1
00:00:06,006 --> 00:00:08,925
EN ORIGINAL SERIE FRA NETFLIX
2
00:00:12,512 --> 00:00:18,351
{\an8}ET SEMESTER TIDLIGERE
3
00:00:46,796 --> 00:00:48,631
-Hej!
-Godmorgen!
4
00:00:52,260 --> 00:00:53,219
Hvad så?
5
00:00:54,345 --> 00:00:56,097
-Hvad så?
-Lad os mødes hos dig.
6
00:00:56,181 --> 00:00:58,516
Ja. Skal vi "lave lektier"?
7
00:00:59,642 --> 00:01:02,187
Tag nogle solbriller på.
8
00:01:02,270 --> 00:01:03,938
Jeg er ligeglad.
9
00:01:04,022 --> 00:01:05,565
Jeg har en overraskelse!
10
00:01:05,648 --> 00:01:07,400
Jeg har nogle øller derhjemme.
11
00:01:07,484 --> 00:01:09,027
Rend mig.
12
00:01:09,110 --> 00:01:11,654
Hvis det er overraskelsen,
så brækker jeg din...
13
00:01:16,326 --> 00:01:17,160
Hvad så?
14
00:01:17,702 --> 00:01:19,120
Læser du?
15
00:01:19,204 --> 00:01:22,957
"Jeg har intet. På samme tid har jeg..."
Han læser altid et eller andet pis.
16
00:01:23,041 --> 00:01:24,793
Hvad, hvis jeg var din fætter?
17
00:01:24,876 --> 00:01:27,212
-Du er altid efter ham.
-Han er en idiot.
18
00:01:27,295 --> 00:01:29,923
Hej! Bor du i det skab, eller hvad?
19
00:01:30,006 --> 00:01:30,882
Nej.
20
00:01:30,965 --> 00:01:33,051
-En lille nevø.
-Fuck af.
21
00:01:33,134 --> 00:01:34,844
Hvorfor vil du gerne have en nevø?
22
00:01:36,513 --> 00:01:37,347
Hej, damer.
23
00:01:37,806 --> 00:01:39,641
-Hej.
-Er alt okay?
24
00:01:39,724 --> 00:01:40,892
Ja, alt er okay.
25
00:01:42,143 --> 00:01:43,186
Raul!
26
00:01:43,269 --> 00:01:45,355
-Hej, piger. Hvad så?
-Du ser godt ud.
27
00:01:45,897 --> 00:01:47,982
Må vi tage med dig i dag?
28
00:01:48,858 --> 00:01:49,692
Hvorhen?
29
00:01:50,652 --> 00:01:52,320
Hjem til dig. For at læse lektier.
30
00:01:53,279 --> 00:01:55,990
Gerry sagde det til Pablo,
der sagde det til Isa.
31
00:01:56,074 --> 00:01:57,951
Ja, I må gerne komme med.
32
00:01:58,618 --> 00:02:01,204
Ja, I må gerne komme med. I er inviteret.
33
00:02:01,287 --> 00:02:03,206
-Tak.
-Det var så lidt.
34
00:02:08,086 --> 00:02:09,671
-Vi ses senere.
-Ja.
35
00:02:22,058 --> 00:02:25,937
Efter skole må du gerne
tage med mig hjem, hvis du vil.
36
00:02:29,023 --> 00:02:30,233
For fanden! Særling.
37
00:02:30,900 --> 00:02:32,193
Pas på.
38
00:02:42,245 --> 00:02:44,831
Da rumfærgen stadig var aktiv...
39
00:02:46,082 --> 00:02:48,084
Jeg keder mig.
40
00:02:49,002 --> 00:02:51,379
Hvor længe har vi læst?
Menneskelig dannelse.
41
00:02:51,796 --> 00:02:52,922
Her. Ja.
42
00:02:53,006 --> 00:02:55,216
-Må jeg spille en cd?
-Nej. Spil Luis Miguel.
43
00:02:55,300 --> 00:02:57,802
Det her er kedeligt.
Kom med noget tequila.
44
00:02:57,886 --> 00:03:01,931
-Du har drukket ti øl.
-Gerardo, vi er her for at læse.
45
00:03:02,015 --> 00:03:05,643
I har læst i tre timer.
Jeg kan det udenad.
46
00:03:05,727 --> 00:03:09,022
Min hjerne arbejder hurtigt.
Jeg behøver ikke læse så meget.
47
00:03:10,481 --> 00:03:11,816
-Tequila!
-Okay. Vent.
48
00:03:11,900 --> 00:03:13,610
-Okay.
-En berøring?
49
00:03:13,693 --> 00:03:14,903
Vil I se noget sejt?
50
00:03:15,445 --> 00:03:18,448
-Ja. Kom.
-Nej, nej.
51
00:03:18,531 --> 00:03:20,617
-Nej, tag noget tequila.
-Gerry.
52
00:03:20,700 --> 00:03:22,785
Op. Kom.
53
00:03:22,869 --> 00:03:25,330
-Er I ikke længere venner?
-Du er utrolig.
54
00:03:25,413 --> 00:03:26,956
Hold op, Gerry.
55
00:03:27,040 --> 00:03:30,043
-Jeg hader at være sådan her.
-I flipper helt ud.
56
00:03:34,047 --> 00:03:35,548
Kom.
