1
00:00:06,006 --> 00:00:08,883
PŮVODNÍ SERIÁL NETFLIX
2
00:00:12,512 --> 00:00:18,351
{\an8}O SEMESTR DŘÍVE
3
00:00:46,796 --> 00:00:48,631
- Ahoj!
- Dobré ráno!
4
00:00:52,218 --> 00:00:53,219
Jak je, kámo?
5
00:00:54,387 --> 00:00:56,097
- Dobrý?
- Sejdeme se u mě.
6
00:00:56,181 --> 00:00:57,223
Že jo?
7
00:00:57,307 --> 00:00:58,516
Budeme „studovat“?
8
00:00:59,184 --> 00:01:01,644
Hele, no tak. Nasaď si brýle.
9
00:01:01,728 --> 00:01:03,480
Seru na to.
10
00:01:03,563 --> 00:01:05,106
Mám pro vás překvápko.
11
00:01:05,648 --> 00:01:07,400
Doma mám nějaký piva.
12
00:01:07,484 --> 00:01:08,693
Jdi někam.
13
00:01:08,777 --> 00:01:11,654
Jestli je to to překvapení,
tak tě sejmu...
14
00:01:16,326 --> 00:01:17,160
Máš se?
15
00:01:17,702 --> 00:01:19,120
Co čteš?
16
00:01:19,204 --> 00:01:21,206
„Nemám nic. A zároveň mám...“
17
00:01:21,289 --> 00:01:22,957
Ten čte samý kraviny!
18
00:01:23,041 --> 00:01:24,793
Co kdybyste byli příbuzní?
19
00:01:24,876 --> 00:01:27,170
- Pořád ho otravuješ.
- Je to debil.
20
00:01:27,253 --> 00:01:29,923
Hej, vy. To v tý skříňce žijete nebo co?
21
00:01:30,006 --> 00:01:30,882
Není možná.
22
00:01:30,965 --> 00:01:33,051
- Bratraneček, vole.
- Neser.
23
00:01:33,134 --> 00:01:34,844
Líbil by se ti bratránek?
24
00:01:36,513 --> 00:01:37,347
Ahoj, dámy.
25
00:01:37,806 --> 00:01:39,641
- Ahoj.
- Máte se?
26
00:01:39,724 --> 00:01:40,892
Dobře.
27
00:01:42,143 --> 00:01:43,186
Raúle!
28
00:01:43,269 --> 00:01:45,355
- Čau. Copak?
- Vypadáš dobře.
29
00:01:45,897 --> 00:01:47,982
Můžeme jít dnes s tebou?
30
00:01:48,858 --> 00:01:49,692
Kam?
31
00:01:50,652 --> 00:01:52,320
K tobě domů, studovat.
32
00:01:53,279 --> 00:01:55,990
Gerry to řekl Pablovi, Pablo Ise, Isa nám.
33
00:01:56,074 --> 00:01:58,076
Jo, můžete přijít.
34
00:01:58,618 --> 00:02:01,121
Všichni můžou přijít. Jste zvaný.
35
00:02:01,204 --> 00:02:03,206
- Díky, zlato.
- Jasná věc.
36
00:02:08,086 --> 00:02:10,130
- Zatím, kámo.
- Zatím.
37
00:02:22,058 --> 00:02:25,937
Čau, kámo, až skončí škola,
můžeš přijít ke mně domů.
38
00:02:29,023 --> 00:02:30,358
Do prdele, krávo.
39
00:02:31,151 --> 00:02:32,443
Dávej si bacha.
40
00:02:42,245 --> 00:02:44,831
Když byl raketoplán stále v provozu...
41
00:02:46,207 --> 00:02:48,084
To je taková nuda.
42
00:02:48,918 --> 00:02:51,379
Jak dlouho už se učíme? Vývoj člověka.
43
00:02:51,838 --> 00:02:53,006
Tady to je. Jo.
44
00:02:53,089 --> 00:02:55,216
- Můžu pustit CD?
- Pusť Luise Miguela.
45
00:02:55,300 --> 00:02:57,802
To je nuda. Podej tequilu a jdeme hrát.
46
00:02:57,886 --> 00:03:00,555
- Mám tu deset piv.
- Gerardo.
47
00:03:00,847 --> 00:03:02,932
- Máme se učit.
- „Máme se učit“.
48
00:03:03,016 --> 00:03:05,643
Učíme se tři hodiny. Znám to už zpaměti.
49
00:03:05,727 --> 00:03:09,022
Mozek mi funguje rychle.
Nemusím tolik šrotit.
50
00:03:10,481 --> 00:03:11,816
- Tequilu.
- Počkej.
51
00:03:11,900 --> 00:03:13,610
- Fajn.
- Dáme?
52
00:03:13,693 --> 00:03:15,028
Chcete vidět něco bezva?
53
00:03:15,111 --> 00:03:18,448
- Jo, prosím. Jdeme.
- Ne, ne.
54
00:03:18,531 --> 00:03:20,617
- Vem nějakou tequilu.
- Gerry.
55
00:03:20,700 --> 00:03:22,785
Vstávej. Jdeme.
56
00:03:22,869 --> 00:03:25,330
- Už nejsme kámoši?
- Já ti nevěřím.
57
00:03:25,413 --> 00:03:26,789
Gerry, přestaň.
58
00:03:26,873 --> 00:03:28,082
Taková být nechci.
59
00:03:28,166 --> 00:03:30,043
To se poserete.
