1 00:00:06,006 --> 00:00:08,550 EINE NETFLIX ORIGINAL SERIE 2 00:00:14,931 --> 00:00:17,308 Spring! Spring, du Idiot! 3 00:00:23,857 --> 00:00:25,108 Das wusste ich nicht. 4 00:00:29,237 --> 00:00:31,531 Natürlich nicht. Er hat alle getäuscht. 5 00:00:35,785 --> 00:00:37,120 Bruno ist sein Partner. 6 00:00:39,039 --> 00:00:40,457 Er hat Sofia entführt. 7 00:00:41,041 --> 00:00:42,500 Er hatte ihr Armband. 8 00:00:44,085 --> 00:00:45,003 Sofia? 9 00:00:52,969 --> 00:00:55,263 Ihr seid die einzigen Zeugen. 10 00:00:55,346 --> 00:00:57,974 Ich muss das genau überprüfen. 11 00:00:58,057 --> 00:01:00,769 Ich brauche mehr handfeste Beweise. 12 00:01:00,852 --> 00:01:01,686 Mehr? 13 00:01:02,020 --> 00:01:02,854 Ja. 14 00:01:03,521 --> 00:01:05,940 Ich will keine falsche Entscheidung treffen. 15 00:01:06,524 --> 00:01:07,817 Mehr kann ich nicht tun. 16 00:01:17,619 --> 00:01:19,120 Meine Mutter liebt Sie. 17 00:01:39,390 --> 00:01:40,225 Was ist? 18 00:01:41,392 --> 00:01:42,644 Mein Handy ist weg. 19 00:01:43,937 --> 00:01:45,355 Hast du es da vergessen? 20 00:01:47,607 --> 00:01:48,441 Ja, bestimmt. 21 00:01:49,359 --> 00:01:51,152 Ich hole es. Bis gleich. 22 00:01:51,236 --> 00:01:52,070 Okay. 23 00:02:17,262 --> 00:02:19,931 Unter jeden Abschnitt gehört eine Zusammenfassung. 24 00:02:20,014 --> 00:02:23,643 -Da gehört der Name nicht hin, Pablo. -Ich hatte doch gefragt. 25 00:02:23,977 --> 00:02:24,811 Frau Susana. 26 00:02:25,228 --> 00:02:26,521 Danke fürs Klopfen. 27 00:02:26,604 --> 00:02:27,814 Tut mir leid. 28 00:02:27,897 --> 00:02:30,108 Aber Javier Williams muss mitkommen. 29 00:02:30,191 --> 00:02:33,194 -Wir schreiben eine Klausur. -Quintanilla will es so. 30 00:02:34,362 --> 00:02:35,196 Ruhe, bitte. 31 00:02:35,822 --> 00:02:36,823 Los. 32 00:02:38,283 --> 00:02:39,117 Gehen wir? 33 00:02:48,293 --> 00:02:50,545 Ihr habt nur noch fünf Minuten. 34 00:03:19,616 --> 00:03:20,450 Javi. 35 00:03:20,950 --> 00:03:21,784 Javier. 36 00:03:22,827 --> 00:03:23,745 Was machst du? 37 00:03:23,828 --> 00:03:26,664 Du hast Quintanilla gesagt, dass ich der Hacker bin. 38 00:03:26,998 --> 00:03:29,083 Du hattest mein Armband! 39 00:03:30,168 --> 00:03:33,421 Wie erklärst du das? Und du hast Guillermo nicht erwähnt. 40 00:03:34,005 --> 00:03:35,924 Ich habe dir so viel erzählt! 41 00:03:36,007 --> 00:03:38,259 Warum hast du mir nicht vertraut? 42 00:04:39,904 --> 00:04:41,990 -Jetzt sind wir quitt, oder? -Ja. 43 00:04:42,699 --> 00:04:44,158 Ganz ruhig, Herr Direktor. 44 00:04:45,618 --> 00:04:48,037 Javiers Vater will die Schule verklagen. 45 00:04:51,749 --> 00:04:54,168 Dafür sieht Sofias Mutter das Video nicht. 46 00:04:55,795 --> 00:04:57,505 Warum haben Sie Susana gebumst? 47 00:04:59,132 --> 00:04:59,966 Raus hier. 48 00:05:10,727 --> 00:05:13,229 Und er hatte so ein Engelsgesicht... 49 00:05:13,438 --> 00:05:15,398 Er wollte uns nur reinlegen. 50 00:05:15,857 --> 00:05:16,858 So ein Arschloch. 51 00:05:16,941 --> 00:05:18,401 Aber es ist schon komisch. 52 00:05:18,484 --> 00:05:20,528 Ihn hätte ich zuletzt verdächtigt. 53 00:05:20,611 --> 00:05:25,283 -Quintanilla muss Beweise gegen ihn haben. -Gegen Luis hatte er auch keine. 54 00:05:25,366 --> 00:05:26,200 Was weißt du? 55 00:05:27,785 --> 00:05:28,828 Wie bitte? 