1
00:00:06,006 --> 00:00:08,550
NETFLIX-ALKUPERÄISSARJA
2
00:00:15,181 --> 00:00:17,308
Hyppää, hinttari!
3
00:00:23,982 --> 00:00:25,150
En tiennyt tästä.
4
00:00:29,362 --> 00:00:31,322
Ette tietenkään. Hän huijasi kaikkia.
5
00:00:35,785 --> 00:00:37,120
Yhteistyössä Brunon kanssa.
6
00:00:39,205 --> 00:00:42,500
Hän sieppasi Sofian.
Löysimme rannekorun kaapista.
7
00:00:44,169 --> 00:00:45,003
Sofia?
8
00:00:53,136 --> 00:00:55,263
Olette ainoita todistajia.
9
00:00:55,346 --> 00:00:58,099
Tätä pitää tutkia tarkemmin.
10
00:00:58,183 --> 00:01:00,769
Todisteita tarvitaan lisää.
11
00:01:00,852 --> 00:01:01,686
Lisää?
12
00:01:02,103 --> 00:01:02,937
Niin.
13
00:01:03,521 --> 00:01:05,648
En halua tehdä taas virhettä.
14
00:01:06,566 --> 00:01:07,817
En voi tehdä muuta.
15
00:01:17,660 --> 00:01:19,120
Äitini rakastaa teitä.
16
00:01:39,474 --> 00:01:40,391
Mitä?
17
00:01:41,434 --> 00:01:42,602
Kännykkäni.
18
00:01:44,020 --> 00:01:45,355
Jätitkö sen tuonne?
19
00:01:47,607 --> 00:01:48,441
Totta.
20
00:01:49,359 --> 00:01:51,152
Haen sen. Nähdään tunnilla.
21
00:01:51,236 --> 00:01:52,070
Hyvä on.
22
00:02:17,262 --> 00:02:19,889
Jokaisen osion alla on tiivistelmä.
23
00:02:19,973 --> 00:02:21,808
Nimi ei tule siihen, Pablo.
24
00:02:21,891 --> 00:02:23,351
Kysyin siitä.
25
00:02:24,102 --> 00:02:26,312
Professori Susana.
-Kiitos, että koputit.
26
00:02:26,729 --> 00:02:30,108
Anteeksi keskeytys.
Javier Williamsin on tultava mukaani.
27
00:02:30,191 --> 00:02:31,568
Koe on kesken.
28
00:02:31,651 --> 00:02:33,027
Quintanillan määräys.
29
00:02:34,362 --> 00:02:35,196
Hiljaa.
30
00:02:35,989 --> 00:02:36,823
Mene vain.
31
00:02:38,283 --> 00:02:39,117
Mennään.
32
00:02:48,293 --> 00:02:50,545
Viisi minuuttia jäljellä.
33
00:03:19,616 --> 00:03:20,450
Javi.
34
00:03:20,950 --> 00:03:21,784
Javier.
35
00:03:22,827 --> 00:03:23,745
Mitä teet?
36
00:03:23,828 --> 00:03:26,289
Sanoit Quintanillalle, että olen hakkeri.
37
00:03:26,998 --> 00:03:29,083
Sinulla oli rannekoruni!
38
00:03:30,168 --> 00:03:33,212
Selitä. Miksi et kertonut Guillermosta?
39
00:03:34,005 --> 00:03:35,924
Kerroin vaikka mitä!
40
00:03:36,007 --> 00:03:38,259
Miksi et luottanut minuun?
41
00:04:39,904 --> 00:04:41,990
Nyt olemme tasoissa.
-Niin.
42
00:04:42,907 --> 00:04:43,992
Rauhoittukaa.
43
00:04:45,702 --> 00:04:48,037
Javierin isä haastaa koulun oikeuteen.
44
00:04:51,916 --> 00:04:54,168
Sofian äiti ei näe videota.
45
00:04:55,920 --> 00:04:57,505
Miksi panit Susanaa?
46
00:04:59,132 --> 00:04:59,966
Ulos.
47
00:05:10,727 --> 00:05:13,354
Hänen enkelin kasvonsa...
48
00:05:13,438 --> 00:05:15,398
Hän kusetti meitä.
49
00:05:15,857 --> 00:05:16,858
Hän on pahis.
50
00:05:16,941 --> 00:05:20,653
Tosi outoa. En olisi arvannut hänestä.
51
00:05:20,737 --> 00:05:22,947
Quintanillalla on varmasti todisteita.
52
00:05:23,031 --> 00:05:25,325
Hän erotti Luisin ilman todisteita.
53
00:05:25,408 --> 00:05:26,409
Kappas vain.
