1 00:00:06,006 --> 00:00:08,550 NETFLIX - SERIAL ORYGINALNY 2 00:00:17,851 --> 00:00:19,269 Dobry wieczór. 3 00:00:23,773 --> 00:00:25,650 Dobrze się bawiłaś na imprezie? 4 00:00:27,986 --> 00:00:29,154 Maska? 5 00:00:29,237 --> 00:00:30,572 Poważnie? 6 00:00:32,574 --> 00:00:34,576 Chciałaś mnie poznać, prawda? 7 00:00:35,660 --> 00:00:39,080 Mogliśmy iść na kawę. Nie było potrzeby robić to wszystko. 8 00:00:39,164 --> 00:00:40,165 Racja. 9 00:00:41,291 --> 00:00:43,084 To, co łatwe, nie jest nic warte. 10 00:00:46,713 --> 00:00:49,591 Ty jesteś tego warta. Obserwowałem cię. 11 00:00:52,761 --> 00:00:56,473 Ćwiczyłeś tę mowę czy wymyślasz na poczekaniu? 12 00:00:59,059 --> 00:01:01,728 Możesz krzyczeć, ale nikt cię nie usłyszy. 13 00:01:01,811 --> 00:01:02,937 Po co krzyczeć? 14 00:01:03,855 --> 00:01:06,191 Ty i ja moglibyśmy być razem. Nie sądzisz? 15 00:01:08,026 --> 00:01:09,694 Czemu interesujesz się mną? 16 00:01:09,778 --> 00:01:10,945 Jesteśmy tacy sami. 17 00:01:15,116 --> 00:01:16,201 Moja bransoletka! 18 00:01:17,619 --> 00:01:19,370 Gdzie bransoletka? Oddaj mi ją. 19 00:01:21,498 --> 00:01:24,000 - Oddaj mi ją. - Tę od tatusia? 20 00:01:24,667 --> 00:01:26,544 - Tęsknisz za nim? - Milcz. 21 00:01:28,505 --> 00:01:30,423 Przestań ze mną walczyć. 22 00:01:31,883 --> 00:01:33,593 Moglibyśmy zmienić tę szkołę. 23 00:01:34,594 --> 00:01:37,013 Bardziej mnie ciekawi odnalezienie ciebie. 24 00:01:37,096 --> 00:01:37,931 Co za szkoda. 25 00:01:40,934 --> 00:01:41,976 Dobranoc. 26 00:01:42,519 --> 00:01:43,394 Nie! 27 00:01:58,827 --> 00:01:59,661 Cześć. 28 00:02:00,161 --> 00:02:01,913 Jak leci? Widziałyście Sofię? 29 00:02:01,996 --> 00:02:03,540 Nie. Nie mam pojęcia. 30 00:02:04,082 --> 00:02:05,166 Na pewno? 31 00:02:05,667 --> 00:02:06,668 Tak. 32 00:02:09,337 --> 00:02:10,964 - Wychodzicie już? - Tak. 33 00:03:04,475 --> 00:03:05,310 Kto tam? 34 00:03:08,479 --> 00:03:09,314 Sofi? 35 00:03:12,358 --> 00:03:13,234 Sofio? 36 00:03:15,445 --> 00:03:16,279 Sofi. 37 00:03:17,572 --> 00:03:18,406 Sofi? 38 00:03:18,781 --> 00:03:19,824 Nic ci nie jest? 39 00:03:20,533 --> 00:03:22,201 Skarbie, odpowiedz. 40 00:03:27,081 --> 00:03:32,629 SOFIA H DZWONIĘ... 41 00:03:48,144 --> 00:03:49,771 Możecie iść do domu! 42 00:03:50,188 --> 00:03:51,731 No! Szybko! 43 00:03:52,398 --> 00:03:54,067 Dawajcie! Do domu! 44 00:03:54,150 --> 00:03:55,526 Widzę twój tyłek, stary. 45 00:03:55,902 --> 00:03:58,529 TATA DZWONI... 46 00:03:59,906 --> 00:04:00,740 Halo? 47 00:04:01,407 --> 00:04:02,492 Jak się masz, synu? 48 00:04:03,910 --> 00:04:05,370 Bywało lepiej. A ty? 49 00:04:06,120 --> 00:04:09,457 Będę się streszczał, bo nie możemy długo rozmawiać. 50 00:04:09,540 --> 00:04:10,375 Sam wiesz. 51 00:04:11,084 --> 00:04:13,795 Spieszy nam się, by wywieźć pieniądze z kraju, 52 00:04:13,878 --> 00:04:17,006 dlatego musisz zająć się majątkiem, który jest na ciebie. 53 00:04:17,757 --> 00:04:21,302 Umów się na spotkanie z prawniczką. Podpiszesz akty sprzedaży. 54 00:04:21,970 --> 00:04:23,888 Gdzie, kurwa, będę mieszkał? 55 00:04:23,972 --> 00:04:25,056 Zobaczymy. 56 00:04:25,139 --> 00:04:26,808 To jest pilniejsze. 57 00:04:28,142 --> 00:04:30,937 Myślimy o tobie i tęsknimy. 58 00:04:31,271 --> 00:04:32,480 Wszystko się ułoży. 59 00:04:32,772 --> 00:04:34,274 Nie martw się. Zaufaj mi. 60 00:04:42,532 --> 00:04:43,658 Wypij. 61 00:04:47,829 --> 00:04:49,998 Powiedz mi, co się wczoraj stało. 62 00:04:50,081 --> 00:04:53,459 Dlaczego Javier cię nie przywiózł? Skąd się wzięłaś na ulicy? 63 00:04:55,253 --> 00:04:57,463 - Jeśli ktoś ci coś zrobił... - Nie. 64 00:04:57,547 --> 00:04:59,966 Doskonale wiesz, że możesz mi powiedzieć. 