1 00:00:06,006 --> 00:00:08,883 EEN NETFLIX ORIGINAL-SERIE 2 00:00:12,512 --> 00:00:18,351 {\an8}EEN SEMESTER EERDER 3 00:00:46,796 --> 00:00:48,631 Hallo. -Goedemorgen. 4 00:00:52,218 --> 00:00:53,219 Hoe gaat het? 5 00:00:54,387 --> 00:00:57,223 Laten we naar jouw huis gaan. -Ja. 6 00:00:57,307 --> 00:00:58,516 Zullen we gaan 'leren'? 7 00:00:59,184 --> 00:01:01,644 Zet een zonnebril op. 8 00:01:01,728 --> 00:01:03,480 Boeit me niet. 9 00:01:03,563 --> 00:01:05,106 Ik heb een verrassing. 10 00:01:05,648 --> 00:01:07,400 Ik heb thuis bier. 11 00:01:07,484 --> 00:01:08,693 Rot op. 12 00:01:08,777 --> 00:01:11,654 Als dat de verrassing is, breek ik... 13 00:01:16,326 --> 00:01:17,160 Wat is dit? 14 00:01:17,702 --> 00:01:19,120 Zit je te lezen? 15 00:01:19,204 --> 00:01:21,206 'Ik heb niets. Tegelijkertijd heb ik...' 16 00:01:21,289 --> 00:01:22,957 Hij leest altijd onzin. 17 00:01:23,041 --> 00:01:24,793 Wat als ik je neef was? -Geen 'hallo'? 18 00:01:24,876 --> 00:01:27,170 Je valt hem altijd lastig. -Hij is een idioot. 19 00:01:27,253 --> 00:01:29,923 Woon je soms in dat kluisje? 20 00:01:30,006 --> 00:01:30,882 Echt niet. 21 00:01:30,965 --> 00:01:33,051 Een neefje. -Rot op. 22 00:01:33,134 --> 00:01:34,844 Wil je een neefje? 23 00:01:36,513 --> 00:01:37,347 Hallo, dames. 24 00:01:37,806 --> 00:01:39,641 Hallo. -Alles goed? 25 00:01:39,724 --> 00:01:40,892 Ja. 26 00:01:42,143 --> 00:01:43,186 Raul. 27 00:01:43,269 --> 00:01:45,480 Hallo, dames. Hoe gaat het? -Je ziet er goed uit. 28 00:01:45,897 --> 00:01:47,982 Kunnen we vandaag met jou mee? 29 00:01:48,858 --> 00:01:49,692 Waarheen? 30 00:01:50,652 --> 00:01:52,320 Jouw huis, om te leren. 31 00:01:53,279 --> 00:01:55,990 Gerry heeft het Pablo verteld, Pablo Isa en Isa ons. 32 00:01:56,074 --> 00:01:58,076 O. Ja, jullie mogen komen. 33 00:01:58,618 --> 00:02:01,121 Jullie zijn allemaal uitgenodigd. 34 00:02:01,204 --> 00:02:03,206 Bedankt. -Geen probleem. 35 00:02:08,086 --> 00:02:10,130 Tot straks. -Ja. 36 00:02:22,058 --> 00:02:25,937 Na school kun je met mij mee als je wilt. 37 00:02:29,023 --> 00:02:30,358 Godver, freak. 38 00:02:31,151 --> 00:02:32,443 Kijk uit. 39 00:02:42,245 --> 00:02:44,831 Toen de space shuttle actief was... 40 00:02:46,207 --> 00:02:48,084 Ik verveel me dood. 41 00:02:48,918 --> 00:02:51,379 Hoe lang zitten we al te leren? 42 00:02:51,838 --> 00:02:53,006 Daar. Ja. 43 00:02:53,089 --> 00:02:55,216 Mag ik een CD opzetten? -Zet Luis Miguel op. 44 00:02:55,300 --> 00:02:57,802 Dit is saai. Haal de tequila. 45 00:02:57,886 --> 00:03:00,555 Je hebt al tien biertjes op. -Gerardo. 46 00:03:00,847 --> 00:03:02,932 Gerardo, we zijn hier om te leren. 47 00:03:03,016 --> 00:03:05,643 Dat doe je al drie uur. Ik ken het al uit m'n hoofd. 48 00:03:05,727 --> 00:03:09,022 Mijn hersenen werken heel snel. 49 00:03:10,481 --> 00:03:11,816 Tequila, gast. -Oké, wacht. 50 00:03:11,900 --> 00:03:15,028 Oké. -Willen jullie iets cools zien? 51 00:03:15,111 --> 00:03:18,448 Ja, graag. -Nee, nee. 52 00:03:18,531 --> 00:03:20,617 Nee, haal wat tequila. -Gerry. 53 00:03:20,700 --> 00:03:22,785 Sta op. Kom op. 54 00:03:22,869 --> 00:03:25,330 Zijn jullie geen vrienden meer? -Ik geloof je niet. 55 00:03:25,413 --> 00:03:26,789 Gerry, stop. 56 00:03:26,873 --> 00:03:28,082 Zo wil ik niet zijn. 57 00:03:28,166 --> 00:03:30,043 Je gelooft je ogen niet. 58 00:03:33,922 --> 00:03:35,506 Kom op, gast. 59 00:03:35,590 --> 00:03:37,383 Dit is hoe horrorfilms beginnen. 