1 00:00:06,006 --> 00:00:08,550 ‪(ผลงานซีรีส์จาก NETFLIX) 2 00:00:34,534 --> 00:00:37,495 ‪สารเลว เห็นไหมว่าทำอะไรลงไป ! 3 00:00:37,579 --> 00:00:38,538 ‪ทำบ้าอะไรลงไป ! 4 00:01:16,451 --> 00:01:18,995 ‪รู้ไหมว่าจะเป็นยังไง ‪ถ้าคนอื่นรู้ โซฟี 5 00:01:19,079 --> 00:01:22,082 ‪หนูรู้ หนูถึงต้องหาตัวเขาให้เจอไงคะ 6 00:01:22,165 --> 00:01:24,584 ‪- คิดว่าจะเป็นยังไง ‪- เขาดีไหม 7 00:01:24,667 --> 00:01:27,295 ‪ไม่รู้สิ จนถึงตอนนี้ก็ยังดีอยู่นะ 8 00:01:33,092 --> 00:01:34,302 ‪เราแค่ต้องการเวลา 9 00:01:34,385 --> 00:01:37,639 ‪ถ้าแม่เธอรู้ ‪แม่เขาไม่ยกโทษให้เธอแน่ โซฟี 10 00:01:39,474 --> 00:01:40,558 ‪ส่วนฉัน 11 00:01:41,142 --> 00:01:42,727 ‪ฉันจะต้องติดคุก 12 00:01:49,818 --> 00:01:51,402 {\an8}‪เขาบอกว่าจะหายไปสักพัก 13 00:01:51,486 --> 00:01:52,320 {\an8}‪(ฉันรู้ความลับเธอ) 14 00:01:52,403 --> 00:01:55,907 ‪เห็นว่ามีปัญหากับญาติชื่อ โรเฆลิโอ ‪เขาว่าเธอจะเข้าใจ 15 00:02:26,855 --> 00:02:29,274 ‪โซฟี เร็วลูก จะสายแล้ว 16 00:02:31,693 --> 00:02:32,652 ‪โซฟี 17 00:02:33,444 --> 00:02:34,279 ‪รู้แล้วค่ะ 18 00:03:21,075 --> 00:03:23,578 ‪ระวังด้วย มีคนบ้าหลุดมาเต็มไปหมด 19 00:03:24,996 --> 00:03:25,830 ‪รถใหม่เหรอ 20 00:03:27,081 --> 00:03:28,124 ‪คิดว่ายังไง 21 00:03:29,959 --> 00:03:31,836 ‪ถ้าฉันชอบมอเตอร์ไซค์ ก็คงชอบ 22 00:03:33,087 --> 00:03:34,839 ‪มางานเลี้ยงบ้านฉันสิ 23 00:03:36,299 --> 00:03:39,218 ‪ตั้งแต่เข้าเรียนมา ‪นายจัดงานตั้งหลายรอบ 24 00:03:39,302 --> 00:03:40,887 ‪ไม่เห็นเคยชวนฉันเลย 25 00:03:42,430 --> 00:03:44,015 ‪ฉันชวนทั้งโรงเรียนนั่นแหละ 26 00:03:44,724 --> 00:03:46,392 ‪ได้เวลาคลายเครียดกันแล้วนี่เนอะ 27 00:03:48,811 --> 00:03:50,730 ‪จะพาสัตว์เลี้ยงมาด้วยก็ได้ 28 00:03:51,356 --> 00:03:52,649 ‪ฉันไม่มีสัตว์เลี้ยง 29 00:03:52,732 --> 00:03:54,108 ‪- ก็เจ้า... ‪- ว่าไง 30 00:03:54,692 --> 00:03:55,860 ‪- อรุณสวัสดิ์ ‪- ว่าไง 31 00:03:56,277 --> 00:03:57,487 ‪ขี่ระวังด้วยสิ 32 00:03:58,988 --> 00:04:00,573 ‪จักรยานต้องอยู่อีกฝั่ง 33 00:04:01,324 --> 00:04:02,492 ‪เจอกันที่งานนะ 34 00:04:24,847 --> 00:04:27,600 ‪- น่าเกลียดออก ‪- เดินมาแล้ว 35 00:04:28,268 --> 00:04:30,144 ‪ฉันว่าแอบเห็นเป้าตุง 36 00:04:30,979 --> 00:04:32,981 ‪เขาแต๊บเนียนอยู่นะ 37 00:04:33,439 --> 00:04:35,525 ‪- น่าขนลุก ‪- อี๋ 38 00:04:35,608 --> 00:04:38,444 ‪ฉันก็เป็นผู้หญิงเหมือนเธอนะ ‪อาจเป็นมากกว่าด้วยซ้ำ 39 00:04:39,737 --> 00:04:40,738 ‪ยายตัวประหลาด 40 00:04:42,198 --> 00:04:43,032 ‪ไปละ 41 00:04:52,083 --> 00:04:55,169 ‪ถ้าเธอร้องไห้ ‪ทุกครั้งที่มีคนพูดแย่ๆ ใส่ 42 00:04:56,087 --> 00:04:57,672 ‪เธอคงได้ร้องไห้อีกเยอะ 43 00:05:05,346 --> 00:05:06,806 ‪เธอจะไปงานของราอุลไหม 44 00:05:07,640 --> 00:05:08,808 ‪ฉันเห็นเขาชวนเธอ 45 00:05:09,934 --> 00:05:10,768 ‪ไม่ไป 46 00:05:12,020 --> 00:05:12,854 ‪เธอล่ะ 47 00:05:14,605 --> 00:05:15,440 ‪ไปสิ 48 00:05:17,108 --> 00:05:18,443 ‪ฉันไม่เคยพลาดสักงาน 49 00:05:22,739 --> 00:05:26,492 ‪เฆร์ริจะเข้ารับบำบัดควบคุมอารมณ์ค่ะ 50 00:05:26,576 --> 00:05:27,744 ‪ใช่ไหม เฆร์ริ 51 00:05:28,161 --> 00:05:30,663 ‪แต่จริงๆ เขาไม่ต้องทำอะไรเลยนะ 52 00:05:30,747 --> 00:05:32,248 ‪เราคุยกันแล้วนะคะ 53 00:05:32,332 --> 00:05:33,791 ‪เด็กคนนั้นท้าต่อยเอง 54 00:05:34,500 --> 00:05:35,752 ‪ลูกชายผมไม่ใช่คนขี้ขลาด 55 00:05:38,338 --> 00:05:40,631 ‪โชคไม่ดี 56 00:05:41,090 --> 00:05:43,342 ‪นี่เป็นเรื่องที่พูดยาก 57 00:05:44,635 --> 00:05:46,971 ‪โชคไม่ดีที่มีเด็ก 58 00:05:47,430 --> 00:05:48,765 ‪ต้องนอนโรงพยาบาล 59 00:05:48,848 --> 00:05:51,601 ‪แล้วเขาลงเรื่องเฆร์ริกับเพื่อนทำไม 60 00:05:52,018 --> 00:05:54,062 ‪เรายังไม่แน่ใจว่าเป็นฝีมือเขา 61 00:05:54,145 --> 00:05:56,189 ‪ลุยส์น่าจะโกหกเรื่องเจาะระบบ 62 00:05:56,272 --> 00:05:57,774 ‪เรากำลังสืบสวนอยู่ 63 00:05:57,857 --> 00:06:00,610 ‪- คือว่าผมไม่ได้... ‪- แล้วลูกผมจะไปรู้ได้ยังไง 64 00:06:00,693 --> 00:06:03,738 ‪เขาตอบโต้ไปตามประสาผู้ชายนะครับ 65 00:06:03,821 --> 00:06:05,198 ‪อันนั้นผมไม่รู้ 66 00:06:05,573 --> 00:06:09,702 ‪แต่ที่ผมรู้คือลูกคุณ ‪มีประวัติไม่ค่อยดีนัก 67 00:06:10,369 --> 00:06:11,996 ‪และทางเราก็ให้โอกาสเขาหลายครั้ง 68 00:06:12,080 --> 00:06:13,831 ‪เพราะทางโรงเรียนเชื่อมั่นว่า 69 00:06:14,290 --> 00:06:17,835 ‪เด็กทำผิดพลาดได้ ก็แก้ไขได้ 70 00:06:18,377 --> 00:06:21,130 ‪แต่เรื่องนี้มันเกินทำพลาด 71 00:06:21,631 --> 00:06:24,759 ‪เขาโชคดีที่แม่ของลุยส์ไม่เอาเรื่อง 72 00:06:24,842 --> 00:06:26,636 ‪ไม่งั้นเขาอาจติดคุกไปแล้ว 73 00:06:26,719 --> 00:06:28,805 ‪สำหรับตอนนี้ เราไล่เธอออก 74 00:06:28,888 --> 00:06:31,057 ‪(อเล็กซ์ - ‪ฉันว่าเขารู้เรื่องเราแล้ว) 75 00:06:31,140 --> 00:06:33,017 ‪(ทำไมไม่ตอบเลยล่ะ) 76 00:06:39,482 --> 00:06:40,316 ‪สบายดีไหม 77 00:06:43,236 --> 00:06:44,070 ‪ดี 78 00:06:46,114 --> 00:06:46,948 ‪แน่ใจนะ 79 00:06:50,118 --> 00:06:52,703 ‪มีปัญหากับแฟนนิดหน่อย ไม่มีอะไรหรอก 80 00:06:56,374 --> 00:06:57,959 ‪เธอเคยทำเรื่องที่ 81 00:06:58,417 --> 00:07:00,962 ‪เหมือนจะดี แต่สุดท้ายก็เลยเถิดไหม 82 00:07:04,841 --> 00:07:05,675 ‪ตลอดเวลา 83 00:07:10,054 --> 00:07:12,056 ‪อเล็กซ์ มาช่วยครูดูเครื่องฉายที 84 00:07:12,140 --> 00:07:14,600 ‪มันเปิดไม่ติด ครูต้องใช้สอน 85 00:07:15,184 --> 00:07:16,018 ‪ได้ค่ะ 86 00:07:17,812 --> 00:07:19,814 ‪- ไปนะ โซเฟีย ‪- ไว้เจอกัน 87 00:07:19,897 --> 00:07:20,731 ‪ค่ะ 88 00:07:22,316 --> 00:07:25,111 ‪ฉันนึกว่าเขาฆ่ามันตายแล้วซะอีก 89 00:07:25,194 --> 00:07:27,280 ‪- นั่นสิ ติดคุกไหมน่ะ ‪- ใครจะไปคิด 90 00:07:27,363 --> 00:07:28,698 ‪- มีสิทธิ์ ‪- แน่สิ 91 00:07:28,781 --> 00:07:31,451 ‪- ข้อหาพยายามฆ่า... ‪- ให้ตาย โรซิต้านั่งที่ฉัน 92 00:07:32,827 --> 00:07:33,661 ‪โรซิต้า 93 00:07:34,454 --> 00:07:36,164 ‪- ลุก ‪- ที่ว่างมีเยอะแยะ 94 00:07:36,247 --> 00:07:39,125 ‪- มานั่งตรงขาฉันสิ ‪- เธอก็รู้ดี 95 00:07:39,208 --> 00:07:41,377 ‪- อย่าทำแบบนี้น่า ไม่เอา ‪- ว่าไง 96 00:07:42,462 --> 00:07:43,296 ‪มีอะไร 97 00:07:43,379 --> 00:07:45,548 ‪ทำหน้าแบบนั้นอีกแล้ว ‪ยังไม่หายโกรธอีกเหรอ 98 00:07:46,257 --> 00:07:47,717 ‪เรื่องมันจบไปแล้วนะ 99 00:07:47,800 --> 00:07:49,469 ‪นายควรจะเป็นเพื่อนเรา 100 00:07:49,969 --> 00:07:52,054 ‪แต่พอมีปัญหา ก็กลับเข้าข้างลุยส์ 101 00:07:52,138 --> 00:07:54,182 ‪เฆร์ริทำลุยส์เข้าโรงพยาบาลเลยนะ 102 00:07:54,265 --> 00:07:55,850 ‪ก็แค่หมัดปิดท้าย 103 00:07:55,933 --> 00:07:57,393 ‪ถ้าเกิดเขาตายขึ้นมาล่ะ 104 00:07:57,477 --> 00:07:59,520 ‪แต่ใครจะไปรู้ว่าจะชกแรงขนาดนั้น 105 00:07:59,604 --> 00:08:01,647 ‪- นี่เฆร์รินะเว้ย ‪- เอาละ หยุด 106 00:08:01,731 --> 00:08:03,691 ‪- หยุดก่อน พวก ‪- พวกเราไม่รู้นี่ 107 00:08:03,774 --> 00:08:06,944 ‪- เอาน่า ‪- เลิกเถอะ ลืมมันไปซะ 108 00:08:07,028 --> 00:08:08,613 ‪มางานบ้านฉันสิ 109 00:08:08,696 --> 00:08:11,199 ‪ฉันจะบอกความลับที่ไม่อยากบอกให้ 110 00:08:11,282 --> 00:08:13,451 ‪เออ ไม่อยากบอกเลยนะ เข้ามาใกล้ๆ 111 00:08:15,203 --> 00:08:16,662 ‪ไอ้เวรนี่ 112 00:08:17,788 --> 00:08:19,081 ‪ฉันอัดนายน่วมแน่ 113 00:08:19,165 --> 00:08:21,000 ‪ไม่มีทาง นายสองคนรุมยังอ่อนเลย 114 00:08:24,962 --> 00:08:28,216 ‪นาติ รู้ใช่ไหมว่าฉันอยู่ข้างเธอ 115 00:08:28,299 --> 00:08:30,218 ‪แต่ฉันไม่อยากพักในห้องน้ำนะ 116 00:08:30,968 --> 00:08:32,512 ‪ก็ไม่ต้องมาสิ 117 00:08:32,595 --> 00:08:33,763 ‪ต้องสิ 118 00:08:34,472 --> 00:08:36,807 ‪ขนาดน้องแท้ๆ ‪ยังไม่อยากอยู่ด้วยงั้นสิ 119 00:08:37,683 --> 00:08:39,977 ‪ฉันไม่อยากเจอนางโรซิต้า 120 00:08:43,481 --> 00:08:45,107 ‪เป็นยังไงบ้างจ๊ะ 121 00:08:45,191 --> 00:08:47,109 ‪ไม่รู้เลยนะว่าหันมากินในห้องน้ำแล้ว 122 00:08:47,944 --> 00:08:49,779 ‪จริงสิ ‪คุยกับกวินตานิย่าเป็นยังไงบ้าง 123 00:08:49,862 --> 00:08:52,532 ‪เขาบอกว่าจะได้เงิน ‪ภายในสัปดาห์นี้เป็นอย่างช้า 124 00:08:52,615 --> 00:08:53,741 ‪ก็ดี 125 00:08:53,824 --> 00:08:55,117 ‪เยี่ยมต่างหาก 126 00:08:55,201 --> 00:08:57,828 ‪เหรอ งั้นก็ดี ‪คืนวันงานใกล้เข้ามาแล้ว 127 00:08:57,912 --> 00:09:00,248 ‪พวกเธอ เลิกทะเลาะกันสักที 128 00:09:00,706 --> 00:09:02,291 ‪แบบนี้ไม่ช่วยแก้ปัญหาเลย 129 00:09:03,626 --> 00:09:04,752 ‪มาเรียพูดถูก 130 00:09:05,503 --> 00:09:08,422 ‪ฉันจะแกล้งทำเป็นไม่รู้ว่า ‪เธอเป็นหัวขโมยกับคนขี้โกหก 131 00:09:08,506 --> 00:09:10,550 ‪อย่ามายุ่งกับฉัน โรซิต้า 132 00:09:10,633 --> 00:09:12,802 ‪ก็ได้ เธอพูดถูก นาติ 133 00:09:13,886 --> 