60
00:03:33,922 --> 00:03:35,506
Dělej, kámo.
61
00:03:35,590 --> 00:03:37,383
Tak začínají hororový filmy.
62
00:03:37,467 --> 00:03:39,344
Co nám provedeš, kámo?
63
00:03:42,388 --> 00:03:43,223
Debile.
64
00:03:44,891 --> 00:03:46,017
Co to je?
65
00:03:46,100 --> 00:03:48,144
Raúle, no tak. To stačí, ty vole.
66
00:03:48,561 --> 00:03:50,772
- Co, ty vole?
- Co to je?
67
00:03:50,855 --> 00:03:53,274
Zastavárna se starožitnictvím?
68
00:03:54,150 --> 00:03:57,028
- To mě podrž!
- Lidi! Podívejte na tohle!
69
00:03:57,111 --> 00:03:59,239
- Týjo!
- Ukaž mi to.
70
00:03:59,322 --> 00:04:00,406
Ryzí zlato.
71
00:04:00,490 --> 00:04:03,201
- To je meč!
- Myslíte, že tohle je to nejlepší?
72
00:04:04,118 --> 00:04:05,286
Mrkejte na tohle.
73
00:04:05,370 --> 00:04:07,622
Kolik tam máš, ty vole?
74
00:04:12,502 --> 00:04:13,336
Kecáš!
75
00:04:17,966 --> 00:04:19,425
Ty vole!
76
00:04:39,153 --> 00:04:40,947
Všechno, co chceš!
77
00:04:41,864 --> 00:04:44,450
- Kdo chce prachy?
- Gerry, sklapni.
78
00:04:44,534 --> 00:04:45,702
Jo, půjdeme...
79
00:04:50,123 --> 00:04:51,374
Co tady děláte?
80
00:04:53,251 --> 00:04:54,168
Přivedl jsem je.
81
00:05:03,428 --> 00:05:05,179
Mohli byste počkat nahoře?
82
00:05:09,017 --> 00:05:09,976
Pardon, pane.
83
00:05:12,729 --> 00:05:13,813
Tohle vezmu.
84
00:05:19,027 --> 00:05:20,236
Co to s tebou je?
85
00:05:22,280 --> 00:05:23,197
Nepřemýšlel jsem.
86
00:05:24,157 --> 00:05:24,991
Omlouvám se.
87
00:05:27,618 --> 00:05:30,788
Žádné auto ani kreditky.
Ztrať se i s těmi kámoši.
88
00:05:32,832 --> 00:05:33,666
Mazej!
89
00:05:42,050 --> 00:05:42,925
- Ne.
- Ne.
90
00:05:43,426 --> 00:05:45,053
- Nic se mi nechce.
- Spát.
91
00:05:45,136 --> 00:05:46,012
- Jo?
- Spát.
92
00:05:47,555 --> 00:05:49,182
Učitelka asi nepřijde.
93
00:05:54,062 --> 00:05:55,938
Drahá, tady sedím já.
94
00:05:56,022 --> 00:05:58,316
Víš ty co? Tahle třída ti nepatří.
95
00:05:58,399 --> 00:06:00,068
Ne, ale tohle místo jo. Uhneš?
96
00:06:00,151 --> 00:06:03,237
Víš co? Neboj se.
Já dokážu vycházet se všemi.
97
00:06:03,446 --> 00:06:06,199
Fajn. Ať ti kámoši
doporučí jinou barvu vlasů.
98
00:06:06,282 --> 00:06:08,076
Díky. Budu si tu radu pamatovat.
99
00:06:08,159 --> 00:06:09,327
Jak myslíš.
100
00:06:13,081 --> 00:06:14,749
Rosita je sexy, co?
101
00:06:14,832 --> 00:06:17,210
Hnus, Gerardo. Pokud máš rád obyčejnost.
102
00:06:18,002 --> 00:06:19,378
Nehodí se na hnůj.
103
00:06:19,462 --> 00:06:22,048
Dobré ráno, vážení. Hodina začíná.
104
00:06:23,174 --> 00:06:25,843
Všichni se posaďte. Začneme.
105
00:06:27,011 --> 00:06:28,137
Pablo.
106
00:06:28,221 --> 00:06:29,138
Neslyšel jsi?
107
00:06:29,222 --> 00:06:30,348
Jo, pardon.
108
00:06:34,060 --> 00:06:36,395
Vypněte si mobily. Znáte to.
109
00:06:37,063 --> 00:06:38,564
NEZNÁMÉ ČÍSLO
PĚKNÉ FOTKY
110
00:06:38,648 --> 00:06:41,400
Dnes probereme impresionisty.
Bude to v testu.
111
00:06:41,484 --> 00:06:43,402
Co jsou to za fotky?
112
00:06:43,486 --> 00:06:45,988
Kdo mi vyjmenuje impresionistické malíře?
113
00:06:46,072 --> 00:06:47,865
Monet, Renoir...
114
00:06:48,574 --> 00:06:50,785
- Cézanne, Monet.
- Matisse.
115
00:06:50,868 --> 00:06:52,370
Renoir. Sisley.
116
00:06:52,453 --> 00:06:53,287
Výborně.
117
00:06:53,788 --> 00:06:55,456
Cézanne, Monet, Renoir.
118
00:06:56,791 --> 00:06:57,667
Sofio!
119
00:06:58,334 --> 00:06:59,460
Co to děláš?
120
00:06:59,544 --> 00:07:01,254
- No tak!
