1
00:00:06,006 --> 00:00:08,550
EN ORIGINALSERIE FRÅN NETFLIX
2
00:00:30,697 --> 00:00:31,531
Sofia.
3
00:00:35,035 --> 00:00:35,869
På riktigt?
4
00:00:36,536 --> 00:00:37,370
En mask?
5
00:00:39,289 --> 00:00:41,332
Jag hade väntat mig nåt mer originellt
6
00:00:42,459 --> 00:00:43,918
med tanke på din narcissism.
7
00:00:55,305 --> 00:00:56,306
Vet du vem jag är?
8
00:00:57,223 --> 00:00:58,099
Det är inte sant.
9
00:00:58,183 --> 00:00:59,392
Är du rädd för att veta?
10
00:01:00,185 --> 00:01:02,395
Nej, jag känner inte dig.
11
00:01:02,729 --> 00:01:04,022
Jag kan inte hitta dig.
12
00:01:04,105 --> 00:01:05,356
Vi har varit så nära.
13
00:01:05,440 --> 00:01:06,733
Nej, det är inte sant.
14
00:01:06,816 --> 00:01:09,611
Jag har stått dig så nära.
15
00:01:10,028 --> 00:01:11,529
Du räds för att bekräfta det.
16
00:01:44,771 --> 00:01:46,272
Du kom inte till kyrkogården.
17
00:01:48,066 --> 00:01:50,068
Nej, jag vet. Jag är ledsen.
18
00:01:54,155 --> 00:01:56,074
Ska du berätta för mig vad som pågår?
19
00:01:58,034 --> 00:02:00,578
Ska du berätta varför du sa nej
till Quintanilla?
20
00:02:05,375 --> 00:02:06,459
Hur visste du?
21
00:02:07,043 --> 00:02:07,877
Han sa det.
22
00:02:08,753 --> 00:02:11,756
Eller...jag såg ringen på hans kontor.
23
00:02:12,340 --> 00:02:13,758
Varför sa du inget?
24
00:02:15,343 --> 00:02:16,970
Du svarade inte på min fråga.
25
00:02:19,931 --> 00:02:21,850
Jag sa nej och det var mitt beslut.
26
00:02:23,685 --> 00:02:26,980
-Var det för min skull?
-Sofi, jag behöver inte förklara mig.
27
00:02:28,273 --> 00:02:31,401
Och vet du vad? Från och med nu
blir det ändring på saker och ting.
28
00:02:31,860 --> 00:02:33,987
Efter skolan går du raka vägen hem.
29
00:02:39,284 --> 00:02:42,704
-Får jag utegångsförbud?
-Om det är så du vill se det så, ja.
30
00:02:44,789 --> 00:02:46,374
Du har aldrig gett mig det förr.
31
00:02:49,419 --> 00:02:51,337
Jag måste besöka Luis på sjukhuset.
32
00:02:51,796 --> 00:02:54,924
Från sjukhuset direkt till skolan
och därifrån raka vägen hem.
33
00:03:10,356 --> 00:03:11,816
Fyrahundratjugosex.
34
00:03:12,358 --> 00:03:13,568
Vad gör du här?
35
00:03:14,819 --> 00:03:17,030
Ska inte du lista ut sånt?
36
00:03:17,989 --> 00:03:20,241
Varför går du inte in
om du vill träffa Luis?
37
00:03:25,121 --> 00:03:26,039
Vad kan jag göra?
38
00:03:29,125 --> 00:03:30,460
Jag kan inte gottgöra det.
39
00:03:32,545 --> 00:03:34,464
Om jag kunde skulle jag göra ogjort...
40
00:03:35,882 --> 00:03:38,217
alla dumma saker jag gjort
men jag kan inte.
41
00:03:38,301 --> 00:03:41,179
Jag kan inte göra nåt.
Det enda jag kan göra är att vara här.
42
00:03:42,096 --> 00:03:44,140
Ja, du kan vänta.
43
00:03:49,062 --> 00:03:50,146
Vet du vem det var än?
44
00:03:54,108 --> 00:03:56,486
Säg till om du får veta.
Jag ska döda den jäveln.
45
00:03:57,654 --> 00:03:59,447
Du har inte lärt dig nånting, Gerry.
46
00:04:10,750 --> 00:04:11,584
Hur mår han?
47
00:04:15,088 --> 00:04:15,922
Dåligt.
48
00:04:21,344 --> 00:04:23,763
Du sa att du var hans vän
när du kom hem till oss.
49
00:04:25,390 --> 00:04:27,225
Jag hjälpte honom några gånger.
50
00:04:28,476 --> 00:04:30,395
Även fast det aldrig var med flit.
51
00:04:33,147 --> 00:04:35,650
Jag gillar honom mer än de flesta,
det kan jag säga.
