1
00:00:06,006 --> 00:00:08,550
NETFLIX ORİJİNAL DİZİSİ
2
00:00:34,534 --> 00:00:37,495
Aptal herif. Ne yaptın sen göt?
3
00:00:37,579 --> 00:00:38,538
Ne yaptın?
4
00:01:16,451 --> 00:01:18,995
Bu öğrenilirse
neler olabileceğini biliyor musun?
5
00:01:19,079 --> 00:01:22,082
Evet, biliyorum.
İşte bu yüzden onu bulacağım.
6
00:01:22,165 --> 00:01:24,584
-Sence şey gibi olur mu...
-İyi biri mi?
7
00:01:24,667 --> 00:01:27,295
Bilmiyorum.
Şu ana kadar her şey iyi gitti.
8
00:01:33,092 --> 00:01:34,302
Zamana ihtiyacımız var.
9
00:01:34,385 --> 00:01:37,639
Annen öğrenirse seni asla affetmez Sofi.
10
00:01:39,474 --> 00:01:40,558
Ve beni...
11
00:01:41,142 --> 00:01:42,727
Beni hapse atarlar.
12
00:01:49,818 --> 00:01:51,402
Bir süre dönmeyeceğini söyledi.
13
00:01:51,486 --> 00:01:52,320
SIRRINI BİLİYORUM
14
00:01:52,403 --> 00:01:55,907
Kuzeni Rogelio'yla bir sorun yaşamış.
Senin anlayacağını söyledi.
15
00:02:26,855 --> 00:02:29,274
Sofia, acele et! Geç kalacaksın!
16
00:02:31,693 --> 00:02:32,652
Sofi?
17
00:02:33,444 --> 00:02:34,279
Geliyorum!
18
00:03:21,075 --> 00:03:23,578
Dikkat et! Ortalıkta dolaşan çok deli var.
19
00:03:24,996 --> 00:03:25,830
Yeni motor mu?
20
00:03:27,081 --> 00:03:28,124
Nasıl buldun?
21
00:03:29,959 --> 00:03:31,836
Motor sevseydim hoşuma giderdi.
22
00:03:33,212 --> 00:03:34,839
Partime davetlisin.
23
00:03:36,299 --> 00:03:39,218
Okula başladık başlayalı çok parti verdin
24
00:03:39,302 --> 00:03:40,887
ama beni hiç davet etmemiştin.
25
00:03:42,430 --> 00:03:44,015
Tüm okulu davet ediyorum.
26
00:03:44,724 --> 00:03:46,392
Rahatlama vakti geldi, değil mi?
27
00:03:48,811 --> 00:03:50,730
İstersen evcil hayvanını da getir.
28
00:03:51,356 --> 00:03:52,649
Benim evcil hayvanım yok.
29
00:03:52,774 --> 00:03:54,234
-Tamam, senin...
-Nasılsınız?
30
00:03:54,817 --> 00:03:55,985
-Günaydın!
-Selam.
31
00:03:56,402 --> 00:03:57,612
Şuna dikkat et.
32
00:03:58,947 --> 00:04:00,573
Bisikletler öteki yoldan gidiyor.
33
00:04:01,366 --> 00:04:02,408
Partide görüşürüz.
34
00:04:24,973 --> 00:04:27,725
-Çirkin ya.
-İşte geliyor.
35
00:04:28,268 --> 00:04:30,144
Yemin ederim penisini gördüm.
36
00:04:31,104 --> 00:04:33,106
Kızım çok iyi saklıyor ya.
37
00:04:33,439 --> 00:04:35,525
-İğrenç dostum!
-İğrenç.
38
00:04:35,608 --> 00:04:38,444
Bakın, ben sizin gibi,
belki sizden daha çok kadınım.
39
00:04:39,737 --> 00:04:40,738
Siktiğimin yaratığı.
40
00:04:42,198 --> 00:04:43,032
Görüşürüz.
41
00:04:52,083 --> 00:04:55,169
Biri aptalca bir laf ettiğinde
hep ağlayacaksan
42
00:04:56,087 --> 00:04:57,672
daha çok ağlarsın.
43
00:05:05,346 --> 00:05:06,931
Raul'ün partisine gidecek misin?
44
00:05:07,640 --> 00:05:08,933
Seni davet ettiğini gördüm.
45
00:05:09,934 --> 00:05:10,768
Hayır.
46
00:05:12,020 --> 00:05:12,854
Sen?
47
00:05:14,605 --> 00:05:15,440
Evet.
48
00:05:17,108 --> 00:05:18,443
Partileri hiç kaçırmam.
49
00:05:22,739 --> 00:05:26,492
Gerry öfke kontrolü terapisine başlayacak.
50
00:05:26,576 --> 00:05:27,744
Değil mi Gerry?
51
00:05:28,161 --> 00:05:30,663
Aslında Gerry
hiçbir şey yapmak zorunda olmamalı.
52
00:05:30,747 --> 00:05:32,248
Bunu zaten konuştuk.
53
00:05:32,332 --> 00:05:33,791
Öbür çocuk ona meydan okudu.
54
00:05:34,459 --> 00:05:35,752
Benim çocuğum korkak değil.
55
00:05:38,338 --> 00:05:40,631
Bakın, maalesef
56
00:05:41,090 --> 00:05:43,342
bu çok zor bir durum.
57
00:05:44,635 --> 00:05:46,971
Maalesef hastanede yatan
58
00:05:47,430 --> 00:05:48,765
bir çocuk var.
59
00:05:48,848 --> 00:05:51,601
Neden Gerry ve diğerleriyle ilgili
paylaşım yapıyor?
60
00:05:52,018 --> 00:05:54,062
Efendim, onun yaptığından emin değiliz.
61
00:05:54,145 --> 00:05:56,189
Luis videolarla ilgili yalan söylemiş.
62
00:05:56,272 --> 00:05:57,774
Olayı soruşturuyoruz.
63
00:05:57,857 --> 00:06:00,610
-Hayır, yani ben bunu...
-Oğlum bunu nereden bilsin?
64
00:06:00,693 --> 00:06:03,738
Her erkeğin davranacağı şekilde
davranmış Müdür Bey.
65
00:06:03,821 --> 00:06:05,198
Orasını bilemem efendim.
66
00:06:05,573 --> 00:06:09,702
Ama oğlunuzun dosyasının
pek hoş olmadığını biliyorum.
67
00:06:10,369 --> 00:06:11,996
Ona çok fırsat tanıdık.
