1 00:00:06,006 --> 00:00:08,550 NETFLIX ORİJİNAL DİZİSİ 2 00:00:34,534 --> 00:00:37,495 Aptal herif. Ne yaptın sen göt? 3 00:00:37,579 --> 00:00:38,538 Ne yaptın? 4 00:01:16,451 --> 00:01:18,995 Bu öğrenilirse neler olabileceğini biliyor musun? 5 00:01:19,079 --> 00:01:22,082 Evet, biliyorum. İşte bu yüzden onu bulacağım. 6 00:01:22,165 --> 00:01:24,584 -Sence şey gibi olur mu... -İyi biri mi? 7 00:01:24,667 --> 00:01:27,295 Bilmiyorum. Şu ana kadar her şey iyi gitti. 8 00:01:33,092 --> 00:01:34,302 Zamana ihtiyacımız var. 9 00:01:34,385 --> 00:01:37,639 Annen öğrenirse seni asla affetmez Sofi. 10 00:01:39,474 --> 00:01:40,558 Ve beni... 11 00:01:41,142 --> 00:01:42,727 Beni hapse atarlar. 12 00:01:49,818 --> 00:01:51,402 Bir süre dönmeyeceğini söyledi. 13 00:01:51,486 --> 00:01:52,320 SIRRINI BİLİYORUM 14 00:01:52,403 --> 00:01:55,907 Kuzeni Rogelio'yla bir sorun yaşamış. Senin anlayacağını söyledi. 15 00:02:26,855 --> 00:02:29,274 Sofia, acele et! Geç kalacaksın! 16 00:02:31,693 --> 00:02:32,652 Sofi? 17 00:02:33,444 --> 00:02:34,279 Geliyorum! 18 00:03:21,075 --> 00:03:23,578 Dikkat et! Ortalıkta dolaşan çok deli var. 19 00:03:24,996 --> 00:03:25,830 Yeni motor mu? 20 00:03:27,081 --> 00:03:28,124 Nasıl buldun? 21 00:03:29,959 --> 00:03:31,836 Motor sevseydim hoşuma giderdi. 22 00:03:33,212 --> 00:03:34,839 Partime davetlisin. 23 00:03:36,299 --> 00:03:39,218 Okula başladık başlayalı çok parti verdin 24 00:03:39,302 --> 00:03:40,887 ama beni hiç davet etmemiştin. 25 00:03:42,430 --> 00:03:44,015 Tüm okulu davet ediyorum. 26 00:03:44,724 --> 00:03:46,392 Rahatlama vakti geldi, değil mi? 27 00:03:48,811 --> 00:03:50,730 İstersen evcil hayvanını da getir. 28 00:03:51,356 --> 00:03:52,649 Benim evcil hayvanım yok. 29 00:03:52,774 --> 00:03:54,234 -Tamam, senin... -Nasılsınız? 30 00:03:54,817 --> 00:03:55,985 -Günaydın! -Selam. 31 00:03:56,402 --> 00:03:57,612 Şuna dikkat et. 32 00:03:58,947 --> 00:04:00,573 Bisikletler öteki yoldan gidiyor. 33 00:04:01,366 --> 00:04:02,408 Partide görüşürüz. 34 00:04:24,973 --> 00:04:27,725 -Çirkin ya. -İşte geliyor. 35 00:04:28,268 --> 00:04:30,144 Yemin ederim penisini gördüm. 36 00:04:31,104 --> 00:04:33,106 Kızım çok iyi saklıyor ya. 37 00:04:33,439 --> 00:04:35,525 -İğrenç dostum! -İğrenç. 38 00:04:35,608 --> 00:04:38,444 Bakın, ben sizin gibi, belki sizden daha çok kadınım. 39 00:04:39,737 --> 00:04:40,738 Siktiğimin yaratığı. 40 00:04:42,198 --> 00:04:43,032 Görüşürüz. 41 00:04:52,083 --> 00:04:55,169 Biri aptalca bir laf ettiğinde hep ağlayacaksan 42 00:04:56,087 --> 00:04:57,672 daha çok ağlarsın. 43 00:05:05,346 --> 00:05:06,931 Raul'ün partisine gidecek misin? 44 00:05:07,640 --> 00:05:08,933 Seni davet ettiğini gördüm. 45 00:05:09,934 --> 00:05:10,768 Hayır. 46 00:05:12,020 --> 00:05:12,854 Sen? 47 00:05:14,605 --> 00:05:15,440 Evet. 48 00:05:17,108 --> 00:05:18,443 Partileri hiç kaçırmam. 49 00:05:22,739 --> 00:05:26,492 Gerry öfke kontrolü terapisine başlayacak. 50 00:05:26,576 --> 00:05:27,744 Değil mi Gerry? 51 00:05:28,161 --> 00:05:30,663 Aslında Gerry hiçbir şey yapmak zorunda olmamalı. 52 00:05:30,747 --> 00:05:32,248 Bunu zaten konuştuk. 53 00:05:32,332 --> 00:05:33,791 Öbür çocuk ona meydan okudu. 54 00:05:34,459 --> 00:05:35,752 Benim çocuğum korkak değil. 55 00:05:38,338 --> 00:05:40,631 Bakın, maalesef 56 00:05:41,090 --> 00:05:43,342 bu çok zor bir durum. 57 00:05:44,635 --> 00:05:46,971 Maalesef hastanede yatan 58 00:05:47,430 --> 00:05:48,765 bir çocuk var. 59 00:05:48,848 --> 00:05:51,601 Neden Gerry ve diğerleriyle ilgili paylaşım yapıyor? 60 00:05:52,018 --> 00:05:54,062 Efendim, onun yaptığından emin değiliz. 61 00:05:54,145 --> 00:05:56,189 Luis videolarla ilgili yalan söylemiş. 62 00:05:56,272 --> 00:05:57,774 Olayı soruşturuyoruz. 63 00:05:57,857 --> 00:06:00,610 -Hayır, yani ben bunu... -Oğlum bunu nereden bilsin? 64 00:06:00,693 --> 00:06:03,738 Her erkeğin davranacağı şekilde davranmış Müdür Bey. 65 00:06:03,821 --> 00:06:05,198 Orasını bilemem efendim. 66 00:06:05,573 --> 00:06:09,702 Ama oğlunuzun dosyasının pek hoş olmadığını biliyorum. 67 00:06:10,369 --> 00:06:11,996 Ona çok fırsat tanıdık. 