1 00:00:06,006 --> 00:00:08,550 EN ORIGINALSERIE FRÅN NETFLIX 2 00:00:30,697 --> 00:00:31,531 Sofia. 3 00:00:35,035 --> 00:00:35,869 På riktigt? 4 00:00:36,536 --> 00:00:37,370 En mask? 5 00:00:39,289 --> 00:00:41,332 Jag hade väntat mig nåt mer originellt 6 00:00:42,459 --> 00:00:43,918 med tanke på din narcissism. 7 00:00:55,305 --> 00:00:56,306 Vet du vem jag är? 8 00:00:57,223 --> 00:00:58,099 Det är inte sant. 9 00:00:58,183 --> 00:00:59,392 Är du rädd för att veta? 10 00:01:00,185 --> 00:01:02,395 Nej, jag känner inte dig. 11 00:01:02,729 --> 00:01:04,022 Jag kan inte hitta dig. 12 00:01:04,105 --> 00:01:05,356 Vi har varit så nära. 13 00:01:05,440 --> 00:01:06,733 Nej, det är inte sant. 14 00:01:06,816 --> 00:01:09,611 Jag har stått dig så nära. 15 00:01:10,028 --> 00:01:11,529 Du räds för att bekräfta det. 16 00:01:44,771 --> 00:01:46,272 Du kom inte till kyrkogården. 17 00:01:48,066 --> 00:01:50,068 Nej, jag vet. Jag är ledsen. 18 00:01:54,155 --> 00:01:56,074 Ska du berätta för mig vad som pågår? 19 00:01:58,034 --> 00:02:00,578 Ska du berätta varför du sa nej till Quintanilla? 20 00:02:05,375 --> 00:02:06,459 Hur visste du? 21 00:02:07,043 --> 00:02:07,877 Han sa det. 22 00:02:08,753 --> 00:02:11,756 Eller...jag såg ringen på hans kontor. 23 00:02:12,340 --> 00:02:13,758 Varför sa du inget? 24 00:02:15,343 --> 00:02:16,970 Du svarade inte på min fråga. 25 00:02:19,931 --> 00:02:21,850 Jag sa nej och det var mitt beslut. 26 00:02:23,685 --> 00:02:26,980 -Var det för min skull? -Sofi, jag behöver inte förklara mig. 27 00:02:28,273 --> 00:02:31,401 Och vet du vad? Från och med nu blir det ändring på saker och ting. 28 00:02:31,860 --> 00:02:33,987 Efter skolan går du raka vägen hem. 29 00:02:39,284 --> 00:02:42,704 -Får jag utegångsförbud? -Om det är så du vill se det så, ja. 30 00:02:44,789 --> 00:02:46,374 Du har aldrig gett mig det förr. 31 00:02:49,419 --> 00:02:51,337 Jag måste besöka Luis på sjukhuset. 32 00:02:51,796 --> 00:02:54,924 Från sjukhuset direkt till skolan och därifrån raka vägen hem. 33 00:03:10,356 --> 00:03:11,816 Fyrahundratjugosex. 34 00:03:12,358 --> 00:03:13,568 Vad gör du här? 35 00:03:14,819 --> 00:03:17,030 Ska inte du lista ut sånt? 36 00:03:17,989 --> 00:03:20,241 Varför går du inte in om du vill träffa Luis? 37 00:03:25,121 --> 00:03:26,039 Vad kan jag göra? 38 00:03:29,125 --> 00:03:30,460 Jag kan inte gottgöra det. 39 00:03:32,545 --> 00:03:34,464 Om jag kunde skulle jag göra ogjort... 40 00:03:35,882 --> 00:03:38,217 alla dumma saker jag gjort men jag kan inte. 41 00:03:38,301 --> 00:03:41,179 Jag kan inte göra nåt. Det enda jag kan göra är att vara här. 42 00:03:42,096 --> 00:03:44,140 Ja, du kan vänta. 43 00:03:49,062 --> 00:03:50,146 Vet du vem det var än? 44 00:03:54,108 --> 00:03:56,486 Säg till om du får veta. Jag ska döda den jäveln. 45 00:03:57,654 --> 00:03:59,447 Du har inte lärt dig nånting, Gerry. 46 00:04:10,750 --> 00:04:11,584 Hur mår han? 47 00:04:15,088 --> 00:04:15,922 Dåligt. 48 00:04:21,344 --> 00:04:23,763 Du sa att du var hans vän när du kom hem till oss. 49 00:04:25,390 --> 00:04:27,225 Jag hjälpte honom några gånger. 50 00:04:28,476 --> 00:04:30,395 Även fast det aldrig var med flit. 51 00:04:33,147 --> 00:04:35,650 Jag gillar honom mer än de flesta, det kan jag säga. 52 00:04:43,032 --> 00:04:44,951 Jag förstår inte varför de gjorde det. 53 00:04:56,087 --> 00:04:58,464 Det känns som första dan i gymnasiet. 