1 00:00:06,214 --> 00:00:10,014 EN ORIGINAL SERIE FRA NETFLIX 2 00:00:20,562 --> 00:00:22,192 Javi! 3 00:00:25,567 --> 00:00:27,437 Javi! Vågn op! 4 00:00:28,862 --> 00:00:30,072 Javi, se på mig! 5 00:00:30,155 --> 00:00:32,025 Tilkald hjælp! Hurtigt! 6 00:01:02,395 --> 00:01:04,805 Javi! Nej, se på mig! 7 00:01:05,732 --> 00:01:06,902 Javi! 8 00:01:09,152 --> 00:01:10,242 Javi! 9 00:01:31,508 --> 00:01:32,878 RØDE KORS MEXICO 10 00:02:09,921 --> 00:02:13,631 Må han med Guds barmhjertighed hvile i fred. 11 00:02:45,039 --> 00:02:48,209 NATIONALSKOLEN ALTID MED DIG 12 00:02:48,293 --> 00:02:51,213 VI GLEMMER DIG ALDRIG 13 00:02:59,262 --> 00:03:03,432 EFTERLYST 14 00:03:12,734 --> 00:03:14,244 GERRY 15 00:03:14,986 --> 00:03:18,986 LUIS ALTID MED DIG 16 00:03:19,741 --> 00:03:21,371 VI GLEMMER DIG ALDRIG 17 00:03:34,547 --> 00:03:35,377 Hallo? 18 00:03:37,091 --> 00:03:37,971 Hallo? 19 00:03:54,609 --> 00:03:55,489 Javi. 20 00:03:58,738 --> 00:04:01,068 DARIO 21 00:04:02,951 --> 00:04:04,991 ERNESTO ROSITA 22 00:04:12,085 --> 00:04:13,745 VI GLEMMER DIG ALDRIG 23 00:04:35,483 --> 00:04:38,653 EFTERLYST 24 00:04:43,283 --> 00:04:50,213 TO MÅNEDER SENERE 25 00:04:58,589 --> 00:04:59,879 Hvad så, Lulu? 26 00:04:59,966 --> 00:05:02,756 Nogen prøver at være sjove 27 00:05:02,844 --> 00:05:05,054 og åbner Luis' skab. 28 00:05:05,138 --> 00:05:07,968 Quintanilla sagde, at ingen må bruge det. 29 00:05:10,685 --> 00:05:14,975 Sofi, hvis du finder ud af, hvem det er, så send dem til rektors kontor. 30 00:05:22,363 --> 00:05:27,583 TIL MINDE OM VORES VEN OG KLASSEKAMMERAT 31 00:05:27,660 --> 00:05:34,460 LUIS NAVARRO (2003-2020) 32 00:05:36,294 --> 00:05:38,344 De er smukke! 33 00:05:38,421 --> 00:05:39,301 Tak. 34 00:05:39,380 --> 00:05:40,260 NORA OG MIGUEL 35 00:05:40,340 --> 00:05:42,050 Skriften er så flot. Se lige. 36 00:05:42,133 --> 00:05:44,143 Det er meget elegant. 37 00:05:44,218 --> 00:05:46,758 Det føles… 38 00:05:47,805 --> 00:05:49,385 …hjerteligt. 39 00:05:50,224 --> 00:05:52,234 -Tillykke. -Tak, Lulu. 40 00:05:52,310 --> 00:05:56,360 Sandheden er, at Nora vil have dem mere diskrete. 41 00:05:56,439 --> 00:05:58,819 -De er perfekte. -Ja. 42 00:05:58,900 --> 00:05:59,820 Må jeg komme ind? 43 00:06:01,235 --> 00:06:02,445 Du er allerede inde. 44 00:06:06,991 --> 00:06:07,831 Undskyld mig. 45 00:06:07,909 --> 00:06:09,409 Tak, Lulu. 46 00:06:10,828 --> 00:06:12,118 Skal I giftes? 47 00:06:12,205 --> 00:06:13,325 Ja. 48 00:06:13,414 --> 00:06:15,754 -Tillykke. -Mange tak. 49 00:06:17,668 --> 00:06:21,168 Alt er klart nedenunder, men Luis' mor kommer ikke. 50 00:06:22,632 --> 00:06:23,762 Jeg ringede, 51 00:06:24,467 --> 00:06:28,427 men hun sagde, hun ikke ville se dig vaske dine synder bort. 52 00:06:30,306 --> 00:06:33,056 -Hvad gør vi? -Ingenting. Tak. 53 00:06:33,893 --> 00:06:35,563 -Okay. -Jeg kommer snart ned. 54 00:06:35,645 --> 00:06:36,475 Undskyld mig. 55 00:06:44,946 --> 00:06:47,406 Mendizábal, jeg bad dig om det i morges. 56 00:06:47,490 --> 00:06:49,700 Stil stolene ordenligt på denne side. 57 00:06:49,784 --> 00:06:50,624 Juan… 58 00:07:19,605 --> 00:07:20,935 Sofreak. 59 00:07:22,233 --> 00:07:25,783 Hvis du har brug for noget, 60 00:07:25,862 --> 00:07:26,952 så ring bare. 61 00:07:33,411 --> 00:07:34,701 Hvad kigger du efter? 62 00:07:36,497 --> 00:07:38,957 Du skal være mere direkte. 63 00:07:39,041 --> 00:07:41,091 Ellers bliver du i vennezonen. 64 00:07:41,169 --> 00:07:42,629 -Så du min besked? -Ja. 65 00:07:42,712 --> 00:07:44,712 -Og? -Det er ikke din beslutning. 66 00:07:45,548 --> 00:07:46,968 Det er også min, Maria. 67 00:07:47,884 --> 00:07:50,394 Det ændrede sig, da du slog op med mig. 68 00:07:51,387 --> 00:07:52,347 Jeg vil ikke… 69 00:07:54,098 --> 00:07:55,178 Igen? 70 00:07:55,766 --> 00:07:56,766 Stop det. 71 00:07:59,854 --> 00:08:01,234 Igen. Hvad sagde jeg? 72 00:08:03,107 --> 00:08:05,937 -Hvad så jeg i ham? -Det ved jeg ikke. 73 00:08:07,528 --> 00:08:09,608 Jeg burde skride som Isabela. 