68 00:06:12,080 --> 00:06:13,831 Çünkü bu okulda çocukların 69 00:06:14,290 --> 00:06:17,835 hata yapabileceklerine ama onları telafi edeceklerine inanırız. 70 00:06:18,377 --> 00:06:21,130 Ama bu hatadan çok daha fazlası. 71 00:06:21,631 --> 00:06:24,759 Luis'in annesi şikâyetçi olmadığı için şanslı. 72 00:06:24,842 --> 00:06:26,636 Hapishaneye düşebilirdin. 73 00:06:26,719 --> 00:06:28,805 Şimdilik okuldan atıldın. 74 00:06:28,888 --> 00:06:31,057 ALEX: SANIRIM BİZİ BİLİYOR 75 00:06:31,140 --> 00:06:33,017 NEDEN CEVAP VERMİYORSUN? 76 00:06:39,482 --> 00:06:40,316 İyi misin? 77 00:06:43,236 --> 00:06:44,070 Evet. 78 00:06:46,114 --> 00:06:46,948 Emin misin? 79 00:06:50,118 --> 00:06:52,703 Kız arkadaşımla sorun yaşıyorum ama önemli değil. 80 00:06:56,374 --> 00:06:57,959 Hiç iyi bir şey gibi duran 81 00:06:58,417 --> 00:07:00,962 ama sonra kontrolden çıkan bir şey yaptın mı? 82 00:07:04,841 --> 00:07:05,675 Hep yapıyorum. 83 00:07:10,054 --> 00:07:12,056 Alex, projektöre yardım eder misin? 84 00:07:12,140 --> 00:07:14,600 Çalışmıyor ve bana ders için lazım. 85 00:07:15,184 --> 00:07:16,018 Olur. 86 00:07:17,812 --> 00:07:19,814 -Görüşürüz Sofia. -Görüşürüz. 87 00:07:19,897 --> 00:07:20,731 Görüşürüz. 88 00:07:22,358 --> 00:07:25,027 Dostum, onu gerçekten öldürdü sandım. 89 00:07:25,111 --> 00:07:27,196 -Ben de. Hapse girer mi? -Bir düşünsene. 90 00:07:27,280 --> 00:07:28,698 -Girebilir. -Elbette dostum. 91 00:07:28,781 --> 00:07:31,451 -Cinayete teşebbüs... -Salak Rosita benim yerimde. 92 00:07:32,827 --> 00:07:33,661 Rosita! 93 00:07:34,454 --> 00:07:36,164 -Kalk. -Dostum, yer var. 94 00:07:36,247 --> 00:07:39,125 -Bak, buraya gel. Kucağıma. -Olayı biliyorsunuz. 95 00:07:39,208 --> 00:07:41,377 -Yapma Rosita. Hadi ama. -Ne oldu? 96 00:07:42,462 --> 00:07:43,296 Ne oldu? 97 00:07:43,379 --> 00:07:45,548 Dostum, yine mi o surat? Hâlâ kızgın mısın? 98 00:07:46,257 --> 00:07:47,717 Bitti gitti, tamam mı? 99 00:07:47,800 --> 00:07:49,469 Arkadaşımız olmanız gerekiyor. 100 00:07:49,969 --> 00:07:52,054 Ama siz gidip Luis'in tarafını tuttunuz. 101 00:07:52,138 --> 00:07:54,182 Dostum, yapma. Onu hastanelik etti. 102 00:07:54,265 --> 00:07:55,850 O yumruk en son vuruldu dostum. 103 00:07:55,933 --> 00:07:57,393 Peki ya onu öldürseydi? 104 00:07:57,477 --> 00:07:59,520 Evet ama öyle vuracağını kim bilebilirdi? 105 00:07:59,604 --> 00:08:01,647 -Hadi ama! Gerry bu. -Tamam, kes. 106 00:08:01,731 --> 00:08:03,691 -Kesin dostum. -Bilmiyorduk. 107 00:08:03,774 --> 00:08:06,944 -Hadi ama. -Kesin dostum. Unutun gitsin. 108 00:08:07,028 --> 00:08:08,613 Evimde parti var oğlum. 109 00:08:08,696 --> 00:08:11,199 Ve size söylemek istemediğim bir sırrım var. 110 00:08:11,282 --> 00:08:13,451 Size söylemek istememiştim. Buraya gelin. 111 00:08:15,203 --> 00:08:16,662 Siktir git oğlum ya. 112 00:08:17,788 --> 00:08:19,081 Dayak yiyeceksin. 113 00:08:19,165 --> 00:08:21,584 İmkânsız, ikiniz bir olsanız bile dövemezsiniz. 114 00:08:24,962 --> 00:08:28,216 Nati, her zaman senin yanındayım biliyorsun 115 00:08:28,299 --> 00:08:30,343 ama araları burada geçirmek istemiyorum. 116 00:08:30,968 --> 00:08:32,512 Zorunda değilsin. 117 00:08:32,595 --> 00:08:33,763 Elbette zorundayım. 118 00:08:34,347 --> 00:08:36,807 Kardeşin bile seninle takılmak istemiyor derler. 119 00:08:37,683 --> 00:08:39,977 O aptal Rosita'yı görmek istemiyorum. 120 00:08:43,314 --> 00:08:45,107 Nasılsın bebeğim? 121 00:08:45,191 --> 00:08:47,109 Tuvalette yediğini bilmiyordum. 122 00:08:47,944 --> 00:08:49,779 Doğru. Quintanilla ile nasıl geçti? 123 00:08:49,862 --> 00:08:52,532 En geç bu hafta parayı getireceğini söyledi. 124 00:08:52,615 --> 00:08:53,741 Çok iyi geçti. 125 00:08:53,824 --> 00:08:55,117 Hatta harika geçti. 126 00:08:55,201 --> 00:08:57,828 Öyle mi? Harika çünkü okul gecesi yaklaşıyor. 127 00:08:57,912 --> 00:09:00,248 Kızlar, kavgayı kesin! 128 00:09:00,706 --> 00:09:02,291 Bu şekilde bir şey çözemezsiniz. 129 00:09:03,626 --> 00:09:04,752 Maria haklı. 130 00:09:05,503 --> 00:09:08,422 Hem yalancı hem hırsız olduğunu bilmiyor gibi yapalım. 131 00:09:08,506 --> 00:09:10,550 Beni rahat bırak Rosita! 