- Co se děje? Ticho.
121
00:07:02,213 --> 00:07:05,049
- Sofio, dobrý?
- Co to sakra děláš?
122
00:07:05,133 --> 00:07:05,967
Sofio!
123
00:07:06,717 --> 00:07:07,718
- Sofio.
- No tak.
124
00:07:07,802 --> 00:07:09,262
- Co dělala?
- Co se stalo?
125
00:07:09,345 --> 00:07:10,847
- Je pošahaná.
- Co se stalo?
126
00:07:10,930 --> 00:07:11,764
TY FOTKY UVIDÍ KAŽDÝ
127
00:07:11,848 --> 00:07:15,393
- Řezala se.
- Fajn, Natalio, zapisuj prosím dál.
128
00:07:15,476 --> 00:07:17,103
Tiše. Hned se vrátím.
129
00:07:17,186 --> 00:07:18,020
Sofio!
130
00:07:19,605 --> 00:07:22,108
Viděli jste, že má nůžky? Sofia se řezala.
131
00:07:22,483 --> 00:07:24,444
- Kde?
- Sofia se řezala.
132
00:07:24,527 --> 00:07:26,863
- Kde se řezala?
- Idioti!
133
00:07:26,946 --> 00:07:29,073
Nemůžu uvěřit, co děláte za kraviny.
134
00:07:29,157 --> 00:07:30,116
Co tím myslíš?
135
00:07:30,199 --> 00:07:32,368
Neměly ty fotky zůstat mezi námi?
136
00:07:32,910 --> 00:07:34,287
Jsou mezi námi.
137
00:07:34,370 --> 00:07:37,039
- Když je uvidí táta, zabije mě.
- Já vím.
138
00:07:37,123 --> 00:07:39,834
- Nebuď debil. Nedělám si prdel.
- Klídek.
139
00:07:39,917 --> 00:07:42,211
Jak je někdo postnul, zabiju ho.
140
00:07:42,295 --> 00:07:44,630
- Jak můžeš obviňovat nás?
- Co máš?
141
00:07:44,714 --> 00:07:47,425
- Máš krámy, vole.
- Ty má tvoje matka.
142
00:07:47,508 --> 00:07:50,011
- Proč bysme je postovali?
- Raúle, co je?
143
00:08:00,146 --> 00:08:01,898
NEZNÁMÉ ČÍSLO
CHCI 10 000 PESOS.
144
00:08:01,981 --> 00:08:06,194
ŠEST RÁNO, ZÍTRA VE ŠKOLE,
NEBO TY FOTKY UVIDÍ KAŽDÝ
145
00:08:26,756 --> 00:08:30,051
BĚŽ KE DRUHÉMU KOŠI VZADU
A NECH TY PRACHY TAM.
146
00:08:30,134 --> 00:08:30,968
Do prdele.
147
00:09:45,626 --> 00:09:47,044
Proč jsi tak nervózní?
148
00:09:47,128 --> 00:09:47,962
Já?
149
00:09:50,256 --> 00:09:52,383
Ne. Nejsem nervózní.
150
00:09:54,468 --> 00:09:56,429
Byls takovej i ve třídě.
151
00:09:56,846 --> 00:09:58,764
Ty mě sleduješ, nebo co?
152
00:09:59,557 --> 00:10:00,391
Ne.
153
00:10:00,933 --> 00:10:01,809
Já jen...
154
00:10:02,727 --> 00:10:04,395
občas si něčeho všimnu.
155
00:10:12,570 --> 00:10:13,404
Co se děje?
156
00:10:18,701 --> 00:10:19,952
Jsem unavená.
157
00:10:22,747 --> 00:10:25,416
Já nevím. Jsem unavená z předstírání.
158
00:10:27,418 --> 00:10:28,919
Všichni to dělají.
159
00:10:30,588 --> 00:10:31,839
Všichni ne.
160
00:10:33,507 --> 00:10:34,884
Ty, tvoji kámoši...
161
00:10:36,761 --> 00:10:38,763
Žijete život, kterej není skutečnej.
162
00:10:41,557 --> 00:10:43,225
To tak filozofuješ pořád?
163
00:10:44,310 --> 00:10:45,811
Nebo jen brzo ráno?
164
00:10:51,984 --> 00:10:53,110
Tebe to neunavuje?
165
00:10:56,155 --> 00:10:58,908
Bylo by jednodušší,
kdyby každej říkal pravdu.
166
00:11:01,327 --> 00:11:02,995
Kdybysme neměli tajemství.
167
00:11:06,290 --> 00:11:08,459
Místo lhaní lidem, který máš rád.
168
00:11:43,077 --> 00:11:44,245
Ta kurva.
169
00:11:57,883 --> 00:12:00,803
Tatík je zkorumpovanej politik,
ale je chytrej.
170
00:12:00,886 --> 00:12:03,889
Nech toho. To nevíš, tak to neříkej.
171
00:12:03,973 --> 00:12:06,642
Pablo, tys neviděl, kolik tam měl prachů?
172
00:12:06,725 --> 00:12:08,686
- No tak!
- Tak jo. Dobře.
173
00:12:08,769 --> 00:12:10,187
Kdo to dělá?
174
00:12:10,271 --> 00:12:13,732
Raúlův táta je chytrej.
Viděl příležitost a chopil se jí.
175
00:12:13,816 --> 00:12:16,193
Nech to být.
Je zkorumpovanej, ale to nevadí.