74 00:08:09,697 --> 00:08:12,067 Du skal bare bruge arbejdstilladelsen. 75 00:08:15,620 --> 00:08:17,120 Og en amerikansk kæreste. 76 00:08:18,039 --> 00:08:19,669 -Så du billedet? -Ja. 77 00:08:19,749 --> 00:08:22,209 -Han er så lækker. -Ja. 78 00:08:29,467 --> 00:08:30,797 Hvor er Ernesto? 79 00:08:31,385 --> 00:08:33,385 Siden hvornår er de blevet venner? 80 00:08:34,514 --> 00:08:37,144 Aner det ikke, men han er vild med Claudia. 81 00:08:37,225 --> 00:08:41,225 Glem det. Hun går på tredje år. Hun er ikke interesseret i ham. 82 00:08:41,312 --> 00:08:42,482 Han er ikke grim. 83 00:08:42,563 --> 00:08:44,113 Det siger jeg heller ikke. 84 00:08:46,150 --> 00:08:47,490 Jeg er straks tilbage. 85 00:08:50,154 --> 00:08:52,284 -Hvad er problemet? -"Hvad er problemet?" 86 00:08:52,365 --> 00:08:54,195 Skat, er du okay? 87 00:08:54,283 --> 00:08:57,503 Dit hoved er vist blevet større. 88 00:08:57,578 --> 00:09:00,458 Rosita, jeg har slet ikke savnet dig. 89 00:09:00,540 --> 00:09:02,420 Jeg elsker også dig. 90 00:09:04,460 --> 00:09:06,840 Sæt jer ned, og vær stille. 91 00:09:07,463 --> 00:09:10,473 Vi begynder ceremonien. Stille, tak. 92 00:09:10,550 --> 00:09:13,970 -Jeg har ledt efter dig. -Skynd jer! 93 00:09:14,053 --> 00:09:16,723 -Jeg var på mit sædvanlige sted. -Stille, tak. 94 00:09:16,806 --> 00:09:18,346 Sid ned, alle sammen. 95 00:09:20,476 --> 00:09:22,976 Luis hadede skolen. Han ville ikke kunne lide det. 96 00:09:23,062 --> 00:09:24,152 Selvfølgelig ikke. 97 00:09:24,230 --> 00:09:25,610 Alex, stille. 98 00:09:27,066 --> 00:09:27,976 -Okay. -Tak. 99 00:09:29,402 --> 00:09:34,122 Før vi begynder, så lad mig minde jer om, at hvis I har oplysninger 100 00:09:34,782 --> 00:09:37,992 om jeres skolekammerat Gerry Grandas opholdssted, 101 00:09:38,703 --> 00:09:41,833 så kom til os, okay? 102 00:09:44,542 --> 00:09:49,802 Desværre kunne Luis' mor ikke være her, da hun ikke har det godt. 103 00:09:50,506 --> 00:09:53,086 Men hun hilser, 104 00:09:53,175 --> 00:09:55,925 og hun er taknemmelig for, at skolen 105 00:09:56,512 --> 00:09:58,852 holder denne ceremoni, der ærer sin elskede søn. 106 00:09:58,931 --> 00:10:01,351 Hun bad dem faktisk om at fucke af. 107 00:10:01,434 --> 00:10:02,814 Sofia, stille. 108 00:10:08,733 --> 00:10:11,153 Luis Navarro var mønsterelev. 109 00:10:13,029 --> 00:10:14,949 Hans engagement i sine studier, 110 00:10:15,615 --> 00:10:17,195 hans talent for at tegne 111 00:10:18,117 --> 00:10:20,117 og hans menneskelige kvaliteter 112 00:10:20,661 --> 00:10:24,331 vil altid være i vores sind og hjerter. 113 00:10:26,083 --> 00:10:28,593 Lad os holde et minuts stilhed 114 00:10:29,629 --> 00:10:34,759 for vores elskede, afholdte og modige Luis. 115 00:10:39,889 --> 00:10:41,349 Har I set Luis' video? 116 00:10:41,432 --> 00:10:42,642 Stille, tak. 117 00:10:43,601 --> 00:10:45,231 Claudia, læg telefonen væk. 118 00:10:50,149 --> 00:10:52,069 Hav lidt respekt! 119 00:10:52,151 --> 00:10:53,861 Læg telefonerne væk. 120 00:10:53,944 --> 00:10:54,904 Hvad er det? 121 00:10:55,821 --> 00:10:57,071 Det er Luis' profil. 122 00:10:58,074 --> 00:11:00,454 Man kan ikke begrave fortiden. 123 00:11:00,993 --> 00:11:02,873 Det er ikke godt. 124 00:11:03,704 --> 00:11:05,124 Kom med Gerry. 125 00:11:05,748 --> 00:11:07,288 Væk med telefonerne. 126 00:11:07,375 --> 00:11:08,995 Kom med Gerry. 127 00:11:09,085 --> 00:11:12,335 Den klovn, der postede det her, 128 00:11:12,421 --> 00:11:14,761 bliver straks udvist! 129 00:11:15,257 --> 00:11:17,587 Man kan ikke begrave fortiden. 130 00:11:17,802 --> 00:11:19,892 MAN KAN IKKE BEGRAVE FORTIDEN 131 00:11:20,471 --> 00:11:21,891 Kom med Gerry. 