54 00:05:00,008 --> 00:05:01,009 Säker på det här? 55 00:05:02,719 --> 00:05:03,553 Det var min idé. 56 00:05:05,054 --> 00:05:06,014 Bäst du gör det. 57 00:05:09,392 --> 00:05:10,643 Annars blir det trubbel. 58 00:05:32,457 --> 00:05:33,583 Vad gör ni här? 59 00:05:33,666 --> 00:05:34,625 Vi måste prata. 60 00:05:37,295 --> 00:05:40,214 Nej. Det är inte som du tror. Jag kan förklara. 61 00:05:40,298 --> 00:05:41,424 Vi vill prata om Bruno. 62 00:05:43,843 --> 00:05:44,761 Rektorn. 63 00:05:45,261 --> 00:05:46,095 Ja. 64 00:05:48,056 --> 00:05:48,890 Ja, kom så går vi. 65 00:05:57,940 --> 00:05:58,775 Maria. 66 00:05:59,692 --> 00:06:00,818 Hur mår du? 67 00:06:00,902 --> 00:06:02,403 -Bra. -Jag var orolig. 68 00:06:02,487 --> 00:06:03,654 Du svarade aldrig. 69 00:06:03,738 --> 00:06:07,742 Förlåt, jag kände mig yr när jag kom hem och sen somnade jag. Men jag mår bra. 70 00:06:09,410 --> 00:06:10,453 Jag fick ett sms. 71 00:06:14,832 --> 00:06:17,210 {\an8}"Kaninen är väldigt nära dig." 72 00:06:18,961 --> 00:06:20,296 {\an8}Det är Natalia, eller hur? 73 00:06:23,216 --> 00:06:24,175 {\an8}Jag vet inte. 74 00:06:24,842 --> 00:06:25,968 Jag tror inte det. 75 00:06:26,052 --> 00:06:28,763 -Maria, du behöver inte skydda henne. -Nej. 76 00:06:28,846 --> 00:06:31,307 Mina problem med henne har inget med dig att göra. 77 00:06:32,850 --> 00:06:35,186 Just det. Jag har nåt åt dig. 78 00:06:43,611 --> 00:06:45,822 -Till mig? -Jag vet hur mycket du älskar dem. 79 00:06:47,657 --> 00:06:48,574 Tack. 80 00:06:53,704 --> 00:06:55,289 Nej, det ska vara här. 81 00:06:57,166 --> 00:06:58,793 Vad ska vi göra? 82 00:06:58,876 --> 00:07:01,796 Vi behöver nån som kan installera projektorn. 83 00:07:01,879 --> 00:07:04,507 Det är inte viktigt just nu, Lulu. Har du ringt honom? 84 00:07:04,590 --> 00:07:06,425 Ja men det är bara en telefonsvarare. 85 00:07:06,509 --> 00:07:10,805 Jag försökte sms:a, men meddelandena kommer inte fram. 86 00:07:11,222 --> 00:07:12,265 Han kommer inte tillbaka. 87 00:07:14,183 --> 00:07:15,685 Hur kan du vara så säker på det? 88 00:07:16,894 --> 00:07:19,063 Han tog med sig alla sina privatsaker. 89 00:07:19,605 --> 00:07:21,482 Det noterade jag också. 90 00:07:21,566 --> 00:07:25,027 Men det betyder inte att han håller med hackern. Det hade jag märkt. 91 00:07:25,945 --> 00:07:28,281 Tja, du kan ju åtminstone göra en utredning. 92 00:07:31,033 --> 00:07:33,494 Du behöver inte tala om för mig vad jag ska göra. 93 00:07:38,666 --> 00:07:40,668 Hörru, jag pratar med dig. Titta på mig. 94 00:07:46,841 --> 00:07:48,509 Får vi ta en bild med dig? 95 00:07:48,593 --> 00:07:49,427 Okej. 96 00:07:50,470 --> 00:07:51,929 -Tack. -Varsågod, tjejer. 97 00:07:52,388 --> 00:07:55,933 Det räcker. Till klassrummet. - Damian Williams. 98 00:08:02,231 --> 00:08:04,859 Jag har sett fram emot att träffa dig. 99 00:08:05,318 --> 00:08:06,152 Javi. 100 00:08:07,278 --> 00:08:08,821 Han är en kämpe. 101 00:08:08,905 --> 00:08:11,491 Är du här för att...? För föräldramötet? 102 00:08:11,574 --> 00:08:13,326 Vi har faktiskt pratat förut. 103 00:08:25,838 --> 00:08:26,672 Vad är det? 104 00:08:27,173 --> 00:08:28,007 Pengarna. 105 00:08:32,720 --> 00:08:34,263 Var fick du dem ifrån? 