1 00:00:06,006 --> 00:00:08,550 NETFLIX-ALKUPERÄISSARJA 2 00:00:15,181 --> 00:00:17,308 Hyppää, hinttari! 3 00:00:23,982 --> 00:00:25,150 En tiennyt tästä. 4 00:00:29,362 --> 00:00:31,322 Ette tietenkään. Hän huijasi kaikkia. 5 00:00:35,785 --> 00:00:37,120 Yhteistyössä Brunon kanssa. 6 00:00:39,205 --> 00:00:42,500 Hän sieppasi Sofian. Löysimme rannekorun kaapista. 7 00:00:44,169 --> 00:00:45,003 Sofia? 8 00:00:53,136 --> 00:00:55,263 Olette ainoita todistajia. 9 00:00:55,346 --> 00:00:58,099 Tätä pitää tutkia tarkemmin. 10 00:00:58,183 --> 00:01:00,769 Todisteita tarvitaan lisää. 11 00:01:00,852 --> 00:01:01,686 Lisää? 12 00:01:02,103 --> 00:01:02,937 Niin. 13 00:01:03,521 --> 00:01:05,648 En halua tehdä taas virhettä. 14 00:01:06,566 --> 00:01:07,817 En voi tehdä muuta. 15 00:01:17,660 --> 00:01:19,120 Äitini rakastaa teitä. 16 00:01:39,474 --> 00:01:40,391 Mitä? 17 00:01:41,434 --> 00:01:42,602 Kännykkäni. 18 00:01:44,020 --> 00:01:45,355 Jätitkö sen tuonne? 19 00:01:47,607 --> 00:01:48,441 Totta. 20 00:01:49,359 --> 00:01:51,152 Haen sen. Nähdään tunnilla. 21 00:01:51,236 --> 00:01:52,070 Hyvä on. 22 00:02:17,262 --> 00:02:19,889 Jokaisen osion alla on tiivistelmä. 23 00:02:19,973 --> 00:02:21,808 Nimi ei tule siihen, Pablo. 24 00:02:21,891 --> 00:02:23,351 Kysyin siitä. 25 00:02:24,102 --> 00:02:26,312 Professori Susana. -Kiitos, että koputit. 26 00:02:26,729 --> 00:02:30,108 Anteeksi keskeytys. Javier Williamsin on tultava mukaani. 27 00:02:30,191 --> 00:02:31,568 Koe on kesken. 28 00:02:31,651 --> 00:02:33,027 Quintanillan määräys. 29 00:02:34,362 --> 00:02:35,196 Hiljaa. 30 00:02:35,989 --> 00:02:36,823 Mene vain. 31 00:02:38,283 --> 00:02:39,117 Mennään. 32 00:02:48,293 --> 00:02:50,545 Viisi minuuttia jäljellä. 33 00:03:19,616 --> 00:03:20,450 Javi. 34 00:03:20,950 --> 00:03:21,784 Javier. 35 00:03:22,827 --> 00:03:23,745 Mitä teet? 36 00:03:23,828 --> 00:03:26,289 Sanoit Quintanillalle, että olen hakkeri. 37 00:03:26,998 --> 00:03:29,083 Sinulla oli rannekoruni! 38 00:03:30,168 --> 00:03:33,212 Selitä. Miksi et kertonut Guillermosta? 39 00:03:34,005 --> 00:03:35,924 Kerroin vaikka mitä! 40 00:03:36,007 --> 00:03:38,259 Miksi et luottanut minuun? 41 00:04:39,904 --> 00:04:41,990 Nyt olemme tasoissa. -Niin. 42 00:04:42,907 --> 00:04:43,992 Rauhoittukaa. 43 00:04:45,702 --> 00:04:48,037 Javierin isä haastaa koulun oikeuteen. 44 00:04:51,916 --> 00:04:54,168 Sofian äiti ei näe videota. 45 00:04:55,920 --> 00:04:57,505 Miksi panit Susanaa? 46 00:04:59,132 --> 00:04:59,966 Ulos. 47 00:05:10,727 --> 00:05:13,354 Hänen enkelin kasvonsa... 48 00:05:13,438 --> 00:05:15,398 Hän kusetti meitä. 49 00:05:15,857 --> 00:05:16,858 Hän on pahis. 50 00:05:16,941 --> 00:05:20,653 Tosi outoa. En olisi arvannut hänestä. 51 00:05:20,737 --> 00:05:22,947 Quintanillalla on varmasti todisteita. 52 00:05:23,031 --> 00:05:25,325 Hän erotti Luisin ilman todisteita. 