1 00:00:06,006 --> 00:00:08,925 EN ORIGINAL SERIE FRA NETFLIX 2 00:00:12,512 --> 00:00:18,351 {\an8}ET SEMESTER TIDLIGERE 3 00:00:46,796 --> 00:00:48,631 -Hej! -Godmorgen! 4 00:00:52,260 --> 00:00:53,219 Hvad så? 5 00:00:54,345 --> 00:00:56,097 -Hvad så? -Lad os mødes hos dig. 6 00:00:56,181 --> 00:00:58,516 Ja. Skal vi "lave lektier"? 7 00:00:59,642 --> 00:01:02,187 Tag nogle solbriller på. 8 00:01:02,270 --> 00:01:03,938 Jeg er ligeglad. 9 00:01:04,022 --> 00:01:05,565 Jeg har en overraskelse! 10 00:01:05,648 --> 00:01:07,400 Jeg har nogle øller derhjemme. 11 00:01:07,484 --> 00:01:09,027 Rend mig. 12 00:01:09,110 --> 00:01:11,654 Hvis det er overraskelsen, så brækker jeg din... 13 00:01:16,326 --> 00:01:17,160 Hvad så? 14 00:01:17,702 --> 00:01:19,120 Læser du? 15 00:01:19,204 --> 00:01:22,957 "Jeg har intet. På samme tid har jeg..." Han læser altid et eller andet pis. 16 00:01:23,041 --> 00:01:24,793 Hvad, hvis jeg var din fætter? 17 00:01:24,876 --> 00:01:27,212 -Du er altid efter ham. -Han er en idiot. 18 00:01:27,295 --> 00:01:29,923 Hej! Bor du i det skab, eller hvad? 19 00:01:30,006 --> 00:01:30,882 Nej. 20 00:01:30,965 --> 00:01:33,051 -En lille nevø. -Fuck af. 21 00:01:33,134 --> 00:01:34,844 Hvorfor vil du gerne have en nevø? 22 00:01:36,513 --> 00:01:37,347 Hej, damer. 23 00:01:37,806 --> 00:01:39,641 -Hej. -Er alt okay? 24 00:01:39,724 --> 00:01:40,892 Ja, alt er okay. 25 00:01:42,143 --> 00:01:43,186 Raul! 26 00:01:43,269 --> 00:01:45,355 -Hej, piger. Hvad så? -Du ser godt ud. 27 00:01:45,897 --> 00:01:47,982 Må vi tage med dig i dag? 28 00:01:48,858 --> 00:01:49,692 Hvorhen? 29 00:01:50,652 --> 00:01:52,320 Hjem til dig. For at læse lektier. 30 00:01:53,279 --> 00:01:55,990 Gerry sagde det til Pablo, der sagde det til Isa. 31 00:01:56,074 --> 00:01:57,951 Ja, I må gerne komme med. 32 00:01:58,618 --> 00:02:01,204 Ja, I må gerne komme med. I er inviteret. 33 00:02:01,287 --> 00:02:03,206 -Tak. -Det var så lidt. 34 00:02:08,086 --> 00:02:09,671 -Vi ses senere. -Ja. 35 00:02:22,058 --> 00:02:25,937 Efter skole må du gerne tage med mig hjem, hvis du vil. 36 00:02:29,023 --> 00:02:30,233 For fanden! Særling. 37 00:02:30,900 --> 00:02:32,193 Pas på. 38 00:02:42,245 --> 00:02:44,831 Da rumfærgen stadig var aktiv... 39 00:02:46,082 --> 00:02:48,084 Jeg keder mig. 40 00:02:49,002 --> 00:02:51,379 Hvor længe har vi læst? Menneskelig dannelse. 41 00:02:51,796 --> 00:02:52,922 Her. Ja. 42 00:02:53,006 --> 00:02:55,216 -Må jeg spille en cd? -Nej. Spil Luis Miguel. 43 00:02:55,300 --> 00:02:57,802 Det her er kedeligt. Kom med noget tequila. 44 00:02:57,886 --> 00:03:01,931 -Du har drukket ti øl. -Gerardo, vi er her for at læse. 45 00:03:02,015 --> 00:03:05,643 I har læst i tre timer. Jeg kan det udenad. 46 00:03:05,727 --> 00:03:09,022 Min hjerne arbejder hurtigt. Jeg behøver ikke læse så meget. 47 00:03:10,481 --> 00:03:11,816 -Tequila! -Okay. Vent. 48 00:03:11,900 --> 00:03:13,610 -Okay. -En berøring? 49 00:03:13,693 --> 00:03:14,903 Vil I se noget sejt? 50 00:03:15,445 --> 00:03:18,448 -Ja. Kom. -Nej, nej. 51 00:03:18,531 --> 00:03:20,617 -Nej, tag noget tequila. -Gerry. 52 00:03:20,700 --> 00:03:22,785 Op. Kom. 53 00:03:22,869 --> 00:03:25,330 -Er I ikke længere venner? -Du er utrolig. 54 00:03:25,413 --> 00:03:26,956 Hold op, Gerry. 55 00:03:27,040 --> 00:03:30,043 -Jeg hader at være sådan her. -I flipper helt ud. 56 00:03:34,047 --> 00:03:35,548 Kom. 57 00:03:35,632 --> 00:03:37,383 Sådan her begynder gyserfilm. 