße, ich sehe nichts. 311 00:22:31,892 --> 00:22:34,352 Ernesto, bleib jetzt bitte ganz ruhig. 312 00:22:34,436 --> 00:22:36,646 Ihr seid begraben, ich weiß aber nicht wo. 313 00:22:37,731 --> 00:22:39,111 Hilfe! 314 00:22:39,191 --> 00:22:41,281 -Scheiße. Hilfe! -Schreie nicht. 315 00:22:41,360 --> 00:22:43,700 Schrei nicht und rede möglichst nicht. 316 00:22:43,779 --> 00:22:45,859 Ihr müsst euch den Sauerstoff einteilen. 317 00:22:45,947 --> 00:22:46,947 Scheiße. 318 00:22:47,616 --> 00:22:50,196 -Mein Akku ist gleich leer. -Schicke mir deinen Standort. 319 00:22:50,285 --> 00:22:51,995 -Dein Standort. -Die Daten sind alle. 320 00:22:52,079 --> 00:22:53,869 Ich wollte heute welche kaufen. 321 00:22:53,955 --> 00:22:55,415 Suche nach Darios Handy. 322 00:22:57,542 --> 00:22:59,382 Scheiße, verdammt! 323 00:23:00,754 --> 00:23:02,464 -Er hat keins dabei. -Mist. 324 00:23:02,547 --> 00:23:05,877 -Such weiter. -Woran erinnerst du dich? 325 00:23:05,967 --> 00:23:07,257 Wir waren in der Schule. 326 00:23:07,344 --> 00:23:10,224 Danach waren wir im Park hinter der Schule. 327 00:23:10,305 --> 00:23:12,345 Jemand brachte uns eine Pizza. 328 00:23:12,432 --> 00:23:13,772 Was ist das für ein Geräusch? 329 00:23:17,187 --> 00:23:18,267 Klingt wie Feuerwerk. 330 00:23:18,897 --> 00:23:19,937 Moment, halt mal. 331 00:23:21,441 --> 00:23:22,481 Okay. 332 00:23:25,445 --> 00:23:29,565 RELIGIÖSER FEIERTAG 18. OKTOBER 333 00:23:31,201 --> 00:23:32,331 Es gibt drei. 334 00:23:32,411 --> 00:23:34,541 Wir brauchen eine Kirche. 335 00:23:36,039 --> 00:23:37,039 Welcher Tag ist heute? 336 00:23:37,124 --> 00:23:39,714 Dario, wach auf, Mann! 337 00:23:39,793 --> 00:23:40,883 Dario! 338 00:23:47,134 --> 00:23:48,844 Ja, die San Anselmo Kirche. 339 00:23:48,927 --> 00:23:50,297 Wir kommen. 340 00:23:50,387 --> 00:23:52,507 -Ruf die Polizei. -Nein, Javi. 341 00:23:52,597 --> 00:23:55,927 Ein Mensch kann nur etwa fünf Stunden im Sarg überleben, 342 00:23:56,017 --> 00:23:59,057 oder zwei, wenn er panisch wird. Lass uns gehen! 343 00:24:00,313 --> 00:24:01,443 Gehen wir. 344 00:24:02,190 --> 00:24:03,610 -Wohin wollte ihr? -Ciao, Mama. 345 00:24:03,692 --> 00:24:06,652 -Das Essen ist doch gleich fertig. -Wir müssen los. 346 00:24:07,404 --> 00:24:09,494 -Ich nehme das Auto. -Sei vorsichtig. 347 00:24:09,573 --> 00:24:11,703 Hey, räum das Sweatshirt weg. 348 00:24:12,451 --> 00:24:13,661 -Ciao, Mama. -Ciao, Señora. 349 00:24:13,743 --> 00:24:14,703 -Tschüs. -Tschüs. 