52
00:04:43,032 --> 00:04:44,951
Jag förstår inte varför de gjorde det.
53
00:04:56,087 --> 00:04:58,464
Det känns som första dan i gymnasiet.
54
00:05:00,008 --> 00:05:01,009
Säker på det här?
55
00:05:02,719 --> 00:05:03,553
Det var min idé.
56
00:05:05,054 --> 00:05:06,014
Bäst du gör det.
57
00:05:09,392 --> 00:05:10,643
Annars blir det trubbel.
58
00:05:32,457 --> 00:05:33,583
Vad gör ni här?
59
00:05:33,666 --> 00:05:34,625
Vi måste prata.
60
00:05:37,295 --> 00:05:40,214
Nej. Det är inte som du tror.
Jag kan förklara.
61
00:05:40,298 --> 00:05:41,424
Vi vill prata om Bruno.
62
00:05:43,843 --> 00:05:44,761
Rektorn.
63
00:05:45,261 --> 00:05:46,095
Ja.
64
00:05:48,056 --> 00:05:48,890
Ja, kom så går vi.
65
00:05:57,940 --> 00:05:58,775
Maria.
66
00:05:59,692 --> 00:06:00,818
Hur mår du?
67
00:06:00,902 --> 00:06:02,403
-Bra.
-Jag var orolig.
68
00:06:02,487 --> 00:06:03,654
Du svarade aldrig.
69
00:06:03,738 --> 00:06:07,742
Förlåt, jag kände mig yr när jag kom hem
och sen somnade jag. Men jag mår bra.
70
00:06:09,410 --> 00:06:10,453
Jag fick ett sms.
71
00:06:14,832 --> 00:06:17,210
{\an8}"Kaninen är väldigt nära dig."
72
00:06:18,961 --> 00:06:20,296
{\an8}Det är Natalia, eller hur?
73
00:06:23,216 --> 00:06:24,175
{\an8}Jag vet inte.
74
00:06:24,842 --> 00:06:25,968
Jag tror inte det.
75
00:06:26,052 --> 00:06:28,763
-Maria, du behöver inte skydda henne.
-Nej.
76
00:06:28,846 --> 00:06:31,307
Mina problem med henne
har inget med dig att göra.
77
00:06:32,850 --> 00:06:35,186
Just det. Jag har nåt åt dig.
78
00:06:43,611 --> 00:06:45,822
-Till mig?
-Jag vet hur mycket du älskar dem.
79
00:06:47,657 --> 00:06:48,574
Tack.
80
00:06:53,704 --> 00:06:55,289
Nej, det ska vara här.
81
00:06:57,166 --> 00:06:58,793
Vad ska vi göra?
82
00:06:58,876 --> 00:07:01,796
Vi behöver nån
som kan installera projektorn.
83
00:07:01,879 --> 00:07:04,507
Det är inte viktigt just nu, Lulu.
Har du ringt honom?
84
00:07:04,590 --> 00:07:06,425
Ja men det är bara en telefonsvarare.
85
00:07:06,509 --> 00:07:10,805
Jag försökte sms:a,
men meddelandena kommer inte fram.
86
00:07:11,222 --> 00:07:12,265
Han kommer inte tillbaka.
87
00:07:14,183 --> 00:07:15,685
Hur kan du vara så säker på det?
88
00:07:16,894 --> 00:07:19,063
Han tog med sig alla sina privatsaker.
89
00:07:19,605 --> 00:07:21,482
Det noterade jag också.
90
00:07:21,566 --> 00:07:25,027
Men det betyder inte att han håller
med hackern. Det hade jag märkt.
91
00:07:25,945 --> 00:07:28,281
Tja, du kan ju åtminstone
göra en utredning.
92
00:07:31,033 --> 00:07:33,494
Du behöver inte tala om för mig
vad jag ska göra.
93
00:07:38,666 --> 00:07:40,668
Hörru, jag pratar med dig. Titta på mig.
94
00:07:46,841 --> 00:07:48,509
Får vi ta en bild med dig?
95
00:07:48,593 --> 00:07:49,427
Okej.
96
00:07:50,470 --> 00:07:51,929
-Tack.
-Varsågod, tjejer.
97
00:07:52,388 --> 00:07:55,933
Det räcker.
Till klassrummet. - Damian Williams.
98
00:08:02,231 --> 00:08:04,859
Jag har sett fram emot att träffa dig.
99
00:08:05,318 --> 00:08:06,152
Javi.
100
00:08:07,278 --> 00:08:08,821
Han är en kämpe.
101
00:08:08,905 --> 00:08:11,491
Är du här för att...? För föräldramötet?
102
00:08:11,574 --> 00:08:13,326
Vi har faktiskt pratat förut.
103
00:08:25,838 --> 00:08:26,672
Vad är det?
104
00:08:27,173 --> 00:08:28,007
Pengarna.