58 00:03:37,467 --> 00:03:39,052 Hvad gør du med os? 59 00:03:42,388 --> 00:03:43,223 Røvhul. 60 00:03:44,891 --> 00:03:46,017 Hvad er det? 61 00:03:46,100 --> 00:03:48,144 Hold nu op, Raul. Nu er det nok. 62 00:03:48,561 --> 00:03:50,772 -Hvad? -Hvad er det? 63 00:03:50,855 --> 00:03:53,274 Er det en pantelånerbutik med antikviteter? 64 00:03:54,150 --> 00:03:57,028 -Sig, det er løgn! -Sig, det er løgn! Se lige! 65 00:03:57,111 --> 00:03:59,239 -Wow! -Lad mig se. 66 00:03:59,322 --> 00:04:00,406 Rent guld. 67 00:04:00,490 --> 00:04:03,201 -Det er et sværd! -Tror I, at det her er det bedste? 68 00:04:04,118 --> 00:04:05,286 Så kom og se her. 69 00:04:05,370 --> 00:04:07,622 Hvor har I meget! 70 00:04:12,460 --> 00:04:13,336 Sig, det er løgn! 71 00:04:17,966 --> 00:04:19,425 Vildt! 72 00:04:39,153 --> 00:04:40,947 Tag, hvad I vil have! 73 00:04:41,864 --> 00:04:44,450 -Hvem vil have penge? -Klap i, Gerry. 74 00:04:44,534 --> 00:04:45,451 Okay, vi skal... 75 00:04:50,123 --> 00:04:51,165 Hvad laver I her? 76 00:04:53,251 --> 00:04:54,168 Jeg tog dem med. 77 00:05:03,428 --> 00:05:04,929 Vent ovenpå, tak. 78 00:05:09,017 --> 00:05:09,976 Undskyld, hr. 79 00:05:12,729 --> 00:05:13,730 Jeg tager den her. 80 00:05:19,027 --> 00:05:20,236 Hvad er der galt med dig? 81 00:05:22,613 --> 00:05:24,824 Jeg tænkte mig ikke om. Undskyld. 82 00:05:27,702 --> 00:05:30,663 Ingen bil og intet kreditkort til dig. Og smut så med jer. 83 00:05:32,832 --> 00:05:33,666 Af sted! 84 00:05:42,050 --> 00:05:42,925 -Nej. -Nej. 85 00:05:43,384 --> 00:05:45,053 -Jeg vil ikke lave noget. -Sov. 86 00:05:45,136 --> 00:05:46,012 -Skal jeg? -Sov. 87 00:05:47,513 --> 00:05:48,848 Læreren kommer vist ikke. 88 00:05:54,062 --> 00:05:55,938 Det er min plads, min kære. 89 00:05:56,022 --> 00:06:00,109 -Ved ud hvad? Du ejer ikke klasseværelset. -Nej, men jeg ejer det sæde. Flyt dig. 90 00:06:00,193 --> 00:06:03,321 Ved du hvad? Jeg kan sammen med alle her. 91 00:06:03,404 --> 00:06:06,240 Godt. Så bed dine venner om at anbefale en anden hårfarve. 92 00:06:06,324 --> 00:06:09,327 Tak. Det skal jeg huske. 93 00:06:13,081 --> 00:06:14,707 Rosita er lækker, ikke? 94 00:06:14,791 --> 00:06:17,210 Klamt. Hvis du er til det almindelige... 95 00:06:17,919 --> 00:06:19,462 Ikke engang som velgørenhed. 96 00:06:19,545 --> 00:06:22,048 God morgen. Lad os begynde. 97 00:06:23,216 --> 00:06:25,843 Sæt jer på jeres pladser. Sæt jer ned. Vi begynder. 98 00:06:27,011 --> 00:06:27,845 Pablo. 99 00:06:28,221 --> 00:06:30,306 -Hørte du mig? -Ja, undskyld. 100 00:06:34,060 --> 00:06:36,395 Ingen tændte mobiltelefoner. Det ved I. 101 00:06:37,063 --> 00:06:38,564 UKENDT NUMMER: GODE FOTOS 102 00:06:38,648 --> 00:06:41,400 Vi skal tale om impressionisme. Det er eksamensstof. 103 00:06:41,484 --> 00:06:43,111 Hvad er det for nogle billeder? 104 00:06:43,194 --> 00:06:45,988 Kan I navnene på nogen impressionistiske malere? 105 00:06:46,072 --> 00:06:47,865 Monet, Renoir... 106 00:06:48,574 --> 00:06:50,785 -Cézanne, Monet. -Matisse. 107 00:06:50,868 --> 00:06:52,370 Renoir. Sisley. 108 00:06:52,453 --> 00:06:53,287 Flot. 109 00:06:53,788 --> 00:06:55,456 Cézanne, Monet, Renoir. 110 00:06:56,791 --> 00:06:57,625 Sofia! 111 00:06:58,334 --> 00:06:59,377 Hvad laver du? 112 00:06:59,460 --> 00:07:01,087 -Kom nu! -Hvad foregår der? Ro! 113 00:07:02,380 --> 00:07:05,049 -Sofia, er alt okay? -Hvorfor fanden gør du det? 114 00:07:05,133 --> 00:07:05,967 Sofia! 