54
00:05:27,785 --> 00:05:28,786
Eikä!
55
00:05:28,870 --> 00:05:30,038
{\an8}Mitä tapahtui?
-Mitä?
56
00:05:30,121 --> 00:05:30,955
{\an8}NONA.
57
00:05:31,039 --> 00:05:31,873
{\an8}NONA ELÄÄ!
58
00:05:45,219 --> 00:05:48,347
Järjestämme NONAn. Paskat Quintanillasta!
59
00:05:50,808 --> 00:05:52,018
Paskat hakkerista!
60
00:05:52,101 --> 00:05:54,645
Salaisuudet eivät paljastu. Älä huolehdi.
61
00:05:55,104 --> 00:05:56,481
Jee!
62
00:05:56,564 --> 00:05:58,483
Miten järjestät kaiken?
63
00:05:58,566 --> 00:05:59,567
Minä hoidan sen.
64
00:06:00,276 --> 00:06:01,194
Hyvä on!
65
00:06:01,778 --> 00:06:06,365
En jätä niitä bileitä väliin.
-Muru, sinun pitää tulla.
66
00:06:08,076 --> 00:06:10,119
NONA tapahtuu!
67
00:06:13,164 --> 00:06:14,457
{\an8}Menetkö NONAan?
68
00:06:15,416 --> 00:06:17,126
{\an8}Ei ole mitään juhlittavaa.
69
00:06:18,544 --> 00:06:19,629
Ei minullakaan.
70
00:06:20,671 --> 00:06:21,506
Miksi ei?
71
00:06:22,340 --> 00:06:23,758
Salaisuutesi ei paljastu.
72
00:06:25,093 --> 00:06:27,053
Pahin on jo tapahtunut.
73
00:06:28,930 --> 00:06:30,139
Sinun pitäisi mennä.
74
00:06:30,765 --> 00:06:31,891
En tietenkään.
75
00:06:32,850 --> 00:06:33,726
Miksi ei?
76
00:06:34,268 --> 00:06:36,229
Olet Isabela de la Fuente.
77
00:06:36,771 --> 00:06:39,065
Olet koulun kuningatar. Sinun pitää mennä.
78
00:06:39,732 --> 00:06:40,900
Se oli silloin.
79
00:06:42,527 --> 00:06:45,530
Jos piiloudut, näytät,
että he olivat oikeassa.
80
00:07:07,051 --> 00:07:08,136
Hei...
81
00:07:09,720 --> 00:07:11,013
Mietin eilistä.
82
00:07:12,640 --> 00:07:15,268
En tiedä, johtuuko tämä
minusta vai jostain muusta.
83
00:07:18,688 --> 00:07:20,148
Viihdyn kanssasi.
84
00:07:23,651 --> 00:07:25,403
En tiedä miksi.
85
00:07:27,697 --> 00:07:28,990
Minä tiedän.
86
00:07:29,782 --> 00:07:31,701
Mikään helppo ei ole vaivan arvoista.
87
00:07:39,333 --> 00:07:40,293
Mennäänkö NONAan?
88
00:07:41,294 --> 00:07:42,545
Olet arestissa.
89
00:07:45,047 --> 00:07:46,048
Olet outo.
90
00:07:47,383 --> 00:07:48,217
Entä sitten?
91
00:07:48,926 --> 00:07:50,428
Ei mitään. Pidän siitä.
92
00:07:53,598 --> 00:07:55,391
Pizza tuli.
93
00:07:57,143 --> 00:07:58,394
Tulen kohta. Älä lähde.
94
00:07:58,853 --> 00:07:59,687
En.
95
00:08:19,916 --> 00:08:21,667
Eikö sinulla ole muuta tekemistä?
96
00:08:26,506 --> 00:08:28,341
Näin mitä sinusta julkaistiin.
97
00:08:42,271 --> 00:08:43,523
Miksi katsot sellaista?
98
00:08:51,030 --> 00:08:52,281
En tiedä.
99
00:09:00,248 --> 00:09:01,582
En tosiaan tiedä.
100
00:09:02,875 --> 00:09:04,627
Ei aavistustakaan.
101
00:09:07,129 --> 00:09:08,214
Pidän naisista.
102
00:09:08,297 --> 00:09:10,258
Tiedän sen.
103
00:09:11,592 --> 00:09:12,552
Mutta...
104
00:09:14,720 --> 00:09:15,555
No...
105
00:09:17,974 --> 00:09:21,978
Joskus haluan katsoa myös miehiä.
106
00:09:30,319 --> 00:09:32,947
Tiedätkö, mitä Luis pelkäsi niin paljon?
107
00:09:35,575 --> 00:09:36,742
En.
