1
00:00:06,006 --> 00:00:08,550
EINE NETFLIX ORIGINAL SERIE
2
00:00:14,931 --> 00:00:17,308
Spring! Spring, du Idiot!
3
00:00:23,857 --> 00:00:25,108
Das wusste ich nicht.
4
00:00:29,237 --> 00:00:31,531
Natürlich nicht. Er hat alle getäuscht.
5
00:00:35,785 --> 00:00:37,120
Bruno ist sein Partner.
6
00:00:39,039 --> 00:00:40,457
Er hat Sofia entführt.
7
00:00:41,041 --> 00:00:42,500
Er hatte ihr Armband.
8
00:00:44,085 --> 00:00:45,003
Sofia?
9
00:00:52,969 --> 00:00:55,263
Ihr seid die einzigen Zeugen.
10
00:00:55,346 --> 00:00:57,974
Ich muss das genau überprüfen.
11
00:00:58,057 --> 00:01:00,769
Ich brauche mehr handfeste Beweise.
12
00:01:00,852 --> 00:01:01,686
Mehr?
13
00:01:02,020 --> 00:01:02,854
Ja.
14
00:01:03,521 --> 00:01:05,940
Ich will
keine falsche Entscheidung treffen.
15
00:01:06,524 --> 00:01:07,817
Mehr kann ich nicht tun.
16
00:01:17,619 --> 00:01:19,120
Meine Mutter liebt Sie.
17
00:01:39,390 --> 00:01:40,225
Was ist?
18
00:01:41,392 --> 00:01:42,644
Mein Handy ist weg.
19
00:01:43,937 --> 00:01:45,355
Hast du es da vergessen?
20
00:01:47,607 --> 00:01:48,441
Ja, bestimmt.
21
00:01:49,359 --> 00:01:51,152
Ich hole es. Bis gleich.
22
00:01:51,236 --> 00:01:52,070
Okay.
23
00:02:17,262 --> 00:02:19,931
Unter jeden Abschnitt
gehört eine Zusammenfassung.
24
00:02:20,014 --> 00:02:23,643
-Da gehört der Name nicht hin, Pablo.
-Ich hatte doch gefragt.
25
00:02:23,977 --> 00:02:24,811
Frau Susana.
26
00:02:25,228 --> 00:02:26,521
Danke fürs Klopfen.
27
00:02:26,604 --> 00:02:27,814
Tut mir leid.
28
00:02:27,897 --> 00:02:30,108
Aber Javier Williams muss mitkommen.
29
00:02:30,191 --> 00:02:33,194
-Wir schreiben eine Klausur.
-Quintanilla will es so.
30
00:02:34,362 --> 00:02:35,196
Ruhe, bitte.
31
00:02:35,822 --> 00:02:36,823
Los.
32
00:02:38,283 --> 00:02:39,117
Gehen wir?
33
00:02:48,293 --> 00:02:50,545
Ihr habt nur noch fünf Minuten.
34
00:03:19,616 --> 00:03:20,450
Javi.
35
00:03:20,950 --> 00:03:21,784
Javier.
36
00:03:22,827 --> 00:03:23,745
Was machst du?
37
00:03:23,828 --> 00:03:26,664
Du hast Quintanilla gesagt,
dass ich der Hacker bin.
38
00:03:26,998 --> 00:03:29,083
Du hattest mein Armband!
39
00:03:30,168 --> 00:03:33,421
Wie erklärst du das?
Und du hast Guillermo nicht erwähnt.
40
00:03:34,005 --> 00:03:35,924
Ich habe dir so viel erzählt!
41
00:03:36,007 --> 00:03:38,259
Warum hast du mir nicht vertraut?
42
00:04:39,904 --> 00:04:41,990
-Jetzt sind wir quitt, oder?
-Ja.
43
00:04:42,699 --> 00:04:44,158
Ganz ruhig, Herr Direktor.
44
00:04:45,618 --> 00:04:48,037
Javiers Vater will die Schule verklagen.
45
00:04:51,749 --> 00:04:54,168
Dafür sieht Sofias Mutter das Video nicht.
46
00:04:55,795 --> 00:04:57,505
Warum haben Sie Susana gebumst?
47
00:04:59,132 --> 00:04:59,966
Raus hier.
48
00:05:10,727 --> 00:05:13,229
Und er hatte so ein Engelsgesicht...
49
00:05:13,438 --> 00:05:15,398
Er wollte uns nur reinlegen.
50
00:05:15,857 --> 00:05:16,858
So ein Arschloch.
51
00:05:16,941 --> 00:05:18,401
Aber es ist schon komisch.
52
00:05:18,484 --> 00:05:20,528
Ihn hätte ich zuletzt verdächtigt.
53
00:05:20,611 --> 00:05:25,283
-Quintanilla muss Beweise gegen ihn haben.
-Gegen Luis hatte er auch keine.
54
00:05:25,366 --> 00:05:26,200
Was weißt du?