68
00:06:12,080 --> 00:06:13,831
Çünkü bu okulda çocukların
69
00:06:14,290 --> 00:06:17,835
hata yapabileceklerine
ama onları telafi edeceklerine inanırız.
70
00:06:18,377 --> 00:06:21,130
Ama bu hatadan çok daha fazlası.
71
00:06:21,631 --> 00:06:24,759
Luis'in annesi
şikâyetçi olmadığı için şanslı.
72
00:06:24,842 --> 00:06:26,636
Hapishaneye düşebilirdin.
73
00:06:26,719 --> 00:06:28,805
Şimdilik okuldan atıldın.
74
00:06:28,888 --> 00:06:31,057
ALEX:
SANIRIM BİZİ BİLİYOR
75
00:06:31,140 --> 00:06:33,017
NEDEN CEVAP VERMİYORSUN?
76
00:06:39,482 --> 00:06:40,316
İyi misin?
77
00:06:43,236 --> 00:06:44,070
Evet.
78
00:06:46,114 --> 00:06:46,948
Emin misin?
79
00:06:50,118 --> 00:06:52,703
Kız arkadaşımla sorun yaşıyorum
ama önemli değil.
80
00:06:56,374 --> 00:06:57,959
Hiç iyi bir şey gibi duran
81
00:06:58,417 --> 00:07:00,962
ama sonra
kontrolden çıkan bir şey yaptın mı?
82
00:07:04,841 --> 00:07:05,675
Hep yapıyorum.
83
00:07:10,054 --> 00:07:12,056
Alex, projektöre yardım eder misin?
84
00:07:12,140 --> 00:07:14,600
Çalışmıyor ve bana ders için lazım.
85
00:07:15,184 --> 00:07:16,018
Olur.
86
00:07:17,812 --> 00:07:19,814
-Görüşürüz Sofia.
-Görüşürüz.
87
00:07:19,897 --> 00:07:20,731
Görüşürüz.
88
00:07:22,358 --> 00:07:25,027
Dostum, onu gerçekten öldürdü sandım.
89
00:07:25,111 --> 00:07:27,196
-Ben de. Hapse girer mi?
-Bir düşünsene.
90
00:07:27,280 --> 00:07:28,698
-Girebilir.
-Elbette dostum.
91
00:07:28,781 --> 00:07:31,451
-Cinayete teşebbüs...
-Salak Rosita benim yerimde.
92
00:07:32,827 --> 00:07:33,661
Rosita!
93
00:07:34,454 --> 00:07:36,164
-Kalk.
-Dostum, yer var.
94
00:07:36,247 --> 00:07:39,125
-Bak, buraya gel. Kucağıma.
-Olayı biliyorsunuz.
95
00:07:39,208 --> 00:07:41,377
-Yapma Rosita. Hadi ama.
-Ne oldu?
96
00:07:42,462 --> 00:07:43,296
Ne oldu?
97
00:07:43,379 --> 00:07:45,548
Dostum, yine mi o surat?
Hâlâ kızgın mısın?
98
00:07:46,257 --> 00:07:47,717
Bitti gitti, tamam mı?
99
00:07:47,800 --> 00:07:49,469
Arkadaşımız olmanız gerekiyor.
100
00:07:49,969 --> 00:07:52,054
Ama siz gidip Luis'in tarafını tuttunuz.
101
00:07:52,138 --> 00:07:54,182
Dostum, yapma. Onu hastanelik etti.
102
00:07:54,265 --> 00:07:55,850
O yumruk en son vuruldu dostum.
103
00:07:55,933 --> 00:07:57,393
Peki ya onu öldürseydi?
104
00:07:57,477 --> 00:07:59,520
Evet ama öyle vuracağını kim bilebilirdi?
105
00:07:59,604 --> 00:08:01,647
-Hadi ama! Gerry bu.
-Tamam, kes.
106
00:08:01,731 --> 00:08:03,691
-Kesin dostum.
-Bilmiyorduk.
107
00:08:03,774 --> 00:08:06,944
-Hadi ama.
-Kesin dostum. Unutun gitsin.
108
00:08:07,028 --> 00:08:08,613
Evimde parti var oğlum.
109
00:08:08,696 --> 00:08:11,199
Ve size söylemek istemediğim
bir sırrım var.
110
00:08:11,282 --> 00:08:13,451
Size söylemek istememiştim. Buraya gelin.
111
00:08:15,203 --> 00:08:16,662
Siktir git oğlum ya.
112
00:08:17,788 --> 00:08:19,081
Dayak yiyeceksin.
113
00:08:19,165 --> 00:08:21,584
İmkânsız,
ikiniz bir olsanız bile dövemezsiniz.
114
00:08:24,962 --> 00:08:28,216
Nati, her zaman
senin yanındayım biliyorsun
115
00:08:28,299 --> 00:08:30,343
ama araları burada geçirmek istemiyorum.
116
00:08:30,968 --> 00:08:32,512
Zorunda değilsin.
117
00:08:32,595 --> 00:08:33,763
Elbette zorundayım.
118
00:08:34,347 --> 00:08:36,807
Kardeşin bile
seninle takılmak istemiyor derler.
119
00:08:37,683 --> 00:08:39,977
O aptal Rosita'yı görmek istemiyorum.
120
00:08:43,314 --> 00:08:45,107
Nasılsın bebeğim?
121
00:08:45,191 --> 00:08:47,109
Tuvalette yediğini bilmiyordum.
122
00:08:47,944 --> 00:08:49,779
Doğru. Quintanilla ile nasıl geçti?
123
00:08:49,862 --> 00:08:52,532
En geç bu hafta
parayı getireceğini söyledi.
124
00:08:52,615 --> 00:08:53,741
Çok iyi geçti.
125
00:08:53,824 --> 00:08:55,117
Hatta harika geçti.
126
00:08:55,201 --> 00:08:57,828
Öyle mi?
Harika çünkü okul gecesi yaklaşıyor.
127
00:08:57,912 --> 00:09:00,248
Kızlar, kavgayı kesin!
128
00:09:00,706 --> 00:09:02,291
Bu şekilde bir şey çözemezsiniz.
129
00:09:03,626 --> 00:09:04,752
Maria haklı.
130
00:09:05,503 --> 00:09:08,422
Hem yalancı hem hırsız olduğunu
bilmiyor gibi yapalım.
131
00:09:08,506 --> 00:09:10,550
Beni rahat bırak Rosita!
132
00:09:10,633 --> 00:09:12,802
Evet. Tamam, haklısın Nati.
133
00:09:13,886 --> 00:09:15,137
Evet, bu hoş değil.