00:09:15,137 ‪แบบนี้ไม่ดีเลย 134 00:09:15,221 --> 00:09:17,181 ‪ฉันเองก็ไม่ใช่คนเจ้าคิดเจ้าแค้น 135 00:09:17,265 --> 00:09:18,516 ‪งั้นเอาแบบนี้ 136 00:09:18,599 --> 00:09:21,269 ‪ฉันจะบอกให้ทุกคนเลิกกวนใจเธอ 137 00:09:22,520 --> 00:09:25,022 ‪จะว่าไป แซนด์วิชดูน่าอร่อยนะ 138 00:09:25,106 --> 00:09:27,066 ‪เห็นตัวเล็กๆ แบบนี้กินหมดด้วย 139 00:09:27,149 --> 00:09:28,693 ‪ไปละ ไปนะ มาเรีย 140 00:09:32,947 --> 00:09:34,824 ‪นาติ โรซิต้าก็แบบนี้แหละ 141 00:09:34,907 --> 00:09:36,200 ‪ไม่อยากกินแล้ว 142 00:09:43,583 --> 00:09:44,584 ‪สวัสดี นอร่า 143 00:09:45,042 --> 00:09:46,043 ‪สวัสดีจ้ะ 144 00:09:49,880 --> 00:09:51,132 ‪ขอจุ๊บทีหนึ่ง 145 00:09:52,592 --> 00:09:54,594 ‪เกือบเสร็จแล้ว 146 00:09:55,219 --> 00:09:57,638 ‪เห็นของขวัญในห้องหรือยัง 147 00:09:58,180 --> 00:09:59,015 ‪มีเหรอคะ 148 00:10:01,934 --> 00:10:03,477 ‪ไปดูสิ 149 00:10:31,797 --> 00:10:32,673 ‪โซฟ 150 00:10:32,757 --> 00:10:33,799 ‪แป๊บค่ะ 151 00:10:33,883 --> 00:10:36,594 ‪แม่ลืมแนบซอง มันมาพร้อมของขวัญ 152 00:10:36,677 --> 00:10:37,845 ‪แม่สาบานว่าไม่ได้แอบอ่าน 153 00:10:39,180 --> 00:10:42,850 {\an8}‪(ไปงานราอุล ฉันจะรอเธอ) 154 00:10:42,933 --> 00:10:44,810 {\an8}‪(แอตแฉทุกความลับ) 155 00:10:56,030 --> 00:10:58,532 ‪(บาเลเรีย ถ้าเธอไปงานนี้) 156 00:10:58,616 --> 00:11:02,078 ‪(อย่าลืมแต๊บให้เนียน) 157 00:11:10,878 --> 00:11:11,712 ‪มาแล้วค่ะ 158 00:11:15,257 --> 00:11:17,593 ‪- ว่าไง ฆาบิเอร์ ‪- สวัสดีครับ สบายดีไหมครับ 159 00:11:17,676 --> 00:11:20,137 ‪- ว่าไงจ๊ะ เรียกนอร่าก็ได้ ‪- ครับ 160 00:11:20,221 --> 00:11:23,349 ‪- ไม่รู้เลยว่าจะมาหาโซฟี ‪- เราจะไปงานเลี้ยงกันครับ 161 00:11:23,432 --> 00:11:24,892 ‪- งานเลี้ยงเหรอ ‪- ครับ 162 00:11:24,975 --> 00:11:26,602 ‪ว้าว โซฟี 163 00:11:27,311 --> 00:11:28,521 ‪มีคนมาหาจ้ะ 164 00:11:28,604 --> 00:11:31,190 ‪- ไม่เห็นรู้ว่าลูกจะไปงานเลี้ยง ‪- ค่ะ นอร่า 165 00:11:31,273 --> 00:11:33,567 ‪ลูกไม่ได้ไปนานแค่ไหนแล้วนะ 166 00:11:33,651 --> 00:11:34,819 ‪ล้อเล่นๆ 167 00:11:34,902 --> 00:11:37,238 ‪- เธอไปบ่อย ไปไม่หยุด ‪- นอร่าๆ 168 00:11:37,321 --> 00:11:39,407 ‪หมายถึงเที่ยวบ้าง ไม่ได้ไปตลอด 169 00:11:39,490 --> 00:11:40,658 ‪มีคนมารับที่บ้าน 170 00:11:40,741 --> 00:11:42,785 ‪- ไม่ใช่ผู้ชายนะ แค่คนทั่วไป ‪- แม่คะ 171 00:11:43,577 --> 00:11:44,453 ‪- ขอโทษ ‪- ค่ะ 172 00:11:44,537 --> 00:11:47,748 ‪อึดอัดแปลกๆ เราไปดีกว่า 173 00:11:47,832 --> 00:11:48,791 ‪ขอโทษที 174 00:11:48,874 --> 00:11:50,501 ‪จะกลับมากี่โมงจ๊ะ 175 00:11:50,584 --> 00:11:52,086 ‪ให้แม่กำหนดเวลาไหม 176 00:11:52,169 --> 00:11:54,046 ‪จะมาส่งเธอกี่โมง ฆาบิ 177 00:11:54,130 --> 00:11:55,506 ‪ตีสองได้ไหมครับ 178 00:11:55,589 --> 00:11:57,383 ‪- ตีสอง เยี่ยมเลย ‪- ดีค่ะ 179 00:11:57,466 --> 00:11:58,926 ‪- ไปนะ ‪- ขอให้สนุกจ้ะ 180 00:12:00,511 --> 00:12:01,345 ‪วิลเลียมส์ 181 00:12:03,180 --> 00:12:04,390 ‪สวัสดีครับ กวินตานิย่า 182 00:12:04,473 --> 00:12:05,558 ‪- สวัสดีครับ ‪- สวัสดี 183 00:12:05,641 --> 00:12:06,684 ‪- สวัสดี โซเฟีย ‪- ค่ะ 184 00:12:06,767 --> 00:12:08,853 ‪- ไปข้างนอกกันเหรอ ‪- ไปงานเลี้ยงค่ะ 185 00:12:08,936 --> 00:12:11,439 ‪- สายแล้วด้วย ‪- คุณล่ะ 186 00:12:11,522 --> 00:12:12,857 ‪- เหมือนกัน ‪- เจ๋งเลย 187 00:12:12,940 --> 00:12:14,150 ‪- ใช่ ‪- ไปเถอะ 188 00:12:14,233 --> 00:12:15,443 ‪- ไปนะ ‪- ขอให้สนุก 189 00:12:18,487 --> 00:12:20,906 ‪แม่เธอเป็นแฟนกวินตานิย่าเหรอ 190 00:12:23,951 --> 00:12:25,661 ‪- งั้นสินะ ‪- พวกเขาคบกัน 191 00:12:25,744 --> 00:12:26,996 ‪- ไม่มีทาง ‪- พอเลย 192 00:12:27,079 --> 00:12:28,164 ‪- พอ ‪- ว่าแต่ 193 00:12:28,831 --> 00:12:31,375 ‪พวกเขาเคยจูบกันต่อหน้าเธอ 194 00:12:31,459 --> 00:12:33,752 ‪- บ้างไหม ขนลุก ‪- ไม่เคย 195 00:12:33,836 --> 00:12:35,129 ‪- เคยแหงๆ ‪- ห้ามบอกใครนะ 196 00:12:35,212 --> 00:12:36,964 ‪- แต่... ‪- ขอร้อง อย่าบอกใคร 197 00:12:38,591 --> 00:12:39,675 ‪สัญญานะ 198 00:12:40,593 --> 00:12:41,427 ‪สัญญา 199 00:12:41,927 --> 00:12:42,761 ‪สัญญา 200 00:12:55,274 --> 00:12:56,317 ‪เธอสวยมากเลย 201 00:12:59,445 --> 00:13:00,738 ‪ฉันก็เป็นเหมือนทุกวัน 202 00:13:02,448 --> 