56 00:05:28,911 --> 00:05:30,038 {\an8}-Was ist? -Was? 57 00:05:30,121 --> 00:05:30,955 {\an8}Die NONA. 58 00:05:31,039 --> 00:05:31,873 {\an8}DIE NONA LEBT! 59 00:05:45,219 --> 00:05:48,347 Wir machen die NONA. Scheiß auf Quintanilla! 60 00:05:50,683 --> 00:05:52,018 Scheiß auf den Hacker! 61 00:05:52,101 --> 00:05:55,021 Und es werden keine Geheimnisse enthüllt, okay? 62 00:05:55,104 --> 00:05:56,481 Ja! 63 00:05:56,564 --> 00:05:58,483 Und wie organisierst du das alles? 64 00:05:58,566 --> 00:05:59,567 Überlasst das mir. 65 00:06:00,276 --> 00:06:01,194 Okay! 66 00:06:01,694 --> 00:06:03,946 Die Party lasse ich mir nicht entgehen. 67 00:06:04,489 --> 00:06:06,365 Schatz, du musst kommen. 68 00:06:08,076 --> 00:06:10,119 Die NONA findet statt, Leute! 69 00:06:13,164 --> 00:06:14,248 {\an8}Gehst du zur NONA? 70 00:06:15,291 --> 00:06:17,210 {\an8}Ich habe keinen Grund zu feiern. 71 00:06:18,544 --> 00:06:19,629 Ich auch nicht. 72 00:06:20,671 --> 00:06:21,506 Warum nicht? 73 00:06:22,215 --> 00:06:24,175 Dein Geheimnis wird nicht enthüllt. 74 00:06:25,093 --> 00:06:27,470 Der schlimmste Fall ist schon eingetreten. 75 00:06:28,888 --> 00:06:30,389 Aber du solltest hingehen. 76 00:06:30,723 --> 00:06:31,891 Auf keinen Fall. 77 00:06:32,850 --> 00:06:33,726 Warum nicht? 78 00:06:34,268 --> 00:06:36,229 Du bist Isabela de la Fuente. 79 00:06:36,646 --> 00:06:39,065 Die Schulkönigin. Natürlich gehst du hin. 80 00:06:39,732 --> 00:06:40,900 Das war mal. 81 00:06:42,527 --> 00:06:45,571 Wenn du nicht gehst, bestätigst du sie nur. 82 00:07:07,301 --> 00:07:08,136 Hey... 83 00:07:09,595 --> 00:07:11,013 Gestern dachte ich... 84 00:07:12,640 --> 00:07:15,601 Ich weiß nicht, ob du meinetwegen hier bist. 85 00:07:18,688 --> 00:07:20,148 Ich bin gerne bei dir. 86 00:07:23,568 --> 00:07:25,653 Ich weiß nicht, warum es mir gefällt. 87 00:07:27,697 --> 00:07:28,948 Ich weiß es. 88 00:07:29,699 --> 00:07:32,034 Wenn etwas zu leicht ist, ist es nichts wert. 89 00:07:39,333 --> 00:07:40,293 Gehen wir zur NONA? 90 00:07:41,294 --> 00:07:42,920 Und dein Stubenarrest? 91 00:07:45,047 --> 00:07:46,340 Du bist so seltsam. 92 00:07:47,383 --> 00:07:48,217 Ja, na und? 93 00:07:48,843 --> 00:07:50,636 Nichts. Das gefällt mir. 94 00:07:53,598 --> 00:07:55,433 Ah, die Pizza ist da. 95 00:07:57,143 --> 00:07:58,728 Bis gleich. Nicht gehen. 96 00:07:58,811 --> 00:07:59,645 Nein. 97 00:08:19,916 --> 00:08:21,959 Hast du sonst wirklich nichts zu tun? 98 00:08:26,422 --> 00:08:28,591 Ich habe die Posts über dich gelesen. 99 00:08:42,146 --> 00:08:44,023 Warum hast du dir so was angeguckt? 100 00:08:51,030 --> 00:08:52,281 Ich weiß es nicht. 101 00:09:00,248 --> 00:09:01,832 Ich weiß es einfach nicht. 102 00:09:02,875 --> 00:09:04,627 Ich habe keine Ahnung. 103 00:09:06,629 --> 00:09:08,172 Ich stehe auf Frauen. 104 00:09:08,256 --> 00:09:10,258 Das ist wirklich so. 105 00:09:11,425 --> 00:09:12,552 Aber... 106 00:09:14,720 --> 00:09:15,555 Na ja... 107 00:09:17,932 --> 00:09:22,061 Manchmal gucke ich eben auch gern Männern zu. 108 00:09:30,319 --> 00:09:32,947 Weißt du, wovor Luis solche Angst hatte? 109 00:09:35,575 --> 00:09:37,034 Nein, das weiß ich nicht. 110 00:09:49,797 --> 00:09:52,049 Ich wusste nicht, was du trinken willst. 