132 00:11:21,972 --> 00:11:24,682 Man kan ikke begrave fortiden. 133 00:11:24,767 --> 00:11:26,307 Kom med Gerry. 134 00:11:26,394 --> 00:11:28,854 Man kan ikke begrave fortiden. 135 00:11:28,938 --> 00:11:30,398 Kom med Gerry. 136 00:11:30,981 --> 00:11:33,361 Man kan ikke begrave fortiden. 137 00:11:33,859 --> 00:11:36,149 Man kan ikke begrave fortiden. 138 00:11:42,410 --> 00:11:43,240 Hey. 139 00:11:45,663 --> 00:11:46,753 Jeg har en teori. 140 00:11:48,416 --> 00:11:50,206 Hvad hvis Luisito ikke er død? 141 00:11:52,753 --> 00:11:54,213 Hvis han er et spøgelse? 142 00:11:55,715 --> 00:11:56,835 Seriøst? 143 00:11:56,924 --> 00:11:58,804 Tænk, hvis han døde, 144 00:11:59,593 --> 00:12:01,223 men stadig er her 145 00:12:01,846 --> 00:12:04,306 i en anden dimension eller et andet plan. 146 00:12:09,729 --> 00:12:11,399 Fanget på internettet. 147 00:12:16,569 --> 00:12:19,409 Så du, at han fik 500 følgere på en dag? 148 00:12:23,200 --> 00:12:25,580 Han måtte dø for at blive populær. 149 00:12:29,749 --> 00:12:30,829 For helvede. 150 00:12:35,171 --> 00:12:36,881 Nogen vil skræmme os. 151 00:12:36,964 --> 00:12:38,884 Jeg troede, folk var ligeglade. 152 00:12:39,800 --> 00:12:41,140 -Nej… -Javi, hvad så? 153 00:12:41,218 --> 00:12:43,098 -Hvad så? -Vi tænkte på, 154 00:12:43,179 --> 00:12:45,469 om du vil hænge ud og studere sammen. 155 00:12:45,556 --> 00:12:46,386 Os tre. 156 00:12:46,974 --> 00:12:49,144 Jeg har så travlt for tiden. 157 00:12:49,226 --> 00:12:50,766 Det siger du altid. 158 00:12:50,853 --> 00:12:53,273 -Okay, i næste uge. -Ja. 159 00:12:56,817 --> 00:13:00,697 Du er blevet meget populær, efter du narrede døden. 160 00:13:00,780 --> 00:13:03,370 Jeg vidste, du ville sige det. 161 00:13:04,617 --> 00:13:08,197 -Skal vi tage hjem til mig? -Jeg har så travlt for tiden. 162 00:13:08,287 --> 00:13:11,827 -Forstå mig ret. -Du er så fjollet. 163 00:13:12,416 --> 00:13:14,246 Jeg skal hjem. 164 00:13:14,335 --> 00:13:15,995 Det er mærkelige tider. 165 00:13:16,086 --> 00:13:18,796 Okay. Hvad sagde advokaten? 166 00:13:19,340 --> 00:13:22,130 Det ved jeg ikke. Mor fortæller mig ikke meget. 167 00:13:23,719 --> 00:13:27,309 Jeg er her for dig, hvis du har brug for noget. 168 00:13:28,015 --> 00:13:28,925 Javi! 169 00:13:29,016 --> 00:13:31,266 Jeg hader, når han henter mig. 170 00:13:31,352 --> 00:13:34,692 -Det er så sødt. -Jeg er ikke to år gammel mere. 171 00:13:34,772 --> 00:13:35,902 Hvad så, Sofi? 172 00:13:35,981 --> 00:13:37,901 -Hvad så? -Du ser godt ud. 173 00:13:38,484 --> 00:13:39,904 Hun er smuk, ikke? 174 00:13:40,861 --> 00:13:43,201 "Ynde, endnu smukkere end skønhed." 175 00:13:43,280 --> 00:13:44,410 Hvad? 176 00:13:44,490 --> 00:13:46,410 La Fontaine? Nej? 177 00:13:47,868 --> 00:13:50,198 Det er som at sige "tak" på fransk. 178 00:13:51,789 --> 00:13:52,959 Så smuk. 179 00:13:53,040 --> 00:13:55,290 Jeg har en overraskelse til dig, Javi. 180 00:13:55,376 --> 00:13:56,206 Hvad? 181 00:13:56,293 --> 00:13:57,423 Du vil elske det. 182 00:13:57,503 --> 00:13:58,673 -Kom. -Ja. 183 00:13:58,754 --> 00:14:00,424 -Farvel, smukke. -Farvel. 184 00:14:03,425 --> 00:14:05,425 HURTIG LEVERING 185 00:14:10,391 --> 00:14:11,271 Hej. 186 00:14:12,101 --> 00:14:12,941 Hej. 187 00:14:13,602 --> 00:14:15,062 Har I bestilt pizza? 188 00:14:16,730 --> 00:14:18,400 -Er den betalt? -Ja. 189 00:14:18,482 --> 00:14:20,282 Ja, den er til os. 190 00:14:20,359 --> 00:14:23,779 Det tog dig en evighed. Du får ingen drikkepenge. 191 00:14:23,863 --> 00:14:25,743 -I har lige bestilt. -Glem det. 192 00:14:25,823 --> 00:14:27,703 Det er lang tid siden. 193 00:14:30,578 --> 00:14:32,248 Du kan gå nu. 194 00:14:32,329 --> 00:14:35,959 Venter du på drikkepenge? Du får ikke nogen god anmeldelse. 