105
00:08:32,720 --> 00:08:34,263
Var fick du dem ifrån?
106
00:08:35,097 --> 00:08:37,058
Från kontot där jag sa att de låg.
107
00:08:38,434 --> 00:08:40,728
Tack, jag hoppas att du inte stal dem.
108
00:08:41,479 --> 00:08:42,522
Lägg av, Rosita.
109
00:08:42,605 --> 00:08:45,316
Du fick pengarna.
Jag tolererar inget skitsnack.
110
00:08:46,776 --> 00:08:48,319
Okej, tjejen, oroa dig inte.
111
00:08:48,778 --> 00:08:49,612
Hej då.
112
00:08:59,247 --> 00:09:00,289
Vad var det?
113
00:09:00,373 --> 00:09:01,791
-Ett papper.
-Vad stod det?
114
00:09:05,044 --> 00:09:07,088
Vad nu? Är det här nåt sorts förhör?
115
00:09:09,632 --> 00:09:11,175
Jag besökte Luis i morse.
116
00:09:11,842 --> 00:09:13,511
Och hur var det då? Lugnt?
117
00:09:14,136 --> 00:09:15,888
Gick du ensam eller med Raul?
118
00:09:17,431 --> 00:09:20,977
Hälsade du från mig? För han är på sjukhus
på grund av mig, eller hur?
119
00:09:21,060 --> 00:09:22,728
Det är väl det minsta jag kan göra.
120
00:09:27,191 --> 00:09:31,487
Med tanke på vår nuvarande situation
behöver vi vidta drastiska åtgärder
121
00:09:31,571 --> 00:09:34,115
som att förbjuda
användandet av mobiltelefon
122
00:09:34,865 --> 00:09:36,325
på skolan.
123
00:09:37,076 --> 00:09:39,662
Och, som en försiktighetsåtgärd,
124
00:09:39,745 --> 00:09:42,039
ställer vi in NANA i år.
125
00:09:42,123 --> 00:09:42,957
Vadå?
126
00:09:43,332 --> 00:09:45,918
Nacionalnatten, det är en skoltradition.
127
00:09:46,002 --> 00:09:48,462
De som har köpt biljett
får pengarna tillbaka.
128
00:09:49,213 --> 00:09:54,093
Slutligen vill jag berätta att vi
tänker genomföra en omfattande utredning
129
00:09:54,176 --> 00:09:56,596
för att fånga personen, eller personerna,
130
00:09:56,679 --> 00:09:59,223
som bär ansvaret för det
som har hänt på sistone.
131
00:09:59,307 --> 00:10:01,517
Jag håller med. Jag vet att ni är oroliga.
132
00:10:01,601 --> 00:10:04,478
Ordning. Jag svarar gärna på frågor.
- Okej, herrn.
133
00:10:04,562 --> 00:10:08,774
Vit bioteknik kallas även för
industriell bioteknik.
134
00:10:09,191 --> 00:10:11,777
Det används till exempel
i textilindustrin.
135
00:10:12,320 --> 00:10:16,866
Nya material skapas
såsom nedbrytbar plast och biobränsle.
136
00:10:16,949 --> 00:10:21,329
Rosita, kan du berätta för hela klassen
vad du pratar om, så vi också får veta?
137
00:10:21,412 --> 00:10:23,205
Vi kan inte ställa in NANA nu.
138
00:10:23,289 --> 00:10:26,542
Jag vet att det är viktigt för er,
men vi kan inte ha det nu.
139
00:10:27,209 --> 00:10:29,420
-Sofia, vad är det?
-Får jag gå på toa?
140
00:10:29,503 --> 00:10:30,338
Okej.
141
00:10:31,714 --> 00:10:33,215
Vi fortsätter med lektionen.
142
00:10:34,258 --> 00:10:35,468
Vit bioteknik.
143
00:10:35,551 --> 00:10:40,306
Dess egenskaper, användningsområden...
Det används i textilindustrin.
144
00:10:55,529 --> 00:10:57,114
Har du gjort slut med Gabriela?
145
00:11:00,034 --> 00:11:01,410
Så klart du redan visste.
146
00:11:03,120 --> 00:11:04,789
Det är därför jag undviker henne.
147
00:11:07,917 --> 00:11:08,751
Vet du vad?
148
00:11:10,419 --> 00:11:12,171
Jag är så trött på den här skolan.
149
00:11:14,048 --> 00:11:15,132
Jag känner mig ensam.
150
00:11:17,468 --> 00:11:20,346
Jag menar... Du har i alla fall Javier.
151
00:11:31,941 --> 00:11:35,236
Jag uppskattar att ni kom
och om ni inte har några fler frågor
152
00:11:35,319 --> 00:11:37,988
står jag till er tjänst.
Jag beklagar det som har hänt.
153
00:11:38,572 --> 00:11:40,699
-Tack för att ni kom.