176
00:12:16,277 --> 00:12:18,654
- Děláme to všichni.
- Já bych to udělal.
177
00:12:18,737 --> 00:12:20,072
Měl tam krásný věci.
178
00:12:20,156 --> 00:12:23,033
Vsadím se, že Raúl bude jako jeho tatík.
179
00:12:23,117 --> 00:12:26,036
- Raúl takovej není.
- A i kdyby takovej byl?
180
00:12:26,412 --> 00:12:28,414
Gerardo, přestaneš se s ním bavit?
181
00:12:28,497 --> 00:12:29,373
Jasně že ne.
182
00:12:29,457 --> 00:12:31,792
S takovou vatou budu jeho kámoš napořád.
183
00:12:31,876 --> 00:12:33,294
Ne, nebuďme blbí.
184
00:12:33,377 --> 00:12:35,004
- Nebuďme blbí.
- Dělejte.
185
00:12:35,087 --> 00:12:37,631
- Teď je mi to jedno.
- Nebuď debil.
186
00:12:38,757 --> 00:12:40,801
To je hnusný. Už to nejez.
187
00:12:40,885 --> 00:12:42,553
Mně se nechce do třídy.
188
00:13:02,281 --> 00:13:03,324
Čau, Bruno.
189
00:13:03,991 --> 00:13:05,951
Copak, Raúle? Co tady děláš?
190
00:13:06,744 --> 00:13:08,829
- Pěknej kancl.
- Díky.
191
00:13:12,458 --> 00:13:14,251
Nedělej. Vím, žes vzal ty prachy.
192
00:13:15,794 --> 00:13:16,921
No ale...
193
00:13:17,338 --> 00:13:19,131
nevím, o čem to mluvíš.
194
00:13:21,842 --> 00:13:23,052
Znáš mýho tátu?
195
00:13:25,721 --> 00:13:28,516
Má hrozně důležitý kamarády.
196
00:13:29,600 --> 00:13:32,895
Asi se mu nebude moc líbit, co děláš.
197
00:13:34,396 --> 00:13:37,107
Asi máš důvod, pročs mu to neřekl, co?
198
00:13:38,359 --> 00:13:40,945
Podle toho,
co jsem četl, si moc nerozumíte.
199
00:13:41,028 --> 00:13:41,862
Nepovídej.
200
00:13:44,281 --> 00:13:47,576
Neříkej, žes hacknul
můj mobil kvůli 10 000 pesos.
201
00:13:48,035 --> 00:13:49,912
Pro lidi jako ty to nic není.
202
00:13:50,955 --> 00:13:52,623
Ale pro mě je to hodně.
203
00:13:54,500 --> 00:13:55,334
Dobře.
204
00:13:56,168 --> 00:13:57,002
Dobře.
205
00:13:57,711 --> 00:13:59,338
Můžu mít jednu otázku?
206
00:14:00,130 --> 00:14:02,049
Ne že by mě to zajímalo, ale...
207
00:14:04,301 --> 00:14:05,678
hackneš každej mobil?
208
00:14:07,346 --> 00:14:08,180
Jo.
209
00:14:09,098 --> 00:14:11,058
Nikdy nevíš, co zjistíš.
210
00:14:11,850 --> 00:14:13,811
Pokud chceš o někom něco vědět,
211
00:14:13,894 --> 00:14:15,145
začneš tímhle.
212
00:14:23,904 --> 00:14:29,493
NORA: ZÍTRA SPOLU MUSÍME ZAJÍT NA HŘBITOV.
213
00:14:29,577 --> 00:14:32,621
SOFIA: JO, MAMI, JÁ VÍM.
214
00:14:39,003 --> 00:14:46,010
TRAGICKÁ SMRT ROGELIA HERRERY
215
00:15:09,617 --> 00:15:10,451
Ahoj.
216
00:15:10,951 --> 00:15:11,994
Zlato.
217
00:15:12,953 --> 00:15:14,538
Musím s tebou mluvit.
218
00:15:20,085 --> 00:15:20,920
Sof...
219
00:15:21,879 --> 00:15:24,757
Mrzí mě to, vím, že je to pro tebe těžké.
220
00:15:31,680 --> 00:15:32,514
Ne!
221
00:15:33,223 --> 00:15:34,391
To je v pořádku.
222
00:15:34,808 --> 00:15:36,101
Kdes byl?
223
00:15:41,106 --> 00:15:43,150
Odešels!
224
00:15:43,233 --> 00:15:45,194
- Odešels!
- Zlato...
225
00:15:46,528 --> 00:15:47,488
Je to dobré.
226
00:15:48,489 --> 00:15:50,032
V pořádku.
227
00:15:50,908 --> 00:15:51,825
V pořádku.
228
00:16:01,919 --> 00:16:03,253
Slyšelas, co se stalo?
229
00:16:03,837 --> 00:16:05,547
Nepřekvapuje mě to.
230
00:16:06,215 --> 00:16:07,800
Mě popravdě taky ne.
231
00:16:08,092 --> 00:16:08,968
Je to děs.
232
00:16:10,511 --> 00:16:11,345
Co se stalo?
233
00:16:12,179 --> 00:16:13,138
Sofia.
234
00:16:13,806 --> 00:16:16,266
- Poslali ji do ústavu.
- Na kliniku.
235
00:16:16,350 --> 00:16:18,268
Mario, to je to samý.
236
00:16:19,061 --> 00:16:20,562
Kdo vám to nakukal?
