1 00:00:06,006 --> 00:00:08,550 ‪UN SERIAL ORIGINAL NETFLIX 2 00:00:14,931 --> 00:00:17,308 ‪Sari! Sari, bulangiule! 3 00:00:23,857 --> 00:00:25,108 ‪Eu nu am știut nimic. 4 00:00:29,237 --> 00:00:31,239 ‪Normal! Ne-a păcălit pe toți. 5 00:00:35,827 --> 00:00:37,120 ‪El și Bruno. 6 00:00:39,039 --> 00:00:40,457 ‪A răpit-o pe Sofia. 7 00:00:41,041 --> 00:00:43,084 ‪Brățara era în vestiarul lui. 8 00:00:44,085 --> 00:00:45,003 ‪Sofia? 9 00:00:52,969 --> 00:00:55,263 ‪Voi sunteți singurii martori. 10 00:00:55,346 --> 00:00:57,974 ‪Trebuie să mă interesez și eu de Javier. 11 00:00:58,057 --> 00:01:00,769 ‪Îmi trebuie mai multe dovezi clare. 12 00:01:00,852 --> 00:01:01,686 ‪Mai multe? 13 00:01:02,020 --> 00:01:02,854 ‪Da. 14 00:01:03,521 --> 00:01:05,899 ‪Nu vreau să iau iar o hotărâre greșită. 15 00:01:06,649 --> 00:01:07,817 ‪E tot ce pot face. 16 00:01:17,619 --> 00:01:19,120 ‪Mama mea te iubește. 17 00:01:39,390 --> 00:01:40,391 ‪Ce e? 18 00:01:41,392 --> 00:01:42,852 ‪Nu-mi găsesc telefonul. 19 00:01:43,937 --> 00:01:45,355 ‪Poate l-ai lăsat acolo? 20 00:01:47,607 --> 00:01:48,441 ‪Ba da! 21 00:01:49,359 --> 00:01:52,070 ‪- Mă duc să-l iau. Ne vedem la ore. ‪- Bine. 22 00:02:17,262 --> 00:02:19,931 ‪Sub fiecare secțiune aveți un rezumat. 23 00:02:20,014 --> 00:02:21,808 ‪Nu acolo treci numele, Pablo. 24 00:02:21,891 --> 00:02:23,351 ‪Dar v-am întrebat... 25 00:02:23,977 --> 00:02:26,521 ‪- Dnă Susana. ‪- Mersi că ai bătut la ușă. 26 00:02:26,604 --> 00:02:30,108 ‪Mă scuzați, dar ‪Javier Williams trebuie să vină cu mine. 27 00:02:30,191 --> 00:02:31,568 ‪Dar acum dă extemporal. 28 00:02:31,651 --> 00:02:33,403 ‪Quintanilla îl cheamă la el. 29 00:02:34,362 --> 00:02:35,196 ‪Liniște! 30 00:02:35,822 --> 00:02:36,823 ‪Du-te! 31 00:02:38,283 --> 00:02:39,117 ‪Vii? 32 00:02:48,293 --> 00:02:50,545 ‪Mai aveți cinci minute. 33 00:03:19,616 --> 00:03:20,450 ‪Javi. 34 00:03:20,950 --> 00:03:21,784 ‪Javier! 35 00:03:22,827 --> 00:03:23,745 ‪Ce faci? 36 00:03:23,828 --> 00:03:26,497 ‪I-ai zis lui Quintanilla ‪că eu sunt hackerul! 37 00:03:26,998 --> 00:03:29,083 ‪Frate, brățara mea era la tine! 38 00:03:30,168 --> 00:03:33,546 ‪- De ce nu-mi explici? ‪- De ce nu mi-ai zis de Guillermo? 39 00:03:34,005 --> 00:03:38,468 ‪- Eu ți-am spus atâtea! Ți-am spus... ‪- De ce nu ai avut încredere în mine? 40 00:04:39,904 --> 00:04:40,905 ‪Acum suntem chit. 41 00:04:41,155 --> 00:04:41,990 ‪Da. 42 00:04:42,824 --> 00:04:43,908 ‪Calm, directorule! 43 00:04:45,618 --> 00:04:48,579 ‪Tatăl lui Javier vrea ‪să dea școala în judecată. 44 00:04:51,874 --> 00:04:54,168 ‪Măcar mama Sofiei n-o să vadă filmarea. 45 00:04:55,753 --> 00:04:57,505 ‪De ce ți-ai tras-o cu Susana? 46 00:04:59,132 --> 00:04:59,966 ‪Ieși afară! 47 00:05:10,727 --> 00:05:13,354 ‪Frate, nu cred, cu fața lui de îngeraș... 48 00:05:13,438 --> 00:05:15,398 ‪Și voia să ne facă pe toți... 49 00:05:15,857 --> 00:05:16,858 ‪E un pervers! 50 00:05:16,941 --> 00:05:18,401 ‪Totuși e ciudat, frate. 51 00:05:18,484 --> 00:05:20,611 ‪Era ultimul la care m-aș fi gândit. 52 00:05:20,695 --> 00:05:22,739 ‪Quintanilla sigur are dovezi. 53 00:05:22,822 --> 00:05:25,408 ‪Și pe Luis l-a dat afară, ‪și nu avea dovezi. 