-Tack.
154
00:11:53,003 --> 00:11:54,547
-Gå.
-Ja.
155
00:11:54,964 --> 00:11:55,923
Tack.
156
00:11:56,006 --> 00:11:56,841
Miguel.
157
00:11:58,259 --> 00:11:59,093
Har du tid?
158
00:12:00,386 --> 00:12:01,470
Gäller det skolan?
159
00:12:02,221 --> 00:12:04,348
Du har inte svarat på ett enda meddelande.
160
00:12:05,224 --> 00:12:07,268
Nora, jag har tusen saker i huvudet.
161
00:12:08,310 --> 00:12:10,438
Det sista jag vill tänka på är dig.
162
00:12:12,148 --> 00:12:13,023
Menar du allvar?
163
00:12:37,882 --> 00:12:38,716
Hej.
164
00:12:43,095 --> 00:12:44,597
Kolla in det här.
165
00:12:46,140 --> 00:12:48,267
Det här är Javiers två bästa vänner.
166
00:12:50,060 --> 00:12:52,938
Den ena dog och den andra blockade honom.
167
00:12:54,190 --> 00:12:56,942
Vet du varför Javier började i skolan
så sent på året?
168
00:12:59,111 --> 00:13:00,654
Nej, jag har aldrig frågat.
169
00:13:03,282 --> 00:13:04,241
Det är konstigt.
170
00:13:11,290 --> 00:13:12,583
Ska vi skolka?
171
00:13:52,456 --> 00:13:53,290
Hej.
172
00:13:54,124 --> 00:13:55,292
Har du sett Maria?
173
00:13:56,418 --> 00:13:57,253
Nej.
174
00:14:01,674 --> 00:14:03,092
Sätt dig här om du vill.
175
00:14:10,641 --> 00:14:11,475
Tack.
176
00:14:16,855 --> 00:14:17,690
Du...
177
00:14:18,524 --> 00:14:20,276
Jag var jätteelak mot dig.
178
00:14:24,113 --> 00:14:26,115
Tänker du på nåt särskilt tillfälle?
179
00:14:27,324 --> 00:14:29,451
När du stod upp för mig på damernas.
180
00:14:31,495 --> 00:14:32,329
Du hade rätt.
181
00:14:32,997 --> 00:14:35,124
Man måste lära sig
att stå upp för sig själv.
182
00:14:36,584 --> 00:14:37,418
Ja, precis.
183
00:14:38,168 --> 00:14:39,503
Jag kan inte lita på nån.
184
00:14:39,962 --> 00:14:42,256
Det är den här outhärdliga jävla skolan.
185
00:14:42,798 --> 00:14:43,757
Det är det.
186
00:14:51,599 --> 00:14:52,766
Den är god.
187
00:14:53,809 --> 00:14:56,145
Ta den. Då blir du på bättre humör.
188
00:14:58,689 --> 00:15:02,401
{\an8}TRÄNINGSCENTER
189
00:15:02,985 --> 00:15:04,945
{\an8}Javier var kapten i laget.
190
00:15:05,029 --> 00:15:05,863
Gör mig berömd!
191
00:15:05,946 --> 00:15:07,281
De spelade här alla tre.
192
00:15:08,032 --> 00:15:08,908
Passa.
193
00:15:08,991 --> 00:15:11,911
Javier har aldrig nämnt
att en av hans lagkamrater dog.
194
00:15:12,494 --> 00:15:14,079
Är inte det skumt?
195
00:15:14,663 --> 00:15:16,290
Varför har han aldrig nämnt det?
196
00:15:17,333 --> 00:15:18,250
Jag vet inte.
197
00:15:18,334 --> 00:15:19,668
Vi frågar hans vän.
198
00:15:25,382 --> 00:15:26,216
Jag...
199
00:15:26,967 --> 00:15:30,471
Jag var orolig över föräldramötet
så jag ville höra hur det gick.
200
00:15:32,348 --> 00:15:33,724
Det gick väl bra.
201
00:15:34,391 --> 00:15:35,225
Jag överlevde.
202
00:15:36,060 --> 00:15:38,646
Ja. Så klart du överlevde. Det sa jag ju.
203
00:15:39,897 --> 00:15:43,901
Förresten vet du själv
att du är enastående. Eller hur?
204
00:15:44,276 --> 00:15:45,778
Jag har sagt det flera gånger.
205
00:15:48,656 --> 00:15:52,117
Och...
Vad hände med Sofias mamma? Med Nora?
206
00:15:52,201 --> 00:15:53,869
Hör på, Susana. Du är gift.
207
00:15:56,121 --> 00:15:56,997
Ja, jag vet.
208
00:15:59,625 --> 00:16:03,545
Men min situation med Güero
är lite komplicerad just nu.