55
00:05:27,785 --> 00:05:28,828
Wie bitte?
56
00:05:28,911 --> 00:05:30,038
{\an8}-Was ist?
-Was?
57
00:05:30,121 --> 00:05:30,955
{\an8}Die NONA.
58
00:05:31,039 --> 00:05:31,873
{\an8}DIE NONA LEBT!
59
00:05:45,219 --> 00:05:48,347
Wir machen die NONA.
Scheiß auf Quintanilla!
60
00:05:50,683 --> 00:05:52,018
Scheiß auf den Hacker!
61
00:05:52,101 --> 00:05:55,021
Und es werden keine Geheimnisse enthüllt,
okay?
62
00:05:55,104 --> 00:05:56,481
Ja!
63
00:05:56,564 --> 00:05:58,483
Und wie organisierst du das alles?
64
00:05:58,566 --> 00:05:59,567
Überlasst das mir.
65
00:06:00,276 --> 00:06:01,194
Okay!
66
00:06:01,694 --> 00:06:03,946
Die Party lasse ich mir nicht entgehen.
67
00:06:04,489 --> 00:06:06,365
Schatz, du musst kommen.
68
00:06:08,076 --> 00:06:10,119
Die NONA findet statt, Leute!
69
00:06:13,164 --> 00:06:14,248
{\an8}Gehst du zur NONA?
70
00:06:15,291 --> 00:06:17,210
{\an8}Ich habe keinen Grund zu feiern.
71
00:06:18,544 --> 00:06:19,629
Ich auch nicht.
72
00:06:20,671 --> 00:06:21,506
Warum nicht?
73
00:06:22,215 --> 00:06:24,175
Dein Geheimnis wird nicht enthüllt.
74
00:06:25,093 --> 00:06:27,470
Der schlimmste Fall ist schon eingetreten.
75
00:06:28,888 --> 00:06:30,389
Aber du solltest hingehen.
76
00:06:30,723 --> 00:06:31,891
Auf keinen Fall.
77
00:06:32,850 --> 00:06:33,726
Warum nicht?
78
00:06:34,268 --> 00:06:36,229
Du bist Isabela de la Fuente.
79
00:06:36,646 --> 00:06:39,065
Die Schulkönigin. Natürlich gehst du hin.
80
00:06:39,732 --> 00:06:40,900
Das war mal.
81
00:06:42,527 --> 00:06:45,571
Wenn du nicht gehst,
bestätigst du sie nur.
82
00:07:07,301 --> 00:07:08,136
Hey...
83
00:07:09,595 --> 00:07:11,013
Gestern dachte ich...
84
00:07:12,640 --> 00:07:15,601
Ich weiß nicht,
ob du meinetwegen hier bist.
85
00:07:18,688 --> 00:07:20,148
Ich bin gerne bei dir.
86
00:07:23,568 --> 00:07:25,653
Ich weiß nicht, warum es mir gefällt.
87
00:07:27,697 --> 00:07:28,948
Ich weiß es.
88
00:07:29,699 --> 00:07:32,034
Wenn etwas zu leicht ist,
ist es nichts wert.
89
00:07:39,333 --> 00:07:40,293
Gehen wir zur NONA?
90
00:07:41,294 --> 00:07:42,920
Und dein Stubenarrest?
91
00:07:45,047 --> 00:07:46,340
Du bist so seltsam.
92
00:07:47,383 --> 00:07:48,217
Ja, na und?
93
00:07:48,843 --> 00:07:50,636
Nichts. Das gefällt mir.
94
00:07:53,598 --> 00:07:55,433
Ah, die Pizza ist da.
95
00:07:57,143 --> 00:07:58,728
Bis gleich. Nicht gehen.
96
00:07:58,811 --> 00:07:59,645
Nein.
97
00:08:19,916 --> 00:08:21,959
Hast du sonst wirklich nichts zu tun?
98
00:08:26,422 --> 00:08:28,591
Ich habe die Posts über dich gelesen.
99
00:08:42,146 --> 00:08:44,023
Warum hast du dir so was angeguckt?
100
00:08:51,030 --> 00:08:52,281
Ich weiß es nicht.
101
00:09:00,248 --> 00:09:01,832
Ich weiß es einfach nicht.
102
00:09:02,875 --> 00:09:04,627
Ich habe keine Ahnung.
103
00:09:06,629 --> 00:09:08,172
Ich stehe auf Frauen.
104
00:09:08,256 --> 00:09:10,258
Das ist wirklich so.
105
00:09:11,425 --> 00:09:12,552
Aber...
106
00:09:14,720 --> 00:09:15,555
Na ja...
107
00:09:17,932 --> 00:09:22,061
Manchmal gucke ich eben
auch gern Männern zu.
108
00:09:30,319 --> 00:09:32,947
Weißt du, wovor Luis solche Angst hatte?
109
00:09:35,575 --> 00:09:37,034
Nein, das weiß ich nicht.
