1
00:00:06,006 --> 00:00:08,550
NETFLIX - SERIAL ORYGINALNY
2
00:00:17,851 --> 00:00:19,269
Dobry wieczór.
3
00:00:23,773 --> 00:00:25,650
Dobrze się bawiłaś na imprezie?
4
00:00:27,986 --> 00:00:29,154
Maska?
5
00:00:29,237 --> 00:00:30,572
Poważnie?
6
00:00:32,574 --> 00:00:34,576
Chciałaś mnie poznać, prawda?
7
00:00:35,660 --> 00:00:39,080
Mogliśmy iść na kawę.
Nie było potrzeby robić to wszystko.
8
00:00:39,164 --> 00:00:40,165
Racja.
9
00:00:41,291 --> 00:00:43,084
To, co łatwe, nie jest nic warte.
10
00:00:46,713 --> 00:00:49,591
Ty jesteś tego warta. Obserwowałem cię.
11
00:00:52,761 --> 00:00:56,473
Ćwiczyłeś tę mowę
czy wymyślasz na poczekaniu?
12
00:00:59,059 --> 00:01:01,728
Możesz krzyczeć,
ale nikt cię nie usłyszy.
13
00:01:01,811 --> 00:01:02,937
Po co krzyczeć?
14
00:01:03,855 --> 00:01:06,191
Ty i ja moglibyśmy być razem. Nie sądzisz?
15
00:01:08,026 --> 00:01:09,694
Czemu interesujesz się mną?
16
00:01:09,778 --> 00:01:10,945
Jesteśmy tacy sami.
17
00:01:15,116 --> 00:01:16,201
Moja bransoletka!
18
00:01:17,619 --> 00:01:19,370
Gdzie bransoletka? Oddaj mi ją.
19
00:01:21,498 --> 00:01:24,000
- Oddaj mi ją.
- Tę od tatusia?
20
00:01:24,667 --> 00:01:26,544
- Tęsknisz za nim?
- Milcz.
21
00:01:28,505 --> 00:01:30,423
Przestań ze mną walczyć.
22
00:01:31,883 --> 00:01:33,593
Moglibyśmy zmienić tę szkołę.
23
00:01:34,594 --> 00:01:37,013
Bardziej mnie ciekawi odnalezienie ciebie.
24
00:01:37,096 --> 00:01:37,931
Co za szkoda.
25
00:01:40,934 --> 00:01:41,976
Dobranoc.
26
00:01:42,519 --> 00:01:43,394
Nie!
27
00:01:58,827 --> 00:01:59,661
Cześć.
28
00:02:00,161 --> 00:02:01,913
Jak leci? Widziałyście Sofię?
29
00:02:01,996 --> 00:02:03,540
Nie. Nie mam pojęcia.
30
00:02:04,082 --> 00:02:05,166
Na pewno?
31
00:02:05,667 --> 00:02:06,668
Tak.
32
00:02:09,337 --> 00:02:10,964
- Wychodzicie już?
- Tak.
33
00:03:04,475 --> 00:03:05,310
Kto tam?
34
00:03:08,479 --> 00:03:09,314
Sofi?
35
00:03:12,358 --> 00:03:13,234
Sofio?
36
00:03:15,445 --> 00:03:16,279
Sofi.
37
00:03:17,572 --> 00:03:18,406
Sofi?
38
00:03:18,781 --> 00:03:19,824
Nic ci nie jest?
39
00:03:20,533 --> 00:03:22,201
Skarbie, odpowiedz.
40
00:03:27,081 --> 00:03:32,629
SOFIA H
DZWONIĘ...
41
00:03:48,144 --> 00:03:49,771
Możecie iść do domu!
42
00:03:50,188 --> 00:03:51,731
No! Szybko!
43
00:03:52,398 --> 00:03:54,067
Dawajcie! Do domu!
44
00:03:54,150 --> 00:03:55,526
Widzę twój tyłek, stary.
45
00:03:55,902 --> 00:03:58,529
TATA
DZWONI...
46
00:03:59,906 --> 00:04:00,740
Halo?
47
00:04:01,407 --> 00:04:02,492
Jak się masz, synu?
48
00:04:03,910 --> 00:04:05,370
Bywało lepiej. A ty?
49
00:04:06,120 --> 00:04:09,457
Będę się streszczał,
bo nie możemy długo rozmawiać.
50
00:04:09,540 --> 00:04:10,375
Sam wiesz.
51
00:04:11,084 --> 00:04:13,795
Spieszy nam się,
by wywieźć pieniądze z kraju,
52
00:04:13,878 --> 00:04:17,006
dlatego musisz zająć się majątkiem,
który jest na ciebie.
53
00:04:17,757 --> 00:04:21,302
Umów się na spotkanie z prawniczką.
Podpiszesz akty sprzedaży.
54
00:04:21,970 --> 00:04:23,888
Gdzie, kurwa, będę mieszkał?
55
00:04:23,972 --> 00:04:25,056
Zobaczymy.
56
00:04:25,139 --> 00:04:26,808
To jest pilniejsze.
57
00:04:28,142 --> 00:04:30,937
Myślimy o tobie i tęsknimy.
58
00:04:31,271 --> 00:04:32,480
Wszystko się ułoży.
59
00:04:32,772 --> 00:04:34,274
Nie martw się. Zaufaj mi.
60
00:04:42,532 --> 00:04:43,658
Wypij.
61
00:04:47,829 --> 00:04:49,998
Powiedz mi, co się wczoraj stało.
62
00:04:50,081 --> 00:04:53,459
Dlaczego Javier cię nie przywiózł?
Skąd się wzięłaś na ulicy?
63
00:04:55,253 --> 00:04:57,463
- Jeśli ktoś ci coś zrobił...
- Nie.