57
00:03:35,632 --> 00:03:37,383
Sådan her begynder gyserfilm.
58
00:03:37,467 --> 00:03:39,052
Hvad gør du med os?
59
00:03:42,388 --> 00:03:43,223
Røvhul.
60
00:03:44,891 --> 00:03:46,017
Hvad er det?
61
00:03:46,100 --> 00:03:48,144
Hold nu op, Raul. Nu er det nok.
62
00:03:48,561 --> 00:03:50,772
-Hvad?
-Hvad er det?
63
00:03:50,855 --> 00:03:53,274
Er det en pantelånerbutik
med antikviteter?
64
00:03:54,150 --> 00:03:57,028
-Sig, det er løgn!
-Sig, det er løgn! Se lige!
65
00:03:57,111 --> 00:03:59,239
-Wow!
-Lad mig se.
66
00:03:59,322 --> 00:04:00,406
Rent guld.
67
00:04:00,490 --> 00:04:03,201
-Det er et sværd!
-Tror I, at det her er det bedste?
68
00:04:04,118 --> 00:04:05,286
Så kom og se her.
69
00:04:05,370 --> 00:04:07,622
Hvor har I meget!
70
00:04:12,460 --> 00:04:13,336
Sig, det er løgn!
71
00:04:17,966 --> 00:04:19,425
Vildt!
72
00:04:39,153 --> 00:04:40,947
Tag, hvad I vil have!
73
00:04:41,864 --> 00:04:44,450
-Hvem vil have penge?
-Klap i, Gerry.
74
00:04:44,534 --> 00:04:45,451
Okay, vi skal...
75
00:04:50,123 --> 00:04:51,165
Hvad laver I her?
76
00:04:53,251 --> 00:04:54,168
Jeg tog dem med.
77
00:05:03,428 --> 00:05:04,929
Vent ovenpå, tak.
78
00:05:09,017 --> 00:05:09,976
Undskyld, hr.
79
00:05:12,729 --> 00:05:13,730
Jeg tager den her.
80
00:05:19,027 --> 00:05:20,236
Hvad er der galt med dig?
81
00:05:22,613 --> 00:05:24,824
Jeg tænkte mig ikke om. Undskyld.
82
00:05:27,702 --> 00:05:30,663
Ingen bil og intet kreditkort til dig.
Og smut så med jer.
83
00:05:32,832 --> 00:05:33,666
Af sted!
84
00:05:42,050 --> 00:05:42,925
-Nej.
-Nej.
85
00:05:43,384 --> 00:05:45,053
-Jeg vil ikke lave noget.
-Sov.
86
00:05:45,136 --> 00:05:46,012
-Skal jeg?
-Sov.
87
00:05:47,513 --> 00:05:48,848
Læreren kommer vist ikke.
88
00:05:54,062 --> 00:05:55,938
Det er min plads, min kære.
89
00:05:56,022 --> 00:06:00,109
-Ved ud hvad? Du ejer ikke klasseværelset.
-Nej, men jeg ejer det sæde. Flyt dig.
90
00:06:00,193 --> 00:06:03,321
Ved du hvad? Jeg kan sammen med alle her.
91
00:06:03,404 --> 00:06:06,240
Godt. Så bed dine venner om
at anbefale en anden hårfarve.
92
00:06:06,324 --> 00:06:09,327
Tak. Det skal jeg huske.
93
00:06:13,081 --> 00:06:14,707
Rosita er lækker, ikke?
94
00:06:14,791 --> 00:06:17,210
Klamt. Hvis du er til det almindelige...
95
00:06:17,919 --> 00:06:19,462
Ikke engang som velgørenhed.
96
00:06:19,545 --> 00:06:22,048
God morgen. Lad os begynde.
97
00:06:23,216 --> 00:06:25,843
Sæt jer på jeres pladser.
Sæt jer ned. Vi begynder.
98
00:06:27,011 --> 00:06:27,845
Pablo.
99
00:06:28,221 --> 00:06:30,306
-Hørte du mig?
-Ja, undskyld.
100
00:06:34,060 --> 00:06:36,395
Ingen tændte mobiltelefoner. Det ved I.
101
00:06:37,063 --> 00:06:38,564
UKENDT NUMMER:
GODE FOTOS
102
00:06:38,648 --> 00:06:41,400
Vi skal tale om impressionisme.
Det er eksamensstof.
103
00:06:41,484 --> 00:06:43,111
Hvad er det for nogle billeder?
104
00:06:43,194 --> 00:06:45,988
Kan I navnene på nogen
impressionistiske malere?
105
00:06:46,072 --> 00:06:47,865
Monet, Renoir...
106
00:06:48,574 --> 00:06:50,785
-Cézanne, Monet.
-Matisse.
107
00:06:50,868 --> 00:06:52,370
Renoir. Sisley.
108
00:06:52,453 --> 00:06:53,287
Flot.
109
00:06:53,788 --> 00:06:55,456
Cézanne, Monet, Renoir.
110
00:06:56,791 --> 00:06:57,625
Sofia!
111
00:06:58,334 --> 00:06:59,377
Hvad laver du?
112
00:06:59,460 --> 00:07:01,087
-Kom nu!
-Hvad foregår der? Ro!
113
00:07:02,380 --> 00:07:05,049
-Sofia, er alt okay?