53 00:05:25,408 --> 00:05:26,409 Kappas vain. 54 00:05:27,785 --> 00:05:28,786 Eikä! 55 00:05:28,870 --> 00:05:30,038 {\an8}Mitä tapahtui? -Mitä? 56 00:05:30,121 --> 00:05:30,955 {\an8}NONA. 57 00:05:31,039 --> 00:05:31,873 {\an8}NONA ELÄÄ! 58 00:05:45,219 --> 00:05:48,347 Järjestämme NONAn. Paskat Quintanillasta! 59 00:05:50,808 --> 00:05:52,018 Paskat hakkerista! 60 00:05:52,101 --> 00:05:54,645 Salaisuudet eivät paljastu. Älä huolehdi. 61 00:05:55,104 --> 00:05:56,481 Jee! 62 00:05:56,564 --> 00:05:58,483 Miten järjestät kaiken? 63 00:05:58,566 --> 00:05:59,567 Minä hoidan sen. 64 00:06:00,276 --> 00:06:01,194 Hyvä on! 65 00:06:01,778 --> 00:06:06,365 En jätä niitä bileitä väliin. -Muru, sinun pitää tulla. 66 00:06:08,076 --> 00:06:10,119 NONA tapahtuu! 67 00:06:13,164 --> 00:06:14,457 {\an8}Menetkö NONAan? 68 00:06:15,416 --> 00:06:17,126 {\an8}Ei ole mitään juhlittavaa. 69 00:06:18,544 --> 00:06:19,629 Ei minullakaan. 70 00:06:20,671 --> 00:06:21,506 Miksi ei? 71 00:06:22,340 --> 00:06:23,758 Salaisuutesi ei paljastu. 72 00:06:25,093 --> 00:06:27,053 Pahin on jo tapahtunut. 73 00:06:28,930 --> 00:06:30,139 Sinun pitäisi mennä. 74 00:06:30,765 --> 00:06:31,891 En tietenkään. 75 00:06:32,850 --> 00:06:33,726 Miksi ei? 76 00:06:34,268 --> 00:06:36,229 Olet Isabela de la Fuente. 77 00:06:36,771 --> 00:06:39,065 Olet koulun kuningatar. Sinun pitää mennä. 78 00:06:39,732 --> 00:06:40,900 Se oli silloin. 79 00:06:42,527 --> 00:06:45,530 Jos piiloudut, näytät, että he olivat oikeassa. 80 00:07:07,051 --> 00:07:08,136 Hei... 81 00:07:09,720 --> 00:07:11,013 Mietin eilistä. 82 00:07:12,640 --> 00:07:15,268 En tiedä, johtuuko tämä minusta vai jostain muusta. 83 00:07:18,688 --> 00:07:20,148 Viihdyn kanssasi. 84 00:07:23,651 --> 00:07:25,403 En tiedä miksi. 85 00:07:27,697 --> 00:07:28,990 Minä tiedän. 86 00:07:29,782 --> 00:07:31,701 Mikään helppo ei ole vaivan arvoista. 87 00:07:39,333 --> 00:07:40,293 Mennäänkö NONAan? 88 00:07:41,294 --> 00:07:42,545 Olet arestissa. 89 00:07:45,047 --> 00:07:46,048 Olet outo. 90 00:07:47,383 --> 00:07:48,217 Entä sitten? 91 00:07:48,926 --> 00:07:50,428 Ei mitään. Pidän siitä. 92 00:07:53,598 --> 00:07:55,391 Pizza tuli. 93 00:07:57,143 --> 00:07:58,394 Tulen kohta. Älä lähde. 94 00:07:58,853 --> 00:07:59,687 En. 95 00:08:19,916 --> 00:08:21,667 Eikö sinulla ole muuta tekemistä? 96 00:08:26,506 --> 00:08:28,341 Näin mitä sinusta julkaistiin. 97 00:08:42,271 --> 00:08:43,523 Miksi katsot sellaista? 98 00:08:51,030 --> 00:08:52,281 En tiedä. 99 00:09:00,248 --> 00:09:01,582 En tosiaan tiedä. 100 00:09:02,875 --> 00:09:04,627 Ei aavistustakaan. 101 00:09:07,129 --> 00:09:08,214 Pidän naisista. 102 00:09:08,297 --> 00:09:10,258 Tiedän sen. 103 00:09:11,592 --> 00:09:12,552 Mutta... 104 00:09:14,720 --> 00:09:15,555 No... 105 00:09:17,974 --> 00:09:21,978 Joskus haluan katsoa myös miehiä. 106 00:09:30,319 --> 00:09:32,947 Tiedätkö, mitä Luis pelkäsi niin paljon? 