00:13:03,616 ‪เธอก็สวยทุกวันไง 203 00:13:07,661 --> 00:13:08,496 ‪ขอบใจ 204 00:13:09,788 --> 00:13:11,040 ‪นายด้วย 205 00:13:12,041 --> 00:13:15,586 ‪สัดส่วนหน้านายสมมาตรมาก 206 00:13:25,262 --> 00:13:27,097 ‪ลูกเจี๊ยบนี่ก็เจ๋ง 207 00:13:27,181 --> 00:13:28,557 ‪นี่รถแม่ฉันน่ะ 208 00:13:28,641 --> 00:13:30,518 ‪ลูกเจี๊ยบนี่ก็ของน้อง 209 00:13:36,232 --> 00:13:39,235 ‪ไอ้อ้วนที่ขายยาหายไปแล้วว่ะ 210 00:13:39,318 --> 00:13:40,361 ‪มันขายถูกแท้ๆ 211 00:13:40,444 --> 00:13:41,403 ‪แย่จัง 212 00:13:42,071 --> 00:13:43,113 ‪เอาหน่อยไหม 213 00:13:43,197 --> 00:13:44,281 ‪(ยกโทษให้นะ ฉันคิดถึง) 214 00:13:44,365 --> 00:13:45,282 ‪ไม่ 215 00:13:45,366 --> 00:13:46,742 ‪เลิกสูบแล้วเหรอ 216 00:13:46,825 --> 00:13:48,244 ‪ฉันไม่เคยสูบ 217 00:13:48,327 --> 00:13:49,954 ‪ไม่ต้องมาอำ 218 00:13:50,037 --> 00:13:50,871 ‪สวัสดี 219 00:13:51,830 --> 00:13:52,665 ‪ว่าไง 220 00:13:52,748 --> 00:13:54,583 ‪วางโทรศัพท์ลงสักทีเถอะ 221 00:13:55,793 --> 00:13:56,627 ‪ใคร 222 00:13:57,878 --> 00:13:58,879 ‪อิซาเบล่าเหรอ 223 00:13:59,171 --> 00:14:00,005 ‪หรือแม่กระต่ายน้อย 224 00:14:01,006 --> 00:14:02,841 ‪ไม่เอาน่า นายด้วยเหรอ 225 00:14:02,925 --> 00:14:04,093 ‪เปล่า แค่หยอกเล่น 226 00:14:04,593 --> 00:14:05,427 ‪นี่ 227 00:14:06,595 --> 00:14:07,721 ‪ฉันว่านาย 228 00:14:08,556 --> 00:14:10,182 ‪กลับไปคบเธอเถอะ 229 00:14:10,266 --> 00:14:13,811 ‪ถ้าเธออยากกลับมาน่ะนะ 230 00:14:14,436 --> 00:14:15,980 ‪- เนอะ ‪- เรื่องเล็กน้อย 231 00:14:18,274 --> 00:14:19,108 ‪เอาสิ 232 00:14:19,191 --> 00:14:20,150 ‪นิดหนึ่ง 233 00:14:42,631 --> 00:14:43,507 ‪ดีไหม 234 00:14:45,634 --> 00:14:49,096 ‪ไม่ งานแบบนี้ทำฉันประหม่าหน่อยๆ 235 00:14:49,847 --> 00:14:51,432 ‪เรามาหาตัวมือเจาะระบบ 236 00:14:51,849 --> 00:14:52,850 ‪เราจะหามันให้เจอ 237 00:14:52,933 --> 00:14:54,768 ‪สนใจแค่เรื่องนั้นดีกว่า 238 00:14:54,852 --> 00:14:55,686 ‪ใช่ ถูกต้อง 239 00:15:07,740 --> 00:15:09,783 ‪ยินดีต้อนรับ เป็นยังไงบ้าง 240 00:15:10,200 --> 00:15:12,244 ‪นึกว่าจะไม่มาซะแล้ว ยินดีต้อนรับ 241 00:15:12,328 --> 00:15:13,412 ‪- ขอบใจ ‪- ดื่มอะไรไหม 242 00:15:13,495 --> 00:15:14,830 ‪- ไม่เป็นไร ‪- อือ 243 00:15:14,914 --> 00:15:16,582 ‪- ว่าไง ‪- เป็นยังไงบ้าง 244 00:15:17,791 --> 00:15:19,209 ‪ดีใจที่เธอมานะ 245 00:15:25,799 --> 00:15:28,886 ‪สวัสดี รินเมสกัลให้หน่อยสิ 246 00:15:33,849 --> 00:15:36,268 ‪สวัสดี รินเมสกัลให้หน่อยสิ 247 00:15:37,019 --> 00:15:37,853 ‪เมส... 248 00:15:38,646 --> 00:15:40,731 ‪(ท้าห้ามยุ่งกับนาตาเลีย ‪หัวขโมย) 249 00:15:40,814 --> 00:15:43,192 ‪เมินฉันสนิท ทั้งคู่เลย 250 00:15:43,275 --> 00:15:44,818 ‪รู้สาเหตุแล้ว 251 00:15:49,782 --> 00:15:51,241 ‪นางบ้าโรซิต้า 252 00:16:01,835 --> 00:16:03,921 ‪ว่าไง สาวๆ สบายดีไหม ชนแก้ว 253 00:16:08,926 --> 00:16:10,010 ‪ไม่มีใครคุยด้วยเลย 254 00:16:10,094 --> 00:16:12,721 ‪ใช่ มันเป็นคำท้า ‪ถ้าแพ้ ก็ชวดงานคืนแห่งชาติ 255 00:16:16,767 --> 00:16:18,102 ‪นางสารเลว 256 00:16:20,104 --> 00:16:21,105 ‪นาติ หยุดเถอะ 257 00:16:21,188 --> 00:16:22,982 ‪- ไปเต้นกัน ‪- ฉันไม่อยากเต้น 258 00:16:23,065 --> 00:16:25,609 ‪- ฉันอยากให้นาง... ‪- นาติ ฉันไม่ไหวแล้วนะ 259 00:16:27,194 --> 00:16:29,738 ‪- ไม่ไหวอะไร เธอไม่โดนนี่ ‪- ไม่เหรอ 260 00:16:29,822 --> 00:16:31,824 ‪พ่อแม่โมโหจะเป็นจะตาย 261 00:16:31,907 --> 00:16:35,327 ‪ฉันต้องหมกตัวในห้องน้ำช่วงพัก ‪ไปงานคืนแห่งชาติก็ไม่ได้ 262 00:16:35,411 --> 00:16:37,621 ‪โดนเหมือนกันทุกอย่าง ‪ทั้งๆ ที่ไม่ได้ทำอะไร 263 00:16:37,705 --> 00:16:39,289 ‪- พอกันที ‪- ก็พูดเกินไป 264 00:16:39,373 --> 00:16:40,916 ‪ฉันเลิกคุยกับอิซาเบล่าด้วยซ้ำ 265 00:16:41,000 --> 00:16:42,251 ‪แล้วใครขอล่ะ 266 00:16:44,003 --> 00:16:45,254 ‪เธอมันเห็นแก่ตัว 267 00:16:45,337 --> 00:16:47,548 ‪ฉันทำทุกอย่างเพื่อเธอ ‪แต่เธอก็ไม่แยแส 268 00:16:49,883 --> 00:16:51,468 ‪ไม่มีฉัน เธอก็ไร้ตัวตน 269 00:17:50,152 --> 00:17:52,279 ‪(การ์ลา - เป็นยังไงบ้าง ‪ยายคนผิดเพศ) 270 00:17:52,362 --> 00:17:54,573 ‪(หากระต่ายน้อยเจอหรือยัง) 271 00:17:57,743 --> 00:18:01,413 ‪(กระต่ายน้อยมีไอ้จ้อนด้วยหรือเปล่า) 272 00:18:07,878 --> 