134
00:09:15,221 --> 00:09:17,181
Kindar bir insan değilim.
135
00:09:17,265 --> 00:09:18,516
Halledelim bu işi.
136
00:09:18,599 --> 00:09:21,269
Herkese seni rahat bırakmasını
söylerim, tamam mı?
137
00:09:22,520 --> 00:09:25,022
Bu arada sandviç bir harika.
138
00:09:25,106 --> 00:09:27,066
O küçük vücuda sığıyor mu, bilemedim.
139
00:09:27,149 --> 00:09:28,693
Görüşürüz. Görüşürüz Maria.
140
00:09:32,947 --> 00:09:34,824
Nati, Rosita böyle biri.
141
00:09:34,907 --> 00:09:36,200
Bunu artık istemiyorum.
142
00:09:43,583 --> 00:09:44,542
Selam Nora.
143
00:09:45,042 --> 00:09:46,043
Selam tatlım.
144
00:09:49,880 --> 00:09:51,132
Bir öpücük ver bakalım.
145
00:09:52,592 --> 00:09:54,594
Bunu bitirmek üzereyim.
146
00:09:55,219 --> 00:09:57,638
Odandaki hediyeyi gördün mü?
147
00:09:58,180 --> 00:09:59,015
Gerçekten mi?
148
00:10:01,934 --> 00:10:03,477
Gidip bak.
149
00:10:31,797 --> 00:10:32,673
Sof?
150
00:10:32,757 --> 00:10:33,799
Evet, geliyorum.
151
00:10:33,883 --> 00:10:36,594
Bu zarfı vermeyi unuttum.
Hediyeyle birlikte geldi.
152
00:10:36,677 --> 00:10:37,845
Yemin ederim okumadım.
153
00:10:39,180 --> 00:10:42,850
RAUL'ÜN PARTİSİNE GİT.
SENİ BEKLİYOR OLACAĞIM.
154
00:10:42,933 --> 00:10:44,810
@BÜTÜNSIRLARINIZ
155
00:10:56,030 --> 00:10:58,532
@VALERIA
PARTİYE GİDERSEN
156
00:10:58,616 --> 00:11:02,078
SİKİNİ İYİ SAKLA
157
00:11:10,878 --> 00:11:11,712
Geliyorum!
158
00:11:15,257 --> 00:11:17,593
-Merhaba.
-İyi akşamlar efendim. Nasılsınız?
159
00:11:17,676 --> 00:11:20,137
-Sen nasılsın? Bana Nora de.
-Tamam.
160
00:11:20,221 --> 00:11:23,349
-Sofi'ye geleceğini bilmiyordum.
-Evet, partiye gidiyoruz.
161
00:11:23,432 --> 00:11:24,892
-Partiye mi?
-Evet.
162
00:11:24,975 --> 00:11:26,602
Vay be! Sofi!
163
00:11:27,311 --> 00:11:28,521
Biri seni almaya geldi.
164
00:11:28,604 --> 00:11:31,190
-Partiye gittiğini bilmiyordum.
-Evet Nora.
165
00:11:31,273 --> 00:11:33,567
Partiye gitmeyeli ne kadar zaman oldu?
166
00:11:33,651 --> 00:11:34,819
Hayır, şaka yapıyorum.
167
00:11:34,902 --> 00:11:37,238
-Çok gider. Hiç evde durmaz.
-Nora.
168
00:11:37,321 --> 00:11:39,407
Yani, dışarı çıkar. Hep değil tabii.
169
00:11:39,490 --> 00:11:40,699
İnsanlar onu almaya gelir.
170
00:11:40,825 --> 00:11:42,785
-Sadece erkekler değil, genel.
-Anne.
171
00:11:43,577 --> 00:11:44,453
-Üzgünüm.
-Tamam.
172
00:11:44,537 --> 00:11:47,748
Bu tuhaf oldu biraz. Biz gidiyoruz.
173
00:11:47,832 --> 00:11:48,791
Üzgünüm.
174
00:11:48,874 --> 00:11:50,501
Ne zaman döneceksin?
175
00:11:50,584 --> 00:11:52,086
Bu karar bende, değil mi?
176
00:11:52,169 --> 00:11:54,046
Onu ne zaman geri getireceksin Javi?
177
00:11:54,130 --> 00:11:55,506
Saat iki uygun mu?
178
00:11:55,589 --> 00:11:57,383
-İki muhteşem.
-Harika.
179
00:11:57,466 --> 00:11:58,926
-İyi akşamlar.
-İyi eğlenceler.
180
00:12:00,511 --> 00:12:01,345
Williams?
181
00:12:03,180 --> 00:12:04,390
Merhaba Quintanilla.
182
00:12:04,473 --> 00:12:05,558
-İyi akşamlar.
-Merhaba.
183
00:12:05,641 --> 00:12:06,684
-Selam Sofia.
-Selam.
184
00:12:06,767 --> 00:12:08,853
-Dışarı mı?
-Partiye gidiyoruz.
185
00:12:08,936 --> 00:12:11,439
-Geç kaldık.
-Peki siz?
186
00:12:11,522 --> 00:12:12,857
-Biz de öyle.
-Olamaz!
187
00:12:12,940 --> 00:12:14,150
-Evet.
-Hadi gidelim.
188
00:12:14,233 --> 00:12:15,526
-Görüşürüz!
-İyi eğlenceler.
189
00:12:18,487 --> 00:12:20,906
Annen ile Quintanilla beraber mi?
190
00:12:23,951 --> 00:12:25,661
-Evet.
-Çıkıyorlar.
191
00:12:25,744 --> 00:12:26,996
-Olamaz!
-Bu kadar.
192
00:12:27,079 --> 00:12:28,164
-Bu kadar.
-Ama...
193
00:12:28,831 --> 00:12:31,375
Yani, hiç önünde öpüştüler mi?
194
00:12:31,459 --> 00:12:33,752
-Veya başka bir şey? İğrenç.
-Yani, hayır.
195
00:12:33,836 --> 00:12:35,129
-Evet!
-Kimseye söyleme.
196
00:12:35,212 --> 00:12:36,964
-Ama...
-Lütfen kimseye söyleme.
197
00:12:38,591 --> 00:12:39,675
Söz mü?
198
00:12:40,593 --> 00:12:41,427
Söz.
199
00:12:41,927 --> 00:12:42,761
Söz.
200
00:12:55,274 --> 00:12:56,317
Çok güzel olmuşsun.
201
00:12:59,445 --> 00:13:00,738
Her zamanki hâlim.