110
00:09:49,797 --> 00:09:52,049
Ich wusste nicht, was du trinken willst.
111
00:09:52,967 --> 00:09:55,803
Ich mache mir Sorgen wegen Javier.
Ich gehe.
112
00:09:58,973 --> 00:09:59,807
Tschüs.
113
00:10:15,740 --> 00:10:17,074
Was machst du hier?
114
00:10:18,701 --> 00:10:19,535
Hi.
115
00:10:20,244 --> 00:10:21,078
Hi.
116
00:10:43,225 --> 00:10:47,480
Es ist etwas komplizierter geworden, Sohn.
Wir müssen das Haus verkaufen.
117
00:10:47,938 --> 00:10:50,983
Die Anwälte sagen dir genau,
was du machen musst.
118
00:10:51,067 --> 00:10:52,985
Ist es auf mich eingetragen?
119
00:10:53,069 --> 00:10:55,237
Ja. Darum musst du unterschreiben.
120
00:10:55,655 --> 00:10:58,491
Kleines Problem...
Ich verkaufe das Haus nicht.
121
00:11:00,034 --> 00:11:01,869
Raul, es ist keine Bitte.
122
00:11:01,952 --> 00:11:04,288
Du musst endlich Verantwortung übernehmen.
123
00:11:04,372 --> 00:11:05,206
Raul...
124
00:11:05,289 --> 00:11:06,874
Diebe gehören in den Knast.
125
00:11:08,626 --> 00:11:09,460
Aber...
126
00:11:09,919 --> 00:11:11,087
...so ist das Leben.
127
00:11:11,671 --> 00:11:13,422
Was hast du gemacht?
128
00:11:33,692 --> 00:11:35,611
Die Pillen - 150.
129
00:11:36,654 --> 00:11:37,863
Die Blotter - 100.
130
00:11:38,697 --> 00:11:40,241
Die "Hunde" - 200.
131
00:11:40,324 --> 00:11:43,160
Und diese hier - 100.
132
00:11:43,244 --> 00:11:45,704
-Okay.
-Pass auf, wenn du sie aufteilst.
133
00:11:45,788 --> 00:11:46,664
Okay.
134
00:11:47,123 --> 00:11:47,957
Perfekt.
135
00:11:50,668 --> 00:11:51,627
Alles bereit.
136
00:11:51,710 --> 00:11:54,672
Wenn alles gut läuft,
kriegst du heute dein Geld.
137
00:11:54,755 --> 00:11:55,589
Okay.
138
00:11:56,465 --> 00:11:57,299
Hey.
139
00:11:58,092 --> 00:11:59,885
Denk dran: Es ist nicht meins.
140
00:11:59,969 --> 00:12:01,720
Meine Chefs warten nicht gern.
141
00:12:02,430 --> 00:12:04,432
Und wir wollen beide keinen Ärger.
142
00:12:05,224 --> 00:12:06,058
Oder?
143
00:12:42,720 --> 00:12:43,554
Und?
144
00:12:44,013 --> 00:12:44,889
Was meinst du?
145
00:12:45,681 --> 00:12:49,435
Sieht ganz nach dir aus.
Aber ich habe kein Wunder erwartet.
146
00:12:49,518 --> 00:12:50,352
Schatz...
147
00:12:50,769 --> 00:12:53,022
Wann akzeptierst du, dass ich super bin?
148
00:12:54,190 --> 00:12:55,733
Ja, du hast recht.
149
00:12:55,816 --> 00:12:57,735
Es ist super. Glückwunsch.
150
00:12:57,818 --> 00:12:59,862
Es wird bestimmt eine tolle Party.
151
00:13:02,615 --> 00:13:03,449
Komm!
152
00:13:03,532 --> 00:13:07,536
Du siehst zu cool aus,
um aufgeregt zu sein.
153
00:13:07,620 --> 00:13:09,705
-Du willst doch hier sein.
-Nein.
154
00:13:13,584 --> 00:13:15,878
Mann, Isabela sieht super aus.
155
00:13:21,300 --> 00:13:23,177
Sie sieht immer super aus.
156
00:13:24,220 --> 00:13:26,055
Worauf du so stehst...
157
00:13:26,138 --> 00:13:29,934
-Du mochtest sie doch auch.
-Ich wusste nicht, dass sie ein Mann ist.
158
00:13:31,477 --> 00:13:33,521
Ich würde lieber Alex bumsen.
159
00:13:34,688 --> 00:13:35,648
Echt?
160
00:13:35,731 --> 00:13:38,484
Sie würden eher einander bumsen als dich.
161
00:13:39,652 --> 00:13:41,946
-Ich hole mir was.
-Bring mir was mit.
162
00:13:44,698 --> 00:13:47,076
Wie lange warst du mit Isabela zusammen?
163
00:13:48,244 --> 00:13:49,703
Was soll das jetzt?
164
00:13:49,787 --> 00:13:50,621
-Komm.