54 00:05:25,491 --> 00:05:26,367 ‪Tu ce zici? 55 00:05:27,785 --> 00:05:28,828 ‪Nu cred! 56 00:05:28,911 --> 00:05:30,038 {\an8}‪- Ce? ‪- Ce e? 57 00:05:30,121 --> 00:05:30,955 {\an8}‪Petrecerea NONA. 58 00:05:31,039 --> 00:05:31,873 {\an8}‪NONA REVINE! 59 00:05:45,219 --> 00:05:48,347 ‪Dăm petrecerea orice-ar fi! ‪La dracu' cu Quintanilla! 60 00:05:50,641 --> 00:05:52,018 ‪La dracu' cu hackerul! 61 00:05:52,101 --> 00:05:55,021 ‪N-o să zică nimic, nu vă mai speriați. 62 00:05:55,104 --> 00:05:56,481 ‪Da! 63 00:05:56,564 --> 00:05:58,483 ‪Și cum o să organizezi totul? 64 00:05:58,566 --> 00:05:59,567 ‪O să vezi! 65 00:06:00,276 --> 00:06:01,194 ‪Bine! 66 00:06:01,694 --> 00:06:04,530 ‪Nu ratez petrecerea pentru nimic în lume! 67 00:06:04,614 --> 00:06:06,365 ‪Pisi, chiar te rog să vii! 68 00:06:08,076 --> 00:06:10,119 ‪NONA revine, oameni buni! 69 00:06:13,164 --> 00:06:14,248 {\an8}‪Mergi la NONA? 70 00:06:15,416 --> 00:06:17,043 {\an8}‪Nu am ce să sărbătoresc. 71 00:06:18,544 --> 00:06:19,629 ‪Nici eu. 72 00:06:20,671 --> 00:06:21,506 ‪De ce nu? 73 00:06:22,215 --> 00:06:23,883 ‪Secretul tău n-o să se afle. 74 00:06:25,093 --> 00:06:27,428 ‪S-a întâmplat deja ce era mai rău. 75 00:06:28,888 --> 00:06:30,348 ‪Tu ar trebui să te duci. 76 00:06:30,723 --> 00:06:31,891 ‪Nu, nici vorbă. 77 00:06:32,850 --> 00:06:33,726 ‪De ce nu? 78 00:06:34,268 --> 00:06:36,229 ‪Tu ești Isabella de la Fuente. 79 00:06:36,646 --> 00:06:39,065 ‪Regina școlii. Cum să nu te duci? 80 00:06:39,732 --> 00:06:40,900 ‪Am fost regină... 81 00:06:42,527 --> 00:06:45,571 ‪Dacă te ascunzi, ‪chiar o să creadă că nu mai ești. 82 00:07:07,301 --> 00:07:08,136 ‪Auzi... 83 00:07:09,595 --> 00:07:11,013 ‪Mă gândeam ieri... 84 00:07:12,640 --> 00:07:15,726 ‪Nu știu dacă asta s-a întâmplat ‪datorită mie sau nu. 85 00:07:18,604 --> 00:07:20,148 ‪Îmi place să fiu cu tine. 86 00:07:23,651 --> 00:07:25,403 ‪Nu știu de ce, dar îmi place. 87 00:07:27,697 --> 00:07:28,948 ‪Știu eu de ce. 88 00:07:29,699 --> 00:07:31,701 ‪Fiindcă ce-i prea ușor nu merită. 89 00:07:39,333 --> 00:07:40,293 ‪Mergem la NONA? 90 00:07:41,294 --> 00:07:42,587 ‪Tu nu erai pedepsită? 91 00:07:45,047 --> 00:07:46,048 ‪Ce ciudată ești! 92 00:07:47,383 --> 00:07:48,217 ‪Așa, și? 93 00:07:48,843 --> 00:07:50,636 ‪Nimic. Îmi place. 94 00:07:53,598 --> 00:07:55,433 ‪A venit pizza. 95 00:07:57,143 --> 00:07:58,811 ‪Mă întorc imediat. Nu pleca! 96 00:07:58,895 --> 00:07:59,854 ‪Nu plec. 97 00:08:19,916 --> 00:08:21,709 ‪Chiar nu ai altceva de făcut? 98 00:08:26,422 --> 00:08:28,508 ‪Am văzut că au postat despre tine. 99 00:08:42,230 --> 00:08:43,814 ‪De ce te uiți la așa ceva? 100 00:08:51,030 --> 00:08:52,281 ‪Chiar nu știu de ce. 101 00:09:00,248 --> 00:09:01,666 ‪Pur și simplu nu știu. 102 00:09:02,875 --> 00:09:04,627 ‪Nu am nici cea mai vagă idee. 103 00:09:06,629 --> 00:09:08,172 ‪Adică îmi plac femeile. 104 00:09:08,256 --> 00:09:10,258 ‪Știu sigur că-mi plac femeile. 105 00:09:11,425 --> 00:09:12,552 ‪Dar... 106 00:09:14,720 --> 00:09:15,555 ‪Mă rog... 107 00:09:17,932 --> 00:09:22,061 ‪Uneori, îmi place să mă uit și la bărbați. 