64
00:04:57,547 --> 00:04:59,966
Doskonale wiesz, że możesz mi powiedzieć.
65
00:05:01,259 --> 00:05:03,261
Za dużo wypiłam, wpadłam do basenu,
66
00:05:03,344 --> 00:05:05,847
zgubiłam Javiera
i ktoś podwiózł mnie do domu.
67
00:05:07,682 --> 00:05:09,767
To twoje pierwsze wyjście...
68
00:05:09,851 --> 00:05:12,186
- Dosyć!
- Nigdzie sama nie pójdziesz.
69
00:05:12,270 --> 00:05:13,396
Wybacz, skarbie.
70
00:05:14,856 --> 00:05:15,940
Dobrze.
71
00:05:17,066 --> 00:05:19,152
Jak było z Quintanillą?
72
00:05:20,320 --> 00:05:21,154
W porządku.
73
00:05:22,697 --> 00:05:24,699
Nic nie powiedział?
74
00:05:26,117 --> 00:05:26,951
To znaczy...
75
00:05:27,869 --> 00:05:28,703
czego?
76
00:05:29,287 --> 00:05:30,121
Niczego.
77
00:05:33,374 --> 00:05:36,085
W poniedziałek jest rocznica taty.
Nie zapomnij.
78
00:05:36,169 --> 00:05:37,337
Kiedyś zapomniałam?
79
00:05:37,754 --> 00:05:39,339
Nie. Tylko ci przypominam.
80
00:06:01,986 --> 00:06:03,738
Sofio? Sofio!
81
00:06:04,781 --> 00:06:07,658
Chcę ci podziękować
za to, co zrobiłaś na imprezie.
82
00:06:08,284 --> 00:06:09,577
Uratowałaś mi życie.
83
00:06:10,995 --> 00:06:12,080
Widziałaś video?
84
00:06:12,663 --> 00:06:13,498
Jakie video?
85
00:06:14,040 --> 00:06:14,999
Nie wiem,
86
00:06:16,375 --> 00:06:18,544
kto je rozesłał, ale wszyscy je mają.
87
00:06:20,213 --> 00:06:22,048
Całuj! Całuj!
88
00:06:22,131 --> 00:06:22,965
O, nie.
89
00:06:25,468 --> 00:06:26,594
Nic się nie stało.
90
00:06:27,178 --> 00:06:28,387
To tylko pocałunek.
91
00:06:28,930 --> 00:06:32,016
Znam się na pocałunkach
i to nie był taki zwykły.
92
00:06:34,936 --> 00:06:36,437
- Alex.
- Na razie.
93
00:06:41,275 --> 00:06:42,944
Dlaczego nie odbierałaś?
94
00:06:44,237 --> 00:06:45,655
Szukałam cię.
95
00:06:45,738 --> 00:06:46,697
Wyszedłeś.
96
00:06:51,452 --> 00:06:53,037
Skoro się o mnie martwiłeś,
97
00:06:53,121 --> 00:06:54,497
czemu mnie zostawiłeś?
98
00:06:55,164 --> 00:06:56,165
Bo byłem wściekły.
99
00:06:57,083 --> 00:06:58,417
To było nie w porządku.
100
00:06:58,501 --> 00:07:00,586
Bo cię nie posłuchałam i skoczyłam.
101
00:07:02,672 --> 00:07:03,506
Tak.
102
00:07:03,840 --> 00:07:05,550
Javi, co cię to obchodzi?
103
00:07:05,633 --> 00:07:07,301
To znaczy?
104
00:07:07,385 --> 00:07:09,679
Skakanie z dachu do basenu to głupota.
105
00:07:09,762 --> 00:07:11,055
Nie wściekaj się...
106
00:07:11,139 --> 00:07:12,473
Nie jestem wściekła.
107
00:07:15,393 --> 00:07:16,227
Ja też nie.
108
00:07:16,936 --> 00:07:17,770
Ja...
109
00:07:21,441 --> 00:07:22,358
To było cool .
110
00:07:26,028 --> 00:07:27,488
Nie masz już naklejki.
111
00:07:28,364 --> 00:07:29,365
Jakiej?
112
00:07:29,449 --> 00:07:30,283
Na plecaku.
113
00:07:31,701 --> 00:07:32,535
Kotka?
114
00:07:33,870 --> 00:07:35,037
Pewnie odpadł.
115
00:07:35,413 --> 00:07:36,247
Sofio?
116
00:07:38,166 --> 00:07:39,417
Martwiłem się.
117
00:07:40,376 --> 00:07:41,252
Ty też?
118
00:07:42,628 --> 00:07:45,298
Dobrze się bawiliśmy, a ty nagle wyszłaś.
119
00:07:47,175 --> 00:07:49,218
- W moim ubraniu?
- W twoim?
120
00:07:49,302 --> 00:07:50,219
To nasza sprawa.
121
00:07:51,679 --> 00:07:54,682
Rozmawiajcie sobie,
122
00:07:54,765 --> 00:07:57,477
ja mam coś ważniejszego do załatwienia.
123
00:08:01,397 --> 00:08:02,857
Pewnie się cieszysz, co?
124
00:08:04,150 --> 00:08:06,694
Sofio, powinnaś częściej myśleć o mamie.
125
00:08:07,195 --> 00:08:08,362
Odmówiła.
126
00:08:08,654 --> 00:08:09,906
Pozwól jej na szczęście.
127
00:08:10,740 --> 00:08:11,574
Dobrze?
128
00:08:42,104 --> 00:08:43,731
Jednak poszłaś na imprezę.
129
00:08:44,857 --> 00:08:45,691
Widziałam film.
130
00:08:46,651 --> 00:08:48,694
Coś cię łączy z Javierem?
131
00:08:51,864 --> 00:08:53,324
To był tylko pocałunek.