111 00:09:52,967 --> 00:09:55,803 Ich mache mir Sorgen wegen Javier. Ich gehe. 112 00:09:58,973 --> 00:09:59,807 Tschüs. 113 00:10:15,740 --> 00:10:17,074 Was machst du hier? 114 00:10:18,701 --> 00:10:19,535 Hi. 115 00:10:20,244 --> 00:10:21,078 Hi. 116 00:10:43,225 --> 00:10:47,480 Es ist etwas komplizierter geworden, Sohn. Wir müssen das Haus verkaufen. 117 00:10:47,938 --> 00:10:50,983 Die Anwälte sagen dir genau, was du machen musst. 118 00:10:51,067 --> 00:10:52,985 Ist es auf mich eingetragen? 119 00:10:53,069 --> 00:10:55,237 Ja. Darum musst du unterschreiben. 120 00:10:55,655 --> 00:10:58,491 Kleines Problem... Ich verkaufe das Haus nicht. 121 00:11:00,034 --> 00:11:01,869 Raul, es ist keine Bitte. 122 00:11:01,952 --> 00:11:04,288 Du musst endlich Verantwortung übernehmen. 123 00:11:04,372 --> 00:11:05,206 Raul... 124 00:11:05,289 --> 00:11:06,874 Diebe gehören in den Knast. 125 00:11:08,626 --> 00:11:09,460 Aber... 126 00:11:09,919 --> 00:11:11,087 ...so ist das Leben. 127 00:11:11,671 --> 00:11:13,422 Was hast du gemacht? 128 00:11:33,692 --> 00:11:35,611 Die Pillen - 150. 129 00:11:36,654 --> 00:11:37,863 Die Blotter - 100. 130 00:11:38,697 --> 00:11:40,241 Die "Hunde" - 200. 131 00:11:40,324 --> 00:11:43,160 Und diese hier - 100. 132 00:11:43,244 --> 00:11:45,704 -Okay. -Pass auf, wenn du sie aufteilst. 133 00:11:45,788 --> 00:11:46,664 Okay. 134 00:11:47,123 --> 00:11:47,957 Perfekt. 135 00:11:50,668 --> 00:11:51,627 Alles bereit. 136 00:11:51,710 --> 00:11:54,672 Wenn alles gut läuft, kriegst du heute dein Geld. 137 00:11:54,755 --> 00:11:55,589 Okay. 138 00:11:56,465 --> 00:11:57,299 Hey. 139 00:11:58,092 --> 00:11:59,885 Denk dran: Es ist nicht meins. 140 00:11:59,969 --> 00:12:01,720 Meine Chefs warten nicht gern. 141 00:12:02,430 --> 00:12:04,432 Und wir wollen beide keinen Ärger. 142 00:12:05,224 --> 00:12:06,058 Oder? 143 00:12:42,720 --> 00:12:43,554 Und? 144 00:12:44,013 --> 00:12:44,889 Was meinst du? 145 00:12:45,681 --> 00:12:49,435 Sieht ganz nach dir aus. Aber ich habe kein Wunder erwartet. 146 00:12:49,518 --> 00:12:50,352 Schatz... 147 00:12:50,769 --> 00:12:53,022 Wann akzeptierst du, dass ich super bin? 148 00:12:54,190 --> 00:12:55,733 Ja, du hast recht. 149 00:12:55,816 --> 00:12:57,735 Es ist super. Glückwunsch. 150 00:12:57,818 --> 00:12:59,862 Es wird bestimmt eine tolle Party. 151 00:13:02,615 --> 00:13:03,449 Komm! 152 00:13:03,532 --> 00:13:07,536 Du siehst zu cool aus, um aufgeregt zu sein. 153 00:13:07,620 --> 00:13:09,705 -Du willst doch hier sein. -Nein. 154 00:13:13,584 --> 00:13:15,878 Mann, Isabela sieht super aus. 155 00:13:21,300 --> 00:13:23,177 Sie sieht immer super aus. 156 00:13:24,220 --> 00:13:26,055 Worauf du so stehst... 157 00:13:26,138 --> 00:13:29,934 -Du mochtest sie doch auch. -Ich wusste nicht, dass sie ein Mann ist. 158 00:13:31,477 --> 00:13:33,521 Ich würde lieber Alex bumsen. 159 00:13:34,688 --> 00:13:35,648 Echt? 160 00:13:35,731 --> 00:13:38,484 Sie würden eher einander bumsen als dich. 161 00:13:39,652 --> 00:13:41,946 -Ich hole mir was. -Bring mir was mit. 162 00:13:44,698 --> 00:13:47,076 Wie lange warst du mit Isabela zusammen? 163 00:13:48,244 --> 00:13:49,703 Was soll das jetzt? 