106 00:08:35,097 --> 00:08:37,058 Från kontot där jag sa att de låg. 107 00:08:38,434 --> 00:08:40,728 Tack, jag hoppas att du inte stal dem. 108 00:08:41,479 --> 00:08:42,522 Lägg av, Rosita. 109 00:08:42,605 --> 00:08:45,316 Du fick pengarna. Jag tolererar inget skitsnack. 110 00:08:46,776 --> 00:08:48,319 Okej, tjejen, oroa dig inte. 111 00:08:48,778 --> 00:08:49,612 Hej då. 112 00:08:59,247 --> 00:09:00,289 Vad var det? 113 00:09:00,373 --> 00:09:01,791 -Ett papper. -Vad stod det? 114 00:09:05,044 --> 00:09:07,088 Vad nu? Är det här nåt sorts förhör? 115 00:09:09,632 --> 00:09:11,175 Jag besökte Luis i morse. 116 00:09:11,842 --> 00:09:13,511 Och hur var det då? Lugnt? 117 00:09:14,136 --> 00:09:15,888 Gick du ensam eller med Raul? 118 00:09:17,431 --> 00:09:20,977 Hälsade du från mig? För han är på sjukhus på grund av mig, eller hur? 119 00:09:21,060 --> 00:09:22,728 Det är väl det minsta jag kan göra. 120 00:09:27,191 --> 00:09:31,487 Med tanke på vår nuvarande situation behöver vi vidta drastiska åtgärder 121 00:09:31,571 --> 00:09:34,115 som att förbjuda användandet av mobiltelefon 122 00:09:34,865 --> 00:09:36,325 på skolan. 123 00:09:37,076 --> 00:09:39,662 Och, som en försiktighetsåtgärd, 124 00:09:39,745 --> 00:09:42,039 ställer vi in NANA i år. 125 00:09:42,123 --> 00:09:42,957 Vadå? 126 00:09:43,332 --> 00:09:45,918 Nacionalnatten, det är en skoltradition. 127 00:09:46,002 --> 00:09:48,462 De som har köpt biljett får pengarna tillbaka. 128 00:09:49,213 --> 00:09:54,093 Slutligen vill jag berätta att vi tänker genomföra en omfattande utredning 129 00:09:54,176 --> 00:09:56,596 för att fånga personen, eller personerna, 130 00:09:56,679 --> 00:09:59,223 som bär ansvaret för det som har hänt på sistone. 131 00:09:59,307 --> 00:10:01,517 Jag håller med. Jag vet att ni är oroliga. 132 00:10:01,601 --> 00:10:04,478 Ordning. Jag svarar gärna på frågor. - Okej, herrn. 133 00:10:04,562 --> 00:10:08,774 Vit bioteknik kallas även för industriell bioteknik. 134 00:10:09,191 --> 00:10:11,777 Det används till exempel i textilindustrin. 135 00:10:12,320 --> 00:10:16,866 Nya material skapas såsom nedbrytbar plast och biobränsle. 136 00:10:16,949 --> 00:10:21,329 Rosita, kan du berätta för hela klassen vad du pratar om, så vi också får veta? 137 00:10:21,412 --> 00:10:23,205 Vi kan inte ställa in NANA nu. 138 00:10:23,289 --> 00:10:26,542 Jag vet att det är viktigt för er, men vi kan inte ha det nu. 139 00:10:27,209 --> 00:10:29,420 -Sofia, vad är det? -Får jag gå på toa? 140 00:10:29,503 --> 00:10:30,338 Okej. 141 00:10:31,714 --> 00:10:33,215 Vi fortsätter med lektionen. 142 00:10:34,258 --> 00:10:35,468 Vit bioteknik. 143 00:10:35,551 --> 00:10:40,306 Dess egenskaper, användningsområden... Det används i textilindustrin. 144 00:10:55,529 --> 00:10:57,114 Har du gjort slut med Gabriela? 145 00:11:00,034 --> 00:11:01,410 Så klart du redan visste. 146 00:11:03,120 --> 00:11:04,789 Det är därför jag undviker henne. 147 00:11:07,917 --> 00:11:08,751 Vet du vad? 148 00:11:10,419 --> 00:11:12,171 Jag är så trött på den här skolan. 149 00:11:14,048 --> 00:11:15,132 Jag känner mig ensam. 150 00:11:17,468 --> 00:11:20,346 Jag menar... Du har i alla fall Javier. 