132
00:08:54,075 --> 00:08:54,909
Jasne.
133
00:08:58,162 --> 00:08:59,205
Ty nie przyszłaś.
134
00:09:00,957 --> 00:09:02,124
Nie miałam ochoty.
135
00:09:03,876 --> 00:09:05,211
Może pójdę na NONA.
136
00:09:06,587 --> 00:09:07,421
Powinnaś.
137
00:09:08,506 --> 00:09:10,007
Ukrywanie się nie pomoże.
138
00:09:11,509 --> 00:09:13,469
Dobrze. Możemy zaczynać?
139
00:09:13,928 --> 00:09:17,598
Dzisiaj przyjrzymy się
meksykańskiej sztuce współczesnej.
140
00:09:17,974 --> 00:09:20,893
Obraz, który widzicie,
namalował Fermin Diaz.
141
00:09:21,978 --> 00:09:25,022
Proszę was, żebyście wyłączyli telefony.
142
00:09:25,106 --> 00:09:27,316
Nie chcę, żeby coś tu dzwoniło.
143
00:09:28,192 --> 00:09:29,193
Co powiedziałam?
144
00:09:29,277 --> 00:09:30,570
SEKRETY BĘDĄ UJAWNIONE.
145
00:09:32,071 --> 00:09:32,905
Poważnie?
146
00:09:32,989 --> 00:09:34,323
TWOJE TEŻ.
147
00:09:34,407 --> 00:09:36,492
Co się dzieje? Czy to jakaś gra?
148
00:09:36,576 --> 00:09:37,910
Nie żartuję.
149
00:09:37,994 --> 00:09:40,621
Kazałam wam wyłączyć telefony w klasie.
150
00:09:40,705 --> 00:09:41,789
NA NONA O PÓŁNOCY.
151
00:09:41,872 --> 00:09:44,333
Cieszę się, dupki.
Zobaczycie, jak to jest.
152
00:09:44,417 --> 00:09:45,251
TWOJE TEŻ.
153
00:09:48,504 --> 00:09:49,964
A jeśli wyłączymy wi-fi?
154
00:09:50,047 --> 00:09:53,884
Ten koleś i tak już ma
informacje o wszystkich.
155
00:09:53,968 --> 00:09:57,722
SEKRETY BĘDĄ UJAWNIONE
NA NONA O PÓŁNOCY. TWOJE TEŻ.
156
00:10:02,810 --> 00:10:04,186
SEKRETY BĘDĄ UJAWNIONE.
157
00:10:04,520 --> 00:10:06,063
Dopiero teraz?
158
00:10:06,147 --> 00:10:07,773
Bo nie chciałeś, Quintanilla.
159
00:10:07,857 --> 00:10:10,568
Ja? To ty jesteś specjalistą.
Po to tu jesteś.
160
00:10:10,651 --> 00:10:13,321
Mówiłem ci, że tak będzie,
ale mnie zbyłeś.
161
00:10:13,404 --> 00:10:14,905
Teraz to szlag trafił.
162
00:10:14,989 --> 00:10:16,782
Uważaj, jak się odzywasz.
163
00:10:20,786 --> 00:10:22,663
- Aleś ty delikatny!
- Uważaj!
164
00:10:22,747 --> 00:10:24,874
- Nie jestem delikatny.
- Przepraszam.
165
00:10:25,583 --> 00:10:26,459
Mogę wejść?
166
00:10:26,542 --> 00:10:27,543
Już weszłaś, Lulu.
167
00:10:27,627 --> 00:10:30,254
Wydzwaniają do mnie rodzice,
168
00:10:30,338 --> 00:10:32,340
a na zewnątrz czeka wielu uczniów.
169
00:10:32,423 --> 00:10:36,010
Kuratorium żąda
natychmiastowej odpowiedzi.
170
00:10:36,844 --> 00:10:38,220
Co mam zrobić?
171
00:10:46,187 --> 00:10:47,021
Javi.
172
00:10:50,399 --> 00:10:53,235
TWOJE TEŻ.
173
00:11:28,687 --> 00:11:30,648
Przestań ze mną walczyć.
174
00:11:31,190 --> 00:11:32,650
Zmienimy tę szkołę.
175
00:12:07,268 --> 00:12:08,477
Nic ci nie jest?
176
00:12:10,688 --> 00:12:11,814
Wszystko w porządku.
177
00:12:13,107 --> 00:12:14,400
Chodzi o Pabla, prawda?
178
00:12:30,749 --> 00:12:31,792
Skąd wiesz?
179
00:12:35,087 --> 00:12:36,839
Raz Isabeli nie było w szkole,
180
00:12:37,882 --> 00:12:41,510
a wy dwoje zniknęliście
w schowku na szczotki na kwadrans.
181
00:12:50,519 --> 00:12:51,604
To było tylko raz.
182
00:12:52,897 --> 00:12:54,523
Wiele razy, ale...
183
00:12:56,525 --> 00:12:57,443
to już koniec.
184
00:13:07,828 --> 00:13:09,288
Proszę, nie mów nikomu.
185
00:13:11,415 --> 00:13:13,209
Przez cały ten czas nie mówiłam.
186
00:13:13,626 --> 00:13:15,711
Ale haker i tak jej powie.
187
00:13:19,215 --> 00:13:20,841
Wie, co zrobiliśmy.
188
00:13:22,176 --> 00:13:24,512
Ale reszta już zależy od nas.
189
00:13:34,230 --> 00:13:35,064
Dzięki.
190
00:13:48,452 --> 00:13:49,286
W porządku?
191
00:13:50,037 --> 00:13:50,871
Tak.
192
00:13:54,291 --> 00:13:55,668
A więc co ukrywasz?
193
00:13:56,752 --> 00:13:57,586
Nic.