108
00:09:49,755 --> 00:09:51,549
En tiennyt, mitä haluat juoda.
109
00:09:52,967 --> 00:09:55,803
Javier stressaa. Minun pitää lähteä.
110
00:09:58,973 --> 00:09:59,807
Heippa.
111
00:10:15,906 --> 00:10:17,074
Mitä teet täällä?
112
00:10:18,701 --> 00:10:19,535
Hei.
113
00:10:20,244 --> 00:10:21,078
Hei.
114
00:10:43,225 --> 00:10:46,062
Tilanne on monimutkaistunut.
115
00:10:46,145 --> 00:10:47,480
Talo pitää myydä.
116
00:10:47,938 --> 00:10:50,983
Lakimiehet kertovat yksityiskohdista.
117
00:10:51,067 --> 00:10:52,902
Onko kaikki minun nimissäni?
118
00:10:52,985 --> 00:10:55,237
On. Tarvitsen allekirjoituksen.
119
00:10:55,780 --> 00:10:58,491
Se on ongelma. En myy taloa.
120
00:11:00,117 --> 00:11:01,869
Tämä ei ole pyyntö.
121
00:11:01,952 --> 00:11:04,580
Ota vihdoin vastuu omista teoistasi.
122
00:11:04,664 --> 00:11:06,707
Raul...
-Varkaat joutuvat vankilaan.
123
00:11:08,626 --> 00:11:09,460
Sama se.
124
00:11:10,002 --> 00:11:11,087
Elämä on.
125
00:11:12,171 --> 00:11:13,422
Mitä teit, idiootti?
126
00:11:33,692 --> 00:11:35,611
Pillerit. 150.
127
00:11:36,654 --> 00:11:37,863
Postimerkit. 100.
128
00:11:38,697 --> 00:11:40,449
Koirat. 200.
129
00:11:40,533 --> 00:11:45,329
Ja nämä tässä. 100.
-Ole varovainen, kun jaat niitä.
130
00:11:45,830 --> 00:11:46,664
Hyvä on.
131
00:11:47,123 --> 00:11:47,957
Hienoa.
132
00:11:50,668 --> 00:11:51,627
Valmista.
133
00:11:51,710 --> 00:11:54,713
Jos kaikki menee hyvin,
saat rahasi tänään.
134
00:11:54,797 --> 00:11:55,631
Hyvä on.
135
00:11:56,465 --> 00:11:57,299
Hei.
136
00:11:58,092 --> 00:12:01,720
Paras olisi. Se ei ole minun.
Pomoni eivät halua odottaa.
137
00:12:02,430 --> 00:12:04,306
Emme halua ongelmia.
138
00:12:05,307 --> 00:12:06,308
Vai mitä?
139
00:12:42,887 --> 00:12:44,513
Mitä sanot?
140
00:12:45,639 --> 00:12:46,724
Tyyli sopii sinulle.
141
00:12:47,600 --> 00:12:49,435
Mutta en odottanut ihmettä.
142
00:12:49,518 --> 00:12:50,352
Muru...
143
00:12:50,895 --> 00:12:53,022
Myönnä, että pärjäsin hyvin.
144
00:12:54,190 --> 00:12:55,733
Olet oikeassa.
145
00:12:55,816 --> 00:12:57,735
Pärjäsit hyvin. Onnittelut.
146
00:12:57,818 --> 00:12:59,653
Illasta tulee hieno.
147
00:13:02,615 --> 00:13:03,449
Älä viitsi!
148
00:13:03,532 --> 00:13:07,244
Näytät liian hyvältä
ollaksesi hermostunut.
149
00:13:07,661 --> 00:13:09,705
Halusit tulla.
-En halunnut.
150
00:13:13,792 --> 00:13:15,878
Katso, miten hyvältä Isabela näyttää.
151
00:13:21,550 --> 00:13:23,135
Hän näyttää aina upealta.
152
00:13:24,345 --> 00:13:26,055
Melkoiset toiveet.
153
00:13:26,138 --> 00:13:29,934
Pidit hänestä. Älä ole idiootti.
-En tiennyt, että hän on mies.
154
00:13:31,685 --> 00:13:34,146
Mieluummin panisin Alexia.
155
00:13:34,688 --> 00:13:35,648
Eikä.
156
00:13:35,731 --> 00:13:38,484
He panisivat mieluummin toisiaan.
157
00:13:39,860 --> 00:13:41,529
Haen jotain.
-Tuo minullekin.
158
00:13:44,782 --> 00:13:46,534
Kauanko olit Isabelan kanssa?
159
00:13:48,327 --> 00:13:49,703
Minulla ei ole aikaa tähän.