00:18:09,129 ‪ฉันชอบเธอนะ 273 00:18:09,213 --> 00:18:11,757 ‪แต่ไม่เข้าใจ ‪ว่าทำไมเธอถึงช่วยนาตาเลียตลอด 274 00:18:11,840 --> 00:18:13,884 ‪มีคนเป็นห่วงเธอตั้งเยอะ ‪อย่างอิซาเบล่าน่ะ 275 00:18:14,635 --> 00:18:15,469 ‪ฉันรู้ 276 00:18:16,053 --> 00:18:16,887 ‪แล้วไง 277 00:18:17,304 --> 00:18:18,722 ‪อิซาไม่มาใช่ไหม 278 00:18:18,806 --> 00:18:20,140 ‪ยังไม่เห็นนะ 279 00:18:21,100 --> 00:18:23,352 ‪เธอมีสติดีเกินไปแล้ว 280 00:18:23,435 --> 00:18:26,355 ‪จิบสักหน่อยน่า มาเร็ว 281 00:18:47,209 --> 00:18:48,293 ‪ได้ของขวัญฉันไหม 282 00:18:54,091 --> 00:18:56,385 ‪ดวงเนตรแห่งฮอรัสสินะ ‪เห็นทุกสรรพสิ่ง 283 00:18:57,302 --> 00:18:58,470 ‪ฝากบอกด้วยว่าฉันไม่รับ 284 00:19:00,389 --> 00:19:03,142 ‪เขาบอกว่าเธอควรอดทน 285 00:19:03,725 --> 00:19:04,810 ‪แล้วก็... 286 00:19:06,228 --> 00:19:07,354 ‪ทำตัวให้สนุก 287 00:19:10,149 --> 00:19:11,150 ‪อะไรนะ 288 00:19:11,233 --> 00:19:12,401 ‪เช็กโทรศัพท์สิ 289 00:19:18,198 --> 00:19:19,616 ‪(ใช้เวลากับเพื่อนให้สนุก) 290 00:19:19,700 --> 00:19:20,576 ‪ว่ายังไง 291 00:19:22,119 --> 00:19:24,913 ‪เจ้าหญิงเมามายกับดอกกุหลาบ 292 00:19:34,798 --> 00:19:36,967 ‪คนเยอะแยะเต็มไปหมด น่ารำคาญชะมัด 293 00:19:38,468 --> 00:19:40,971 ‪โรซิต้า รู้เรื่องคนเจาะระบบไหม 294 00:19:41,054 --> 00:19:42,639 ‪ฉันบอกว่าไม่รู้อะไรทั้งนั้น 295 00:19:43,140 --> 00:19:46,185 ‪งั้นทำไมเขาบอกให้มาหาเธอ 296 00:19:46,602 --> 00:19:47,603 ‪โซเฟีย 297 00:19:48,228 --> 00:19:51,231 ‪คุยกันครั้งแรก ‪ด้วยเรื่องแบบนี้มันไม่เจ๋งเลย 298 00:19:52,524 --> 00:19:54,443 ‪ฉันว่าเราเป็นเพื่อนกันได้ 299 00:19:54,526 --> 00:19:56,445 ‪เราฉลาดกันทั้งคู่ 300 00:19:57,070 --> 00:19:58,572 ‪เอางี้ ฉันรู้แล้ว 301 00:19:58,655 --> 00:19:59,489 ‪นี่ 302 00:20:00,490 --> 00:20:02,034 ‪ดวลช็อตแล้วจูบไหม 303 00:20:02,117 --> 00:20:03,452 ‪เอาสิ 304 00:20:04,036 --> 00:20:06,747 ‪ช็อตๆ ๆ 305 00:20:11,793 --> 00:20:14,171 ‪- ฉันจะขโมยจูบเธอ ‪- อะไรนะ ไม่ 306 00:20:19,760 --> 00:20:21,845 {\an8}‪(แอตแฉทุกความลับ ‪ทำตามที่เพื่อนใหม่บอก) 307 00:20:21,929 --> 00:20:22,763 {\an8}‪มีอะไรเหรอ 308 00:20:25,015 --> 00:20:26,016 ‪ขอทาง 309 00:20:26,099 --> 00:20:28,477 ‪ขอทางๆ ๆ 310 00:20:28,560 --> 00:20:30,187 ‪ช็อตแล้วจูบ 311 00:20:30,687 --> 00:20:31,688 ‪ช็อตแล้วจูบ 312 00:20:32,272 --> 00:20:33,106 ‪โซเฟีย 313 00:20:34,358 --> 00:20:35,651 ‪- นี่ ‪- อะไร 314 00:20:35,734 --> 00:20:36,568 ‪ช็อตแล้วจูบ 315 00:20:36,652 --> 00:20:38,111 ‪- คือว่า... ‪- เออๆ 316 00:20:38,195 --> 00:20:39,321 ‪นี่ ช็อต 317 00:20:39,404 --> 00:20:41,365 ‪ช็อตๆ ๆ 318 00:20:48,997 --> 00:20:50,082 ‪จูบ 319 00:20:50,165 --> 00:20:54,795 ‪จูบเลยๆ ๆ 320 00:21:17,943 --> 00:21:19,361 ‪ลูกบอลอยู่ไหน 321 00:21:19,444 --> 00:21:21,029 ‪เอาละ ฉันเล่นต่อแล้ว 322 00:21:36,920 --> 00:21:39,006 ‪คุณว่าโซฟีจะเป็นยังไงบ้างคะ 323 00:21:41,174 --> 00:21:43,343 ‪เธอเพิ่งเคยไปเที่ยวครั้งแรก 324 00:21:43,427 --> 00:21:44,720 ‪ฉันไม่ชินเลย 325 00:21:44,803 --> 00:21:46,388 ‪เธอไม่ส่งข้อความมาด้วย 326 00:21:47,055 --> 00:21:49,766 ‪ไม่ต้องกังวล ผมว่าเธอคงกำลังสนุก 327 00:21:50,350 --> 00:21:52,436 ‪เธอได้สนุกกับเพื่อนในงาน 328 00:21:52,936 --> 00:21:53,770 ‪เหรอคะ 329 00:21:54,229 --> 00:21:57,607 ‪เพื่อนที่เปิดใจรับเธอ ‪มากขึ้นใช่ไหม พวกเขา... 330 00:21:57,691 --> 00:22:01,403 ‪เราเลิกพูดถึงโซเฟียสักครู่ได้ไหม 331 00:22:01,486 --> 00:22:02,654 ‪ได้ค่ะ ฉันขอโทษ 332 00:22:02,738 --> 00:22:03,739 ‪คุณพูดถูก 333 00:22:05,324 --> 00:22:06,783 ‪คุณอยากคุยเรื่องอะไรล่ะ 334 00:22:07,951 --> 00:22:08,785 ‪ก็... 335 00:22:10,120 --> 00:22:12,831 ‪ผมรอคอยคืนนี้มานานแล้ว 336 00:22:12,914 --> 00:22:13,749 ‪ฉันด้วย 337 00:22:14,875 --> 00:22:17,085 ‪ฉันอยากออกมา ‪กินมื้อค่ำนอกบ้านจริงๆ ขอบคุณค่ะ 338 00:22:18,045 --> 00:22:19,463 ‪ครับ แล้วก็... 