65 00:05:01,259 --> 00:05:03,261 Za dużo wypiłam, wpadłam do basenu, 66 00:05:03,344 --> 00:05:05,847 zgubiłam Javiera i ktoś podwiózł mnie do domu. 67 00:05:07,682 --> 00:05:09,767 To twoje pierwsze wyjście... 68 00:05:09,851 --> 00:05:12,186 - Dosyć! - Nigdzie sama nie pójdziesz. 69 00:05:12,270 --> 00:05:13,396 Wybacz, skarbie. 70 00:05:14,856 --> 00:05:15,940 Dobrze. 71 00:05:17,066 --> 00:05:19,152 Jak było z Quintanillą? 72 00:05:20,320 --> 00:05:21,154 W porządku. 73 00:05:22,697 --> 00:05:24,699 Nic nie powiedział? 74 00:05:26,117 --> 00:05:26,951 To znaczy... 75 00:05:27,869 --> 00:05:28,703 czego? 76 00:05:29,287 --> 00:05:30,121 Niczego. 77 00:05:33,374 --> 00:05:36,085 W poniedziałek jest rocznica taty. Nie zapomnij. 78 00:05:36,169 --> 00:05:37,337 Kiedyś zapomniałam? 79 00:05:37,754 --> 00:05:39,339 Nie. Tylko ci przypominam. 80 00:06:01,986 --> 00:06:03,738 Sofio? Sofio! 81 00:06:04,781 --> 00:06:07,658 Chcę ci podziękować za to, co zrobiłaś na imprezie. 82 00:06:08,284 --> 00:06:09,577 Uratowałaś mi życie. 83 00:06:10,995 --> 00:06:12,080 Widziałaś video? 84 00:06:12,663 --> 00:06:13,498 Jakie video? 85 00:06:14,040 --> 00:06:14,999 Nie wiem, 86 00:06:16,375 --> 00:06:18,544 kto je rozesłał, ale wszyscy je mają. 87 00:06:20,213 --> 00:06:22,048 Całuj! Całuj! 88 00:06:22,131 --> 00:06:22,965 O, nie. 89 00:06:25,468 --> 00:06:26,594 Nic się nie stało. 90 00:06:27,178 --> 00:06:28,387 To tylko pocałunek. 91 00:06:28,930 --> 00:06:32,016 Znam się na pocałunkach i to nie był taki zwykły. 92 00:06:34,936 --> 00:06:36,437 - Alex. - Na razie. 93 00:06:41,275 --> 00:06:42,944 Dlaczego nie odbierałaś? 94 00:06:44,237 --> 00:06:45,655 Szukałam cię. 95 00:06:45,738 --> 00:06:46,697 Wyszedłeś. 96 00:06:51,452 --> 00:06:53,037 Skoro się o mnie martwiłeś, 97 00:06:53,121 --> 00:06:54,497 czemu mnie zostawiłeś? 98 00:06:55,164 --> 00:06:56,165 Bo byłem wściekły. 99 00:06:57,083 --> 00:06:58,417 To było nie w porządku. 100 00:06:58,501 --> 00:07:00,586 Bo cię nie posłuchałam i skoczyłam. 101 00:07:02,672 --> 00:07:03,506 Tak. 102 00:07:03,840 --> 00:07:05,550 Javi, co cię to obchodzi? 103 00:07:05,633 --> 00:07:07,301 To znaczy? 104 00:07:07,385 --> 00:07:09,679 Skakanie z dachu do basenu to głupota. 105 00:07:09,762 --> 00:07:11,055 Nie wściekaj się... 106 00:07:11,139 --> 00:07:12,473 Nie jestem wściekła. 107 00:07:15,393 --> 00:07:16,227 Ja też nie. 108 00:07:16,936 --> 00:07:17,770 Ja... 109 00:07:21,441 --> 00:07:22,358 To było cool . 110 00:07:26,028 --> 00:07:27,488 Nie masz już naklejki. 111 00:07:28,364 --> 00:07:29,365 Jakiej? 112 00:07:29,449 --> 00:07:30,283 Na plecaku. 113 00:07:31,701 --> 00:07:32,535 Kotka? 114 00:07:33,870 --> 00:07:35,037 Pewnie odpadł. 115 00:07:35,413 --> 00:07:36,247 Sofio? 116 00:07:38,166 --> 00:07:39,417 Martwiłem się. 117 00:07:40,376 --> 00:07:41,252 Ty też? 118 00:07:42,628 --> 00:07:45,298 Dobrze się bawiliśmy, a ty nagle wyszłaś. 119 00:07:47,175 --> 00:07:49,218 - W moim ubraniu? - W twoim? 120 00:07:49,302 --> 00:07:50,219 To nasza sprawa. 121 00:07:51,679 --> 00:07:54,682 Rozmawiajcie sobie, 122 00:07:54,765 --> 00:07:57,477 ja mam coś ważniejszego do załatwienia. 123 00:08:01,397 --> 00:08:02,857 Pewnie się cieszysz, co? 124 00:08:04,150 --> 00:08:06,694 Sofio, powinnaś częściej myśleć o mamie. 125 00:08:07,195 --> 00:08:08,362 Odmówiła. 126 00:08:08,654 --> 00:08:09,906 Pozwól jej na szczęście. 127 00:08:10,740 --> 00:08:11,574 Dobrze? 128 00:08:42,104 --> 00:08:43,731 Jednak poszłaś na imprezę. 129 00:08:44,857 --> 00:08:45,691 Widziałam film. 130 00:08:46,651 --> 00:08:48,694 Coś cię łączy z Javierem? 131 00:08:51,864 --> 00:08:53,324 To był tylko pocałunek. 132 00:08:54,075 --> 00:08:54,909 Jasne. 133 00:08:58,162 --> 00:08:59,205 Ty nie przyszłaś. 