237
00:16:21,397 --> 00:16:22,982
Nechci roznášet drby,
238
00:16:23,440 --> 00:16:27,528
ale zaslechla jsem Quintanillu říkat Lulu,
že se zhroutila a zcvokla se.
239
00:16:28,487 --> 00:16:30,447
Asi je posedlá.
240
00:16:31,073 --> 00:16:33,242
No fakt. Co kdyby nám něco udělala?
241
00:16:33,325 --> 00:16:35,995
- Fakt.
- Nedělej si z toho srandu.
242
00:17:52,571 --> 00:17:54,406
Hej, co tady děláte?
243
00:17:54,948 --> 00:17:56,325
Jen jsem chtěl vidět...
244
00:17:57,159 --> 00:17:59,036
jestli je Sofia v pořádku.
245
00:17:59,119 --> 00:18:00,454
To ti nesmím říct.
246
00:18:00,996 --> 00:18:02,539
A tady být nemůžeš.
247
00:18:02,623 --> 00:18:04,083
- Běž.
- Zaplatím vám.
248
00:18:04,625 --> 00:18:06,919
Vážně, co si řeknete. Jen chci vědět,...
249
00:18:07,836 --> 00:18:09,713
jak jí je.
- Běž. Zavolám ostrahu.
250
00:18:10,422 --> 00:18:11,381
Eliseo!
251
00:18:11,465 --> 00:18:14,134
Můžete mi aspoň říct,
jestli bude v pořádku?
252
00:18:15,302 --> 00:18:17,054
Ano, bude. Neboj se.
253
00:18:18,055 --> 00:18:19,056
Odveď ho, prosím.
254
00:18:19,139 --> 00:18:20,432
- Určitě?
- Ano.
255
00:18:27,523 --> 00:18:29,483
Nati, chceš? Dojím to.
256
00:18:29,566 --> 00:18:31,235
Mario, nejez to každej den.
257
00:18:31,318 --> 00:18:32,486
Nejím.
258
00:18:32,569 --> 00:18:35,114
Pokusila se o sebevraždu,
259
00:18:35,197 --> 00:18:36,865
tak ji poslali na kliniku.
260
00:18:36,949 --> 00:18:39,368
Ne proto, že byla agresivní na učitele?
261
00:18:39,451 --> 00:18:41,411
Za to tě tam nepošlou.
262
00:18:41,495 --> 00:18:44,414
- To tě vyloučí.
- Je tam, protože je posedlá.
263
00:18:44,498 --> 00:18:46,458
To stačí. Změníme téma.
264
00:18:46,542 --> 00:18:47,584
Na co?
265
00:18:47,668 --> 00:18:49,503
Co budete dělat o prázdninách?
266
00:18:49,586 --> 00:18:50,796
Jedu do New Yorku.
267
00:18:50,879 --> 00:18:53,507
Zatím nevíme, bude to překvapení.
268
00:18:53,590 --> 00:18:54,842
Mám rád Valle. Pojedeme?
269
00:18:54,925 --> 00:18:55,884
- Pojeďme.
- Valle?
270
00:18:56,426 --> 00:18:57,469
Hej, Raúle.
271
00:18:57,553 --> 00:18:59,429
Nejedeš s mámou do Evropy?
272
00:18:59,513 --> 00:19:00,681
- Jo.
- Jo?
273
00:19:00,764 --> 00:19:03,684
Teda ne. Nejedu. Zůstávám tady.
274
00:19:04,059 --> 00:19:05,394
- Jsi v pohodě?
- Jo.
275
00:19:05,477 --> 00:19:06,854
Je posedlej.
276
00:19:06,937 --> 00:19:08,230
Kam jdeš?
277
00:19:08,313 --> 00:19:09,356
V pohodě, kámo?
278
00:19:10,691 --> 00:19:11,525
Chceš?
279
00:20:11,251 --> 00:20:13,503
Zdravím, jdu za svou dcerou.
280
00:20:42,032 --> 00:20:43,825
- Nashle. Děkuju.
- Díky.
281
00:20:53,252 --> 00:20:54,169
V pohodě?
282
00:20:54,253 --> 00:20:55,087
Jo.
283
00:21:33,917 --> 00:21:35,919
- Jak je, kámo?
- Co ty, vole?
284
00:21:36,003 --> 00:21:36,920
Chyběli jsme ti?
285
00:21:37,004 --> 00:21:38,922
- Založíš nás?
- Nic jsi nám nedal.
286
00:21:39,006 --> 00:21:41,508
Půjč mi 200 pesos, nemám na taxík.
287
00:21:41,591 --> 00:21:44,094
- Ale fakt, ty vole.
- Prober to s Ines.
288
00:21:44,177 --> 00:21:45,721
Všechno v pohodě?
289
00:21:46,054 --> 00:21:47,889
- Jak je?
- Založ mě.
290
00:21:47,973 --> 00:21:49,266
- Kolik?
- Co prázdniny?
291
00:22:02,696 --> 00:22:03,572
Ahoj.
292
00:22:03,989 --> 00:22:04,823
Ahoj.
293
00:22:08,618 --> 00:22:09,453
Hej...
294
00:22:13,415 --> 00:22:14,416
Jak ti je?
295
00:22:15,917 --> 00:22:17,336
Zajímá tě moje zdraví,
296
00:22:17,419 --> 00:22:19,338
nebo se chceš smát mým prázdninám?