194
00:13:58,546 --> 00:14:01,006
Zdenerwowałeś się,
gdy dostaliśmy wiadomości.
195
00:14:03,551 --> 00:14:04,969
Wszyscy się zdenerwowali.
196
00:14:06,303 --> 00:14:08,264
Tak samo było na imprezie Raula.
197
00:14:08,722 --> 00:14:09,640
To z basenem.
198
00:14:11,100 --> 00:14:12,643
Po prostu się wściekłem.
199
00:14:14,353 --> 00:14:16,313
Nie podoba mi się to z hakerem.
200
00:14:16,397 --> 00:14:18,732
Ani to, co się dzieje
między tobą a Raulem.
201
00:14:19,441 --> 00:14:20,484
Co z Raulem?
202
00:14:26,365 --> 00:14:27,658
Co się stało w nocy?
203
00:14:28,701 --> 00:14:29,535
Pablo.
204
00:14:33,080 --> 00:14:34,957
Dowiedzą się, że króliczek to ja.
205
00:14:35,416 --> 00:14:36,250
I co z tego?
206
00:14:36,625 --> 00:14:37,751
Isa mnie znienawidzi.
207
00:14:39,128 --> 00:14:40,421
Przyjaźniłyśmy się...
208
00:14:41,088 --> 00:14:43,215
Albo przyjaźnimy, nie wiem, bo...
209
00:14:44,133 --> 00:14:45,467
To musi się skończyć.
210
00:14:47,720 --> 00:14:48,554
Dobrze.
211
00:14:56,896 --> 00:14:58,022
Pablo!
212
00:14:58,105 --> 00:15:00,733
To musi się skończyć teraz. Poważnie.
213
00:15:00,816 --> 00:15:01,692
Dobrze?
214
00:15:04,904 --> 00:15:05,779
Zabiję go.
215
00:15:06,989 --> 00:15:08,282
Znajdę go i zabiję go.
216
00:15:08,365 --> 00:15:09,366
Chciał pogadać.
217
00:15:09,450 --> 00:15:10,284
Nieprawda.
218
00:15:11,076 --> 00:15:12,661
Wszyscy na dole cierpią.
219
00:15:12,745 --> 00:15:15,289
Ty również.
Porwał cię. Mnie też jest źle.
220
00:15:15,372 --> 00:15:17,541
A Luis jest w szpitalu, umierający.
221
00:15:17,625 --> 00:15:19,126
- Pogadać?
- Znajdę go!
222
00:15:20,252 --> 00:15:23,881
Mam wszystkie wskazówki w głowie,
muszę je tylko poukładać.
223
00:15:28,636 --> 00:15:30,179
Był napis Freaky Pizza.
224
00:15:30,262 --> 00:15:31,180
Freaky Pizza.
225
00:15:32,306 --> 00:15:33,641
Nie może być ich wiele.
226
00:15:34,475 --> 00:15:35,893
- Tak.
- Jest.
227
00:15:37,269 --> 00:15:38,395
- Nie.
- Są trzy.
228
00:15:38,479 --> 00:15:39,813
- Trzy.
- Tak.
229
00:15:40,105 --> 00:15:42,816
- Może gdyby była...
- Alex.
230
00:15:50,032 --> 00:15:51,825
- Pralnia Szkarłat.
- Dobra.
231
00:15:51,909 --> 00:15:53,327
Pralnia Szkarłat.
232
00:15:56,413 --> 00:15:58,582
- Są cztery.
- To nic.
233
00:15:58,666 --> 00:16:02,002
Musimy tylko sprawdzić,
która z nich jest blisko pizzerii.
234
00:16:02,086 --> 00:16:04,546
Zapytamy o zasięg, stworzymy korelację
235
00:16:04,630 --> 00:16:06,840
i przeszukamy perymetr. Jasne?
236
00:16:07,341 --> 00:16:09,301
- Nie.
- Ty mnie zrozumiałaś?
237
00:16:09,385 --> 00:16:11,095
Nie, ale co mam zrobić?
238
00:16:11,553 --> 00:16:12,846
Wyślij mi na telefon.
239
00:16:12,930 --> 00:16:13,764
Dobra.
240
00:16:13,847 --> 00:16:15,641
- Już?
- Tak, idziemy.
241
00:16:15,724 --> 00:16:16,558
Dzięki.
242
00:16:18,769 --> 00:16:20,354
- Na razie, Osorio.
- Pa.
243
00:16:26,193 --> 00:16:28,070
Kuratorium chce mojej głowy.
244
00:16:29,238 --> 00:16:30,948
Nie powiedzieli wprost, ale...
245
00:16:32,783 --> 00:16:33,909
tego właśnie chcą.
246
00:16:35,202 --> 00:16:37,871
Zapomnieli, ile zrobiłem dla tej szkoły?
247
00:16:37,955 --> 00:16:38,914
To okropne.
248
00:16:39,373 --> 00:16:41,917
Miguel, nie przesadzasz z tym pesymizmem?
249
00:16:42,334 --> 00:16:45,379
Kuratorium się martwi, ale to normalne.
250
00:16:45,754 --> 00:16:47,131
Wszyscy się martwimy.
251
00:16:49,299 --> 00:16:50,884
Przetrwałeś gorsze sytuacje.
252
00:16:51,760 --> 00:16:52,594
No nie wiem.
253
00:16:55,681 --> 00:16:58,434
Nie wiem. Może mama Luisa ma rację
254
00:16:59,685 --> 00:17:01,270
i to mnie przerasta.
255
00:17:03,230 --> 00:17:05,065
Powinienem podać się do dymisji.
256
00:17:06,025 --> 00:17:07,234
O czym ty mówisz?
257
00:17:09,611 --> 00:17:12,531
Jesteś profesjonalistą - uczciwy,
258
00:17:12,614 --> 00:17:14,408
oddany swojej pracy...