-Hvorfor fanden gør du det?
114
00:07:05,133 --> 00:07:05,967
Sofia!
115
00:07:06,717 --> 00:07:07,635
-Sofia.
-Kom nu.
116
00:07:07,718 --> 00:07:09,262
-Hvad lavede hun?
-Hvad er der?
117
00:07:09,345 --> 00:07:10,304
Skøre skid.
118
00:07:10,388 --> 00:07:11,806
TÆNK, HVIS ALLE SÅ DINE FOTOS
119
00:07:11,889 --> 00:07:15,351
-Hun skar i sig selv.
-Okay, Natalia, fortsæt med at skrive.
120
00:07:15,435 --> 00:07:17,103
Ti stille. Jeg er tilbage om lidt.
121
00:07:17,186 --> 00:07:18,020
Sofia!
122
00:07:19,480 --> 00:07:22,400
Så du, at hun sad med en saks?
Sofia skar i sig selv.
123
00:07:22,483 --> 00:07:24,444
-Hvor?
-Sofia skar i sig selv.
124
00:07:24,527 --> 00:07:26,863
-Hvor skar hun i sig selv?
-Idioter!
125
00:07:26,946 --> 00:07:29,073
Langt ude, at I har gjort det!
126
00:07:29,157 --> 00:07:30,116
Hvad mener du?
127
00:07:30,199 --> 00:07:32,994
Skulle de forbandede fotos
ikke blive mellem os?
128
00:07:33,077 --> 00:07:34,287
Ingen andre har set dem.
129
00:07:34,370 --> 00:07:37,039
-Ser min far dem, slår han mig ihjel.
-Ja, dit fjols.
130
00:07:37,123 --> 00:07:39,834
-Opfør jer ikke så røvet. Jeg mener det.
-Slap af.
131
00:07:39,917 --> 00:07:42,211
-Har nogen postet dem?
-Jeg dræber vedkommende.
132
00:07:42,295 --> 00:07:44,630
-Tænk, at du tror, det var os.
-Hvad sker der?
133
00:07:44,714 --> 00:07:47,467
-Du har det røde, kammerat!
-Din mor har det røde.
134
00:07:47,550 --> 00:07:49,760
-Hvorfor skulle vi poste dem?
-Raul! Chips?
135
00:08:00,146 --> 00:08:01,898
UKENDT NUMMER:
JEG VIL HAVE 10,000 PESOS.
136
00:08:01,981 --> 00:08:06,194
KL. 6 I MORGEN PÅ SKOLEN.
ELLERS SER ANDRE BILLEDERNE.
137
00:08:26,756 --> 00:08:30,051
EFTERLAD PENGENE I DEN ANDEN
SKRALDESPAND BAGEST.
138
00:08:30,134 --> 00:08:30,968
For pokker!
139
00:09:45,626 --> 00:09:47,044
Hvorfor er du nervøs?
140
00:09:47,128 --> 00:09:47,962
Mig?
141
00:09:50,256 --> 00:09:52,383
Jeg er ikke nervøs.
142
00:09:54,427 --> 00:09:56,429
Sådan var du også forleden i timen.
143
00:09:56,846 --> 00:09:58,556
Stalker du mig, eller hvad?
144
00:09:59,557 --> 00:10:00,391
Nej.
145
00:10:00,891 --> 00:10:01,809
Det er bare det...
146
00:10:02,727 --> 00:10:04,395
at jeg nogle gange bemærker ting.
147
00:10:12,570 --> 00:10:13,404
Hvad er der galt?
148
00:10:18,701 --> 00:10:19,869
Jeg er træt.
149
00:10:22,747 --> 00:10:25,207
Jeg er træt af at lade som om.
150
00:10:27,418 --> 00:10:28,961
Men det er det, som alle gør.
151
00:10:30,588 --> 00:10:31,839
Ikke alle.
152
00:10:33,507 --> 00:10:34,884
Jo, du og dine venner...
153
00:10:36,761 --> 00:10:38,846
I lever liv, der ikke er ægte.
154
00:10:41,557 --> 00:10:43,100
Er du altid så filosofisk?
155
00:10:44,268 --> 00:10:45,978
Eller er det, fordi det er tidligt?
156
00:10:51,984 --> 00:10:53,110
Bliver du ikke træt?
157
00:10:56,155 --> 00:10:58,908
Det ville være lettere,
hvis alle fortalte sandheden.
158
00:11:01,327 --> 00:11:03,079
Hvis vi ikke havde hemmeligheder.
159
00:11:06,248 --> 00:11:08,501
I stedet for at lyve for de folk,
man holder af.
160
00:11:43,077 --> 00:11:44,245
Skiderik!
161
00:11:57,883 --> 00:12:00,845
Hans far er en korrupt politiker,
men kvik.
162
00:12:00,928 --> 00:12:03,889
Hold op. Vi ved ikke noget.
Lad os ikke sige noget.
163
00:12:03,973 --> 00:12:06,642
Pablo, så du ikke alle pengene?
164
00:12:06,725 --> 00:12:08,561
-Kom nu!
-Lad os se. Okay.
165
00:12:08,644 --> 00:12:10,271
-Hvem er sådan?
-Han er korrupt.
166
00:12:10,354 --> 00:12:13,732
Rauls far er meget intelligent.