107 00:09:35,575 --> 00:09:36,742 En. 108 00:09:49,755 --> 00:09:51,549 En tiennyt, mitä haluat juoda. 109 00:09:52,967 --> 00:09:55,803 Javier stressaa. Minun pitää lähteä. 110 00:09:58,973 --> 00:09:59,807 Heippa. 111 00:10:15,906 --> 00:10:17,074 Mitä teet täällä? 112 00:10:18,701 --> 00:10:19,535 Hei. 113 00:10:20,244 --> 00:10:21,078 Hei. 114 00:10:43,225 --> 00:10:46,062 Tilanne on monimutkaistunut. 115 00:10:46,145 --> 00:10:47,480 Talo pitää myydä. 116 00:10:47,938 --> 00:10:50,983 Lakimiehet kertovat yksityiskohdista. 117 00:10:51,067 --> 00:10:52,902 Onko kaikki minun nimissäni? 118 00:10:52,985 --> 00:10:55,237 On. Tarvitsen allekirjoituksen. 119 00:10:55,780 --> 00:10:58,491 Se on ongelma. En myy taloa. 120 00:11:00,117 --> 00:11:01,869 Tämä ei ole pyyntö. 121 00:11:01,952 --> 00:11:04,580 Ota vihdoin vastuu omista teoistasi. 122 00:11:04,664 --> 00:11:06,707 Raul... -Varkaat joutuvat vankilaan. 123 00:11:08,626 --> 00:11:09,460 Sama se. 124 00:11:10,002 --> 00:11:11,087 Elämä on. 125 00:11:12,171 --> 00:11:13,422 Mitä teit, idiootti? 126 00:11:33,692 --> 00:11:35,611 Pillerit. 150. 127 00:11:36,654 --> 00:11:37,863 Postimerkit. 100. 128 00:11:38,697 --> 00:11:40,449 Koirat. 200. 129 00:11:40,533 --> 00:11:45,329 Ja nämä tässä. 100. -Ole varovainen, kun jaat niitä. 130 00:11:45,830 --> 00:11:46,664 Hyvä on. 131 00:11:47,123 --> 00:11:47,957 Hienoa. 132 00:11:50,668 --> 00:11:51,627 Valmista. 133 00:11:51,710 --> 00:11:54,713 Jos kaikki menee hyvin, saat rahasi tänään. 134 00:11:54,797 --> 00:11:55,631 Hyvä on. 135 00:11:56,465 --> 00:11:57,299 Hei. 136 00:11:58,092 --> 00:12:01,720 Paras olisi. Se ei ole minun. Pomoni eivät halua odottaa. 137 00:12:02,430 --> 00:12:04,306 Emme halua ongelmia. 138 00:12:05,307 --> 00:12:06,308 Vai mitä? 139 00:12:42,887 --> 00:12:44,513 Mitä sanot? 140 00:12:45,639 --> 00:12:46,724 Tyyli sopii sinulle. 141 00:12:47,600 --> 00:12:49,435 Mutta en odottanut ihmettä. 142 00:12:49,518 --> 00:12:50,352 Muru... 143 00:12:50,895 --> 00:12:53,022 Myönnä, että pärjäsin hyvin. 144 00:12:54,190 --> 00:12:55,733 Olet oikeassa. 145 00:12:55,816 --> 00:12:57,735 Pärjäsit hyvin. Onnittelut. 146 00:12:57,818 --> 00:12:59,653 Illasta tulee hieno. 147 00:13:02,615 --> 00:13:03,449 Älä viitsi! 148 00:13:03,532 --> 00:13:07,244 Näytät liian hyvältä ollaksesi hermostunut. 149 00:13:07,661 --> 00:13:09,705 Halusit tulla. -En halunnut. 150 00:13:13,792 --> 00:13:15,878 Katso, miten hyvältä Isabela näyttää. 151 00:13:21,550 --> 00:13:23,135 Hän näyttää aina upealta. 152 00:13:24,345 --> 00:13:26,055 Melkoiset toiveet. 153 00:13:26,138 --> 00:13:29,934 Pidit hänestä. Älä ole idiootti. -En tiennyt, että hän on mies. 154 00:13:31,685 --> 00:13:34,146 Mieluummin panisin Alexia. 155 00:13:34,688 --> 00:13:35,648 Eikä. 156 00:13:35,731 --> 00:13:38,484 He panisivat mieluummin toisiaan. 157 00:13:39,860 --> 00:13:41,529 Haen jotain. -Tuo minullekin. 158 00:13:44,782 --> 00:13:46,534 Kauanko olit Isabelan kanssa? 