60 00:03:37,467 --> 00:03:39,344 Wat ga je met ons doen, man? 61 00:03:42,388 --> 00:03:43,223 Eikel. 62 00:03:44,891 --> 00:03:46,017 Wat is dit, man? 63 00:03:46,100 --> 00:03:48,144 Raul, kom op. Genoeg, gast. 64 00:03:48,561 --> 00:03:50,772 Wat, gast? -Wat is dit, gast? 65 00:03:50,855 --> 00:03:53,274 Is dit een antieklommerd? 66 00:03:54,150 --> 00:03:57,028 Niet te geloven. Kijk dit. 67 00:03:57,111 --> 00:03:59,239 Wauw. -Laat eens zien. 68 00:03:59,322 --> 00:04:00,406 Puur goud. 69 00:04:00,490 --> 00:04:03,201 Het is een zwaard. -Het wordt nog beter. 70 00:04:04,118 --> 00:04:05,286 Moet je dit zien. 71 00:04:05,370 --> 00:04:07,622 Wat veel, gast. 72 00:04:12,502 --> 00:04:13,336 Dat meen je niet. 73 00:04:17,966 --> 00:04:19,425 Gast. 74 00:04:39,153 --> 00:04:40,947 Wat je maar wilt. 75 00:04:41,864 --> 00:04:44,450 Wie wil er geld? -Gerry, hou op. 76 00:04:44,534 --> 00:04:45,702 Oké, we gaan. 77 00:04:50,123 --> 00:04:51,374 Wat doen jullie hier? 78 00:04:53,209 --> 00:04:54,168 Ik heb ze meegenomen. 79 00:05:03,428 --> 00:05:05,179 Willen jullie boven op hem wachten? 80 00:05:09,017 --> 00:05:09,976 Pardon, meneer. 81 00:05:12,729 --> 00:05:13,813 Ik neem dit mee. 82 00:05:19,027 --> 00:05:20,236 Wat bezielt je? 83 00:05:22,363 --> 00:05:23,197 Ik dacht niet na. 84 00:05:24,157 --> 00:05:24,991 Het spijt me. 85 00:05:27,618 --> 00:05:30,788 Geen auto of creditcards voor jou. En nu wegwezen. 86 00:05:32,832 --> 00:05:33,666 Wegwezen. 87 00:05:42,050 --> 00:05:42,925 Nee. -Nee. 88 00:05:43,426 --> 00:05:45,053 Ik wil niets doen. -Slapen, gast. 89 00:05:45,136 --> 00:05:46,012 Ja? -Slapen. 90 00:05:47,555 --> 00:05:49,182 Ik denk dat de lerares niet komt. 91 00:05:54,062 --> 00:05:55,938 Schat, dat is mijn stoel. 92 00:05:56,022 --> 00:05:58,316 Het lokaal is niet van jou. 93 00:05:58,399 --> 00:06:00,068 Nee, maar deze stoel wel. 94 00:06:00,151 --> 00:06:03,237 Ik kan met iedereen hier opschieten. 95 00:06:03,446 --> 00:06:06,199 Dan kunnen je vrienden je een nieuwe haarkleur aanraden. 96 00:06:06,282 --> 00:06:08,076 Bedankt voor het advies. 97 00:06:08,159 --> 00:06:09,327 Je zegt het maar. 98 00:06:13,081 --> 00:06:14,749 Rosita is leuk, hè? 99 00:06:14,832 --> 00:06:17,210 Jakkes, Gerardo. Als je van doorsnee houdt... 100 00:06:18,002 --> 00:06:19,378 Zelfs niet uit liefdadigheid. 101 00:06:19,462 --> 00:06:22,048 Goedemorgen. Laten we beginnen. 102 00:06:23,174 --> 00:06:25,843 Ga zitten. We gaan beginnen. 103 00:06:27,011 --> 00:06:28,137 Pablo. 104 00:06:28,221 --> 00:06:29,138 Hoorde je me niet? 105 00:06:29,222 --> 00:06:30,348 Ja, sorry. 106 00:06:34,060 --> 00:06:36,395 Geen mobieltjes aan. 107 00:06:37,063 --> 00:06:38,564 ONBEKEND NUMMER LEUKE FOTO'S 108 00:06:38,648 --> 00:06:41,400 Vandaag hebben we het over het Impressionisme. 109 00:06:41,484 --> 00:06:43,402 Wat zijn dit voor foto's? 110 00:06:43,486 --> 00:06:45,988 Wie kan impressionistische schilders noemen? 111 00:06:46,072 --> 00:06:47,865 Monet, Renoir. 112 00:06:48,574 --> 00:06:50,785 Cézanne, Monet. -Matisse. 113 00:06:50,868 --> 00:06:52,370 Renoir. Sisley. 114 00:06:52,453 --> 00:06:53,287 Heel goed. 115 00:06:53,788 --> 00:06:55,456 Cézanne, Monet, Renoir. 116 00:06:56,791 --> 00:06:57,667 Sofia. 