195 00:14:36,041 --> 00:14:39,671 Skrid, før jeg klager. Det tog så lang tid. 196 00:14:39,753 --> 00:14:41,553 -Hvad glor du på? -Utroligt. 197 00:14:43,340 --> 00:14:45,220 Fucking idiot. 198 00:14:45,301 --> 00:14:47,301 Sådan! Fandeme ja! 199 00:14:47,386 --> 00:14:49,506 Det er sgu heldigt. 200 00:14:51,307 --> 00:14:53,017 Tak, men nej tak. 201 00:14:53,100 --> 00:14:54,600 Javi, kom nu. 202 00:14:55,394 --> 00:14:59,694 Du vil ikke have en bil. Lad mig i det mindste give dig en telefon. 203 00:15:01,025 --> 00:15:02,315 Skal jeg tigge dig? 204 00:15:02,401 --> 00:15:04,991 Jeg vil have dig mere her, søn. 205 00:15:06,572 --> 00:15:08,702 Tak, men ikke på den måde. 206 00:15:15,998 --> 00:15:17,828 Nej! Giv mig det. 207 00:15:17,917 --> 00:15:20,087 -Rolig. -Nej! Det er mine ting! 208 00:15:20,169 --> 00:15:21,959 I kan ikke bare tage dem. 209 00:15:22,671 --> 00:15:24,511 Nora, gør noget! 210 00:15:24,590 --> 00:15:26,180 -Giv slip! -Træd tilbage. 211 00:15:26,258 --> 00:15:28,048 -I kan ikke bare tage… -Kom nu. 212 00:15:28,135 --> 00:15:30,095 Nora, gør dog noget! 213 00:15:54,161 --> 00:15:57,331 Kom og se dit soveværelse. Det ser fantastisk ud. 214 00:15:57,414 --> 00:15:58,674 Du vil elske det. 215 00:15:59,708 --> 00:16:00,578 Nå? 216 00:16:02,378 --> 00:16:05,968 Det kalder jeg en ungkarlehybel. 217 00:16:07,424 --> 00:16:08,434 Ja, den er fed. 218 00:16:08,509 --> 00:16:10,429 Fed? Tjek lige udsigten. 219 00:16:11,178 --> 00:16:13,678 Du kan tage alle pigerne med her 220 00:16:13,764 --> 00:16:16,394 uden at skulle tænke på din mor eller søster. 221 00:16:18,018 --> 00:16:19,188 Du kunne invitere Sofi. 222 00:16:20,604 --> 00:16:22,114 Du skal nok få hende her. 223 00:16:25,025 --> 00:16:27,775 Slap lige lidt af, far. 224 00:16:29,446 --> 00:16:30,316 Tak. 225 00:16:31,573 --> 00:16:32,493 Okay. 226 00:16:33,909 --> 00:16:34,909 Okay. 227 00:16:36,328 --> 00:16:37,658 Og Sofi er ikke… 228 00:16:43,794 --> 00:16:45,054 Okay. Forstået. 229 00:16:45,921 --> 00:16:48,971 Søn, du skal nyde livet lidt mere. 230 00:16:49,842 --> 00:16:50,722 Og… 231 00:16:51,635 --> 00:16:54,295 Husk, at livet er kort og… 232 00:16:54,847 --> 00:16:56,347 Det ved du jo godt. 233 00:17:00,352 --> 00:17:01,352 Gør du ikke? 234 00:17:07,901 --> 00:17:08,821 Tak. 235 00:17:09,361 --> 00:17:10,241 Vi ses. 236 00:17:21,415 --> 00:17:22,325 Undskyld. 237 00:17:23,417 --> 00:17:25,707 Din undskyldning er intet værd nu. 238 00:17:26,462 --> 00:17:29,472 Hvad skulle jeg gøre? Far bad mig om at tie. 239 00:17:29,548 --> 00:17:32,298 Jeg er ligeglad med, hvad din far bad om. 240 00:17:32,384 --> 00:17:37,014 Du så mig græde, savne ham, besøge hans grav. 241 00:17:37,097 --> 00:17:41,227 Han gjorde det for os, så vi kunne få et hjem og penge. 242 00:17:41,310 --> 00:17:44,900 Jeg havde ikke brug for forsikringspengene, men ham. 243 00:17:44,980 --> 00:17:47,320 Han spillede død og efterlod mig alene. 244 00:17:47,399 --> 00:17:49,069 Han efterlod dig med mig. 245 00:17:56,784 --> 00:17:57,664 Undskyld. 246 00:18:02,706 --> 00:18:04,166 -Hvor er han? -Aner det ikke. 247 00:18:04,249 --> 00:18:06,169 -Hvor er din far? -Aner det ikke. 248 00:18:08,796 --> 00:18:10,796 Jeg tror ikke på et ord, du siger. 249 00:18:11,340 --> 00:18:12,340 Ikke et ord. 250 00:18:22,851 --> 00:18:24,271 Jeg kom så hurtigt, jeg kunne. 251 00:18:25,312 --> 00:18:26,442 Tak. 252 00:18:35,072 --> 00:18:35,912 Hej. 253 00:18:36,657 --> 00:18:38,617 -Er din søster her? -Hvad laver du her? 254 00:18:38,700 --> 00:18:39,830 Siger du ikke hej? 255 00:18:40,786 --> 00:18:44,286 -Sådan gør pæne piger ikke. -Tak. Jeg kommer om et øjeblik. 