159 00:13:48,327 --> 00:13:49,703 Minulla ei ole aikaa tähän. 160 00:13:49,787 --> 00:13:50,621 Oikeasti. -Hemmo. 161 00:14:12,768 --> 00:14:15,104 Hienot bileet, Rosita. 162 00:14:15,646 --> 00:14:17,565 Kuten näet, olen kovis. -Niin. 163 00:14:17,648 --> 00:14:18,941 Kyllä. -Niin. 164 00:14:20,234 --> 00:14:24,572 Palautit kaikki rahat. Valitit bileiden peruuttamisesta. 165 00:14:24,655 --> 00:14:26,991 Teitkö tämän? -Kuten näet. 166 00:14:28,158 --> 00:14:29,201 Kukaan ei auttanut. 167 00:14:30,327 --> 00:14:32,580 Jos tiedät jo, miksi kysyt? 168 00:14:32,663 --> 00:14:34,039 Lopeta. Pidä hauskaa! 169 00:15:01,692 --> 00:15:03,611 Hei. Mitä haluat? 170 00:15:04,194 --> 00:15:05,738 Jotain, mistä menee sekaisin. 171 00:15:06,447 --> 00:15:08,407 Piditkö viimekertaisesta? 172 00:15:10,868 --> 00:15:14,121 Tällä saatte bileisiin vauhtia. 173 00:15:14,622 --> 00:15:16,415 Yksi molemmille. 174 00:15:38,270 --> 00:15:39,980 En voinut uskoa sitä. 175 00:15:46,070 --> 00:15:47,029 Teitkö testin? 176 00:15:48,489 --> 00:15:50,532 Monta testiä. 177 00:15:50,616 --> 00:15:52,284 Älä näytä sitä täällä. 178 00:16:06,757 --> 00:16:08,467 Mitä me teemme? 179 00:16:12,471 --> 00:16:13,305 Mekö? 180 00:16:16,809 --> 00:16:17,851 Mitä sinä teet? 181 00:16:22,690 --> 00:16:23,607 Lapsi on sinun. 182 00:16:30,072 --> 00:16:31,448 Et halunnut kondomia. 183 00:16:31,532 --> 00:16:33,909 Ehkä olet ollut jonkun muun kanssa. 184 00:16:36,954 --> 00:16:38,080 Paskiainen. 185 00:16:38,163 --> 00:16:38,998 Niin. 186 00:16:41,208 --> 00:16:46,296 Panit parhaan ystäväsi poikaystävää. Et ole pyhimys. 187 00:17:05,524 --> 00:17:06,442 Helvetti! 188 00:17:18,203 --> 00:17:19,913 Miten menee, tytöt? 189 00:17:20,289 --> 00:17:21,540 Tanssitaan. -Lopeta. 190 00:17:21,623 --> 00:17:23,083 Ei, kiitos. -Mitä? 191 00:17:23,167 --> 00:17:25,252 Pitääkö teitä sanoa hemmoiksi? 192 00:17:25,335 --> 00:17:28,213 Olet idiootti. -Mitä? 193 00:17:28,630 --> 00:17:30,799 Ehkä unohdan, että olet mies. 194 00:17:33,177 --> 00:17:34,720 En unohda, että olet idiootti. 195 00:17:35,721 --> 00:17:40,100 Tiedätkö mitä? En välitä, mitä tuollainen säälittävä macho ajattelee minusta. 196 00:17:43,812 --> 00:17:46,065 Oletko idiootti? -Rauhoitu. 197 00:17:46,732 --> 00:17:48,067 Lopeta. 198 00:17:48,442 --> 00:17:52,237 Ystäväni on humalassa eikä osaa lähestyä sinua. 199 00:17:52,321 --> 00:17:54,031 Tulitko sinäkin ärsyttämään? 200 00:17:55,240 --> 00:17:56,700 Tulin ystävystymään. 201 00:17:58,202 --> 00:18:00,329 Nämä ovat bileet. Rentoudu. 202 00:18:28,482 --> 00:18:29,525 Hei. 203 00:18:29,608 --> 00:18:30,526 Mitä haluat? 204 00:18:31,819 --> 00:18:33,028 Vettä. 205 00:18:43,580 --> 00:18:44,414 Hei, kaunotar. 206 00:18:46,792 --> 00:18:49,378 Niin. Ei julkista hellyyttä. 207 00:18:49,461 --> 00:18:50,629 Saisinko shotin? 208 00:18:50,712 --> 00:18:52,047 Tuplana. 209 00:18:52,714 --> 00:18:53,882 Mitä nyt? -Raul... 210 00:18:55,175 --> 00:18:56,802 Haluan kertoa jotain. 