160
00:13:49,787 --> 00:13:50,621
Oikeasti.
-Hemmo.
161
00:14:12,768 --> 00:14:15,104
Hienot bileet, Rosita.
162
00:14:15,646 --> 00:14:17,565
Kuten näet, olen kovis.
-Niin.
163
00:14:17,648 --> 00:14:18,941
Kyllä.
-Niin.
164
00:14:20,234 --> 00:14:24,572
Palautit kaikki rahat.
Valitit bileiden peruuttamisesta.
165
00:14:24,655 --> 00:14:26,991
Teitkö tämän?
-Kuten näet.
166
00:14:28,158 --> 00:14:29,201
Kukaan ei auttanut.
167
00:14:30,327 --> 00:14:32,580
Jos tiedät jo, miksi kysyt?
168
00:14:32,663 --> 00:14:34,039
Lopeta. Pidä hauskaa!
169
00:15:01,692 --> 00:15:03,611
Hei. Mitä haluat?
170
00:15:04,194 --> 00:15:05,738
Jotain, mistä menee sekaisin.
171
00:15:06,447 --> 00:15:08,407
Piditkö viimekertaisesta?
172
00:15:10,868 --> 00:15:14,121
Tällä saatte bileisiin vauhtia.
173
00:15:14,622 --> 00:15:16,415
Yksi molemmille.
174
00:15:38,270 --> 00:15:39,980
En voinut uskoa sitä.
175
00:15:46,070 --> 00:15:47,029
Teitkö testin?
176
00:15:48,489 --> 00:15:50,532
Monta testiä.
177
00:15:50,616 --> 00:15:52,284
Älä näytä sitä täällä.
178
00:16:06,757 --> 00:16:08,467
Mitä me teemme?
179
00:16:12,471 --> 00:16:13,305
Mekö?
180
00:16:16,809 --> 00:16:17,851
Mitä sinä teet?
181
00:16:22,690 --> 00:16:23,607
Lapsi on sinun.
182
00:16:30,072 --> 00:16:31,448
Et halunnut kondomia.
183
00:16:31,532 --> 00:16:33,909
Ehkä olet ollut jonkun muun kanssa.
184
00:16:36,954 --> 00:16:38,080
Paskiainen.
185
00:16:38,163 --> 00:16:38,998
Niin.
186
00:16:41,208 --> 00:16:46,296
Panit parhaan ystäväsi poikaystävää.
Et ole pyhimys.
187
00:17:05,524 --> 00:17:06,442
Helvetti!
188
00:17:18,203 --> 00:17:19,913
Miten menee, tytöt?
189
00:17:20,289 --> 00:17:21,540
Tanssitaan.
-Lopeta.
190
00:17:21,623 --> 00:17:23,083
Ei, kiitos.
-Mitä?
191
00:17:23,167 --> 00:17:25,252
Pitääkö teitä sanoa hemmoiksi?
192
00:17:25,335 --> 00:17:28,213
Olet idiootti.
-Mitä?
193
00:17:28,630 --> 00:17:30,799
Ehkä unohdan, että olet mies.
194
00:17:33,177 --> 00:17:34,720
En unohda, että olet idiootti.
195
00:17:35,721 --> 00:17:40,100
Tiedätkö mitä? En välitä, mitä tuollainen
säälittävä macho ajattelee minusta.
196
00:17:43,812 --> 00:17:46,065
Oletko idiootti?
-Rauhoitu.
197
00:17:46,732 --> 00:17:48,067
Lopeta.
198
00:17:48,442 --> 00:17:52,237
Ystäväni on humalassa
eikä osaa lähestyä sinua.
199
00:17:52,321 --> 00:17:54,031
Tulitko sinäkin ärsyttämään?
200
00:17:55,240 --> 00:17:56,700
Tulin ystävystymään.
201
00:17:58,202 --> 00:18:00,329
Nämä ovat bileet. Rentoudu.
202
00:18:28,482 --> 00:18:29,525
Hei.
203
00:18:29,608 --> 00:18:30,526
Mitä haluat?
204
00:18:31,819 --> 00:18:33,028
Vettä.
205
00:18:43,580 --> 00:18:44,414
Hei, kaunotar.
206
00:18:46,792 --> 00:18:49,378
Niin. Ei julkista hellyyttä.
207
00:18:49,461 --> 00:18:50,629
Saisinko shotin?
208
00:18:50,712 --> 00:18:52,047
Tuplana.
209
00:18:52,714 --> 00:18:53,882
Mitä nyt?
-Raul...
210
00:18:55,175 --> 00:18:56,802
Haluan kertoa jotain.
211
00:18:56,885 --> 00:18:59,638
Juo tämä ja...