132 00:09:10,633 --> 00:09:12,802 Evet. Tamam, haklısın Nati. 133 00:09:13,886 --> 00:09:15,137 Evet, bu hoş değil. 134 00:09:15,221 --> 00:09:17,181 Kindar bir insan değilim. 135 00:09:17,265 --> 00:09:18,516 Halledelim bu işi. 136 00:09:18,599 --> 00:09:21,269 Herkese seni rahat bırakmasını söylerim, tamam mı? 137 00:09:22,520 --> 00:09:25,022 Bu arada sandviç bir harika. 138 00:09:25,106 --> 00:09:27,066 O küçük vücuda sığıyor mu, bilemedim. 139 00:09:27,149 --> 00:09:28,693 Görüşürüz. Görüşürüz Maria. 140 00:09:32,947 --> 00:09:34,824 Nati, Rosita böyle biri. 141 00:09:34,907 --> 00:09:36,200 Bunu artık istemiyorum. 142 00:09:43,583 --> 00:09:44,542 Selam Nora. 143 00:09:45,042 --> 00:09:46,043 Selam tatlım. 144 00:09:49,880 --> 00:09:51,132 Bir öpücük ver bakalım. 145 00:09:52,592 --> 00:09:54,594 Bunu bitirmek üzereyim. 146 00:09:55,219 --> 00:09:57,638 Odandaki hediyeyi gördün mü? 147 00:09:58,180 --> 00:09:59,015 Gerçekten mi? 148 00:10:01,934 --> 00:10:03,477 Gidip bak. 149 00:10:31,797 --> 00:10:32,673 Sof? 150 00:10:32,757 --> 00:10:33,799 Evet, geliyorum. 151 00:10:33,883 --> 00:10:36,594 Bu zarfı vermeyi unuttum. Hediyeyle birlikte geldi. 152 00:10:36,677 --> 00:10:37,845 Yemin ederim okumadım. 153 00:10:39,180 --> 00:10:42,850 RAUL'ÜN PARTİSİNE GİT. SENİ BEKLİYOR OLACAĞIM. 154 00:10:42,933 --> 00:10:44,810 @BÜTÜNSIRLARINIZ 155 00:10:56,030 --> 00:10:58,532 @VALERIA PARTİYE GİDERSEN 156 00:10:58,616 --> 00:11:02,078 SİKİNİ İYİ SAKLA 157 00:11:10,878 --> 00:11:11,712 Geliyorum! 158 00:11:15,257 --> 00:11:17,593 -Merhaba. -İyi akşamlar efendim. Nasılsınız? 159 00:11:17,676 --> 00:11:20,137 -Sen nasılsın? Bana Nora de. -Tamam. 160 00:11:20,221 --> 00:11:23,349 -Sofi'ye geleceğini bilmiyordum. -Evet, partiye gidiyoruz. 161 00:11:23,432 --> 00:11:24,892 -Partiye mi? -Evet. 162 00:11:24,975 --> 00:11:26,602 Vay be! Sofi! 163 00:11:27,311 --> 00:11:28,521 Biri seni almaya geldi. 164 00:11:28,604 --> 00:11:31,190 -Partiye gittiğini bilmiyordum. -Evet Nora. 165 00:11:31,273 --> 00:11:33,567 Partiye gitmeyeli ne kadar zaman oldu? 166 00:11:33,651 --> 00:11:34,819 Hayır, şaka yapıyorum. 167 00:11:34,902 --> 00:11:37,238 -Çok gider. Hiç evde durmaz. -Nora. 168 00:11:37,321 --> 00:11:39,407 Yani, dışarı çıkar. Hep değil tabii. 169 00:11:39,490 --> 00:11:40,699 İnsanlar onu almaya gelir. 170 00:11:40,825 --> 00:11:42,785 -Sadece erkekler değil, genel. -Anne. 171 00:11:43,577 --> 00:11:44,453 -Üzgünüm. -Tamam. 172 00:11:44,537 --> 00:11:47,748 Bu tuhaf oldu biraz. Biz gidiyoruz. 173 00:11:47,832 --> 00:11:48,791 Üzgünüm. 174 00:11:48,874 --> 00:11:50,501 Ne zaman döneceksin? 175 00:11:50,584 --> 00:11:52,086 Bu karar bende, değil mi? 176 00:11:52,169 --> 00:11:54,046 Onu ne zaman geri getireceksin Javi? 177 00:11:54,130 --> 00:11:55,506 Saat iki uygun mu? 178 00:11:55,589 --> 00:11:57,383 -İki muhteşem. -Harika. 179 00:11:57,466 --> 00:11:58,926 -İyi akşamlar. -İyi eğlenceler. 180 00:12:00,511 --> 00:12:01,345 Williams? 181 00:12:03,180 --> 00:12:04,390 Merhaba Quintanilla. 182 00:12:04,473 --> 00:12:05,558 -İyi akşamlar. -Merhaba. 183 00:12:05,641 --> 00:12:06,684 -Selam Sofia. -Selam. 184 00:12:06,767 --> 00:12:08,853 -Dışarı mı? -Partiye gidiyoruz. 185 00:12:08,936 --> 00:12:11,439 -Geç kaldık. -Peki siz? 186 00:12:11,522 --> 00:12:12,857 -Biz de öyle. -Olamaz! 187 00:12:12,940 --> 00:12:14,150 -Evet. -Hadi gidelim. 188 00:12:14,233 --> 00:12:15,526 -Görüşürüz! -İyi eğlenceler. 189 00:12:18,487 --> 00:12:20,906 Annen ile Quintanilla beraber mi? 190 00:12:23,951 --> 00:12:25,661 -Evet. -Çıkıyorlar. 191 00:12:25,744 --> 00:12:26,996 -Olamaz! -Bu kadar. 192 00:12:27,079 --> 00:12:28,164 -Bu kadar. -Ama... 193 00:12:28,831 --> 00:12:31,375 Yani, hiç önünde öpüştüler mi? 194 00:12:31,459 --> 00:12:33,752 -Veya başka bir şey? İğrenç. -Yani, hayır. 195 00:12:33,836 --> 00:12:35,129 -Evet! -Kimseye söyleme. 196 00:12:35,212 --> 00:12:36,964 -Ama... -Lütfen kimseye söyleme. 197 00:12:38,591 --> 00:12:39,675 Söz mü? 198 00:12:40,593 --> 00:12:41,427 Söz. 199 00:12:41,927 --> 00:12:42,761 Söz. 200 00:12:55,274 --> 00:12:56,317 Çok güzel olmuşsun. 201 00:12:59,445 --> 00:13:00,738 Her zamanki hâlim. 