115 00:07:06,717 --> 00:07:07,635 -Sofia. -Kom nu. 116 00:07:07,718 --> 00:07:09,262 -Hvad lavede hun? -Hvad er der? 117 00:07:09,345 --> 00:07:10,304 Skøre skid. 118 00:07:10,388 --> 00:07:11,806 TÆNK, HVIS ALLE SÅ DINE FOTOS 119 00:07:11,889 --> 00:07:15,351 -Hun skar i sig selv. -Okay, Natalia, fortsæt med at skrive. 120 00:07:15,435 --> 00:07:17,103 Ti stille. Jeg er tilbage om lidt. 121 00:07:17,186 --> 00:07:18,020 Sofia! 122 00:07:19,480 --> 00:07:22,400 Så du, at hun sad med en saks? Sofia skar i sig selv. 123 00:07:22,483 --> 00:07:24,444 -Hvor? -Sofia skar i sig selv. 124 00:07:24,527 --> 00:07:26,863 -Hvor skar hun i sig selv? -Idioter! 125 00:07:26,946 --> 00:07:29,073 Langt ude, at I har gjort det! 126 00:07:29,157 --> 00:07:30,116 Hvad mener du? 127 00:07:30,199 --> 00:07:32,994 Skulle de forbandede fotos ikke blive mellem os? 128 00:07:33,077 --> 00:07:34,287 Ingen andre har set dem. 129 00:07:34,370 --> 00:07:37,039 -Ser min far dem, slår han mig ihjel. -Ja, dit fjols. 130 00:07:37,123 --> 00:07:39,834 -Opfør jer ikke så røvet. Jeg mener det. -Slap af. 131 00:07:39,917 --> 00:07:42,211 -Har nogen postet dem? -Jeg dræber vedkommende. 132 00:07:42,295 --> 00:07:44,630 -Tænk, at du tror, det var os. -Hvad sker der? 133 00:07:44,714 --> 00:07:47,467 -Du har det røde, kammerat! -Din mor har det røde. 134 00:07:47,550 --> 00:07:49,760 -Hvorfor skulle vi poste dem? -Raul! Chips? 135 00:08:00,146 --> 00:08:01,898 UKENDT NUMMER: JEG VIL HAVE 10,000 PESOS. 136 00:08:01,981 --> 00:08:06,194 KL. 6 I MORGEN PÅ SKOLEN. ELLERS SER ANDRE BILLEDERNE. 137 00:08:26,756 --> 00:08:30,051 EFTERLAD PENGENE I DEN ANDEN SKRALDESPAND BAGEST. 138 00:08:30,134 --> 00:08:30,968 For pokker! 139 00:09:45,626 --> 00:09:47,044 Hvorfor er du nervøs? 140 00:09:47,128 --> 00:09:47,962 Mig? 141 00:09:50,256 --> 00:09:52,383 Jeg er ikke nervøs. 142 00:09:54,427 --> 00:09:56,429 Sådan var du også forleden i timen. 143 00:09:56,846 --> 00:09:58,556 Stalker du mig, eller hvad? 144 00:09:59,557 --> 00:10:00,391 Nej. 145 00:10:00,891 --> 00:10:01,809 Det er bare det... 146 00:10:02,727 --> 00:10:04,395 at jeg nogle gange bemærker ting. 147 00:10:12,570 --> 00:10:13,404 Hvad er der galt? 148 00:10:18,701 --> 00:10:19,869 Jeg er træt. 149 00:10:22,747 --> 00:10:25,207 Jeg er træt af at lade som om. 150 00:10:27,418 --> 00:10:28,961 Men det er det, som alle gør. 151 00:10:30,588 --> 00:10:31,839 Ikke alle. 152 00:10:33,507 --> 00:10:34,884 Jo, du og dine venner... 153 00:10:36,761 --> 00:10:38,846 I lever liv, der ikke er ægte. 154 00:10:41,557 --> 00:10:43,100 Er du altid så filosofisk? 155 00:10:44,268 --> 00:10:45,978 Eller er det, fordi det er tidligt? 156 00:10:51,984 --> 00:10:53,110 Bliver du ikke træt? 157 00:10:56,155 --> 00:10:58,908 Det ville være lettere, hvis alle fortalte sandheden. 158 00:11:01,327 --> 00:11:03,079 Hvis vi ikke havde hemmeligheder. 159 00:11:06,248 --> 00:11:08,501 I stedet for at lyve for de folk, man holder af. 160 00:11:43,077 --> 00:11:44,245 Skiderik! 161 00:11:57,883 --> 00:12:00,845 Hans far er en korrupt politiker, men kvik. 162 00:12:00,928 --> 00:12:03,889 Hold op. Vi ved ikke noget. Lad os ikke sige noget. 163 00:12:03,973 --> 00:12:06,642 Pablo, så du ikke alle pengene? 164 00:12:06,725 --> 00:12:08,561 -Kom nu! -Lad os se. Okay. 165 00:12:08,644 --> 00:12:10,271 -Hvem er sådan? -Han er korrupt. 166 00:12:10,354 --> 00:12:13,732 Rauls far er meget intelligent. Han øjnede en chance og tog den. 167 00:12:13,816 --> 00:12:16,193 Han er korrupt, men jeg accepterer det. 168 00:12:16,277 --> 00:12:18,654 -Vi gør alle sammen sådan. -Jeg gør sådan. 