350 00:24:46,568 --> 00:24:47,898 Was ist los? 351 00:24:47,986 --> 00:24:48,946 Was ist los? 352 00:24:49,029 --> 00:24:51,239 -Jemand hat uns begraben! -Was? 353 00:24:51,323 --> 00:24:54,703 -Du spinnst. Wo sind wir? -Meinst du, ich mache Witze? 354 00:24:54,784 --> 00:24:58,464 -Was soll das heißen? Begraben? -Beruhige dich, Mann. 355 00:24:58,538 --> 00:25:00,328 Was zum Teufel! Wo sind wir? 356 00:25:00,415 --> 00:25:02,285 -Beruhige dich. -Mich beruhigen? 357 00:25:02,375 --> 00:25:04,415 -Du verbrauchst den Sauerstoff. -Was? 358 00:25:04,503 --> 00:25:06,513 Beruhige dich. Atme langsam. 359 00:25:06,588 --> 00:25:08,128 Beruhige dich. 360 00:25:08,215 --> 00:25:09,335 Scheiße. 361 00:25:16,806 --> 00:25:18,056 -Hallo. -Hi. 362 00:25:18,141 --> 00:25:19,771 -Hallo, wie geht's? -Gut, und euch? 363 00:25:19,851 --> 00:25:22,101 -Gut. Ist die Señora zu Hause? -Ja. 364 00:25:22,187 --> 00:25:23,097 Super. 365 00:25:27,359 --> 00:25:28,859 -Danke. -Kommt rein. 366 00:25:31,363 --> 00:25:32,703 -Guten Abend. -Danke. 367 00:25:32,781 --> 00:25:33,661 Geht nur. 368 00:25:49,631 --> 00:25:51,511 Wie geht es dir, junger Mann? 369 00:25:51,591 --> 00:25:52,761 Gut, Almita. 370 00:25:52,842 --> 00:25:54,262 Ist der Chef da? 371 00:25:54,344 --> 00:25:55,644 Ja, kommt rein. 372 00:26:04,604 --> 00:26:05,864 Folgt mir. 373 00:26:27,419 --> 00:26:28,339 Danke. 374 00:26:37,596 --> 00:26:38,466 Komm schon. 375 00:26:42,475 --> 00:26:43,305 Ja. 376 00:26:43,893 --> 00:26:44,813 Hallo. 377 00:26:46,021 --> 00:26:48,651 Ich komme gleich. Gut. Tschüs. 378 00:26:49,566 --> 00:26:50,686 Wie geht's, Jordi? 379 00:27:00,368 --> 00:27:01,198 Hallo. 380 00:27:02,162 --> 00:27:03,332 Das ist Natalia. 381 00:27:07,876 --> 00:27:09,586 Ich sehe dich nicht. Wo bist du? 382 00:27:10,378 --> 00:27:11,208 Hier. 383 00:27:11,796 --> 00:27:14,466 -Hi. -Was soll das? Ich brauche oben Hilfe. 384 00:27:15,717 --> 00:27:17,507 Erzähle ihnen, was passiert ist. 385 00:27:19,638 --> 00:27:21,558 Wir hatten eine Schulparty. 386 00:27:21,640 --> 00:27:24,230 Und auf der Party gab es großen Ärger. 387 00:27:24,309 --> 00:27:25,729 Alle fingen an zu kämpfen, 388 00:27:25,810 --> 00:27:27,940 jemand schubste mich, ich stürzte, 389 00:27:28,021 --> 00:27:29,941 und alles fiel aus meiner Tasche raus. 390 00:27:30,023 --> 00:27:30,903 Oh, nein. 391 00:27:31,399 --> 00:27:32,609 Hast du dich verletzt? 392 00:27:33,777 --> 00:27:35,027 Ein wenig. 393 00:27:35,111 --> 00:27:37,361 Du Arme. Das tut mir aber leid. 394 00:27:38,448 --> 00:27:39,618 Wann hast du alles? 395 00:27:41,034 --> 00:27:42,164 Schon bald. 396 00:27:42,827 --> 00:27:45,497 In zwei oder drei Wochen, höchstens in vier. 397 00:27:46,665 --> 00:27:49,075 Ich komme, du Scheißer. 