1 00:00:06,006 --> 00:00:08,550 UNA SERIE ORIGINAL DE NETFLIX 2 00:00:12,846 --> 00:00:14,305 [música lenta] 3 00:00:14,389 --> 00:00:16,933 [suena "When the Party Is Over", de Billie Eilish] 4 00:00:18,977 --> 00:00:22,188 [griterío] 5 00:00:34,534 --> 00:00:37,495 [Sofía] ¡Eres un imbécil! ¡Ve lo que hiciste, pendejo! 6 00:00:37,579 --> 00:00:38,538 ¿Qué hiciste? 7 00:00:38,621 --> 00:00:40,915 [canción continúa] 8 00:01:00,226 --> 00:01:01,352 [canción cesa] 9 00:01:06,608 --> 00:01:08,860 [respira agitada] 10 00:01:14,491 --> 00:01:16,367 [canción continúa] 11 00:01:16,451 --> 00:01:19,370 [Fernando] ¿Sabes lo que puede pasar si esto se sabe, Sofi? 12 00:01:19,454 --> 00:01:22,082 [Sofía] Sí, ya sé. Pero por eso lo voy a encontrar. 13 00:01:22,165 --> 00:01:24,584 Pero ¿tú crees que sea como...? ¿Es bueno? 14 00:01:24,667 --> 00:01:27,295 [Nora] No sé. Hasta ahora todo pinta bien. 15 00:01:32,717 --> 00:01:34,302 [Sofía] Necesitamos tiempo. 16 00:01:34,385 --> 00:01:37,847 [Fernando] Si tu mamá se entera, no te lo va a perdonar nunca, Sofi. 17 00:01:39,474 --> 00:01:40,558 Y a mí... 18 00:01:41,142 --> 00:01:42,727 A mí me meten a la cárcel. 19 00:01:49,567 --> 00:01:51,611 [hombre] Dijo que no volvía por un tiempo. 20 00:01:51,694 --> 00:01:55,949 Que tenía un problema con su primo Rogelio y que tú lo ibas a entender. 21 00:01:57,117 --> 00:01:58,868 [canción continúa] 22 00:02:24,018 --> 00:02:25,895 - [música para] - [golpean la puerta] 23 00:02:26,729 --> 00:02:29,274 [Nora] ¡Sofi, apúrate, que se te va a hacer tarde! 24 00:02:31,568 --> 00:02:32,527 ¿Sofi? 25 00:02:33,194 --> 00:02:34,028 ¡Voy! 26 00:02:37,490 --> 00:02:39,951 [música rock] 27 00:02:52,130 --> 00:02:52,964 [música cesa] 28 00:03:20,825 --> 00:03:23,578 ¡Cuidado! Hay mucho loco en la calle. 29 00:03:24,787 --> 00:03:25,830 ¿Moto nueva? 30 00:03:27,081 --> 00:03:28,124 ¿Qué te parece? 31 00:03:29,918 --> 00:03:31,836 Si me gustaran las motos, me gustaría. 32 00:03:33,087 --> 00:03:35,548 Sabes que estás invitada a mi fiesta, ¿verdad? 33 00:03:36,299 --> 00:03:39,219 Has tenido montones de fiestas desde que empezamos la prepa 34 00:03:39,302 --> 00:03:40,887 y nunca me habías invitado. 35 00:03:42,430 --> 00:03:44,182 Estoy invitando a toda la escuela. 36 00:03:44,724 --> 00:03:46,392 Ya es momento de relajarnos, ¿no? 37 00:03:48,811 --> 00:03:50,730 Puedes traer a tu mascota si quieres. 38 00:03:51,356 --> 00:03:52,649 No tengo mascota. 39 00:03:52,732 --> 00:03:54,108 - Bueno, tu... - ¿Qué onda? 40 00:03:54,692 --> 00:03:55,860 Buenos días. 41 00:03:56,277 --> 00:03:57,487 Oye, cuidado, ¿no? 42 00:03:58,988 --> 00:04:00,573 Las bicis van por el otro lado. 43 00:04:01,324 --> 00:04:02,492 Te veo en mi fiesta. 44 00:04:24,847 --> 00:04:27,600 - [Valeria] Sí está fea la vieja. - [chica] Ahí viene. 