164 00:13:49,787 --> 00:13:50,621 -Komm. -Mann. 165 00:14:12,768 --> 00:14:15,187 Es sieht super aus, Rosita. 166 00:14:15,271 --> 00:14:17,565 -Ich bin eben knallhart. -Ja, klar. 167 00:14:17,648 --> 00:14:18,941 -Daran liegt's. -Ja. 168 00:14:20,192 --> 00:14:24,405 Aber du hattest das Geld doch schon zurückgegeben. 169 00:14:24,488 --> 00:14:25,739 Hast du das gemacht? 170 00:14:25,990 --> 00:14:27,032 Wie du siehst. 171 00:14:28,075 --> 00:14:29,201 Niemand hat geholfen? 172 00:14:30,327 --> 00:14:34,123 Warum fragst du, wenn du's schon weißt? Hör auf. Amüsier dich! 173 00:15:01,692 --> 00:15:03,611 Hi. Was willst du? 174 00:15:04,111 --> 00:15:05,446 Was zum Abdrehen. 175 00:15:06,238 --> 00:15:08,407 Du mochtest das vom letzten Mal? 176 00:15:10,868 --> 00:15:14,288 Hier, das bringt dich in Stimmung. 177 00:15:14,371 --> 00:15:16,415 Eine für dich, eine für mich. 178 00:15:38,228 --> 00:15:40,272 Ich konnte es auch nicht glauben. 179 00:15:45,986 --> 00:15:47,363 Hast du einen Test gemacht? 180 00:15:48,280 --> 00:15:50,532 Ja. Mehrere. 181 00:15:50,616 --> 00:15:52,284 Nein, zeig mir das nicht hier. 182 00:16:06,757 --> 00:16:08,467 Pablo, was machen wir jetzt? 183 00:16:12,471 --> 00:16:13,305 Wir? 184 00:16:16,809 --> 00:16:18,102 Was machst du jetzt? 185 00:16:22,606 --> 00:16:23,607 Es ist deins. 186 00:16:29,905 --> 00:16:34,118 -Du wolltest kein Kondom benutzen. -Woher weiß ich, dass es meins ist? 187 00:16:36,870 --> 00:16:38,080 Du bist ein Schwein. 188 00:16:38,163 --> 00:16:38,998 Ja. 189 00:16:41,041 --> 00:16:43,168 Du hast den Freund deiner Freundin gebumst. 190 00:16:43,752 --> 00:16:46,380 Du bist auch keine Heilige. 191 00:17:05,524 --> 00:17:06,442 Scheiße! 192 00:17:18,037 --> 00:17:19,913 Hey, wie geht's, Mädels? 193 00:17:19,997 --> 00:17:21,540 -Tanzen wir. -Hör auf, Dario. 194 00:17:21,623 --> 00:17:23,083 -Nein, danke. -Was? 195 00:17:23,167 --> 00:17:25,252 Muss ich euch "Brüder" nennen? 196 00:17:25,335 --> 00:17:28,172 -Du bist so ein Arschloch. -Was denn? 197 00:17:28,589 --> 00:17:34,720 -Ich vergesse, dass du ein Typ bist. -Ich aber nicht, dass du ein Idiot bist. 198 00:17:35,679 --> 00:17:36,847 Weißt du was? 199 00:17:36,930 --> 00:17:40,476 Es ist mir scheißegal, was ein Vollidiot wie du von mir hält. 200 00:17:43,812 --> 00:17:46,106 -Du bist so bescheuert. -Entspann dich. 201 00:17:46,732 --> 00:17:48,067 Hör auf. 202 00:17:48,442 --> 00:17:52,321 Mein Freund ist betrunken und weiß nicht, wie er es angehen soll. 203 00:17:52,404 --> 00:17:54,031 Willst du mich auch nerven? 204 00:17:55,240 --> 00:17:56,700 Wir könnten Freunde sein. 205 00:17:58,118 --> 00:18:00,496 Es ist eine Party, Alex. Entspann dich. 206 00:18:28,524 --> 00:18:29,525 -Hi. -Hi. 207 00:18:29,608 --> 00:18:30,818 Was möchtest du? 208 00:18:31,819 --> 00:18:33,028 -Wasser. -Wasser. 209 00:18:43,580 --> 00:18:44,623 Na, du Schöne? 210 00:18:46,792 --> 00:18:49,169 Ah, nicht in der Öffentlichkeit? 211 00:18:49,253 --> 00:18:52,047 Kriege ich einen Schnaps? Einen doppelten. 212 00:18:52,631 --> 00:18:53,882 -Was ist? -Raul... 213 00:18:55,008 --> 00:18:56,426 Ich muss dir was sagen. 214 00:18:56,510 --> 00:18:58,178 -Trink das, und dann... -Nein. 215 00:18:58,262 --> 00:18:59,638 Ich muss dir was sagen. 