202 00:13:02,448 --> 00:13:03,616 Her zaman çok güzelsin. 203 00:13:07,661 --> 00:13:08,496 Teşekkür ederim. 204 00:13:09,788 --> 00:13:11,040 Yani, sen de... 205 00:13:12,041 --> 00:13:15,586 Senin de yüz hatların çok simetrik. 206 00:13:25,262 --> 00:13:27,097 Civcivin çok havalı duruyor. 207 00:13:27,181 --> 00:13:28,557 Annemin arabası. 208 00:13:28,641 --> 00:13:30,518 Bu da küçük kız kardeşimin civcivi. 209 00:13:36,232 --> 00:13:39,235 Malı satan şişkoyu kaybettim dostum. 210 00:13:39,318 --> 00:13:40,444 Aşırı ucuza satıyordu. 211 00:13:40,528 --> 00:13:41,403 Hadi be. 212 00:13:42,071 --> 00:13:43,113 İster misin? 213 00:13:43,197 --> 00:13:44,281 BENİ AFFET. ÖZLEDİM. 214 00:13:44,365 --> 00:13:45,282 Hayır. 215 00:13:45,366 --> 00:13:46,742 Artık içmiyor musun? 216 00:13:46,825 --> 00:13:48,244 Hiç içmedim dostum. 217 00:13:48,327 --> 00:13:49,954 Yalan atma oğlum. 218 00:13:50,037 --> 00:13:50,871 Nasıl gidiyor? 219 00:13:51,830 --> 00:13:52,665 Nasıl gidiyor? 220 00:13:52,748 --> 00:13:54,583 O siktiğimin telefonunu kaldırsana! 221 00:13:55,793 --> 00:13:56,627 Kim o? 222 00:13:57,878 --> 00:13:58,879 Isabela mı? 223 00:13:59,171 --> 00:14:00,005 Yoksa Tavşan mı? 224 00:14:01,006 --> 00:14:02,841 Hadi ama dostum! Sen de mi? 225 00:14:02,925 --> 00:14:04,093 Hayır, şaka yapıyorum. 226 00:14:04,593 --> 00:14:05,427 Bak. 227 00:14:06,595 --> 00:14:07,721 Sana barışmanızı 228 00:14:08,556 --> 00:14:09,598 söylemeye geldim. 229 00:14:10,266 --> 00:14:13,811 Tabii o da barışmak istiyorsa. 230 00:14:14,436 --> 00:14:15,980 -Değil mi? -Küçük bir ayrıntı. 231 00:14:18,274 --> 00:14:19,108 Bir yudum al. 232 00:14:19,191 --> 00:14:20,150 Tek bir yudum. 233 00:14:42,631 --> 00:14:43,507 Her şey yolunda mı? 234 00:14:45,634 --> 00:14:49,096 Hayır, bu tarz etkinlikler beni biraz gerer. 235 00:14:49,847 --> 00:14:51,432 Bak, buraya hacker için geldik. 236 00:14:51,849 --> 00:14:52,850 Onu bulacağız. 237 00:14:52,933 --> 00:14:54,768 Buna odaklanalım, yeter. 238 00:14:54,852 --> 00:14:55,686 Evet. 239 00:15:07,740 --> 00:15:09,783 Hoş geldiniz! Nasıl gidiyor? 240 00:15:10,200 --> 00:15:12,244 Gelmezsiniz sanıyordum. Hoş geldiniz. 241 00:15:12,328 --> 00:15:13,412 -Teşekkürler. -İçki? 242 00:15:13,495 --> 00:15:14,830 Hayır, teşekkürler. 243 00:15:14,914 --> 00:15:16,582 -Nasıl gidiyor? -Nasılsın? 244 00:15:17,791 --> 00:15:19,209 Gelmene sevindim. 245 00:15:25,799 --> 00:15:28,886 Selam. Biraz mezcal verir misin lütfen? 246 00:15:33,849 --> 00:15:36,268 Selam. Biraz mezcal verir misin lütfen? 247 00:15:37,019 --> 00:15:37,853 Mezcal... 248 00:15:38,646 --> 00:15:40,731 NATALIA'YLA KONUŞMAMA GÖREVİ HIRSIZ 249 00:15:40,814 --> 00:15:43,192 Beni görmezden geldiler. İkisi de. 250 00:15:43,275 --> 00:15:44,818 Neler olduğunu anladım. 251 00:15:49,782 --> 00:15:51,241 Rosita orospusu. 252 00:16:01,835 --> 00:16:03,921 Ne haber kızlar? Nasılsınız? Şerefe! 253 00:16:08,926 --> 00:16:10,010 Benimle konuşmuyorlar. 254 00:16:10,094 --> 00:16:12,721 Evet, görev bu. Kaybeden geceyi kaçırır. 255 00:16:16,767 --> 00:16:18,102 Orospu çocuğu. 256 00:16:20,104 --> 00:16:21,105 Nati, kes şunu. 257 00:16:21,188 --> 00:16:22,982 -Lütfen dans edelim. -İstemiyorum! 258 00:16:23,065 --> 00:16:25,609 -O sürtüğün... -Nati, bıktım artık! 259 00:16:27,194 --> 00:16:29,738 -Neyden? Sana bir şey olmadı ki. -Öyle mi? 260 00:16:29,822 --> 00:16:31,824 Annemler çok sinirli. 261 00:16:31,907 --> 00:16:35,327 Aralarda tuvaletteyim, seninleyim diye okul gecesi de yalan oldu. 262 00:16:35,411 --> 00:16:37,621 Aynı şeyi yaşıyorum ama bir şey yapmadım. 263 00:16:37,705 --> 00:16:39,289 -Bıktım. -Abartıyorsun. 264 00:16:39,373 --> 00:16:40,916 Isabela ile bile konuşmuyorum. 265 00:16:41,000 --> 00:16:42,251 Kimse bunu istemedi. 266 00:16:44,003 --> 00:16:45,170 Bencilsin. 267 00:16:45,337 --> 00:16:47,548 Senin için uğraşıyorum ama sikinde değil. 268 00:16:49,883 --> 00:16:51,468 Sen bensiz bir hiçsin. 269 00:17:50,152 --> 00:17:52,279 @KARLA NASIL GİDİYOR UCUBE? 270 00:17:52,362 --> 00:17:54,573 @KARLA TAVŞAN KİMMİŞ, ÖĞRENDİN Mİ? 271 00:17:57,743 --> 00:18:01,413 @KARLA TAVŞAN'IN DA SİKİ OLABİLİR Mİ? 272 00:18:07,878 --> 00:18:09,129 Seni cidden severim. 