45 00:04:28,268 --> 00:04:30,144 [Valeria] Te juro que le vi el pene. 46 00:04:30,979 --> 00:04:32,981 Lo esconde superbién, güey. 47 00:04:33,439 --> 00:04:35,525 - Qué asco, güey. - [Valeria] Qué asco. 48 00:04:35,608 --> 00:04:38,444 A ver, soy tan mujer como ustedes. Puede que más. 49 00:04:39,737 --> 00:04:40,738 Pinche monstruo. 50 00:04:42,198 --> 00:04:43,032 [chica] Bye. 51 00:04:52,292 --> 00:04:55,545 Si vas a llorar cada que alguien dice una pendejada en este lugar, 52 00:04:56,087 --> 00:04:57,672 vas a llorar todo el tiempo. 53 00:05:05,346 --> 00:05:06,848 ¿Vas a ir a la fiesta de Raúl? 54 00:05:07,640 --> 00:05:08,891 Vi que también te invitó. 55 00:05:10,059 --> 00:05:10,893 No. 56 00:05:12,020 --> 00:05:12,854 ¿Tú? 57 00:05:14,605 --> 00:05:15,440 Sí. 58 00:05:17,108 --> 00:05:18,484 Nunca me pierdo una fiesta. 59 00:05:22,530 --> 00:05:24,615 [madre] Gerry va a empezar a ir a terapia 60 00:05:24,699 --> 00:05:28,036 para controlar la manera en la que maneja su enojo, ¿verdad, Gerry? 61 00:05:28,119 --> 00:05:30,663 Aunque en realidad, Gerry no tendría que hacer nada. 62 00:05:30,747 --> 00:05:33,958 - [madre] Eso ya lo hablamos. - El otro niño fue el que lo retó. 63 00:05:34,459 --> 00:05:36,044 Y mi hijo no es ningún cobarde. 64 00:05:38,338 --> 00:05:40,631 Miren, desafortunadamente, 65 00:05:41,090 --> 00:05:43,343 estamos en una situación muy difícil. 66 00:05:44,635 --> 00:05:48,556 Y lamentablemente, hay un muchacho muy grave en el hospital. 67 00:05:48,639 --> 00:05:51,934 [padre] ¿Para qué publica cosas sobre Gerry y sus compañeros? 68 00:05:52,018 --> 00:05:56,189 [Quintanilla] No sabemos si fue él. Parece que Luis mintió acerca del hackeo. 69 00:05:56,272 --> 00:05:57,774 Estamos investigando. 70 00:05:57,857 --> 00:06:00,568 - No, es que yo no... - ¿Cómo mi hijo iba a saberlo? 71 00:06:00,651 --> 00:06:03,738 Reaccionó como cualquier hombre hubiera reaccionado, profesor. 72 00:06:03,821 --> 00:06:05,198 Eso no lo sé, señor. 73 00:06:05,573 --> 00:06:09,702 Lo que sí sé es que el expediente de su hijo ha sido bastante desfavorable. 74 00:06:10,370 --> 00:06:13,831 Y que le dimos muchas oportunidades porque en esta escuela pensamos 75 00:06:14,248 --> 00:06:17,835 que los muchachos se pueden equivocar, pero pueden remendar sus errores. 76 00:06:18,378 --> 00:06:21,130 Pero esto va más allá de cualquier error. 77 00:06:21,464 --> 00:06:24,592 Tienes suerte de que la mamá de Luis no haya presentado cargos. 78 00:06:24,675 --> 00:06:26,636 Podrías acabar en la cárcel. 79 00:06:26,719 --> 00:06:28,805 Por lo pronto, estás expulsado. 80 00:06:28,888 --> 00:06:32,975 ALEX: CREO QUE SABE LO NUESTRO. ¿POR QUÉ NO ME CONTESTAS? 81 00:06:39,482 --> 00:06:40,316 ¿Estás bien? 82 00:06:43,236 --> 00:06:44,070 [Alex] Sí. 83 00:06:46,114 --> 00:06:46,948 ¿Segura? 84 00:06:50,118 --> 00:06:52,703 Problemas con mi novia, pero no es nada. 85 00:06:56,374 --> 00:06:57,959 ¿Alguna vez hiciste algo 86 00:06:58,418 --> 00:07:00,962 que parecía bueno pero luego se salió de control? 