1 00:00:06,214 --> 00:00:10,014 EN ORIGINALSERIE FRÅN NETFLIX 2 00:00:20,562 --> 00:00:22,192 Javi! 3 00:00:25,567 --> 00:00:27,437 Javi! Håll dig vaken! 4 00:00:28,862 --> 00:00:30,072 Javi, titta på mig! 5 00:00:30,155 --> 00:00:32,025 Hämta hjälp! Fort! 6 00:01:02,395 --> 00:01:04,805 Javi! Nej, titta på mig! 7 00:01:05,732 --> 00:01:06,902 Javi! 8 00:01:09,152 --> 00:01:10,242 Javi! 9 00:01:31,508 --> 00:01:32,878 MEXIKANSKA RÖDA KORSET 10 00:02:09,921 --> 00:02:13,631 Genom det eviga förbundets blod. Må han vila i frid. 11 00:02:45,039 --> 00:02:48,209 NACIONALSKOLAN ALLTID MED DIG 12 00:02:48,293 --> 00:02:51,213 VI KOMMER ALDRIG ATT GLÖMMA DIG 13 00:02:59,262 --> 00:03:03,432 MEDDELA OM DU SER DENNA MAN 14 00:03:14,986 --> 00:03:18,986 ALLTID MED DIG 15 00:03:19,741 --> 00:03:21,371 VI GLÖMMER DIG ALDRIG 16 00:03:34,547 --> 00:03:35,377 Hallå? 17 00:03:37,091 --> 00:03:37,971 Hallå? 18 00:03:54,609 --> 00:03:55,489 Javi. 19 00:04:12,085 --> 00:04:13,745 VI GLÖMMER DIG ALDRIG 20 00:04:35,483 --> 00:04:38,653 EFTERLYST 21 00:04:43,283 --> 00:04:50,213 TVÅ MÅNADER SENARE 22 00:04:58,589 --> 00:04:59,879 Läget, Lulu? 23 00:04:59,966 --> 00:05:05,046 Nån försöker vara rolig och lämnar Louis skåp öppet. 24 00:05:05,138 --> 00:05:07,968 Quintanilla sa att ingen får använda det. 25 00:05:10,685 --> 00:05:14,975 Får du reda på vem det är kan du skicka dem till rektorns kontor. 26 00:05:15,606 --> 00:05:17,476 -Okej? -Visst. 27 00:05:22,363 --> 00:05:27,583 TILL MINNE AV VÅR VÄN OCH KLASSKAMRAT 28 00:05:36,294 --> 00:05:38,344 De är vackra! 29 00:05:38,963 --> 00:05:42,053 -Tack. -Präglingen är utsökt! 30 00:05:42,133 --> 00:05:46,763 Det är väldigt elegant. Det känns… 31 00:05:47,805 --> 00:05:49,385 …festligt. 32 00:05:50,224 --> 00:05:52,234 -Gratulerar. -Tack, Lulu. 33 00:05:52,310 --> 00:05:56,360 Sanningen är att Nora ville att de skulle vara lite mer diskreta. 34 00:05:56,439 --> 00:05:58,729 De är perfekta. 35 00:05:58,816 --> 00:05:59,816 Får jag komma in? 36 00:06:01,235 --> 00:06:02,445 Du är redan inne. 37 00:06:06,991 --> 00:06:07,831 Ursäkta mig. 38 00:06:07,909 --> 00:06:09,409 Tack, Lulu. 39 00:06:10,828 --> 00:06:12,118 Ska ni gifta er? 40 00:06:12,205 --> 00:06:13,325 Ja. 41 00:06:13,414 --> 00:06:15,754 -Grattis. -Tack så mycket. 42 00:06:17,668 --> 00:06:21,168 Allt är klart där nere, men Luis mamma kommer inte. 43 00:06:22,632 --> 00:06:24,382 Jag ringde henne, 44 00:06:24,467 --> 00:06:28,427 men hon sa att hon inte vill se när du tvår dina händer. 45 00:06:30,306 --> 00:06:33,056 -Vad ska vi göra? -Gör ingenting. Tack. 46 00:06:33,893 --> 00:06:35,563 -Okej. -Jag kommer strax ner. 47 00:06:35,645 --> 00:06:36,475 Ursäkta mig. 48 00:06:44,946 --> 00:06:50,616 Mendizábal, jag sa ju till dig i morse. Ställ i ordning stolarna på den här sidan. 49 00:07:19,605 --> 00:07:20,935 Sofreak. 50 00:07:22,233 --> 00:07:26,953 Om du nånsin skulle behöva nåt kan du bara ringa mig. 51 00:07:33,411 --> 00:07:34,451 Vad tittar du på? 52 00:07:36,497 --> 00:07:41,087 Du måste vara mer rättfram, annars blir du kvar i vänskapszonen. 53 00:07:41,169 --> 00:07:42,629 -Såg du mitt mess? -Ja. 54 00:07:42,712 --> 00:07:44,712 -Och? -Det är inte ditt beslut. 55 00:07:45,548 --> 00:07:46,968 Det är mitt också. 56 00:07:47,884 --> 00:07:50,394 Det förändrades när du gjorde slut med mig. 57 00:07:51,387 --> 00:07:52,347 Jag vill inte… 58 00:07:54,098 --> 00:07:55,178 Igen? 59 00:07:55,766 --> 00:07:56,766 Lägg av. 60 00:07:59,854 --> 00:08:01,364 Igen! Vad var det jag sa? 61 00:08:03,065 --> 00:08:05,895 -Varför strulade jag med honom? -Jag vet inte. 62 00:08:07,528 --> 00:08:09,608 Jag borde dra, som Isabela. 