398 00:27:52,837 --> 00:27:54,707 Ich glaube, hier ist niemand. 399 00:27:54,798 --> 00:27:55,798 Nein. 400 00:27:55,882 --> 00:27:59,182 Ich glaube, der Ort stimmt, wegen dem Feuerwerk. 401 00:27:59,260 --> 00:28:00,100 Ja. 402 00:28:12,607 --> 00:28:13,607 -Sofia. -Was? 403 00:28:13,692 --> 00:28:14,532 Sieh mal. 404 00:28:15,193 --> 00:28:16,033 Ist er… 405 00:28:17,070 --> 00:28:18,200 Ist er in Ordnung? 406 00:28:22,409 --> 00:28:23,279 Señor? 407 00:28:24,828 --> 00:28:25,658 Señor? 408 00:28:34,421 --> 00:28:37,051 Er wurde betäubt, so wie Dario und Ernesto. 409 00:28:38,133 --> 00:28:39,013 Und nun? 410 00:28:40,427 --> 00:28:41,547 Was ist? 411 00:28:41,636 --> 00:28:43,556 -Also… -Was machen wir? 412 00:28:45,765 --> 00:28:47,555 Sofia, komm mit. Gehen wir. 413 00:28:52,313 --> 00:28:54,323 Nimm dir so viel Zeit, wie du willst. 414 00:28:54,399 --> 00:28:57,109 Es kann ruhig noch einen Monat länger dauern. 415 00:28:57,193 --> 00:28:58,403 Kein Grund zur Eile. 416 00:28:59,112 --> 00:29:00,112 Danke. 417 00:29:00,196 --> 00:29:01,906 Ich bin wirklich… 418 00:29:01,990 --> 00:29:03,410 Verdammte Scheiße! 419 00:29:05,326 --> 00:29:06,196 Nein! 420 00:29:06,286 --> 00:29:07,946 -Dario! -Ich höre dich nicht. 421 00:29:08,037 --> 00:29:09,957 Mein Akku ist auf drei Prozent. 422 00:29:10,039 --> 00:29:12,629 Nein! Bitte, nicht schlagen! 423 00:29:12,709 --> 00:29:13,789 Ernesto! 424 00:29:14,711 --> 00:29:17,131 -Ernesto! -Javier, ich höre gar nichts. 425 00:29:17,213 --> 00:29:19,223 Aufhören, bitte! 426 00:29:19,299 --> 00:29:20,509 -Javier! -Dario! 427 00:29:20,592 --> 00:29:21,632 Dario! 428 00:29:22,635 --> 00:29:24,175 Der verdammte Akku ist leer! 429 00:29:24,262 --> 00:29:25,602 -Was ist? -Scheiße! 430 00:29:25,680 --> 00:29:27,270 Nicht doch! Javier! 431 00:29:28,057 --> 00:29:29,557 Ich besorge das Geld! 432 00:29:32,061 --> 00:29:33,981 -Das sind zu viele Gräber. -Ich weiß. 433 00:29:34,063 --> 00:29:36,273 -Wir haben keine Zeit. -Hier entlang. 434 00:29:36,357 --> 00:29:37,937 -Dario! -Ruhe! 435 00:29:38,526 --> 00:29:40,696 Javier! 436 00:29:41,863 --> 00:29:42,863 Hilfe! 437 00:29:42,947 --> 00:29:43,867 Sofia! 438 00:29:44,699 --> 00:29:45,529 Javier! 439 00:29:50,330 --> 00:29:53,670 -Ich habe eine Idee! Komm. -Wohin willst du? Sofia! 440 00:29:55,502 --> 00:29:57,092 Nicht! Aufhören! 441 00:29:57,170 --> 00:29:58,050 Beeil dich! 442 00:29:58,755 --> 00:30:00,835 Sofia! Wohin willst du? 443 00:30:00,924 --> 00:30:01,844 Sofia! 444 00:30:01,925 --> 00:30:04,215 Steh auf. Alles okay? Vorsichtig. 