87 00:07:04,841 --> 00:07:05,675 Todo el tiempo. 88 00:07:09,971 --> 00:07:12,056 Alex, ¿me puedes ayudar con el proyector? 89 00:07:12,140 --> 00:07:14,600 Está fallando y necesito usarlo para una clase. 90 00:07:15,184 --> 00:07:16,018 Sí. 91 00:07:17,812 --> 00:07:19,814 - Adiós, Sofía. - [maestra] Hasta ahora. 92 00:07:19,897 --> 00:07:20,731 Bye. 93 00:07:22,316 --> 00:07:25,111 Güey, la neta, yo pensé que lo había matado, cabrón. 94 00:07:25,194 --> 00:07:27,280 - ¿Lo pueden meter a la cárcel? - ¿Te imaginas? 95 00:07:27,363 --> 00:07:28,698 - Pueden. - Claro, güey. 96 00:07:28,781 --> 00:07:31,451 - Intento de homicidio... - Pinche Rosita, en mi lugar. 97 00:07:32,827 --> 00:07:33,661 ¡Rosita! 98 00:07:34,328 --> 00:07:36,164 - Muévelas. - [Ro] Ahí hay más espacio. 99 00:07:36,247 --> 00:07:39,125 - Mira. Ven a mis piernas. - Ya sabes cómo está el pedo. 100 00:07:39,208 --> 00:07:41,377 - No le hagas de pedo, Rosita. - ¿Qué hubo? 101 00:07:42,462 --> 00:07:43,296 ¿Qué pedo? 102 00:07:43,379 --> 00:07:45,882 Cabrón, ¿por qué traen esa cara? ¿Siguen emputados? 103 00:07:46,257 --> 00:07:49,469 - Ya pasó el pedo, ¿no? - [Ernesto] Se supone que somos amigos. 104 00:07:49,844 --> 00:07:52,054 Y con los madrazos, se ponen del lado de Luis. 105 00:07:52,138 --> 00:07:54,182 Cabrón, no mames, lo mandó al hospital. 106 00:07:54,265 --> 00:07:57,393 - El madrazo fue al final. - No mames. Lo mata, ¿y qué? 107 00:07:57,477 --> 00:07:59,520 Pero no sabías que iba a pegar un mal golpe. 108 00:07:59,604 --> 00:08:01,647 - Es Gerry. Sabías que lo iba a agarrar. - ¡Ya! 109 00:08:01,731 --> 00:08:03,691 - ¡Ya, cabrón! - No sabías. 110 00:08:03,774 --> 00:08:06,944 - No sabías que le iba a pegar mal. - Ya, olvídate de ese pedo. 111 00:08:07,028 --> 00:08:08,613 Ahí viene la peda en mi casa. 112 00:08:08,696 --> 00:08:11,199 Aparte, tengo un secreto que no les quería decir. 113 00:08:11,282 --> 00:08:13,451 Sí, no les quería decir. Vengan. 114 00:08:14,702 --> 00:08:16,662 - [chista] - Te madreo a ti, güey. 115 00:08:17,788 --> 00:08:21,000 - [Darío] Te andaba rompiendo. - No mames, ni entre los dos. 116 00:08:24,962 --> 00:08:28,216 [María] Nati, sabes que te apoyo y todo, 117 00:08:28,299 --> 00:08:30,426 pero no quiero pasar mis breaks en el baño. 118 00:08:30,968 --> 00:08:33,763 - [Nati] No tienes que hacerlo. - Obviamente, sí. 119 00:08:34,347 --> 00:08:36,807 [María] Es horrible que ni tu hermana se junte contigo. 120 00:08:37,600 --> 00:08:40,186 [Nati] Es que no quiero ver a la estúpida de Rosita. 121 00:08:43,481 --> 00:08:45,107 [Rosita] Bebé, ¿cómo estás? 122 00:08:45,191 --> 00:08:47,109 No sabía que ahora comías en el baño. 123 00:08:47,693 --> 00:08:49,779 Por cierto, ¿cómo te fue con Quintanilla? 124 00:08:49,862 --> 00:08:52,573 Me dijo que necesita el dinero a más tardar esta semana. 