63 00:08:09,697 --> 00:08:11,697 Du behöver bara ett green card. 64 00:08:15,620 --> 00:08:17,040 Och en amerikansk kille. 65 00:08:18,039 --> 00:08:19,669 -Såg du fotot? -Ja. 66 00:08:19,749 --> 00:08:22,209 -Han är så het. -Ja. 67 00:08:29,467 --> 00:08:30,677 Var är Ernesto? 68 00:08:31,385 --> 00:08:33,385 När blev de två kompisar? 69 00:08:34,472 --> 00:08:36,432 Vet inte, men han gillar Claudia. 70 00:08:37,391 --> 00:08:41,231 Glöm det. Hon är sistaårselev. Hon är inte intresserad av honom. 71 00:08:41,312 --> 00:08:44,112 -Han är inte ful. -Det sa jag inte. 72 00:08:46,275 --> 00:08:47,315 Jag kommer strax. 73 00:08:50,154 --> 00:08:52,414 -Vad är problemet? -"Vad är problemet?" 74 00:08:52,490 --> 00:08:54,200 Är du okej? 75 00:08:54,283 --> 00:08:57,503 Du, ditt huvud har blivit större. 76 00:08:57,578 --> 00:09:00,458 Rosita, jag har inte saknat dig. 77 00:09:00,540 --> 00:09:02,210 Jag älskar dig också. 78 00:09:04,460 --> 00:09:06,840 Hörni, sätt er ner och var tysta. 79 00:09:07,463 --> 00:09:10,473 Ceremonin börjar strax. Tystnad, tack. 80 00:09:10,550 --> 00:09:13,970 -Jag letade efter dig. -Skynda er! 81 00:09:14,053 --> 00:09:16,723 -Jag var på mitt vanliga ställe. -Var tysta. 82 00:09:16,806 --> 00:09:18,346 Sätt er ner. 83 00:09:20,476 --> 00:09:22,976 Luis hade avskytt det här. 84 00:09:23,062 --> 00:09:24,152 Verkligen. 85 00:09:24,230 --> 00:09:25,610 Alex, det räcker. 86 00:09:27,066 --> 00:09:27,976 -Visst. -Tack. 87 00:09:29,402 --> 00:09:34,122 Innan vi börjar vill jag påminna er om att om ni har nån information 88 00:09:34,782 --> 00:09:37,992 om var er klasskamrat Gerry Granda befinner sig 89 00:09:38,703 --> 00:09:41,833 är det viktigt att ni kontaktar oss. Okej? 90 00:09:44,542 --> 00:09:49,802 Luis mamma kunde tyvärr inte vara här med oss på grund av sjukdom. 91 00:09:50,506 --> 00:09:55,926 Men hon hälsar till er alla och står i tacksamhet till skolan 92 00:09:56,512 --> 00:09:58,852 som hedrar hennes son med den här ceremonin. 93 00:09:58,931 --> 00:10:01,351 Hon sa till dem att dra åt helvete. 94 00:10:01,434 --> 00:10:02,814 Sofia, snälla. 95 00:10:08,733 --> 00:10:11,153 Luis Navarro var en exemplarisk elev. 96 00:10:13,029 --> 00:10:14,949 Hans studieengagemang, 97 00:10:15,615 --> 00:10:17,195 hans teckningstalang 98 00:10:18,117 --> 00:10:20,117 och hans personliga egenskaper 99 00:10:20,661 --> 00:10:24,331 kommer vi aldrig att glömma. Minnet finns kvar i våra hjärtan. 100 00:10:26,083 --> 00:10:28,593 Vi håller en tyst minut 101 00:10:29,629 --> 00:10:34,759 för vår älskade, beundransvärda och modiga Luis. 102 00:10:39,889 --> 00:10:41,349 HAR NI SETT VIDEON? 103 00:10:41,432 --> 00:10:42,642 Tystnad, tack. 104 00:10:43,643 --> 00:10:45,233 Claudia, lägg ner mobilen. 105 00:10:50,149 --> 00:10:53,859 -Hörni, visa lite respekt. -Lägg ner era mobiler. 106 00:10:53,944 --> 00:10:54,904 Vad är det? 107 00:10:55,821 --> 00:10:57,071 Det är Luis profil. 108 00:10:58,074 --> 00:11:00,454 Ni kan inte begrava det förflutna. 109 00:11:00,993 --> 00:11:02,873 Det här är inte bra. 110 00:11:03,704 --> 00:11:05,124 För Gerry till mig. 111 00:11:05,748 --> 00:11:07,288 Lägg ner mobilerna. 112 00:11:07,375 --> 00:11:08,995 För Gerry till mig. 113 00:11:09,085 --> 00:11:14,755 Pajasen som lade upp det här kommer att relegeras med omedelbar verkan. 114 00:11:15,257 --> 00:11:17,587 Ni kan inte begrava det förflutna. 115 00:11:17,802 --> 00:11:19,892 NI KAN INTE BEGRAVA DET FÖRFLUTNA 116 00:11:20,471 --> 00:11:24,681 För Gerry till mig. Ni kan inte begrava det förflutna. 