209
00:16:05,673 --> 00:16:07,675
Han tittar hellre på fotboll...
210
00:16:07,758 --> 00:16:10,594
Hör på, du och jag är kollegor,
211
00:16:11,053 --> 00:16:14,807
medarbetare, yrkesmänniskor...
Och jag är kär i Nora.
212
00:16:15,599 --> 00:16:16,850
-Jag...
-Rektorn?
213
00:16:16,934 --> 00:16:19,979
-Jag...
-Betygen?
214
00:16:20,062 --> 00:16:22,815
-Får jag ta en bild med dig?
-Mästaren!
215
00:16:23,232 --> 00:16:25,150
-Tack.
-Han vill se fotbollsplanen.
216
00:16:25,234 --> 00:16:28,904
Javisst. Ja. Han vill se den.
Ja, vi går. Jag följer med.
217
00:16:34,243 --> 00:16:35,369
Tack.
218
00:16:35,452 --> 00:16:36,370
Ingen orsak.
219
00:16:36,453 --> 00:16:37,287
Hej.
220
00:16:41,417 --> 00:16:42,876
-Vad händer?
-Hej.
221
00:16:42,960 --> 00:16:45,713
När slutade du vara tjuv och blev langare?
222
00:16:45,796 --> 00:16:47,673
Du är en riktig entreprenör.
223
00:16:48,674 --> 00:16:51,135
Ja, men jag tror inte
att jag har det ni tar.
224
00:16:51,635 --> 00:16:53,512
Och det jag har är inte billigt.
225
00:16:54,221 --> 00:16:56,515
Akta dig för din chef bara.
226
00:16:56,598 --> 00:16:57,808
-Seriöst.
-Akta dig.
227
00:16:57,891 --> 00:16:58,892
Seriöst.
228
00:17:22,124 --> 00:17:23,083
Hallå. Hallå!
229
00:17:24,793 --> 00:17:25,794
Ni får inte vara här.
230
00:17:29,006 --> 00:17:30,883
Du borde kolla upp den där vårtan.
231
00:17:45,105 --> 00:17:46,065
Ska du gå?
232
00:17:47,858 --> 00:17:48,692
Ursäkta?
233
00:17:49,109 --> 00:17:51,153
Har du bråttom? Ska du inte duscha?
234
00:17:51,945 --> 00:17:52,780
Vilka är ni?
235
00:17:53,572 --> 00:17:55,491
Vi hade en kompis som spelade här.
236
00:17:55,949 --> 00:17:58,327
-Vem då?
-Guillermo Garibay.
237
00:18:02,414 --> 00:18:05,084
-Ni borde gå.
-Vi vill bara veta vad som hände.
238
00:18:05,584 --> 00:18:07,544
Han är död. Vad mer vill ni veta?
239
00:18:12,132 --> 00:18:13,383
Du känner skuld.
240
00:18:15,427 --> 00:18:17,805
Är det därför du hellre duschar hemma?
241
00:18:18,889 --> 00:18:20,641
Du gillar inte dina lagkamrater.
242
00:18:24,436 --> 00:18:26,980
Hon vet inte vad hon snackar om.
Ja, nej...
243
00:18:27,064 --> 00:18:29,775
-Oroa er inte.
-Men de har inte berättat nåt.
244
00:18:29,858 --> 00:18:30,692
Ta hand om er!
245
00:18:30,776 --> 00:18:32,528
Men de har inte sagt nåt.
246
00:18:43,622 --> 00:18:44,456
Javi!
247
00:18:45,082 --> 00:18:46,291
Vi har väntat på dig.
248
00:18:46,917 --> 00:18:49,586
-Jag sa just till min vän Quintana...
-Quintanilla.
249
00:18:49,670 --> 00:18:54,174
Ja. Jag sa att du självklart kommer
att spela i fotbollslaget. Eller hur?
250
00:18:55,342 --> 00:18:57,678
Bara om du vill förstås.
251
00:18:57,761 --> 00:19:00,514
Jag vill inte att du ska känna nån press.
252
00:19:00,597 --> 00:19:03,267
Quintana har rätt. Du bestämmer.
253
00:19:03,350 --> 00:19:05,769
Men kom ihåg, fotboll ligger i vårt blod.
254
00:19:06,228 --> 00:19:10,190
Det är det som gör oss unika och du
tänker väl inte strunta i det, eller hur?
255
00:19:10,274 --> 00:19:13,402
Javito. Ni är ju mästarna.
256
00:19:13,986 --> 00:19:16,196
Såg du deras ansiktsuttryck
när du frågade?
257
00:19:18,699 --> 00:19:20,492
De hade inte sagt ett jota.
258
00:19:24,788 --> 00:19:26,456
Är ni Memos kompisar på riktigt?
259
00:19:28,959 --> 00:19:29,793
Ja.