256 00:18:46,708 --> 00:18:47,578 Tak. 257 00:18:48,961 --> 00:18:49,801 Rart at se dig. 258 00:18:50,838 --> 00:18:53,468 Hvor vover du at komme hjem til mig? 259 00:18:53,549 --> 00:18:55,379 Hvorfor ringede du ikke? 260 00:18:55,926 --> 00:18:59,386 -Er du dum eller hvad? -Jeg har brug for tid. Mere tid. 261 00:18:59,471 --> 00:19:02,221 Derfor kom jeg. Du skal møde nogle, der kan hjælpe. 262 00:19:02,307 --> 00:19:05,187 Jeg kan ikke gå ud. Mine forældre er hjemme. 263 00:19:05,269 --> 00:19:06,899 Find på en undskyldning. 264 00:19:06,979 --> 00:19:10,069 -Eller jeg kan forklare situationen. -Nej, så kom. 265 00:19:10,149 --> 00:19:12,069 -Ja? Okay. -Jeg henter min taske. 266 00:19:18,407 --> 00:19:21,407 -Men ikke lang tid. -Bare rolig. Det går hurtigt. 267 00:19:43,098 --> 00:19:45,558 Hvis du havde sagt, du kom, 268 00:19:45,642 --> 00:19:47,482 ville jeg have ryddet op. 269 00:19:47,561 --> 00:19:48,691 Giv mig et øjeblik. 270 00:19:48,770 --> 00:19:51,360 Jeg prøver altid at holde det ryddeligt. 271 00:19:52,149 --> 00:19:53,729 Men nogle gange… 272 00:19:54,276 --> 00:19:57,396 -Okay. Jeg kommer tilbage en anden dag. -Sofi… 273 00:20:00,282 --> 00:20:01,532 Jeg laver bare sjov. 274 00:20:01,617 --> 00:20:04,447 Du er velkommen når som helst. 275 00:20:06,205 --> 00:20:07,115 Så… 276 00:20:07,748 --> 00:20:08,668 Kom ind. 277 00:20:11,919 --> 00:20:12,879 Jeg… 278 00:20:17,049 --> 00:20:19,549 -Jeg ville ikke bare komme sådan her. -Nej. 279 00:20:21,220 --> 00:20:22,890 Hvad skulle jeg gøre? 280 00:20:23,347 --> 00:20:24,967 Du kan regne med mig. 281 00:20:33,899 --> 00:20:34,899 Tak. 282 00:20:37,819 --> 00:20:40,069 Jeg ville så gerne have dig her. 283 00:20:40,697 --> 00:20:42,067 Grædende og deprimeret? 284 00:20:42,157 --> 00:20:45,287 Nej, os to alene. 285 00:20:50,666 --> 00:20:52,376 Du er meget speciel for mig. 286 00:20:57,381 --> 00:20:58,421 I lige måde. 287 00:21:02,928 --> 00:21:05,178 -Vil du kysse mig? -Nej. 288 00:21:05,973 --> 00:21:07,273 -Ville du? -Ja. 289 00:21:07,349 --> 00:21:08,229 Du 290 00:21:08,809 --> 00:21:10,309 ville kysse mig. 291 00:21:13,647 --> 00:21:15,017 Dårlig timing. 292 00:21:15,107 --> 00:21:16,647 Virkelig dårlig timing. 293 00:21:16,733 --> 00:21:19,783 Jeg siger ikke, det er en dårlig idé. 294 00:21:19,861 --> 00:21:22,821 -Hvad? -Jeg synes ikke, det er en dårlig idé. 295 00:21:29,288 --> 00:21:30,118 Nej, vel? 296 00:21:30,706 --> 00:21:31,616 Okay. 297 00:21:41,675 --> 00:21:42,625 Undskyld. 298 00:21:48,849 --> 00:21:50,179 Hvad er det? 299 00:21:52,978 --> 00:21:55,058 "Man kan ikke begrave fortiden." 300 00:21:55,689 --> 00:21:57,519 Han sagde, hvad han ville gøre. 301 00:21:57,607 --> 00:21:59,687 -Ring til Dario. Jeg ringer til Ernesto. -Okay. 302 00:22:08,827 --> 00:22:11,327 Den ringer, men den går på telefonsvarer. 303 00:22:11,413 --> 00:22:12,793 Den her går igennem. 304 00:22:27,387 --> 00:22:28,257 Hallo? 305 00:22:28,347 --> 00:22:30,097 Er du okay? 306 00:22:30,182 --> 00:22:31,812 Jeg kan ikke se noget. 307 00:22:31,892 --> 00:22:34,352 Ernesto, forhold dig i ro. 308 00:22:34,436 --> 00:22:37,226 I er blevet begravet levende. Jeg ved ikke hvor. 309 00:22:37,731 --> 00:22:39,111 Hjælp! 310 00:22:39,191 --> 00:22:42,151 -Fuck. Hjælp! -Lad være med at råbe, 311 00:22:42,235 --> 00:22:43,775 og tal så lidt som muligt. 312 00:22:43,862 --> 00:22:45,862 I skal spare på ilten, okay? 313 00:22:45,947 --> 00:22:46,947 Lort. 314 00:22:47,532 --> 00:22:50,202 -Jeg løber tør for batteri. -Send din lokation. 315 00:22:50,285 --> 00:22:51,995 -Din lokation. -Jeg løb tør for data. 316 00:22:52,079 --> 00:22:53,829 Jeg ville købe mere i dag. 317 00:22:53,914 --> 00:22:55,424 Led efter Darios telefon. 318 00:22:57,542 --> 00:22:59,382 Fuck. 319 00:23:00,754 --> 00:23:02,464 -Han har den ikke. -Lort. 320 00:23:02,547 --> 00:23:05,877 -Tjek grundigt. -Hvad er det sidste, du husker? 321 00:23:05,967 --> 00:23:07,257 Vi gik i skole. 