-Mann.
165
00:14:12,768 --> 00:14:15,187
Es sieht super aus, Rosita.
166
00:14:15,271 --> 00:14:17,565
-Ich bin eben knallhart.
-Ja, klar.
167
00:14:17,648 --> 00:14:18,941
-Daran liegt's.
-Ja.
168
00:14:20,192 --> 00:14:24,405
Aber du hattest das Geld
doch schon zurückgegeben.
169
00:14:24,488 --> 00:14:25,739
Hast du das gemacht?
170
00:14:25,990 --> 00:14:27,032
Wie du siehst.
171
00:14:28,075 --> 00:14:29,201
Niemand hat geholfen?
172
00:14:30,327 --> 00:14:34,123
Warum fragst du, wenn du's schon weißt?
Hör auf. Amüsier dich!
173
00:15:01,692 --> 00:15:03,611
Hi. Was willst du?
174
00:15:04,111 --> 00:15:05,446
Was zum Abdrehen.
175
00:15:06,238 --> 00:15:08,407
Du mochtest das vom letzten Mal?
176
00:15:10,868 --> 00:15:14,288
Hier, das bringt dich in Stimmung.
177
00:15:14,371 --> 00:15:16,415
Eine für dich, eine für mich.
178
00:15:38,228 --> 00:15:40,272
Ich konnte es auch nicht glauben.
179
00:15:45,986 --> 00:15:47,363
Hast du einen Test gemacht?
180
00:15:48,280 --> 00:15:50,532
Ja. Mehrere.
181
00:15:50,616 --> 00:15:52,284
Nein, zeig mir das nicht hier.
182
00:16:06,757 --> 00:16:08,467
Pablo, was machen wir jetzt?
183
00:16:12,471 --> 00:16:13,305
Wir?
184
00:16:16,809 --> 00:16:18,102
Was machst du jetzt?
185
00:16:22,606 --> 00:16:23,607
Es ist deins.
186
00:16:29,905 --> 00:16:34,118
-Du wolltest kein Kondom benutzen.
-Woher weiß ich, dass es meins ist?
187
00:16:36,870 --> 00:16:38,080
Du bist ein Schwein.
188
00:16:38,163 --> 00:16:38,998
Ja.
189
00:16:41,041 --> 00:16:43,168
Du hast den Freund
deiner Freundin gebumst.
190
00:16:43,752 --> 00:16:46,380
Du bist auch keine Heilige.
191
00:17:05,524 --> 00:17:06,442
Scheiße!
192
00:17:18,037 --> 00:17:19,913
Hey, wie geht's, Mädels?
193
00:17:19,997 --> 00:17:21,540
-Tanzen wir.
-Hör auf, Dario.
194
00:17:21,623 --> 00:17:23,083
-Nein, danke.
-Was?
195
00:17:23,167 --> 00:17:25,252
Muss ich euch "Brüder" nennen?
196
00:17:25,335 --> 00:17:28,172
-Du bist so ein Arschloch.
-Was denn?
197
00:17:28,589 --> 00:17:34,720
-Ich vergesse, dass du ein Typ bist.
-Ich aber nicht, dass du ein Idiot bist.
198
00:17:35,679 --> 00:17:36,847
Weißt du was?
199
00:17:36,930 --> 00:17:40,476
Es ist mir scheißegal,
was ein Vollidiot wie du von mir hält.
200
00:17:43,812 --> 00:17:46,106
-Du bist so bescheuert.
-Entspann dich.
201
00:17:46,732 --> 00:17:48,067
Hör auf.
202
00:17:48,442 --> 00:17:52,321
Mein Freund ist betrunken und weiß nicht,
wie er es angehen soll.
203
00:17:52,404 --> 00:17:54,031
Willst du mich auch nerven?
204
00:17:55,240 --> 00:17:56,700
Wir könnten Freunde sein.
205
00:17:58,118 --> 00:18:00,496
Es ist eine Party, Alex. Entspann dich.
206
00:18:28,524 --> 00:18:29,525
-Hi.
-Hi.
207
00:18:29,608 --> 00:18:30,818
Was möchtest du?
208
00:18:31,819 --> 00:18:33,028
-Wasser.
-Wasser.
209
00:18:43,580 --> 00:18:44,623
Na, du Schöne?
210
00:18:46,792 --> 00:18:49,169
Ah, nicht in der Öffentlichkeit?
211
00:18:49,253 --> 00:18:52,047
Kriege ich einen Schnaps? Einen doppelten.
212
00:18:52,631 --> 00:18:53,882
-Was ist?
-Raul...
213
00:18:55,008 --> 00:18:56,426
Ich muss dir was sagen.
214
00:18:56,510 --> 00:18:58,178
-Trink das, und dann...
-Nein.
215
00:18:58,262 --> 00:18:59,638
Ich muss dir was sagen.
216
00:19:00,848 --> 00:19:02,224
Raul, ich habe viel...