445 00:30:04,302 --> 00:30:06,812 Hast du's kapiert? Wann kriegen wir das Geld? 446 00:30:06,888 --> 00:30:08,058 Bald. 447 00:30:08,139 --> 00:30:09,849 Was machst du dann noch hier? 448 00:30:09,933 --> 00:30:10,773 Los. 449 00:30:11,476 --> 00:30:12,476 Los! 450 00:30:16,981 --> 00:30:19,361 -Was? -Suche nach leeren Gräbern. 451 00:30:19,442 --> 00:30:20,532 Okay. 452 00:30:26,950 --> 00:30:27,870 Schau mal. 453 00:30:27,951 --> 00:30:29,201 Was? 454 00:30:30,870 --> 00:30:31,870 Ja? 455 00:30:33,540 --> 00:30:34,790 Das hier ist neu, oder? 456 00:30:34,874 --> 00:30:37,464 Ja, die hier unten. Gehen wir. 457 00:30:39,671 --> 00:30:41,461 Sie werden uns nicht finden. 458 00:30:43,007 --> 00:30:45,087 Natürlich finden sie uns, Idiot. 459 00:30:45,844 --> 00:30:47,054 Es ist doch Sofia. 460 00:30:49,347 --> 00:30:50,467 Sie ist super cool. 461 00:30:51,808 --> 00:30:52,978 Wirklich. 462 00:30:53,977 --> 00:30:56,017 Sie hat den Hacker entlarvt. 463 00:30:56,896 --> 00:30:59,356 Nachdem er unsere Geheimnisse verbreitet hat. 464 00:31:01,985 --> 00:31:05,195 -Hilfe! -Hilfe! 465 00:31:05,280 --> 00:31:07,620 -Ich weiß nicht. -Es muss hier sein. 466 00:31:07,699 --> 00:31:09,449 Nein, hier drüben. 467 00:31:09,534 --> 00:31:12,454 Das ist ein Labyrinth. Es muss hier sein. 468 00:31:12,537 --> 00:31:13,657 Dario! 469 00:31:14,497 --> 00:31:16,667 Frische Erde, Sofia! 470 00:31:16,749 --> 00:31:19,209 -Ich weiß. Halt mal. -Die müssen wir suchen. 471 00:31:19,794 --> 00:31:22,884 Dario hatte sein Handy nicht, aber er hatte Empfang. 472 00:31:23,631 --> 00:31:24,841 -Dario! -Nein. 473 00:31:24,924 --> 00:31:26,094 Es klingelt. 474 00:31:27,760 --> 00:31:29,930 -Dario! -Warte! 475 00:31:32,390 --> 00:31:33,730 Hier entlang! 476 00:31:39,689 --> 00:31:41,069 -Es ist hier. -Das ist es. 477 00:31:43,568 --> 00:31:45,898 Ja, klar, und hiermit wurden sie transportiert. 478 00:31:53,494 --> 00:31:55,084 Es ist eins dieser beiden. 479 00:31:59,042 --> 00:32:01,712 -Hiermit geht es. -Mist, und wenn es das ist? 480 00:32:02,587 --> 00:32:04,797 Wir haben keine Zeit für beide. 481 00:32:04,881 --> 00:32:07,301 -Hast du eine bessere Idee? -Scheiße! 482 00:32:11,054 --> 00:32:13,014 Meinst du, sie machen eine Feier für uns? 483 00:32:15,642 --> 00:32:17,482 Das wäre urkomisch. 484 00:32:19,687 --> 00:32:22,517 Eine Einzelzeremonie? Oder eine für uns beide? 485 00:32:25,151 --> 00:32:26,401 Eine für uns beide. 486 00:32:26,903 --> 00:32:28,613 -Natürlich. -So wird es sein. 487 00:32:32,909 --> 00:32:33,989 Ich mag dich, Kumpel. 