117 00:06:58,334 --> 00:06:59,460 Wat doe je? 118 00:06:59,544 --> 00:07:01,254 Wat is er aan de hand? 119 00:07:02,213 --> 00:07:05,049 Sofia, gaat het? -Waarom doe je dat? 120 00:07:05,133 --> 00:07:05,967 Sofia. 121 00:07:06,717 --> 00:07:07,718 Sofia. -Kom op. 122 00:07:07,802 --> 00:07:09,262 Wat was ze aan het doen? 123 00:07:09,345 --> 00:07:10,847 Mafkees. -Wat is er gebeurd? 124 00:07:10,930 --> 00:07:11,764 WAT ALS IEDEREEN ZE ZIET? 125 00:07:11,848 --> 00:07:15,393 Ze sneed zichzelf. -Oké, Natalia, schrijf verder. 126 00:07:15,476 --> 00:07:17,103 Ik ben zo terug. 127 00:07:17,186 --> 00:07:18,020 Sofia. 128 00:07:19,605 --> 00:07:22,108 Zag je dat ze een schaar had? Sofia sneed zichzelf. 129 00:07:22,483 --> 00:07:24,444 Waar? -Sofia sneed zichzelf. 130 00:07:24,527 --> 00:07:26,863 Waar sneed ze zichzelf? -Idioten. 131 00:07:26,946 --> 00:07:29,073 Jullie zijn niet te geloven. 132 00:07:29,157 --> 00:07:30,116 Wat bedoel je? 133 00:07:30,199 --> 00:07:32,368 Zouden die foto's niet onder ons blijven? 134 00:07:32,910 --> 00:07:34,287 Dat blijven ze ook. 135 00:07:34,370 --> 00:07:37,039 M'n vader vermoordt me. -Dat weet ik. 136 00:07:37,123 --> 00:07:39,834 Ik meen het. -Relax. 137 00:07:39,917 --> 00:07:42,211 Heeft iemand ze geplaatst? -Diegene gaat eraan. 138 00:07:42,295 --> 00:07:44,630 Hoe kun je ons nou verdenken? 139 00:07:44,714 --> 00:07:47,425 Je bent ongesteld. -Je moeder is ongesteld. 140 00:07:47,508 --> 00:07:50,011 Waarom zouden we? -Raul, wil je een chipje? 141 00:08:00,146 --> 00:08:01,898 ONBEKEND NUMMER IK WIL 10,000 PESO 142 00:08:01,981 --> 00:08:06,194 MORGEN OM 06,00 OP SCHOOL ANDERS ZIET IEDEREEN DE FOTO'S 143 00:08:26,756 --> 00:08:30,051 GA NAAR DE TWEEDE VUILNISBAK EN LAAT HET GELD DAAR ACHTER 144 00:08:30,134 --> 00:08:30,968 Verdomme. 145 00:09:45,626 --> 00:09:47,044 Waarom ben je zo zenuwachtig? 146 00:09:47,128 --> 00:09:47,962 Ik? 147 00:09:50,256 --> 00:09:52,383 Ik ben niet zenuwachtig. 148 00:09:54,468 --> 00:09:56,429 Zo was je pas in de les. 149 00:09:56,846 --> 00:09:58,764 Ben je me aan het stalken? 150 00:09:59,557 --> 00:10:04,395 Nee. Maar soms vallen dingen me op. 151 00:10:12,570 --> 00:10:13,404 Wat is er? 152 00:10:18,701 --> 00:10:19,952 Ik ben moe. 153 00:10:22,747 --> 00:10:25,416 Ik wil niet meer doen alsof. 154 00:10:27,418 --> 00:10:28,919 Dat is wat iedereen doet. 155 00:10:30,588 --> 00:10:31,839 Niet iedereen. 156 00:10:33,507 --> 00:10:34,884 Ja, jij, je vrienden... 157 00:10:36,761 --> 00:10:38,763 Jullie levens zijn niet echt. 158 00:10:41,557 --> 00:10:43,225 Ben je altijd zo filosofisch? 159 00:10:44,310 --> 00:10:45,811 Of komt het doordat het vroeg is? 160 00:10:51,984 --> 00:10:53,110 Ben jij het niet zat? 161 00:10:56,155 --> 00:10:58,908 Iedereen moet gewoon de waarheid vertellen. 162 00:11:01,327 --> 00:11:02,995 Geen geheimen hebben. 163 00:11:06,290 --> 00:11:08,459 In plaats van te liegen. 164 00:11:43,077 --> 00:11:44,245 Klootzak. 165 00:11:57,883 --> 00:12:00,803 Z'n vader is een corrupte politicus, maar hij is slim. 166 00:12:00,886 --> 00:12:03,889 Gast, hou op. We zeggen niets. 167 00:12:03,973 --> 00:12:06,642 Pablo, heb je al dat geld niet gezien? 168 00:12:06,725 --> 00:12:08,686 Kom op, man. -Eens kijken. 169 00:12:08,769 --> 00:12:10,187 Hij is corrupt. 170 00:12:10,271 --> 00:12:13,732 Maar Rauls vader is slim. Hij heeft een kans aangegrepen. 