-Ei. Haluan kertoa jotain.
212
00:19:00,806 --> 00:19:03,684
Olen miettinyt. Paljon.
213
00:19:03,767 --> 00:19:06,812
Onko meidän pakko jutella juuri nyt?
214
00:19:06,895 --> 00:19:07,729
On.
215
00:19:09,523 --> 00:19:12,109
Jos Javier on hakkeri,
haluan olla hänen kanssaan.
216
00:19:17,656 --> 00:19:18,866
En voi jatkaa tätä.
217
00:19:22,870 --> 00:19:23,704
Todellako?
218
00:19:26,665 --> 00:19:27,499
Anteeksi.
219
00:19:28,458 --> 00:19:29,293
En voi.
220
00:19:38,260 --> 00:19:41,013
Toin cappuccinon. Americanoa ei ollut.
221
00:19:41,096 --> 00:19:42,723
Se käy.
-Niinkö?
222
00:19:42,806 --> 00:19:43,640
Mitä?
223
00:19:47,561 --> 00:19:48,395
Luis?
224
00:19:49,104 --> 00:19:49,938
Kultaseni?
225
00:19:51,190 --> 00:19:52,107
Lääkäri!
226
00:19:54,109 --> 00:19:55,110
Lääkäri!
227
00:19:59,448 --> 00:20:00,657
Mitä tapahtuu?
228
00:20:03,493 --> 00:20:05,037
Lääkäri.
229
00:20:32,898 --> 00:20:34,191
Hälytys!
230
00:21:01,551 --> 00:21:03,011
Isa!
231
00:21:05,180 --> 00:21:06,890
Mitä hittoa teet?
-Kuuntele.
232
00:21:07,557 --> 00:21:09,518
Rakastan sinua.
-Et rakasta.
233
00:21:11,603 --> 00:21:12,437
Isa!
234
00:21:18,443 --> 00:21:20,112
Anna piirrokseni!
235
00:21:20,529 --> 00:21:22,197
Lopeta, Gerry!
236
00:21:24,574 --> 00:21:26,243
Hiljaa!
-Sitä minä haluan.
237
00:21:26,326 --> 00:21:29,997
Puolusta itseäsi.
Älä anna muiden tehdä sitä puolestasi.
238
00:21:30,622 --> 00:21:32,874
Liian myöhäistä. Sait mahdollisuuden.
239
00:21:37,129 --> 00:21:38,672
Kuuntele minua.
240
00:21:38,755 --> 00:21:39,631
Ole kiltti.
241
00:21:40,799 --> 00:21:41,925
Rakastan sinua.
242
00:21:46,471 --> 00:21:48,807
Älä koske!
-Kuuntele minua!
243
00:22:05,532 --> 00:22:07,993
Päästä irti!
-Mitä teet? Päästä hänet!
244
00:22:08,076 --> 00:22:10,203
Älä sekaannu!
-Paskiainen!
245
00:22:12,456 --> 00:22:14,207
Auttakaa häntä!
246
00:22:16,960 --> 00:22:19,004
Kerroitko olevasi Pupu?
247
00:22:22,466 --> 00:22:24,801
Hengitä. Yksi kaksi.
248
00:22:25,594 --> 00:22:27,095
Hengitä.
249
00:22:27,846 --> 00:22:28,972
Hälytys!
250
00:22:30,807 --> 00:22:33,518
Panimme jatkuvasti tietämättäsi.
251
00:22:36,772 --> 00:22:37,689
Jatkakaa vain.
252
00:22:38,940 --> 00:22:41,193
Teidät on luotu toisillenne.
253
00:22:52,370 --> 00:22:56,541
Katso minua.
En tee mitään. Yksi, kaksi, kolme.
254
00:24:01,773 --> 00:24:03,150
Tiesin, että olet täällä.
255
00:24:07,404 --> 00:24:09,197
Etkö voi selittää?
256
00:24:09,281 --> 00:24:11,908
En, Raul. Lähde.
257
00:24:11,992 --> 00:24:12,826
Todellako?
258
00:24:13,326 --> 00:24:15,162
Pidätkö hänestä vain siksi?
259
00:24:16,872 --> 00:24:20,041
En tiedä.
Välillämme oli jotain alusta asti.
260
00:24:20,876 --> 00:24:22,878
En tunne niin sinua kohtaan.
261
00:24:22,961 --> 00:24:23,795
Älä sano niin.
262
00:24:24,504 --> 00:24:26,506
En voi. Tunnen vetoa häneen.
263
00:24:26,590 --> 00:24:29,259
Hän teki tämän vuokseni.
264
00:24:29,342 --> 00:24:30,177
Kuuntele.