134 00:09:00,957 --> 00:09:02,124 Nie miałam ochoty. 135 00:09:03,876 --> 00:09:05,211 Może pójdę na NONA. 136 00:09:06,587 --> 00:09:07,421 Powinnaś. 137 00:09:08,506 --> 00:09:10,007 Ukrywanie się nie pomoże. 138 00:09:11,509 --> 00:09:13,469 Dobrze. Możemy zaczynać? 139 00:09:13,928 --> 00:09:17,598 Dzisiaj przyjrzymy się meksykańskiej sztuce współczesnej. 140 00:09:17,974 --> 00:09:20,893 Obraz, który widzicie, namalował Fermin Diaz. 141 00:09:21,978 --> 00:09:25,022 Proszę was, żebyście wyłączyli telefony. 142 00:09:25,106 --> 00:09:27,316 Nie chcę, żeby coś tu dzwoniło. 143 00:09:28,192 --> 00:09:29,193 Co powiedziałam? 144 00:09:29,277 --> 00:09:30,570 SEKRETY BĘDĄ UJAWNIONE. 145 00:09:32,071 --> 00:09:32,905 Poważnie? 146 00:09:32,989 --> 00:09:34,323 TWOJE TEŻ. 147 00:09:34,407 --> 00:09:36,492 Co się dzieje? Czy to jakaś gra? 148 00:09:36,576 --> 00:09:37,910 Nie żartuję. 149 00:09:37,994 --> 00:09:40,621 Kazałam wam wyłączyć telefony w klasie. 150 00:09:40,705 --> 00:09:41,789 NA NONA O PÓŁNOCY. 151 00:09:41,872 --> 00:09:44,333 Cieszę się, dupki. Zobaczycie, jak to jest. 152 00:09:44,417 --> 00:09:45,251 TWOJE TEŻ. 153 00:09:48,504 --> 00:09:49,964 A jeśli wyłączymy wi-fi? 154 00:09:50,047 --> 00:09:53,884 Ten koleś i tak już ma informacje o wszystkich. 155 00:09:53,968 --> 00:09:57,722 SEKRETY BĘDĄ UJAWNIONE NA NONA O PÓŁNOCY. TWOJE TEŻ. 156 00:10:02,810 --> 00:10:04,186 SEKRETY BĘDĄ UJAWNIONE. 157 00:10:04,520 --> 00:10:06,063 Dopiero teraz? 158 00:10:06,147 --> 00:10:07,773 Bo nie chciałeś, Quintanilla. 159 00:10:07,857 --> 00:10:10,568 Ja? To ty jesteś specjalistą. Po to tu jesteś. 160 00:10:10,651 --> 00:10:13,321 Mówiłem ci, że tak będzie, ale mnie zbyłeś. 161 00:10:13,404 --> 00:10:14,905 Teraz to szlag trafił. 162 00:10:14,989 --> 00:10:16,782 Uważaj, jak się odzywasz. 163 00:10:20,786 --> 00:10:22,663 - Aleś ty delikatny! - Uważaj! 164 00:10:22,747 --> 00:10:24,874 - Nie jestem delikatny. - Przepraszam. 165 00:10:25,583 --> 00:10:26,459 Mogę wejść? 166 00:10:26,542 --> 00:10:27,543 Już weszłaś, Lulu. 167 00:10:27,627 --> 00:10:30,254 Wydzwaniają do mnie rodzice, 168 00:10:30,338 --> 00:10:32,340 a na zewnątrz czeka wielu uczniów. 169 00:10:32,423 --> 00:10:36,010 Kuratorium żąda natychmiastowej odpowiedzi. 170 00:10:36,844 --> 00:10:38,220 Co mam zrobić? 171 00:10:46,187 --> 00:10:47,021 Javi. 172 00:10:50,399 --> 00:10:53,235 TWOJE TEŻ. 173 00:11:28,687 --> 00:11:30,648 Przestań ze mną walczyć. 174 00:11:31,190 --> 00:11:32,650 Zmienimy tę szkołę. 175 00:12:07,268 --> 00:12:08,477 Nic ci nie jest? 176 00:12:10,688 --> 00:12:11,814 Wszystko w porządku. 177 00:12:13,107 --> 00:12:14,400 Chodzi o Pabla, prawda? 178 00:12:30,749 --> 00:12:31,792 Skąd wiesz? 179 00:12:35,087 --> 00:12:36,839 Raz Isabeli nie było w szkole, 180 00:12:37,882 --> 00:12:41,510 a wy dwoje zniknęliście w schowku na szczotki na kwadrans. 181 00:12:50,519 --> 00:12:51,604 To było tylko raz. 182 00:12:52,897 --> 00:12:54,523 Wiele razy, ale... 183 00:12:56,525 --> 00:12:57,443 to już koniec. 184 00:13:07,828 --> 00:13:09,288 Proszę, nie mów nikomu. 185 00:13:11,415 --> 00:13:13,209 Przez cały ten czas nie mówiłam. 186 00:13:13,626 --> 00:13:15,711 Ale haker i tak jej powie. 187 00:13:19,215 --> 00:13:20,841 Wie, co zrobiliśmy. 188 00:13:22,176 --> 00:13:24,512 Ale reszta już zależy od nas. 189 00:13:34,230 --> 00:13:35,064 Dzięki. 190 00:13:48,452 --> 00:13:49,286 W porządku? 191 00:13:50,037 --> 00:13:50,871 Tak. 192 00:13:54,291 --> 00:13:55,668 A więc co ukrywasz? 193 00:13:56,752 --> 00:13:57,586 Nic. 194 00:13:58,546 --> 00:14:01,006 Zdenerwowałeś się, gdy dostaliśmy wiadomości. 195 00:14:03,551 --> 00:14:04,969 Wszyscy się zdenerwowali. 