211 00:18:56,885 --> 00:18:59,638 Juo tämä ja... -Ei. Haluan kertoa jotain. 212 00:19:00,806 --> 00:19:03,684 Olen miettinyt. Paljon. 213 00:19:03,767 --> 00:19:06,812 Onko meidän pakko jutella juuri nyt? 214 00:19:06,895 --> 00:19:07,729 On. 215 00:19:09,523 --> 00:19:12,109 Jos Javier on hakkeri, haluan olla hänen kanssaan. 216 00:19:17,656 --> 00:19:18,866 En voi jatkaa tätä. 217 00:19:22,870 --> 00:19:23,704 Todellako? 218 00:19:26,665 --> 00:19:27,499 Anteeksi. 219 00:19:28,458 --> 00:19:29,293 En voi. 220 00:19:38,260 --> 00:19:41,013 Toin cappuccinon. Americanoa ei ollut. 221 00:19:41,096 --> 00:19:42,723 Se käy. -Niinkö? 222 00:19:42,806 --> 00:19:43,640 Mitä? 223 00:19:47,561 --> 00:19:48,395 Luis? 224 00:19:49,104 --> 00:19:49,938 Kultaseni? 225 00:19:51,190 --> 00:19:52,107 Lääkäri! 226 00:19:54,109 --> 00:19:55,110 Lääkäri! 227 00:19:59,448 --> 00:20:00,657 Mitä tapahtuu? 228 00:20:03,493 --> 00:20:05,037 Lääkäri. 229 00:20:32,898 --> 00:20:34,191 Hälytys! 230 00:21:01,551 --> 00:21:03,011 Isa! 231 00:21:05,180 --> 00:21:06,890 Mitä hittoa teet? -Kuuntele. 232 00:21:07,557 --> 00:21:09,518 Rakastan sinua. -Et rakasta. 233 00:21:11,603 --> 00:21:12,437 Isa! 234 00:21:18,443 --> 00:21:20,112 Anna piirrokseni! 235 00:21:20,529 --> 00:21:22,197 Lopeta, Gerry! 236 00:21:24,574 --> 00:21:26,243 Hiljaa! -Sitä minä haluan. 237 00:21:26,326 --> 00:21:29,997 Puolusta itseäsi. Älä anna muiden tehdä sitä puolestasi. 238 00:21:30,622 --> 00:21:32,874 Liian myöhäistä. Sait mahdollisuuden. 239 00:21:37,129 --> 00:21:38,672 Kuuntele minua. 240 00:21:38,755 --> 00:21:39,631 Ole kiltti. 241 00:21:40,799 --> 00:21:41,925 Rakastan sinua. 242 00:21:46,471 --> 00:21:48,807 Älä koske! -Kuuntele minua! 243 00:22:05,532 --> 00:22:07,993 Päästä irti! -Mitä teet? Päästä hänet! 244 00:22:08,076 --> 00:22:10,203 Älä sekaannu! -Paskiainen! 245 00:22:12,456 --> 00:22:14,207 Auttakaa häntä! 246 00:22:16,960 --> 00:22:19,004 Kerroitko olevasi Pupu? 247 00:22:22,466 --> 00:22:24,801 Hengitä. Yksi kaksi. 248 00:22:25,594 --> 00:22:27,095 Hengitä. 249 00:22:27,846 --> 00:22:28,972 Hälytys! 250 00:22:30,807 --> 00:22:33,518 Panimme jatkuvasti tietämättäsi. 251 00:22:36,772 --> 00:22:37,689 Jatkakaa vain. 252 00:22:38,940 --> 00:22:41,193 Teidät on luotu toisillenne. 253 00:22:52,370 --> 00:22:56,541 Katso minua. En tee mitään. Yksi, kaksi, kolme. 254 00:24:01,773 --> 00:24:03,150 Tiesin, että olet täällä. 255 00:24:07,404 --> 00:24:09,197 Etkö voi selittää? 256 00:24:09,281 --> 00:24:11,908 En, Raul. Lähde. 257 00:24:11,992 --> 00:24:12,826 Todellako? 258 00:24:13,326 --> 00:24:15,162 Pidätkö hänestä vain siksi? 259 00:24:16,872 --> 00:24:20,041 En tiedä. Välillämme oli jotain alusta asti. 260 00:24:20,876 --> 00:24:22,878 En tunne niin sinua kohtaan. 261 00:24:22,961 --> 00:24:23,795 Älä sano niin. 262 00:24:24,504 --> 00:24:26,506 En voi. Tunnen vetoa häneen. 263 00:24:26,590 --> 00:24:29,259 Hän teki tämän vuokseni. 