339 00:22:20,922 --> 00:22:21,882 ‪ผม... 340 00:22:21,965 --> 00:22:23,175 ‪เดี๋ยวนะคะ 341 00:22:23,258 --> 00:22:24,760 ‪ฉันขอส่งข้อความ 342 00:22:25,344 --> 00:22:26,928 ‪หาโซฟีแป๊บหนึ่ง 343 00:22:27,846 --> 00:22:29,931 ‪จะได้เลิกกังวล 344 00:22:41,818 --> 00:22:42,736 ‪จริงๆ มันก็ดีเนอะ 345 00:22:44,863 --> 00:22:46,031 ‪- ใช่ ‪- ใช่เลย 346 00:22:47,074 --> 00:22:49,242 ‪นายเองก็เก่งนะ 347 00:22:49,785 --> 00:22:52,370 ‪ดูตามเทคนิคแล้วมัน... 348 00:22:53,872 --> 00:22:56,792 ‪- ดูออกว่านายฝึก... ‪- เธอด้วย 349 00:22:58,460 --> 00:23:00,170 ‪เธอก็เก่ง 350 00:23:02,422 --> 00:23:05,050 ‪ถึงฉันจะไม่มีประสบการณ์ แต่ก็... 351 00:23:06,343 --> 00:23:07,177 ‪ขอบใจ 352 00:23:21,691 --> 00:23:23,318 ‪- ว่าไง อยากคุยเหรอ ‪- ใช่ 353 00:23:23,401 --> 00:23:24,903 ‪อย่าส่งข้อความหาฉันอีก 354 00:23:25,612 --> 00:23:27,697 ‪งั้นอย่าตอบสิ กระต่ายน้อย 355 00:23:27,781 --> 00:23:29,866 ‪เลิกเรียกฉันแบบนั้นด้วย ปาโบล 356 00:23:29,950 --> 00:23:30,784 ‪ทำไม 357 00:23:31,701 --> 00:23:32,911 ‪เธอเคยชอบชื่อนี้นี่ 358 00:23:32,994 --> 00:23:34,746 ‪ตอนนั้นฉันไม่รู้เรื่องอิซาเบล่า 359 00:23:35,330 --> 00:23:36,998 ‪แต่ก็รู้ว่าเราคบกันนี่ 360 00:23:41,253 --> 00:23:44,589 ‪อิซากำลังมีปัญหานะ ‪ทำแบบนี้นายไม่รู้สึกผิดเหรอ 361 00:23:51,138 --> 00:23:51,972 ‪ก็ได้ 362 00:23:54,307 --> 00:23:55,767 ‪- งั้นก็เลิก ‪- ใช่ 363 00:23:55,851 --> 00:23:56,685 ‪ใช่ 364 00:24:11,992 --> 00:24:14,870 ‪จำได้ไหมว่าครั้งก่อนเธอก็ใส่ชุดนี้ 365 00:24:15,453 --> 00:24:16,454 ‪ช่วยเตือนที 366 00:25:29,152 --> 00:25:29,986 ‪นอร่า 367 00:25:30,654 --> 00:25:31,947 ‪คุณวางโทรศัพท์ก่อนได้ไหม 368 00:25:32,656 --> 00:25:35,992 ‪ขอโทษที ‪แต่ฉันส่งไปกี่ข้อความ เธอก็ไม่ตอบ 369 00:25:36,076 --> 00:25:40,121 ‪ที่เธอไม่ตอบ ‪ก็เพราะสนุกอยู่กับเพื่อนในงาน 370 00:25:40,205 --> 00:25:41,331 ‪- นะ ‪- นั่นสินะคะ 371 00:25:41,414 --> 00:25:43,250 ‪- ครับ ‪- ขอถามหน่อยค่ะ 372 00:25:43,333 --> 00:25:44,167 ‪ครับ 373 00:25:44,626 --> 00:25:45,627 ‪ฆาบิเอร์เป็นคนยังไง 374 00:25:46,211 --> 00:25:49,631 ‪ฉันว่าเขาก็เท่ดี ‪แต่คุณรู้จักเขาดีกว่าฉัน 375 00:25:50,173 --> 00:25:51,841 ‪- ฉันต้องกังวลไหม ‪- เขาเป็นเด็กดี 376 00:25:52,217 --> 00:25:53,510 ‪เขาดื่มเหล้าหรือเปล่า 377 00:25:53,593 --> 00:25:55,512 ‪- เขาเป็นคนดี ‪- มีความรับผิดชอบไหม 378 00:25:55,595 --> 00:25:58,848 ‪ผมมีเรื่องสำคัญจะพูด ‪และผมรอต่อไปไม่ไหวแล้ว 379 00:25:59,933 --> 00:26:01,351 ‪ค่ะ มีอะไรคะ 380 00:26:11,945 --> 00:26:13,113 ‪ฉันไม่เข้าใจเลย 381 00:26:13,196 --> 00:26:16,074 ‪ฉันเห็นเขาสามครั้ง ‪และเขาจับโทรศัพท์ทุกครั้ง 382 00:26:16,783 --> 00:26:18,576 ‪- ขอโทษที ‪- ระวังหน่อย 383 00:26:18,660 --> 00:26:19,995 ‪นายไปเอามาจากไหน 384 00:26:20,745 --> 00:26:21,913 ‪เจออยู่บนพื้น 385 00:26:23,290 --> 00:26:25,834 ‪ญาติเฆร์ริหรืออะไรประมาณนั้น 386 00:26:25,917 --> 00:26:27,836 ‪เขาต้องการคน... 387 00:26:27,919 --> 00:26:28,753 ‪ขอโทษนะ 388 00:26:28,837 --> 00:26:30,755 ‪...ที่จะช่วยชี้ทาง ที่จะบอกว่า 389 00:26:31,256 --> 00:26:32,841 ‪"เฆร์ริ สิ่งที่นายทำมันผิด" 390 00:26:32,924 --> 00:26:33,758 ‪ไม่รู้สิ 391 00:26:34,968 --> 00:26:36,720 ‪เข้าใจที่ฉันพูดไหม 392 00:26:44,769 --> 00:26:46,396 ‪สวยมากเลยค่ะ 393 00:26:47,188 --> 00:26:48,273 ‪สวยมากจริงๆ 394 00:26:50,692 --> 00:26:52,027 ‪แต่ฉันไม่รู้จะตอบอะไรดี 395 00:26:53,278 --> 00:26:56,740 ‪มีสองคำตอบใช่ไหมล่ะ 396 00:26:57,240 --> 00:26:58,325 ‪ตกลง ไม่ตกลง 397 00:27:00,910 --> 00:27:02,912 ‪เรากลับกันเลยดีไหม 398 00:27:02,996 --> 00:27:04,581 ‪ฉันว่ามันดึกแล้ว 399 00:27:04,664 --> 00:27:06,666 ‪ฉันบอกแม่เธอว่าจะไปส่งตอนตีสอง... 400 00:27:07,250 --> 00:27:09,753 ‪ฆาบิ เขากำลังบอกทางเรา 401 00:27:13,006 --> 00:27:14,299 ‪ฉันว่าทางนี้ 402 00:27:16,676 --> 00:27:19,262 ‪จะแต่งกับฉัน ‪คุณก็ต้องอยู่ร่วมกับโซเฟีย 403 00:27:21,181 --> 00:27:22,265 ‪แน่นอน 404 00:27:23,558 --> 00:27:27,228 ‪ก็เป็นส่วนหนึ่งไม่ใช่เหรอ ‪ผมอยากใช้ชีวิตร่วมกัน 405 00:27:33,318 --> 00:27:35,236 ‪ฉันว่าโซฟียังไม่พร้อม 406 00:27:39,449 --> 00:27:40,784 ‪ฉันเองก็ด้วย 407 00:27:42,369 --> 00:27:44,204 ‪(แอตแฉทุกความลับ) 408 00:27:44,287 --> 00:27:47,874 ‪(ทำซะ ไม่งั้นทุกคนจะรู้ ‪ว่าเธอมีอะไรกับใคร) 409 00:27:54,881 --> 00:27:56,716 ‪(เร็วเข้า) 410 00:28:02,597 --> 00:28:03,598 ‪อเล็กซ์ 411 00:28:04,724 --> 00:28:05,767 ‪ชอบที่นี่ไหม 412 00:28:06,935 --> 00:28:09,020 ‪ฉันรู้ว่าพวกเธอชอบดาดฟ้า 413 00:28:13,400 --> 00:28:14,234 ‪เป็นอะไรหรือเปล่า 414 00:28:17,070 --> 00:28:20,281 ‪เขาบอกว่าอยากช่วยทุกคน ‪แต่อยากช่วยเธอยิ่งกว่าใคร 415 00:28:21,366 --> 00:28:23,076 ‪เขาอยากให้คืนนี้เป็นคืนพิเศษ 416 00:28:25,495 --> 00:28:27,163 ‪แต่เขามีคำขอสุดท้าย 417 00:28:30,041 --> 00:28:31,918 ‪- ให้เธอโดดลงสระ ‪- ไม่มีทาง 418 00:28:32,001 --> 00:28:35,046 ‪- ไม่เด็ดขาด ไปกันเถอะ ‪- ถ้าไม่โดด เขาจะแฉความลับฉัน 419 00:28:37,257 --> 00:28:38,508 ‪ว่าใครเป็นแฟนเธอเหรอ 420 00:28:39,801 --> 00:28:41,928 ‪หมายความว่ายังไง เธอรู้เหรอ 421 00:28:43,847 --> 00:28:44,681 ‪ไม่นะ 422 00:28:44,764 --> 00:28:46,766 ‪ถ้ามีคนรู้เรื่อง มันจบแน่ 423 00:28:46,850 --> 00:28:49,060 ‪- ฉันยอมไม่ได้... ‪- โอเค แต่ฟังนะ 424 00:28:49,477 --> 00:28:51,354 ‪โซเฟียจะไม่โดด 425 00:28:51,855 --> 00:28:54,107 ‪- ไม่ได้นะ โซเฟีย ‪- มัน... 426 00:28:55,066 --> 00:28:57,652 ‪ก็แค่ต้องกะที่ลงให้ถูกใช่ไหม 427 00:28:57,736 --> 00:28:59,904 ‪อย่าเชียวนะโซเฟีย ไม่งั้นฉันจะกลับ 428 00:29:10,540 --> 00:29:12,834 ‪- ฉันจะโดด ‪- นี่ โซเฟีย 429 00:29:12,917 --> 00:29:15,295 ‪- ฟังกันก่อน อย่าทำเลย ‪- มีอะไร 430 00:29:15,378 --> 00:29:17,422 ‪- อย่าโดด ไม่เอา ‪- โอเค ใจเย็น 431 00:29:17,505 --> 00:29:18,339 ‪ใจเย็นๆ 432 00:29:21,468 --> 00:29:22,385 ‪อย่าโดดนะ 433 00:29:29,934 --> 00:29:30,769 ‪ขอร้อง 434 00:30:19,108 --> 00:30:20,735 ‪บ้าไปแล้วหรือไง 435 00:30:22,654 --> 00:30:23,696 ‪โดดลงมาทำไม 436 00:30:28,159 --> 00:30:29,410 ‪เธอบ้าไปแล้ว 437 00:30:39,379 --> 00:30:40,296 ‪เป็นอะไรไหม 438 00:30:41,297 --> 00:30:42,131 ‪ฆาบิเอร์ล่ะ 439 00:30:42,674 --> 00:30:43,883 ‪ไม่รู้สิ เขาไปแล้ว 440 00:30:52,684 --> 00:30:53,768 ‪ติดหนี้อยู่เท่าไหร่ 441 00:30:53,852 --> 00:30:56,312 ‪อย่าพูดเรื่องที่รู้ไม่จริงจะดีกว่า 442 00:30:56,396 --> 00:30:58,231 ‪ฉันอาจรู้ความลับนายบ้างก็ได้ ‪ฉันเห็นนะ 443 00:30:59,315 --> 00:31:01,442 ‪แล้วไง ก็เรื่องธุรกิจเหมือนๆ กัน 444 00:31:04,195 --> 00:31:05,697 ‪เงินดีไหมล่ะ 445 00:31:07,448 --> 00:31:08,658 ‪ก็ 446 00:31:10,326 --> 00:31:11,911 ‪ขึ้นอยู่กับว่าขายได้มากแค่ไหน 447 00:31:15,748 --> 00:31:16,708 ‪อยากลองไหม 448 00:31:31,973 --> 00:31:34,309 ‪รู้แล้ว แข่งกันว่า ‪ใครได้สาวมากกว่ากัน 449 00:31:34,392 --> 00:31:36,019 ‪คนที่ได้มากที่สุดชนะ 450 00:31:36,102 --> 00:31:38,688 ‪- หาเรื่องนองเลือดหรือไง ‪- ไม่เอาน่า 451 00:31:38,771 --> 00:31:41,399 ‪- สาวอะไร อะไรนองเลือด ‪- นายจะเล่นด้วยก็ได้ 452 00:31:41,482 --> 00:31:42,358 ‪ไม่นับผู้ชายนะ 453 00:31:43,276 --> 00:31:44,319 ‪ไอ้เปรตนี่ 454 00:31:44,402 --> 00:31:45,278 ‪ไม่ต้องมาเริ่ม 455 00:31:45,361 --> 00:31:47,405 ‪- ดีว่ะ ‪- ว่าไง 456 00:31:48,114 --> 00:31:49,157 ‪ว่าไง 457 00:31:49,240 --> 00:31:51,659 ‪พนันอะไรกันอยู่ ว่าไง 458 00:31:52,076 --> 00:31:53,077 ‪ว่าไง 459 00:31:54,454 --> 00:31:55,288 ‪นี่ของนายเหรอ 460 00:31:56,706 --> 00:31:57,624 ‪โดนกักตัวไม่ใช่เหรอ 461 00:31:58,541 --> 00:32:00,501 ‪ก็ใช่ แต่นั่นเคยห้ามฉันได้ที่ไหน 462 00:32:02,253 --> 00:32:03,838 ‪- เฆร์ริ... ‪- ไอ้ลูกหมา 463 00:32:03,922 --> 00:32:06,466 ‪- อะไร ‪- นายกลับก่อนดีกว่านะ 464 00:32:08,009 --> 00:32:10,470 ‪มีอะไร ไอ้นี่หัวเสียตลอดเลย บ้าบอ 465 00:32:10,553 --> 00:32:11,763 ‪- นี่พวก ‪- ว่า 466 00:32:12,305 --> 00:32:13,514 ‪ไม่มีใครอยากให้นายมา 467 00:32:16,392 --> 00:32:17,226 ‪ถามจริง 468 00:32:21,522 --> 00:32:23,274 ‪ปาบลิโต้ ฉันพูดด้วยนะ 469 00:32:23,358 --> 00:32:25,151 ‪- ถามจริง ‪- ใช่ 470 00:32:25,610 --> 00:32:26,444 ‪ทำไม 471 00:32:27,278 --> 00:32:28,279 ‪ยังจะถามอีก 472 00:32:31,032 --> 00:32:32,742 ‪พวกนายเห็นดีเห็นงามด้วยเหรอ 473 00:32:32,825 --> 00:32:33,660 ‪นายด้วยเหรอ 474 00:32:36,454 --> 00:32:38,706 ‪ตั้งแต่มีเรื่องลุยส์ ‪คนชอบมองเราแปลกๆ 475 00:32:38,790 --> 00:32:40,500 ‪เราไม่ได้เลวถึงขั้นนั้น 476 00:32:42,418 --> 00:32:43,252 ‪พวก... 477 00:32:44,003 --> 00:32:46,297 ‪นายล้อเล่น พวกนายล้อเล่นชัดๆ 478 00:32:46,881 --> 00:32:48,091 ‪ไม่ได้ล้อเล่นเหรอ 479 00:32:54,847 --> 00:32:56,391 ‪- นี่ ‪- หยุดเลยนะ 480 00:32:57,016 --> 00:32:59,227 ‪- หยุดสิ ‪- ไอ้ตุ๊ด ชกสิ ! 