151 00:11:31,941 --> 00:11:35,236 Jag uppskattar att ni kom och om ni inte har några fler frågor 152 00:11:35,319 --> 00:11:37,988 står jag till er tjänst. Jag beklagar det som har hänt. 153 00:11:38,572 --> 00:11:40,699 -Tack för att ni kom. -Tack. 154 00:11:53,003 --> 00:11:54,547 -Gå. -Ja. 155 00:11:54,964 --> 00:11:55,923 Tack. 156 00:11:56,006 --> 00:11:56,841 Miguel. 157 00:11:58,259 --> 00:11:59,093 Har du tid? 158 00:12:00,386 --> 00:12:01,470 Gäller det skolan? 159 00:12:02,221 --> 00:12:04,348 Du har inte svarat på ett enda meddelande. 160 00:12:05,224 --> 00:12:07,268 Nora, jag har tusen saker i huvudet. 161 00:12:08,310 --> 00:12:10,438 Det sista jag vill tänka på är dig. 162 00:12:12,148 --> 00:12:13,023 Menar du allvar? 163 00:12:37,882 --> 00:12:38,716 Hej. 164 00:12:43,095 --> 00:12:44,597 Kolla in det här. 165 00:12:46,140 --> 00:12:48,267 Det här är Javiers två bästa vänner. 166 00:12:50,060 --> 00:12:52,938 Den ena dog och den andra blockade honom. 167 00:12:54,190 --> 00:12:56,942 Vet du varför Javier började i skolan så sent på året? 168 00:12:59,111 --> 00:13:00,654 Nej, jag har aldrig frågat. 169 00:13:03,282 --> 00:13:04,241 Det är konstigt. 170 00:13:11,290 --> 00:13:12,583 Ska vi skolka? 171 00:13:52,456 --> 00:13:53,290 Hej. 172 00:13:54,124 --> 00:13:55,292 Har du sett Maria? 173 00:13:56,418 --> 00:13:57,253 Nej. 174 00:14:01,674 --> 00:14:03,092 Sätt dig här om du vill. 175 00:14:10,641 --> 00:14:11,475 Tack. 176 00:14:16,855 --> 00:14:17,690 Du... 177 00:14:18,524 --> 00:14:20,276 Jag var jätteelak mot dig. 178 00:14:24,113 --> 00:14:26,115 Tänker du på nåt särskilt tillfälle? 179 00:14:27,324 --> 00:14:29,451 När du stod upp för mig på damernas. 180 00:14:31,495 --> 00:14:32,329 Du hade rätt. 181 00:14:32,997 --> 00:14:35,124 Man måste lära sig att stå upp för sig själv. 182 00:14:36,584 --> 00:14:37,418 Ja, precis. 183 00:14:38,168 --> 00:14:39,503 Jag kan inte lita på nån. 184 00:14:39,962 --> 00:14:42,256 Det är den här outhärdliga jävla skolan. 185 00:14:42,798 --> 00:14:43,757 Det är det. 186 00:14:51,599 --> 00:14:52,766 Den är god. 187 00:14:53,809 --> 00:14:56,145 Ta den. Då blir du på bättre humör. 188 00:14:58,689 --> 00:15:02,401 {\an8}TRÄNINGSCENTER 189 00:15:02,985 --> 00:15:04,945 {\an8}Javier var kapten i laget. 190 00:15:05,029 --> 00:15:05,863 Gör mig berömd! 191 00:15:05,946 --> 00:15:07,281 De spelade här alla tre. 192 00:15:08,032 --> 00:15:08,908 Passa. 193 00:15:08,991 --> 00:15:11,911 Javier har aldrig nämnt att en av hans lagkamrater dog. 194 00:15:12,494 --> 00:15:14,079 Är inte det skumt? 195 00:15:14,663 --> 00:15:16,290 Varför har han aldrig nämnt det? 196 00:15:17,333 --> 00:15:18,250 Jag vet inte. 197 00:15:18,334 --> 00:15:19,668 Vi frågar hans vän. 198 00:15:25,382 --> 00:15:26,216 Jag... 199 00:15:26,967 --> 00:15:30,471 Jag var orolig över föräldramötet så jag ville höra hur det gick. 200 00:15:32,348 --> 00:15:33,724 Det gick väl bra. 201 00:15:34,391 --> 00:15:35,225 Jag överlevde. 202 00:15:36,060 --> 00:15:38,646 Ja. Så klart du överlevde. Det sa jag ju. 203 00:15:39,897 --> 00:15:43,901 Förresten vet du själv att du är enastående. Eller hur? 204 00:15:44,276 --> 00:15:45,778 Jag har sagt det flera gånger. 205 00:15:48,656 --> 00:15:52,117 Och... Vad hände med Sofias mamma? Med Nora? 206 00:15:52,201 --> 00:15:53,869 Hör på, Susana. Du är gift. 207 00:15:56,121 --> 00:15:56,997 Ja, jag vet. 208 00:15:59,625 --> 00:16:03,545 Men min situation med Güero är lite komplicerad just nu. 209 00:16:05,673 --> 00:16:07,675 Han tittar hellre på fotboll... 