196 00:14:06,303 --> 00:14:08,264 Tak samo było na imprezie Raula. 197 00:14:08,722 --> 00:14:09,640 To z basenem. 198 00:14:11,100 --> 00:14:12,643 Po prostu się wściekłem. 199 00:14:14,353 --> 00:14:16,313 Nie podoba mi się to z hakerem. 200 00:14:16,397 --> 00:14:18,732 Ani to, co się dzieje między tobą a Raulem. 201 00:14:19,441 --> 00:14:20,484 Co z Raulem? 202 00:14:26,365 --> 00:14:27,658 Co się stało w nocy? 203 00:14:28,701 --> 00:14:29,535 Pablo. 204 00:14:33,080 --> 00:14:34,957 Dowiedzą się, że króliczek to ja. 205 00:14:35,416 --> 00:14:36,250 I co z tego? 206 00:14:36,625 --> 00:14:37,751 Isa mnie znienawidzi. 207 00:14:39,128 --> 00:14:40,421 Przyjaźniłyśmy się... 208 00:14:41,088 --> 00:14:43,215 Albo przyjaźnimy, nie wiem, bo... 209 00:14:44,133 --> 00:14:45,467 To musi się skończyć. 210 00:14:47,720 --> 00:14:48,554 Dobrze. 211 00:14:56,896 --> 00:14:58,022 Pablo! 212 00:14:58,105 --> 00:15:00,733 To musi się skończyć teraz. Poważnie. 213 00:15:00,816 --> 00:15:01,692 Dobrze? 214 00:15:04,904 --> 00:15:05,779 Zabiję go. 215 00:15:06,989 --> 00:15:08,282 Znajdę go i zabiję go. 216 00:15:08,365 --> 00:15:09,366 Chciał pogadać. 217 00:15:09,450 --> 00:15:10,284 Nieprawda. 218 00:15:11,076 --> 00:15:12,661 Wszyscy na dole cierpią. 219 00:15:12,745 --> 00:15:15,289 Ty również. Porwał cię. Mnie też jest źle. 220 00:15:15,372 --> 00:15:17,541 A Luis jest w szpitalu, umierający. 221 00:15:17,625 --> 00:15:19,126 - Pogadać? - Znajdę go! 222 00:15:20,252 --> 00:15:23,881 Mam wszystkie wskazówki w głowie, muszę je tylko poukładać. 223 00:15:28,636 --> 00:15:30,179 Był napis Freaky Pizza. 224 00:15:30,262 --> 00:15:31,180 Freaky Pizza. 225 00:15:32,306 --> 00:15:33,641 Nie może być ich wiele. 226 00:15:34,475 --> 00:15:35,893 - Tak. - Jest. 227 00:15:37,269 --> 00:15:38,395 - Nie. - Są trzy. 228 00:15:38,479 --> 00:15:39,813 - Trzy. - Tak. 229 00:15:40,105 --> 00:15:42,816 - Może gdyby była... - Alex. 230 00:15:50,032 --> 00:15:51,825 - Pralnia Szkarłat. - Dobra. 231 00:15:51,909 --> 00:15:53,327 Pralnia Szkarłat. 232 00:15:56,413 --> 00:15:58,582 - Są cztery. - To nic. 233 00:15:58,666 --> 00:16:02,002 Musimy tylko sprawdzić, która z nich jest blisko pizzerii. 234 00:16:02,086 --> 00:16:04,546 Zapytamy o zasięg, stworzymy korelację 235 00:16:04,630 --> 00:16:06,840 i przeszukamy perymetr. Jasne? 236 00:16:07,341 --> 00:16:09,301 - Nie. - Ty mnie zrozumiałaś? 237 00:16:09,385 --> 00:16:11,095 Nie, ale co mam zrobić? 238 00:16:11,553 --> 00:16:12,846 Wyślij mi na telefon. 239 00:16:12,930 --> 00:16:13,764 Dobra. 240 00:16:13,847 --> 00:16:15,641 - Już? - Tak, idziemy. 241 00:16:15,724 --> 00:16:16,558 Dzięki. 242 00:16:18,769 --> 00:16:20,354 - Na razie, Osorio. - Pa. 243 00:16:26,193 --> 00:16:28,070 Kuratorium chce mojej głowy. 244 00:16:29,238 --> 00:16:30,948 Nie powiedzieli wprost, ale... 245 00:16:32,783 --> 00:16:33,909 tego właśnie chcą. 246 00:16:35,202 --> 00:16:37,871 Zapomnieli, ile zrobiłem dla tej szkoły? 247 00:16:37,955 --> 00:16:38,914 To okropne. 248 00:16:39,373 --> 00:16:41,917 Miguel, nie przesadzasz z tym pesymizmem? 249 00:16:42,334 --> 00:16:45,379 Kuratorium się martwi, ale to normalne. 250 00:16:45,754 --> 00:16:47,131 Wszyscy się martwimy. 251 00:16:49,299 --> 00:16:50,884 Przetrwałeś gorsze sytuacje. 252 00:16:51,760 --> 00:16:52,594 No nie wiem. 253 00:16:55,681 --> 00:16:58,434 Nie wiem. Może mama Luisa ma rację 254 00:16:59,685 --> 00:17:01,270 i to mnie przerasta. 255 00:17:03,230 --> 00:17:05,065 Powinienem podać się do dymisji. 256 00:17:06,025 --> 00:17:07,234 O czym ty mówisz? 257 00:17:09,611 --> 00:17:12,531 Jesteś profesjonalistą - uczciwy, 258 00:17:12,614 --> 00:17:14,408 oddany swojej pracy... 