297
00:22:21,173 --> 00:22:23,675
- Po pravdě...
- Bylo to terapeutický.
298
00:22:24,134 --> 00:22:25,469
Hodně telky.
299
00:22:25,552 --> 00:22:27,596
Puzzle, ale chyběl tam dílek.
300
00:22:28,096 --> 00:22:30,140
A strašnej skandál na klinice.
301
00:22:32,225 --> 00:22:35,645
Vyřiď svým debilním kámošům,
že jsem se nechtěla zabít.
302
00:22:53,830 --> 00:22:54,790
Co čteš?
303
00:22:56,583 --> 00:22:57,584
Co čteš?
304
00:22:57,876 --> 00:22:59,836
- Vrať mi to.
- Ukaž mi to.
305
00:22:59,920 --> 00:23:02,672
- Dej mi ty sluchátka.
- Ukaž, co čteš.
306
00:23:03,256 --> 00:23:06,218
„Panoval všeobecný chaos...“
307
00:23:06,301 --> 00:23:09,554
Ty vole, nic takovýho nečti.
Proto jsi magor.
308
00:23:09,638 --> 00:23:11,973
Teď aspoň vím, že umíš číst, Gerry.
309
00:23:12,057 --> 00:23:13,433
Tos udělal velkej pokrok.
310
00:23:13,517 --> 00:23:14,976
- Co máš?
- Ty sluchátka.
311
00:23:15,060 --> 00:23:17,562
Pak si stěžuj,
že na tebe lidi nejsou hodní.
312
00:23:17,646 --> 00:23:19,898
- No tak.
- Ještě tě kousne, ty vole.
313
00:23:19,981 --> 00:23:22,067
Co bys bral, kozy, nebo zadek?
314
00:23:22,526 --> 00:23:23,527
Kurva, kozy.
315
00:23:24,111 --> 00:23:25,570
Co když ti něco udělá?
316
00:23:26,279 --> 00:23:28,198
Ať to zkusí. Co má za problém?
317
00:23:28,740 --> 00:23:30,033
Nemá tu co dělat.
318
00:23:30,575 --> 00:23:31,993
Co když nás napadne?
319
00:23:32,452 --> 00:23:33,912
Jo, je to nebezpečný.
320
00:23:33,995 --> 00:23:35,705
Není dobrý být s magorem.
321
00:23:36,414 --> 00:23:38,041
Ne, mám strach.
322
00:23:38,125 --> 00:23:40,752
Takový lidi by sem neměli pouštět.
323
00:23:41,169 --> 00:23:42,838
Aspoň není pokrytec.
324
00:23:43,296 --> 00:23:46,424
- A je volná.
- Cvoci by neměli být volní.
325
00:23:47,008 --> 00:23:50,053
Volní, jo, v ústavu. Lítej, vole.
326
00:23:50,137 --> 00:23:51,680
Podívej se na to.
327
00:23:51,763 --> 00:23:53,014
To už je moc.
328
00:23:53,098 --> 00:23:54,474
To ne! To je moc.
329
00:23:54,558 --> 00:23:55,892
- Až moc.
- Ne, vole!
330
00:23:55,976 --> 00:23:59,813
VYTVOŘIT ÚČET
UŽIVATELSKÉ JMÉNO: _VASETAJEMSTVI_
331
00:23:59,896 --> 00:24:02,399
HESLO
PŘIHLÁSIT SE
332
00:24:09,114 --> 00:24:12,033
Je tu všechno na Pabla, Gerryho a Nataliu.
333
00:24:12,993 --> 00:24:14,953
Z těch věcí ti spadne brada.
334
00:24:16,413 --> 00:24:17,664
Nevidím tu sebe.
335
00:24:19,207 --> 00:24:20,250
Jaký „hm“?
336
00:24:20,792 --> 00:24:23,128
Něco tam dej, ať mě nepodezírají.
337
00:24:23,211 --> 00:24:28,592
Dobře. Můžeme tam dát
tu fotku s prachama a tátou. Mám ji tady.
338
00:24:29,384 --> 00:24:31,428
Jako pojistku, kámo.
339
00:24:32,304 --> 00:24:35,348
Ne že bych ti nevěřil,
ale co děláš kámošům...
340
00:24:35,432 --> 00:24:36,516
Zaslouží si to.
341
00:24:39,603 --> 00:24:42,063
Počkej, až uvidíš, co mám na Isabelu.
342
00:24:42,147 --> 00:24:43,815
To bys fakt nečekal.
343
00:24:44,608 --> 00:24:46,818
Proto nám přátelé ze střižny pomohli...
344
00:24:46,902 --> 00:24:49,988
NIC NEPROZRADÍM,
KDYŽ NA MŮJ POVEL PUSTÍŠ ISINO VIDEO
345
00:24:50,071 --> 00:24:53,617
...s videem Zodpovědné používání mobilu.
Dávejte pozor.
346
00:24:54,075 --> 00:24:54,951
Bruno...
347
00:24:55,827 --> 00:24:57,787
Mohl bys to prosím pustit? Díky.
348
00:24:57,871 --> 00:25:01,333
@_VASETAJEMSTVI_
TEĎ
349
00:25:07,672 --> 00:25:08,506
CHCI BÝT HOLKA
350
00:25:10,133 --> 00:25:11,176
Ahoj, Králíčku.
351
00:25:11,593 --> 00:25:12,552
Oblíbená mrkvička.
352
00:25:39,120 --> 00:25:42,457
Sofia je chytrá.