117 00:11:24,767 --> 00:11:26,307 För Gerry till mig. 118 00:11:26,394 --> 00:11:30,404 Ni kan inte begrava det förflutna. För Gerry till mig. 119 00:11:30,981 --> 00:11:33,361 Ni kan inte begrava det förflutna. 120 00:11:33,859 --> 00:11:36,149 Ni kan inte begrava det förflutna. 121 00:11:42,410 --> 00:11:43,240 Hej. 122 00:11:45,663 --> 00:11:46,753 Jag har en teori. 123 00:11:48,416 --> 00:11:50,206 Tänk om Luisito inte är död? 124 00:11:52,753 --> 00:11:54,263 Tänk om han är ett spöke? 125 00:11:55,715 --> 00:11:56,835 Kom igen. 126 00:11:56,924 --> 00:11:58,804 Tänk om han dog på riktigt, 127 00:11:59,593 --> 00:12:01,223 men samtidigt finns kvar. 128 00:12:01,846 --> 00:12:04,306 Som i en annan dimension. 129 00:12:09,729 --> 00:12:11,399 Han blev fånge i internet. 130 00:12:16,569 --> 00:12:19,409 Såg du att han fick 500 följare på en dag? 131 00:12:23,200 --> 00:12:25,750 Han var tvungen att dö för att bli poppis. 132 00:12:29,749 --> 00:12:30,829 Herregud. 133 00:12:35,171 --> 00:12:36,881 Nån försöker skrämma oss. 134 00:12:36,964 --> 00:12:38,884 Jag trodde ingen brydde sig. 135 00:12:39,800 --> 00:12:41,140 -Nej… -Javi, läget? 136 00:12:41,218 --> 00:12:45,468 -Hej. -Vi undrar om du vill plugga ihop sen? 137 00:12:45,556 --> 00:12:46,386 Bara vi tre. 138 00:12:46,974 --> 00:12:49,144 Jag är rätt upptagen just nu. 139 00:12:49,226 --> 00:12:50,766 Det säger du alltid. 140 00:12:50,853 --> 00:12:53,273 -Okej, nästa vecka då. -Visst. 141 00:12:56,817 --> 00:13:00,697 Nån har blivit väldigt populär sen de var en hårsmån från döden. 142 00:13:00,780 --> 00:13:03,370 Jag visste att du skulle säga det. 143 00:13:04,742 --> 00:13:08,202 -Ska vi åka hem till mig? -Jag är rätt upptagen just nu. 144 00:13:08,287 --> 00:13:11,577 -Missförstå mig inte. -Vad fånig du är. 145 00:13:12,416 --> 00:13:15,996 Jag måste åka hem. Det är fortfarande spänt. 146 00:13:16,086 --> 00:13:18,796 Okej. Vad sa advokaten? 147 00:13:19,340 --> 00:13:22,130 Jag vet inte. Mamma berättar inget för mig. 148 00:13:23,719 --> 00:13:27,309 Jag finns här om du behöver nåt. 149 00:13:28,015 --> 00:13:28,925 Javi! 150 00:13:29,016 --> 00:13:31,226 Jag hatar när han hämtar mig. 151 00:13:31,310 --> 00:13:34,690 -Det är gulligt att han försöker. -Jag är inte två längre. 152 00:13:34,772 --> 00:13:35,902 Läget, Sofi? 153 00:13:35,981 --> 00:13:37,901 -Hur är det? -Vad har du gjort? 154 00:13:38,484 --> 00:13:39,904 Hon är snygg, eller hur? 155 00:13:40,861 --> 00:13:43,201 "Nåd är vackrare än skönhet." 156 00:13:43,280 --> 00:13:44,410 Va? 157 00:13:44,490 --> 00:13:46,410 La Fontaine? Inte? 158 00:13:47,868 --> 00:13:50,198 Det är som att säga "tack" på franska. 159 00:13:51,789 --> 00:13:52,959 Underbart. 160 00:13:53,040 --> 00:13:56,210 -Jag har en överraskning till dig, Javi. -Vad? 161 00:13:56,293 --> 00:13:58,673 Du kommer att älska det. Vi åker. 162 00:13:58,754 --> 00:14:00,424 -Hej då, snygging. -Hej då. 163 00:14:03,425 --> 00:14:05,425 SNABBLUNCH 164 00:14:10,391 --> 00:14:11,271 Hej. 165 00:14:12,101 --> 00:14:12,941 Hej. 166 00:14:13,602 --> 00:14:15,062 Har ni beställt pizza? 167 00:14:16,730 --> 00:14:18,400 -Är den betald? -Ja. 168 00:14:18,482 --> 00:14:20,282 Ja, den är till oss. 169 00:14:20,359 --> 00:14:24,819 -Du är sen, så du får ingen dricks. -Ni beställde den precis. 170 00:14:24,905 --> 00:14:27,865 -Jag vill inte diskutera. -Det var ett bra tag sen. 171 00:14:30,578 --> 00:14:32,248 Du kan åka nu. 172 00:14:32,329 --> 00:14:35,959 Väntar du på dricks? Jag tänker inte lämna gott omdöme. 173 00:14:36,041 --> 00:14:39,671 Åk härifrån innan jag klagar. Kom igen, du var sen. 174 00:14:39,753 --> 00:14:41,553 -Vad glor du på? -Otroligt. 