273 00:18:09,213 --> 00:18:11,757 Ama neden hep onu destekliyorsun anlamıyorum. 274 00:18:11,840 --> 00:18:13,884 Seni seven insanlar var, mesela Isabela. 275 00:18:14,635 --> 00:18:15,469 Biliyorum. 276 00:18:16,053 --> 00:18:16,887 Yani? 277 00:18:17,304 --> 00:18:18,722 O gelmedi, değil mi? 278 00:18:18,806 --> 00:18:20,140 Onu görmedim. 279 00:18:21,100 --> 00:18:23,352 Ayık olduğunu görebiliyorum. 280 00:18:23,435 --> 00:18:26,355 Bir yudum alman lazım. Aç ağzını! 281 00:18:47,209 --> 00:18:48,293 Hediyemi aldın mı? 282 00:18:54,091 --> 00:18:56,385 Horus'un gözü, değil mi? Her şeyi gören göz? 283 00:18:57,302 --> 00:18:58,428 Ona istemediğimi söyle. 284 00:19:00,389 --> 00:19:03,142 Bak, sabırlı olman gerektiğini söylüyor. 285 00:19:03,725 --> 00:19:04,810 Ve... 286 00:19:06,228 --> 00:19:07,354 ...eğlenmeliymişsin. 287 00:19:10,149 --> 00:19:11,150 Ne? 288 00:19:11,233 --> 00:19:12,401 Telefonuna bak. 289 00:19:18,198 --> 00:19:19,616 ARKADAŞINLA İYİ EĞLENCELER 290 00:19:19,700 --> 00:19:20,576 Ne diyor? 291 00:19:22,119 --> 00:19:24,913 Sarhoş ve kırmızı bir prenses. 292 00:19:34,798 --> 00:19:36,967 Ne kadar çok insan var. Çok sinir bozucu. 293 00:19:38,468 --> 00:19:40,971 Rosita, hacker ile ilgili bir şey biliyor musun? 294 00:19:41,054 --> 00:19:42,639 Hiçbir şey bilmiyorum. 295 00:19:43,140 --> 00:19:46,185 Tamam ama beni neden sana gönderdi? 296 00:19:46,602 --> 00:19:47,603 Sofia... 297 00:19:48,270 --> 00:19:51,815 İlk defa konuşmamız ve konunun bu olması hoş değil. 298 00:19:52,524 --> 00:19:54,443 Bence iyi arkadaş olabiliriz. 299 00:19:54,526 --> 00:19:56,445 Çok zeki kadınlarız. 300 00:19:57,070 --> 00:19:58,572 Ben yapacağımı biliyorum. 301 00:19:58,655 --> 00:19:59,489 Hey! 302 00:20:00,490 --> 00:20:02,034 Shot atıp öpüşsek ya? 303 00:20:02,117 --> 00:20:03,452 Evet! 304 00:20:04,036 --> 00:20:06,747 Shot! 305 00:20:11,793 --> 00:20:14,171 -Öpücük için shot alıp geliyorum. -Ne? Hayır! 306 00:20:20,010 --> 00:20:21,845 @_BÜTÜNSIRLARINIZ_: YENİ ARKADAŞININ DEDİĞİNİ YAP 307 00:20:21,929 --> 00:20:22,763 Ne oldu? 308 00:20:25,015 --> 00:20:26,016 Affedersiniz. 309 00:20:26,099 --> 00:20:28,477 Affedersiniz. 310 00:20:28,560 --> 00:20:30,187 Shot ve öpücük. 311 00:20:30,687 --> 00:20:31,688 Shot ve öpücük. 312 00:20:32,272 --> 00:20:33,106 Sofia... 313 00:20:34,358 --> 00:20:35,651 -Dostum! -Ne? 314 00:20:35,734 --> 00:20:36,568 Shot atıp öpüşün. 315 00:20:36,652 --> 00:20:38,111 -Ama şu... -Tamam. 316 00:20:38,195 --> 00:20:39,196 Hey! Shot! 317 00:20:39,279 --> 00:20:41,365 Shot! 318 00:20:48,997 --> 00:20:50,082 Öpüşün! 319 00:20:50,165 --> 00:20:54,795 Öpüşün! 320 00:21:17,943 --> 00:21:19,361 Hey! Top nerede? 321 00:21:19,444 --> 00:21:21,029 Tamam. Döndüm! 322 00:21:36,920 --> 00:21:39,006 Sofi nasıldır sence? 323 00:21:41,174 --> 00:21:43,343 İlk kez dışarı çıkıyor. 324 00:21:43,427 --> 00:21:44,720 Pek alışık değilim buna. 325 00:21:44,803 --> 00:21:46,388 Mesaj atmadı, o... 326 00:21:47,055 --> 00:21:49,766 Sakin ol tatlım. Bence iyi vakit geçiriyordur. 327 00:21:50,350 --> 00:21:52,436 Partiye gitti ve arkadaşlarıyla beraber. 328 00:21:52,936 --> 00:21:53,770 Öyle mi dersin? 329 00:21:54,229 --> 00:21:57,607 Arkadaşları onu daha mı çok aralarına aldı? Onlar... 330 00:21:57,691 --> 00:22:01,403 Bir süre Sofia'dan bahsetmesek olur mu? 331 00:22:01,486 --> 00:22:02,654 Olur, kusura bakma. 332 00:22:02,738 --> 00:22:03,739 Haklısın. 333 00:22:05,324 --> 00:22:06,783 Ne konuşmak istiyordun? 334 00:22:07,951 --> 00:22:08,785 Bak... 335 00:22:10,120 --> 00:22:12,831 Bu anı çok uzun zamandır bekliyorum. 336 00:22:12,914 --> 00:22:13,749 Ben de. 337 00:22:14,708 --> 00:22:17,085 Yemeğe çıkmayı çok istiyordum. Sağ ol. 338 00:22:18,045 --> 00:22:19,463 Evet. Bir de... 339 00:22:20,922 --> 00:22:21,882 Ben... 340 00:22:21,965 --> 00:22:23,175 Bir saniye. 341 00:22:23,258 --> 00:22:24,760 Sofi'ye hemen mesaj atıp 342 00:22:25,344 --> 00:22:26,928 nasıl olduğunu sorayım. 343 00:22:27,846 --> 00:22:29,931 Böylece gerginliğim geçer. 344 00:22:41,818 --> 00:22:42,736 Çok güzeldi. 