202
00:13:02,448 --> 00:13:03,616
Her zaman çok güzelsin.
203
00:13:07,661 --> 00:13:08,496
Teşekkür ederim.
204
00:13:09,788 --> 00:13:11,040
Yani, sen de...
205
00:13:12,041 --> 00:13:15,586
Senin de yüz hatların çok simetrik.
206
00:13:25,262 --> 00:13:27,097
Civcivin çok havalı duruyor.
207
00:13:27,181 --> 00:13:28,557
Annemin arabası.
208
00:13:28,641 --> 00:13:30,518
Bu da küçük kız kardeşimin civcivi.
209
00:13:36,232 --> 00:13:39,235
Malı satan şişkoyu kaybettim dostum.
210
00:13:39,318 --> 00:13:40,444
Aşırı ucuza satıyordu.
211
00:13:40,528 --> 00:13:41,403
Hadi be.
212
00:13:42,071 --> 00:13:43,113
İster misin?
213
00:13:43,197 --> 00:13:44,281
BENİ AFFET. ÖZLEDİM.
214
00:13:44,365 --> 00:13:45,282
Hayır.
215
00:13:45,366 --> 00:13:46,742
Artık içmiyor musun?
216
00:13:46,825 --> 00:13:48,244
Hiç içmedim dostum.
217
00:13:48,327 --> 00:13:49,954
Yalan atma oğlum.
218
00:13:50,037 --> 00:13:50,871
Nasıl gidiyor?
219
00:13:51,830 --> 00:13:52,665
Nasıl gidiyor?
220
00:13:52,748 --> 00:13:54,583
O siktiğimin telefonunu kaldırsana!
221
00:13:55,793 --> 00:13:56,627
Kim o?
222
00:13:57,878 --> 00:13:58,879
Isabela mı?
223
00:13:59,171 --> 00:14:00,005
Yoksa Tavşan mı?
224
00:14:01,006 --> 00:14:02,841
Hadi ama dostum! Sen de mi?
225
00:14:02,925 --> 00:14:04,093
Hayır, şaka yapıyorum.
226
00:14:04,593 --> 00:14:05,427
Bak.
227
00:14:06,595 --> 00:14:07,721
Sana barışmanızı
228
00:14:08,556 --> 00:14:09,598
söylemeye geldim.
229
00:14:10,266 --> 00:14:13,811
Tabii o da barışmak istiyorsa.
230
00:14:14,436 --> 00:14:15,980
-Değil mi?
-Küçük bir ayrıntı.
231
00:14:18,274 --> 00:14:19,108
Bir yudum al.
232
00:14:19,191 --> 00:14:20,150
Tek bir yudum.
233
00:14:42,631 --> 00:14:43,507
Her şey yolunda mı?
234
00:14:45,634 --> 00:14:49,096
Hayır, bu tarz etkinlikler
beni biraz gerer.
235
00:14:49,847 --> 00:14:51,432
Bak, buraya hacker için geldik.
236
00:14:51,849 --> 00:14:52,850
Onu bulacağız.
237
00:14:52,933 --> 00:14:54,768
Buna odaklanalım, yeter.
238
00:14:54,852 --> 00:14:55,686
Evet.
239
00:15:07,740 --> 00:15:09,783
Hoş geldiniz! Nasıl gidiyor?
240
00:15:10,200 --> 00:15:12,244
Gelmezsiniz sanıyordum. Hoş geldiniz.
241
00:15:12,328 --> 00:15:13,412
-Teşekkürler.
-İçki?
242
00:15:13,495 --> 00:15:14,830
Hayır, teşekkürler.
243
00:15:14,914 --> 00:15:16,582
-Nasıl gidiyor?
-Nasılsın?
244
00:15:17,791 --> 00:15:19,209
Gelmene sevindim.
245
00:15:25,799 --> 00:15:28,886
Selam. Biraz mezcal verir misin lütfen?
246
00:15:33,849 --> 00:15:36,268
Selam. Biraz mezcal verir misin lütfen?
247
00:15:37,019 --> 00:15:37,853
Mezcal...
248
00:15:38,646 --> 00:15:40,731
NATALIA'YLA KONUŞMAMA GÖREVİ
HIRSIZ
249
00:15:40,814 --> 00:15:43,192
Beni görmezden geldiler. İkisi de.
250
00:15:43,275 --> 00:15:44,818
Neler olduğunu anladım.
251
00:15:49,782 --> 00:15:51,241
Rosita orospusu.
252
00:16:01,835 --> 00:16:03,921
Ne haber kızlar? Nasılsınız? Şerefe!
253
00:16:08,926 --> 00:16:10,010
Benimle konuşmuyorlar.
254
00:16:10,094 --> 00:16:12,721
Evet, görev bu. Kaybeden geceyi kaçırır.
255
00:16:16,767 --> 00:16:18,102
Orospu çocuğu.
256
00:16:20,104 --> 00:16:21,105
Nati, kes şunu.
257
00:16:21,188 --> 00:16:22,982
-Lütfen dans edelim.
-İstemiyorum!
258
00:16:23,065 --> 00:16:25,609
-O sürtüğün...
-Nati, bıktım artık!
259
00:16:27,194 --> 00:16:29,738
-Neyden? Sana bir şey olmadı ki.
-Öyle mi?
260
00:16:29,822 --> 00:16:31,824
Annemler çok sinirli.
261
00:16:31,907 --> 00:16:35,327
Aralarda tuvaletteyim,
seninleyim diye okul gecesi de yalan oldu.
262
00:16:35,411 --> 00:16:37,621
Aynı şeyi yaşıyorum ama bir şey yapmadım.
263
00:16:37,705 --> 00:16:39,289
-Bıktım.
-Abartıyorsun.
264
00:16:39,373 --> 00:16:40,916
Isabela ile bile konuşmuyorum.
265
00:16:41,000 --> 00:16:42,251
Kimse bunu istemedi.
266
00:16:44,003 --> 00:16:45,170
Bencilsin.
267
00:16:45,337 --> 00:16:47,548
Senin için uğraşıyorum ama sikinde değil.
268
00:16:49,883 --> 00:16:51,468
Sen bensiz bir hiçsin.
269
00:17:50,152 --> 00:17:52,279
@KARLA
NASIL GİDİYOR UCUBE?
270
00:17:52,362 --> 00:17:54,573
@KARLA
TAVŞAN KİMMİŞ, ÖĞRENDİN Mİ?
271
00:17:57,743 --> 00:18:01,413
@KARLA
TAVŞAN'IN DA SİKİ OLABİLİR Mİ?