175 00:14:43,340 --> 00:14:45,220 Jävla idiot. 176 00:14:45,301 --> 00:14:47,301 Kom igen! Ja, fan! 177 00:14:47,386 --> 00:14:49,506 Vilken jävla tur. 178 00:14:51,307 --> 00:14:53,017 Tack, men det behövs inte. 179 00:14:53,100 --> 00:14:54,600 Javi, snälla. 180 00:14:55,394 --> 00:14:59,694 Du ville inte ha bilen, så låt mig åtminstone ge dig en schyst mobil. 181 00:15:01,025 --> 00:15:04,985 Måste jag böna? Jag vill att du spenderar mer tid här. 182 00:15:06,572 --> 00:15:08,702 Tack, men det här är inte rätt sätt. 183 00:15:15,998 --> 00:15:17,828 Nej! Ge tillbaka det där. 184 00:15:17,917 --> 00:15:20,087 -Fröken, snälla. -Det är mina grejer. 185 00:15:20,169 --> 00:15:21,959 Ni kan inte bara ta dem. 186 00:15:22,671 --> 00:15:24,511 Nora, gör nåt! 187 00:15:24,590 --> 00:15:26,180 -Rör mig inte! -Akta dig. 188 00:15:26,258 --> 00:15:28,048 -Ni får inte ta… -Undan. 189 00:15:28,135 --> 00:15:30,095 Nora, tänker du inte göra nåt? 190 00:15:54,161 --> 00:15:58,671 Kom och se ditt sovrum. Det är toppen, du kommer att älska det. 191 00:15:59,750 --> 00:16:00,630 Vad tycks? 192 00:16:02,378 --> 00:16:05,968 Det här är vad jag kallar en riktig ungkarlslya. 193 00:16:07,424 --> 00:16:08,434 Det är coolt. 194 00:16:08,509 --> 00:16:10,429 Coolt? Kolla på utsikten. 195 00:16:11,178 --> 00:16:15,888 Du kan ta hit tjejer utan att bli störd av din mamma eller dina systrar. 196 00:16:18,018 --> 00:16:19,188 Du kan ta hit Sofi. 197 00:16:20,604 --> 00:16:22,024 Du kan få omkull henne här. 198 00:16:25,025 --> 00:16:27,775 Jösses. Pappa, håll inte på så här. 199 00:16:29,446 --> 00:16:30,316 Snälla. 200 00:16:31,573 --> 00:16:32,493 Okej. 201 00:16:33,909 --> 00:16:34,909 Okej. 202 00:16:36,328 --> 00:16:37,658 Och Sofi är inte… 203 00:16:43,794 --> 00:16:45,054 Okej. Jag fattar. 204 00:16:45,921 --> 00:16:48,971 Jag vill bara att du ska roa dig. 205 00:16:49,842 --> 00:16:50,722 Och att… 206 00:16:51,635 --> 00:16:54,295 …du förstår att livet är kort. 207 00:16:54,847 --> 00:16:56,347 Du vet det. 208 00:17:00,352 --> 00:17:01,352 Eller hur? 209 00:17:07,901 --> 00:17:08,821 Tack. 210 00:17:09,361 --> 00:17:10,241 Vi ses. 211 00:17:21,415 --> 00:17:22,325 Förlåt. 212 00:17:23,417 --> 00:17:25,707 Dina ursäkter betyder ingenting. 213 00:17:26,462 --> 00:17:29,472 Vad skulle jag göra? Pappa bad mig att inte berätta. 214 00:17:29,548 --> 00:17:32,298 Jag struntar i vad din pappa bad dig om. 215 00:17:32,384 --> 00:17:37,014 Du såg hur jag sörjde, saknade honom, besökte hans grav. 216 00:17:37,097 --> 00:17:41,227 Han gjorde det för vår skull, så att vi skulle ha ett hem och pengar. 217 00:17:41,310 --> 00:17:44,900 Jag behövde inte försäkringspengarna, jag behövde honom. 218 00:17:44,980 --> 00:17:49,070 -Han fejkade sin död och lämnade mig. -Han lämnade dig med mig. 219 00:17:56,784 --> 00:17:57,664 Förlåt. 220 00:18:02,664 --> 00:18:04,174 -Var är han? -Ingen aning. 221 00:18:04,249 --> 00:18:06,169 -Var är din pappa? -Jag vet inte. 222 00:18:08,879 --> 00:18:10,799 Jag tror inte på ett ord du säger. 223 00:18:11,340 --> 00:18:12,340 Inte ett ord. 224 00:18:22,851 --> 00:18:24,271 Jag kom så fort jag kunde. 225 00:18:25,312 --> 00:18:26,442 Tack. 226 00:18:35,072 --> 00:18:35,912 Hej. 227 00:18:36,740 --> 00:18:38,620 -Är din syster hemma? -Vad gör du här? 228 00:18:38,700 --> 00:18:39,830 Ska du inte hälsa? 