345 00:22:44,863 --> 00:22:46,031 -Evet. -Evet. 346 00:22:47,074 --> 00:22:49,242 Yani, çok iyi öpüşüyorsun. 347 00:22:49,785 --> 00:22:52,370 Teknik açıdan bakarsak ve... 348 00:22:53,872 --> 00:22:56,792 -Tecrübeli olduğun anlaşılıyor... -Sen de. 349 00:22:58,460 --> 00:23:00,170 Sen de çok iyi öpüşüyorsun. 350 00:23:02,422 --> 00:23:05,050 Olmayan tecrübemi düşünürsek tabii ama... 351 00:23:06,343 --> 00:23:07,177 Teşekkür ederim. 352 00:23:21,691 --> 00:23:23,318 -Ne oldu? Konuşacak mıyız? -Evet. 353 00:23:23,401 --> 00:23:24,903 Bana artık mesaj atma. 354 00:23:25,612 --> 00:23:27,697 O zaman cevap verme Tavşan. 355 00:23:27,781 --> 00:23:29,866 Bana artık öyle hitap etme lütfen Pablo. 356 00:23:29,950 --> 00:23:30,784 Neden? 357 00:23:31,701 --> 00:23:32,911 Eskiden hoşuna giderdi. 358 00:23:32,994 --> 00:23:34,746 Eskiden Isabela'yı bilmiyordum. 359 00:23:35,330 --> 00:23:36,998 Ama sevgilim olduğunu biliyordun. 360 00:23:41,253 --> 00:23:44,589 O bu hâldeyken bunu yaptığın için kötü hissetmiyor musun? 361 00:23:51,138 --> 00:23:51,972 Tamam. 362 00:23:54,307 --> 00:23:55,767 -Devam etmeyiz. -Evet. 363 00:23:55,851 --> 00:23:56,685 Evet. 364 00:24:11,992 --> 00:24:14,870 Bu elbiseyi en son ne zaman giydiğini hatırlıyor musun? 365 00:24:15,370 --> 00:24:16,454 Hatırlatsana. 366 00:25:29,152 --> 00:25:29,986 Nora? 367 00:25:30,654 --> 00:25:31,947 Telefonu bırakabilir misin? 368 00:25:32,656 --> 00:25:35,992 Pardon. Bak ne kadar çok mesaj attım ama cevap vermiyor. 369 00:25:36,076 --> 00:25:40,121 Cevap vermedi çünkü okul arkadaşlarıyla partiye gitti ve eğleniyor. 370 00:25:40,205 --> 00:25:41,331 -Tamam? -Evet, değil mi? 371 00:25:41,414 --> 00:25:43,250 -Öyle. -Küçük bir sorum var. 372 00:25:43,333 --> 00:25:44,167 Tamam. 373 00:25:44,626 --> 00:25:45,627 Javier nasıl biri? 374 00:25:46,211 --> 00:25:49,631 Cidden iyi biri olduğunu düşünüyorum ama sen daha iyi tanırsın. 375 00:25:50,173 --> 00:25:51,841 -Endişelenmeli miyim? -İyi çocuk. 376 00:25:52,217 --> 00:25:53,510 Alkol alıyor mu? 377 00:25:53,593 --> 00:25:55,512 -İyi biri. -Sorumlu biri mi? 378 00:25:55,595 --> 00:25:58,848 Çok önemli bir şey söyleyeceğim. Bekleyemiyorum, tamam mı? 379 00:25:59,933 --> 00:26:01,351 Tamam. Nedir? 380 00:26:11,945 --> 00:26:13,113 Hayır, anlamıyorum. 381 00:26:13,196 --> 00:26:16,074 Üç kere gördüm, üçünde de telefonla uğraşıyordu. 382 00:26:16,783 --> 00:26:18,576 -Pardon. -Dikkat et. 383 00:26:18,660 --> 00:26:19,995 Bunu nereden buldun? 384 00:26:20,745 --> 00:26:21,913 Ortalıkta buldum. 385 00:26:23,290 --> 00:26:25,834 Bak, Gerry'nin kuzenleri falan sanırım. 386 00:26:25,917 --> 00:26:27,836 Onun ihtiyacı olan ona... 387 00:26:27,919 --> 00:26:28,753 Affedersiniz. 388 00:26:28,837 --> 00:26:30,755 ..."Gerry, yaptığın yanlış." diyecek 389 00:26:31,089 --> 00:26:32,841 ve bunu ona fark ettirecek biri. 390 00:26:32,924 --> 00:26:33,758 Bilmiyorum. 391 00:26:34,968 --> 00:26:36,720 Ne demek istediğimi anlıyor musun? 392 00:26:44,769 --> 00:26:46,396 Gerçekten çok güzel. 393 00:26:47,188 --> 00:26:48,273 Çok güzel. 394 00:26:50,608 --> 00:26:52,027 Ama ne diyeceğimi bilmiyorum. 395 00:26:53,278 --> 00:26:56,740 Aslında temelde sadece iki seçenek var. 396 00:26:57,240 --> 00:26:58,325 Evet veya hayır. 397 00:27:00,910 --> 00:27:02,912 Gitsek mi artık ne diyorsun? 398 00:27:02,996 --> 00:27:04,539 Geç oldu bence. 399 00:27:04,622 --> 00:27:06,666 Annene ikide geleceğimizi söyledim ve... 400 00:27:07,250 --> 00:27:09,753 Javi, bize yolu gösteriyor. 401 00:27:13,006 --> 00:27:14,299 Galiba bu taraftan. 402 00:27:16,676 --> 00:27:19,262 Evlenmemiz Sofia'yla yaşaman anlamına geliyor. 403 00:27:21,181 --> 00:27:22,265 Elbette. 404 00:27:23,558 --> 00:27:27,228 Bu olayın bir parçası, değil mi? Paylaşmak. Benim de istediğim bu. 405 00:27:33,318 --> 00:27:35,236 Sofi'nin hazır olduğunu sanmıyorum. 406 00:27:39,449 --> 00:27:40,784 Veya benim hazır olduğumu. 407 00:27:42,369 --> 00:27:44,204 @_BÜTÜNSIRLARINIZ_: 408 00:27:44,287 --> 00:27:47,874 YAP YOKSA HERKES KİMİNLE MAKAS YAPTIĞINI ÖĞRENİR 409 00:27:54,881 --> 00:27:56,716 ACELE ET 410 00:28:02,597 --> 00:28:03,598 Alex? 411 00:28:04,724 --> 00:28:05,767 Burayı sevdin mi? 412 00:28:06,935 --> 00:28:09,020 İkinizin de çatı sevdiğini biliyorum. 