481 00:32:59,310 --> 00:33:00,186 ‪หยุด 482 00:33:00,269 --> 00:33:03,106 ‪- หยุดเลยนะ หยุด ‪- ชกสิ 483 00:33:03,523 --> 00:33:04,399 ‪หยุด 484 00:33:04,482 --> 00:33:05,316 ‪พอ 485 00:33:06,484 --> 00:33:08,277 ‪ไม่แปลกใจเลย 486 00:33:08,987 --> 00:33:11,322 ‪ไอ้พวกหางจุกตูดก็แบบนี้ 487 00:33:11,406 --> 00:33:12,782 ‪หนีเอาตัวรอดฝ่ายเดียว 488 00:33:12,865 --> 00:33:14,158 ‪พวกเฮงซวย 489 00:33:16,202 --> 00:33:17,495 ‪ไปตายซะ 490 00:33:39,392 --> 00:33:40,226 ‪ว่าไง 491 00:33:44,605 --> 00:33:45,440 ‪กลับกันเถอะ 492 00:33:49,277 --> 00:33:50,153 ‪เธอโอเคไหม 493 00:33:53,239 --> 00:33:54,073 ‪อือ 494 00:34:01,372 --> 00:34:02,957 ‪ชุดเข้ากับเธอมากกว่า 495 00:34:09,422 --> 00:34:11,215 ‪ห้องนายไม่เหมือนที่คิดไว้เลย 496 00:34:12,633 --> 00:34:14,427 ‪อย่างน้อยเธอก็เคยคิด 497 00:34:23,061 --> 00:34:23,895 ‪เพื่อนรักฉันน่ะ 498 00:34:25,188 --> 00:34:26,272 ‪ชื่อ โกนัน 499 00:34:26,647 --> 00:34:28,191 ‪เป็นหมาที่ฉันรักมาก 500 00:34:29,901 --> 00:34:30,943 ‪เกิดอะไรขึ้น 501 00:34:33,237 --> 00:34:34,530 ‪พ่อเล่าว่า 502 00:34:35,156 --> 00:34:36,240 ‪วันหนึ่งมันหลุดออกไป 503 00:34:36,741 --> 00:34:39,368 ‪และโดนรถชน 504 00:34:46,667 --> 00:34:47,835 ‪พ่อแม่นายไปไหน 505 00:34:51,089 --> 00:34:52,673 ‪เธอไม่ได้ดูข่าวสินะ 506 00:34:55,802 --> 00:34:56,636 ‪หนีไปแล้ว 507 00:34:59,055 --> 00:35:00,848 ‪ไปอยู่ไหนกันก็ไม่รู้ 508 00:35:00,932 --> 00:35:02,725 ‪ทนายบอกว่าไม่ควรถาม 509 00:35:04,894 --> 00:35:06,187 ‪กำลังตามหากันอยู่น่ะ 510 00:35:08,022 --> 00:35:09,899 ‪พรรคการเมืองเอย ตำรวจเอย 511 00:35:12,527 --> 00:35:15,571 ‪พวกเขาบอกว่าจะแก้ไขให้เร็วๆ ‪แต่ฉันไม่สนแล้ว 512 00:35:15,947 --> 00:35:17,281 ‪แต่ยังดีที่ทิ้งเงินไว้ให้ 513 00:35:18,991 --> 00:35:20,159 ‪นายถึงจัดงานคืนนี้สินะ 514 00:35:21,786 --> 00:35:23,121 ‪ฉันใช้หมดเกลี้ยงเลย 515 00:35:23,788 --> 00:35:25,331 ‪อย่างน้อยพวกเราก็ได้สนุกเนอะ 516 00:35:31,170 --> 00:35:32,004 ‪เธอล่ะ 517 00:35:32,630 --> 00:35:33,464 ‪เธอมาทำไม 518 00:35:37,009 --> 00:35:38,427 ‪หาตัวคนเจาะระบบ 519 00:35:38,970 --> 00:35:39,804 ‪มันมาด้วยเหรอ 520 00:35:40,805 --> 00:35:41,973 ‪น่าจะ 521 00:35:43,349 --> 00:35:44,475 ‪แย่จัง 522 00:35:47,145 --> 00:35:49,647 ‪ฉันเผลอคิดว่าเธอมาเพราะฉันซะอีก 523 00:35:50,189 --> 00:35:51,566 ‪เป็นแบบนั้นจะดีมากเลย 524 00:35:57,488 --> 00:35:59,532 ‪ฉันอ่านนายไม่ออกเลย ราอุล 525 00:36:58,841 --> 00:36:59,675 ‪แค่นั้น 526 00:37:00,551 --> 00:37:01,510 ‪แล้วไงต่อ 527 00:37:02,220 --> 00:37:04,013 ‪ก็ไม่อะไร แค่รอ 528 00:37:11,604 --> 00:37:12,438 ‪แล้ว 529 00:37:14,106 --> 00:37:15,733 ‪ทำไมหมอนั่นถึงทิ้งเธอไว้ 530 00:37:19,695 --> 00:37:21,405 ‪นี่แปลว่าเขาไม่ห่วงเธอเลยนะ 531 00:37:23,157 --> 00:37:25,034 ‪อย่าหาว่าก้าวก่ายเลยนะ 532 00:37:26,452 --> 00:37:28,204 ‪แต่เธออยู่กับเขาตลอดเลยใช่ไหม 533 00:37:29,497 --> 00:37:31,249 ‪ไม่เคยมีเวลา 534 00:37:32,708 --> 00:37:33,668 ‪เวลาอะไร 535 00:37:35,962 --> 00:37:37,171 ‪เวลาให้ฉัน 536 00:37:52,019 --> 00:37:53,938 ‪- บ้าจริง ‪- เกิดอะไรขึ้น 537 00:37:54,772 --> 00:37:56,190 ‪ไฟดับ 538 00:37:58,651 --> 00:37:59,902 ‪ให้ตายสิ 539 00:38:02,196 --> 00:38:04,282 ‪- โอเค มากับฉันนี่ ‪- ได้ 540 00:38:04,365 --> 00:38:06,242 ‪สวิตช์อยู่ตรงนี้ 541 00:38:06,325 --> 00:38:07,159 ‪ระวังด้วย 542 00:38:13,082 --> 00:38:14,542 ‪ว่ายังไงล่ะ อยู่นี่ไง 543 00:38:15,584 --> 00:38:16,961 ‪โอเค ส่งโทรศัพท์มานี่ 544 00:38:24,719 --> 00:38:26,387 ‪- ไม่ติดใช่ไหม ‪- ไม่ 545 00:38:26,887 --> 00:38:28,723 ‪- ฉันว่าไม่ติด ‪- โอเค ไม่ได้ผล 546 00:38:28,806 --> 00:38:29,640 ‪ขอคิดก่อน 547 00:38:30,349 --> 00:38:31,892 ‪แย่จังแฮะ 548 00:38:34,312 --> 00:38:35,771 ‪อ๋อ มีอีกจุด 549 00:38:35,855 --> 00:38:37,106 ‪- โอเค ‪- ฉันไปเอง ไม่นานหรอก 550 00:38:38,065 --> 00:38:39,442 ‪- โอเค ได้ ‪- นะ 551 00:38:39,525 --> 00:38:40,443 ‪เดี๋ยวฉันกลับมา 552 00:38:41,277 --> 00:38:42,111 ‪โอเค 553 00:39:00,379 --> 00:39:04,383 ‪(รายชื่อผู้ติดต่อ) 554 00:39:04,467 --> 00:39:06,010 ‪(ฆาบิเอร์ ‪ข้อมูล บันทึกการโทร) 555 00:39:08,346 --> 00:39:09,180 ‪ราอุลเหรอ