217
00:19:02,641 --> 00:19:03,517
...nachgedacht...
218
00:19:03,600 --> 00:19:04,434
Okay.
219
00:19:05,144 --> 00:19:06,812
Muss das jetzt sein?
220
00:19:06,895 --> 00:19:07,729
Ja.
221
00:19:09,731 --> 00:19:12,359
Wenn Javier der Hacker ist,
will ich zu ihm.
222
00:19:17,698 --> 00:19:18,991
Das mit uns ist aus.
223
00:19:22,870 --> 00:19:23,829
Im Ernst?
224
00:19:26,665 --> 00:19:27,499
Tut mir leid.
225
00:19:28,458 --> 00:19:29,543
Ich kann das nicht.
226
00:19:38,177 --> 00:19:41,013
Ich habe Cappuccino für Sie.
Der Americano war aus.
227
00:19:41,096 --> 00:19:42,723
-Danke.
-Ist das okay?
228
00:19:42,806 --> 00:19:43,640
Was?
229
00:19:47,561 --> 00:19:48,395
Luis?
230
00:19:49,104 --> 00:19:49,938
Schatz?
231
00:19:51,148 --> 00:19:52,107
Doktor!
232
00:19:54,026 --> 00:19:55,110
Doktor!
233
00:19:59,448 --> 00:20:00,699
Was ist los?
234
00:20:03,493 --> 00:20:05,037
-Doktor?
-Doktor?
235
00:20:32,898 --> 00:20:34,191
Alle alarmieren!
236
00:21:01,551 --> 00:21:03,011
Isa, Isa!
237
00:21:05,180 --> 00:21:07,140
-Was machst du?
-Hör zu.
238
00:21:07,349 --> 00:21:09,643
-Ich liebe dich.
-Du liebst mich nicht.
239
00:21:11,603 --> 00:21:12,437
Isa!
240
00:21:18,443 --> 00:21:20,112
Gib mir meine Zeichnungen!
241
00:21:20,529 --> 00:21:22,322
Hör auf, Gerry! Hör auf!
242
00:21:24,533 --> 00:21:26,118
-Sei ruhig!
-Das will ich von dir.
243
00:21:26,201 --> 00:21:29,997
Du sollst dich selbst verteidigen.
Überlass das nicht anderen.
244
00:21:30,622 --> 00:21:33,250
Aber es ist zu spät.
Du hattest deine Chance.
245
00:21:37,129 --> 00:21:38,672
Bitte, hör mir zu.
246
00:21:38,755 --> 00:21:39,631
Bitte.
247
00:21:40,799 --> 00:21:41,842
Ich liebe dich.
248
00:21:46,513 --> 00:21:48,807
-Fass mich nicht an!
-Hör mir nur zu!
249
00:22:05,532 --> 00:22:07,993
-Weg von mir!
-Was machst du? Lass sie los!
250
00:22:08,076 --> 00:22:09,161
Halt dich da raus!
251
00:22:09,244 --> 00:22:10,620
Du Arschloch!
252
00:22:12,456 --> 00:22:14,207
Bitte! Helfen Sie ihm, bitte!
253
00:22:16,960 --> 00:22:19,004
Weiß sie, dass du "Häschen" bist?
254
00:22:22,466 --> 00:22:24,801
Beatmung, eins. Beatmung, zwei.
255
00:22:25,594 --> 00:22:27,095
Beatmung, eins.
256
00:22:27,846 --> 00:22:28,972
Alle alarmieren!
257
00:22:30,807 --> 00:22:33,894
Wir haben ständig gebumst,
und du hattest keine Ahnung.
258
00:22:36,772 --> 00:22:37,689
Dann weiter so.
259
00:22:38,940 --> 00:22:41,193
Ihr seid wie füreinander gemacht.
260
00:22:52,370 --> 00:22:56,541
Guck mir in die Augen.
Ich mache nichts. Eins, zwei, drei.
261
00:24:01,773 --> 00:24:03,483
Ich wusste, dass du hier bist.
262
00:24:07,362 --> 00:24:10,115
-Kannst du es wenigstens erklären?
-Nein, Raul.
263
00:24:10,198 --> 00:24:11,908
Geh einfach.
264
00:24:11,992 --> 00:24:12,826
Wirklich?
265
00:24:13,160 --> 00:24:15,495
Du magst ihn, weil er der Hacker ist?
266
00:24:16,788 --> 00:24:20,167
Ich weiß nicht. Ich habe von Anfang an
was für ihn empfunden.
267
00:24:20,834 --> 00:24:22,878
Mehr, als ich für dich empfinde.
268
00:24:22,961 --> 00:24:23,795
Sag das nicht.
269
00:24:24,379 --> 00:24:26,506
Ich fühle mich zu ihm hingezogen.
270
00:24:26,590 --> 00:24:29,259
Und er hat das alles für mich gemacht.
271
00:24:29,342 --> 00:24:30,177
Hör mir zu.