171 00:12:13,816 --> 00:12:16,193 Oké, hij is corrupt, maar het is oké. 172 00:12:16,277 --> 00:12:18,654 Het is wat we allemaal doen. -Ik zou het doen. 173 00:12:18,737 --> 00:12:20,072 Hij had mooie dingen. 174 00:12:20,156 --> 00:12:23,033 Raul is vast net als z'n vader. 175 00:12:23,117 --> 00:12:26,036 Nee, zo is Raul niet. -En wat dan nog? 176 00:12:26,412 --> 00:12:28,414 Gerardo, ben jij dan z'n vriend niet meer? 177 00:12:28,497 --> 00:12:31,792 Natuurlijk wel. Met al dat geld. 178 00:12:31,876 --> 00:12:35,004 We moeten niet dom doen. Niet dom doen. 179 00:12:35,087 --> 00:12:37,631 Het boeit me niet. -Wees geen sukkel. 180 00:12:38,757 --> 00:12:40,801 Jakkes. Dat moet je niet eten. 181 00:12:40,885 --> 00:12:42,553 Ik wil niet naar de les. 182 00:13:02,281 --> 00:13:03,324 Hallo, Bruno. 183 00:13:03,991 --> 00:13:05,951 Wat doe je hier, Raul? 184 00:13:06,744 --> 00:13:08,829 Mooi kantoor. -Dank je. 185 00:13:12,458 --> 00:13:14,251 Ik zag je het geld pakken. 186 00:13:15,794 --> 00:13:16,921 Nee... 187 00:13:17,338 --> 00:13:19,131 Waar heb je het over? 188 00:13:21,842 --> 00:13:23,052 Weet je wie m'n vader is? 189 00:13:25,721 --> 00:13:28,516 Hij heeft belangrijke vrienden. 190 00:13:29,600 --> 00:13:32,895 Het bevalt hem vast niet. 191 00:13:34,396 --> 00:13:37,107 Je hebt het hem niet verteld. 192 00:13:38,359 --> 00:13:40,945 Het botert niet tussen jullie. 193 00:13:41,028 --> 00:13:41,862 Kom op. 194 00:13:44,281 --> 00:13:47,576 Je hebt m'n telefoon toch niet gehackt voor 10,000 peso? 195 00:13:48,035 --> 00:13:49,912 Het is misschien niet veel voor jullie. 196 00:13:50,955 --> 00:13:52,623 Maar wel voor mij, oké? 197 00:13:54,500 --> 00:13:55,334 Oké. 198 00:13:56,168 --> 00:13:57,002 Oké. 199 00:13:57,711 --> 00:13:59,338 Mag ik je iets vragen? 200 00:14:00,130 --> 00:14:02,049 Het kan mij niets schelen, maar... 201 00:14:04,260 --> 00:14:05,678 ...kun je elke telefoon hacken? 202 00:14:07,346 --> 00:14:08,180 Ja. 203 00:14:09,098 --> 00:14:11,058 En je kunt zo veel vinden. 204 00:14:11,850 --> 00:14:15,145 Als je iets wilt weten over iemand begin je daar. 205 00:14:23,904 --> 00:14:29,493 NORA: WE MOETEN MORGEN SAMEN NAAR DE BEGRAAFPLAATS 206 00:14:29,577 --> 00:14:32,621 SOFIA: JA, MAM, WEET IK 207 00:14:39,003 --> 00:14:46,010 TRAGISCHE DOOD VAN ROGELIO HERRERA 208 00:15:09,617 --> 00:15:10,451 Hallo. 209 00:15:10,951 --> 00:15:11,994 Kind. 210 00:15:12,953 --> 00:15:14,538 Ik moet je spreken. 211 00:15:20,085 --> 00:15:20,920 Sof... 212 00:15:21,879 --> 00:15:24,757 Dit is vast zwaar voor je. 213 00:15:31,680 --> 00:15:32,514 Nee. 214 00:15:33,223 --> 00:15:34,391 Rustig maar. 215 00:15:34,808 --> 00:15:36,101 Waar was je? 216 00:15:41,106 --> 00:15:43,150 Je ging weg. 217 00:15:43,233 --> 00:15:45,194 Je ging weg. -Lieverd... 218 00:15:46,528 --> 00:15:47,488 Rustig maar. 219 00:15:48,489 --> 00:15:50,032 Rustig maar. 220 00:15:50,908 --> 00:15:51,825 Rustig. 221 00:16:01,919 --> 00:16:03,253 Heb je het gehoord? 222 00:16:03,837 --> 00:16:05,547 Het verbaast me niet. 223 00:16:06,215 --> 00:16:08,968 Mij ook niet, eerlijk gezegd. -Het is afschuwelijk. 224 00:16:10,511 --> 00:16:11,345 Wat is er gebeurd? 225 00:16:12,179 --> 00:16:13,138 Sofia. 226 00:16:13,806 --> 00:16:16,266 Ze zit in een gesticht. -Een kliniek. 227 00:16:16,350 --> 00:16:18,268 Maria, dat is hetzelfde. 228 00:16:19,061 --> 00:16:20,562 Van wie heb je dat? 229 00:16:21,397 --> 00:16:22,982 Ik wil niet roddelen... 