169 00:12:18,737 --> 00:12:20,072 Han havde smukke ting. 170 00:12:20,156 --> 00:12:23,033 Raul ender garanteret som sin far. 171 00:12:23,117 --> 00:12:26,287 -Nej, sådan er Raul ikke. -Hvad, hvis han er som sin far? 172 00:12:26,370 --> 00:12:28,372 Gerardo, vil du så ikke være hans ven? 173 00:12:28,456 --> 00:12:31,792 Med alle de penge, han har, vil jeg altid være hans ven. 174 00:12:31,876 --> 00:12:33,294 Lad os ikke opføre os dumt. 175 00:12:33,377 --> 00:12:35,004 -Opfør jer ikke dumt. -Kom. 176 00:12:35,087 --> 00:12:37,756 -Nej, jeg er ligeglad lige nu. -Vær ikke en idiot. 177 00:12:38,757 --> 00:12:40,801 Klamt. Hold op med at spise det der. 178 00:12:40,885 --> 00:12:42,553 Jeg gider ikke at gå til time. 179 00:13:02,281 --> 00:13:03,324 Hej, Bruno. 180 00:13:03,991 --> 00:13:05,743 Hvad så, Raul? Hvad laver du her? 181 00:13:06,744 --> 00:13:08,829 -Flot kontor. -Tak. 182 00:13:12,500 --> 00:13:14,251 Jeg så dig tage pengene. 183 00:13:15,794 --> 00:13:18,547 Jeg ved ikke, hvad du taler om. 184 00:13:21,759 --> 00:13:22,968 Ved du, hvem min far er? 185 00:13:25,721 --> 00:13:28,516 Han har indflydelsesrige venner. 186 00:13:29,600 --> 00:13:32,895 Han vil ikke bryde sig om det, du har gjort. 187 00:13:34,396 --> 00:13:37,107 Der er en grund til, at du ikke har fortalt ham det, ikke? 188 00:13:38,359 --> 00:13:41,237 Efter hvad jeg har læst, har I ikke det bedste forhold. 189 00:13:41,320 --> 00:13:42,488 Helt ærligt. 190 00:13:44,281 --> 00:13:47,535 Sig ikke, at du hackede min telefon for skide 10,000 pesos. 191 00:13:47,952 --> 00:13:50,037 Måske er det ikke ret meget for jer. 192 00:13:50,955 --> 00:13:52,456 Men det er mange penge for mig. 193 00:13:54,500 --> 00:13:55,334 Okay. 194 00:13:56,168 --> 00:13:57,002 Okay. 195 00:13:57,711 --> 00:13:59,338 Må jeg spørge dig om noget? 196 00:14:00,130 --> 00:14:01,840 Jeg er egentlig ligeglad, men... 197 00:14:04,260 --> 00:14:05,719 Kan du hacke alle telefoner? 198 00:14:07,346 --> 00:14:08,180 Ja. 199 00:14:09,098 --> 00:14:11,308 Man kan finde de utroligste ting. 200 00:14:11,976 --> 00:14:15,020 Vil man vide noget om nogen, er det der, man skal begynde. 201 00:14:23,904 --> 00:14:29,493 NORA: VI SKAL PÅ KIRKEGÅRDEN SAMMEN I MORGEN. 202 00:14:29,577 --> 00:14:32,621 SOFIA: JA, MOR, DET VED JEG GODT. 203 00:14:39,044 --> 00:14:43,048 ROGELIO HERRERAS TRAGISKE DØD 204 00:15:09,617 --> 00:15:10,451 Hej. 205 00:15:10,951 --> 00:15:11,785 Mit barn. 206 00:15:12,953 --> 00:15:14,455 Jeg vil tale med dig. 207 00:15:20,085 --> 00:15:20,920 Sof... 208 00:15:21,879 --> 00:15:24,757 Undskyld. Jeg ved, at det må være meget hårdt for dig. 209 00:15:31,472 --> 00:15:32,514 Nej! 210 00:15:33,474 --> 00:15:34,391 Det er okay. 211 00:15:34,808 --> 00:15:36,101 Hvor har du været? 212 00:15:41,106 --> 00:15:43,150 Du forsvandt! 213 00:15:43,233 --> 00:15:44,902 -Du forsvandt! -Skat... 214 00:15:46,528 --> 00:15:47,488 Det er okay. 215 00:15:48,489 --> 00:15:50,032 Det er okay. 216 00:15:50,908 --> 00:15:51,825 Det er okay. 217 00:16:01,877 --> 00:16:05,547 -Har du hørt, hvad der er sket? -Jeg er ikke overrasket. 218 00:16:06,006 --> 00:16:07,633 Det er jeg heller ikke. 219 00:16:08,092 --> 00:16:09,051 Det er frygteligt. 220 00:16:10,511 --> 00:16:11,345 Hvad er der sket? 221 00:16:12,179 --> 00:16:13,138 Sofia. 222 00:16:13,806 --> 00:16:16,266 -Hun er kommet på en anstalt. -En institution. 223 00:16:16,350 --> 00:16:18,268 Maria, det er det samme. 