229 00:18:40,786 --> 00:18:44,286 -Fina flickor beter sig inte så. -Tack, jag kommer strax in. 230 00:18:46,708 --> 00:18:47,578 Tack. 231 00:18:48,961 --> 00:18:49,801 Kul att se dig. 232 00:18:50,838 --> 00:18:55,378 -Hur fan vågar du komma hem till mig? -Varför ringde du inte? 233 00:18:55,926 --> 00:18:59,386 -Är du dum, eller? -Nej, jag behöver mer tid. 234 00:18:59,471 --> 00:19:02,221 Det är därför jag är här. Följ med och träffa några vänner. 235 00:19:02,307 --> 00:19:05,227 Jag kan inte gå nånstans. Mina föräldrar är hemma. 236 00:19:05,310 --> 00:19:06,900 Hitta på en ursäkt. 237 00:19:06,979 --> 00:19:10,069 -Annars kan jag förklara situationen. -Nej, vi åker. 238 00:19:10,149 --> 00:19:11,939 -Okej. -Jag hämtar min väska. 239 00:19:18,407 --> 00:19:21,487 -Jag kan inte vara borta så länge. -Det här går fort. 240 00:19:43,098 --> 00:19:45,558 Om du hade sagt att du skulle komma 241 00:19:45,642 --> 00:19:48,692 skulle jag ha städat. Ett ögonblick. 242 00:19:48,770 --> 00:19:51,360 Jag försöker hålla det rent och snyggt. 243 00:19:52,149 --> 00:19:53,729 Men ibland… 244 00:19:54,276 --> 00:19:57,396 -Jag kommer tillbaka en annan dag. -Sofi… 245 00:20:00,282 --> 00:20:04,452 Jag skojade bara. Du är alltid välkommen hit. 246 00:20:06,205 --> 00:20:07,115 Jaha… 247 00:20:07,748 --> 00:20:08,668 Kom in. 248 00:20:11,919 --> 00:20:12,879 Det är bara… 249 00:20:17,049 --> 00:20:19,179 Jag menade inte att tränga mig på. 250 00:20:21,220 --> 00:20:24,970 -Jag visste inte vad jag skulle göra. -Du kan lita på mig. 251 00:20:33,899 --> 00:20:34,899 Tack. 252 00:20:37,778 --> 00:20:40,108 Jag har velat ha dig på det här sättet. 253 00:20:40,697 --> 00:20:42,067 I tårar och deprimerad? 254 00:20:42,157 --> 00:20:45,287 Nej, jag menar bara vi två, själva. 255 00:20:50,666 --> 00:20:52,376 Du betyder mycket för mig. 256 00:20:57,381 --> 00:20:58,421 Detsamma. 257 00:21:02,928 --> 00:21:05,178 -Tänker du kyssa mig? -Nej. 258 00:21:05,973 --> 00:21:07,273 -Tänkte du? -Ja. 259 00:21:08,809 --> 00:21:10,479 Du var på väg att kyssa mig. 260 00:21:13,647 --> 00:21:16,647 Dålig tajmning. Jättedålig tajmning. 261 00:21:16,733 --> 00:21:19,783 Jag menar inte att det var en dålig idé. 262 00:21:19,861 --> 00:21:22,821 -Va? -Jag tycker inte det är en dålig idé. 263 00:21:29,413 --> 00:21:31,293 -Inte jag heller. -Okej. 264 00:21:41,800 --> 00:21:42,630 Förlåt. 265 00:21:48,849 --> 00:21:50,179 Vad är det? 266 00:21:52,978 --> 00:21:55,108 "Ni kan inte begrava det förflutna." 267 00:21:55,689 --> 00:21:59,279 -Han sa vad han skulle göra. -Ring Dario. Jag ringer Ernesto. 268 00:22:08,827 --> 00:22:11,327 Nej. Det går till röstbrevlådan. 269 00:22:11,413 --> 00:22:12,793 Signalerna går fram. 270 00:22:27,387 --> 00:22:28,257 Hallå? 271 00:22:28,347 --> 00:22:30,097 Är du okej? 272 00:22:30,182 --> 00:22:31,812 Fan, jag ser ingenting. 273 00:22:31,892 --> 00:22:36,652 Ernesto, jag vill att du håller dig lugn. Du har blivit levande begravd. 274 00:22:37,606 --> 00:22:39,106 Hjälp! 275 00:22:39,191 --> 00:22:41,281 -Fan. Hjälp! -Skrik inte. 276 00:22:41,360 --> 00:22:45,860 Skrik inte och prata så lite som möjligt. Du måste spara på syret, okej? 277 00:22:45,947 --> 00:22:46,947 Skit också. 278 00:22:47,616 --> 00:22:50,906 -Mitt batteri är på väg att dö. -Dela din plats. 279 00:22:50,994 --> 00:22:53,874 Min surf är slut. Jag skulle fylla på i dag. 280 00:22:53,955 --> 00:22:55,415 Leta efter Darios mobil. 281 00:22:57,542 --> 00:22:59,382 Fan. 282 00:23:00,754 --> 00:23:02,464 -Han har inte den. -Skit. 283 00:23:02,547 --> 00:23:05,877 -Kolla noga. -Vad är det sista du minns? 284 00:23:05,967 --> 00:23:10,217 Vi gick i skolan och efteråt gick vi till den vanliga parken. 285 00:23:10,305 --> 00:23:12,345 En kille gav oss en pizza. 