260
00:19:31,962 --> 00:19:34,381
Vi tror inte att han hoppade.
261
00:19:38,635 --> 00:19:39,845
Det är inte sant.
262
00:19:41,305 --> 00:19:42,556
Javier dödade honom.
263
00:19:43,265 --> 00:19:44,725
Så ja! Fokusera!
264
00:19:44,808 --> 00:19:47,186
-Passa, Javi!
-Här!
265
00:19:47,269 --> 00:19:48,854
Vi är familjen Williams.
266
00:19:48,937 --> 00:19:51,607
-Sparka honom på benen, majen!
-Passa.
267
00:19:52,065 --> 00:19:53,442
-Javi, här.
-Majen!
268
00:19:53,525 --> 00:19:55,027
Jag är här, för fan!
269
00:19:55,110 --> 00:19:56,361
Han var lagkapten.
270
00:19:56,445 --> 00:19:59,239
Och han ansvarade för insparken
för de nya.
271
00:20:06,079 --> 00:20:10,417
Det är som en initieringsrit.
Javier hittade på upptågen. De filmade dem
272
00:20:10,500 --> 00:20:14,880
och la de upp filmerna i laggruppen.
De tyckte att det var roligt.
273
00:20:15,339 --> 00:20:16,798
Vi ses i morgon.
274
00:20:16,882 --> 00:20:17,966
Vi ses.
275
00:20:22,054 --> 00:20:24,181
Jag får egentligen inte prata om det här.
276
00:20:35,192 --> 00:20:37,236
Hoppa! Hoppa, bögjävel!
277
00:20:41,698 --> 00:20:46,870
Javier låtsas vara god och alla köper det.
Men innerst inne är han en mobbare.
278
00:20:47,704 --> 00:20:49,331
Kom igen. Gör det!
279
00:20:49,414 --> 00:20:50,457
Så ja. Spring.
280
00:20:50,540 --> 00:20:52,751
-Visa dem vilka Williams är.
-Javi!
281
00:20:53,168 --> 00:20:54,002
Fokusera.
282
00:20:54,086 --> 00:20:55,462
Sparka honom på benen!
283
00:20:56,338 --> 00:20:57,506
Slå ner honom!
284
00:20:57,589 --> 00:20:58,590
Vad fan var det där?
285
00:20:59,174 --> 00:21:01,593
-Vad är det, Javier?
-Hörru!
286
00:21:01,677 --> 00:21:02,636
Javier, vad är det?
287
00:21:02,719 --> 00:21:04,596
-Lägg av!
-Hörru, hörru.
288
00:21:05,472 --> 00:21:06,640
Vad är det med dig?
289
00:21:07,099 --> 00:21:08,976
-Lugn.
-Det är en vänskapsmatch.
290
00:21:09,059 --> 00:21:10,852
-Kom igen, ta det lugnt.
-Pappa!
291
00:21:15,607 --> 00:21:18,402
-Varför anmälde du inte?
-På grund av hans far.
292
00:21:19,444 --> 00:21:22,322
Han fick honom kickad ur laget
utan nån skandal.
293
00:21:22,406 --> 00:21:24,866
Och han betalade oss andra
för att radera videon.
294
00:21:27,119 --> 00:21:28,120
Okej, pucko.
295
00:21:28,829 --> 00:21:33,583
Glöm inte vem som får ut dig
ur alla jävla problem som du hamnar i.
296
00:21:47,764 --> 00:21:50,684
Det som gör mig arg är
vad Javier gjorde med filmerna.
297
00:21:53,103 --> 00:21:55,314
Använda dem till att utpressa folk?
298
00:21:58,775 --> 00:22:00,694
Det är samma sak som hackern gör.
299
00:22:04,823 --> 00:22:06,825
Men han hjälpte mig att leta efter honom.
300
00:22:06,908 --> 00:22:07,909
Ja, säkert.
301
00:22:10,078 --> 00:22:11,747
Så att du inte skulle hitta honom.
302
00:22:15,417 --> 00:22:18,086
Sofia, jag vet att det är svårt
att acceptera att...
303
00:22:19,421 --> 00:22:21,340
nån inte visar sig vara den man trodde.
304
00:22:23,133 --> 00:22:25,886
Jag visste inte vem min far var
tills jag såg nyheterna.
305
00:22:27,471 --> 00:22:29,139
Ändå saknar jag den skitstöveln.
306
00:22:52,496 --> 00:22:54,748
-Hej.
-Vad vill du, Maria?
307
00:22:56,500 --> 00:22:57,584
Bara prata.
308
00:22:59,044 --> 00:23:01,421
Isabela tror att du är "kaninen".
309
00:23:01,838 --> 00:23:02,672
Va?
310
00:23:03,465 --> 00:23:04,299
Jag vet.
311
00:23:05,634 --> 00:23:10,222
Varför tror hon det? Hon var min bästa vän
och förresten är jag ingen slampa.