488 00:32:36,913 --> 00:32:38,043 Ich dich auch. 489 00:33:24,669 --> 00:33:27,009 Javi, es ist das hier. Javi! 490 00:33:27,088 --> 00:33:28,548 Schnell! 491 00:33:37,140 --> 00:33:38,980 Grab schneller! 492 00:33:44,188 --> 00:33:45,148 Nicht aufhören. 493 00:33:49,569 --> 00:33:52,069 -Das ist es. -Das ist es! 494 00:33:52,155 --> 00:33:53,655 Dario! 495 00:33:54,574 --> 00:33:55,994 Ernesto! 496 00:33:56,701 --> 00:33:57,621 Dario! 497 00:33:59,662 --> 00:34:00,622 Ernesto! 498 00:34:10,757 --> 00:34:11,837 Sie sind hier! 499 00:34:15,303 --> 00:34:17,313 -Da sind sie! -Dario! 500 00:34:18,181 --> 00:34:19,311 -Hilf mir. -Klar. 501 00:34:19,390 --> 00:34:21,430 -Eins, zwei… ziehen! -Weiter. 502 00:34:24,145 --> 00:34:25,685 -Dario! -Endlich. Ernesto. 503 00:34:27,356 --> 00:34:28,476 Komm raus, Ernesto. 504 00:34:31,027 --> 00:34:33,647 -Dario! Er rührt sich nicht. -Dario. 505 00:34:34,322 --> 00:34:35,782 -Dario. -Scheiße. 506 00:34:35,865 --> 00:34:36,735 Dario. 507 00:34:38,826 --> 00:34:40,156 -Komm her. -Steh auf. 508 00:34:40,244 --> 00:34:42,164 Wach auf, Mann! 509 00:34:42,246 --> 00:34:44,286 -Dario! Mann! -Dario. 510 00:34:44,373 --> 00:34:46,503 -Dario. -Dario. 511 00:34:49,087 --> 00:34:50,667 -Ja. Ganz ruhig. -So ist gut. 512 00:34:51,172 --> 00:34:52,552 -Gut gemacht. -So ist gut. 513 00:34:53,049 --> 00:34:54,549 Lass es alles raus. 514 00:34:54,634 --> 00:34:55,514 Schon gut. 515 00:34:56,636 --> 00:34:58,216 -So ist gut. -Ganz ruhig. 516 00:34:58,304 --> 00:35:00,814 -Du hast es geschafft. -Beruhige dich. 517 00:35:00,890 --> 00:35:02,810 -Danke. -Beruhige dich. 518 00:35:02,892 --> 00:35:04,392 -Danke. -Ernesto. 519 00:35:04,477 --> 00:35:07,187 Ernesto, beruhige dich. 520 00:35:12,026 --> 00:35:13,606 Dario, komm her. 521 00:35:13,694 --> 00:35:14,574 Komm her. 522 00:35:15,488 --> 00:35:16,568 So ist gut. 523 00:35:19,117 --> 00:35:20,907 Immer mit der Ruhe, Junge. 524 00:35:21,744 --> 00:35:23,204 Sieh mich an, Kumpel. 525 00:35:23,287 --> 00:35:24,707 -Javi. -Was ist los? 526 00:35:24,789 --> 00:35:25,959 -Javi! -Keine Sorge. 527 00:35:26,040 --> 00:35:27,920 -Javi! -Was? 528 00:35:28,709 --> 00:35:30,129 Jemand beobachtet uns. 529 00:35:48,771 --> 00:35:49,651 Javi! 530 00:35:54,944 --> 00:35:56,204 Javier! 531 00:35:58,364 --> 00:35:59,324 Javi! 532 00:36:04,829 --> 00:36:05,829 Javier! 533 00:36:21,804 --> 00:36:23,144 Wo bist du? 534 00:36:23,222 --> 00:36:24,312 -Hör auf! -Javi! 535 00:36:25,516 --> 00:36:26,516 Javi! 536 00:36:27,143 --> 00:36:28,193 Was ist passiert? 537 00:36:28,686 --> 00:36:30,226 Geht es dir gut?