Han øjnede en chance og tog den.
167
00:12:13,816 --> 00:12:16,193
Han er korrupt, men jeg accepterer det.
168
00:12:16,277 --> 00:12:18,654
-Vi gør alle sammen sådan.
-Jeg gør sådan.
169
00:12:18,737 --> 00:12:20,072
Han havde smukke ting.
170
00:12:20,156 --> 00:12:23,033
Raul ender garanteret som sin far.
171
00:12:23,117 --> 00:12:26,287
-Nej, sådan er Raul ikke.
-Hvad, hvis han er som sin far?
172
00:12:26,370 --> 00:12:28,372
Gerardo, vil du så ikke være hans ven?
173
00:12:28,456 --> 00:12:31,792
Med alle de penge, han har,
vil jeg altid være hans ven.
174
00:12:31,876 --> 00:12:33,294
Lad os ikke opføre os dumt.
175
00:12:33,377 --> 00:12:35,004
-Opfør jer ikke dumt.
-Kom.
176
00:12:35,087 --> 00:12:37,756
-Nej, jeg er ligeglad lige nu.
-Vær ikke en idiot.
177
00:12:38,757 --> 00:12:40,801
Klamt. Hold op med at spise det der.
178
00:12:40,885 --> 00:12:42,553
Jeg gider ikke at gå til time.
179
00:13:02,281 --> 00:13:03,324
Hej, Bruno.
180
00:13:03,991 --> 00:13:05,743
Hvad så, Raul? Hvad laver du her?
181
00:13:06,744 --> 00:13:08,829
-Flot kontor.
-Tak.
182
00:13:12,500 --> 00:13:14,251
Jeg så dig tage pengene.
183
00:13:15,794 --> 00:13:18,547
Jeg ved ikke, hvad du taler om.
184
00:13:21,759 --> 00:13:22,968
Ved du, hvem min far er?
185
00:13:25,721 --> 00:13:28,516
Han har indflydelsesrige venner.
186
00:13:29,600 --> 00:13:32,895
Han vil ikke bryde sig om det,
du har gjort.
187
00:13:34,396 --> 00:13:37,107
Der er en grund til,
at du ikke har fortalt ham det, ikke?
188
00:13:38,359 --> 00:13:41,237
Efter hvad jeg har læst,
har I ikke det bedste forhold.
189
00:13:41,320 --> 00:13:42,488
Helt ærligt.
190
00:13:44,281 --> 00:13:47,535
Sig ikke, at du hackede min telefon
for skide 10,000 pesos.
191
00:13:47,952 --> 00:13:50,037
Måske er det ikke ret meget for jer.
192
00:13:50,955 --> 00:13:52,456
Men det er mange penge for mig.
193
00:13:54,500 --> 00:13:55,334
Okay.
194
00:13:56,168 --> 00:13:57,002
Okay.
195
00:13:57,711 --> 00:13:59,338
Må jeg spørge dig om noget?
196
00:14:00,130 --> 00:14:01,840
Jeg er egentlig ligeglad, men...
197
00:14:04,260 --> 00:14:05,719
Kan du hacke alle telefoner?
198
00:14:07,346 --> 00:14:08,180
Ja.
199
00:14:09,098 --> 00:14:11,308
Man kan finde de utroligste ting.
200
00:14:11,976 --> 00:14:15,020
Vil man vide noget om nogen,
er det der, man skal begynde.
201
00:14:23,904 --> 00:14:29,493
NORA:
VI SKAL PÅ KIRKEGÅRDEN SAMMEN I MORGEN.
202
00:14:29,577 --> 00:14:32,621
SOFIA:
JA, MOR, DET VED JEG GODT.
203
00:14:39,044 --> 00:14:43,048
ROGELIO HERRERAS TRAGISKE DØD
204
00:15:09,617 --> 00:15:10,451
Hej.
205
00:15:10,951 --> 00:15:11,785
Mit barn.
206
00:15:12,953 --> 00:15:14,455
Jeg vil tale med dig.
207
00:15:20,085 --> 00:15:20,920
Sof...
208
00:15:21,879 --> 00:15:24,757
Undskyld. Jeg ved,
at det må være meget hårdt for dig.
209
00:15:31,472 --> 00:15:32,514
Nej!
210
00:15:33,474 --> 00:15:34,391
Det er okay.
211
00:15:34,808 --> 00:15:36,101
Hvor har du været?
212
00:15:41,106 --> 00:15:43,150
Du forsvandt!
213
00:15:43,233 --> 00:15:44,902
-Du forsvandt!
-Skat...
214
00:15:46,528 --> 00:15:47,488
Det er okay.
215
00:15:48,489 --> 00:15:50,032
Det er okay.
216
00:15:50,908 --> 00:15:51,825
Det er okay.
217
00:16:01,877 --> 00:16:05,547
-Har du hørt, hvad der er sket?
-Jeg er ikke overrasket.
218
00:16:06,006 --> 00:16:07,633
Det er jeg heller ikke.
219
00:16:08,092 --> 00:16:09,051
Det er frygteligt.
220
00:16:10,511 --> 00:16:11,345
Hvad er der sket?
221
00:16:12,179 --> 00:16:13,138
Sofia.
222
00:16:13,806 --> 00:16:16,266
-Hun er kommet på en anstalt.