259
00:17:15,325 --> 00:17:16,744
Jak możesz tak myśleć?
260
00:17:17,453 --> 00:17:19,204
Szkoła cię potrzebuje.
261
00:17:20,497 --> 00:17:21,540
Ja cię potrzebuję.
262
00:17:26,462 --> 00:17:27,296
Miguel.
263
00:17:29,465 --> 00:17:30,841
Jesteś silny.
264
00:17:33,052 --> 00:17:34,970
I godny podziwu.
265
00:17:37,222 --> 00:17:38,223
Podziwiam cię
266
00:17:38,932 --> 00:17:40,100
i zależy mi na tobie.
267
00:17:56,325 --> 00:17:58,077
Cześć. Widziałyście Sofię?
268
00:17:58,160 --> 00:17:58,994
Nie.
269
00:18:37,324 --> 00:18:38,700
Co muszę zrozumieć?
270
00:18:39,326 --> 00:18:41,411
Mówię ci, że nic się nie stanie.
271
00:18:44,373 --> 00:18:45,666
Daj spokój, Gaby.
272
00:18:47,292 --> 00:18:49,837
Nie rozumiesz, że robię to dla nas obu?
273
00:18:53,048 --> 00:18:54,550
Zrywasz ze mną?
274
00:19:00,389 --> 00:19:02,558
Co za pojebany sposób na zerwanie.
275
00:19:04,768 --> 00:19:05,602
Wal się.
276
00:19:16,029 --> 00:19:16,864
Iso.
277
00:19:17,239 --> 00:19:18,073
Cześć.
278
00:19:19,116 --> 00:19:20,075
Cześć.
279
00:19:20,159 --> 00:19:20,993
Wszystko gra?
280
00:19:21,785 --> 00:19:24,830
Rodzice mają przyjechać,
ale nie odbierają telefonu.
281
00:19:25,289 --> 00:19:26,290
Podwieźć cię?
282
00:19:28,458 --> 00:19:29,293
A Natalia?
283
00:19:30,294 --> 00:19:31,712
Pokłóciłyśmy się.
284
00:19:32,921 --> 00:19:33,922
Nie rozmawiamy.
285
00:19:35,132 --> 00:19:35,966
Dobra.
286
00:19:36,884 --> 00:19:38,093
No to chodźmy.
287
00:19:38,552 --> 00:19:39,636
Trawa nie schodzi.
288
00:19:40,179 --> 00:19:42,139
Zajmijcie się czymś fajniejszym.
289
00:19:42,514 --> 00:19:44,975
- Nie pierdol.
- Stara mi nie daje pieniędzy.
290
00:19:45,058 --> 00:19:46,310
Raul też nie.
291
00:19:48,687 --> 00:19:49,521
Skończyliście?
292
00:19:50,272 --> 00:19:51,231
A ty co?
293
00:19:51,315 --> 00:19:52,441
Skończyliście?
294
00:19:52,900 --> 00:19:54,067
Tak.
295
00:19:55,319 --> 00:19:57,654
- Co wyprawia Natalia?
- Chodźmy.
296
00:19:57,738 --> 00:19:59,573
Nie wiem. Mam ci wytłumaczyć?
297
00:20:05,579 --> 00:20:07,414
Gdzie my jesteśmy?
298
00:20:10,918 --> 00:20:12,461
Po co wzięłaś tego dupka?
299
00:20:12,544 --> 00:20:13,962
Coś nie pasi, Willis?
300
00:20:15,464 --> 00:20:16,548
Dobra.
301
00:20:16,632 --> 00:20:17,507
Pizza...
302
00:20:33,732 --> 00:20:35,943
Czego konkretnie szukamy?
303
00:20:37,027 --> 00:20:41,073
Starej furgonetki w ciemnym kolorze.
304
00:20:41,156 --> 00:20:43,325
- Jak ta?
- Ta jest nowa, stary.
305
00:20:43,825 --> 00:20:44,952
Nieprawda.
306
00:20:45,035 --> 00:20:49,206
Była w niej zawieszka z pralni.
307
00:20:49,289 --> 00:20:51,583
Sofi, chodźmy.
308
00:20:52,167 --> 00:20:54,002
- Czemu?
- Nie jest bezpiecznie.
309
00:20:54,086 --> 00:20:54,920
Spójrz.
310
00:20:56,004 --> 00:20:58,757
Prosto, w prawo, a tam jest wyjście.
311
00:20:58,840 --> 00:21:00,050
Idź, jeśli chcesz.
312
00:21:00,384 --> 00:21:01,468
A może lepiej ty?
313
00:21:04,763 --> 00:21:06,765
A jeśli wszystko znajdziemy?
314
00:21:06,848 --> 00:21:08,058
Znajdziemy hakera.
315
00:21:15,649 --> 00:21:18,860
Kiedy mi to powiedzieli, zatkało mnie.
316
00:21:19,903 --> 00:21:21,488
- Pieprzone dupki.
- Tak.
317
00:21:24,700 --> 00:21:26,326
Idę już, widzimy się jutro.
318
00:21:26,410 --> 00:21:27,828
Jak to?
319
00:21:27,911 --> 00:21:29,329
Dopiero weszłaś.
320
00:21:30,163 --> 00:21:31,039
Przepraszam.
321
00:21:31,999 --> 00:21:35,460
Zachowywałam się dziwnie
przez jakiś czas i nie wiem...
322
00:21:35,836 --> 00:21:36,670
Słuchaj.
323
00:21:37,462 --> 00:21:39,381
Rozumiem, że wspierałaś Natalię.
324
00:21:40,507 --> 00:21:41,341
Tak.
325
00:21:43,218 --> 00:21:45,470
To głupie, bo ty też mnie potrzebowałaś.