413 00:28:13,400 --> 00:28:14,234 İyi misin? 414 00:28:17,070 --> 00:28:20,281 Hepimize yardım etmek istiyormuş ama özellikle sana. 415 00:28:21,366 --> 00:28:23,076 Bu gecenin özel olmasını istiyor. 416 00:28:25,412 --> 00:28:27,163 Ama son bir isteği var. 417 00:28:30,041 --> 00:28:31,918 -Havuza atlaman. -İmkânı yok! 418 00:28:32,001 --> 00:28:35,046 -Hayatta olmaz. Gidelim. -Atlamazsan sırrımı açıklayacak. 419 00:28:37,257 --> 00:28:38,550 Sevgilinin kim olduğunu mu? 420 00:28:39,676 --> 00:28:41,928 Nasıl yani? Sen biliyor musun? 421 00:28:43,847 --> 00:28:44,681 Hayır. 422 00:28:44,764 --> 00:28:46,766 Başkası öğrenirse bu iş biter. 423 00:28:46,850 --> 00:28:49,060 -Ben bitirebilirim... -Tamam ama bak. 424 00:28:49,477 --> 00:28:51,354 Sofia atlamayacak, o kadar. 425 00:28:51,855 --> 00:28:54,107 -Hayır. Sofia. -Bu... Bu... 426 00:28:55,066 --> 00:28:57,610 Nereye düşeceğimi görmem yeterli, değil mi? 427 00:28:57,694 --> 00:28:59,904 Sofia, atlamayı düşünme bile. Yoksa giderim. 428 00:29:10,540 --> 00:29:12,834 -Atlıyorum. -Hey! Sofia! 429 00:29:12,917 --> 00:29:15,295 -Sofia, dinle! Bunu yapmayacaksın. -Ne var? 430 00:29:15,378 --> 00:29:17,422 -Atlamayacaksın, olmaz! -Tamam sakin! 431 00:29:17,547 --> 00:29:18,381 Sakin ol. 432 00:29:21,468 --> 00:29:22,385 Lütfen yapma. 433 00:29:29,934 --> 00:29:30,769 Lütfen. 434 00:30:19,108 --> 00:30:20,735 Kafayı mı yedin sen? 435 00:30:22,654 --> 00:30:23,696 Bunu neden yaptın? 436 00:30:28,159 --> 00:30:29,410 Delirmişsin sen. 437 00:30:39,379 --> 00:30:40,296 İyi misin? 438 00:30:41,297 --> 00:30:42,131 Javier nerede? 439 00:30:42,674 --> 00:30:43,883 Bilmiyorum. Gitti. 440 00:30:52,684 --> 00:30:53,768 Ne kadar borcun var? 441 00:30:53,852 --> 00:30:56,271 Bilmediğin konular hakkında konuşmamalısın. 442 00:30:56,354 --> 00:30:58,231 Belki sırrını biliyorum. Seni gördüm. 443 00:30:59,315 --> 00:31:01,442 Ne olmuş? Hepsi gibi bir iş. 444 00:31:04,195 --> 00:31:05,697 İyi para kazanıyor musun? 445 00:31:07,448 --> 00:31:08,658 Yani. 446 00:31:10,326 --> 00:31:11,911 Ne kadar sattığına bağlı. 447 00:31:15,748 --> 00:31:16,708 Denemek ister misin? 448 00:31:31,723 --> 00:31:34,309 Biliyorum ya. Bakalım kim daha çok kız tavlayacak. 449 00:31:34,392 --> 00:31:36,019 Kim daha çok tavlarsa o kazanır. 450 00:31:36,102 --> 00:31:38,688 -Katliam başlasın mı? -Hadi oradan. Yürü git. 451 00:31:38,771 --> 00:31:41,399 -Ne? Kızlar mı? Ne katliamı? -Sen de oyna. 452 00:31:41,482 --> 00:31:42,358 Erkekler sayılmaz. 453 00:31:43,276 --> 00:31:44,319 Siktir git. 454 00:31:44,402 --> 00:31:45,278 Hiç başlama. 455 00:31:45,361 --> 00:31:47,405 -İyi çocuklar... -Nasıl gidiyor? 456 00:31:48,114 --> 00:31:49,157 Nasıl gidiyor dostum? 457 00:31:49,240 --> 00:31:51,659 İddia ne? Neyin peşindesiniz? 458 00:31:52,076 --> 00:31:53,077 Dostum. 459 00:31:54,454 --> 00:31:55,288 Bu senin mi? 460 00:31:56,706 --> 00:31:57,624 Cezalı değil misin? 461 00:31:58,541 --> 00:32:00,501 Evet ama bu bana ne zaman engel oldu? 462 00:32:02,253 --> 00:32:03,838 -Gerry, dostum. -Orospu çocuğu. 463 00:32:03,922 --> 00:32:06,466 -Ne? -Evine gitsene dostum. Hadi ama. 464 00:32:08,009 --> 00:32:10,470 Ne oldu? Bu adam hep sinirli. Kızgın. 465 00:32:10,553 --> 00:32:11,763 -Dostum... -Ne? 466 00:32:12,305 --> 00:32:13,514 Kimse seni istemiyor. 467 00:32:16,392 --> 00:32:17,226 Cidden mi? 468 00:32:21,522 --> 00:32:23,274 Pablito. Sana diyorum dostum. 469 00:32:23,358 --> 00:32:25,151 -Cidden mi? -Evet oğlum. 470 00:32:25,610 --> 00:32:26,444 Neden? 471 00:32:27,278 --> 00:32:28,279 Ne demek neden? 472 00:32:31,032 --> 00:32:32,742 Bunu yapmak için anlaştınız mı? 473 00:32:32,825 --> 00:32:33,660 Sen de mi? 474 00:32:36,454 --> 00:32:38,706 Luis'ten beri insanlar bize farklı bakıyor. 475 00:32:38,790 --> 00:32:40,500 Biz o kadar kötü değiliz oğlum. 476 00:32:42,418 --> 00:32:43,252 Dostum... 477 00:32:43,962 --> 00:32:46,297 Şaka yapıyorsun. Belli ki şaka yapıyorsun. 478 00:32:46,881 --> 00:32:48,091 Yapmıyor musun? 479 00:32:54,847 --> 00:32:56,391 -Dostum! -Dur! 480 00:32:57,016 --> 00:32:59,227 -Dur oğlum! -İbne! Bana vursana! 