272
00:18:07,878 --> 00:18:09,129
Seni cidden severim.
273
00:18:09,213 --> 00:18:11,757
Ama neden
hep onu destekliyorsun anlamıyorum.
274
00:18:11,840 --> 00:18:13,884
Seni seven insanlar var, mesela Isabela.
275
00:18:14,635 --> 00:18:15,469
Biliyorum.
276
00:18:16,053 --> 00:18:16,887
Yani?
277
00:18:17,304 --> 00:18:18,722
O gelmedi, değil mi?
278
00:18:18,806 --> 00:18:20,140
Onu görmedim.
279
00:18:21,100 --> 00:18:23,352
Ayık olduğunu görebiliyorum.
280
00:18:23,435 --> 00:18:26,355
Bir yudum alman lazım. Aç ağzını!
281
00:18:47,209 --> 00:18:48,293
Hediyemi aldın mı?
282
00:18:54,091 --> 00:18:56,385
Horus'un gözü, değil mi?
Her şeyi gören göz?
283
00:18:57,302 --> 00:18:58,428
Ona istemediğimi söyle.
284
00:19:00,389 --> 00:19:03,142
Bak, sabırlı olman gerektiğini söylüyor.
285
00:19:03,725 --> 00:19:04,810
Ve...
286
00:19:06,228 --> 00:19:07,354
...eğlenmeliymişsin.
287
00:19:10,149 --> 00:19:11,150
Ne?
288
00:19:11,233 --> 00:19:12,401
Telefonuna bak.
289
00:19:18,198 --> 00:19:19,616
ARKADAŞINLA İYİ EĞLENCELER
290
00:19:19,700 --> 00:19:20,576
Ne diyor?
291
00:19:22,119 --> 00:19:24,913
Sarhoş ve kırmızı bir prenses.
292
00:19:34,798 --> 00:19:36,967
Ne kadar çok insan var. Çok sinir bozucu.
293
00:19:38,468 --> 00:19:40,971
Rosita, hacker ile ilgili
bir şey biliyor musun?
294
00:19:41,054 --> 00:19:42,639
Hiçbir şey bilmiyorum.
295
00:19:43,140 --> 00:19:46,185
Tamam ama beni neden sana gönderdi?
296
00:19:46,602 --> 00:19:47,603
Sofia...
297
00:19:48,270 --> 00:19:51,815
İlk defa konuşmamız
ve konunun bu olması hoş değil.
298
00:19:52,524 --> 00:19:54,443
Bence iyi arkadaş olabiliriz.
299
00:19:54,526 --> 00:19:56,445
Çok zeki kadınlarız.
300
00:19:57,070 --> 00:19:58,572
Ben yapacağımı biliyorum.
301
00:19:58,655 --> 00:19:59,489
Hey!
302
00:20:00,490 --> 00:20:02,034
Shot atıp öpüşsek ya?
303
00:20:02,117 --> 00:20:03,452
Evet!
304
00:20:04,036 --> 00:20:06,747
Shot!
305
00:20:11,793 --> 00:20:14,171
-Öpücük için shot alıp geliyorum.
-Ne? Hayır!
306
00:20:20,010 --> 00:20:21,845
@_BÜTÜNSIRLARINIZ_:
YENİ ARKADAŞININ DEDİĞİNİ YAP
307
00:20:21,929 --> 00:20:22,763
Ne oldu?
308
00:20:25,015 --> 00:20:26,016
Affedersiniz.
309
00:20:26,099 --> 00:20:28,477
Affedersiniz.
310
00:20:28,560 --> 00:20:30,187
Shot ve öpücük.
311
00:20:30,687 --> 00:20:31,688
Shot ve öpücük.
312
00:20:32,272 --> 00:20:33,106
Sofia...
313
00:20:34,358 --> 00:20:35,651
-Dostum!
-Ne?
314
00:20:35,734 --> 00:20:36,568
Shot atıp öpüşün.
315
00:20:36,652 --> 00:20:38,111
-Ama şu...
-Tamam.
316
00:20:38,195 --> 00:20:39,196
Hey! Shot!
317
00:20:39,279 --> 00:20:41,365
Shot!
318
00:20:48,997 --> 00:20:50,082
Öpüşün!
319
00:20:50,165 --> 00:20:54,795
Öpüşün!
320
00:21:17,943 --> 00:21:19,361
Hey! Top nerede?
321
00:21:19,444 --> 00:21:21,029
Tamam. Döndüm!
322
00:21:36,920 --> 00:21:39,006
Sofi nasıldır sence?
323
00:21:41,174 --> 00:21:43,343
İlk kez dışarı çıkıyor.
324
00:21:43,427 --> 00:21:44,720
Pek alışık değilim buna.
325
00:21:44,803 --> 00:21:46,388
Mesaj atmadı, o...
326
00:21:47,055 --> 00:21:49,766
Sakin ol tatlım.
Bence iyi vakit geçiriyordur.
327
00:21:50,350 --> 00:21:52,436
Partiye gitti ve arkadaşlarıyla beraber.
328
00:21:52,936 --> 00:21:53,770
Öyle mi dersin?
329
00:21:54,229 --> 00:21:57,607
Arkadaşları onu daha mı çok
aralarına aldı? Onlar...
330
00:21:57,691 --> 00:22:01,403
Bir süre Sofia'dan bahsetmesek olur mu?
331
00:22:01,486 --> 00:22:02,654
Olur, kusura bakma.
332
00:22:02,738 --> 00:22:03,739
Haklısın.
333
00:22:05,324 --> 00:22:06,783
Ne konuşmak istiyordun?
334
00:22:07,951 --> 00:22:08,785
Bak...
335
00:22:10,120 --> 00:22:12,831
Bu anı çok uzun zamandır bekliyorum.
336
00:22:12,914 --> 00:22:13,749
Ben de.
337
00:22:14,708 --> 00:22:17,085
Yemeğe çıkmayı çok istiyordum. Sağ ol.
338
00:22:18,045 --> 00:22:19,463
Evet. Bir de...
339
00:22:20,922 --> 00:22:21,882
Ben...
340
00:22:21,965 --> 00:22:23,175
Bir saniye.
341
00:22:23,258 --> 00:22:24,760
Sofi'ye hemen mesaj atıp
342
00:22:25,344 --> 00:22:26,928
nasıl olduğunu sorayım.
343
00:22:27,846 --> 00:22:29,931
Böylece gerginliğim geçer.
344
00:22:41,818 --> 00:22:42,736
Çok güzeldi.