108 00:09:30,319 --> 00:09:32,947 ‪Știi de ce îi era cel mai frică lui Luis? 109 00:09:35,575 --> 00:09:36,784 ‪Nu, nu știu. 110 00:09:49,797 --> 00:09:51,799 ‪Scuze, nu știam ce vrei să bei. 111 00:09:52,883 --> 00:09:55,803 ‪Sunt derutată din cauza lui Javier. ‪Mai bine plec. 112 00:09:58,973 --> 00:09:59,807 ‪Pa! 113 00:10:15,740 --> 00:10:17,074 ‪Ce cauți aici? 114 00:10:18,701 --> 00:10:19,535 ‪Bună! 115 00:10:20,244 --> 00:10:21,078 ‪Bună! 116 00:10:43,225 --> 00:10:46,020 ‪Lucrurile s-au cam complicat, fiule. 117 00:10:46,103 --> 00:10:47,480 ‪Trebuie să vindem casa. 118 00:10:47,938 --> 00:10:50,983 ‪O să primești indicații de la avocată. 119 00:10:51,067 --> 00:10:52,985 ‪De ce? Nu e totul pe numele meu? 120 00:10:53,069 --> 00:10:55,237 ‪Și avem nevoie de semnătura ta. 121 00:10:55,655 --> 00:10:56,656 ‪Problema e că... 122 00:10:57,406 --> 00:10:58,491 ‪Eu nu vând casa. 123 00:11:00,034 --> 00:11:01,869 ‪Raul, nu ți-am cerut părerea. 124 00:11:01,952 --> 00:11:04,288 ‪Ar fi cazul să-ți asumi ceea ce faci. 125 00:11:04,372 --> 00:11:05,206 ‪Raul... 126 00:11:05,289 --> 00:11:06,707 ‪Hoții ajung la pușcărie. 127 00:11:08,626 --> 00:11:09,460 ‪În fine... 128 00:11:10,002 --> 00:11:11,087 ‪Asta-i viața! 129 00:11:11,671 --> 00:11:13,422 ‪Ce-ai făcut, idiotule? 130 00:11:33,692 --> 00:11:35,611 ‪Pastilele, 150. 131 00:11:36,654 --> 00:11:37,863 ‪LSD, 100. 132 00:11:38,697 --> 00:11:40,241 ‪Heroina, 200. 133 00:11:40,324 --> 00:11:43,160 ‪Și astea, 100. 134 00:11:43,244 --> 00:11:45,329 ‪- Bine. ‪- Ai grijă cum le împarți! 135 00:11:45,413 --> 00:11:46,664 ‪Bine. 136 00:11:47,123 --> 00:11:47,957 ‪Perfect. 137 00:11:50,668 --> 00:11:51,627 ‪Gata. 138 00:11:51,710 --> 00:11:54,672 ‪Dacă merge conform planului, ‪îți dau azi banii. 139 00:11:54,755 --> 00:11:55,589 ‪Bine. 140 00:11:56,465 --> 00:11:57,299 ‪Hei... 141 00:11:58,092 --> 00:11:59,718 ‪Să meargă, că nu-s ai mei. 142 00:11:59,802 --> 00:12:01,720 ‪Și șefii mei nu prea au răbdare. 143 00:12:02,430 --> 00:12:04,390 ‪Și nici noi nu vrem probleme. 144 00:12:05,224 --> 00:12:06,058 ‪Corect? 145 00:12:42,720 --> 00:12:43,554 ‪Deci? 146 00:12:44,013 --> 00:12:44,889 ‪Cum ți se pare? 147 00:12:45,681 --> 00:12:46,724 ‪E stilul tău. 148 00:12:47,600 --> 00:12:49,435 ‪Nu mă așteptam la vreo minune. 149 00:12:49,518 --> 00:12:50,352 ‪Pisi... 150 00:12:50,895 --> 00:12:53,606 ‪De ce nu recunoști că mi-a ieșit perfect? 151 00:12:54,190 --> 00:12:55,733 ‪Știi ceva? Ai dreptate. 152 00:12:55,816 --> 00:12:57,735 ‪Ți-a ieșit perfect. Felicitări! 153 00:12:57,818 --> 00:12:59,695 ‪Sunt convinsă că va fi super. 154 00:13:02,615 --> 00:13:03,449 ‪Fată... 155 00:13:03,532 --> 00:13:07,536 ‪arăți prea mișto ca să fii stresată. 156 00:13:07,620 --> 00:13:09,705 ‪- Știu că ai vrut să vii! ‪- Ba nu! 157 00:13:13,501 --> 00:13:15,878 ‪Nu cred, ia uite ce bine arată Isabella! 158 00:13:21,300 --> 00:13:22,510 ‪Mereu arată așa. 159 00:13:24,220 --> 00:13:26,055 ‪Ce gusturi ai și tu! 160 00:13:26,138 --> 00:13:28,015 ‪Și ție îți plăcea, nu fi bou! 161 00:13:28,098 --> 00:13:29,934 ‪Da, dar nu știam că e gagiu. 162 00:13:31,477 --> 00:13:34,146 ‪Dacă ar fi să aleg, aș alege-o pe Alex. 163 00:13:34,688 --> 00:13:35,648 ‪Mamă! 164 00:13:35,731 --> 00:13:39,068 ‪Mai degrabă s-ar culca ele două ‪decât vreuna cu tine. 165 00:13:39,652 --> 00:13:41,946 ‪- Mă duc să iau ceva. ‪- Adu-mi și mie! 166 00:13:44,698 --> 00:13:46,617 ‪Tu cât timp ai fost cu Isabella? 