286 00:23:12,432 --> 00:23:13,772 Vad är det för ljud? 287 00:23:17,187 --> 00:23:18,267 Fyrverkerier. 288 00:23:18,897 --> 00:23:19,937 Ta den. 289 00:23:21,441 --> 00:23:22,481 Okej… 290 00:23:25,445 --> 00:23:29,565 HELGONDAG 18 OKTOBER 291 00:23:31,201 --> 00:23:32,331 Det finns tre. 292 00:23:32,411 --> 00:23:34,541 Vi behöver en med en kyrka. 293 00:23:36,039 --> 00:23:37,039 Vilken dag är det? 294 00:23:37,124 --> 00:23:39,714 Dario, vakna! 295 00:23:39,793 --> 00:23:40,883 Dario! 296 00:23:47,134 --> 00:23:48,844 Ja. San Anselmo-kyrkan. 297 00:23:48,927 --> 00:23:50,297 Vi kommer. 298 00:23:50,387 --> 00:23:52,507 -Ring polisen. -Nej, Javi. 299 00:23:52,597 --> 00:23:55,927 En person kan bara överleva fem timmar i en kista, 300 00:23:56,017 --> 00:23:59,057 två om de får panik. Kom igen, vi åker nu. 301 00:24:00,313 --> 00:24:01,443 Sätt fart. 302 00:24:02,190 --> 00:24:03,610 -Vart ska ni? -Hej då. 303 00:24:03,692 --> 00:24:06,652 -Stanna. Jag har redan lagat mat. -Vi måste åka. 304 00:24:07,404 --> 00:24:09,494 -Jag tar bilen. -Kör försiktigt. 305 00:24:09,573 --> 00:24:11,703 Du, ta bort den där tröjan. 306 00:24:12,451 --> 00:24:14,121 -Vi ses, mamma. -Hej då. 307 00:24:14,202 --> 00:24:15,082 Hej då. 308 00:24:46,568 --> 00:24:48,948 Vad är det som händer? 309 00:24:49,029 --> 00:24:51,239 -Vi har blivit levande begravda. -Va? 310 00:24:51,323 --> 00:24:54,703 -Lägg av. Var är vi? -Tror du att jag skojar? 311 00:24:54,784 --> 00:24:58,464 -Vad menar du med levande begravda? -Lugna ner dig. 312 00:24:58,538 --> 00:25:00,328 Vad fan? Var är vi? 313 00:25:00,415 --> 00:25:02,285 -Lugna dig. -Lugna mig? 314 00:25:02,375 --> 00:25:04,415 -Du gör så att syret tar slut. -Va? 315 00:25:04,503 --> 00:25:08,133 Lugna ner dig! Ta djupa andetag. 316 00:25:08,215 --> 00:25:09,335 Fan! 317 00:25:16,806 --> 00:25:18,056 -Hej. -Hej. 318 00:25:18,141 --> 00:25:19,771 -Hur mår du? -Bra, själv? 319 00:25:19,851 --> 00:25:22,101 -Bra. Är frun i huset hemma? -Ja. 320 00:25:22,187 --> 00:25:23,097 Toppen. 321 00:25:27,359 --> 00:25:28,859 -Tack. -Kom in. 322 00:25:31,363 --> 00:25:32,703 -God kväll. -Tack. 323 00:25:32,781 --> 00:25:33,661 Varsågoda. 324 00:25:49,631 --> 00:25:51,511 Hur mår du, unge man? 325 00:25:51,591 --> 00:25:52,761 Bra, Almita. 326 00:25:52,842 --> 00:25:55,642 -Är chefen här? -Ja, stig på. 327 00:26:04,604 --> 00:26:05,864 Följ med mig. 328 00:26:27,419 --> 00:26:28,339 Tack. 329 00:26:37,596 --> 00:26:38,466 Kom igen. 330 00:26:42,517 --> 00:26:43,347 Ja. 331 00:26:43,893 --> 00:26:44,813 Läget? 332 00:26:46,021 --> 00:26:48,651 Jag kommer snart. Okej. Hej då. 333 00:26:49,566 --> 00:26:50,686 Läget, Jordi? 334 00:27:00,368 --> 00:27:01,198 Vad händer? 335 00:27:02,162 --> 00:27:03,332 Det här är Natalia. 336 00:27:07,876 --> 00:27:09,586 Jag ser dig inte. Var är du? 337 00:27:10,378 --> 00:27:11,208 Här. 338 00:27:11,796 --> 00:27:14,466 -Hej. -Vad gör du? Jag behöver hjälp här uppe. 339 00:27:15,717 --> 00:27:17,547 Förklara för dem vad som hände. 340 00:27:19,638 --> 00:27:21,508 Vi hade en fest på skolan. 341 00:27:21,598 --> 00:27:25,728 Det uppstod problem på festen och alla började bråka. 342 00:27:25,810 --> 00:27:29,940 Nån knuffade mig så jag trillade och tappade allt jag hade i väskan. 343 00:27:30,023 --> 00:27:30,903 Åh, nej. 344 00:27:31,399 --> 00:27:32,609 Blev du skadad? 345 00:27:33,777 --> 00:27:35,067 Lite. 346 00:27:35,153 --> 00:27:37,413 Din stackare. Jag beklagar. 347 00:27:37,947 --> 00:27:39,617 När kan du betala tillbaka? 348 00:27:41,076 --> 00:27:42,156 Snart. 349 00:27:42,243 --> 00:27:45,503 Om två eller tre veckor. Fyra veckor, max. 350 00:27:46,665 --> 00:27:49,075 Jag kommer, din jävel. 