272
00:24:30,719 --> 00:24:31,595
Hör mir zu.
273
00:24:33,054 --> 00:24:33,889
Ganz ruhig.
274
00:24:35,599 --> 00:24:36,433
Sofia...
275
00:24:40,228 --> 00:24:41,646
Ich bin der Hacker.
276
00:24:46,693 --> 00:24:47,527
Aha.
277
00:24:50,322 --> 00:24:51,406
Du wusstest es.
278
00:24:55,410 --> 00:24:56,244
Woher?
279
00:24:58,121 --> 00:25:00,624
"Wenn etwas zu leicht ist,
ist es nichts wert."
280
00:25:00,707 --> 00:25:01,958
Ich bin gern bei dir.
281
00:25:02,918 --> 00:25:05,045
Ich weiß nicht, warum es mir gefällt.
282
00:25:05,378 --> 00:25:07,631
Weil etwas nichts wert ist,
wenn es zu leicht ist.
283
00:25:10,050 --> 00:25:12,844
Das habe ich nicht zum ersten Mal gehört.
284
00:25:12,928 --> 00:25:15,347
Wenn was zu leicht ist,
ist es nichts wert.
285
00:25:17,849 --> 00:25:20,685
Wolltest du, dass ich es herausfinde?
286
00:25:28,860 --> 00:25:29,986
Geschenk vom Hacker.
287
00:25:36,326 --> 00:25:38,453
Dann habe ich die Maske gefunden.
288
00:25:42,123 --> 00:25:46,628
Wusstest du, dass Haustiernamen
die häufigsten Passwörter sind?
289
00:25:52,425 --> 00:25:54,427
Ich hatte mehr von dir erwartet.
290
00:26:01,351 --> 00:26:03,019
Du hast viele Leute verletzt.
291
00:26:03,520 --> 00:26:06,022
Sie hatten es alle verdient.
292
00:26:08,149 --> 00:26:10,277
Weißt du noch, wie sie vorher waren?
293
00:26:10,777 --> 00:26:13,697
Sie haben sich verstellt
und gegenseitig betrogen.
294
00:26:15,031 --> 00:26:16,324
Guck sie dir jetzt an.
295
00:26:17,659 --> 00:26:19,286
Isabela muss nichts verbergen.
296
00:26:21,454 --> 00:26:23,832
Alle wissen, dass Pablo ein Schwein ist.
297
00:26:24,541 --> 00:26:27,377
Dass Natalia nicht so brav ist,
wie alle dachten.
298
00:26:28,837 --> 00:26:31,172
Selbst das Arschloch Gerry
hat was gelernt.
299
00:26:32,757 --> 00:26:34,676
Und du warst meine Inspiration.
300
00:26:35,677 --> 00:26:38,722
Es wäre einfacher,
wenn alle die Wahrheit sagen würden.
301
00:26:39,389 --> 00:26:41,224
Wenn wir keine Geheimnisse hätten.
302
00:26:41,308 --> 00:26:43,476
Du solltest auf mich aufmerksam werden.
303
00:26:45,186 --> 00:26:48,231
Wäre das nicht auch
ohne Entführung gegangen?
304
00:26:51,985 --> 00:26:54,112
Mein ganzes Leben war eine Lüge.
305
00:26:56,489 --> 00:26:59,159
Meine einzigen echten Gefühle
sind die für dich.
306
00:26:59,701 --> 00:27:00,577
Wie schön.
307
00:27:01,369 --> 00:27:03,663
Du hast es nur etwas übertrieben.
308
00:27:05,248 --> 00:27:07,125
Du wolltest doch eine neue Welt.
309
00:27:08,668 --> 00:27:10,670
In der alle immer ehrlich sind.
310
00:27:11,838 --> 00:27:13,214
Das habe ich dir gegeben.
311
00:27:14,591 --> 00:27:15,425
Okay.
312
00:27:20,347 --> 00:27:21,848
Aber es ist vorbei.
313
00:27:25,352 --> 00:27:26,644
Reicht das?
314
00:27:26,728 --> 00:27:28,897
-Auf jeden Fall.
-Verdammte Scheiße.
315
00:27:33,109 --> 00:27:34,319
Glückwunsch, Raul.
316
00:27:35,278 --> 00:27:36,154
Tolle Rede.
317
00:27:38,573 --> 00:27:40,909
Ein bisschen... überheblich.
318
00:27:40,992 --> 00:27:41,868
Ein bisschen.
319
00:27:42,410 --> 00:27:43,244
Aber okay...
320
00:27:44,120 --> 00:27:45,705
So bist du eben.
321
00:27:46,539 --> 00:27:47,957
Was machst du hier?
322
00:27:48,041 --> 00:27:50,627
Es sollten doch alle
die Wahrheit erfahren?
323
00:27:51,419 --> 00:27:53,171
Mal sehen, was sie davon halten.
324
00:27:56,758 --> 00:27:59,260
Javier hat es gemacht,
um mir näherzukommen.