210 00:16:07,758 --> 00:16:10,594 Hör på, du och jag är kollegor, 211 00:16:11,053 --> 00:16:14,807 medarbetare, yrkesmänniskor... Och jag är kär i Nora. 212 00:16:15,599 --> 00:16:16,850 -Jag... -Rektorn? 213 00:16:16,934 --> 00:16:19,979 -Jag... -Betygen? 214 00:16:20,062 --> 00:16:22,815 -Får jag ta en bild med dig? -Mästaren! 215 00:16:23,232 --> 00:16:25,150 -Tack. -Han vill se fotbollsplanen. 216 00:16:25,234 --> 00:16:28,904 Javisst. Ja. Han vill se den. Ja, vi går. Jag följer med. 217 00:16:34,243 --> 00:16:35,369 Tack. 218 00:16:35,452 --> 00:16:36,370 Ingen orsak. 219 00:16:36,453 --> 00:16:37,287 Hej. 220 00:16:41,417 --> 00:16:42,876 -Vad händer? -Hej. 221 00:16:42,960 --> 00:16:45,713 När slutade du vara tjuv och blev langare? 222 00:16:45,796 --> 00:16:47,673 Du är en riktig entreprenör. 223 00:16:48,674 --> 00:16:51,135 Ja, men jag tror inte att jag har det ni tar. 224 00:16:51,635 --> 00:16:53,512 Och det jag har är inte billigt. 225 00:16:54,221 --> 00:16:56,515 Akta dig för din chef bara. 226 00:16:56,598 --> 00:16:57,808 -Seriöst. -Akta dig. 227 00:16:57,891 --> 00:16:58,892 Seriöst. 228 00:17:22,124 --> 00:17:23,083 Hallå. Hallå! 229 00:17:24,793 --> 00:17:25,794 Ni får inte vara här. 230 00:17:29,006 --> 00:17:30,883 Du borde kolla upp den där vårtan. 231 00:17:45,105 --> 00:17:46,065 Ska du gå? 232 00:17:47,858 --> 00:17:48,692 Ursäkta? 233 00:17:49,109 --> 00:17:51,153 Har du bråttom? Ska du inte duscha? 234 00:17:51,945 --> 00:17:52,780 Vilka är ni? 235 00:17:53,572 --> 00:17:55,491 Vi hade en kompis som spelade här. 236 00:17:55,949 --> 00:17:58,327 -Vem då? -Guillermo Garibay. 237 00:18:02,414 --> 00:18:05,084 -Ni borde gå. -Vi vill bara veta vad som hände. 238 00:18:05,584 --> 00:18:07,544 Han är död. Vad mer vill ni veta? 239 00:18:12,132 --> 00:18:13,383 Du känner skuld. 240 00:18:15,427 --> 00:18:17,805 Är det därför du hellre duschar hemma? 241 00:18:18,889 --> 00:18:20,641 Du gillar inte dina lagkamrater. 242 00:18:24,436 --> 00:18:26,980 Hon vet inte vad hon snackar om. Ja, nej... 243 00:18:27,064 --> 00:18:29,775 -Oroa er inte. -Men de har inte berättat nåt. 244 00:18:29,858 --> 00:18:30,692 Ta hand om er! 245 00:18:30,776 --> 00:18:32,528 Men de har inte sagt nåt. 246 00:18:43,622 --> 00:18:44,456 Javi! 247 00:18:45,082 --> 00:18:46,291 Vi har väntat på dig. 248 00:18:46,917 --> 00:18:49,586 -Jag sa just till min vän Quintana... -Quintanilla. 249 00:18:49,670 --> 00:18:54,174 Ja. Jag sa att du självklart kommer att spela i fotbollslaget. Eller hur? 250 00:18:55,342 --> 00:18:57,678 Bara om du vill förstås. 251 00:18:57,761 --> 00:19:00,514 Jag vill inte att du ska känna nån press. 252 00:19:00,597 --> 00:19:03,267 Quintana har rätt. Du bestämmer. 253 00:19:03,350 --> 00:19:05,769 Men kom ihåg, fotboll ligger i vårt blod. 254 00:19:06,228 --> 00:19:10,190 Det är det som gör oss unika och du tänker väl inte strunta i det, eller hur? 255 00:19:10,274 --> 00:19:13,402 Javito. Ni är ju mästarna. 256 00:19:13,986 --> 00:19:16,196 Såg du deras ansiktsuttryck när du frågade? 257 00:19:18,699 --> 00:19:20,492 De hade inte sagt ett jota. 258 00:19:24,788 --> 00:19:26,456 Är ni Memos kompisar på riktigt? 