345
00:22:44,863 --> 00:22:46,031
-Evet.
-Evet.
346
00:22:47,074 --> 00:22:49,242
Yani, çok iyi öpüşüyorsun.
347
00:22:49,785 --> 00:22:52,370
Teknik açıdan bakarsak ve...
348
00:22:53,872 --> 00:22:56,792
-Tecrübeli olduğun anlaşılıyor...
-Sen de.
349
00:22:58,460 --> 00:23:00,170
Sen de çok iyi öpüşüyorsun.
350
00:23:02,422 --> 00:23:05,050
Olmayan tecrübemi düşünürsek tabii ama...
351
00:23:06,343 --> 00:23:07,177
Teşekkür ederim.
352
00:23:21,691 --> 00:23:23,318
-Ne oldu? Konuşacak mıyız?
-Evet.
353
00:23:23,401 --> 00:23:24,903
Bana artık mesaj atma.
354
00:23:25,612 --> 00:23:27,697
O zaman cevap verme Tavşan.
355
00:23:27,781 --> 00:23:29,866
Bana artık öyle hitap etme lütfen Pablo.
356
00:23:29,950 --> 00:23:30,784
Neden?
357
00:23:31,701 --> 00:23:32,911
Eskiden hoşuna giderdi.
358
00:23:32,994 --> 00:23:34,746
Eskiden Isabela'yı bilmiyordum.
359
00:23:35,330 --> 00:23:36,998
Ama sevgilim olduğunu biliyordun.
360
00:23:41,253 --> 00:23:44,589
O bu hâldeyken
bunu yaptığın için kötü hissetmiyor musun?
361
00:23:51,138 --> 00:23:51,972
Tamam.
362
00:23:54,307 --> 00:23:55,767
-Devam etmeyiz.
-Evet.
363
00:23:55,851 --> 00:23:56,685
Evet.
364
00:24:11,992 --> 00:24:14,870
Bu elbiseyi en son
ne zaman giydiğini hatırlıyor musun?
365
00:24:15,370 --> 00:24:16,454
Hatırlatsana.
366
00:25:29,152 --> 00:25:29,986
Nora?
367
00:25:30,654 --> 00:25:31,947
Telefonu bırakabilir misin?
368
00:25:32,656 --> 00:25:35,992
Pardon. Bak ne kadar çok
mesaj attım ama cevap vermiyor.
369
00:25:36,076 --> 00:25:40,121
Cevap vermedi çünkü okul arkadaşlarıyla
partiye gitti ve eğleniyor.
370
00:25:40,205 --> 00:25:41,331
-Tamam?
-Evet, değil mi?
371
00:25:41,414 --> 00:25:43,250
-Öyle.
-Küçük bir sorum var.
372
00:25:43,333 --> 00:25:44,167
Tamam.
373
00:25:44,626 --> 00:25:45,627
Javier nasıl biri?
374
00:25:46,211 --> 00:25:49,631
Cidden iyi biri olduğunu düşünüyorum
ama sen daha iyi tanırsın.
375
00:25:50,173 --> 00:25:51,841
-Endişelenmeli miyim?
-İyi çocuk.
376
00:25:52,217 --> 00:25:53,510
Alkol alıyor mu?
377
00:25:53,593 --> 00:25:55,512
-İyi biri.
-Sorumlu biri mi?
378
00:25:55,595 --> 00:25:58,848
Çok önemli bir şey söyleyeceğim.
Bekleyemiyorum, tamam mı?
379
00:25:59,933 --> 00:26:01,351
Tamam. Nedir?
380
00:26:11,945 --> 00:26:13,113
Hayır, anlamıyorum.
381
00:26:13,196 --> 00:26:16,074
Üç kere gördüm,
üçünde de telefonla uğraşıyordu.
382
00:26:16,783 --> 00:26:18,576
-Pardon.
-Dikkat et.
383
00:26:18,660 --> 00:26:19,995
Bunu nereden buldun?
384
00:26:20,745 --> 00:26:21,913
Ortalıkta buldum.
385
00:26:23,290 --> 00:26:25,834
Bak, Gerry'nin kuzenleri falan sanırım.
386
00:26:25,917 --> 00:26:27,836
Onun ihtiyacı olan ona...
387
00:26:27,919 --> 00:26:28,753
Affedersiniz.
388
00:26:28,837 --> 00:26:30,755
..."Gerry, yaptığın yanlış." diyecek
389
00:26:31,089 --> 00:26:32,841
ve bunu ona fark ettirecek biri.
390
00:26:32,924 --> 00:26:33,758
Bilmiyorum.
391
00:26:34,968 --> 00:26:36,720
Ne demek istediğimi anlıyor musun?
392
00:26:44,769 --> 00:26:46,396
Gerçekten çok güzel.
393
00:26:47,188 --> 00:26:48,273
Çok güzel.
394
00:26:50,608 --> 00:26:52,027
Ama ne diyeceğimi bilmiyorum.
395
00:26:53,278 --> 00:26:56,740
Aslında temelde sadece iki seçenek var.
396
00:26:57,240 --> 00:26:58,325
Evet veya hayır.
397
00:27:00,910 --> 00:27:02,912
Gitsek mi artık ne diyorsun?
398
00:27:02,996 --> 00:27:04,539
Geç oldu bence.
399
00:27:04,622 --> 00:27:06,666
Annene ikide geleceğimizi söyledim ve...
400
00:27:07,250 --> 00:27:09,753
Javi, bize yolu gösteriyor.
401
00:27:13,006 --> 00:27:14,299
Galiba bu taraftan.
402
00:27:16,676 --> 00:27:19,262
Evlenmemiz Sofia'yla
yaşaman anlamına geliyor.
403
00:27:21,181 --> 00:27:22,265
Elbette.
404
00:27:23,558 --> 00:27:27,228
Bu olayın bir parçası, değil mi?
Paylaşmak. Benim de istediğim bu.
405
00:27:33,318 --> 00:27:35,236
Sofi'nin hazır olduğunu sanmıyorum.
406
00:27:39,449 --> 00:27:40,784
Veya benim hazır olduğumu.
407
00:27:42,369 --> 00:27:44,204
@_BÜTÜNSIRLARINIZ_:
408
00:27:44,287 --> 00:27:47,874
YAP YOKSA HERKES
KİMİNLE MAKAS YAPTIĞINI ÖĞRENİR
409
00:27:54,881 --> 00:27:56,716
ACELE ET
410
00:28:02,597 --> 00:28:03,598
Alex?