167 00:13:48,327 --> 00:13:49,703 ‪Nu am timp de așa ceva. 168 00:13:49,787 --> 00:13:50,621 ‪- Stai! ‪- Lasă! 169 00:14:12,768 --> 00:14:15,187 ‪Grozavă petrecere, Rosita! 170 00:14:15,271 --> 00:14:17,565 ‪- Ai văzut? Am un talent înnăscut! ‪- Da. 171 00:14:17,648 --> 00:14:18,941 ‪- Așa e. ‪- Da. 172 00:14:20,192 --> 00:14:21,860 ‪Returnaseși toți banii, 173 00:14:21,944 --> 00:14:24,488 ‪dar te plângeai ‪că va fi nevoie s-o anulezi. 174 00:14:24,572 --> 00:14:25,906 ‪Și totuși, ai reușit? 175 00:14:25,990 --> 00:14:27,032 ‪Nu e evident? 176 00:14:28,158 --> 00:14:29,201 ‪Fără alt ajutor? 177 00:14:30,327 --> 00:14:32,705 ‪Sofia, de ce mai întrebi dacă știi deja? 178 00:14:32,788 --> 00:14:34,331 ‪Gata! Distracție plăcută! 179 00:15:01,692 --> 00:15:03,611 ‪Salut! Ce dorești? 180 00:15:04,111 --> 00:15:05,738 ‪Ceva care să mă zăpăcească. 181 00:15:06,155 --> 00:15:08,407 ‪Ți-a plăcut ce ți-am dat ultima oară? 182 00:15:10,868 --> 00:15:14,288 ‪Asta o să vă placă ție și prietenilor tăi. 183 00:15:14,371 --> 00:15:16,415 ‪Una pentru tine, una pentru mine. 184 00:15:38,228 --> 00:15:40,064 ‪Nici mie nu mi-a venit să cred. 185 00:15:45,986 --> 00:15:47,112 ‪Ai făcut testul? 186 00:15:48,280 --> 00:15:50,532 ‪Da. Mai multe. 187 00:15:50,616 --> 00:15:52,284 ‪Nu, nu mi-l arăta aici! 188 00:16:06,757 --> 00:16:08,467 ‪Pablo, ce ne facem? 189 00:16:12,471 --> 00:16:13,305 ‪Noi? 190 00:16:16,809 --> 00:16:17,977 ‪Tu ce te faci? 191 00:16:22,606 --> 00:16:23,607 ‪Pablo, e al tău! 192 00:16:29,822 --> 00:16:33,867 ‪- Tu ai vrut fără prezervativ. ‪- Știu eu că nu ți-ai tras-o cu altu'? 193 00:16:36,870 --> 00:16:38,080 ‪Ești un dobitoc! 194 00:16:38,163 --> 00:16:38,998 ‪Da. 195 00:16:41,083 --> 00:16:43,168 ‪Te-ai culcat cu iubitul prietenei tale. 196 00:16:43,752 --> 00:16:46,380 ‪Deci nu ești nici tu vreo sfântă. 197 00:17:05,524 --> 00:17:06,442 ‪Futu-i! 198 00:17:18,037 --> 00:17:19,913 ‪Ce faceți, fetelor? 199 00:17:19,997 --> 00:17:21,540 ‪- Hai la dans! ‪- Dario! 200 00:17:21,623 --> 00:17:23,083 ‪- Nu, mersi. ‪- Ce e? 201 00:17:23,167 --> 00:17:25,252 ‪Să vă zic „tovarăși” sau cum? 202 00:17:25,335 --> 00:17:28,172 ‪- Ești prost de bubui. ‪- Care-i problema? 203 00:17:28,589 --> 00:17:30,841 ‪Poate o să uit că ești gagiu. 204 00:17:33,177 --> 00:17:34,720 ‪Eu nu uit că ești prost. 205 00:17:35,679 --> 00:17:36,847 ‪Știi ceva? 206 00:17:36,930 --> 00:17:40,476 ‪Mă doare în cur de ce crede despre ‪mine un cocalar ca tine. 207 00:17:43,812 --> 00:17:46,106 ‪- Frate, ești prost, ce-ai? ‪- Lasă-mă! 208 00:17:46,732 --> 00:17:48,067 ‪Gata, potolește-te! 209 00:17:48,442 --> 00:17:52,237 ‪Iartă-l pe amicul meu, ‪e amețit și nu știe cum să te abordeze. 210 00:17:52,321 --> 00:17:54,031 ‪Și acum te iei și tu de mine? 211 00:17:55,240 --> 00:17:56,700 ‪Vreau să-mi fac prieteni. 212 00:17:58,118 --> 00:18:00,496 ‪Ești la o petrecere, Alex! Relaxează-te! 213 00:18:28,524 --> 00:18:29,525 ‪- Salut! ‪- Salut! 214 00:18:29,608 --> 00:18:30,651 ‪Cu ce te servesc? 215 00:18:31,819 --> 00:18:33,153 ‪- Cu apă. ‪- Bine, apă. 216 00:18:43,580 --> 00:18:44,623 ‪Salut, frumoaso! 