224 00:16:19,061 --> 00:16:20,562 Hvem fanden har sagt det? 225 00:16:21,397 --> 00:16:22,982 Ikke for at udbrede sladder, 226 00:16:23,440 --> 00:16:27,486 men jeg hørte Quintanilla sige til Lulu, at Sofia er brudt sammen og blevet skør. 227 00:16:28,487 --> 00:16:30,280 Jeg tror, hun er besat. 228 00:16:31,073 --> 00:16:33,325 Seriøst. Hvad, hvis hun havde gjort os noget? 229 00:16:33,409 --> 00:16:35,995 -Seriøst. -Lav ikke sjov med det. 230 00:17:52,571 --> 00:17:54,406 Hvad laver du her? 231 00:17:54,948 --> 00:17:56,325 Jeg ville bare se... 232 00:17:57,159 --> 00:17:59,161 om min ven Sofia er okay. 233 00:17:59,244 --> 00:18:00,454 Det må jeg ikke oplyse. 234 00:18:00,996 --> 00:18:03,165 Og du må ikke være her. Gå venligst. 235 00:18:03,248 --> 00:18:04,083 Jeg kan betale. 236 00:18:04,625 --> 00:18:08,128 Sig, hvad du vil have. Jeg vil bare... se til hende. 237 00:18:08,212 --> 00:18:09,671 Jeg tilkalder en vagt. 238 00:18:10,422 --> 00:18:11,381 Eliseo! 239 00:18:11,465 --> 00:18:13,967 Fortæl mig i det mindste, om hun kommer sig. 240 00:18:15,302 --> 00:18:17,262 Ja, hun skal nok komme sig. Bare rolig. 241 00:18:17,971 --> 00:18:19,139 Før ham ud, tak. 242 00:18:19,223 --> 00:18:20,432 -Er du sikker? -Ja. 243 00:18:27,523 --> 00:18:31,235 -Nati, vil du have noget? -Maria, du bør ikke spise det hver dag. 244 00:18:31,318 --> 00:18:32,486 Det er ikke hver dag. 245 00:18:32,569 --> 00:18:36,740 Hun forsøgte at begå selvmord, og derfor er hun på en anstalt. 246 00:18:36,824 --> 00:18:39,493 Er det ikke, fordi hun var aggressiv over for en lærer? 247 00:18:39,576 --> 00:18:41,411 Det bliver man ikke indlagt af. 248 00:18:41,495 --> 00:18:44,414 -Man bliver smidt ud. -Jeg tror, at hun er besat. 249 00:18:44,498 --> 00:18:47,584 -Okay, lad os skifte emne. -Til hvad? 250 00:18:47,668 --> 00:18:50,796 -Hvad skal I lave i ferien? -Jeg skal til New York. 251 00:18:50,879 --> 00:18:54,842 -Vi ved det ikke. -Lad os tage til Valle. 252 00:18:54,925 --> 00:18:55,968 -Lad os det. -Valle? 253 00:18:56,426 --> 00:18:59,429 Raul, skal du ikke til Europa med din mor? 254 00:18:59,513 --> 00:19:00,681 -Jo. -Jo? 255 00:19:00,764 --> 00:19:03,976 Nej. Jeg tager ikke med. Jeg bliver her. 256 00:19:04,059 --> 00:19:05,394 -Er du okay? -Ja. 257 00:19:05,477 --> 00:19:06,854 Han er besat. 258 00:19:06,937 --> 00:19:08,230 Hvor skal du hen? 259 00:19:08,313 --> 00:19:09,356 Er du okay? 260 00:19:10,691 --> 00:19:11,525 Vil du have? 261 00:20:11,251 --> 00:20:13,503 Jeg er her for at besøge min datter. 262 00:20:42,032 --> 00:20:43,575 -Vi ses. Tak. -Tak. 263 00:20:53,252 --> 00:20:54,169 Er du okay? 264 00:20:54,253 --> 00:20:55,087 Ja. 265 00:21:33,917 --> 00:21:35,919 -Hvad så, kammerat? -Hvad så, bitch? 266 00:21:36,003 --> 00:21:36,878 Har du savnet os? 267 00:21:36,962 --> 00:21:38,922 Kan jeg låne nogle penge? 268 00:21:39,006 --> 00:21:41,508 Lån mig 200 pesos. Jeg har ikke til en taxi. 269 00:21:41,591 --> 00:21:44,094 -Jeg mener det. -Tal med Ines. 270 00:21:44,177 --> 00:21:45,721 Er du okay? 271 00:21:45,804 --> 00:21:47,889 -Hvad er der? -Lån mig dem. 272 00:21:47,973 --> 00:21:49,266 Hvordan gik din ferie? 273 00:22:02,696 --> 00:22:03,530 Hej. 274 00:22:03,989 --> 00:22:04,823 Hej. 275 00:22:08,618 --> 00:22:09,453 Hej... 276 00:22:13,373 --> 00:22:14,416 Hvordan har du det? 277 00:22:15,959 --> 00:22:19,963 Er du oprigtigt interesseret, eller vil du bare sige noget sjovt om min ferie? 278 00:22:21,173 --> 00:22:23,675 -Ja, faktisk. -Den var meget terapeutisk. 