-En institution.
223
00:16:16,350 --> 00:16:18,268
Maria, det er det samme.
224
00:16:19,061 --> 00:16:20,562
Hvem fanden har sagt det?
225
00:16:21,397 --> 00:16:22,982
Ikke for at udbrede sladder,
226
00:16:23,440 --> 00:16:27,486
men jeg hørte Quintanilla sige til Lulu,
at Sofia er brudt sammen og blevet skør.
227
00:16:28,487 --> 00:16:30,280
Jeg tror, hun er besat.
228
00:16:31,073 --> 00:16:33,325
Seriøst. Hvad, hvis hun havde gjort
os noget?
229
00:16:33,409 --> 00:16:35,995
-Seriøst.
-Lav ikke sjov med det.
230
00:17:52,571 --> 00:17:54,406
Hvad laver du her?
231
00:17:54,948 --> 00:17:56,325
Jeg ville bare se...
232
00:17:57,159 --> 00:17:59,161
om min ven Sofia er okay.
233
00:17:59,244 --> 00:18:00,454
Det må jeg ikke oplyse.
234
00:18:00,996 --> 00:18:03,165
Og du må ikke være her. Gå venligst.
235
00:18:03,248 --> 00:18:04,083
Jeg kan betale.
236
00:18:04,625 --> 00:18:08,128
Sig, hvad du vil have.
Jeg vil bare... se til hende.
237
00:18:08,212 --> 00:18:09,671
Jeg tilkalder en vagt.
238
00:18:10,422 --> 00:18:11,381
Eliseo!
239
00:18:11,465 --> 00:18:13,967
Fortæl mig i det mindste,
om hun kommer sig.
240
00:18:15,302 --> 00:18:17,262
Ja, hun skal nok komme sig. Bare rolig.
241
00:18:17,971 --> 00:18:19,139
Før ham ud, tak.
242
00:18:19,223 --> 00:18:20,432
-Er du sikker?
-Ja.
243
00:18:27,523 --> 00:18:31,235
-Nati, vil du have noget?
-Maria, du bør ikke spise det hver dag.
244
00:18:31,318 --> 00:18:32,486
Det er ikke hver dag.
245
00:18:32,569 --> 00:18:36,740
Hun forsøgte at begå selvmord,
og derfor er hun på en anstalt.
246
00:18:36,824 --> 00:18:39,493
Er det ikke, fordi hun var aggressiv
over for en lærer?
247
00:18:39,576 --> 00:18:41,411
Det bliver man ikke indlagt af.
248
00:18:41,495 --> 00:18:44,414
-Man bliver smidt ud.
-Jeg tror, at hun er besat.
249
00:18:44,498 --> 00:18:47,584
-Okay, lad os skifte emne.
-Til hvad?
250
00:18:47,668 --> 00:18:50,796
-Hvad skal I lave i ferien?
-Jeg skal til New York.
251
00:18:50,879 --> 00:18:54,842
-Vi ved det ikke.
-Lad os tage til Valle.
252
00:18:54,925 --> 00:18:55,968
-Lad os det.
-Valle?
253
00:18:56,426 --> 00:18:59,429
Raul, skal du ikke til Europa med din mor?
254
00:18:59,513 --> 00:19:00,681
-Jo.
-Jo?
255
00:19:00,764 --> 00:19:03,976
Nej. Jeg tager ikke med. Jeg bliver her.
256
00:19:04,059 --> 00:19:05,394
-Er du okay?
-Ja.
257
00:19:05,477 --> 00:19:06,854
Han er besat.
258
00:19:06,937 --> 00:19:08,230
Hvor skal du hen?
259
00:19:08,313 --> 00:19:09,356
Er du okay?
260
00:19:10,691 --> 00:19:11,525
Vil du have?
261
00:20:11,251 --> 00:20:13,503
Jeg er her for at besøge min datter.
262
00:20:42,032 --> 00:20:43,575
-Vi ses. Tak.
-Tak.
263
00:20:53,252 --> 00:20:54,169
Er du okay?
264
00:20:54,253 --> 00:20:55,087
Ja.
265
00:21:33,917 --> 00:21:35,919
-Hvad så, kammerat?
-Hvad så, bitch?
266
00:21:36,003 --> 00:21:36,878
Har du savnet os?
267
00:21:36,962 --> 00:21:38,922
Kan jeg låne nogle penge?
268
00:21:39,006 --> 00:21:41,508
Lån mig 200 pesos.
Jeg har ikke til en taxi.
269
00:21:41,591 --> 00:21:44,094
-Jeg mener det.
-Tal med Ines.
270
00:21:44,177 --> 00:21:45,721
Er du okay?
271
00:21:45,804 --> 00:21:47,889
-Hvad er der?
-Lån mig dem.
272
00:21:47,973 --> 00:21:49,266
Hvordan gik din ferie?
273
00:22:02,696 --> 00:22:03,530
Hej.
274
00:22:03,989 --> 00:22:04,823
Hej.
275
00:22:08,618 --> 00:22:09,453
Hej...
276
00:22:13,373 --> 00:22:14,416
Hvordan har du det?
277
00:22:15,959 --> 00:22:19,963
Er du oprigtigt interesseret, eller vil du
bare sige noget sjovt om min ferie?