259 00:19:28,959 --> 00:19:29,793 Ja. 260 00:19:31,962 --> 00:19:34,381 Vi tror inte att han hoppade. 261 00:19:38,635 --> 00:19:39,845 Det är inte sant. 262 00:19:41,305 --> 00:19:42,556 Javier dödade honom. 263 00:19:43,265 --> 00:19:44,725 Så ja! Fokusera! 264 00:19:44,808 --> 00:19:47,186 -Passa, Javi! -Här! 265 00:19:47,269 --> 00:19:48,854 Vi är familjen Williams. 266 00:19:48,937 --> 00:19:51,607 -Sparka honom på benen, majen! -Passa. 267 00:19:52,065 --> 00:19:53,442 -Javi, här. -Majen! 268 00:19:53,525 --> 00:19:55,027 Jag är här, för fan! 269 00:19:55,110 --> 00:19:56,361 Han var lagkapten. 270 00:19:56,445 --> 00:19:59,239 Och han ansvarade för insparken för de nya. 271 00:20:06,079 --> 00:20:10,417 Det är som en initieringsrit. Javier hittade på upptågen. De filmade dem 272 00:20:10,500 --> 00:20:14,880 och la de upp filmerna i laggruppen. De tyckte att det var roligt. 273 00:20:15,339 --> 00:20:16,798 Vi ses i morgon. 274 00:20:16,882 --> 00:20:17,966 Vi ses. 275 00:20:22,054 --> 00:20:24,181 Jag får egentligen inte prata om det här. 276 00:20:35,192 --> 00:20:37,236 Hoppa! Hoppa, bögjävel! 277 00:20:41,698 --> 00:20:46,870 Javier låtsas vara god och alla köper det. Men innerst inne är han en mobbare. 278 00:20:47,704 --> 00:20:49,331 Kom igen. Gör det! 279 00:20:49,414 --> 00:20:50,457 Så ja. Spring. 280 00:20:50,540 --> 00:20:52,751 -Visa dem vilka Williams är. -Javi! 281 00:20:53,168 --> 00:20:54,002 Fokusera. 282 00:20:54,086 --> 00:20:55,462 Sparka honom på benen! 283 00:20:56,338 --> 00:20:57,506 Slå ner honom! 284 00:20:57,589 --> 00:20:58,590 Vad fan var det där? 285 00:20:59,174 --> 00:21:01,593 -Vad är det, Javier? -Hörru! 286 00:21:01,677 --> 00:21:02,636 Javier, vad är det? 287 00:21:02,719 --> 00:21:04,596 -Lägg av! -Hörru, hörru. 288 00:21:05,472 --> 00:21:06,640 Vad är det med dig? 289 00:21:07,099 --> 00:21:08,976 -Lugn. -Det är en vänskapsmatch. 290 00:21:09,059 --> 00:21:10,852 -Kom igen, ta det lugnt. -Pappa! 291 00:21:15,607 --> 00:21:18,402 -Varför anmälde du inte? -På grund av hans far. 292 00:21:19,444 --> 00:21:22,322 Han fick honom kickad ur laget utan nån skandal. 293 00:21:22,406 --> 00:21:24,866 Och han betalade oss andra för att radera videon. 294 00:21:27,119 --> 00:21:28,120 Okej, pucko. 295 00:21:28,829 --> 00:21:33,583 Glöm inte vem som får ut dig ur alla jävla problem som du hamnar i. 296 00:21:47,764 --> 00:21:50,684 Det som gör mig arg är vad Javier gjorde med filmerna. 297 00:21:53,103 --> 00:21:55,314 Använda dem till att utpressa folk? 298 00:21:58,775 --> 00:22:00,694 Det är samma sak som hackern gör. 299 00:22:04,823 --> 00:22:06,825 Men han hjälpte mig att leta efter honom. 300 00:22:06,908 --> 00:22:07,909 Ja, säkert. 301 00:22:10,078 --> 00:22:11,747 Så att du inte skulle hitta honom. 302 00:22:15,417 --> 00:22:18,086 Sofia, jag vet att det är svårt att acceptera att... 303 00:22:19,421 --> 00:22:21,340 nån inte visar sig vara den man trodde. 304 00:22:23,133 --> 00:22:25,886 Jag visste inte vem min far var tills jag såg nyheterna. 305 00:22:27,471 --> 00:22:29,139 Ändå saknar jag den skitstöveln. 306 00:22:52,496 --> 00:22:54,748 -Hej. -Vad vill du, Maria? 307 00:22:56,500 --> 00:22:57,584 Bara prata. 308 00:22:59,044 --> 00:23:01,421 Isabela tror att du är "kaninen". 