279 00:22:24,134 --> 00:22:25,469 Jeg så en masse tv. 280 00:22:25,552 --> 00:22:27,596 Jeg lagde et puslespil. 281 00:22:28,096 --> 00:22:30,474 Og der var en stor skandale på institutionen. 282 00:22:32,225 --> 00:22:36,271 Sig til dine åndssvage venner, at jeg ikke forsøgte at tage mit eget liv. 283 00:22:53,789 --> 00:22:54,873 Hvad læser du? 284 00:22:56,583 --> 00:22:57,417 Hvad læser du? 285 00:22:58,001 --> 00:22:59,795 -Giv mig dem. -Lad mig se. 286 00:22:59,878 --> 00:23:02,589 -Giv mig hovedtelefonerne. -Lad mig se, hvad du læser. 287 00:23:03,256 --> 00:23:06,218 "Der var generel uro..." 288 00:23:06,301 --> 00:23:09,554 Du burde ikke læse den slags. Det er det, der gør dig skør. 289 00:23:09,638 --> 00:23:13,433 I det mindste kan jeg se, du kan læse. Du har gjort fremskridt siden sidst. 290 00:23:13,517 --> 00:23:14,976 -Hvad er der? -Giv mig dem. 291 00:23:15,060 --> 00:23:17,562 Når man brokker sig, er folk ikke søde mod en. 292 00:23:17,646 --> 00:23:19,898 -Hold nu op. -Hun bider dig. 293 00:23:19,981 --> 00:23:21,983 Hvad foretrækker du, babser eller røv? 294 00:23:22,526 --> 00:23:23,527 Babser, mand. 295 00:23:24,111 --> 00:23:26,988 -Hvad, hvis hun gør dig noget? -Hun kan bare forsøge. 296 00:23:27,072 --> 00:23:30,117 -Hvad sker der med hendes attitude? -Hun burde ikke være her. 297 00:23:30,575 --> 00:23:31,993 Hvad, hvis hun får et anfald? 298 00:23:32,452 --> 00:23:33,912 Ja, det er meget farligt. 299 00:23:33,995 --> 00:23:35,705 Det er ikke sejt at være en galning. 300 00:23:36,414 --> 00:23:38,041 Nej, det er skræmmende. 301 00:23:38,125 --> 00:23:40,710 De burde ikke lade den slags folk være her. 302 00:23:41,128 --> 00:23:42,838 I det mindste er hun ikke en hykler. 303 00:23:43,296 --> 00:23:46,424 -Og hun er fri. -Det burde psykopater ikke være. 304 00:23:47,008 --> 00:23:50,053 Fri, ja, på anstalten. Flyv! 305 00:23:50,137 --> 00:23:51,680 Se der, mand! 306 00:23:51,763 --> 00:23:53,014 Det er for meget. 307 00:23:53,098 --> 00:23:54,474 Nej! Det er ikke for meget. 308 00:23:54,558 --> 00:23:55,892 -For meget. -Nej! 309 00:23:55,976 --> 00:23:59,813 OPRET KONTO BRUGERNAVN: ALLEDINEHEMMELIGHEDER 310 00:23:59,896 --> 00:24:02,399 PASSWORD REGISTRER 311 00:24:09,114 --> 00:24:12,033 Her er alt om Pablo, Gerry og Natalia. 312 00:24:12,993 --> 00:24:15,036 Der er ting, der vil gøre dig forbløffet. 313 00:24:16,371 --> 00:24:17,706 Hvad med mig? Hvor er mine? 314 00:24:19,207 --> 00:24:23,170 Hvad? Du skal poste noget om mig. Ellers får de mistanke. 315 00:24:23,253 --> 00:24:28,592 Okay. Vi kan poste noget om pengene og din far. Jeg har det her. 316 00:24:29,384 --> 00:24:31,428 I nødstilfælde. 317 00:24:32,345 --> 00:24:35,348 Jeg stoler på dig, men hvis du behandler dine venner sådan... 318 00:24:35,432 --> 00:24:36,516 De har fortjent det. 319 00:24:39,603 --> 00:24:41,980 Vent, til du ser det om Isabela. 320 00:24:42,063 --> 00:24:43,815 Du vil blive overrasket. 321 00:24:44,608 --> 00:24:46,818 Og derfor har vores venner fra av-linjen... 322 00:24:46,902 --> 00:24:49,988 BESKYT DINE HEMMELIGHEDER AFSPIL ISABELAS VIDEO 323 00:24:50,071 --> 00:24:53,617 ...Ansvarlig brug af mobiltelefoner. Vær opmærksomme. 324 00:24:54,075 --> 00:24:54,951 Og Bruno... 325 00:24:55,827 --> 00:24:57,829 Vil du afspille videoen? Tak. 326 00:24:57,913 --> 00:25:01,333 @ALLEDINEHEMMELIGHEDER: NU 327 00:25:07,631 --> 00:25:08,506 GID, JEG VAR EN PIGE 328 00:25:10,133 --> 00:25:12,552 Hej, kanin. Din yndlingsgulerod. 