411
00:28:04,724 --> 00:28:05,767
Burayı sevdin mi?
412
00:28:06,935 --> 00:28:09,020
İkinizin de çatı sevdiğini biliyorum.
413
00:28:13,400 --> 00:28:14,234
İyi misin?
414
00:28:17,070 --> 00:28:20,281
Hepimize yardım etmek istiyormuş
ama özellikle sana.
415
00:28:21,366 --> 00:28:23,076
Bu gecenin özel olmasını istiyor.
416
00:28:25,412 --> 00:28:27,163
Ama son bir isteği var.
417
00:28:30,041 --> 00:28:31,918
-Havuza atlaman.
-İmkânı yok!
418
00:28:32,001 --> 00:28:35,046
-Hayatta olmaz. Gidelim.
-Atlamazsan sırrımı açıklayacak.
419
00:28:37,257 --> 00:28:38,550
Sevgilinin kim olduğunu mu?
420
00:28:39,676 --> 00:28:41,928
Nasıl yani? Sen biliyor musun?
421
00:28:43,847 --> 00:28:44,681
Hayır.
422
00:28:44,764 --> 00:28:46,766
Başkası öğrenirse bu iş biter.
423
00:28:46,850 --> 00:28:49,060
-Ben bitirebilirim...
-Tamam ama bak.
424
00:28:49,477 --> 00:28:51,354
Sofia atlamayacak, o kadar.
425
00:28:51,855 --> 00:28:54,107
-Hayır. Sofia.
-Bu... Bu...
426
00:28:55,066 --> 00:28:57,610
Nereye düşeceğimi
görmem yeterli, değil mi?
427
00:28:57,694 --> 00:28:59,904
Sofia, atlamayı düşünme bile.
Yoksa giderim.
428
00:29:10,540 --> 00:29:12,834
-Atlıyorum.
-Hey! Sofia!
429
00:29:12,917 --> 00:29:15,295
-Sofia, dinle! Bunu yapmayacaksın.
-Ne var?
430
00:29:15,378 --> 00:29:17,422
-Atlamayacaksın, olmaz!
-Tamam sakin!
431
00:29:17,547 --> 00:29:18,381
Sakin ol.
432
00:29:21,468 --> 00:29:22,385
Lütfen yapma.
433
00:29:29,934 --> 00:29:30,769
Lütfen.
434
00:30:19,108 --> 00:30:20,735
Kafayı mı yedin sen?
435
00:30:22,654 --> 00:30:23,696
Bunu neden yaptın?
436
00:30:28,159 --> 00:30:29,410
Delirmişsin sen.
437
00:30:39,379 --> 00:30:40,296
İyi misin?
438
00:30:41,297 --> 00:30:42,131
Javier nerede?
439
00:30:42,674 --> 00:30:43,883
Bilmiyorum. Gitti.
440
00:30:52,684 --> 00:30:53,768
Ne kadar borcun var?
441
00:30:53,852 --> 00:30:56,271
Bilmediğin konular hakkında
konuşmamalısın.
442
00:30:56,354 --> 00:30:58,231
Belki sırrını biliyorum. Seni gördüm.
443
00:30:59,315 --> 00:31:01,442
Ne olmuş? Hepsi gibi bir iş.
444
00:31:04,195 --> 00:31:05,697
İyi para kazanıyor musun?
445
00:31:07,448 --> 00:31:08,658
Yani.
446
00:31:10,326 --> 00:31:11,911
Ne kadar sattığına bağlı.
447
00:31:15,748 --> 00:31:16,708
Denemek ister misin?
448
00:31:31,723 --> 00:31:34,309
Biliyorum ya.
Bakalım kim daha çok kız tavlayacak.
449
00:31:34,392 --> 00:31:36,019
Kim daha çok tavlarsa o kazanır.
450
00:31:36,102 --> 00:31:38,688
-Katliam başlasın mı?
-Hadi oradan. Yürü git.
451
00:31:38,771 --> 00:31:41,399
-Ne? Kızlar mı? Ne katliamı?
-Sen de oyna.
452
00:31:41,482 --> 00:31:42,358
Erkekler sayılmaz.
453
00:31:43,276 --> 00:31:44,319
Siktir git.
454
00:31:44,402 --> 00:31:45,278
Hiç başlama.
455
00:31:45,361 --> 00:31:47,405
-İyi çocuklar...
-Nasıl gidiyor?
456
00:31:48,114 --> 00:31:49,157
Nasıl gidiyor dostum?
457
00:31:49,240 --> 00:31:51,659
İddia ne? Neyin peşindesiniz?
458
00:31:52,076 --> 00:31:53,077
Dostum.
459
00:31:54,454 --> 00:31:55,288
Bu senin mi?
460
00:31:56,706 --> 00:31:57,624
Cezalı değil misin?
461
00:31:58,541 --> 00:32:00,501
Evet ama bu bana ne zaman engel oldu?
462
00:32:02,253 --> 00:32:03,838
-Gerry, dostum.
-Orospu çocuğu.
463
00:32:03,922 --> 00:32:06,466
-Ne?
-Evine gitsene dostum. Hadi ama.
464
00:32:08,009 --> 00:32:10,470
Ne oldu? Bu adam hep sinirli. Kızgın.
465
00:32:10,553 --> 00:32:11,763
-Dostum...
-Ne?
466
00:32:12,305 --> 00:32:13,514
Kimse seni istemiyor.
467
00:32:16,392 --> 00:32:17,226
Cidden mi?
468
00:32:21,522 --> 00:32:23,274
Pablito. Sana diyorum dostum.
469
00:32:23,358 --> 00:32:25,151
-Cidden mi?
-Evet oğlum.
470
00:32:25,610 --> 00:32:26,444
Neden?
471
00:32:27,278 --> 00:32:28,279
Ne demek neden?
472
00:32:31,032 --> 00:32:32,742
Bunu yapmak için anlaştınız mı?
473
00:32:32,825 --> 00:32:33,660
Sen de mi?
474
00:32:36,454 --> 00:32:38,706
Luis'ten beri
insanlar bize farklı bakıyor.
475
00:32:38,790 --> 00:32:40,500
Biz o kadar kötü değiliz oğlum.
476
00:32:42,418 --> 00:32:43,252
Dostum...
477
00:32:43,962 --> 00:32:46,297
Şaka yapıyorsun. Belli ki şaka yapıyorsun.
478
00:32:46,881 --> 00:32:48,091
Yapmıyor musun?
479
00:32:54,847 --> 00:32:56,391
-Dostum!
-Dur!