230 00:16:23,440 --> 00:16:27,528 ...maar Quintanilla vertelde Lulu dat ze is doorgedraaid. 231 00:16:28,487 --> 00:16:30,447 Ik denk dat ze bezeten is. 232 00:16:31,073 --> 00:16:33,242 Serieus. Wat als ze ons iets had aangedaan? 233 00:16:33,325 --> 00:16:35,995 Steek daar niet de gek mee. 234 00:17:52,571 --> 00:17:54,406 Hé, wat doe je daar? 235 00:17:54,948 --> 00:17:56,325 Ik wilde alleen zien... 236 00:17:57,159 --> 00:17:59,036 ...hoe het gaat met m'n vriendin Sofia. 237 00:17:59,119 --> 00:18:02,539 Dat mag ik niet zeggen. En je mag hier niet komen. 238 00:18:02,623 --> 00:18:04,083 Ga alsjeblieft weg. -Ik betaal u. 239 00:18:04,625 --> 00:18:06,919 Zo veel u wilt. Ik wil gewoon weten... 240 00:18:07,836 --> 00:18:09,713 ...hoe het gaat. -Ik roep een beveiliger. 241 00:18:10,422 --> 00:18:11,381 Eliseo. 242 00:18:11,465 --> 00:18:14,134 Komt het wel goed met haar? 243 00:18:15,302 --> 00:18:17,054 Ja, maak je geen zorgen. 244 00:18:18,055 --> 00:18:19,056 Neem hem mee. 245 00:18:19,139 --> 00:18:20,432 Zeker weten? -Ja. 246 00:18:27,523 --> 00:18:29,483 Nati, wil jij hier wat van? 247 00:18:29,566 --> 00:18:31,235 Dat moet je niet elke dag eten. 248 00:18:31,318 --> 00:18:32,486 Ik eet het niet elke dag. 249 00:18:32,569 --> 00:18:36,865 Ze heeft een zelfmoordpoging gedaan en daarom moest ze naar de kliniek. 250 00:18:36,949 --> 00:18:39,368 Niet omdat ze een leraar aanviel? 251 00:18:39,451 --> 00:18:41,411 Dat is geen goede reden. 252 00:18:41,495 --> 00:18:44,414 Dan schorsen ze je. -Ze is bezeten. 253 00:18:44,498 --> 00:18:47,584 Laten we het over iets anders hebben. -Wat? 254 00:18:47,668 --> 00:18:50,796 Wat zijn je vakantieplannen? -Ik ga naar New York. 255 00:18:50,879 --> 00:18:53,507 Het wordt een verrassing. 256 00:18:53,590 --> 00:18:55,884 Laten we naar Valle gaan. -Laten we dat doen. 257 00:18:56,426 --> 00:18:59,429 Hé, Raul. Ging jij niet naar Europa met je moeder? 258 00:18:59,513 --> 00:19:00,681 Ja. -Ja? 259 00:19:00,764 --> 00:19:03,684 Ik bedoel, nee. Ik blijf hier. 260 00:19:04,059 --> 00:19:05,394 Gaat het? -Ja. 261 00:19:05,477 --> 00:19:06,854 Hij is bezeten. 262 00:19:06,937 --> 00:19:08,230 Waar ga je heen? 263 00:19:08,313 --> 00:19:09,356 Gaat het, gast? 264 00:19:10,691 --> 00:19:11,525 Ook wat? 265 00:20:11,251 --> 00:20:13,503 Hallo, ik kom voor m'n dochter. 266 00:20:42,032 --> 00:20:43,825 Dag. Bedankt. -Bedankt. 267 00:20:53,252 --> 00:20:55,087 Gaat het? -Ja. 268 00:21:33,917 --> 00:21:35,919 Hoe gaat het, gast? -Hoe gaat het, bitch? 269 00:21:36,003 --> 00:21:36,920 Heb je ons gemist? 270 00:21:37,004 --> 00:21:38,922 Kan ik wat geld lenen? 271 00:21:39,006 --> 00:21:41,508 Leen me 200 peso voor de taxi. 272 00:21:41,591 --> 00:21:44,094 Serieus, gast. -Vraag het maar aan Ines. 273 00:21:44,177 --> 00:21:45,721 Gaat het? 274 00:21:46,054 --> 00:21:47,806 Hoe gaat het? -Leen het me. 275 00:21:47,889 --> 00:21:49,266 Hoe veel? -Hoe was je vakantie? 276 00:22:02,696 --> 00:22:03,572 Hallo. 277 00:22:03,989 --> 00:22:04,823 Hallo. 278 00:22:08,618 --> 00:22:09,453 Hé. 279 00:22:13,415 --> 00:22:14,416 Hoe voel je je? 280 00:22:15,625 --> 00:22:19,338 Ben je geïnteresseerd in m'n gezondheid of ga je een grap maken over m'n vakantie? 281 00:22:21,173 --> 00:22:23,675 Eigenlijk wel. -Het was heel therapeutisch. 282 00:22:24,134 --> 00:22:25,469 Ik heb veel TV gekeken. 