322 00:23:07,344 --> 00:23:10,224 Bagefter gik vi i parken bag skolen. 323 00:23:10,305 --> 00:23:12,305 Så gav en fyr os en pizza. 324 00:23:12,391 --> 00:23:13,771 Hvad er det for en lyd? 325 00:23:17,187 --> 00:23:18,267 Måske fyrværkeri. 326 00:23:18,897 --> 00:23:19,937 Tag den. 327 00:23:21,441 --> 00:23:22,481 Okay… 328 00:23:25,445 --> 00:23:29,565 KALENDER FOR KATOLSKE HELGENER DEN 18. OKTOBER 329 00:23:31,201 --> 00:23:32,331 Der er tre. 330 00:23:32,411 --> 00:23:34,541 Der må være en med en kirke. 331 00:23:36,039 --> 00:23:37,039 Hvad dag er det? 332 00:23:37,124 --> 00:23:39,714 Dario, vågn op! 333 00:23:39,793 --> 00:23:40,883 Dario! 334 00:23:47,134 --> 00:23:48,844 Ja. San Anselmo kirke. 335 00:23:48,927 --> 00:23:50,297 Lad os komme af sted. 336 00:23:50,387 --> 00:23:52,507 -Ring til politiet. -Nej, Javi. 337 00:23:52,597 --> 00:23:55,927 Man kan kun overleve omkring fem timer i en kiste, 338 00:23:56,017 --> 00:23:59,097 eller to, hvis man går i panik. Lad os komme af sted. 339 00:24:00,313 --> 00:24:01,443 Kom. 340 00:24:02,190 --> 00:24:03,610 -Hvor skal I hen? -Vi ses, mor. 341 00:24:03,692 --> 00:24:06,652 -Bliv til middag. Jeg har lavet mad. -Vi skal ud. 342 00:24:07,404 --> 00:24:09,494 -Jeg tager bilen. -Kør forsigtigt. 343 00:24:09,573 --> 00:24:11,703 Læg den trøje væk. 344 00:24:12,451 --> 00:24:14,121 -Vi ses, mor. -Vi ses. 345 00:24:14,202 --> 00:24:15,082 Vi ses. 346 00:24:46,568 --> 00:24:47,898 Hvad sker der? 347 00:24:47,986 --> 00:24:48,946 Hvad sker der? 348 00:24:49,029 --> 00:24:51,239 -Vi er blevet levende begravet. -Hvad? 349 00:24:51,323 --> 00:24:54,703 -Stop det. Hvor er vi? -Tror du, jeg laver sjov? 350 00:24:54,784 --> 00:24:58,464 -Hvad mener du med "levende begravet"? -Slap af. 351 00:24:58,538 --> 00:25:00,328 Hvad fanden? Hvor er vi? 352 00:25:00,415 --> 00:25:02,285 -Slap af. -Slap af? 353 00:25:02,375 --> 00:25:04,415 -Du bruger al ilten. -Hvad? 354 00:25:04,503 --> 00:25:06,513 Slap af! Træk vejret langsomt. 355 00:25:06,588 --> 00:25:08,128 Slap af. 356 00:25:08,215 --> 00:25:09,335 Lort. 357 00:25:16,806 --> 00:25:18,056 -Hej. -Hej. 358 00:25:18,141 --> 00:25:19,811 -Hvordan går det? -Fint, jer? 359 00:25:19,893 --> 00:25:22,103 -Fint. Er damen hjemme? -Ja. 360 00:25:22,187 --> 00:25:23,097 Perfekt. 361 00:25:27,359 --> 00:25:28,859 -Tak. -Kom indenfor. 362 00:25:31,363 --> 00:25:32,703 -God aften. -Tak. 363 00:25:32,781 --> 00:25:33,661 Værsgo. 364 00:25:49,631 --> 00:25:51,511 Hvordan går det, unge mand? 365 00:25:51,591 --> 00:25:52,761 Fint, Almita. 366 00:25:52,842 --> 00:25:54,262 Er chefen her? 367 00:25:54,344 --> 00:25:55,644 Ja, kom indenfor. 368 00:26:04,604 --> 00:26:05,864 Følg mig. 369 00:26:27,419 --> 00:26:28,339 Tak. 370 00:26:37,596 --> 00:26:38,466 Kom. 371 00:26:42,475 --> 00:26:43,305 Ja. 372 00:26:43,893 --> 00:26:44,813 Hvad så? 373 00:26:46,021 --> 00:26:48,651 Jeg kommer snart. Godt. Vi ses. 374 00:26:49,566 --> 00:26:50,686 Hvad så, Jordi? 375 00:27:00,368 --> 00:27:01,198 Hvad så? 376 00:27:02,162 --> 00:27:03,332 Det er Natalia. 377 00:27:07,876 --> 00:27:09,586 Jeg kan ikke se dig. Hvor er du? 378 00:27:10,378 --> 00:27:11,208 Her. 379 00:27:11,796 --> 00:27:14,466 -Hej. -Hvad laver du? Jeg har brug for hjælp. 380 00:27:15,717 --> 00:27:17,507 Forklar dem, hvad der skete. 381 00:27:19,638 --> 00:27:21,508 Der var fest på min skole. 382 00:27:21,598 --> 00:27:24,228 Der var meget ballade til festen. 383 00:27:24,309 --> 00:27:25,729 Alle var oppe at slås. 384 00:27:25,810 --> 00:27:29,940 Jeg blev skubbet, og jeg faldt og tabte alt, jeg havde i tasken. 385 00:27:30,023 --> 00:27:30,903 Åh nej. 386 00:27:31,399 --> 00:27:32,609 Slog du dig? 387 00:27:33,777 --> 00:27:35,027 Lidt. 388 00:27:35,111 --> 00:27:37,361 Din stakkel. Det er jeg ked af. 389 00:27:38,448 --> 00:27:39,618 Hvornår har du pengene? 