259 00:17:15,325 --> 00:17:16,744 Jak możesz tak myśleć? 260 00:17:17,453 --> 00:17:19,204 Szkoła cię potrzebuje. 261 00:17:20,497 --> 00:17:21,540 Ja cię potrzebuję. 262 00:17:26,462 --> 00:17:27,296 Miguel. 263 00:17:29,465 --> 00:17:30,841 Jesteś silny. 264 00:17:33,052 --> 00:17:34,970 I godny podziwu. 265 00:17:37,222 --> 00:17:38,223 Podziwiam cię 266 00:17:38,932 --> 00:17:40,100 i zależy mi na tobie. 267 00:17:56,325 --> 00:17:58,077 Cześć. Widziałyście Sofię? 268 00:17:58,160 --> 00:17:58,994 Nie. 269 00:18:37,324 --> 00:18:38,700 Co muszę zrozumieć? 270 00:18:39,326 --> 00:18:41,411 Mówię ci, że nic się nie stanie. 271 00:18:44,373 --> 00:18:45,666 Daj spokój, Gaby. 272 00:18:47,292 --> 00:18:49,837 Nie rozumiesz, że robię to dla nas obu? 273 00:18:53,048 --> 00:18:54,550 Zrywasz ze mną? 274 00:19:00,389 --> 00:19:02,558 Co za pojebany sposób na zerwanie. 275 00:19:04,768 --> 00:19:05,602 Wal się. 276 00:19:16,029 --> 00:19:16,864 Iso. 277 00:19:17,239 --> 00:19:18,073 Cześć. 278 00:19:19,116 --> 00:19:20,075 Cześć. 279 00:19:20,159 --> 00:19:20,993 Wszystko gra? 280 00:19:21,785 --> 00:19:24,830 Rodzice mają przyjechać, ale nie odbierają telefonu. 281 00:19:25,289 --> 00:19:26,290 Podwieźć cię? 282 00:19:28,458 --> 00:19:29,293 A Natalia? 283 00:19:30,294 --> 00:19:31,712 Pokłóciłyśmy się. 284 00:19:32,921 --> 00:19:33,922 Nie rozmawiamy. 285 00:19:35,132 --> 00:19:35,966 Dobra. 286 00:19:36,884 --> 00:19:38,093 No to chodźmy. 287 00:19:38,552 --> 00:19:39,636 Trawa nie schodzi. 288 00:19:40,179 --> 00:19:42,139 Zajmijcie się czymś fajniejszym. 289 00:19:42,514 --> 00:19:44,975 - Nie pierdol. - Stara mi nie daje pieniędzy. 290 00:19:45,058 --> 00:19:46,310 Raul też nie. 291 00:19:48,687 --> 00:19:49,521 Skończyliście? 292 00:19:50,272 --> 00:19:51,231 A ty co? 293 00:19:51,315 --> 00:19:52,441 Skończyliście? 294 00:19:52,900 --> 00:19:54,067 Tak. 295 00:19:55,319 --> 00:19:57,654 - Co wyprawia Natalia? - Chodźmy. 296 00:19:57,738 --> 00:19:59,573 Nie wiem. Mam ci wytłumaczyć? 297 00:20:05,579 --> 00:20:07,414 Gdzie my jesteśmy? 298 00:20:10,918 --> 00:20:12,461 Po co wzięłaś tego dupka? 299 00:20:12,544 --> 00:20:13,962 Coś nie pasi, Willis? 300 00:20:15,464 --> 00:20:16,548 Dobra. 301 00:20:16,632 --> 00:20:17,507 Pizza... 302 00:20:33,732 --> 00:20:35,943 Czego konkretnie szukamy? 303 00:20:37,027 --> 00:20:41,073 Starej furgonetki w ciemnym kolorze. 304 00:20:41,156 --> 00:20:43,325 - Jak ta? - Ta jest nowa, stary. 305 00:20:43,825 --> 00:20:44,952 Nieprawda. 306 00:20:45,035 --> 00:20:49,206 Była w niej zawieszka z pralni. 307 00:20:49,289 --> 00:20:51,583 Sofi, chodźmy. 308 00:20:52,167 --> 00:20:54,002 - Czemu? - Nie jest bezpiecznie. 309 00:20:54,086 --> 00:20:54,920 Spójrz. 310 00:20:56,004 --> 00:20:58,757 Prosto, w prawo, a tam jest wyjście. 311 00:20:58,840 --> 00:21:00,050 Idź, jeśli chcesz. 312 00:21:00,384 --> 00:21:01,468 A może lepiej ty? 313 00:21:04,763 --> 00:21:06,765 A jeśli wszystko znajdziemy? 314 00:21:06,848 --> 00:21:08,058 Znajdziemy hakera. 315 00:21:15,649 --> 00:21:18,860 Kiedy mi to powiedzieli, zatkało mnie. 316 00:21:19,903 --> 00:21:21,488 - Pieprzone dupki. - Tak. 317 00:21:24,700 --> 00:21:26,326 Idę już, widzimy się jutro. 318 00:21:26,410 --> 00:21:27,828 Jak to? 319 00:21:27,911 --> 00:21:29,329 Dopiero weszłaś. 320 00:21:30,163 --> 00:21:31,039 Przepraszam. 321 00:21:31,999 --> 00:21:35,460 Zachowywałam się dziwnie przez jakiś czas i nie wiem... 322 00:21:35,836 --> 00:21:36,670 Słuchaj. 323 00:21:37,462 --> 00:21:39,381 Rozumiem, że wspierałaś Natalię. 324 00:21:40,507 --> 00:21:41,341 Tak. 325 00:21:43,218 --> 00:21:45,470 To głupie, bo ty też mnie potrzebowałaś. 