283 00:22:25,552 --> 00:22:27,596 Ik had een incomplete puzzel. 284 00:22:28,096 --> 00:22:30,140 Dat was een groot schandaal in de kliniek. 285 00:22:32,225 --> 00:22:35,645 Vertel je achterlijke vrienden dat ik geen zelfmoordpoging heb gedaan. 286 00:22:53,830 --> 00:22:54,790 Wat lees je? 287 00:22:56,583 --> 00:22:57,584 Wat lees je? 288 00:22:57,876 --> 00:22:59,836 Geef terug. -Laat eens zien. 289 00:22:59,920 --> 00:23:02,672 Geef me m'n koptelefoon. -Laat zien wat je leest. 290 00:23:03,256 --> 00:23:06,218 'Er was algehele beroering...' 291 00:23:06,301 --> 00:23:09,554 Zoiets moet je niet lezen. Daardoor ben je gestoord. 292 00:23:09,638 --> 00:23:13,433 Nu weet ik dat je kunt lezen, Gerry. Je bent vooruit gegaan. 293 00:23:13,517 --> 00:23:14,976 Wat heb jij? -M'n koptelefoon. 294 00:23:15,060 --> 00:23:17,562 En dan klaag je dat mensen niet aardig doen. 295 00:23:17,646 --> 00:23:19,898 Kom, gast. -Ze bijt je nog. 296 00:23:19,981 --> 00:23:23,527 Wat is belangrijker: tieten of kont? -Tieten, man. 297 00:23:24,111 --> 00:23:25,570 Wat als ze je iets aandoet? 298 00:23:26,279 --> 00:23:28,198 Wat heeft ze toch? 299 00:23:28,740 --> 00:23:31,993 Ze mag hier niet zijn. Wat als ze een aanval krijgt? 300 00:23:32,452 --> 00:23:35,705 Ja, het is heel gevaarlijk. Je moet niet bij een gek zitten. 301 00:23:36,414 --> 00:23:38,041 Dat is eng. 302 00:23:38,125 --> 00:23:40,752 Ze zouden mensen zoals zij hier niet moeten toelaten. 303 00:23:41,169 --> 00:23:42,838 Ze is in ieder geval niet hypocriet. 304 00:23:43,296 --> 00:23:46,424 En ze is vrij. -Gekken mogen niet vrij zijn. 305 00:23:47,008 --> 00:23:50,053 Vrij, ja, in het gesticht. Vlieg. 306 00:23:50,137 --> 00:23:51,680 Moet je dit zien, man. 307 00:23:51,763 --> 00:23:53,014 Dat is te veel. 308 00:23:53,098 --> 00:23:54,474 Het is niet te veel. 309 00:23:54,558 --> 00:23:55,892 Te veel. -Nee, gast. 310 00:23:55,976 --> 00:23:59,813 MAAK ACCOUNT AAN GEBRUIKERSNAAM: ALJEGEHEIMEN 311 00:23:59,896 --> 00:24:02,399 WACHTWOORD REGISTREER 312 00:24:09,114 --> 00:24:12,033 Dit is alles over Pablo, Gerry en Natalia. 313 00:24:12,993 --> 00:24:14,953 Dingen waarvan je mond open valt. 314 00:24:16,413 --> 00:24:17,664 Ik zie die van mij niet. 315 00:24:19,207 --> 00:24:20,250 Wat 'Hmm'? 316 00:24:20,792 --> 00:24:23,128 Plaats iets over mij, anders krijgen ze het door. 317 00:24:23,211 --> 00:24:28,592 Oké, dat van je vader en het geld. Ik heb het hier. 318 00:24:29,384 --> 00:24:31,428 Voor het geval dat. 319 00:24:32,304 --> 00:24:35,348 Ik vertrouw je, maar als je je vrienden zo behandelt... 320 00:24:35,432 --> 00:24:36,516 Ze verdienen het. 321 00:24:39,603 --> 00:24:42,063 Wacht maar tot je ziet wat ik weet van Isabela. 322 00:24:42,147 --> 00:24:43,815 Dat zag je niet aankomen. 323 00:24:44,608 --> 00:24:46,818 Daarom heeft onze AV club... 324 00:24:46,902 --> 00:24:49,988 SPEEL ISABELA'S VIDEO AF OP MIJN TEKEN 325 00:24:50,071 --> 00:24:53,617 ...een video gemaakt over verstandig mobieltjesgebruik. 326 00:24:54,075 --> 00:24:54,951 En Bruno... 327 00:24:55,827 --> 00:24:57,787 Wil jij hem aanzetten? Dank je. 328 00:24:57,871 --> 00:25:01,333 @ALJEGEHEIMEN NU 329 00:25:07,672 --> 00:25:08,506 WAS IK MAAR EEN MEISJE 330 00:25:10,133 --> 00:25:12,552 Hallo, Konijntje. Je favoriete wortel. 331 00:25:39,120 --> 00:25:42,457 Sofia is slim, maar ze vindt mij een sukkel. 