390 00:27:41,034 --> 00:27:42,164 Snart. 391 00:27:42,243 --> 00:27:45,503 Om to eller tre uger. Højest fire uger. 392 00:27:46,665 --> 00:27:49,075 Jeg kommer ind nu, røvhul. 393 00:27:52,837 --> 00:27:55,797 -Vi ved ikke, om der er nogen her. -Nej. 394 00:27:55,882 --> 00:27:59,182 Jeg tror, det er det rette sted på grund af fyrværkeriet. 395 00:27:59,260 --> 00:28:00,430 Ja. 396 00:28:12,607 --> 00:28:13,607 -Sofia. -Hvad? 397 00:28:13,692 --> 00:28:14,532 Se. 398 00:28:14,609 --> 00:28:15,859 Er han… 399 00:28:16,903 --> 00:28:18,283 Er han okay? 400 00:28:22,409 --> 00:28:23,279 Hr.? 401 00:28:24,828 --> 00:28:25,658 Hr.? 402 00:28:34,421 --> 00:28:37,131 Han er blevet bedøvet ligesom Dario og Ernesto. 403 00:28:38,133 --> 00:28:39,013 Hvad så nu? 404 00:28:40,427 --> 00:28:41,547 Hvad? 405 00:28:41,636 --> 00:28:43,556 -Det… -Hvad gør vi? 406 00:28:45,765 --> 00:28:47,555 Sofia, følg mig. Kom. 407 00:28:52,313 --> 00:28:54,323 Tag den tid, du har brug for. 408 00:28:54,399 --> 00:28:57,109 Hvis du vil, kan du få en måned til. 409 00:28:57,193 --> 00:28:58,403 Der er ingen hast. 410 00:28:59,112 --> 00:29:00,112 Tak. 411 00:29:00,196 --> 00:29:01,906 Jeg er virkelig… 412 00:29:01,990 --> 00:29:03,410 Fuck! 413 00:29:05,326 --> 00:29:06,196 Nej! 414 00:29:06,286 --> 00:29:07,946 -Dario! -Jeg kan ikke høre dig. 415 00:29:08,037 --> 00:29:09,957 Jeg har tre procent tilbage. Hvor er I? 416 00:29:10,039 --> 00:29:12,629 Nej! Lad være med at slå ham! 417 00:29:12,709 --> 00:29:13,789 Ernesto! 418 00:29:14,711 --> 00:29:17,131 -Ernesto! -Jeg kan ikke høre noget. 419 00:29:17,213 --> 00:29:19,223 Stop det nu! 420 00:29:19,299 --> 00:29:20,509 -Javier! -Dario! 421 00:29:20,592 --> 00:29:21,632 Dario! 422 00:29:22,635 --> 00:29:24,175 Det fucking batteri døde! 423 00:29:24,262 --> 00:29:25,602 -Hvad sker der? -Fuck! 424 00:29:25,680 --> 00:29:27,270 Det er løgn. Javier! 425 00:29:28,057 --> 00:29:29,557 Jeg skal nok få pengene. 426 00:29:32,061 --> 00:29:33,981 -Der er for mange grave. -Ja! 427 00:29:34,063 --> 00:29:36,273 -Vi har ikke tid. -Den vej. 428 00:29:36,357 --> 00:29:37,937 -Dario! -Hold kæft! 429 00:29:38,526 --> 00:29:40,696 Javier! 430 00:29:44,699 --> 00:29:45,529 Javier! 431 00:29:50,330 --> 00:29:53,670 -Jeg har en idé, Javi! Kom! -Hvor skal du hen? Sofia! 432 00:29:55,502 --> 00:29:57,092 Nej! Stop det! 433 00:29:57,170 --> 00:29:58,050 Skynd dig! 434 00:29:58,755 --> 00:30:00,835 Sofia! Hvor skal du hen? 435 00:30:00,924 --> 00:30:01,844 Sofia! 436 00:30:01,925 --> 00:30:04,215 Rejs dig op. Er du okay? Forsigtig. 437 00:30:04,302 --> 00:30:06,812 Er du med? Hvornår kommer du med pengene? 438 00:30:06,888 --> 00:30:08,058 Snart. 439 00:30:08,139 --> 00:30:09,849 Hvorfor er du så stadig her? 440 00:30:09,933 --> 00:30:10,773 Smut. 441 00:30:11,476 --> 00:30:12,476 Smut! 442 00:30:16,981 --> 00:30:19,361 -Hvad? -Led efter tomme grave. 443 00:30:19,442 --> 00:30:20,532 Okay. 444 00:30:26,950 --> 00:30:27,870 Se her. 445 00:30:27,951 --> 00:30:29,201 Hvad? 446 00:30:30,870 --> 00:30:31,870 Ja? 447 00:30:33,540 --> 00:30:34,790 Den grav er ny, ikke? 448 00:30:34,874 --> 00:30:37,464 Jo, dem dernede. Kom. 449 00:30:39,671 --> 00:30:41,461 De finder os ikke. 450 00:30:43,007 --> 00:30:45,087 Selvfølgelig gør de det, din idiot. 451 00:30:45,844 --> 00:30:47,054 Det er Sofia. 452 00:30:49,347 --> 00:30:50,467 Hun er for vild. 453 00:30:51,808 --> 00:30:52,978 Seriøst. 454 00:30:53,977 --> 00:30:56,057 Hun fandt ud af, hvem hackeren var. 455 00:30:56,855 --> 00:30:59,355 Efter han røbede alle vores hemmeligheder. 456 00:31:01,985 --> 00:31:05,195 -Hjælp! -Hjælp! 457 00:31:05,280 --> 00:31:07,910 -Jeg tror ikke, det er her. -Det er det. 458 00:31:07,991 --> 00:31:09,451 Nej, det er derovre. 