Má tě za debila, tak tě přehlíží.
353
00:25:47,796 --> 00:25:49,422
Pročs o ní nic nepostnul?
354
00:25:49,506 --> 00:25:51,633
Co tě to kurva zajímá?
355
00:25:53,009 --> 00:25:54,844
Máš Williamsův profil?
356
00:25:55,553 --> 00:25:57,097
To je tvoje priorita.
357
00:25:57,180 --> 00:25:59,516
Nezačínej mě komandovat.
358
00:26:02,102 --> 00:26:04,896
Myslím, že ji chce Williams ojet.
359
00:26:04,980 --> 00:26:06,940
Seš blbej, nebo co?
360
00:26:09,943 --> 00:26:11,444
Ten by ji nezajímal.
361
00:26:11,903 --> 00:26:12,862
Je jednoduchej.
362
00:26:13,238 --> 00:26:15,115
A ty zas složitej, co?
363
00:26:23,039 --> 00:26:26,668
KONTAKTY
364
00:26:32,173 --> 00:26:35,343
ZNÁM TVOJE TAJEMSTVÍ
365
00:26:42,809 --> 00:26:44,394
Počítejte, chlapi.
366
00:26:44,853 --> 00:26:46,604
- Co je to?
- Ukaž.
367
00:26:48,315 --> 00:26:49,899
Ne, vyhráls.
368
00:26:50,775 --> 00:26:51,693
Zapiš to.
369
00:26:51,776 --> 00:26:52,861
Porazils mě.
370
00:26:52,944 --> 00:26:55,822
Alexi, dolej mi to, jo?
371
00:26:58,241 --> 00:26:59,075
Ahoj.
372
00:26:59,993 --> 00:27:00,869
Nezletilej, co?
373
00:27:01,328 --> 00:27:03,455
Tohle je bar. Je mi líto.
374
00:27:03,955 --> 00:27:04,956
Díky.
375
00:27:05,165 --> 00:27:06,750
Radši budu tady než doma.
376
00:27:07,542 --> 00:27:09,044
Problémy s rodiči.
377
00:27:11,629 --> 00:27:13,715
Děcka. Určitě o nic nejde.
378
00:27:13,798 --> 00:27:14,841
Ale jde, Rogelio.
379
00:27:18,845 --> 00:27:21,014
Ale musíme si na to zvyknout, co?
380
00:27:22,599 --> 00:27:23,892
Někteří rodiče lžou,...
381
00:27:24,976 --> 00:27:25,852
další kradou.
382
00:27:27,145 --> 00:27:30,023
A jiní prostě, já nevím... zmizí.
383
00:27:31,232 --> 00:27:34,069
- Ty jsi ten, co vydírá Sofiu?
- A ty její táta.
384
00:27:35,362 --> 00:27:36,571
Myslím, že...
385
00:27:36,946 --> 00:27:38,782
jí bude líp, když tu nebudeš.
386
00:27:39,991 --> 00:27:42,994
Přece víš, že Sofia a ty
za to můžete jít do basy.
387
00:27:44,537 --> 00:27:47,123
Dobrá, vážení, no tak. Už běžte domů.
388
00:27:47,207 --> 00:27:49,334
- Nic tu není.
- To by stačilo.
389
00:27:49,417 --> 00:27:50,335
Běžte.
390
00:27:50,418 --> 00:27:52,962
Gerry nepřijde. Žádná rvačka nebude.
391
00:27:53,046 --> 00:27:55,548
Žádná show. Žádná rvačka. Nic.
392
00:27:56,007 --> 00:27:57,175
Kde je Gerry?
393
00:28:00,678 --> 00:28:01,679
OTEVŘI TY D...
394
00:28:01,763 --> 00:28:03,932
@_VASETAJEMSTVI_
OTEVŘI TY DVEŘE
395
00:28:04,015 --> 00:28:04,974
Otevřete!
396
00:28:05,683 --> 00:28:07,644
Otevřete! Dveře jsou zavřený!
397
00:28:19,489 --> 00:28:21,032
Ne, klid...
398
00:28:21,116 --> 00:28:22,409
Jak je, kokoti?
399
00:28:22,909 --> 00:28:24,577
- Klid.
- Chyběl jsem vám?
400
00:28:24,661 --> 00:28:25,745
Uklidni se!
401
00:28:25,829 --> 00:28:27,122
Luisi!
402
00:28:27,205 --> 00:28:29,499
{\an8}VÍ ISA, KOMU POSÍLÁŠ FOTKY SVÝHO PÉRA?
403
00:28:29,916 --> 00:28:30,834
Jak je, Pablo?
404
00:28:30,917 --> 00:28:33,128
Ví Isa, komu posíláš fotky svýho péra?
405
00:28:33,211 --> 00:28:34,587
- Ne!
- Gerry, prosím!
406
00:28:34,671 --> 00:28:35,797
Ne!
407
00:28:43,722 --> 00:28:44,597
Gerry!
408
00:28:51,604 --> 00:28:57,485
{\an8}@_VASETAJEMSTVI_: BĚŽ NA RAÚLOVU PÁRTY.
BUDU TĚ TAM ČEKAT
409
00:29:19,507 --> 00:29:21,426
Tak zatím. Bavte se.
410
00:29:21,509 --> 00:29:22,719
- Díky.
- Díky.
411
00:29:26,556 --> 00:29:28,099
Čau, vítejte!