278
00:22:21,173 --> 00:22:23,675
-Ja, faktisk.
-Den var meget terapeutisk.
279
00:22:24,134 --> 00:22:25,469
Jeg så en masse tv.
280
00:22:25,552 --> 00:22:27,596
Jeg lagde et puslespil.
281
00:22:28,096 --> 00:22:30,474
Og der var en stor skandale
på institutionen.
282
00:22:32,225 --> 00:22:36,271
Sig til dine åndssvage venner,
at jeg ikke forsøgte at tage mit eget liv.
283
00:22:53,789 --> 00:22:54,873
Hvad læser du?
284
00:22:56,583 --> 00:22:57,417
Hvad læser du?
285
00:22:58,001 --> 00:22:59,795
-Giv mig dem.
-Lad mig se.
286
00:22:59,878 --> 00:23:02,589
-Giv mig hovedtelefonerne.
-Lad mig se, hvad du læser.
287
00:23:03,256 --> 00:23:06,218
"Der var generel uro..."
288
00:23:06,301 --> 00:23:09,554
Du burde ikke læse den slags.
Det er det, der gør dig skør.
289
00:23:09,638 --> 00:23:13,433
I det mindste kan jeg se, du kan læse.
Du har gjort fremskridt siden sidst.
290
00:23:13,517 --> 00:23:14,976
-Hvad er der?
-Giv mig dem.
291
00:23:15,060 --> 00:23:17,562
Når man brokker sig,
er folk ikke søde mod en.
292
00:23:17,646 --> 00:23:19,898
-Hold nu op.
-Hun bider dig.
293
00:23:19,981 --> 00:23:21,983
Hvad foretrækker du, babser eller røv?
294
00:23:22,526 --> 00:23:23,527
Babser, mand.
295
00:23:24,111 --> 00:23:26,988
-Hvad, hvis hun gør dig noget?
-Hun kan bare forsøge.
296
00:23:27,072 --> 00:23:30,117
-Hvad sker der med hendes attitude?
-Hun burde ikke være her.
297
00:23:30,575 --> 00:23:31,993
Hvad, hvis hun får et anfald?
298
00:23:32,452 --> 00:23:33,912
Ja, det er meget farligt.
299
00:23:33,995 --> 00:23:35,705
Det er ikke sejt at være en galning.
300
00:23:36,414 --> 00:23:38,041
Nej, det er skræmmende.
301
00:23:38,125 --> 00:23:40,710
De burde ikke lade
den slags folk være her.
302
00:23:41,128 --> 00:23:42,838
I det mindste er hun ikke en hykler.
303
00:23:43,296 --> 00:23:46,424
-Og hun er fri.
-Det burde psykopater ikke være.
304
00:23:47,008 --> 00:23:50,053
Fri, ja, på anstalten. Flyv!
305
00:23:50,137 --> 00:23:51,680
Se der, mand!
306
00:23:51,763 --> 00:23:53,014
Det er for meget.
307
00:23:53,098 --> 00:23:54,474
Nej! Det er ikke for meget.
308
00:23:54,558 --> 00:23:55,892
-For meget.
-Nej!
309
00:23:55,976 --> 00:23:59,813
OPRET KONTO
BRUGERNAVN: ALLEDINEHEMMELIGHEDER
310
00:23:59,896 --> 00:24:02,399
PASSWORD
REGISTRER
311
00:24:09,114 --> 00:24:12,033
Her er alt om Pablo, Gerry og Natalia.
312
00:24:12,993 --> 00:24:15,036
Der er ting, der vil gøre dig forbløffet.
313
00:24:16,371 --> 00:24:17,706
Hvad med mig? Hvor er mine?
314
00:24:19,207 --> 00:24:23,170
Hvad? Du skal poste noget om mig.
Ellers får de mistanke.
315
00:24:23,253 --> 00:24:28,592
Okay. Vi kan poste noget om pengene
og din far. Jeg har det her.
316
00:24:29,384 --> 00:24:31,428
I nødstilfælde.
317
00:24:32,345 --> 00:24:35,348
Jeg stoler på dig, men hvis du
behandler dine venner sådan...
318
00:24:35,432 --> 00:24:36,516
De har fortjent det.
319
00:24:39,603 --> 00:24:41,980
Vent, til du ser det om Isabela.
320
00:24:42,063 --> 00:24:43,815
Du vil blive overrasket.
321
00:24:44,608 --> 00:24:46,818
Og derfor har vores venner
fra av-linjen...
322
00:24:46,902 --> 00:24:49,988
BESKYT DINE HEMMELIGHEDER
AFSPIL ISABELAS VIDEO
323
00:24:50,071 --> 00:24:53,617
...Ansvarlig brug af mobiltelefoner.
Vær opmærksomme.
324
00:24:54,075 --> 00:24:54,951
Og Bruno...
325
00:24:55,827 --> 00:24:57,829
Vil du afspille videoen? Tak.
326
00:24:57,913 --> 00:25:01,333
@ALLEDINEHEMMELIGHEDER:
NU
327
00:25:07,631 --> 00:25:08,506
GID, JEG VAR EN PIGE
328
00:25:10,133 --> 00:25:12,552
Hej, kanin. Din yndlingsgulerod.