265
00:24:30,719 --> 00:24:31,595
Kuuntele.
266
00:24:33,054 --> 00:24:33,889
Rauhoitu.
267
00:24:35,599 --> 00:24:36,433
Sofia...
268
00:24:40,228 --> 00:24:41,062
Olen hakkeri.
269
00:24:46,693 --> 00:24:47,527
Niin.
270
00:24:50,322 --> 00:24:51,323
Tiesit jo.
271
00:24:55,410 --> 00:24:56,244
Miten?
272
00:24:58,288 --> 00:25:00,624
"Mikään helppo ei ole vaivan arvoista."
273
00:25:00,707 --> 00:25:01,750
Viihdyn kanssasi.
274
00:25:02,959 --> 00:25:04,669
En tiedä miksi.
275
00:25:05,378 --> 00:25:07,631
Mikään helppo ei ole vaivan arvoista.
276
00:25:10,050 --> 00:25:12,844
En kuullut sitä ensi kertaa.
277
00:25:12,928 --> 00:25:15,347
Mikään helppo ei ole vaivan arvoista.
278
00:25:17,766 --> 00:25:20,685
En tiedä, halusitko, että saan tietää.
279
00:25:28,944 --> 00:25:29,986
Hakkerin lahja.
280
00:25:36,326 --> 00:25:38,453
Sitten löysin naamion.
281
00:25:42,457 --> 00:25:46,628
Tiesitkö, että lemmikin nimi
on yleisin salasana?
282
00:25:52,384 --> 00:25:53,885
Odotin sinulta enemmän.
283
00:26:01,351 --> 00:26:02,769
Satutit monia.
284
00:26:03,520 --> 00:26:06,022
Kaikki saavat ansionsa mukaan.
285
00:26:08,108 --> 00:26:09,901
Muistatko millaisia he olivat?
286
00:26:10,902 --> 00:26:13,697
Teeskentelyä. Toisten kusetusta.
287
00:26:15,073 --> 00:26:16,074
Katso heitä nyt.
288
00:26:17,742 --> 00:26:19,286
Isabelan ei tarvitse salata mitään.
289
00:26:21,454 --> 00:26:23,790
Kaikki tietävät, että Pablo on kusipää.
290
00:26:24,749 --> 00:26:27,210
Eikä Natalia ole niin ihana
kuin kuviteltiin.
291
00:26:28,837 --> 00:26:30,797
Jopa kusipää Gerry sai opetuksen.
292
00:26:32,841 --> 00:26:34,384
Olit inspiraationi.
293
00:26:35,802 --> 00:26:38,763
Olisi helpompaa,
jos kaikki puhuisivat totta.
294
00:26:39,389 --> 00:26:41,224
Jos ei olisi salaisuuksia.
295
00:26:41,308 --> 00:26:42,684
Halusin huomiosi.
296
00:26:45,228 --> 00:26:47,897
Sieppasit minut.
Eikö mikään helpompi käynyt?
297
00:26:52,027 --> 00:26:53,862
Elämäni oli valhetta.
298
00:26:56,489 --> 00:26:59,075
Vain sinun kanssasi on tuntunut aidolta.
299
00:26:59,701 --> 00:27:00,577
Ihanaa.
300
00:27:01,369 --> 00:27:03,747
Menit liian pitkälle.
301
00:27:05,415 --> 00:27:06,791
Halusit uuden maailman.
302
00:27:08,626 --> 00:27:10,754
Jossa kaikki ovat rehellisiä.
303
00:27:11,838 --> 00:27:12,964
Annoin sen sinulle.
304
00:27:14,591 --> 00:27:15,425
Hyvä on.
305
00:27:20,347 --> 00:27:21,639
Sinä ensin.
306
00:27:25,435 --> 00:27:26,519
Eikö riitä?
307
00:27:26,936 --> 00:27:28,897
Riittää.
-Paskiainen.
308
00:27:33,109 --> 00:27:34,152
Onnittelut, Raul.
309
00:27:35,278 --> 00:27:36,112
Hieno puhe.
310
00:27:38,615 --> 00:27:41,159
Vähän ylimielinen.
311
00:27:41,242 --> 00:27:42,077
Vähän.
312
00:27:42,535 --> 00:27:43,370
Ei se mitään.
313
00:27:44,245 --> 00:27:45,705
Sellainen sinä olet.
314
00:27:46,623 --> 00:27:48,083
Mitä hittoa teet täällä?
315
00:27:48,166 --> 00:27:50,251
Halusit paljastaa kaikkien totuudet.
316
00:27:51,503 --> 00:27:53,171
Mitä mieltä he ovat?