326
00:21:46,722 --> 00:21:48,015
Dzięki, że to mówisz.
327
00:21:48,640 --> 00:21:50,309
- Tak.
- Ale nic się nie stało.
328
00:21:51,518 --> 00:21:52,394
Tęskniłam.
329
00:21:52,978 --> 00:21:53,812
Ja też.
330
00:21:56,231 --> 00:21:59,401
Dobra, furgonetka powinna być
między pizzerią...
331
00:21:59,985 --> 00:22:01,069
a...
332
00:22:01,153 --> 00:22:03,155
SZKARŁAT
PRALNIA
333
00:22:03,238 --> 00:22:04,281
...pralnią.
334
00:22:29,473 --> 00:22:30,348
- Sofio.
- Co?
335
00:22:31,141 --> 00:22:33,351
Na pewno to ta?
336
00:22:49,076 --> 00:22:49,910
Ta...
337
00:22:52,746 --> 00:22:53,872
kostka...
338
00:22:58,460 --> 00:22:59,294
To ta.
339
00:22:59,795 --> 00:23:00,712
Naprawdę?
340
00:23:00,796 --> 00:23:01,630
Hej!
341
00:23:03,632 --> 00:23:05,050
Czego szukacie?
342
00:23:05,133 --> 00:23:07,135
Nie widzieliśmy cię, więc weszliśmy.
343
00:23:07,219 --> 00:23:09,096
Nie ma sprawy. Czego szukasz?
344
00:23:09,763 --> 00:23:11,223
Kolegi. Właściciela.
345
00:23:11,306 --> 00:23:13,683
Miał nam pożyczyć.
Nie możemy go znaleźć.
346
00:23:14,267 --> 00:23:15,936
I co? Nie możecie zadzwonić?
347
00:23:16,853 --> 00:23:19,689
Tak, ale nie odbiera.
Dzwoniliśmy już ze 30 razy.
348
00:23:19,773 --> 00:23:20,774
- Tak.
- Naprawdę?
349
00:23:22,234 --> 00:23:25,112
Koleś ciągle gubi swój telefon.
350
00:23:25,529 --> 00:23:26,446
Tak...
351
00:23:27,656 --> 00:23:30,242
Mieszka tam. Wejdźcie po schodach.
352
00:23:31,785 --> 00:23:33,120
- Dziękujemy.
- Dzięki.
353
00:23:33,495 --> 00:23:35,080
Nie ma za co.
354
00:23:37,666 --> 00:23:38,625
Dzięki, brachu.
355
00:23:42,504 --> 00:23:43,338
Chryste.
356
00:23:45,298 --> 00:23:48,009
Ja mogę sprawić, że będą kupować więcej.
357
00:23:49,803 --> 00:23:51,388
Mam wielu przyjaciół.
358
00:23:52,180 --> 00:23:53,765
I nikt mnie nie podejrzewa.
359
00:23:54,516 --> 00:23:56,017
Nie wyglądam na dilerkę.
360
00:23:56,810 --> 00:23:58,979
Wiedzą, że ukradłaś forsę na imprezę.
361
00:23:59,771 --> 00:24:01,565
Mówiłam, że nie wszystko.
362
00:24:02,399 --> 00:24:04,401
Wiesz, dlaczego to zrobiłam?
363
00:24:05,777 --> 00:24:08,738
Żeby wszyscy wiedzieli,
że jestem kobietą sukcesu,
364
00:24:08,822 --> 00:24:10,365
która zdobywa to, co chce.
365
00:24:13,201 --> 00:24:14,870
Twój plan nie wypalił.
366
00:24:17,622 --> 00:24:18,456
Ale w porządku.
367
00:24:19,207 --> 00:24:20,125
Spróbujmy.
368
00:24:21,042 --> 00:24:22,169
Dziękuję.
369
00:24:24,379 --> 00:24:25,463
Potrzebuję zaliczki.
370
00:24:28,425 --> 00:24:31,094
Skarbie, jeśli chcesz mnie wykorzystać...
371
00:24:32,053 --> 00:24:32,888
Nie.
372
00:24:33,889 --> 00:24:35,182
Musisz sprzedać,
373
00:24:35,640 --> 00:24:36,766
potem zarobisz.
374
00:24:37,601 --> 00:24:38,768
Tak to działa.
375
00:24:41,271 --> 00:24:42,689
Muszę zapłacić Rosicie.
376
00:24:42,772 --> 00:24:44,858
Chcę mieć to z głowy, wiesz?
377
00:24:45,483 --> 00:24:46,318
Cóż...
378
00:24:48,069 --> 00:24:49,112
Mógłbym...
379
00:24:50,530 --> 00:24:51,865
pożyczyć ci trochę,
380
00:24:52,616 --> 00:24:53,825
ale z odsetkami.
381
00:24:54,618 --> 00:24:55,452
Dobrze.
382
00:24:57,746 --> 00:24:59,956
Na pewno chcesz być mi coś winna?
383
00:25:06,171 --> 00:25:08,089
- Otworzyłem.
- Nie chrzań?
384
00:25:08,506 --> 00:25:11,301
- Jak to zrobiłeś?
- Znam się na drzwiach.
385
00:25:26,733 --> 00:25:28,318
- Kretyn!
- Przepraszam.
386
00:25:28,401 --> 00:25:29,527
Przepraszam.
387
00:25:32,739 --> 00:25:34,658
Sprawdzę, czy ktoś jest.
388
00:25:49,005 --> 00:25:49,923
Nikogo nie ma.
389
00:25:51,258 --> 00:25:53,218
- Wezwę policję.
- Co?
390
00:25:54,636 --> 00:25:57,722
Robimy coś nielegalnego.
Narobisz nam kłopotów.
391
00:25:58,765 --> 00:26:00,100
Nie wezwiemy policji.