264 00:24:29,342 --> 00:24:30,177 Kuuntele. 265 00:24:30,719 --> 00:24:31,595 Kuuntele. 266 00:24:33,054 --> 00:24:33,889 Rauhoitu. 267 00:24:35,599 --> 00:24:36,433 Sofia... 268 00:24:40,228 --> 00:24:41,062 Olen hakkeri. 269 00:24:46,693 --> 00:24:47,527 Niin. 270 00:24:50,322 --> 00:24:51,323 Tiesit jo. 271 00:24:55,410 --> 00:24:56,244 Miten? 272 00:24:58,288 --> 00:25:00,624 "Mikään helppo ei ole vaivan arvoista." 273 00:25:00,707 --> 00:25:01,750 Viihdyn kanssasi. 274 00:25:02,959 --> 00:25:04,669 En tiedä miksi. 275 00:25:05,378 --> 00:25:07,631 Mikään helppo ei ole vaivan arvoista. 276 00:25:10,050 --> 00:25:12,844 En kuullut sitä ensi kertaa. 277 00:25:12,928 --> 00:25:15,347 Mikään helppo ei ole vaivan arvoista. 278 00:25:17,766 --> 00:25:20,685 En tiedä, halusitko, että saan tietää. 279 00:25:28,944 --> 00:25:29,986 Hakkerin lahja. 280 00:25:36,326 --> 00:25:38,453 Sitten löysin naamion. 281 00:25:42,457 --> 00:25:46,628 Tiesitkö, että lemmikin nimi on yleisin salasana? 282 00:25:52,384 --> 00:25:53,885 Odotin sinulta enemmän. 283 00:26:01,351 --> 00:26:02,769 Satutit monia. 284 00:26:03,520 --> 00:26:06,022 Kaikki saavat ansionsa mukaan. 285 00:26:08,108 --> 00:26:09,901 Muistatko millaisia he olivat? 286 00:26:10,902 --> 00:26:13,697 Teeskentelyä. Toisten kusetusta. 287 00:26:15,073 --> 00:26:16,074 Katso heitä nyt. 288 00:26:17,742 --> 00:26:19,286 Isabelan ei tarvitse salata mitään. 289 00:26:21,454 --> 00:26:23,790 Kaikki tietävät, että Pablo on kusipää. 290 00:26:24,749 --> 00:26:27,210 Eikä Natalia ole niin ihana kuin kuviteltiin. 291 00:26:28,837 --> 00:26:30,797 Jopa kusipää Gerry sai opetuksen. 292 00:26:32,841 --> 00:26:34,384 Olit inspiraationi. 293 00:26:35,802 --> 00:26:38,763 Olisi helpompaa, jos kaikki puhuisivat totta. 294 00:26:39,389 --> 00:26:41,224 Jos ei olisi salaisuuksia. 295 00:26:41,308 --> 00:26:42,684 Halusin huomiosi. 296 00:26:45,228 --> 00:26:47,897 Sieppasit minut. Eikö mikään helpompi käynyt? 297 00:26:52,027 --> 00:26:53,862 Elämäni oli valhetta. 298 00:26:56,489 --> 00:26:59,075 Vain sinun kanssasi on tuntunut aidolta. 299 00:26:59,701 --> 00:27:00,577 Ihanaa. 300 00:27:01,369 --> 00:27:03,747 Menit liian pitkälle. 301 00:27:05,415 --> 00:27:06,791 Halusit uuden maailman. 302 00:27:08,626 --> 00:27:10,754 Jossa kaikki ovat rehellisiä. 303 00:27:11,838 --> 00:27:12,964 Annoin sen sinulle. 304 00:27:14,591 --> 00:27:15,425 Hyvä on. 305 00:27:20,347 --> 00:27:21,639 Sinä ensin. 306 00:27:25,435 --> 00:27:26,519 Eikö riitä? 307 00:27:26,936 --> 00:27:28,897 Riittää. -Paskiainen. 308 00:27:33,109 --> 00:27:34,152 Onnittelut, Raul. 309 00:27:35,278 --> 00:27:36,112 Hieno puhe. 310 00:27:38,615 --> 00:27:41,159 Vähän ylimielinen. 311 00:27:41,242 --> 00:27:42,077 Vähän. 312 00:27:42,535 --> 00:27:43,370 Ei se mitään. 313 00:27:44,245 --> 00:27:45,705 Sellainen sinä olet. 314 00:27:46,623 --> 00:27:48,083 Mitä hittoa teet täällä? 