217 00:18:46,792 --> 00:18:49,169 ‪Nu ne manifestăm în public, da. 218 00:18:49,253 --> 00:18:50,629 ‪Îmi dai și mie un shot? 219 00:18:50,712 --> 00:18:52,047 ‪Dublu, te rog! 220 00:18:52,631 --> 00:18:53,882 ‪- Ce faci? ‪- Raul... 221 00:18:55,008 --> 00:18:56,426 ‪Trebuie să-ți spun ceva. 222 00:18:56,510 --> 00:18:59,638 ‪- Bea și apoi... ‪- Nu, stai! Trebuie să-ți spun ceva. 223 00:19:00,848 --> 00:19:02,558 ‪Raul, m-am mai gândit și... 224 00:19:02,641 --> 00:19:04,434 ‪- Mult m-am gândit... ‪- Așa. 225 00:19:05,144 --> 00:19:06,812 ‪Fix acum trebuie să vorbim? 226 00:19:06,895 --> 00:19:07,729 ‪Da. 227 00:19:09,731 --> 00:19:12,276 ‪Dacă Javier e hackerul, ‪vreau să fiu cu el. 228 00:19:17,698 --> 00:19:18,991 ‪Nu mai pot face asta. 229 00:19:22,870 --> 00:19:24,121 ‪Tu vorbești serios? 230 00:19:26,665 --> 00:19:27,499 ‪Îmi pare rău. 231 00:19:28,458 --> 00:19:29,376 ‪Nu pot. 232 00:19:38,177 --> 00:19:41,013 ‪Am adus un cappuccino. Nu aveau americano. 233 00:19:41,096 --> 00:19:42,723 ‪- Nu-i nimic. ‪- Nu? Bine. 234 00:19:42,806 --> 00:19:43,640 ‪Ce e? 235 00:19:47,561 --> 00:19:48,395 ‪Luis? 236 00:19:49,104 --> 00:19:49,938 ‪Dragul meu... 237 00:19:51,148 --> 00:19:52,107 ‪Doctore! 238 00:19:54,026 --> 00:19:55,110 ‪Doctore! 239 00:19:59,448 --> 00:20:00,699 ‪Ce se întâmplă? 240 00:20:03,493 --> 00:20:05,037 ‪- Doctore! ‪- Doctore! 241 00:20:32,898 --> 00:20:34,191 ‪Cod roșu! 242 00:21:01,551 --> 00:21:03,011 ‪Isa, Isa! 243 00:21:05,180 --> 00:21:07,224 ‪- Ce dracu' faci? ‪- Ascultă-mă! 244 00:21:07,307 --> 00:21:09,476 ‪- Te iubesc! ‪- Ba nu mă iubești! 245 00:21:11,603 --> 00:21:12,437 ‪Isa! 246 00:21:18,443 --> 00:21:20,112 ‪Dă-mi desenele înapoi! 247 00:21:20,529 --> 00:21:22,489 ‪Oprește-te, Gerry! Nu face asta! 248 00:21:24,533 --> 00:21:26,118 ‪- Gura! ‪- Asta vreau! 249 00:21:26,201 --> 00:21:29,997 ‪Vreau să te aperi singur! ‪Nu aștepta să te apere alții! 250 00:21:30,622 --> 00:21:33,250 ‪E prea târziu, frate! ‪Ți-am dat o șansă deja. 251 00:21:37,129 --> 00:21:38,672 ‪Te rog, ascultă-mă! 252 00:21:38,755 --> 00:21:39,631 ‪Te rog! 253 00:21:40,799 --> 00:21:41,842 ‪Te iubesc! 254 00:21:46,513 --> 00:21:48,807 ‪- Nu mă atinge! ‪- Ascultă-mă! 255 00:22:05,532 --> 00:22:07,784 ‪- Dă-te! ‪- Ce faci? Las-o-n pace! 256 00:22:07,868 --> 00:22:08,910 ‪Tu nu te băga! 257 00:22:09,244 --> 00:22:10,620 ‪Cretinule! 258 00:22:12,456 --> 00:22:14,207 ‪Vă rog, ajutați-l! 259 00:22:16,960 --> 00:22:19,004 ‪I-ai spus că tu ești Iepurașul? 260 00:22:22,466 --> 00:22:24,801 ‪Unu, doi! 261 00:22:25,594 --> 00:22:27,095 ‪Unu... 262 00:22:27,846 --> 00:22:28,972 ‪Cod roșu! 263 00:22:30,807 --> 00:22:33,727 ‪Ne-o trăgeam, iar tu n-ai știut nimic! 264 00:22:36,772 --> 00:22:37,689 ‪Nu vă opriți... 265 00:22:38,940 --> 00:22:41,359 ‪Sunteți meniți unul celuilalt, prietenă. 266 00:22:52,370 --> 00:22:56,541 ‪Uită-te-n ochii mei! ‪Nu-ți fac nimic. Unu, doi, trei! 267 00:24:01,773 --> 00:24:03,066 ‪Știam că ești aici. 268 00:24:07,362 --> 00:24:09,156 ‪Ai putea măcar să-mi explici? 269 00:24:09,239 --> 00:24:10,115 ‪Nu, Raul. 270 00:24:10,198 --> 00:24:11,908 ‪Pleacă! 271 00:24:11,992 --> 00:24:12,826 ‪Serios? 272 00:24:13,160 --> 00:24:15,287 ‪Îl placi numai pentru ce a făcut? 273 00:24:16,788 --> 00:24:20,041 ‪Nu știu, între mine și Javier ‪a fost ceva de la început. 