329
00:25:39,079 --> 00:25:42,457
Sofia er kvik, men hun tror, jeg er
dum, så hun bemærker mig ikke.
330
00:25:47,837 --> 00:25:51,633
-Hvorfor ikke poste noget om hende?
-Kan du ikke være ligeglad?
331
00:25:53,009 --> 00:25:54,594
Har du hacket Williams?
332
00:25:55,553 --> 00:25:57,097
Det skal du prioritere højest.
333
00:25:57,180 --> 00:25:59,391
Lad være at hundse med mig.
334
00:26:02,102 --> 00:26:04,896
Jeg tror,
at Williams gerne vil bolle hende.
335
00:26:04,980 --> 00:26:06,940
Er du dum, eller hvad?
336
00:26:09,901 --> 00:26:12,737
Hun er ikke interesseret i ham.
Han er for simpel.
337
00:26:13,238 --> 00:26:15,031
Og du er for kompliceret, ikke?
338
00:26:23,039 --> 00:26:26,668
KONTAKTLISTE
339
00:26:32,173 --> 00:26:35,260
JEG KENDER DINE HEMMELIGHED
340
00:26:42,809 --> 00:26:44,394
Tæl sammen.
341
00:26:44,853 --> 00:26:46,604
-Hvad er der?
-Lad os se.
342
00:26:48,315 --> 00:26:49,899
Nej, du vandt.
343
00:26:50,859 --> 00:26:51,693
Skriv det ned.
344
00:26:51,776 --> 00:26:52,861
Du slog mig virkelig.
345
00:26:52,944 --> 00:26:55,822
Alex, gider du at give mig noget is?
346
00:26:58,241 --> 00:26:59,075
Hej.
347
00:26:59,909 --> 00:27:00,869
Mindreårig, ikke?
348
00:27:01,328 --> 00:27:03,288
Det er en bar.
349
00:27:03,955 --> 00:27:04,998
Tak.
350
00:27:05,081 --> 00:27:06,875
Jeg vil hellere være her end hjemme.
351
00:27:07,542 --> 00:27:09,085
Jeg har problemer derhjemme.
352
00:27:11,588 --> 00:27:13,715
Børn... Det er sikkert ikke alvorligt.
353
00:27:13,798 --> 00:27:14,841
Jo, Rogelio.
354
00:27:18,845 --> 00:27:21,014
Men vi må vænne os til det, ikke?
355
00:27:22,599 --> 00:27:23,892
Nogle forældre lyver.
356
00:27:24,976 --> 00:27:25,852
Andre stjæler.
357
00:27:27,145 --> 00:27:30,023
Og andre forsvinder bare.
358
00:27:31,232 --> 00:27:33,943
-Du er ham, der afpresser Sofia.
-Og du er hendes far.
359
00:27:35,362 --> 00:27:38,531
Jeg tror, hun vil være gladere,
hvis du ikke er der.
360
00:27:39,949 --> 00:27:42,994
Du ved, at du og Sofia kan komme
i fængsel, hvis det slipper ud.
361
00:27:44,537 --> 00:27:47,082
Okay, så er det nok. Gå hjem.
362
00:27:47,165 --> 00:27:49,376
-Her sker intet.
-Det er nok for i dag. Hallo!
363
00:27:49,459 --> 00:27:50,335
Gå.
364
00:27:50,418 --> 00:27:52,962
Gerry kommer ikke.
Der bliver ingen slåskamp.
365
00:27:53,046 --> 00:27:55,548
Der bliver ingen slåskamp. Intet.
366
00:27:56,007 --> 00:27:57,175
Hvor er Gerry?
367
00:28:00,678 --> 00:28:01,679
ÅBEN D...
368
00:28:01,763 --> 00:28:03,932
@ALLEDINEHEMMELIGHEDER:
ÅBEN DØREN
369
00:28:04,015 --> 00:28:04,974
Luk op!
370
00:28:05,683 --> 00:28:07,644
Luk op! Døren er låst!
371
00:28:19,489 --> 00:28:21,032
Tag det roligt.
372
00:28:21,116 --> 00:28:22,409
Hvad så, røvhuller?
373
00:28:22,909 --> 00:28:24,661
-Tag det roligt.
-Har I savnet mig?
374
00:28:24,744 --> 00:28:25,745
Tag det roligt!
375
00:28:25,829 --> 00:28:27,122
Luis!
376
00:28:27,205 --> 00:28:29,499
PABLO, VED DIN KÆRESTE,
HVEM DU HAR SENDT PIKFOTOS?
377
00:28:29,916 --> 00:28:30,834
Hvad så, Pablo?
378
00:28:30,917 --> 00:28:33,128
Ved din kæreste,
hvem du har sendt pikfotos?
379
00:28:33,211 --> 00:28:34,587
-Nej!
-Gerry!
380
00:28:34,671 --> 00:28:35,797
Nej!
381
00:28:43,722 --> 00:28:44,597
Gerry!
382
00:28:51,604 --> 00:28:57,485
{\an8}@ALLEDINEHEMMELIGHEDER:
JEG VENTER PÅ DIG TIL RAUL'S FEST.
383
00:29:19,507 --> 00:29:21,426
Vi ses senere. Hyg jer.
384
00:29:21,509 --> 00:29:22,719
-Tak.
-Tak.
385
00:29:26,556 --> 00:29:28,099
Hej! Velkommen!