351 00:27:52,837 --> 00:27:54,707 Vi vet inte om nån är här. 352 00:27:54,798 --> 00:27:59,178 Nej, men jag tror att det är rätt plats på grund av fyrverkerierna. 353 00:27:59,260 --> 00:28:00,430 Okej. 354 00:28:12,607 --> 00:28:13,607 -Sofia. -Ja? 355 00:28:13,692 --> 00:28:14,532 Titta. 356 00:28:14,609 --> 00:28:15,859 Är han… 357 00:28:16,903 --> 00:28:18,283 Mår han bra? 358 00:28:22,409 --> 00:28:23,279 Herrn? 359 00:28:24,828 --> 00:28:25,658 Herrn? 360 00:28:34,421 --> 00:28:37,051 Han har blivit drogad precis som Dario och Ernesto. 361 00:28:38,133 --> 00:28:39,013 Vad gör vi nu? 362 00:28:40,427 --> 00:28:41,547 Vad? 363 00:28:41,636 --> 00:28:43,556 -Det är… -Vad gör vi nu? 364 00:28:45,765 --> 00:28:47,555 Sofia, följ med mig. Vi går. 365 00:28:52,313 --> 00:28:54,323 Ta den tid du behöver. 366 00:28:54,399 --> 00:28:58,399 Du kan få en månad till om du vill. Det är ingen brådska. 367 00:28:59,112 --> 00:29:00,112 Tack. 368 00:29:00,196 --> 00:29:01,906 Jag är verkligen… 369 00:29:01,990 --> 00:29:03,410 Satan! 370 00:29:05,326 --> 00:29:06,196 Nej! 371 00:29:06,286 --> 00:29:07,946 -Dario! -Jag hör dig inte. 372 00:29:08,037 --> 00:29:09,957 Jag har 3 % batteri kvar. 373 00:29:10,039 --> 00:29:12,629 Nej! Snälla, slå inte honom! 374 00:29:12,709 --> 00:29:13,789 Ernesto! 375 00:29:14,711 --> 00:29:17,131 -Ernesto! -Javier, jag hör ingenting. 376 00:29:17,213 --> 00:29:19,223 Sluta, snälla! 377 00:29:19,299 --> 00:29:20,509 -Javier! -Dario! 378 00:29:20,592 --> 00:29:21,632 Dario! 379 00:29:22,635 --> 00:29:24,175 Det jävla batteriet dog! 380 00:29:24,262 --> 00:29:25,602 -Vad har hänt? -Fan! 381 00:29:25,680 --> 00:29:27,270 För helvete! Javier! 382 00:29:28,057 --> 00:29:29,557 Jag ska fixa fram pengarna. 383 00:29:32,061 --> 00:29:33,981 Det finns för många gravar. 384 00:29:34,063 --> 00:29:36,273 -Vi hinner inte. -Den vägen. 385 00:29:36,357 --> 00:29:37,937 -Dario! -Håll käften! 386 00:29:38,526 --> 00:29:40,696 Javier! 387 00:29:44,699 --> 00:29:45,529 Javier! 388 00:29:50,330 --> 00:29:53,670 -Jag har en idé, Javi! Kom! -Vart ska du? Sofia! 389 00:29:55,502 --> 00:29:57,092 Sluta! 390 00:29:57,170 --> 00:29:58,050 Snabba på! 391 00:29:58,755 --> 00:30:01,835 Sofia! Vart ska du? Sofia! 392 00:30:01,925 --> 00:30:04,215 Res dig upp. Är du oskadd? 393 00:30:04,302 --> 00:30:06,812 Fattar du nu? När får vi våra pengar? 394 00:30:06,888 --> 00:30:08,058 Snart. 395 00:30:08,139 --> 00:30:10,769 Varför är du fortfarande här? Gå. 396 00:30:11,476 --> 00:30:12,476 Gå! 397 00:30:16,981 --> 00:30:19,361 -Vad? -Leta efter tomma gravar. 398 00:30:19,442 --> 00:30:20,532 Okej. 399 00:30:26,950 --> 00:30:27,870 Titta. 400 00:30:27,951 --> 00:30:29,201 Vadå? 401 00:30:30,870 --> 00:30:31,870 Eller hur? 402 00:30:33,540 --> 00:30:37,460 -Det där är väl ett nytt område? -Ja, där nere. Sätt fart. 403 00:30:39,671 --> 00:30:41,461 De kommer inte att hitta oss. 404 00:30:43,007 --> 00:30:45,087 Klart att de gör, din idiot. 405 00:30:45,844 --> 00:30:47,054 Det är Sofia. 406 00:30:49,347 --> 00:30:50,467 Hon är grym. 407 00:30:51,808 --> 00:30:52,978 På riktigt. 408 00:30:53,977 --> 00:30:56,017 Hon tog reda på vem hackern var. 409 00:30:56,896 --> 00:30:59,356 Efter han avslöjade våra hemligheter. 410 00:31:01,985 --> 00:31:05,195 -Hjälp! -Hjälp! 411 00:31:05,280 --> 00:31:07,910 -Det är inte här. -Det är det visst. 412 00:31:07,991 --> 00:31:09,451 Nej, det är där borta. 413 00:31:09,534 --> 00:31:12,454 Det är en jävla labyrint. Det måste vara här. 414 00:31:12,537 --> 00:31:13,657 Dario! 415 00:31:14,497 --> 00:31:16,667 Nygrävda gravar! 