325
00:27:59,344 --> 00:28:00,345
Hör mir zu.
326
00:28:00,887 --> 00:28:01,805
Hör mir zu.
327
00:28:03,598 --> 00:28:04,516
Ganz ruhig.
328
00:28:05,392 --> 00:28:06,226
Sofia...
329
00:28:10,188 --> 00:28:11,439
Ich bin der Hacker.
330
00:28:13,525 --> 00:28:14,359
Javi!
331
00:28:16,444 --> 00:28:19,364
Weißt du noch, wie sie vorher waren?
Sie haben...
332
00:28:19,447 --> 00:28:20,615
Hör auf, du Schwein!
333
00:28:21,366 --> 00:28:23,034
...sich gegenseitig betrogen.
334
00:28:24,702 --> 00:28:25,537
Hör auf!
335
00:28:26,454 --> 00:28:28,873
-Guck sie dir jetzt an.
-Javi, hör auf!
336
00:28:29,707 --> 00:28:30,542
Hör auf!
337
00:28:35,422 --> 00:28:37,507
Mein ganzes Leben war eine Lüge.
338
00:28:37,590 --> 00:28:40,051
Meine einzigen echten Gefühle
sind die für dich.
339
00:28:40,969 --> 00:28:41,803
Wie schön.
340
00:28:49,352 --> 00:28:53,189
DARIO: RAUL HAT GERADE GESTANDEN,
DASS ER DER HACKER IST!
341
00:29:01,865 --> 00:29:04,117
Javi, hör auf! Hör auf!
342
00:29:06,828 --> 00:29:08,288
Javi, hör auf. Hör auf!
343
00:29:10,874 --> 00:29:12,375
Halt!
344
00:29:13,042 --> 00:29:14,127
Raul, hau ab!
345
00:29:17,964 --> 00:29:19,090
Hau ab!
346
00:29:26,848 --> 00:29:28,057
Ist alles in Ordnung?
347
00:29:28,933 --> 00:29:29,768
Ja.
348
00:29:38,943 --> 00:29:40,945
Du wolltest doch eine neue Welt.
349
00:29:42,572 --> 00:29:44,574
Wo alle immer ehrlich sind?
350
00:29:45,742 --> 00:29:47,160
Ich habe sie dir gegeben.
351
00:29:48,286 --> 00:29:49,287
Okay.
352
00:29:54,167 --> 00:29:55,335
Aber es ist vorbei.
353
00:29:56,836 --> 00:29:58,338
Du Arschloch!
354
00:29:58,421 --> 00:30:00,673
-So ein Scheiß!
-Du Stück Scheiße!
355
00:30:01,549 --> 00:30:02,550
Fick dich!
356
00:30:02,634 --> 00:30:03,927
Schwuchtel!
357
00:30:04,010 --> 00:30:06,054
Lasst mich, oder ich enthülle alles.
358
00:30:07,222 --> 00:30:09,224
-Fasst mich nicht an!
-Hau ab!
359
00:30:09,307 --> 00:30:10,892
Du auch, du Idiot.
360
00:30:12,018 --> 00:30:14,354
Was haben wir dir denn getan?
361
00:30:14,437 --> 00:30:15,522
Ihr Arschlöcher.
362
00:30:15,605 --> 00:30:17,565
Du Schwein!
363
00:30:19,234 --> 00:30:20,819
Mach das nicht!
364
00:30:32,163 --> 00:30:34,457
Der Begriff "Bildung" bedeutet für uns,
365
00:30:34,541 --> 00:30:39,921
dass wir Schülern das Wissen vermitteln,
das sie zu besseren Menschen macht.
366
00:30:40,004 --> 00:30:41,756
{\an8}DU BUMST
367
00:30:43,758 --> 00:30:45,718
{\an8}DEINE LEHRERIN
368
00:30:49,013 --> 00:30:52,225
Wir wollen eine bessere Welt schaffen,
indem wir Schülern
369
00:30:52,559 --> 00:30:53,893
{\an8}Integrität beibringen.
370
00:30:53,977 --> 00:30:54,811
{\an8}BETRUNKEN
371
00:30:56,688 --> 00:30:58,690
Das sind junge, offene Menschen.
372
00:30:58,773 --> 00:31:01,818
{\an8}DU BIST DAS HÄSCHEN
373
00:31:02,652 --> 00:31:05,572
Wir statten sie
mit den nötigen Fähigkeiten aus,
374
00:31:05,655 --> 00:31:07,615
um sich weiterzuentwickeln...
375
00:31:07,699 --> 00:31:09,075
{\an8}MÖRDER
376
00:31:09,409 --> 00:31:10,243
Spring!
377
00:31:10,326 --> 00:31:13,454
...und glücklicher zu werden.
378
00:31:16,040 --> 00:31:17,792
{\an8}TRAGISCHER UNFALL
IN DER JUGENDLIGA
379
00:31:18,418 --> 00:31:21,254
Wir sorgen dafür,
dass die Schüler fürsorglich sind.