332 00:25:47,796 --> 00:25:49,422 Waarom hebben we niets over haar? 333 00:25:49,506 --> 00:25:51,633 Wat boeit jou dat? 334 00:25:53,009 --> 00:25:54,844 Heb je toegang tot Williams' profiel? 335 00:25:55,553 --> 00:25:57,097 Dat heeft prioriteit. 336 00:25:57,180 --> 00:25:59,516 Vertel me niet wat ik moet doen. 337 00:26:02,102 --> 00:26:04,896 Williams wil haar in z'n bed. 338 00:26:04,980 --> 00:26:06,940 Ben je wel goed wijs? 339 00:26:09,943 --> 00:26:12,862 Ze kan hem niet leuk vinden. Hij is te eenvoudig. 340 00:26:13,238 --> 00:26:15,115 En jij te complex, toch? 341 00:26:23,039 --> 00:26:26,668 CONTACTENLIJST 342 00:26:32,173 --> 00:26:35,343 IK WEET JE GEHEIM 343 00:26:42,809 --> 00:26:44,394 Optellen, jongens. 344 00:26:44,853 --> 00:26:46,604 Wat is het? -Eens kijken. 345 00:26:48,315 --> 00:26:49,899 Nee, jij hebt gewonnen. 346 00:26:50,775 --> 00:26:51,693 Schrijf het op. 347 00:26:51,776 --> 00:26:52,861 Je hebt me ingemaakt. 348 00:26:52,944 --> 00:26:55,822 Alex, geef me wat ijs. 349 00:26:58,241 --> 00:26:59,075 Hallo. 350 00:26:59,993 --> 00:27:03,455 Minderjarig, toch? Dit is een bar. Sorry. 351 00:27:03,955 --> 00:27:04,956 Bedankt. 352 00:27:05,165 --> 00:27:09,044 Ik ben liever hier dan thuis. Ik heb gedoe met m'n ouders. 353 00:27:11,629 --> 00:27:13,715 Kinderen. Het is vast niks. 354 00:27:13,798 --> 00:27:14,841 Jawel, Rogelio. 355 00:27:18,845 --> 00:27:21,014 Maar we moeten eraan wennen, toch? 356 00:27:22,599 --> 00:27:23,892 Sommige ouders liegen... 357 00:27:24,976 --> 00:27:25,852 ...andere stelen... 358 00:27:27,145 --> 00:27:30,023 ...en andere verdwijnen gewoon. 359 00:27:31,232 --> 00:27:34,069 Ben jij degene die Sofia chanteert? -En jij bent haar vader. 360 00:27:35,362 --> 00:27:38,782 Ze is gelukkiger zonder jou. 361 00:27:39,991 --> 00:27:42,994 Jij en Sofia kunnen de bak in draaien als dit bekend wordt. 362 00:27:44,537 --> 00:27:47,123 Oké, kids. Genoeg. Ga naar huis. 363 00:27:47,207 --> 00:27:49,334 Niets. -Genoeg voor vandaag. 364 00:27:49,417 --> 00:27:50,335 Laten we gaan. 365 00:27:50,418 --> 00:27:52,962 Gerry komt niet. Er komt geen gevecht. 366 00:27:53,046 --> 00:27:55,548 Er komt geen show, geen gevecht. Niets. 367 00:27:56,007 --> 00:27:57,175 Waar is Gerry? 368 00:28:00,678 --> 00:28:01,679 OPEN DE DEUR 369 00:28:01,763 --> 00:28:03,932 @ALJEGEHEIMEN DOE DE DEUR OPEN 370 00:28:04,015 --> 00:28:04,974 Doe open. 371 00:28:05,683 --> 00:28:07,644 Doe open. De deur zit dicht. 372 00:28:19,489 --> 00:28:21,032 Hé, rustig. 373 00:28:21,116 --> 00:28:22,409 Hoe gaat het, eikels? 374 00:28:22,909 --> 00:28:24,577 Rustig. -Hebben jullie me gemist? 375 00:28:24,661 --> 00:28:25,745 Rustig. 376 00:28:25,829 --> 00:28:27,122 Luis. 377 00:28:27,205 --> 00:28:29,499 PABLO, WEET JE VRIENDIN AAN WIE JE DICK PICS STUURT? 378 00:28:29,916 --> 00:28:30,834 Hoe gaat het, Pablo? 379 00:28:30,917 --> 00:28:33,128 Weet je vriendin aan wie je dick pics stuurt? 380 00:28:33,211 --> 00:28:34,587 Nee. -Gerry, alsjeblieft. 381 00:28:34,671 --> 00:28:35,797 Nee. 382 00:28:43,722 --> 00:28:44,597 Gerry. 383 00:28:51,604 --> 00:28:57,485 {\an8}@ALJEGEHEIMEN: GA NAAR RAULS FEEST, IK WACHT OP JE 384 00:29:19,507 --> 00:29:22,719 Tot straks. Veel plezier. -Bedankt. 385 00:29:26,556 --> 00:29:30,393 Hé, welkom. Ik dacht dat jullie niet zouden komen. 386 00:29:30,477 --> 00:29:31,978 Doe of je thuis bent. -Bedankt. 