312
00:23:19,564 --> 00:23:21,817
Maria, mår du bra? Vad åt du för nåt?
313
00:23:26,363 --> 00:23:28,156
Isabela bakade brownies åt mig.
314
00:23:29,825 --> 00:23:31,451
Hej då, brownies.
315
00:23:33,453 --> 00:23:37,415
Nej, jag har mått dåligt sen i går.
Jag kunde inte sova.
316
00:23:38,041 --> 00:23:39,960
Mina tuttar gör ont av all stress.
317
00:23:40,502 --> 00:23:43,672
-Jag tvivlar på att det är stress.
-Vad skulle det annars vara?
318
00:23:46,174 --> 00:23:47,926
Du kanske är gravid.
319
00:24:06,611 --> 00:24:09,447
TRAGISK OLYCKA I UNGDOMSLIGAN
320
00:24:22,460 --> 00:24:23,670
Hade du den här?
321
00:24:28,341 --> 00:24:31,344
-Hackern tog den från mig.
-Och den var i ditt skåp.
322
00:24:32,095 --> 00:24:33,305
Ni kan inte mena allvar.
323
00:24:34,389 --> 00:24:36,016
Vi vet vad du gjorde,
324
00:24:36,433 --> 00:24:37,267
Williams.
325
00:24:38,602 --> 00:24:39,728
Vi såg videon.
326
00:24:42,189 --> 00:24:44,941
-Vilken video?
-Videon med Guillermo Garibay.
327
00:24:46,318 --> 00:24:47,527
Vi såg när han hoppade.
328
00:24:48,653 --> 00:24:50,614
Eller när du tvingade honom att hoppa.
329
00:24:55,744 --> 00:24:56,995
Jag tvingade honom inte.
330
00:25:02,834 --> 00:25:04,878
Sofia, det var inte jag.
331
00:25:08,798 --> 00:25:09,633
Jag menar...
332
00:25:10,800 --> 00:25:11,760
Man kan tro...
333
00:25:12,844 --> 00:25:13,887
Javi, sluta.
334
00:25:13,970 --> 00:25:15,347
Javier. Sluta.
335
00:25:16,431 --> 00:25:17,265
Sluta.
336
00:25:18,642 --> 00:25:19,684
Sofi, kom hit.
337
00:25:19,768 --> 00:25:20,727
Lyssna på mig.
338
00:25:22,270 --> 00:25:23,104
Kom igen.
339
00:25:24,439 --> 00:25:25,523
Tror du inte på mig?
340
00:25:27,150 --> 00:25:29,611
Sofia, du känner mig. Du vet vem jag är.
341
00:25:29,694 --> 00:25:30,570
-Nej.
-Va?
342
00:25:32,864 --> 00:25:34,115
Jag vet inte vem du är.
343
00:25:50,590 --> 00:25:51,424
Så...
344
00:25:52,467 --> 00:25:53,677
Klarar du dig nu?
345
00:25:53,760 --> 00:25:54,761
Ja.
346
00:25:56,054 --> 00:25:57,722
Jag kan stanna en stund om du vill.
347
00:25:59,557 --> 00:26:01,142
Jag har utegångsförbud.
348
00:26:03,144 --> 00:26:06,815
Jag vill bara att du ska veta
att vi hittar den här jäveln.
349
00:26:08,275 --> 00:26:10,068
Han har inte avslöjat nåt än.
350
00:26:11,736 --> 00:26:13,363
Men vi har inga bevis.
351
00:26:16,116 --> 00:26:18,076
Du tror fortfarande inte att det är han?
352
00:26:20,078 --> 00:26:20,912
Jag vet inte.
353
00:26:21,329 --> 00:26:22,998
-Jag vet inte.
-Vila lite.
354
00:26:24,291 --> 00:26:25,125
Okej?
355
00:26:25,875 --> 00:26:28,545
Om du behöver nånting, ring mig.
356
00:26:28,628 --> 00:26:29,462
Okej?
357
00:26:29,546 --> 00:26:30,380
Okej.
358
00:26:32,924 --> 00:26:34,509
-Ta hand om dig.
-Ja.
359
00:26:42,892 --> 00:26:43,852
Okej.
360
00:27:10,295 --> 00:27:12,255
Jag förstår inte varför du kommer hit.
361
00:27:17,510 --> 00:27:18,762
Han är här på grund av dig.
362
00:27:22,390 --> 00:27:25,518
För varje dag som går
minskar sannolikheten att han vaknar upp.
363
00:27:27,062 --> 00:27:28,355
Nej, Luis är...
364
00:27:30,190 --> 00:27:31,775
Han är tuffare än vad han ser ut.
365
00:27:34,527 --> 00:27:35,862
Luis kommer att vakna upp.