480
00:32:57,016 --> 00:32:59,227
-Dur oğlum!
-İbne! Bana vursana!
481
00:32:59,310 --> 00:33:00,186
Dur dedim!
482
00:33:00,269 --> 00:33:03,106
-Dur oğlum! Dur!
-Gel bana vur!
483
00:33:03,523 --> 00:33:04,399
Dursana oğlum.
484
00:33:04,482 --> 00:33:05,316
Hadi ama.
485
00:33:06,484 --> 00:33:08,277
Hiç şaşırmadım dostum.
486
00:33:08,987 --> 00:33:11,322
Siktiğimin yalakaları. Her zamanki gibi.
487
00:33:11,406 --> 00:33:12,782
İşinize geleni yaparsınız.
488
00:33:12,865 --> 00:33:14,158
Göt herifler!
489
00:33:16,202 --> 00:33:17,495
Siktirin gidin.
490
00:33:39,392 --> 00:33:40,226
Selam!
491
00:33:44,605 --> 00:33:45,440
Hadi gidelim.
492
00:33:49,277 --> 00:33:50,153
Her şey yolunda mı?
493
00:33:53,239 --> 00:33:54,073
Evet.
494
00:34:01,372 --> 00:34:02,957
Sana benden daha çok yakışmış.
495
00:34:09,422 --> 00:34:11,215
Odanı böyle hayal etmemiştim.
496
00:34:12,633 --> 00:34:14,427
Ama en azından hayal etmişsin.
497
00:34:23,061 --> 00:34:23,936
En yakın arkadaşım.
498
00:34:25,188 --> 00:34:26,272
Adı Conan'dı.
499
00:34:26,647 --> 00:34:28,191
En sevdiğim köpekti.
500
00:34:29,901 --> 00:34:30,943
Ona ne oldu?
501
00:34:33,237 --> 00:34:34,530
Babamın dediğine göre
502
00:34:35,156 --> 00:34:36,240
bir gün kaçmış
503
00:34:36,741 --> 00:34:39,368
ve araba çarpmış.
504
00:34:46,667 --> 00:34:47,835
Annen baban nerede?
505
00:34:51,089 --> 00:34:52,673
Haberleri izlemiyorsun galiba.
506
00:34:55,802 --> 00:34:56,636
Gittiler.
507
00:34:59,055 --> 00:35:00,848
Gittiler ve yerlerini bilmiyorum.
508
00:35:00,932 --> 00:35:02,725
Avukatım sormamalısın diyor.
509
00:35:04,894 --> 00:35:06,187
Onları arıyorlar.
510
00:35:08,022 --> 00:35:09,899
Siyasi partiler, polis.
511
00:35:12,527 --> 00:35:15,571
Yakında düzelecek dediler
ama artık umurumda değil.
512
00:35:15,947 --> 00:35:17,281
En azından para bıraktılar.
513
00:35:18,991 --> 00:35:20,159
Bu gecenin sebebi bu mu?
514
00:35:21,786 --> 00:35:23,121
Hepsini harcadım.
515
00:35:23,788 --> 00:35:25,331
En azından eğlendik, değil mi?
516
00:35:31,170 --> 00:35:32,004
Peki sen?
517
00:35:32,630 --> 00:35:33,464
Sen neden geldin?
518
00:35:37,009 --> 00:35:38,427
Hackerı bulmak için.
519
00:35:38,970 --> 00:35:39,804
Burada mı?
520
00:35:40,805 --> 00:35:41,973
Güya öyleydi.
521
00:35:43,349 --> 00:35:44,475
Çok kötü.
522
00:35:47,145 --> 00:35:49,647
Bir an benim için geldiğini sanmıştım.
523
00:35:50,189 --> 00:35:51,566
Bu çok hoşuma giderdi.
524
00:35:57,488 --> 00:35:59,532
Seni anlayamıyorum Raul.
525
00:36:58,841 --> 00:36:59,675
Bu kadar.
526
00:37:00,551 --> 00:37:01,510
Sonra ne yapacağım?
527
00:37:02,220 --> 00:37:04,013
Hiç. Sadece bekleyeceğiz.
528
00:37:11,604 --> 00:37:12,438
Evet?
529
00:37:14,106 --> 00:37:15,733
O göt neden seni bırakıp gitti?
530
00:37:19,695 --> 00:37:21,572
Bu kesinlikle seni umursamıyor demek.
531
00:37:23,157 --> 00:37:25,034
Burnumu sokmak istemem ama...
532
00:37:26,452 --> 00:37:28,204
Sen sürekli onunla değil misin?
533
00:37:29,497 --> 00:37:31,249
Hiç vaktin de olmuyor.
534
00:37:32,708 --> 00:37:33,668
Neye vaktim olmuyor?
535
00:37:35,962 --> 00:37:37,171
Bana.
536
00:37:52,019 --> 00:37:53,938
-Olamaz.
-Ne oldu?
537
00:37:54,772 --> 00:37:56,190
Elektrik gitti.
538
00:37:58,651 --> 00:37:59,902
Lanet olsun!
539
00:38:02,196 --> 00:38:04,282
-Tamam, benimle gel. Gel.
-Bakalım.
540
00:38:04,365 --> 00:38:06,242
Şalter burada.
541
00:38:06,325 --> 00:38:07,159
Dikkat et.
542
00:38:13,082 --> 00:38:14,542
Bak demiştim. Burada.
543
00:38:15,584 --> 00:38:16,961
Tamam, telefonu ver.
544
00:38:24,719 --> 00:38:26,387
-Yanmadı, değil mi?
-Yanmadı.
545
00:38:26,887 --> 00:38:28,723
-Sanmıyorum.
-Tamam, bu işe yaramadı.
546
00:38:28,806 --> 00:38:29,640
Bakalım.
547
00:38:30,349 --> 00:38:31,892
Ne saçma iş ya.
548
00:38:34,312 --> 00:38:35,771
Bir tane daha var!
549
00:38:35,855 --> 00:38:37,189
-Tamam.
-Gideyim, çok sürmez.
550
00:38:38,065 --> 00:38:39,442
-Olur, tamam.
-Pekâlâ.
551
00:38:39,525 --> 00:38:40,443
Hemen dönerim.
552
00:38:41,277 --> 00:38:42,111
Tamam.
553
00:39:00,379 --> 00:39:04,383
REHBER
554
00:39:04,467 --> 00:39:06,010
JAVIER W.
AYRINTILAR - ARAMA GEÇMİŞİ
555
00:39:08,346 --> 00:39:09,180
Raul?