387 00:29:32,437 --> 00:29:33,813 Blij dat je er bent. 388 00:29:35,607 --> 00:29:38,526 Hij zegt dat je geduld moet hebben... 389 00:29:38,610 --> 00:29:39,819 ...en... 390 00:29:40,612 --> 00:29:41,780 ...lol moet hebben. 391 00:29:42,363 --> 00:29:43,448 Wat? 392 00:29:43,948 --> 00:29:44,908 Kijk op je telefoon. 393 00:29:47,994 --> 00:29:49,204 Shit. 394 00:29:51,080 --> 00:29:51,998 Wat zegt hij? 395 00:29:52,665 --> 00:29:54,959 'Een dronken prinses en een roos.' 396 00:30:20,485 --> 00:30:22,445 Ben je niet goed wijs? Kom. 397 00:30:24,656 --> 00:30:26,741 Waarom deed je dat? Nou? 398 00:30:27,492 --> 00:30:28,743 Je bent getikt. 399 00:30:32,580 --> 00:30:34,249 Kom op. -Wat is er? 400 00:30:34,332 --> 00:30:35,208 Ik ben zo terug. 401 00:31:13,872 --> 00:31:15,331 Kunnen we dit wel maken? 402 00:31:16,541 --> 00:31:17,625 Ja, hoezo? 403 00:31:17,709 --> 00:31:21,921 We zouden bij jou thuis kunnen wachten tot het over is. 404 00:31:22,005 --> 00:31:23,756 Niemand merkt iets. 405 00:31:24,215 --> 00:31:26,259 Ze moet thuis zijn bij haar moeder. 406 00:31:27,969 --> 00:31:29,804 Doe je dit allemaal voor haar? 407 00:31:32,140 --> 00:31:34,392 Ja. Ze verdient het, toch? 408 00:31:35,560 --> 00:31:37,896 Ze is anders dan anderen. 409 00:31:38,479 --> 00:31:40,481 Er zijn andere manieren om te scoren. 410 00:31:42,859 --> 00:31:44,068 Zorg voor haar, man. 411 00:31:51,117 --> 00:31:52,285 Kijk uit, idioot. 412 00:32:06,716 --> 00:32:07,592 Er is hier niemand. 413 00:32:08,760 --> 00:32:09,594 Oké. 414 00:32:10,094 --> 00:32:11,763 Ik bel de politie. -Wat? 415 00:32:12,680 --> 00:32:14,599 Ben je dom of zo? 416 00:32:15,475 --> 00:32:19,062 Je weet toch dat dit illegaal is? 417 00:32:21,606 --> 00:32:22,649 Laten we gaan. 418 00:32:23,107 --> 00:32:24,442 We kunnen beter gaan, Sofia. 419 00:32:25,193 --> 00:32:26,027 Kom. 420 00:32:26,110 --> 00:32:27,695 Je mag gaan als je bang bent. 421 00:32:30,323 --> 00:32:33,743 Nee. Ik moet weten wie hier woont. 422 00:32:37,080 --> 00:32:38,790 Je betaalt me niet genoeg, man. 423 00:32:40,375 --> 00:32:41,793 Help me nou. 424 00:32:42,502 --> 00:32:44,170 Wanneer die idioot komt, ga je. 425 00:32:44,253 --> 00:32:46,214 Waarom heb je hem laten gaan, idioot? -Wat? 426 00:32:47,924 --> 00:32:50,176 Hij heeft zichzelf niet losgemaakt. 427 00:32:50,259 --> 00:32:53,137 Denk je dat ik dat gedaan heb? -Daar lijkt het op. 428 00:32:53,471 --> 00:32:55,181 Zeg dat jij het was. 429 00:32:55,682 --> 00:32:57,100 Geef ons je telefoon. 430 00:32:57,183 --> 00:32:59,477 Moet ik je soms in elkaar slaan? 431 00:32:59,560 --> 00:33:01,104 Nou? -Nee, Javi. 432 00:33:01,187 --> 00:33:02,063 Gast. 433 00:33:02,814 --> 00:33:04,065 Javier, stop. 434 00:33:04,148 --> 00:33:05,942 Nou wat, man? -Wat bezielt jou? 435 00:33:06,234 --> 00:33:08,069 Wat heb jij, Sofia? 436 00:33:43,104 --> 00:33:43,938 Wat is dit? 437 00:33:47,734 --> 00:33:50,903 Ik raakte ergens door geobsedeerd en verloor de controle. 438 00:33:52,196 --> 00:33:53,031 Wat is er gebeurd? 439 00:33:57,452 --> 00:33:58,786 Ik bedoel... 440 00:33:58,870 --> 00:34:00,788 Je hoeft niet alles te vertellen, maar... 441 00:34:02,623 --> 00:34:05,376 ...wanneer je daaraan denkt, ben ik er voor je. 442 00:34:08,254 --> 00:34:09,630 Ik zal er altijd zijn. 443 00:34:12,258 --> 00:34:13,551 Oké? -Oké. 444 00:34:19,182 --> 00:34:22,185 Ondertiteld door: Irene Witpaard