216 00:19:00,848 --> 00:19:02,224 Raul, ich habe viel... 217 00:19:02,641 --> 00:19:03,517 ...nachgedacht... 218 00:19:03,600 --> 00:19:04,434 Okay. 219 00:19:05,144 --> 00:19:06,812 Muss das jetzt sein? 220 00:19:06,895 --> 00:19:07,729 Ja. 221 00:19:09,731 --> 00:19:12,359 Wenn Javier der Hacker ist, will ich zu ihm. 222 00:19:17,698 --> 00:19:18,991 Das mit uns ist aus. 223 00:19:22,870 --> 00:19:23,829 Im Ernst? 224 00:19:26,665 --> 00:19:27,499 Tut mir leid. 225 00:19:28,458 --> 00:19:29,543 Ich kann das nicht. 226 00:19:38,177 --> 00:19:41,013 Ich habe Cappuccino für Sie. Der Americano war aus. 227 00:19:41,096 --> 00:19:42,723 -Danke. -Ist das okay? 228 00:19:42,806 --> 00:19:43,640 Was? 229 00:19:47,561 --> 00:19:48,395 Luis? 230 00:19:49,104 --> 00:19:49,938 Schatz? 231 00:19:51,148 --> 00:19:52,107 Doktor! 232 00:19:54,026 --> 00:19:55,110 Doktor! 233 00:19:59,448 --> 00:20:00,699 Was ist los? 234 00:20:03,493 --> 00:20:05,037 -Doktor? -Doktor? 235 00:20:32,898 --> 00:20:34,191 Alle alarmieren! 236 00:21:01,551 --> 00:21:03,011 Isa, Isa! 237 00:21:05,180 --> 00:21:07,140 -Was machst du? -Hör zu. 238 00:21:07,349 --> 00:21:09,643 -Ich liebe dich. -Du liebst mich nicht. 239 00:21:11,603 --> 00:21:12,437 Isa! 240 00:21:18,443 --> 00:21:20,112 Gib mir meine Zeichnungen! 241 00:21:20,529 --> 00:21:22,322 Hör auf, Gerry! Hör auf! 242 00:21:24,533 --> 00:21:26,118 -Sei ruhig! -Das will ich von dir. 243 00:21:26,201 --> 00:21:29,997 Du sollst dich selbst verteidigen. Überlass das nicht anderen. 244 00:21:30,622 --> 00:21:33,250 Aber es ist zu spät. Du hattest deine Chance. 245 00:21:37,129 --> 00:21:38,672 Bitte, hör mir zu. 246 00:21:38,755 --> 00:21:39,631 Bitte. 247 00:21:40,799 --> 00:21:41,842 Ich liebe dich. 248 00:21:46,513 --> 00:21:48,807 -Fass mich nicht an! -Hör mir nur zu! 249 00:22:05,532 --> 00:22:07,993 -Weg von mir! -Was machst du? Lass sie los! 250 00:22:08,076 --> 00:22:09,161 Halt dich da raus! 251 00:22:09,244 --> 00:22:10,620 Du Arschloch! 252 00:22:12,456 --> 00:22:14,207 Bitte! Helfen Sie ihm, bitte! 253 00:22:16,960 --> 00:22:19,004 Weiß sie, dass du "Häschen" bist? 254 00:22:22,466 --> 00:22:24,801 Beatmung, eins. Beatmung, zwei. 255 00:22:25,594 --> 00:22:27,095 Beatmung, eins. 256 00:22:27,846 --> 00:22:28,972 Alle alarmieren! 257 00:22:30,807 --> 00:22:33,894 Wir haben ständig gebumst, und du hattest keine Ahnung. 258 00:22:36,772 --> 00:22:37,689 Dann weiter so. 259 00:22:38,940 --> 00:22:41,193 Ihr seid wie füreinander gemacht. 260 00:22:52,370 --> 00:22:56,541 Guck mir in die Augen. Ich mache nichts. Eins, zwei, drei. 261 00:24:01,773 --> 00:24:03,483 Ich wusste, dass du hier bist. 262 00:24:07,362 --> 00:24:10,115 -Kannst du es wenigstens erklären? -Nein, Raul. 263 00:24:10,198 --> 00:24:11,908 Geh einfach. 264 00:24:11,992 --> 00:24:12,826 Wirklich? 265 00:24:13,160 --> 00:24:15,495 Du magst ihn, weil er der Hacker ist? 266 00:24:16,788 --> 00:24:20,167 Ich weiß nicht. Ich habe von Anfang an was für ihn empfunden. 267 00:24:20,834 --> 00:24:22,878 Mehr, als ich für dich empfinde. 268 00:24:22,961 --> 00:24:23,795 Sag das nicht. 269 00:24:24,379 --> 00:24:26,506 Ich fühle mich zu ihm hingezogen. 270 00:24:26,590 --> 00:24:29,259 Und er hat das alles für mich gemacht. 