326 00:21:46,722 --> 00:21:48,015 Dzięki, że to mówisz. 327 00:21:48,640 --> 00:21:50,309 - Tak. - Ale nic się nie stało. 328 00:21:51,518 --> 00:21:52,394 Tęskniłam. 329 00:21:52,978 --> 00:21:53,812 Ja też. 330 00:21:56,231 --> 00:21:59,401 Dobra, furgonetka powinna być między pizzerią... 331 00:21:59,985 --> 00:22:01,069 a... 332 00:22:01,153 --> 00:22:03,155 SZKARŁAT PRALNIA 333 00:22:03,238 --> 00:22:04,281 ...pralnią. 334 00:22:29,473 --> 00:22:30,348 - Sofio. - Co? 335 00:22:31,141 --> 00:22:33,351 Na pewno to ta? 336 00:22:49,076 --> 00:22:49,910 Ta... 337 00:22:52,746 --> 00:22:53,872 kostka... 338 00:22:58,460 --> 00:22:59,294 To ta. 339 00:22:59,795 --> 00:23:00,712 Naprawdę? 340 00:23:00,796 --> 00:23:01,630 Hej! 341 00:23:03,632 --> 00:23:05,050 Czego szukacie? 342 00:23:05,133 --> 00:23:07,135 Nie widzieliśmy cię, więc weszliśmy. 343 00:23:07,219 --> 00:23:09,096 Nie ma sprawy. Czego szukasz? 344 00:23:09,763 --> 00:23:11,223 Kolegi. Właściciela. 345 00:23:11,306 --> 00:23:13,683 Miał nam pożyczyć. Nie możemy go znaleźć. 346 00:23:14,267 --> 00:23:15,936 I co? Nie możecie zadzwonić? 347 00:23:16,853 --> 00:23:19,689 Tak, ale nie odbiera. Dzwoniliśmy już ze 30 razy. 348 00:23:19,773 --> 00:23:20,774 - Tak. - Naprawdę? 349 00:23:22,234 --> 00:23:25,112 Koleś ciągle gubi swój telefon. 350 00:23:25,529 --> 00:23:26,446 Tak... 351 00:23:27,656 --> 00:23:30,242 Mieszka tam. Wejdźcie po schodach. 352 00:23:31,785 --> 00:23:33,120 - Dziękujemy. - Dzięki. 353 00:23:33,495 --> 00:23:35,080 Nie ma za co. 354 00:23:37,666 --> 00:23:38,625 Dzięki, brachu. 355 00:23:42,504 --> 00:23:43,338 Chryste. 356 00:23:45,298 --> 00:23:48,009 Ja mogę sprawić, że będą kupować więcej. 357 00:23:49,803 --> 00:23:51,388 Mam wielu przyjaciół. 358 00:23:52,180 --> 00:23:53,765 I nikt mnie nie podejrzewa. 359 00:23:54,516 --> 00:23:56,017 Nie wyglądam na dilerkę. 360 00:23:56,810 --> 00:23:58,979 Wiedzą, że ukradłaś forsę na imprezę. 361 00:23:59,771 --> 00:24:01,565 Mówiłam, że nie wszystko. 362 00:24:02,399 --> 00:24:04,401 Wiesz, dlaczego to zrobiłam? 363 00:24:05,777 --> 00:24:08,738 Żeby wszyscy wiedzieli, że jestem kobietą sukcesu, 364 00:24:08,822 --> 00:24:10,365 która zdobywa to, co chce. 365 00:24:13,201 --> 00:24:14,870 Twój plan nie wypalił. 366 00:24:17,622 --> 00:24:18,456 Ale w porządku. 367 00:24:19,207 --> 00:24:20,125 Spróbujmy. 368 00:24:21,042 --> 00:24:22,169 Dziękuję. 369 00:24:24,379 --> 00:24:25,463 Potrzebuję zaliczki. 370 00:24:28,425 --> 00:24:31,094 Skarbie, jeśli chcesz mnie wykorzystać... 371 00:24:32,053 --> 00:24:32,888 Nie. 372 00:24:33,889 --> 00:24:35,182 Musisz sprzedać, 373 00:24:35,640 --> 00:24:36,766 potem zarobisz. 374 00:24:37,601 --> 00:24:38,768 Tak to działa. 375 00:24:41,271 --> 00:24:42,689 Muszę zapłacić Rosicie. 376 00:24:42,772 --> 00:24:44,858 Chcę mieć to z głowy, wiesz? 377 00:24:45,483 --> 00:24:46,318 Cóż... 378 00:24:48,069 --> 00:24:49,112 Mógłbym... 379 00:24:50,530 --> 00:24:51,865 pożyczyć ci trochę, 380 00:24:52,616 --> 00:24:53,825 ale z odsetkami. 381 00:24:54,618 --> 00:24:55,452 Dobrze. 382 00:24:57,746 --> 00:24:59,956 Na pewno chcesz być mi coś winna? 383 00:25:06,171 --> 00:25:08,089 - Otworzyłem. - Nie chrzań? 384 00:25:08,506 --> 00:25:11,301 - Jak to zrobiłeś? - Znam się na drzwiach. 385 00:25:26,733 --> 00:25:28,318 - Kretyn! - Przepraszam. 386 00:25:28,401 --> 00:25:29,527 Przepraszam. 387 00:25:32,739 --> 00:25:34,658 Sprawdzę, czy ktoś jest. 388 00:25:49,005 --> 00:25:49,923 Nikogo nie ma. 389 00:25:51,258 --> 00:25:53,218 - Wezwę policję. - Co? 390 00:25:54,636 --> 00:25:57,722 Robimy coś nielegalnego. Narobisz nam kłopotów. 391 00:25:58,765 --> 00:26:00,100 Nie wezwiemy policji. 392 00:26:04,271 --> 00:26:05,105 Dobrze. 