459 00:31:09,534 --> 00:31:12,454 Det er en fucking labyrint. Det må være her. 460 00:31:12,537 --> 00:31:13,657 Dario! 461 00:31:14,497 --> 00:31:16,667 Nye grave, Sofia! 462 00:31:16,749 --> 00:31:19,209 -Ja. Tag den her. -Lad os lede efter dem. 463 00:31:19,294 --> 00:31:22,884 Dario havde ikke sin telefon, men opkaldet gik igennem. 464 00:31:23,631 --> 00:31:24,841 -Dario! -Nej. 465 00:31:24,924 --> 00:31:26,094 Den ringer. 466 00:31:27,760 --> 00:31:29,930 -Dario! -Vent! 467 00:31:32,390 --> 00:31:33,730 Denne vej! 468 00:31:39,689 --> 00:31:41,069 -Det er her. -Den her. 469 00:31:43,568 --> 00:31:45,898 Ja, og de flyttede dem med det her. 470 00:31:53,494 --> 00:31:55,084 Det er en af de to. 471 00:31:59,042 --> 00:32:01,712 -Okay. -Det kunne også være den her. 472 00:32:02,587 --> 00:32:04,797 Vi kan ikke nå at grave dem begge op. 473 00:32:04,881 --> 00:32:07,301 -Har du en bedre idé? -Fuck. 474 00:32:11,054 --> 00:32:13,014 Mon de holder en ceremoni for os? 475 00:32:15,642 --> 00:32:17,482 Det ville være skørt. 476 00:32:19,687 --> 00:32:22,517 Hver vores ceremoni? Eller en for os begge? 477 00:32:25,151 --> 00:32:26,401 En for os begge to. 478 00:32:26,903 --> 00:32:28,613 -Selvfølgelig. -Sådan. 479 00:32:32,909 --> 00:32:33,989 Jeg elsker dig. 480 00:32:36,913 --> 00:32:38,043 I lige måde. 481 00:33:24,669 --> 00:33:27,009 Javi, det er den her. Javi! 482 00:33:27,088 --> 00:33:28,548 Skynd dig! 483 00:33:37,140 --> 00:33:38,980 Grav hurtigere! 484 00:33:44,188 --> 00:33:45,148 Bliv ved. 485 00:33:49,569 --> 00:33:52,069 -Sådan. -Der er den! 486 00:33:52,155 --> 00:33:53,655 Dario! 487 00:33:54,574 --> 00:33:55,994 Ernesto! 488 00:33:56,617 --> 00:33:57,617 Dario! 489 00:33:59,662 --> 00:34:00,622 Ernesto! 490 00:34:10,757 --> 00:34:11,837 De er her! 491 00:34:15,303 --> 00:34:17,313 -Der! -Dario! 492 00:34:18,181 --> 00:34:19,311 -Hjælp mig. -Ja. 493 00:34:19,390 --> 00:34:21,430 -En, to. Hiv! -Sådan. 494 00:34:24,145 --> 00:34:25,685 -Dario! -Nu. Ernesto. 495 00:34:27,356 --> 00:34:28,476 Op, Ernesto. 496 00:34:31,027 --> 00:34:33,647 -Dario! Han bevæger sig ikke. -Dario! 497 00:34:34,322 --> 00:34:35,782 -Dario. -Fuck. 498 00:34:35,865 --> 00:34:36,735 Dario. 499 00:34:38,826 --> 00:34:40,156 -Kom her. -Op med dig. 500 00:34:40,244 --> 00:34:42,164 Vågn op. 501 00:34:42,246 --> 00:34:44,286 -Dario! -Dario. 502 00:34:44,373 --> 00:34:46,503 -Dario. -Dario. 503 00:34:49,087 --> 00:34:50,667 -Okay. Rolig. -Sådan. 504 00:34:51,172 --> 00:34:52,552 -Godt gået. -Sådan. 505 00:34:53,049 --> 00:34:54,549 Ud med det. 506 00:34:54,634 --> 00:34:55,514 Så, så. 507 00:34:56,636 --> 00:34:58,216 -Sådan. -Bare slap af. 508 00:34:58,304 --> 00:35:00,814 -I kom. -Bare slap af. 509 00:35:00,890 --> 00:35:02,810 -Tak. -Slap af. 510 00:35:02,892 --> 00:35:04,392 -Tak! -Ernesto. 511 00:35:04,477 --> 00:35:06,057 Ernesto, slap af. 512 00:35:06,145 --> 00:35:07,805 DU SKULLE IKKE HAVE GRAVET HAM OP 513 00:35:12,026 --> 00:35:13,606 Dario, kom her. 514 00:35:13,694 --> 00:35:14,574 Kom her. 515 00:35:15,488 --> 00:35:16,568 Sådan. 516 00:35:19,117 --> 00:35:20,907 Tag det roligt. 517 00:35:21,744 --> 00:35:23,204 Se på mig. 518 00:35:23,287 --> 00:35:24,707 -Javi. -Hvad sker der? 519 00:35:24,789 --> 00:35:27,039 -Javi! -Bare rolig. 520 00:35:27,125 --> 00:35:28,165 Hvad? 521 00:35:28,709 --> 00:35:30,129 Nogen holder øje med os. 522 00:35:48,771 --> 00:35:49,651 Javi! 523 00:35:54,944 --> 00:35:56,204 Javier! 524 00:35:58,364 --> 00:35:59,324 Javi! 525 00:36:04,829 --> 00:36:05,829 Javier! 526 00:36:21,804 --> 00:36:23,144 Hvor er du? 527 00:36:23,222 --> 00:36:24,312 -Stop! -Javi! 528 00:36:25,516 --> 00:36:26,516 Javi! 529 00:36:27,143 --> 00:36:28,193 Hvad skete der? 530 00:36:28,686 --> 00:36:30,226 Er du okay? 531 00:38:35,479 --> 00:38:37,399 Tekster af: Martin Larsen