271 00:24:29,342 --> 00:24:30,177 Hör mir zu. 272 00:24:30,719 --> 00:24:31,595 Hör mir zu. 273 00:24:33,054 --> 00:24:33,889 Ganz ruhig. 274 00:24:35,599 --> 00:24:36,433 Sofia... 275 00:24:40,228 --> 00:24:41,646 Ich bin der Hacker. 276 00:24:46,693 --> 00:24:47,527 Aha. 277 00:24:50,322 --> 00:24:51,406 Du wusstest es. 278 00:24:55,410 --> 00:24:56,244 Woher? 279 00:24:58,121 --> 00:25:00,624 "Wenn etwas zu leicht ist, ist es nichts wert." 280 00:25:00,707 --> 00:25:01,958 Ich bin gern bei dir. 281 00:25:02,918 --> 00:25:05,045 Ich weiß nicht, warum es mir gefällt. 282 00:25:05,378 --> 00:25:07,631 Weil etwas nichts wert ist, wenn es zu leicht ist. 283 00:25:10,050 --> 00:25:12,844 Das habe ich nicht zum ersten Mal gehört. 284 00:25:12,928 --> 00:25:15,347 Wenn was zu leicht ist, ist es nichts wert. 285 00:25:17,849 --> 00:25:20,685 Wolltest du, dass ich es herausfinde? 286 00:25:28,860 --> 00:25:29,986 Geschenk vom Hacker. 287 00:25:36,326 --> 00:25:38,453 Dann habe ich die Maske gefunden. 288 00:25:42,123 --> 00:25:46,628 Wusstest du, dass Haustiernamen die häufigsten Passwörter sind? 289 00:25:52,425 --> 00:25:54,427 Ich hatte mehr von dir erwartet. 290 00:26:01,351 --> 00:26:03,019 Du hast viele Leute verletzt. 291 00:26:03,520 --> 00:26:06,022 Sie hatten es alle verdient. 292 00:26:08,149 --> 00:26:10,277 Weißt du noch, wie sie vorher waren? 293 00:26:10,777 --> 00:26:13,697 Sie haben sich verstellt und gegenseitig betrogen. 294 00:26:15,031 --> 00:26:16,324 Guck sie dir jetzt an. 295 00:26:17,659 --> 00:26:19,286 Isabela muss nichts verbergen. 296 00:26:21,454 --> 00:26:23,832 Alle wissen, dass Pablo ein Schwein ist. 297 00:26:24,541 --> 00:26:27,377 Dass Natalia nicht so brav ist, wie alle dachten. 298 00:26:28,837 --> 00:26:31,172 Selbst das Arschloch Gerry hat was gelernt. 299 00:26:32,757 --> 00:26:34,676 Und du warst meine Inspiration. 300 00:26:35,677 --> 00:26:38,722 Es wäre einfacher, wenn alle die Wahrheit sagen würden. 301 00:26:39,389 --> 00:26:41,224 Wenn wir keine Geheimnisse hätten. 302 00:26:41,308 --> 00:26:43,476 Du solltest auf mich aufmerksam werden. 303 00:26:45,186 --> 00:26:48,231 Wäre das nicht auch ohne Entführung gegangen? 304 00:26:51,985 --> 00:26:54,112 Mein ganzes Leben war eine Lüge. 305 00:26:56,489 --> 00:26:59,159 Meine einzigen echten Gefühle sind die für dich. 306 00:26:59,701 --> 00:27:00,577 Wie schön. 307 00:27:01,369 --> 00:27:03,663 Du hast es nur etwas übertrieben. 308 00:27:05,248 --> 00:27:07,125 Du wolltest doch eine neue Welt. 309 00:27:08,668 --> 00:27:10,670 In der alle immer ehrlich sind. 310 00:27:11,838 --> 00:27:13,214 Das habe ich dir gegeben. 311 00:27:14,591 --> 00:27:15,425 Okay. 312 00:27:20,347 --> 00:27:21,848 Aber es ist vorbei. 313 00:27:25,352 --> 00:27:26,644 Reicht das? 314 00:27:26,728 --> 00:27:28,897 -Auf jeden Fall. -Verdammte Scheiße. 315 00:27:33,109 --> 00:27:34,319 Glückwunsch, Raul. 316 00:27:35,278 --> 00:27:36,154 Tolle Rede. 317 00:27:38,573 --> 00:27:40,909 Ein bisschen... überheblich. 318 00:27:40,992 --> 00:27:41,868 Ein bisschen. 319 00:27:42,410 --> 00:27:43,244 Aber okay... 320 00:27:44,120 --> 00:27:45,705 So bist du eben. 321 00:27:46,539 --> 00:27:47,957 Was machst du hier? 322 00:27:48,041 --> 00:27:50,627 Es sollten doch alle die Wahrheit erfahren? 