386
00:29:28,183 --> 00:29:30,393
Hej! Jeg troede ikke, du kom.
387
00:29:30,477 --> 00:29:31,978
-Bare føl dig hjemme.
-Tak.
388
00:29:32,437 --> 00:29:33,813
Jeg er glad for, at du er her.
389
00:29:35,607 --> 00:29:38,526
Han skriver, at jeg skal være tålmodig
390
00:29:38,610 --> 00:29:39,819
og...
391
00:29:40,612 --> 00:29:41,529
have det sjovt.
392
00:29:41,988 --> 00:29:42,822
Hvad?
393
00:29:43,907 --> 00:29:44,866
Tjek din telefon.
394
00:29:47,994 --> 00:29:49,204
Pokkers!
395
00:29:51,080 --> 00:29:51,998
Hvad skriver han?
396
00:29:52,665 --> 00:29:54,876
En fuld prinsesse og en rose.
397
00:30:20,485 --> 00:30:22,445
Er du skør, eller hvad? Kom.
398
00:30:24,656 --> 00:30:26,741
Hvorfor gjorde du det?
399
00:30:27,492 --> 00:30:28,493
Du er skør.
400
00:30:32,580 --> 00:30:34,249
-Kom.
-Hvad er der?
401
00:30:34,332 --> 00:30:35,208
Et øjeblik.
402
00:31:13,872 --> 00:31:15,331
Er du sikker på, det er okay?
403
00:31:16,541 --> 00:31:17,625
Ja, hvorfor?
404
00:31:17,709 --> 00:31:21,921
Vi kunne vente hjemme hos dig,
til virkningen aftager.
405
00:31:22,005 --> 00:31:24,132
Alle er høje. De bemærker intet.
406
00:31:24,215 --> 00:31:26,009
Hun skal hjem til sin mor.
407
00:31:27,969 --> 00:31:29,804
Gør du det hele på grund af hende?
408
00:31:32,140 --> 00:31:34,183
Ja. Hun har fortjent det, ikke?
409
00:31:35,560 --> 00:31:37,687
Jeg har sagt, at hun er anderledes.
410
00:31:38,479 --> 00:31:40,356
Der er andre måder at score på.
411
00:31:42,859 --> 00:31:44,027
Tag dig af hende.
412
00:31:51,117 --> 00:31:52,285
Se dig for, din nar.
413
00:32:06,591 --> 00:32:07,592
Her er ingen.
414
00:32:08,760 --> 00:32:09,594
Okay.
415
00:32:10,094 --> 00:32:11,763
-Jeg ringer til politiet.
-Hvad?
416
00:32:12,680 --> 00:32:14,390
Er du dum, eller hvad?
417
00:32:15,475 --> 00:32:18,811
Ved du ikke, at det, vi laver,
er ulovligt? Vi får problemer.
418
00:32:21,606 --> 00:32:24,442
Lad os gå. Vi må hellere gå. Sofia!
419
00:32:25,193 --> 00:32:26,027
Lad os gå.
420
00:32:26,110 --> 00:32:27,779
Hvis du er bange, så bare gå.
421
00:32:30,323 --> 00:32:33,743
Jeg går ikke, før jeg ved,
hvem der bor her.
422
00:32:37,080 --> 00:32:38,665
Du betaler mig ikke nok.
423
00:32:40,375 --> 00:32:41,793
Bare hjælp mig.
424
00:32:42,502 --> 00:32:44,170
Når fjolset kommer, stikker du af.
425
00:32:44,253 --> 00:32:46,130
-Hvorfor lod du ham slippe væk?
-Hvad?
426
00:32:47,924 --> 00:32:50,176
Han fjernede ikke selv tapen.
Han fik hjælp.
427
00:32:50,259 --> 00:32:52,762
-Tror du, jeg fjernede den?
-Sådan ser det ud.
428
00:32:53,471 --> 00:32:55,181
Kom nu. Indrøm, at det var dig.
429
00:32:55,682 --> 00:32:57,100
Giv os din skide telefon.
430
00:32:57,183 --> 00:33:00,186
Du stopper ikke, før jeg giver dig tæv,
vel?
431
00:33:00,269 --> 00:33:01,104
Javi! Nej!
432
00:33:01,187 --> 00:33:02,063
Hallo!
433
00:33:03,022 --> 00:33:04,065
Stop, Javier!
434
00:33:04,148 --> 00:33:05,858
-Hvad nu?
-Hvad er der galt med dig?
435
00:33:06,359 --> 00:33:07,694
Hvad er der galt med dig?
436
00:33:43,104 --> 00:33:43,938
Hvad er det?
437
00:33:47,817 --> 00:33:50,695
Jeg blev besat af noget
og mistede kontrollen.
438
00:33:52,196 --> 00:33:53,031
Hvad skete der?
439
00:33:57,452 --> 00:34:00,788
Du behøver ikke
at fortælle mig alt, men...
440
00:34:02,623 --> 00:34:05,168
Men du skal vide, at jeg er her for dig.
441
00:34:08,212 --> 00:34:09,630
Det vil jeg altid være.
442
00:34:12,300 --> 00:34:13,551
-Okay?
-Okay.
443
00:34:19,182 --> 00:34:22,185
Tekster af: Rasmus Jensen