392
00:26:04,271 --> 00:26:05,105
Dobrze.
393
00:26:06,106 --> 00:26:08,275
Szukamy kogoś aspołecznego,
394
00:26:09,276 --> 00:26:10,568
kto nie umie gotować
395
00:26:12,946 --> 00:26:15,365
i kto ostatnio otrzymał dużo pieniędzy.
396
00:26:17,867 --> 00:26:18,868
Chodźmy.
397
00:26:19,494 --> 00:26:21,037
Lepiej stąd chodźmy, Sofio.
398
00:26:21,454 --> 00:26:23,248
Idź, skoro tak się boisz.
399
00:26:23,331 --> 00:26:24,582
Drzwi są tam.
400
00:26:27,627 --> 00:26:31,131
Nie wyjdę stąd,
dopóki nie dowiemy się, kto tu mieszka.
401
00:27:01,578 --> 00:27:02,412
Słuchajcie.
402
00:27:03,705 --> 00:27:04,539
Chodźcie.
403
00:27:18,094 --> 00:27:19,429
Czego szukamy?
404
00:27:22,724 --> 00:27:23,558
ALBUM SZKOLNY
405
00:27:28,688 --> 00:27:29,522
Nie wierzę.
406
00:27:30,023 --> 00:27:30,857
Patrzcie.
407
00:28:19,948 --> 00:28:20,782
Bruno?
408
00:28:21,658 --> 00:28:22,492
Co?
409
00:28:32,836 --> 00:28:34,212
Muszę ci coś powiedzieć.
410
00:28:36,423 --> 00:28:37,257
Dobra.
411
00:28:41,094 --> 00:28:42,262
Zrobiłam coś, co...
412
00:28:49,227 --> 00:28:50,061
zdradziłam cię.
413
00:28:52,897 --> 00:28:54,482
Nie wierzę.
414
00:28:55,775 --> 00:28:57,777
Trudno to wszystko zrozumieć.
415
00:28:58,987 --> 00:29:00,822
Ale jesteśmy przyjaciółkami.
416
00:29:02,782 --> 00:29:03,616
Tak.
417
00:29:04,492 --> 00:29:06,828
To nie ma z tym nic wspólnego...
418
00:29:12,667 --> 00:29:13,835
Wszystko w porządku?
419
00:29:13,918 --> 00:29:15,128
Zawroty głowy.
420
00:29:17,297 --> 00:29:18,673
Przynieść ci coś?
421
00:29:20,258 --> 00:29:22,635
- Może cukru?
- Jasne.
422
00:29:23,636 --> 00:29:25,138
Dobrze. Dziękuję.
423
00:29:25,722 --> 00:29:26,765
Nie ma sprawy.
424
00:29:31,394 --> 00:29:32,854
Naprawdę jesteś hakerem?
425
00:29:34,564 --> 00:29:36,107
Poważnie, Bruno?
426
00:29:36,191 --> 00:29:37,484
To naprawdę ty?
427
00:29:38,318 --> 00:29:40,028
Co tu robisz, Sofio?
428
00:29:40,695 --> 00:29:41,905
Co tu robisz?
429
00:29:43,072 --> 00:29:44,365
Serio jesteś hakerem?
430
00:29:58,713 --> 00:29:59,756
Lecisz na Sofię?
431
00:30:10,099 --> 00:30:11,100
Widziałem video.
432
00:30:12,060 --> 00:30:14,521
Co za szkoda.
Nie ma w tym żadnej chemii.
433
00:30:16,981 --> 00:30:18,608
Ale ona nieźle całuje.
434
00:30:19,526 --> 00:30:20,360
Naprawdę.
435
00:30:21,694 --> 00:30:24,656
Myślałaś, że nie byłbym zdolny
do czegoś takiego?
436
00:30:25,824 --> 00:30:27,575
Chciałaś wyciągnąć informacje.
437
00:30:29,369 --> 00:30:32,539
Uważałaś mnie za głupka,
którego możesz wykorzystać?
438
00:30:34,499 --> 00:30:37,085
Nie rozumiem. Co z tego masz?
439
00:30:37,168 --> 00:30:39,379
Wszyscy w szkole na to zasłużyli.
440
00:30:44,175 --> 00:30:45,385
Odwal się od Sofii.
441
00:30:45,468 --> 00:30:46,302
Dlaczego?
442
00:30:47,220 --> 00:30:48,680
Jesteś jej psem obronnym?
443
00:30:52,559 --> 00:30:53,393
Zostaw mnie.
444
00:30:53,977 --> 00:30:56,187
- Nie będę powtarzał.
- Ja też nie będę.
445
00:31:03,278 --> 00:31:04,654
Hej! Co robicie?
446
00:31:05,530 --> 00:31:07,073
Javier, co robisz?
447
00:31:08,032 --> 00:31:09,450
Ten dupek mnie złapał!
448
00:31:10,326 --> 00:31:12,787
Możecie się nawet pozabijać,
ale nie tutaj.
449
00:31:15,081 --> 00:31:15,915
A Bruno?
450
00:31:18,543 --> 00:31:19,377
Kurwa mać.
451
00:31:19,460 --> 00:31:21,796
- Co z tobą?
- Nie znoszę go.
452
00:31:23,047 --> 00:31:24,924
Sofio, coś was łączy?
453
00:31:27,010 --> 00:31:28,428
Nie muszę ci mówić.
454
00:31:28,511 --> 00:31:30,722
Musisz. Jestem twoim przyjacielem.
455
00:31:31,306 --> 00:31:32,473
Bliższym niż on.
456
00:31:32,891 --> 00:31:35,143
Nie pasuje do ciebie. Nie lubię go.
457
00:31:35,226 --> 00:31:36,978
- Proszę cię.
- To dupek.
458
00:31:37,854 --> 00:31:39,022
Niech to szlag.