309 00:23:01,838 --> 00:23:02,672 Va? 310 00:23:03,465 --> 00:23:04,299 Jag vet. 311 00:23:05,634 --> 00:23:10,222 Varför tror hon det? Hon var min bästa vän och förresten är jag ingen slampa. 312 00:23:19,564 --> 00:23:21,817 Maria, mår du bra? Vad åt du för nåt? 313 00:23:26,363 --> 00:23:28,156 Isabela bakade brownies åt mig. 314 00:23:29,825 --> 00:23:31,451 Hej då, brownies. 315 00:23:33,453 --> 00:23:37,415 Nej, jag har mått dåligt sen i går. Jag kunde inte sova. 316 00:23:38,041 --> 00:23:39,960 Mina tuttar gör ont av all stress. 317 00:23:40,502 --> 00:23:43,672 -Jag tvivlar på att det är stress. -Vad skulle det annars vara? 318 00:23:46,174 --> 00:23:47,926 Du kanske är gravid. 319 00:24:06,611 --> 00:24:09,447 TRAGISK OLYCKA I UNGDOMSLIGAN 320 00:24:22,460 --> 00:24:23,670 Hade du den här? 321 00:24:28,341 --> 00:24:31,344 -Hackern tog den från mig. -Och den var i ditt skåp. 322 00:24:32,095 --> 00:24:33,305 Ni kan inte mena allvar. 323 00:24:34,389 --> 00:24:36,016 Vi vet vad du gjorde, 324 00:24:36,433 --> 00:24:37,267 Williams. 325 00:24:38,602 --> 00:24:39,728 Vi såg videon. 326 00:24:42,189 --> 00:24:44,941 -Vilken video? -Videon med Guillermo Garibay. 327 00:24:46,318 --> 00:24:47,527 Vi såg när han hoppade. 328 00:24:48,653 --> 00:24:50,614 Eller när du tvingade honom att hoppa. 329 00:24:55,744 --> 00:24:56,995 Jag tvingade honom inte. 330 00:25:02,834 --> 00:25:04,878 Sofia, det var inte jag. 331 00:25:08,798 --> 00:25:09,633 Jag menar... 332 00:25:10,800 --> 00:25:11,760 Man kan tro... 333 00:25:12,844 --> 00:25:13,887 Javi, sluta. 334 00:25:13,970 --> 00:25:15,347 Javier. Sluta. 335 00:25:16,431 --> 00:25:17,265 Sluta. 336 00:25:18,642 --> 00:25:19,684 Sofi, kom hit. 337 00:25:19,768 --> 00:25:20,727 Lyssna på mig. 338 00:25:22,270 --> 00:25:23,104 Kom igen. 339 00:25:24,439 --> 00:25:25,523 Tror du inte på mig? 340 00:25:27,150 --> 00:25:29,611 Sofia, du känner mig. Du vet vem jag är. 341 00:25:29,694 --> 00:25:30,570 -Nej. -Va? 342 00:25:32,864 --> 00:25:34,115 Jag vet inte vem du är. 343 00:25:50,590 --> 00:25:51,424 Så... 344 00:25:52,467 --> 00:25:53,677 Klarar du dig nu? 345 00:25:53,760 --> 00:25:54,761 Ja. 346 00:25:56,054 --> 00:25:57,722 Jag kan stanna en stund om du vill. 347 00:25:59,557 --> 00:26:01,142 Jag har utegångsförbud. 348 00:26:03,144 --> 00:26:06,815 Jag vill bara att du ska veta att vi hittar den här jäveln. 349 00:26:08,275 --> 00:26:10,068 Han har inte avslöjat nåt än. 350 00:26:11,736 --> 00:26:13,363 Men vi har inga bevis. 351 00:26:16,116 --> 00:26:18,076 Du tror fortfarande inte att det är han? 352 00:26:20,078 --> 00:26:20,912 Jag vet inte. 353 00:26:21,329 --> 00:26:22,998 -Jag vet inte. -Vila lite. 354 00:26:24,291 --> 00:26:25,125 Okej? 355 00:26:25,875 --> 00:26:28,545 Om du behöver nånting, ring mig. 356 00:26:28,628 --> 00:26:29,462 Okej? 357 00:26:29,546 --> 00:26:30,380 Okej. 358 00:26:32,924 --> 00:26:34,509 -Ta hand om dig. -Ja. 359 00:26:42,892 --> 00:26:43,852 Okej. 360 00:27:10,295 --> 00:27:12,255 Jag förstår inte varför du kommer hit. 361 00:27:17,510 --> 00:27:18,762 Han är här på grund av dig. 362 00:27:22,390 --> 00:27:25,518 För varje dag som går minskar sannolikheten att han vaknar upp. 363 00:27:27,062 --> 00:27:28,355 Nej, Luis är... 364 00:27:30,190 --> 00:27:31,775 Han är tuffare än vad han ser ut. 365 00:27:34,527 --> 00:27:35,862 Luis kommer att vakna upp. 366 00:27:40,825 --> 00:27:41,826 Gerry, sluta! 