274 00:24:20,709 --> 00:24:22,878 ‪E mai mult decât ce simt pentru tine. 275 00:24:22,961 --> 00:24:23,795 ‪Nu spune asta! 276 00:24:24,421 --> 00:24:26,506 ‪Raul, nu pot. Mă simt atrasă de el. 277 00:24:26,590 --> 00:24:30,177 ‪- A făcut asta ca să se apropie de mine. ‪- Ascultă-mă! 278 00:24:30,719 --> 00:24:31,595 ‪Ascultă-mă! 279 00:24:33,054 --> 00:24:33,889 ‪Liniștește-te! 280 00:24:35,599 --> 00:24:36,433 ‪Sofia... 281 00:24:40,228 --> 00:24:41,646 ‪Eu sunt hackerul. 282 00:24:46,693 --> 00:24:47,527 ‪Normal... 283 00:24:50,322 --> 00:24:51,406 ‪Știai asta deja. 284 00:24:55,410 --> 00:24:56,244 ‪De unde? 285 00:24:58,121 --> 00:25:00,624 ‪„Ce-i prea ușor nu merită.” 286 00:25:00,707 --> 00:25:01,791 ‪Îmi place cu tine. 287 00:25:02,918 --> 00:25:04,711 ‪Nu știu de ce, dar îmi place. 288 00:25:05,378 --> 00:25:07,631 ‪Fiindcă ce-i prea ușor nu merită. 289 00:25:10,050 --> 00:25:12,844 ‪Și nu e prima oară când aud asta. 290 00:25:12,928 --> 00:25:15,347 ‪Ce-i prea ușor nu merită. 291 00:25:17,724 --> 00:25:20,685 ‪Nu știu dacă ți-a scăpat ‪sau ai vrut ca eu să aflu. 292 00:25:28,777 --> 00:25:29,986 ‪Cadoul de la hacker. 293 00:25:36,326 --> 00:25:38,453 ‪Apoi am găsit masca. 294 00:25:42,123 --> 00:25:46,628 ‪Știi că cel mai frecvent întâlnită parolă ‪e numele animalului de companie? 295 00:25:52,425 --> 00:25:54,094 ‪Aveam așteptări mai mari... 296 00:26:01,351 --> 00:26:03,061 ‪Ai făcut rău multor oameni. 297 00:26:03,520 --> 00:26:06,022 ‪Eu doar le-am dat ceea ce meritau. 298 00:26:08,149 --> 00:26:10,151 ‪Nu mai știi cum erau toți? 299 00:26:10,777 --> 00:26:13,697 ‪Niște prefăcuți ‪care-și băteau joc de alții. 300 00:26:15,031 --> 00:26:16,199 ‪Uite cum sunt acum! 301 00:26:17,659 --> 00:26:19,286 ‪Isabella nu se mai ascunde. 302 00:26:21,454 --> 00:26:23,915 ‪Toată lumea știe că Pablo e un bulangiu. 303 00:26:24,708 --> 00:26:27,669 ‪Și că Natalia nu e așa de cuminte ‪cum credeau toți. 304 00:26:28,837 --> 00:26:31,298 ‪Până și cretinul de Gerry a învățat ceva. 305 00:26:32,757 --> 00:26:34,801 ‪Tu mi-ai fost sursă de inspirație. 306 00:26:35,760 --> 00:26:38,138 ‪Ar fi mai simplu ‪dacă ar spune toți adevărul. 307 00:26:39,389 --> 00:26:41,224 ‪Dacă nu am avea niciun secret. 308 00:26:41,308 --> 00:26:43,059 ‪Am vrut să-ți captez atenția. 309 00:26:45,186 --> 00:26:47,939 ‪Și m-ai răpit? N-ai găsit ceva mai simplu? 310 00:26:51,985 --> 00:26:54,112 ‪Toată viața mea a fost o minciună. 311 00:26:56,489 --> 00:26:59,576 ‪Singurul lucru autentic ‪este ce simt pentru tine. 312 00:26:59,659 --> 00:27:00,577 ‪Ce frumos! 313 00:27:01,369 --> 00:27:03,663 ‪Numai că ai cam întrecut limita. 314 00:27:05,248 --> 00:27:06,875 ‪Tu voiai o lume nouă, nu? 315 00:27:08,668 --> 00:27:10,670 ‪Una în care toți să fie sinceri. 316 00:27:11,838 --> 00:27:12,964 ‪Eu ți-am oferit-o! 317 00:27:14,591 --> 00:27:15,425 ‪Bine. 318 00:27:20,347 --> 00:27:21,848 ‪Dar tu ai fost primul. 319 00:27:25,352 --> 00:27:26,644 ‪E suficient? 320 00:27:26,728 --> 00:27:28,897 ‪- Mai mult decât suficient. ‪- Fir-ar! 321 00:27:33,109 --> 00:27:34,319 ‪Felicitări, Raul! 322 00:27:35,278 --> 00:27:36,279 ‪Minunat discurs! 323 00:27:38,573 --> 00:27:40,909 ‪Un pic... îngâmfat. 324 00:27:40,992 --> 00:27:41,868 ‪Doar un pic. 325 00:27:42,410 --> 00:27:43,244 ‪Dar frumos. 326 00:27:44,120 --> 00:27:45,705 ‪Așa ești tu. 327 00:27:46,539 --> 00:27:47,957 ‪Tu ce dracu' cauți aici? 328 00:27:48,041 --> 00:27:50,627 ‪Ai vrut să se afle secretele tuturor. 