481 00:32:59,310 --> 00:33:00,186 Dur dedim! 482 00:33:00,269 --> 00:33:03,106 -Dur oğlum! Dur! -Gel bana vur! 483 00:33:03,523 --> 00:33:04,399 Dursana oğlum. 484 00:33:04,482 --> 00:33:05,316 Hadi ama. 485 00:33:06,484 --> 00:33:08,277 Hiç şaşırmadım dostum. 486 00:33:08,987 --> 00:33:11,322 Siktiğimin yalakaları. Her zamanki gibi. 487 00:33:11,406 --> 00:33:12,782 İşinize geleni yaparsınız. 488 00:33:12,865 --> 00:33:14,158 Göt herifler! 489 00:33:16,202 --> 00:33:17,495 Siktirin gidin. 490 00:33:39,392 --> 00:33:40,226 Selam! 491 00:33:44,605 --> 00:33:45,440 Hadi gidelim. 492 00:33:49,277 --> 00:33:50,153 Her şey yolunda mı? 493 00:33:53,239 --> 00:33:54,073 Evet. 494 00:34:01,372 --> 00:34:02,957 Sana benden daha çok yakışmış. 495 00:34:09,422 --> 00:34:11,215 Odanı böyle hayal etmemiştim. 496 00:34:12,633 --> 00:34:14,427 Ama en azından hayal etmişsin. 497 00:34:23,061 --> 00:34:23,936 En yakın arkadaşım. 498 00:34:25,188 --> 00:34:26,272 Adı Conan'dı. 499 00:34:26,647 --> 00:34:28,191 En sevdiğim köpekti. 500 00:34:29,901 --> 00:34:30,943 Ona ne oldu? 501 00:34:33,237 --> 00:34:34,530 Babamın dediğine göre 502 00:34:35,156 --> 00:34:36,240 bir gün kaçmış 503 00:34:36,741 --> 00:34:39,368 ve araba çarpmış. 504 00:34:46,667 --> 00:34:47,835 Annen baban nerede? 505 00:34:51,089 --> 00:34:52,673 Haberleri izlemiyorsun galiba. 506 00:34:55,802 --> 00:34:56,636 Gittiler. 507 00:34:59,055 --> 00:35:00,848 Gittiler ve yerlerini bilmiyorum. 508 00:35:00,932 --> 00:35:02,725 Avukatım sormamalısın diyor. 509 00:35:04,894 --> 00:35:06,187 Onları arıyorlar. 510 00:35:08,022 --> 00:35:09,899 Siyasi partiler, polis. 511 00:35:12,527 --> 00:35:15,571 Yakında düzelecek dediler ama artık umurumda değil. 512 00:35:15,947 --> 00:35:17,281 En azından para bıraktılar. 513 00:35:18,991 --> 00:35:20,159 Bu gecenin sebebi bu mu? 514 00:35:21,786 --> 00:35:23,121 Hepsini harcadım. 515 00:35:23,788 --> 00:35:25,331 En azından eğlendik, değil mi? 516 00:35:31,170 --> 00:35:32,004 Peki sen? 517 00:35:32,630 --> 00:35:33,464 Sen neden geldin? 518 00:35:37,009 --> 00:35:38,427 Hackerı bulmak için. 519 00:35:38,970 --> 00:35:39,804 Burada mı? 520 00:35:40,805 --> 00:35:41,973 Güya öyleydi. 521 00:35:43,349 --> 00:35:44,475 Çok kötü. 522 00:35:47,145 --> 00:35:49,647 Bir an benim için geldiğini sanmıştım. 523 00:35:50,189 --> 00:35:51,566 Bu çok hoşuma giderdi. 524 00:35:57,488 --> 00:35:59,532 Seni anlayamıyorum Raul. 525 00:36:58,841 --> 00:36:59,675 Bu kadar. 526 00:37:00,551 --> 00:37:01,510 Sonra ne yapacağım? 527 00:37:02,220 --> 00:37:04,013 Hiç. Sadece bekleyeceğiz. 528 00:37:11,604 --> 00:37:12,438 Evet? 529 00:37:14,106 --> 00:37:15,733 O göt neden seni bırakıp gitti? 530 00:37:19,695 --> 00:37:21,572 Bu kesinlikle seni umursamıyor demek. 531 00:37:23,157 --> 00:37:25,034 Burnumu sokmak istemem ama... 532 00:37:26,452 --> 00:37:28,204 Sen sürekli onunla değil misin? 533 00:37:29,497 --> 00:37:31,249 Hiç vaktin de olmuyor. 534 00:37:32,708 --> 00:37:33,668 Neye vaktim olmuyor? 535 00:37:35,962 --> 00:37:37,171 Bana. 536 00:37:52,019 --> 00:37:53,938 -Olamaz. -Ne oldu? 537 00:37:54,772 --> 00:37:56,190 Elektrik gitti. 538 00:37:58,651 --> 00:37:59,902 Lanet olsun! 539 00:38:02,196 --> 00:38:04,282 -Tamam, benimle gel. Gel. -Bakalım. 540 00:38:04,365 --> 00:38:06,242 Şalter burada. 541 00:38:06,325 --> 00:38:07,159 Dikkat et. 542 00:38:13,082 --> 00:38:14,542 Bak demiştim. Burada. 543 00:38:15,584 --> 00:38:16,961 Tamam, telefonu ver. 544 00:38:24,719 --> 00:38:26,387 -Yanmadı, değil mi? -Yanmadı. 545 00:38:26,887 --> 00:38:28,723 -Sanmıyorum. -Tamam, bu işe yaramadı. 546 00:38:28,806 --> 00:38:29,640 Bakalım. 547 00:38:30,349 --> 00:38:31,892 Ne saçma iş ya. 548 00:38:34,312 --> 00:38:35,771 Bir tane daha var! 549 00:38:35,855 --> 00:38:37,189 -Tamam. -Gideyim, çok sürmez. 550 00:38:38,065 --> 00:38:39,442 -Olur, tamam. -Pekâlâ. 551 00:38:39,525 --> 00:38:40,443 Hemen dönerim. 552 00:38:41,277 --> 00:38:42,111 Tamam. 553 00:39:00,379 --> 00:39:04,383 REHBER 554 00:39:04,467 --> 00:39:06,010 JAVIER W. AYRINTILAR - ARAMA GEÇMİŞİ 555 00:39:08,346 --> 00:39:09,180 Raul?