315 00:27:48,166 --> 00:27:50,251 Halusit paljastaa kaikkien totuudet. 316 00:27:51,503 --> 00:27:53,171 Mitä mieltä he ovat? 317 00:27:56,758 --> 00:27:59,427 Javier teki tämän vuokseni. 318 00:27:59,511 --> 00:28:00,345 Kuuntele. 319 00:28:00,970 --> 00:28:01,805 Kuuntele. 320 00:28:03,681 --> 00:28:04,516 Rauhoitu. 321 00:28:05,392 --> 00:28:06,226 Sofia... 322 00:28:10,188 --> 00:28:11,189 Olen hakkeri. 323 00:28:13,525 --> 00:28:14,359 Javi! 324 00:28:16,736 --> 00:28:19,364 Muistatko millaisia he olivat? Teeskentelyä. 325 00:28:19,447 --> 00:28:20,615 Lopeta! 326 00:28:21,366 --> 00:28:22,826 Toisten kusetusta. 327 00:28:24,702 --> 00:28:25,537 Lopeta! 328 00:28:26,454 --> 00:28:27,372 Katso heitä nyt. 329 00:28:27,455 --> 00:28:28,873 Javi, lopeta! 330 00:28:29,791 --> 00:28:30,834 Lopeta! 331 00:28:35,463 --> 00:28:37,507 Elämäni oli valetta. 332 00:28:37,590 --> 00:28:40,051 Vain sinun kanssasi on tuntunut aidolta. 333 00:28:40,969 --> 00:28:41,803 Ihanaa. 334 00:28:49,352 --> 00:28:53,189 DARIO: EIKÄ! RAUL TUNNUSTI OLEVANSA HAKKERI! 335 00:29:01,865 --> 00:29:04,159 Javi, lopeta! 336 00:29:06,828 --> 00:29:08,121 Javi, lopeta! 337 00:29:10,874 --> 00:29:12,208 Lopeta! 338 00:29:13,042 --> 00:29:14,127 Raul, lähde! 339 00:29:18,006 --> 00:29:18,840 Lähde! 340 00:29:26,931 --> 00:29:27,849 Oletko kunnossa? 341 00:29:28,933 --> 00:29:29,768 Olen. 342 00:29:39,277 --> 00:29:40,570 Halusit uuden maailman. 343 00:29:42,447 --> 00:29:44,574 Jossa kaikki ovat rehellisiä. 344 00:29:45,742 --> 00:29:46,826 Annoin sen sinulle. 345 00:29:47,869 --> 00:29:48,703 Hyvä on. 346 00:29:54,167 --> 00:29:55,335 Mutta sinä ensin. 347 00:29:56,836 --> 00:29:58,338 Paskiainen! 348 00:29:58,421 --> 00:30:00,673 Ei käy! -Paskiainen! 349 00:30:01,549 --> 00:30:02,550 Haista paska! 350 00:30:02,634 --> 00:30:03,635 Hinttari! 351 00:30:03,718 --> 00:30:06,054 Älkää koskeko, tai julkaisen salaisuutenne. 352 00:30:07,222 --> 00:30:09,224 Älä koske. -Ulos täältä! 353 00:30:09,307 --> 00:30:10,892 Sinä myös. 354 00:30:12,018 --> 00:30:14,354 Mitä teimme sinulle? 355 00:30:14,437 --> 00:30:15,522 Paskiaiset. 356 00:30:15,605 --> 00:30:17,315 Paskiainen! 357 00:30:19,234 --> 00:30:20,819 Älä koske häneen! 358 00:30:32,247 --> 00:30:34,332 Kun puhumme koulutuksesta, 359 00:30:34,415 --> 00:30:39,921 tärkeintä on tehdä oppilaista parempia ihmisiä. 360 00:30:40,004 --> 00:30:41,756 {\an8}PANET 361 00:30:43,716 --> 00:30:45,718 {\an8}OPETTAJAASI 362 00:30:49,013 --> 00:30:52,225 Me tässä koulussa haluamme luoda paremman maailman - 363 00:30:52,559 --> 00:30:53,893 {\an8}oppilaiden kanssa. 364 00:30:53,977 --> 00:30:54,811 {\an8}JUOPPO 365 00:30:56,688 --> 00:30:58,690 Nuoria, avoimia ihmisiä. 366 00:30:58,773 --> 00:31:01,651 {\an8}OLET PUPU 367 00:31:02,652 --> 00:31:07,615 Tarjoamme heille tarvittavat taidot kasvuun, kehitykseen, menestykseen... 368 00:31:07,699 --> 00:31:09,075 {\an8}MURHAAJA 369 00:31:09,158 --> 00:31:10,243 Hyppää! 