380
00:31:21,337 --> 00:31:22,380
{\an8}STARB AM 11. MAI 2013
381
00:31:22,547 --> 00:31:24,215
{\an8}DU HAST UNS BELOGEN
382
00:31:26,092 --> 00:31:27,385
{\an8}Was machst du hier?
383
00:31:27,468 --> 00:31:28,303
{\an8}ER IST NICHT TOT
384
00:31:28,553 --> 00:31:30,305
Du bist seit 10 Jahren tot.
385
00:31:31,931 --> 00:31:36,477
Wir wollen Schüler zum unabhängigen
und kritischen Denken erziehen.
386
00:31:36,644 --> 00:31:38,062
{\an8}-Ich habe Jimena gefickt.
-Was?
387
00:31:38,146 --> 00:31:39,606
Komm schon!
388
00:31:41,608 --> 00:31:43,401
{\an8}SCHLAMPE
389
00:31:43,902 --> 00:31:44,986
{\an8}BULIMISCH
390
00:31:48,740 --> 00:31:50,867
Sie sind die Zukunft des Landes.
391
00:31:50,950 --> 00:31:53,286
Idioten, ich hasse sie.
392
00:32:00,376 --> 00:32:01,669
{\an8}RAFA HAT REBECA GEBUMST
393
00:32:07,467 --> 00:32:09,135
{\an8}HEIMLICH SCHWUL
394
00:32:12,513 --> 00:32:13,348
Maria!
395
00:32:15,516 --> 00:32:16,726
Maria!
396
00:32:19,103 --> 00:32:21,064
Nein! Lasst mich!
397
00:33:05,316 --> 00:33:06,818
Was machst du hier?
398
00:33:09,278 --> 00:33:10,321
Warum?
399
00:33:15,243 --> 00:33:17,328
Du weißt nicht, was du getan hast?
400
00:33:18,246 --> 00:33:20,915
Nein? Erklär es mir. Und beruhig dich.
401
00:33:22,166 --> 00:33:23,793
-Antworte mir!
-Gerry.
402
00:33:23,876 --> 00:33:26,045
-Du warst mein Freund!
-Lass uns reden.
403
00:33:26,129 --> 00:33:28,423
-Gerry!
-Warum hast du das getan?
404
00:33:28,506 --> 00:33:30,717
Luis ist nicht aufgewacht, du Schwein!
405
00:33:30,800 --> 00:33:31,718
Sofia!
406
00:33:31,801 --> 00:33:34,262
Er ist nicht aus dem Koma aufgewacht!
407
00:33:35,805 --> 00:33:37,807
Und es ist alles deine Schuld!
408
00:33:38,808 --> 00:33:41,019
Du und deine beschissenen Spielchen!
409
00:33:41,102 --> 00:33:42,603
-Weg mit der Waffe.
-Er ist tot.
410
00:33:42,687 --> 00:33:45,189
-Warum hast du das getan?
-Gerry!
411
00:33:46,024 --> 00:33:47,859
Hast du nichts zu sagen?
412
00:33:47,942 --> 00:33:49,527
-Du hast Angst hiervor.
-Gerry!
413
00:33:49,610 --> 00:33:51,279
-Du hast Angst hiervor!
-Weg damit!
414
00:33:51,362 --> 00:33:53,322
-Er ist tot!
-Weg mit der Waffe!
415
00:33:53,948 --> 00:33:55,575
Raus damit!
416
00:33:57,118 --> 00:33:59,037
Weißt du, was sein Geheimnis war?
417
00:34:00,788 --> 00:34:02,081
Denk nicht mal dran.
418
00:34:02,999 --> 00:34:05,626
-Denk nicht mal dran.
-Nein, Gerry, beruhig dich!
419
00:34:05,710 --> 00:34:06,711
Beruhig dich!
420
00:34:06,794 --> 00:34:09,213
-Raus damit, du Schwein!
-Gerry, ruhig.
421
00:34:09,297 --> 00:34:11,090
-Raus damit.
-Gib mir die Waffe.
422
00:34:11,174 --> 00:34:12,592
-Komm schon!
-Bitte, Gerry!
423
00:34:12,675 --> 00:34:14,302
-Mach den Mund auf!
-Bitte!
424
00:34:15,428 --> 00:34:17,263
Er mochte dich sehr.
425
00:34:18,264 --> 00:34:19,682
-Gerry!
-Verdammt!
426
00:34:44,957 --> 00:34:46,626
Ruft einen Krankenwagen!
427
00:34:50,004 --> 00:34:51,130
Los!
428
00:34:54,926 --> 00:34:56,552
Javi!
429
00:35:04,102 --> 00:35:06,813
Was macht ihr? Ruft einen Krankenwagen!
430
00:36:24,056 --> 00:36:27,018
Untertitel von: Lena Karsten