366
00:27:40,825 --> 00:27:41,826
Gerry, sluta!
367
00:27:50,418 --> 00:27:51,878
Jag har ingen aning.
368
00:27:59,844 --> 00:28:01,346
Stanna om du vill.
369
00:28:11,189 --> 00:28:13,024
Jag tittade på de här fotografierna.
370
00:28:15,652 --> 00:28:19,447
Titta. Här är du med din pappa.
Kommer du ihåg den här födelsedagen?
371
00:28:19,531 --> 00:28:20,824
-Gör du det?
-Ja.
372
00:28:22,200 --> 00:28:24,536
Jag älskade när du hade håret
så där långt.
373
00:28:25,203 --> 00:28:26,037
Vackert.
374
00:28:35,130 --> 00:28:36,464
Nora, är allt bra?
375
00:28:39,008 --> 00:28:41,594
Jag såg dig lämna skolan
med en kille på motorcykel.
376
00:28:43,304 --> 00:28:45,515
Nora, det är inte som du tror.
377
00:28:45,598 --> 00:28:47,892
Inte som jag tror? Vad är det då?
378
00:28:48,393 --> 00:28:49,811
Vad vill du att jag ska säga?
379
00:28:49,894 --> 00:28:51,354
Sanningen, älskling.
380
00:28:51,438 --> 00:28:54,524
Du har betett dig jättekonstigt
på sistone.
381
00:28:55,108 --> 00:28:58,778
Du berättar inget för mig längre.
Du var stupfull häromdagen.
382
00:28:58,862 --> 00:29:00,989
-Det är inget.
-Du skolkar skolan.
383
00:29:01,072 --> 00:29:03,575
-Jag svarar dig och du...
-Det är ingenting.
384
00:29:03,658 --> 00:29:04,743
Vad menar du?
385
00:29:04,826 --> 00:29:07,287
-Nåt är på tok!
-Okej, sluta! Sluta, mamma!
386
00:29:07,912 --> 00:29:11,750
Kan du sluta oroa dig för mig
för en gångs skull?
387
00:29:12,959 --> 00:29:14,919
Vem ska jag oroa mig för då?
388
00:29:15,003 --> 00:29:17,756
Inte vet jag. Dig själv kanske.
389
00:29:18,173 --> 00:29:20,258
Du kan väl börja vara glad?
390
00:29:20,717 --> 00:29:23,386
Du sa nej till Quintanilla
på grund av mig!
391
00:29:23,470 --> 00:29:25,847
För att du trodde att du skulle såra mig.
392
00:29:26,598 --> 00:29:29,184
Och vet du vad?
Jag är starkare än du tror.
393
00:29:44,657 --> 00:29:46,576
Vad din pappa gjorde...
394
00:29:58,463 --> 00:30:00,256
Vad tänkte jag?
395
00:30:00,340 --> 00:30:02,342
Vad tänkte jag? Vet du vad...?
396
00:30:02,425 --> 00:30:05,053
Vet du vad som kan hända
om det här kommer ut?
397
00:30:05,720 --> 00:30:07,388
Har du bra kontakt med din pappa?
398
00:30:07,472 --> 00:30:09,098
Tiden går, men det gör ändå ont.
399
00:30:09,182 --> 00:30:11,267
-Om din pappa...
-Jag hamnar i fängelse.
400
00:30:11,351 --> 00:30:14,062
-Om din pappa fick se...
-Jag hamnar i fängelse.
401
00:30:14,145 --> 00:30:17,106
-Vad tänkte jag?
-Min pappa är död.
402
00:30:33,790 --> 00:30:35,416
Tiden går och det gör ändå ont.
403
00:30:45,385 --> 00:30:46,553
Vad har du varit?
404
00:30:55,937 --> 00:30:58,606
Min pappa brukade säga
att de här var magiska.
405
00:31:04,362 --> 00:31:06,281
Så du inte blir uttråkad...
406
00:31:06,364 --> 00:31:08,283
-Jag läste ut den.
-Din fars favoritbok.
407
00:31:08,366 --> 00:31:11,035
-Jag säger till när jag är framme.
-Vilket rövhål.
408
00:31:11,119 --> 00:31:13,955
Vet du vad som kan hända
om det här kommer ut, Sofi?
409
00:31:14,038 --> 00:31:15,123
Ja, jag vet.
410
00:31:15,206 --> 00:31:18,167
Om din mamma får reda på det
förlåter hon dig aldrig.
411
00:31:18,251 --> 00:31:19,627
{\an8}@ALLADINAHEMLIGHETER
412
00:31:19,711 --> 00:31:22,130
Vad tänkte jag? Idiot.
Jag hamnar i fängelse.
413
00:31:46,321 --> 00:31:47,322
Kommer!
414
00:34:02,832 --> 00:34:04,959
Undertexter: Tobias Rydén Sjöstrand