317
00:27:56,758 --> 00:27:59,427
Javier teki tämän vuokseni.
318
00:27:59,511 --> 00:28:00,345
Kuuntele.
319
00:28:00,970 --> 00:28:01,805
Kuuntele.
320
00:28:03,681 --> 00:28:04,516
Rauhoitu.
321
00:28:05,392 --> 00:28:06,226
Sofia...
322
00:28:10,188 --> 00:28:11,189
Olen hakkeri.
323
00:28:13,525 --> 00:28:14,359
Javi!
324
00:28:16,736 --> 00:28:19,364
Muistatko millaisia he olivat?
Teeskentelyä.
325
00:28:19,447 --> 00:28:20,615
Lopeta!
326
00:28:21,366 --> 00:28:22,826
Toisten kusetusta.
327
00:28:24,702 --> 00:28:25,537
Lopeta!
328
00:28:26,454 --> 00:28:27,372
Katso heitä nyt.
329
00:28:27,455 --> 00:28:28,873
Javi, lopeta!
330
00:28:29,791 --> 00:28:30,834
Lopeta!
331
00:28:35,463 --> 00:28:37,507
Elämäni oli valetta.
332
00:28:37,590 --> 00:28:40,051
Vain sinun kanssasi on tuntunut aidolta.
333
00:28:40,969 --> 00:28:41,803
Ihanaa.
334
00:28:49,352 --> 00:28:53,189
DARIO:
EIKÄ! RAUL TUNNUSTI OLEVANSA HAKKERI!
335
00:29:01,865 --> 00:29:04,159
Javi, lopeta!
336
00:29:06,828 --> 00:29:08,121
Javi, lopeta!
337
00:29:10,874 --> 00:29:12,208
Lopeta!
338
00:29:13,042 --> 00:29:14,127
Raul, lähde!
339
00:29:18,006 --> 00:29:18,840
Lähde!
340
00:29:26,931 --> 00:29:27,849
Oletko kunnossa?
341
00:29:28,933 --> 00:29:29,768
Olen.
342
00:29:39,277 --> 00:29:40,570
Halusit uuden maailman.
343
00:29:42,447 --> 00:29:44,574
Jossa kaikki ovat rehellisiä.
344
00:29:45,742 --> 00:29:46,826
Annoin sen sinulle.
345
00:29:47,869 --> 00:29:48,703
Hyvä on.
346
00:29:54,167 --> 00:29:55,335
Mutta sinä ensin.
347
00:29:56,836 --> 00:29:58,338
Paskiainen!
348
00:29:58,421 --> 00:30:00,673
Ei käy!
-Paskiainen!
349
00:30:01,549 --> 00:30:02,550
Haista paska!
350
00:30:02,634 --> 00:30:03,635
Hinttari!
351
00:30:03,718 --> 00:30:06,054
Älkää koskeko,
tai julkaisen salaisuutenne.
352
00:30:07,222 --> 00:30:09,224
Älä koske.
-Ulos täältä!
353
00:30:09,307 --> 00:30:10,892
Sinä myös.
354
00:30:12,018 --> 00:30:14,354
Mitä teimme sinulle?
355
00:30:14,437 --> 00:30:15,522
Paskiaiset.
356
00:30:15,605 --> 00:30:17,315
Paskiainen!
357
00:30:19,234 --> 00:30:20,819
Älä koske häneen!
358
00:30:32,247 --> 00:30:34,332
Kun puhumme koulutuksesta,
359
00:30:34,415 --> 00:30:39,921
tärkeintä on
tehdä oppilaista parempia ihmisiä.
360
00:30:40,004 --> 00:30:41,756
{\an8}PANET
361
00:30:43,716 --> 00:30:45,718
{\an8}OPETTAJAASI
362
00:30:49,013 --> 00:30:52,225
Me tässä koulussa haluamme luoda
paremman maailman -
363
00:30:52,559 --> 00:30:53,893
{\an8}oppilaiden kanssa.
364
00:30:53,977 --> 00:30:54,811
{\an8}JUOPPO
365
00:30:56,688 --> 00:30:58,690
Nuoria, avoimia ihmisiä.
366
00:30:58,773 --> 00:31:01,651
{\an8}OLET PUPU
367
00:31:02,652 --> 00:31:07,615
Tarjoamme heille tarvittavat taidot
kasvuun, kehitykseen, menestykseen...
368
00:31:07,699 --> 00:31:09,075
{\an8}MURHAAJA
369
00:31:09,158 --> 00:31:10,243
Hyppää!
370
00:31:10,326 --> 00:31:13,454
...ja onneen.