412
00:29:28,183 --> 00:29:30,393
Jak se máte? Myslel jsem, že nepřijdeš.
413
00:29:30,477 --> 00:29:31,978
- Jako doma.
- Díky.
414
00:29:32,437 --> 00:29:33,813
Jsem rád, žes přišla.
415
00:29:35,607 --> 00:29:38,526
Říká, že máš být trpělivá
416
00:29:38,610 --> 00:29:39,819
a...
417
00:29:40,612 --> 00:29:41,780
bavit se.
418
00:29:42,363 --> 00:29:43,448
Cože?
419
00:29:43,948 --> 00:29:44,908
Zkontroluj mobil.
420
00:29:47,994 --> 00:29:49,204
Do prdele!
421
00:29:51,080 --> 00:29:51,998
Co píše?
422
00:29:52,665 --> 00:29:54,959
„Opilá princezna a růže.“
423
00:30:20,485 --> 00:30:22,445
Zbláznila ses, nebo co? Polez!
424
00:30:24,656 --> 00:30:26,741
Pročs to udělala? Co?
425
00:30:27,492 --> 00:30:28,743
Jsi magor.
426
00:30:32,580 --> 00:30:34,207
- Sakra.
- Co se stalo?
427
00:30:34,290 --> 00:30:35,208
Hned jsem zpátky.
428
00:31:13,872 --> 00:31:15,331
Kámo, je v pořádku?
429
00:31:16,541 --> 00:31:17,625
Jo, proč?
430
00:31:17,709 --> 00:31:19,168
Nevím. Mohli bysme...
431
00:31:19,919 --> 00:31:21,921
ji nechat u tebe doma, ne?
432
00:31:22,005 --> 00:31:23,756
Všichni jsou sjetý, nevšimnou si.
433
00:31:24,215 --> 00:31:26,259
Chci, aby byla doma u mámy.
434
00:31:27,969 --> 00:31:29,804
To všechno děláš pro ni?
435
00:31:32,140 --> 00:31:34,392
No jo. Zaslouží si to, ne?
436
00:31:35,560 --> 00:31:37,896
Už jsem ti říkal, že je jiná než ostatní.
437
00:31:38,479 --> 00:31:40,481
Víš, že můžeš zaujmout i jinak?
438
00:31:42,859 --> 00:31:44,068
Postarej se o ni.
439
00:31:51,117 --> 00:31:52,285
Bacha, tupče.
440
00:32:06,758 --> 00:32:07,592
Nikde nikdo.
441
00:32:08,760 --> 00:32:09,594
Dobře.
442
00:32:10,094 --> 00:32:11,763
- Zavolám poldy.
- Co?
443
00:32:12,680 --> 00:32:14,599
Jsi blbej, nebo co?
444
00:32:15,475 --> 00:32:17,685
Co tu děláme, je nezákonný.
445
00:32:17,769 --> 00:32:19,062
Budeme mít průser.
446
00:32:21,606 --> 00:32:22,649
Víte co? Pojďme.
447
00:32:23,107 --> 00:32:24,442
Měli bysme jít, Sofio.
448
00:32:25,193 --> 00:32:26,027
Pojďme.
449
00:32:26,110 --> 00:32:27,695
Běž, jestli se tak bojíš.
450
00:32:30,323 --> 00:32:33,743
Ne, neodejdu,
dokud nezjistím, kdo tu bydlí.
451
00:32:37,080 --> 00:32:38,790
Za tohle mi neplatíš dost.
452
00:32:40,375 --> 00:32:41,793
Pomoz mi.
453
00:32:42,502 --> 00:32:44,170
Až přijde ten debil, zdrhni.
454
00:32:44,253 --> 00:32:46,214
- Jaks ho mohl nechat zdrhnout?
- Co?
455
00:32:47,924 --> 00:32:50,176
Sám se nerozvázal, někdo mu pomohl.
456
00:32:50,259 --> 00:32:53,137
- A já ho rozvázal?
- Vypadá to tak.
457
00:32:53,471 --> 00:32:55,181
Prostě se přiznej.
458
00:32:55,682 --> 00:32:57,100
Dej nám svůj mobil.
459
00:32:57,183 --> 00:32:59,477
Nedáš pokoj,
dokud z tebe nevymlátím duši.
460
00:32:59,560 --> 00:33:01,104
- Co?
- Ne, Javi.
461
00:33:01,187 --> 00:33:02,063
Hej!
462
00:33:02,814 --> 00:33:04,065
Javiere, přestaň!
463
00:33:04,148 --> 00:33:05,942
- Co máš?
- Co to s tebou sakra je?
464
00:33:06,234 --> 00:33:08,069
Co je s tebou, Sofio?
465
00:33:43,104 --> 00:33:43,938
Co je to?
466
00:33:47,734 --> 00:33:50,903
Když mě něco tížilo,
ztratila jsem kontrolu.
467
00:33:52,196 --> 00:33:53,031
Co se stalo?
468
00:33:57,452 --> 00:33:58,786
Jako...
469
00:33:58,870 --> 00:34:00,788
nemusíš mi říkat všechno, ale...
470
00:34:02,623 --> 00:34:05,376
jestli na to pomyslíš, tak jsem tady.
471
00:34:08,254 --> 00:34:09,630
A budu tu pořád.
472
00:34:12,258 --> 00:34:13,551
- Dobře?
- Jo.
473
00:34:19,182 --> 00:34:22,185
Překlad titulků:
Gabriela Vlachová