329 00:25:39,079 --> 00:25:42,457 Sofia er kvik, men hun tror, jeg er dum, så hun bemærker mig ikke. 330 00:25:47,837 --> 00:25:51,633 -Hvorfor ikke poste noget om hende? -Kan du ikke være ligeglad? 331 00:25:53,009 --> 00:25:54,594 Har du hacket Williams? 332 00:25:55,553 --> 00:25:57,097 Det skal du prioritere højest. 333 00:25:57,180 --> 00:25:59,391 Lad være at hundse med mig. 334 00:26:02,102 --> 00:26:04,896 Jeg tror, at Williams gerne vil bolle hende. 335 00:26:04,980 --> 00:26:06,940 Er du dum, eller hvad? 336 00:26:09,901 --> 00:26:12,737 Hun er ikke interesseret i ham. Han er for simpel. 337 00:26:13,238 --> 00:26:15,031 Og du er for kompliceret, ikke? 338 00:26:23,039 --> 00:26:26,668 KONTAKTLISTE 339 00:26:32,173 --> 00:26:35,260 JEG KENDER DINE HEMMELIGHED 340 00:26:42,809 --> 00:26:44,394 Tæl sammen. 341 00:26:44,853 --> 00:26:46,604 -Hvad er der? -Lad os se. 342 00:26:48,315 --> 00:26:49,899 Nej, du vandt. 343 00:26:50,859 --> 00:26:51,693 Skriv det ned. 344 00:26:51,776 --> 00:26:52,861 Du slog mig virkelig. 345 00:26:52,944 --> 00:26:55,822 Alex, gider du at give mig noget is? 346 00:26:58,241 --> 00:26:59,075 Hej. 347 00:26:59,909 --> 00:27:00,869 Mindreårig, ikke? 348 00:27:01,328 --> 00:27:03,288 Det er en bar. 349 00:27:03,955 --> 00:27:04,998 Tak. 350 00:27:05,081 --> 00:27:06,875 Jeg vil hellere være her end hjemme. 351 00:27:07,542 --> 00:27:09,085 Jeg har problemer derhjemme. 352 00:27:11,588 --> 00:27:13,715 Børn... Det er sikkert ikke alvorligt. 353 00:27:13,798 --> 00:27:14,841 Jo, Rogelio. 354 00:27:18,845 --> 00:27:21,014 Men vi må vænne os til det, ikke? 355 00:27:22,599 --> 00:27:23,892 Nogle forældre lyver. 356 00:27:24,976 --> 00:27:25,852 Andre stjæler. 357 00:27:27,145 --> 00:27:30,023 Og andre forsvinder bare. 358 00:27:31,232 --> 00:27:33,943 -Du er ham, der afpresser Sofia. -Og du er hendes far. 359 00:27:35,362 --> 00:27:38,531 Jeg tror, hun vil være gladere, hvis du ikke er der. 360 00:27:39,949 --> 00:27:42,994 Du ved, at du og Sofia kan komme i fængsel, hvis det slipper ud. 361 00:27:44,537 --> 00:27:47,082 Okay, så er det nok. Gå hjem. 362 00:27:47,165 --> 00:27:49,376 -Her sker intet. -Det er nok for i dag. Hallo! 363 00:27:49,459 --> 00:27:50,335 Gå. 364 00:27:50,418 --> 00:27:52,962 Gerry kommer ikke. Der bliver ingen slåskamp. 365 00:27:53,046 --> 00:27:55,548 Der bliver ingen slåskamp. Intet. 366 00:27:56,007 --> 00:27:57,175 Hvor er Gerry? 367 00:28:00,678 --> 00:28:01,679 ÅBEN D... 368 00:28:01,763 --> 00:28:03,932 @ALLEDINEHEMMELIGHEDER: ÅBEN DØREN 369 00:28:04,015 --> 00:28:04,974 Luk op! 370 00:28:05,683 --> 00:28:07,644 Luk op! Døren er låst! 371 00:28:19,489 --> 00:28:21,032 Tag det roligt. 372 00:28:21,116 --> 00:28:22,409 Hvad så, røvhuller? 373 00:28:22,909 --> 00:28:24,661 -Tag det roligt. -Har I savnet mig? 374 00:28:24,744 --> 00:28:25,745 Tag det roligt! 375 00:28:25,829 --> 00:28:27,122 Luis! 376 00:28:27,205 --> 00:28:29,499 PABLO, VED DIN KÆRESTE, HVEM DU HAR SENDT PIKFOTOS? 377 00:28:29,916 --> 00:28:30,834 Hvad så, Pablo? 378 00:28:30,917 --> 00:28:33,128 Ved din kæreste, hvem du har sendt pikfotos? 379 00:28:33,211 --> 00:28:34,587 -Nej! -Gerry! 380 00:28:34,671 --> 00:28:35,797 Nej! 381 00:28:43,722 --> 00:28:44,597 Gerry! 382 00:28:51,604 --> 00:28:57,485 {\an8}@ALLEDINEHEMMELIGHEDER: JEG VENTER PÅ DIG TIL RAUL'S FEST. 383 00:29:19,507 --> 00:29:21,426 Vi ses senere. Hyg jer. 384 00:29:21,509 --> 00:29:22,719 -Tak. -Tak. 385 00:29:26,556 --> 00:29:28,099 Hej! Velkommen! 