459
00:31:49,282 --> 00:31:50,116
Cześć.
460
00:31:57,790 --> 00:32:00,543
Jesteś kopnięty czy co?
461
00:32:03,212 --> 00:32:05,214
Przez ciebie Luis jest w śpiączce.
462
00:32:09,886 --> 00:32:10,970
Wiem.
463
00:32:13,139 --> 00:32:16,976
Chcę tylko, żeby Luis się obudził.
Przysięgam. Z głębi serca.
464
00:32:20,730 --> 00:32:21,564
Wynoś się.
465
00:32:27,737 --> 00:32:29,572
Dobra, rozwiążemy go.
466
00:32:29,948 --> 00:32:31,491
Ale musi nam odpowiedzieć.
467
00:32:34,035 --> 00:32:35,328
Gdzie moja bransoletka?
468
00:32:36,746 --> 00:32:38,790
Gdzie moja bransoletka?
469
00:32:39,791 --> 00:32:42,085
Nie masz pojęcia, o czym mówię, prawda?
470
00:32:43,044 --> 00:32:44,128
Jasne, że mam.
471
00:32:44,545 --> 00:32:45,922
Ale jej nie oddam.
472
00:32:49,175 --> 00:32:51,219
Przysłałeś mi prezent do domu. Jaki?
473
00:32:52,553 --> 00:32:53,596
Odpowiedz, draniu.
474
00:32:56,015 --> 00:32:57,558
Nie jesteś facetem w masce.
475
00:32:57,642 --> 00:32:59,477
- Co?
- Skąd wiesz?
476
00:33:00,019 --> 00:33:01,020
Skąd to wiesz?
477
00:33:01,104 --> 00:33:02,230
Jesteś wyższy.
478
00:33:04,232 --> 00:33:07,568
Nie rozmawiałeś ze mną,
przywiozłeś mnie tylko furgonetką.
479
00:33:10,655 --> 00:33:12,407
Robisz to dla pieniędzy?
480
00:33:13,074 --> 00:33:14,450
Za to kupujesz sprzęt?
481
00:33:15,910 --> 00:33:20,039
Bo naprawdę wątpię, żeby twoja pensja
wystarczyła na to wszystko.
482
00:33:23,626 --> 00:33:25,294
- On nie jest hakerem.
- Co?
483
00:33:25,878 --> 00:33:27,422
On kogoś kryje.
484
00:33:28,881 --> 00:33:30,174
Kto cię przysłał?
485
00:33:30,258 --> 00:33:31,676
- Przestań, Raul!
- Nie!
486
00:33:31,759 --> 00:33:32,802
Kto, dupku?
487
00:33:32,885 --> 00:33:34,595
- Co ty sobie myślisz?
- Dobra.
488
00:33:34,679 --> 00:33:37,056
Musimy z nim porozmawiać, ale nie tak.
489
00:33:37,140 --> 00:33:39,017
Jesteś dupkiem. Dupkiem.
490
00:33:42,770 --> 00:33:43,604
Ty też, stary.
491
00:33:44,564 --> 00:33:45,898
Co z tobą?
492
00:33:46,858 --> 00:33:49,527
To ten dupek, jasne? Mam to gdzieś!
493
00:33:49,610 --> 00:33:51,237
Mogę kogoś wynająć i..
494
00:33:51,320 --> 00:33:54,490
Nawet Alex mogłaby to zrobić,
ale możesz się uspokoić?
495
00:33:58,119 --> 00:33:59,746
Staram się tylko pomóc.
496
00:34:03,916 --> 00:34:04,792
Niech to szlag.
497
00:34:08,046 --> 00:34:08,963
Co się stało?
498
00:34:10,339 --> 00:34:11,632
Nie mogę oddychać.
499
00:34:11,716 --> 00:34:12,717
Uciekł.
500
00:34:12,800 --> 00:34:14,135
- A laptop?
- Nie wiem.
501
00:34:14,218 --> 00:34:16,179
- Gdzie jest laptop?
- Nie wiem!
502
00:34:16,262 --> 00:34:18,473
- Chodź tutaj.
- Nie mogę oddychać.
503
00:34:34,405 --> 00:34:36,491
- Jak mogłeś go puścić?
- Co?
504
00:34:38,159 --> 00:34:40,411
Sam się nie rozwiązał, ktoś mu pomógł.
505
00:34:40,495 --> 00:34:41,871
Niby ja go rozwiązałem?
506
00:34:41,954 --> 00:34:43,122
Na to wygląda.
507
00:34:43,206 --> 00:34:45,750
Od początku chciałeś sobie iść, prawda?
508
00:34:45,833 --> 00:34:47,543
Chciałeś go rozwiązać, stary!
509
00:34:47,752 --> 00:34:49,087
Przestań rżnąć głupa.
510
00:34:49,504 --> 00:34:51,089
Przyznaj, że to zrobiłeś.
511
00:34:52,048 --> 00:34:53,800
Daj nam swój pieprzony telefon.
512
00:34:54,675 --> 00:34:57,345
Chcesz dostać ode mnie wpierdol?
513
00:34:59,680 --> 00:35:00,848
Javier, nie!
514
00:35:01,724 --> 00:35:03,017
Javier, przestań!
515
00:35:03,101 --> 00:35:05,019
- Bo co, stary?
- Co z tobą?
516
00:35:05,394 --> 00:35:08,481
- Co z tobą?
- A z tobą, Sofio?
517
00:35:08,564 --> 00:35:09,982
Myślisz, że to ja?
518
00:35:10,399 --> 00:35:12,610
Jedynie tobie ufałam.
519
00:35:15,488 --> 00:35:17,115
Ale już tu byłeś, Javier.
520
00:35:30,503 --> 00:35:32,171
Napisy: Patrycja Mljević