370 00:31:10,326 --> 00:31:13,454 ...ja onneen. 371 00:31:16,040 --> 00:31:17,792 {\an8}KAUHEA ONNETTOMUUS 372 00:31:18,418 --> 00:31:21,254 Opetamme heidät välittämään. 373 00:31:21,337 --> 00:31:22,380 {\an8}KUOLI 11. TOUKOKUUTA 2013 374 00:31:22,463 --> 00:31:24,215 {\an8}VALEHTELIT MEILLE 375 00:31:26,092 --> 00:31:27,385 {\an8}Mitä teet täällä? 376 00:31:27,468 --> 00:31:28,303 {\an8}ISÄSI EI OLE KUOLLUT 377 00:31:28,386 --> 00:31:30,305 {\an8}Olet ollut kuollut 10 vuotta. 378 00:31:31,931 --> 00:31:36,561 Opetamme oppilaille itsenäistä ja kriittistä ajattelua. 379 00:31:36,644 --> 00:31:38,062 {\an8}Panin Jimenaa. 380 00:31:38,146 --> 00:31:39,606 Älä viitsi! 381 00:31:41,608 --> 00:31:43,443 {\an8}LUTKA 382 00:31:43,902 --> 00:31:44,986 {\an8}BULIMIKKO 383 00:31:48,740 --> 00:31:50,867 He ovat kansakunnan tulevaisuus. 384 00:31:50,950 --> 00:31:53,286 Idiootit. Inhoan heitä. 385 00:32:00,376 --> 00:32:01,669 {\an8}RAFA PANI REBECAA 386 00:32:07,467 --> 00:32:09,093 {\an8}KAAPISSA 387 00:32:12,513 --> 00:32:13,348 Maria! 388 00:32:15,725 --> 00:32:16,726 Maria! 389 00:32:19,103 --> 00:32:20,688 Ei! Päästä minut! 390 00:33:05,191 --> 00:33:06,442 Mitä hittoa teet täällä? 391 00:33:09,278 --> 00:33:10,321 Miksi? 392 00:33:15,368 --> 00:33:17,120 Tajuatko, mitä teit? 393 00:33:18,246 --> 00:33:20,915 Selitä. Rauhoitu. 394 00:33:22,166 --> 00:33:23,793 Vastaa! -Gerry. 395 00:33:23,876 --> 00:33:26,045 Olit ystäväni! -Jutellaan. 396 00:33:26,129 --> 00:33:28,423 Gerry! -Miksi teit sen? 397 00:33:28,506 --> 00:33:30,717 Luis ei herännyt! 398 00:33:30,800 --> 00:33:31,718 Sofia! 399 00:33:31,801 --> 00:33:34,262 Hän ei herännyt koomasta! 400 00:33:35,805 --> 00:33:37,849 Ja se on sinun vikasi! 401 00:33:38,808 --> 00:33:40,977 Sinun ja typerän pelisi! 402 00:33:41,060 --> 00:33:42,603 Pudota ase. -Hän ei herännyt. 403 00:33:42,687 --> 00:33:45,148 Miksi teit sen? -Gerry! 404 00:33:46,024 --> 00:33:47,775 Eikö ole sanottavaa? 405 00:33:47,859 --> 00:33:49,527 Pelkäät asetta. -Gerry! 406 00:33:49,610 --> 00:33:51,279 Pelkäät! -Pudota se! 407 00:33:51,362 --> 00:33:53,948 Joku kuoli! -Pudota ase! 408 00:33:54,032 --> 00:33:55,575 Puhu! 409 00:33:57,118 --> 00:33:58,828 Tiedättekö hänen salaisuutensa? 410 00:34:00,747 --> 00:34:01,998 Älä kuvittelekaan. 411 00:34:02,999 --> 00:34:06,711 Älä kuvittelekaan. -Gerry, rauhoitu! 412 00:34:06,794 --> 00:34:09,213 Puhu, paskiainen! -Gerry, rauhoitu. 413 00:34:09,297 --> 00:34:11,090 Puhu. -Anna ase. 414 00:34:11,174 --> 00:34:12,592 Älä, Gerry! 415 00:34:12,675 --> 00:34:14,218 Avaa suusi! -Älä! 416 00:34:15,470 --> 00:34:17,221 Hän piti sinusta. 417 00:34:18,264 --> 00:34:19,682 Hemmetti! 418 00:34:44,999 --> 00:34:46,626 Soita ambulanssi! 419 00:34:50,004 --> 00:34:51,130 Nopeasti! 420 00:34:54,926 --> 00:34:56,552 Javi! 421 00:35:04,102 --> 00:35:06,813 Mitä teet? Soita ambulanssi! 422 00:36:24,056 --> 00:36:27,018 Tekstitys: Annemai Oksanen