329 00:27:51,419 --> 00:27:53,171 ‪Să vedem ce crede lumea! 330 00:27:56,633 --> 00:27:59,260 ‪Javier a făcut asta ‪ca să se apropie de mine. 331 00:27:59,344 --> 00:28:00,345 ‪Ascultă-mă! 332 00:28:00,887 --> 00:28:01,805 ‪Ascultă-mă! 333 00:28:03,598 --> 00:28:04,516 ‪Liniștește-te! 334 00:28:05,392 --> 00:28:06,226 ‪Sofia... 335 00:28:10,188 --> 00:28:11,189 ‪Eu sunt hackerul. 336 00:28:13,525 --> 00:28:14,359 ‪Javi! 337 00:28:16,444 --> 00:28:19,364 ‪Nu mai știi cum erau toți? ‪Niște prefăcuți... 338 00:28:19,447 --> 00:28:20,615 ‪Oprește-te naibii! 339 00:28:21,366 --> 00:28:22,992 ‪...își băteau joc de alții. 340 00:28:24,702 --> 00:28:25,537 ‪Oprește-te! 341 00:28:26,371 --> 00:28:27,372 ‪Și cum sunt acum. 342 00:28:27,455 --> 00:28:28,873 ‪Javi, oprește-te! 343 00:28:29,707 --> 00:28:30,542 ‪Lasă-l! 344 00:28:35,422 --> 00:28:37,507 ‪Toată viața mea a fost o minciună. 345 00:28:37,590 --> 00:28:40,635 ‪Singurul lucru autentic ‪este ce simt pentru tine. 346 00:28:40,969 --> 00:28:41,803 ‪Ce frumos! 347 00:28:49,352 --> 00:28:53,189 ‪DARIO: N-O SĂ CREZI! ‪RAUL A RECUNOSCUT CĂ EL ERA HACKERUL! 348 00:29:01,865 --> 00:29:04,117 ‪Javi, oprește-te! Gata! 349 00:29:06,828 --> 00:29:08,204 ‪Javi, oprește-te odată! 350 00:29:10,874 --> 00:29:12,375 ‪Oprește-te! 351 00:29:13,042 --> 00:29:14,127 ‪Pleacă, Raul! 352 00:29:17,964 --> 00:29:18,798 ‪Du-te! 353 00:29:26,848 --> 00:29:27,766 ‪Ești bine? 354 00:29:28,933 --> 00:29:29,768 ‪Da. 355 00:29:38,943 --> 00:29:40,570 ‪Tu voiai o lume nouă, nu? 356 00:29:42,572 --> 00:29:44,574 ‪În care toți să fie sinceri. 357 00:29:45,742 --> 00:29:46,868 ‪Eu ți-am oferit-o. 358 00:29:48,286 --> 00:29:49,287 ‪Bine. 359 00:29:54,167 --> 00:29:55,543 ‪Dar tu ai fost primul. 360 00:29:56,836 --> 00:29:58,338 ‪Ești un nenorocit! 361 00:29:58,421 --> 00:30:00,673 ‪- Nu e frumos! ‪- Jigodie! 362 00:30:01,549 --> 00:30:02,550 ‪Marș de-aici! 363 00:30:02,634 --> 00:30:03,927 ‪Poponarule! 364 00:30:04,010 --> 00:30:06,054 ‪Dacă vă luați de mine, postez tot. 365 00:30:07,222 --> 00:30:09,224 ‪- Ia mâna de pe mine! ‪- Cară-te! 366 00:30:09,307 --> 00:30:10,892 ‪Și secretul tău, boule! 367 00:30:12,018 --> 00:30:14,354 ‪Ce ți-am făcut noi, frate? 368 00:30:14,437 --> 00:30:15,522 ‪Nenorociților... 369 00:30:15,605 --> 00:30:17,565 ‪Javră ce ești! 370 00:30:19,234 --> 00:30:20,819 ‪Ia mâna de pe el! 371 00:30:32,163 --> 00:30:34,332 ‪Când ne gândim la educație, 372 00:30:34,415 --> 00:30:36,584 ‪prioritatea, la școala noastră, 373 00:30:36,668 --> 00:30:39,921 ‪este cum să-i facem pe elevi ‪să fie oameni mai buni. 374 00:30:40,004 --> 00:30:41,756 {\an8}‪ȚI-O TRAGI 375 00:30:43,758 --> 00:30:45,718 {\an8}‪CU PROFA 376 00:30:48,972 --> 00:30:52,225 ‪La școala aceasta, noi încercăm ‪să facem lumea mai bună, 377 00:30:52,559 --> 00:30:53,893 {\an8}‪prin elevi educați. 378 00:30:53,977 --> 00:30:54,811 {\an8}‪BEATĂ MANGĂ 379 00:30:56,688 --> 00:30:58,690 ‪Sunt tineri inteligenți și deschiși. 380 00:30:58,773 --> 00:31:01,818 {\an8}‪TU EȘTI IEPURAȘ 381 00:31:02,652 --> 00:31:05,572 ‪Suntem convinși că ‪le vom insufla abilitățile 382 00:31:05,655 --> 00:31:07,615 ‪pentru a se dezvolta și a reuși. 383 00:31:07,699 --> 00:31:09,075 {\an8}‪CRIMINAL 384 00:31:09,409 --> 00:31:10,243 ‪Sari! 385 00:31:10,326 --> 00:31:13,454 ‪Și să fie mai fericiți. 