323 00:27:51,419 --> 00:27:53,171 Mal sehen, was sie davon halten. 324 00:27:56,758 --> 00:27:59,260 Javier hat es gemacht, um mir näherzukommen. 325 00:27:59,344 --> 00:28:00,345 Hör mir zu. 326 00:28:00,887 --> 00:28:01,805 Hör mir zu. 327 00:28:03,598 --> 00:28:04,516 Ganz ruhig. 328 00:28:05,392 --> 00:28:06,226 Sofia... 329 00:28:10,188 --> 00:28:11,439 Ich bin der Hacker. 330 00:28:13,525 --> 00:28:14,359 Javi! 331 00:28:16,444 --> 00:28:19,364 Weißt du noch, wie sie vorher waren? Sie haben... 332 00:28:19,447 --> 00:28:20,615 Hör auf, du Schwein! 333 00:28:21,366 --> 00:28:23,034 ...sich gegenseitig betrogen. 334 00:28:24,702 --> 00:28:25,537 Hör auf! 335 00:28:26,454 --> 00:28:28,873 -Guck sie dir jetzt an. -Javi, hör auf! 336 00:28:29,707 --> 00:28:30,542 Hör auf! 337 00:28:35,422 --> 00:28:37,507 Mein ganzes Leben war eine Lüge. 338 00:28:37,590 --> 00:28:40,051 Meine einzigen echten Gefühle sind die für dich. 339 00:28:40,969 --> 00:28:41,803 Wie schön. 340 00:28:49,352 --> 00:28:53,189 DARIO: RAUL HAT GERADE GESTANDEN, DASS ER DER HACKER IST! 341 00:29:01,865 --> 00:29:04,117 Javi, hör auf! Hör auf! 342 00:29:06,828 --> 00:29:08,288 Javi, hör auf. Hör auf! 343 00:29:10,874 --> 00:29:12,375 Halt! 344 00:29:13,042 --> 00:29:14,127 Raul, hau ab! 345 00:29:17,964 --> 00:29:19,090 Hau ab! 346 00:29:26,848 --> 00:29:28,057 Ist alles in Ordnung? 347 00:29:28,933 --> 00:29:29,768 Ja. 348 00:29:38,943 --> 00:29:40,945 Du wolltest doch eine neue Welt. 349 00:29:42,572 --> 00:29:44,574 Wo alle immer ehrlich sind? 350 00:29:45,742 --> 00:29:47,160 Ich habe sie dir gegeben. 351 00:29:48,286 --> 00:29:49,287 Okay. 352 00:29:54,167 --> 00:29:55,335 Aber es ist vorbei. 353 00:29:56,836 --> 00:29:58,338 Du Arschloch! 354 00:29:58,421 --> 00:30:00,673 -So ein Scheiß! -Du Stück Scheiße! 355 00:30:01,549 --> 00:30:02,550 Fick dich! 356 00:30:02,634 --> 00:30:03,927 Schwuchtel! 357 00:30:04,010 --> 00:30:06,054 Lasst mich, oder ich enthülle alles. 358 00:30:07,222 --> 00:30:09,224 -Fasst mich nicht an! -Hau ab! 359 00:30:09,307 --> 00:30:10,892 Du auch, du Idiot. 360 00:30:12,018 --> 00:30:14,354 Was haben wir dir denn getan? 361 00:30:14,437 --> 00:30:15,522 Ihr Arschlöcher. 362 00:30:15,605 --> 00:30:17,565 Du Schwein! 363 00:30:19,234 --> 00:30:20,819 Mach das nicht! 364 00:30:32,163 --> 00:30:34,457 Der Begriff "Bildung" bedeutet für uns, 365 00:30:34,541 --> 00:30:39,921 dass wir Schülern das Wissen vermitteln, das sie zu besseren Menschen macht. 366 00:30:40,004 --> 00:30:41,756 {\an8}DU BUMST 367 00:30:43,758 --> 00:30:45,718 {\an8}DEINE LEHRERIN 368 00:30:49,013 --> 00:30:52,225 Wir wollen eine bessere Welt schaffen, indem wir Schülern 369 00:30:52,559 --> 00:30:53,893 {\an8}Integrität beibringen. 370 00:30:53,977 --> 00:30:54,811 {\an8}BETRUNKEN 371 00:30:56,688 --> 00:30:58,690 Das sind junge, offene Menschen. 372 00:30:58,773 --> 00:31:01,818 {\an8}DU BIST DAS HÄSCHEN 373 00:31:02,652 --> 00:31:05,572 Wir statten sie mit den nötigen Fähigkeiten aus, 374 00:31:05,655 --> 00:31:07,615 um sich weiterzuentwickeln... 375 00:31:07,699 --> 00:31:09,075 {\an8}MÖRDER 376 00:31:09,409 --> 00:31:10,243 Spring! 377 00:31:10,326 --> 00:31:13,454 ...und glücklicher zu werden. 