371
00:31:16,040 --> 00:31:17,792
{\an8}KAUHEA ONNETTOMUUS
372
00:31:18,418 --> 00:31:21,254
Opetamme heidät välittämään.
373
00:31:21,337 --> 00:31:22,380
{\an8}KUOLI 11. TOUKOKUUTA 2013
374
00:31:22,463 --> 00:31:24,215
{\an8}VALEHTELIT MEILLE
375
00:31:26,092 --> 00:31:27,385
{\an8}Mitä teet täällä?
376
00:31:27,468 --> 00:31:28,303
{\an8}ISÄSI EI OLE KUOLLUT
377
00:31:28,386 --> 00:31:30,305
{\an8}Olet ollut kuollut 10 vuotta.
378
00:31:31,931 --> 00:31:36,561
Opetamme oppilaille
itsenäistä ja kriittistä ajattelua.
379
00:31:36,644 --> 00:31:38,062
{\an8}Panin Jimenaa.
380
00:31:38,146 --> 00:31:39,606
Älä viitsi!
381
00:31:41,608 --> 00:31:43,443
{\an8}LUTKA
382
00:31:43,902 --> 00:31:44,986
{\an8}BULIMIKKO
383
00:31:48,740 --> 00:31:50,867
He ovat kansakunnan tulevaisuus.
384
00:31:50,950 --> 00:31:53,286
Idiootit. Inhoan heitä.
385
00:32:00,376 --> 00:32:01,669
{\an8}RAFA PANI REBECAA
386
00:32:07,467 --> 00:32:09,093
{\an8}KAAPISSA
387
00:32:12,513 --> 00:32:13,348
Maria!
388
00:32:15,725 --> 00:32:16,726
Maria!
389
00:32:19,103 --> 00:32:20,688
Ei! Päästä minut!
390
00:33:05,191 --> 00:33:06,442
Mitä hittoa teet täällä?
391
00:33:09,278 --> 00:33:10,321
Miksi?
392
00:33:15,368 --> 00:33:17,120
Tajuatko, mitä teit?
393
00:33:18,246 --> 00:33:20,915
Selitä. Rauhoitu.
394
00:33:22,166 --> 00:33:23,793
Vastaa!
-Gerry.
395
00:33:23,876 --> 00:33:26,045
Olit ystäväni!
-Jutellaan.
396
00:33:26,129 --> 00:33:28,423
Gerry!
-Miksi teit sen?
397
00:33:28,506 --> 00:33:30,717
Luis ei herännyt!
398
00:33:30,800 --> 00:33:31,718
Sofia!
399
00:33:31,801 --> 00:33:34,262
Hän ei herännyt koomasta!
400
00:33:35,805 --> 00:33:37,849
Ja se on sinun vikasi!
401
00:33:38,808 --> 00:33:40,977
Sinun ja typerän pelisi!
402
00:33:41,060 --> 00:33:42,603
Pudota ase.
-Hän ei herännyt.
403
00:33:42,687 --> 00:33:45,148
Miksi teit sen?
-Gerry!
404
00:33:46,024 --> 00:33:47,775
Eikö ole sanottavaa?
405
00:33:47,859 --> 00:33:49,527
Pelkäät asetta.
-Gerry!
406
00:33:49,610 --> 00:33:51,279
Pelkäät!
-Pudota se!
407
00:33:51,362 --> 00:33:53,948
Joku kuoli!
-Pudota ase!
408
00:33:54,032 --> 00:33:55,575
Puhu!
409
00:33:57,118 --> 00:33:58,828
Tiedättekö hänen salaisuutensa?
410
00:34:00,747 --> 00:34:01,998
Älä kuvittelekaan.
411
00:34:02,999 --> 00:34:06,711
Älä kuvittelekaan.
-Gerry, rauhoitu!
412
00:34:06,794 --> 00:34:09,213
Puhu, paskiainen!
-Gerry, rauhoitu.
413
00:34:09,297 --> 00:34:11,090
Puhu.
-Anna ase.
414
00:34:11,174 --> 00:34:12,592
Älä, Gerry!
415
00:34:12,675 --> 00:34:14,218
Avaa suusi!
-Älä!
416
00:34:15,470 --> 00:34:17,221
Hän piti sinusta.
417
00:34:18,264 --> 00:34:19,682
Hemmetti!
418
00:34:44,999 --> 00:34:46,626
Soita ambulanssi!
419
00:34:50,004 --> 00:34:51,130
Nopeasti!
420
00:34:54,926 --> 00:34:56,552
Javi!
421
00:35:04,102 --> 00:35:06,813
Mitä teet? Soita ambulanssi!
422
00:36:24,056 --> 00:36:27,018
Tekstitys: Annemai Oksanen