386 00:31:16,040 --> 00:31:17,792 {\an8}‪ACCIDENT TRAGIC ÎN LIGA DE JUNIORI 387 00:31:18,418 --> 00:31:21,254 ‪Noi îi învățăm pe elevi să fie solidari. 388 00:31:21,337 --> 00:31:22,380 {\an8}‪MORT PE 11 MAI 2013 389 00:31:22,463 --> 00:31:24,215 {\an8}‪NE-AI MINȚIT! 390 00:31:26,092 --> 00:31:27,385 {\an8}‪Ce cauți aici?! 391 00:31:27,468 --> 00:31:28,303 {\an8}‪TAICĂ-TU NU E MORT 392 00:31:28,386 --> 00:31:30,305 {\an8}‪Ești mort de zece ani... 393 00:31:31,931 --> 00:31:36,561 ‪Vrem ca elevii noștri să gândească ‪liber și să aibă simț critic. 394 00:31:36,644 --> 00:31:38,062 {\an8}‪Mi-am tras-o cu Jimena. 395 00:31:38,146 --> 00:31:39,606 ‪Morții mă-tii! 396 00:31:41,608 --> 00:31:43,401 {\an8}‪VAGABOANDĂ 397 00:31:43,902 --> 00:31:44,986 {\an8}‪BULIMICĂ 398 00:31:48,740 --> 00:31:50,867 ‪Ei sunt viitorul țării. 399 00:31:50,950 --> 00:31:53,286 ‪Idioții dracului! Îi urăsc pe toți! 400 00:32:00,376 --> 00:32:01,669 {\an8}‪RAFA ȘI-A TRAS-O CU REBECA 401 00:32:07,467 --> 00:32:09,177 {\an8}‪GAY ÎN SECRET 402 00:32:12,513 --> 00:32:13,348 ‪Maria! 403 00:32:15,516 --> 00:32:16,726 ‪Maria! 404 00:32:19,103 --> 00:32:21,064 ‪Nu! Lasă-mă! 405 00:33:05,316 --> 00:33:06,818 ‪Ce dracu' cauți tu aici? 406 00:33:09,278 --> 00:33:10,321 ‪De ce, frate? 407 00:33:15,243 --> 00:33:17,161 ‪Nu știi ce-ai făcut, nu? 408 00:33:18,246 --> 00:33:20,915 ‪Nu... Explică-mi! Și calmează-te! 409 00:33:22,166 --> 00:33:23,793 ‪- Răspunde dracu'! ‪- Gerry. 410 00:33:23,876 --> 00:33:26,045 ‪- Mi-ai fost prieten! ‪- Hai să vorbim! 411 00:33:26,129 --> 00:33:28,423 ‪- Gerry! ‪- De ce ai făcut asta? 412 00:33:28,506 --> 00:33:31,718 ‪- Luis nu s-a mai trezit, fir-ar să fie! ‪- Sofia! 413 00:33:31,801 --> 00:33:34,262 ‪Nu s-a mai trezit din comă! 414 00:33:35,805 --> 00:33:37,807 ‪Și e numai vina ta! 415 00:33:38,808 --> 00:33:41,019 ‪Tu cu jocul tău dement! 416 00:33:41,102 --> 00:33:42,603 ‪- Gerry. ‪- Nu s-a trezit! 417 00:33:42,687 --> 00:33:45,189 ‪- De ce ai făcut asta? ‪- Gerry! 418 00:33:46,024 --> 00:33:47,859 ‪Nu ai nimic de spus? 419 00:33:47,942 --> 00:33:49,527 ‪Ți-e frică de-un pistol. 420 00:33:49,610 --> 00:33:51,279 ‪Ți-e frică de-un pistol! 421 00:33:51,362 --> 00:33:53,322 ‪- A murit un om! ‪- Aruncă arma! 422 00:33:53,948 --> 00:33:55,575 ‪Vorbește! Vorbește! 423 00:33:57,118 --> 00:33:58,786 ‪Știți care era secretul lui? 424 00:34:00,788 --> 00:34:02,081 ‪Să nu cumva să spui! 425 00:34:02,999 --> 00:34:05,626 ‪- Să nu cumva să spui! ‪- Gerry, potolește-te! 426 00:34:05,710 --> 00:34:06,711 ‪Calmează-te! 427 00:34:06,794 --> 00:34:09,213 ‪- Vorbește odată! ‪- Gerry, liniștește-te! 428 00:34:09,297 --> 00:34:11,090 ‪- Gata! ‪- Dă-mi pistolul! 429 00:34:11,174 --> 00:34:12,592 ‪- Hai! ‪- Te rog, Gerry! 430 00:34:12,675 --> 00:34:14,302 ‪- Deschide gura! ‪- Te rog! 431 00:34:15,428 --> 00:34:17,263 ‪O să spun doar că îl plăceai. 432 00:34:18,264 --> 00:34:19,682 ‪- Gerry! ‪- Morții mă-tii! 433 00:34:44,957 --> 00:34:46,626 ‪Chemați ambulanța! 434 00:34:50,004 --> 00:34:51,130 ‪Repede! 435 00:34:54,926 --> 00:34:56,552 ‪Javi! 436 00:35:04,102 --> 00:35:06,813 ‪De ce stați?! Chemați ambulanța! 437 00:37:50,559 --> 00:37:53,104 ‪Subtitrarea: Georgiana Mîndru