386 00:29:28,183 --> 00:29:30,393 Hej! Jeg troede ikke, du kom. 387 00:29:30,477 --> 00:29:31,978 -Bare føl dig hjemme. -Tak. 388 00:29:32,437 --> 00:29:33,813 Jeg er glad for, at du er her. 389 00:29:35,607 --> 00:29:38,526 Han skriver, at jeg skal være tålmodig 390 00:29:38,610 --> 00:29:39,819 og... 391 00:29:40,612 --> 00:29:41,529 have det sjovt. 392 00:29:41,988 --> 00:29:42,822 Hvad? 393 00:29:43,907 --> 00:29:44,866 Tjek din telefon. 394 00:29:47,994 --> 00:29:49,204 Pokkers! 395 00:29:51,080 --> 00:29:51,998 Hvad skriver han? 396 00:29:52,665 --> 00:29:54,876 En fuld prinsesse og en rose. 397 00:30:20,485 --> 00:30:22,445 Er du skør, eller hvad? Kom. 398 00:30:24,656 --> 00:30:26,741 Hvorfor gjorde du det? 399 00:30:27,492 --> 00:30:28,493 Du er skør. 400 00:30:32,580 --> 00:30:34,249 -Kom. -Hvad er der? 401 00:30:34,332 --> 00:30:35,208 Et øjeblik. 402 00:31:13,872 --> 00:31:15,331 Er du sikker på, det er okay? 403 00:31:16,541 --> 00:31:17,625 Ja, hvorfor? 404 00:31:17,709 --> 00:31:21,921 Vi kunne vente hjemme hos dig, til virkningen aftager. 405 00:31:22,005 --> 00:31:24,132 Alle er høje. De bemærker intet. 406 00:31:24,215 --> 00:31:26,009 Hun skal hjem til sin mor. 407 00:31:27,969 --> 00:31:29,804 Gør du det hele på grund af hende? 408 00:31:32,140 --> 00:31:34,183 Ja. Hun har fortjent det, ikke? 409 00:31:35,560 --> 00:31:37,687 Jeg har sagt, at hun er anderledes. 410 00:31:38,479 --> 00:31:40,356 Der er andre måder at score på. 411 00:31:42,859 --> 00:31:44,027 Tag dig af hende. 412 00:31:51,117 --> 00:31:52,285 Se dig for, din nar. 413 00:32:06,591 --> 00:32:07,592 Her er ingen. 414 00:32:08,760 --> 00:32:09,594 Okay. 415 00:32:10,094 --> 00:32:11,763 -Jeg ringer til politiet. -Hvad? 416 00:32:12,680 --> 00:32:14,390 Er du dum, eller hvad? 417 00:32:15,475 --> 00:32:18,811 Ved du ikke, at det, vi laver, er ulovligt? Vi får problemer. 418 00:32:21,606 --> 00:32:24,442 Lad os gå. Vi må hellere gå. Sofia! 419 00:32:25,193 --> 00:32:26,027 Lad os gå. 420 00:32:26,110 --> 00:32:27,779 Hvis du er bange, så bare gå. 421 00:32:30,323 --> 00:32:33,743 Jeg går ikke, før jeg ved, hvem der bor her. 422 00:32:37,080 --> 00:32:38,665 Du betaler mig ikke nok. 423 00:32:40,375 --> 00:32:41,793 Bare hjælp mig. 424 00:32:42,502 --> 00:32:44,170 Når fjolset kommer, stikker du af. 425 00:32:44,253 --> 00:32:46,130 -Hvorfor lod du ham slippe væk? -Hvad? 426 00:32:47,924 --> 00:32:50,176 Han fjernede ikke selv tapen. Han fik hjælp. 427 00:32:50,259 --> 00:32:52,762 -Tror du, jeg fjernede den? -Sådan ser det ud. 428 00:32:53,471 --> 00:32:55,181 Kom nu. Indrøm, at det var dig. 429 00:32:55,682 --> 00:32:57,100 Giv os din skide telefon. 430 00:32:57,183 --> 00:33:00,186 Du stopper ikke, før jeg giver dig tæv, vel? 431 00:33:00,269 --> 00:33:01,104 Javi! Nej! 432 00:33:01,187 --> 00:33:02,063 Hallo! 433 00:33:03,022 --> 00:33:04,065 Stop, Javier! 434 00:33:04,148 --> 00:33:05,858 -Hvad nu? -Hvad er der galt med dig? 435 00:33:06,359 --> 00:33:07,694 Hvad er der galt med dig? 436 00:33:43,104 --> 00:33:43,938 Hvad er det? 437 00:33:47,817 --> 00:33:50,695 Jeg blev besat af noget og mistede kontrollen. 438 00:33:52,196 --> 00:33:53,031 Hvad skete der? 439 00:33:57,452 --> 00:34:00,788 Du behøver ikke at fortælle mig alt, men... 440 00:34:02,623 --> 00:34:05,168 Men du skal vide, at jeg er her for dig. 441 00:34:08,212 --> 00:34:09,630 Det vil jeg altid være. 442 00:34:12,300 --> 00:34:13,551 -Okay? -Okay. 443 00:34:19,182 --> 00:34:22,185 Tekster af: Rasmus Jensen