393 00:26:06,106 --> 00:26:08,275 Szukamy kogoś aspołecznego, 394 00:26:09,276 --> 00:26:10,568 kto nie umie gotować 395 00:26:12,946 --> 00:26:15,365 i kto ostatnio otrzymał dużo pieniędzy. 396 00:26:17,867 --> 00:26:18,868 Chodźmy. 397 00:26:19,494 --> 00:26:21,037 Lepiej stąd chodźmy, Sofio. 398 00:26:21,454 --> 00:26:23,248 Idź, skoro tak się boisz. 399 00:26:23,331 --> 00:26:24,582 Drzwi są tam. 400 00:26:27,627 --> 00:26:31,131 Nie wyjdę stąd, dopóki nie dowiemy się, kto tu mieszka. 401 00:27:01,578 --> 00:27:02,412 Słuchajcie. 402 00:27:03,705 --> 00:27:04,539 Chodźcie. 403 00:27:18,094 --> 00:27:19,429 Czego szukamy? 404 00:27:22,724 --> 00:27:23,558 ALBUM SZKOLNY 405 00:27:28,688 --> 00:27:29,522 Nie wierzę. 406 00:27:30,023 --> 00:27:30,857 Patrzcie. 407 00:28:19,948 --> 00:28:20,782 Bruno? 408 00:28:21,658 --> 00:28:22,492 Co? 409 00:28:32,836 --> 00:28:34,212 Muszę ci coś powiedzieć. 410 00:28:36,423 --> 00:28:37,257 Dobra. 411 00:28:41,094 --> 00:28:42,262 Zrobiłam coś, co... 412 00:28:49,227 --> 00:28:50,061 zdradziłam cię. 413 00:28:52,897 --> 00:28:54,482 Nie wierzę. 414 00:28:55,775 --> 00:28:57,777 Trudno to wszystko zrozumieć. 415 00:28:58,987 --> 00:29:00,822 Ale jesteśmy przyjaciółkami. 416 00:29:02,782 --> 00:29:03,616 Tak. 417 00:29:04,492 --> 00:29:06,828 To nie ma z tym nic wspólnego... 418 00:29:12,667 --> 00:29:13,835 Wszystko w porządku? 419 00:29:13,918 --> 00:29:15,128 Zawroty głowy. 420 00:29:17,297 --> 00:29:18,673 Przynieść ci coś? 421 00:29:20,258 --> 00:29:22,635 - Może cukru? - Jasne. 422 00:29:23,636 --> 00:29:25,138 Dobrze. Dziękuję. 423 00:29:25,722 --> 00:29:26,765 Nie ma sprawy. 424 00:29:31,394 --> 00:29:32,854 Naprawdę jesteś hakerem? 425 00:29:34,564 --> 00:29:36,107 Poważnie, Bruno? 426 00:29:36,191 --> 00:29:37,484 To naprawdę ty? 427 00:29:38,318 --> 00:29:40,028 Co tu robisz, Sofio? 428 00:29:40,695 --> 00:29:41,905 Co tu robisz? 429 00:29:43,072 --> 00:29:44,365 Serio jesteś hakerem? 430 00:29:58,713 --> 00:29:59,756 Lecisz na Sofię? 431 00:30:10,099 --> 00:30:11,100 Widziałem video. 432 00:30:12,060 --> 00:30:14,521 Co za szkoda. Nie ma w tym żadnej chemii. 433 00:30:16,981 --> 00:30:18,608 Ale ona nieźle całuje. 434 00:30:19,526 --> 00:30:20,360 Naprawdę. 435 00:30:21,694 --> 00:30:24,656 Myślałaś, że nie byłbym zdolny do czegoś takiego? 436 00:30:25,824 --> 00:30:27,575 Chciałaś wyciągnąć informacje. 437 00:30:29,369 --> 00:30:32,539 Uważałaś mnie za głupka, którego możesz wykorzystać? 438 00:30:34,499 --> 00:30:37,085 Nie rozumiem. Co z tego masz? 439 00:30:37,168 --> 00:30:39,379 Wszyscy w szkole na to zasłużyli. 440 00:30:44,175 --> 00:30:45,385 Odwal się od Sofii. 441 00:30:45,468 --> 00:30:46,302 Dlaczego? 442 00:30:47,220 --> 00:30:48,680 Jesteś jej psem obronnym? 443 00:30:52,559 --> 00:30:53,393 Zostaw mnie. 444 00:30:53,977 --> 00:30:56,187 - Nie będę powtarzał. - Ja też nie będę. 445 00:31:03,278 --> 00:31:04,654 Hej! Co robicie? 446 00:31:05,530 --> 00:31:07,073 Javier, co robisz? 447 00:31:08,032 --> 00:31:09,450 Ten dupek mnie złapał! 448 00:31:10,326 --> 00:31:12,787 Możecie się nawet pozabijać, ale nie tutaj. 449 00:31:15,081 --> 00:31:15,915 A Bruno? 450 00:31:18,543 --> 00:31:19,377 Kurwa mać. 451 00:31:19,460 --> 00:31:21,796 - Co z tobą? - Nie znoszę go. 452 00:31:23,047 --> 00:31:24,924 Sofio, coś was łączy? 453 00:31:27,010 --> 00:31:28,428 Nie muszę ci mówić. 454 00:31:28,511 --> 00:31:30,722 Musisz. Jestem twoim przyjacielem. 455 00:31:31,306 --> 00:31:32,473 Bliższym niż on. 456 00:31:32,891 --> 00:31:35,143 Nie pasuje do ciebie. Nie lubię go. 457 00:31:35,226 --> 00:31:36,978 - Proszę cię. - To dupek. 458 00:31:37,854 --> 00:31:39,022 Niech to szlag. 