378 00:31:16,040 --> 00:31:17,792 {\an8}TRAGISCHER UNFALL IN DER JUGENDLIGA 379 00:31:18,418 --> 00:31:21,254 Wir sorgen dafür, dass die Schüler fürsorglich sind. 380 00:31:21,337 --> 00:31:22,380 {\an8}STARB AM 11. MAI 2013 381 00:31:22,547 --> 00:31:24,215 {\an8}DU HAST UNS BELOGEN 382 00:31:26,092 --> 00:31:27,385 {\an8}Was machst du hier? 383 00:31:27,468 --> 00:31:28,303 {\an8}ER IST NICHT TOT 384 00:31:28,553 --> 00:31:30,305 Du bist seit 10 Jahren tot. 385 00:31:31,931 --> 00:31:36,477 Wir wollen Schüler zum unabhängigen und kritischen Denken erziehen. 386 00:31:36,644 --> 00:31:38,062 {\an8}-Ich habe Jimena gefickt. -Was? 387 00:31:38,146 --> 00:31:39,606 Komm schon! 388 00:31:41,608 --> 00:31:43,401 {\an8}SCHLAMPE 389 00:31:43,902 --> 00:31:44,986 {\an8}BULIMISCH 390 00:31:48,740 --> 00:31:50,867 Sie sind die Zukunft des Landes. 391 00:31:50,950 --> 00:31:53,286 Idioten, ich hasse sie. 392 00:32:00,376 --> 00:32:01,669 {\an8}RAFA HAT REBECA GEBUMST 393 00:32:07,467 --> 00:32:09,135 {\an8}HEIMLICH SCHWUL 394 00:32:12,513 --> 00:32:13,348 Maria! 395 00:32:15,516 --> 00:32:16,726 Maria! 396 00:32:19,103 --> 00:32:21,064 Nein! Lasst mich! 397 00:33:05,316 --> 00:33:06,818 Was machst du hier? 398 00:33:09,278 --> 00:33:10,321 Warum? 399 00:33:15,243 --> 00:33:17,328 Du weißt nicht, was du getan hast? 400 00:33:18,246 --> 00:33:20,915 Nein? Erklär es mir. Und beruhig dich. 401 00:33:22,166 --> 00:33:23,793 -Antworte mir! -Gerry. 402 00:33:23,876 --> 00:33:26,045 -Du warst mein Freund! -Lass uns reden. 403 00:33:26,129 --> 00:33:28,423 -Gerry! -Warum hast du das getan? 404 00:33:28,506 --> 00:33:30,717 Luis ist nicht aufgewacht, du Schwein! 405 00:33:30,800 --> 00:33:31,718 Sofia! 406 00:33:31,801 --> 00:33:34,262 Er ist nicht aus dem Koma aufgewacht! 407 00:33:35,805 --> 00:33:37,807 Und es ist alles deine Schuld! 408 00:33:38,808 --> 00:33:41,019 Du und deine beschissenen Spielchen! 409 00:33:41,102 --> 00:33:42,603 -Weg mit der Waffe. -Er ist tot. 410 00:33:42,687 --> 00:33:45,189 -Warum hast du das getan? -Gerry! 411 00:33:46,024 --> 00:33:47,859 Hast du nichts zu sagen? 412 00:33:47,942 --> 00:33:49,527 -Du hast Angst hiervor. -Gerry! 413 00:33:49,610 --> 00:33:51,279 -Du hast Angst hiervor! -Weg damit! 414 00:33:51,362 --> 00:33:53,322 -Er ist tot! -Weg mit der Waffe! 415 00:33:53,948 --> 00:33:55,575 Raus damit! 416 00:33:57,118 --> 00:33:59,037 Weißt du, was sein Geheimnis war? 417 00:34:00,788 --> 00:34:02,081 Denk nicht mal dran. 418 00:34:02,999 --> 00:34:05,626 -Denk nicht mal dran. -Nein, Gerry, beruhig dich! 419 00:34:05,710 --> 00:34:06,711 Beruhig dich! 420 00:34:06,794 --> 00:34:09,213 -Raus damit, du Schwein! -Gerry, ruhig. 421 00:34:09,297 --> 00:34:11,090 -Raus damit. -Gib mir die Waffe. 422 00:34:11,174 --> 00:34:12,592 -Komm schon! -Bitte, Gerry! 423 00:34:12,675 --> 00:34:14,302 -Mach den Mund auf! -Bitte! 424 00:34:15,428 --> 00:34:17,263 Er mochte dich sehr. 425 00:34:18,264 --> 00:34:19,682 -Gerry! -Verdammt! 426 00:34:44,957 --> 00:34:46,626 Ruft einen Krankenwagen! 427 00:34:50,004 --> 00:34:51,130 Los! 428 00:34:54,926 --> 00:34:56,552 Javi! 429 00:35:04,102 --> 00:35:06,813 Was macht ihr? Ruft einen Krankenwagen! 430 00:36:24,056 --> 00:36:27,018 Untertitel von: Lena Karsten