416 00:31:16,749 --> 00:31:19,209 -Jag vet. Ta den här. -Vi letar efter dem. 417 00:31:19,294 --> 00:31:23,214 Dario hade inte sin mobil, men signalerna gick fram när jag ringde. 418 00:31:23,631 --> 00:31:26,091 -Dario! -Nej, tyst. Det ringer. 419 00:31:27,760 --> 00:31:29,930 -Dario! -Vänta! 420 00:31:32,390 --> 00:31:33,730 Den här vägen! 421 00:31:39,689 --> 00:31:41,359 -Den är här. -Det är rätt plats. 422 00:31:43,568 --> 00:31:45,898 Ja, och de flyttade dem med den här. 423 00:31:53,494 --> 00:31:55,084 Det är en av dem. 424 00:31:59,042 --> 00:32:01,712 -Nu kör vi. -Det kan vara den här också. 425 00:32:02,587 --> 00:32:04,797 Vi hinner inte gräva upp båda två. 426 00:32:04,881 --> 00:32:07,301 -Har du en bättre idé? -Fan! 427 00:32:10,970 --> 00:32:13,060 Tror du att de kommer hedra vårt minne? 428 00:32:15,642 --> 00:32:17,482 Det hade varit askul. 429 00:32:19,687 --> 00:32:22,517 En ceremoni var? Eller en för oss båda? 430 00:32:25,151 --> 00:32:26,401 En för oss båda. 431 00:32:26,903 --> 00:32:28,613 -Såklart. -Såklart. 432 00:32:32,909 --> 00:32:34,039 Älskar dig, mannen. 433 00:32:36,913 --> 00:32:38,043 Detsamma. 434 00:33:24,669 --> 00:33:27,009 Javi, det är den här. Javi! 435 00:33:27,088 --> 00:33:28,548 Skynda dig! 436 00:33:37,140 --> 00:33:38,980 Gräv fortare! 437 00:33:44,188 --> 00:33:45,148 Sluta inte. 438 00:33:49,569 --> 00:33:52,069 -Så där, ja. -Där är den! 439 00:33:52,155 --> 00:33:53,655 Dario! 440 00:33:54,574 --> 00:33:55,994 Ernesto! 441 00:33:56,617 --> 00:33:57,617 Dario! 442 00:33:59,662 --> 00:34:00,622 Ernesto! 443 00:34:10,757 --> 00:34:11,837 De är här! 444 00:34:15,303 --> 00:34:17,313 -Där! -Dario! 445 00:34:18,347 --> 00:34:19,307 Hjälp mig. 446 00:34:19,390 --> 00:34:21,430 -Ett, två… Lyft! -Så där. 447 00:34:24,145 --> 00:34:25,685 -Dario! -Ernesto. 448 00:34:27,356 --> 00:34:28,566 Klättra ut. 449 00:34:31,027 --> 00:34:33,647 -Dario! Han rör sig inte. -Dario! 450 00:34:34,322 --> 00:34:35,782 -Dario. -Fan. 451 00:34:35,865 --> 00:34:36,735 Dario. 452 00:34:38,826 --> 00:34:42,156 -Kom hit. -Upp med dig. Vakna! 453 00:34:42,246 --> 00:34:44,286 -Dario! -Dario. 454 00:34:44,373 --> 00:34:46,503 -Dario. -Dario. 455 00:34:49,087 --> 00:34:50,667 -Ta det lugnt. -Så där, ja. 456 00:34:51,172 --> 00:34:52,552 -Bra gjort. -Precis så. 457 00:34:53,049 --> 00:34:54,549 Kräks upp allt. 458 00:34:54,634 --> 00:34:55,514 Så ja. 459 00:34:56,636 --> 00:34:58,216 -Så ja. -Ta det lugnt. 460 00:34:58,304 --> 00:35:00,814 -Ni gjorde det! -Lugna dig. 461 00:35:00,890 --> 00:35:02,810 -Tack. -Lugna dig. 462 00:35:02,892 --> 00:35:04,392 -Tack! -Ernesto. 463 00:35:04,477 --> 00:35:05,597 Ernesto, lugna dig. 464 00:35:05,686 --> 00:35:07,806 NI BORDE INTE HA SLÄPPT UT HONOM 465 00:35:12,026 --> 00:35:14,566 Dario, kom hit. 466 00:35:15,488 --> 00:35:16,568 Så där, ja. 467 00:35:19,117 --> 00:35:20,907 Ta det lugnt. 468 00:35:21,744 --> 00:35:23,204 Titta på mig. 469 00:35:23,287 --> 00:35:24,707 -Javi. -Vad händer? 470 00:35:24,789 --> 00:35:27,039 -Javi! -Oroa dig inte. 471 00:35:27,125 --> 00:35:28,165 Vad är det? 472 00:35:28,709 --> 00:35:30,129 Nån iakttar oss. 473 00:35:48,771 --> 00:35:49,651 Javi! 474 00:35:54,944 --> 00:35:56,204 Javier! 475 00:35:58,364 --> 00:35:59,324 Javi! 476 00:36:04,829 --> 00:36:05,829 Javier! 477 00:36:21,804 --> 00:36:23,144 Var är du? 478 00:36:23,222 --> 00:36:24,312 -Sluta! -Javi! 479 00:36:25,516 --> 00:36:26,516 Javi! 480 00:36:27,143 --> 00:36:28,193 Vad hände? 481 00:36:29,395 --> 00:36:30,685 Är du okej? 482 00:38:35,479 --> 00:38:37,399 Undertexter: Ida Ströberg