459 00:31:49,282 --> 00:31:50,116 Cześć. 460 00:31:57,790 --> 00:32:00,543 Jesteś kopnięty czy co? 461 00:32:03,212 --> 00:32:05,214 Przez ciebie Luis jest w śpiączce. 462 00:32:09,886 --> 00:32:10,970 Wiem. 463 00:32:13,139 --> 00:32:16,976 Chcę tylko, żeby Luis się obudził. Przysięgam. Z głębi serca. 464 00:32:20,730 --> 00:32:21,564 Wynoś się. 465 00:32:27,737 --> 00:32:29,572 Dobra, rozwiążemy go. 466 00:32:29,948 --> 00:32:31,491 Ale musi nam odpowiedzieć. 467 00:32:34,035 --> 00:32:35,328 Gdzie moja bransoletka? 468 00:32:36,746 --> 00:32:38,790 Gdzie moja bransoletka? 469 00:32:39,791 --> 00:32:42,085 Nie masz pojęcia, o czym mówię, prawda? 470 00:32:43,044 --> 00:32:44,128 Jasne, że mam. 471 00:32:44,545 --> 00:32:45,922 Ale jej nie oddam. 472 00:32:49,175 --> 00:32:51,219 Przysłałeś mi prezent do domu. Jaki? 473 00:32:52,553 --> 00:32:53,596 Odpowiedz, draniu. 474 00:32:56,015 --> 00:32:57,558 Nie jesteś facetem w masce. 475 00:32:57,642 --> 00:32:59,477 - Co? - Skąd wiesz? 476 00:33:00,019 --> 00:33:01,020 Skąd to wiesz? 477 00:33:01,104 --> 00:33:02,230 Jesteś wyższy. 478 00:33:04,232 --> 00:33:07,568 Nie rozmawiałeś ze mną, przywiozłeś mnie tylko furgonetką. 479 00:33:10,655 --> 00:33:12,407 Robisz to dla pieniędzy? 480 00:33:13,074 --> 00:33:14,450 Za to kupujesz sprzęt? 481 00:33:15,910 --> 00:33:20,039 Bo naprawdę wątpię, żeby twoja pensja wystarczyła na to wszystko. 482 00:33:23,626 --> 00:33:25,294 - On nie jest hakerem. - Co? 483 00:33:25,878 --> 00:33:27,422 On kogoś kryje. 484 00:33:28,881 --> 00:33:30,174 Kto cię przysłał? 485 00:33:30,258 --> 00:33:31,676 - Przestań, Raul! - Nie! 486 00:33:31,759 --> 00:33:32,802 Kto, dupku? 487 00:33:32,885 --> 00:33:34,595 - Co ty sobie myślisz? - Dobra. 488 00:33:34,679 --> 00:33:37,056 Musimy z nim porozmawiać, ale nie tak. 489 00:33:37,140 --> 00:33:39,017 Jesteś dupkiem. Dupkiem. 490 00:33:42,770 --> 00:33:43,604 Ty też, stary. 491 00:33:44,564 --> 00:33:45,898 Co z tobą? 492 00:33:46,858 --> 00:33:49,527 To ten dupek, jasne? Mam to gdzieś! 493 00:33:49,610 --> 00:33:51,237 Mogę kogoś wynająć i.. 494 00:33:51,320 --> 00:33:54,490 Nawet Alex mogłaby to zrobić, ale możesz się uspokoić? 495 00:33:58,119 --> 00:33:59,746 Staram się tylko pomóc. 496 00:34:03,916 --> 00:34:04,792 Niech to szlag. 497 00:34:08,046 --> 00:34:08,963 Co się stało? 498 00:34:10,339 --> 00:34:11,632 Nie mogę oddychać. 499 00:34:11,716 --> 00:34:12,717 Uciekł. 500 00:34:12,800 --> 00:34:14,135 - A laptop? - Nie wiem. 501 00:34:14,218 --> 00:34:16,179 - Gdzie jest laptop? - Nie wiem! 502 00:34:16,262 --> 00:34:18,473 - Chodź tutaj. - Nie mogę oddychać. 503 00:34:34,405 --> 00:34:36,491 - Jak mogłeś go puścić? - Co? 504 00:34:38,159 --> 00:34:40,411 Sam się nie rozwiązał, ktoś mu pomógł. 505 00:34:40,495 --> 00:34:41,871 Niby ja go rozwiązałem? 506 00:34:41,954 --> 00:34:43,122 Na to wygląda. 507 00:34:43,206 --> 00:34:45,750 Od początku chciałeś sobie iść, prawda? 508 00:34:45,833 --> 00:34:47,543 Chciałeś go rozwiązać, stary! 509 00:34:47,752 --> 00:34:49,087 Przestań rżnąć głupa. 510 00:34:49,504 --> 00:34:51,089 Przyznaj, że to zrobiłeś. 511 00:34:52,048 --> 00:34:53,800 Daj nam swój pieprzony telefon. 512 00:34:54,675 --> 00:34:57,345 Chcesz dostać ode mnie wpierdol? 513 00:34:59,680 --> 00:35:00,848 Javier, nie! 514 00:35:01,724 --> 00:35:03,017 Javier, przestań! 515 00:35:03,101 --> 00:35:05,019 - Bo co, stary? - Co z tobą? 516 00:35:05,394 --> 00:35:08,481 - Co z tobą? - A z tobą, Sofio? 517 00:35:08,564 --> 00:35:09,982 Myślisz, że to ja? 518 00:35:10,399 --> 00:35:12,610 Jedynie tobie ufałam. 519 00:35:15,488 --> 00:35:17,115 Ale już tu byłeś, Javier. 520 00:35:30,503 --> 00:35:32,171 Napisy: Patrycja Mljević