367 00:27:50,418 --> 00:27:51,878 Jag har ingen aning. 368 00:27:59,844 --> 00:28:01,346 Stanna om du vill. 369 00:28:11,189 --> 00:28:13,024 Jag tittade på de här fotografierna. 370 00:28:15,652 --> 00:28:19,447 Titta. Här är du med din pappa. Kommer du ihåg den här födelsedagen? 371 00:28:19,531 --> 00:28:20,824 -Gör du det? -Ja. 372 00:28:22,200 --> 00:28:24,536 Jag älskade när du hade håret så där långt. 373 00:28:25,203 --> 00:28:26,037 Vackert. 374 00:28:35,130 --> 00:28:36,464 Nora, är allt bra? 375 00:28:39,008 --> 00:28:41,594 Jag såg dig lämna skolan med en kille på motorcykel. 376 00:28:43,304 --> 00:28:45,515 Nora, det är inte som du tror. 377 00:28:45,598 --> 00:28:47,892 Inte som jag tror? Vad är det då? 378 00:28:48,393 --> 00:28:49,811 Vad vill du att jag ska säga? 379 00:28:49,894 --> 00:28:51,354 Sanningen, älskling. 380 00:28:51,438 --> 00:28:54,524 Du har betett dig jättekonstigt på sistone. 381 00:28:55,108 --> 00:28:58,778 Du berättar inget för mig längre. Du var stupfull häromdagen. 382 00:28:58,862 --> 00:29:00,989 -Det är inget. -Du skolkar skolan. 383 00:29:01,072 --> 00:29:03,575 -Jag svarar dig och du... -Det är ingenting. 384 00:29:03,658 --> 00:29:04,743 Vad menar du? 385 00:29:04,826 --> 00:29:07,287 -Nåt är på tok! -Okej, sluta! Sluta, mamma! 386 00:29:07,912 --> 00:29:11,750 Kan du sluta oroa dig för mig för en gångs skull? 387 00:29:12,959 --> 00:29:14,919 Vem ska jag oroa mig för då? 388 00:29:15,003 --> 00:29:17,756 Inte vet jag. Dig själv kanske. 389 00:29:18,173 --> 00:29:20,258 Du kan väl börja vara glad? 390 00:29:20,717 --> 00:29:23,386 Du sa nej till Quintanilla på grund av mig! 391 00:29:23,470 --> 00:29:25,847 För att du trodde att du skulle såra mig. 392 00:29:26,598 --> 00:29:29,184 Och vet du vad? Jag är starkare än du tror. 393 00:29:44,657 --> 00:29:46,576 Vad din pappa gjorde... 394 00:29:58,463 --> 00:30:00,256 Vad tänkte jag? 395 00:30:00,340 --> 00:30:02,342 Vad tänkte jag? Vet du vad...? 396 00:30:02,425 --> 00:30:05,053 Vet du vad som kan hända om det här kommer ut? 397 00:30:05,720 --> 00:30:07,388 Har du bra kontakt med din pappa? 398 00:30:07,472 --> 00:30:09,098 Tiden går, men det gör ändå ont. 399 00:30:09,182 --> 00:30:11,267 -Om din pappa... -Jag hamnar i fängelse. 400 00:30:11,351 --> 00:30:14,062 -Om din pappa fick se... -Jag hamnar i fängelse. 401 00:30:14,145 --> 00:30:17,106 -Vad tänkte jag? -Min pappa är död. 402 00:30:33,790 --> 00:30:35,416 Tiden går och det gör ändå ont. 403 00:30:45,385 --> 00:30:46,553 Vad har du varit? 404 00:30:55,937 --> 00:30:58,606 Min pappa brukade säga att de här var magiska. 405 00:31:04,362 --> 00:31:06,281 Så du inte blir uttråkad... 406 00:31:06,364 --> 00:31:08,283 -Jag läste ut den. -Din fars favoritbok. 407 00:31:08,366 --> 00:31:11,035 -Jag säger till när jag är framme. -Vilket rövhål. 408 00:31:11,119 --> 00:31:13,955 Vet du vad som kan hända om det här kommer ut, Sofi? 409 00:31:14,038 --> 00:31:15,123 Ja, jag vet. 410 00:31:15,206 --> 00:31:18,167 Om din mamma får reda på det förlåter hon dig aldrig. 411 00:31:18,251 --> 00:31:19,627 {\an8}@ALLADINAHEMLIGHETER 412 00:31:19,711 --> 00:31:22,130 Vad tänkte jag? Idiot. Jag hamnar i fängelse. 413 00:31:46,321 --> 00:31:47,322 Kommer! 414 00:34:02,832 --> 00:34:04,959 Undertexter: Tobias Rydén Sjöstrand