125 00:08:52,657 --> 00:08:55,117 [Nati] Me fue bien. De hecho, me fue muy bien. 126 00:08:55,201 --> 00:08:57,828 [Rosita] Qué bueno, porque casi es la NONA y me urge. 127 00:08:57,912 --> 00:09:00,248 Niñas, ¡porfi dejen de pelear! 128 00:09:00,706 --> 00:09:02,291 Así no se resuelve nada. 129 00:09:03,626 --> 00:09:04,752 María tiene razón. 130 00:09:05,503 --> 00:09:08,422 Ya sé, hagamos como que no sé que eres mentirosa y ladrona. 131 00:09:08,506 --> 00:09:10,550 Ya déjame en paz, ¿no, Rosita? 132 00:09:10,633 --> 00:09:12,802 Sí. Está bien. Tienes razón, Nati. 133 00:09:13,886 --> 00:09:17,181 Sí, es muy feo que te molesten. Y yo soy cero rencorosa. 134 00:09:17,265 --> 00:09:18,516 Vamos a hacer algo. 135 00:09:18,599 --> 00:09:21,269 Les voy a decir a todos que dejen de molestarte, ¿va? 136 00:09:22,520 --> 00:09:25,022 Oye, por cierto, ¡qué buen sándwich! 137 00:09:25,106 --> 00:09:27,066 No sabía que cabía en ese cuerpecito. 138 00:09:27,149 --> 00:09:28,693 Bye. ¡Bye, María! 139 00:09:32,947 --> 00:09:34,824 [María] Nati, así es Rosita. 140 00:09:34,907 --> 00:09:36,200 [Nati] Ya no quiero. 141 00:09:43,583 --> 00:09:44,584 [Sofía] Hola, Nora. 142 00:09:44,959 --> 00:09:46,168 [Nora] Hola, mi amor. 143 00:09:49,880 --> 00:09:51,132 Dame un beso. 144 00:09:52,592 --> 00:09:54,594 Estoy a punto de terminar esto. 145 00:09:55,219 --> 00:09:57,638 Te llegó un regalo que dejé en tu cuarto. 146 00:09:58,180 --> 00:09:59,640 - ¿En serio? - Ajá. 147 00:10:01,934 --> 00:10:03,477 ¡Ve a ver! 148 00:10:31,797 --> 00:10:33,799 - [Nora] ¿Sof? - Sí. 149 00:10:33,883 --> 00:10:36,594 Se me olvidó darte este sobre. Venía con el regalo. 150 00:10:36,677 --> 00:10:38,471 - Gracias. - Te juro que no lo leí. 151 00:10:38,554 --> 00:10:42,850 {\an8}VE A LA FIESTA DE RAÚL. TE VOY A ESTAR ESPERANDO. 152 00:10:42,933 --> 00:10:44,810 {\an8}@_TODOSTUSSECRETOS_ 153 00:10:49,315 --> 00:10:50,733 [alerta del celular] 154 00:10:56,322 --> 00:11:01,535 VALERIA: SI VAS A LA FIESTA, ASEGÚRATE DE ESCONDERTE BIEN EL PITO. 155 00:11:08,959 --> 00:11:10,044 [toca timbre] 156 00:11:10,878 --> 00:11:11,712 [Nora] ¡Van! 157 00:11:15,257 --> 00:11:17,593 - ¡Hola, Javier! - Buenas noches, señora. 158 00:11:17,677 --> 00:11:20,137 - ¿Cómo estás? Dime Nora. - Bueno. 159 00:11:20,221 --> 00:11:23,349 - No sabía que venías por Sofi. - Sí, vamos a una fiesta. 160 00:11:23,432 --> 00:11:24,892 - ¿A una fiesta? - Sí. 161 00:11:24,975 --> 00:11:26,602 ¡Guau! ¡Sofi! 162 00:11:27,311 --> 00:11:28,521 Te buscan. 163 00:11:28,604 --> 00:11:31,190 - No sabía que ibas a una fiesta. - Sí, Nora. 164 00:11:31,273 --> 00:11:33,567 ¿Hace cuánto que no vas a una? ¿Eh? 165 00:11:33,651 --> 00:11:34,819 No, estoy jugando. 166 00:11:34,902 --> 00:11:37,238 - Va a muchísimas. No para. - Nora. 167 00:11:37,321 --> 00:11:39,407 O sea, sí sale. No es que viva en la calle. 168 00:11:39,490 --> 00:11:40,658 Pasa por ella gente. 169 00:11:40,741 --> 00:11:42,785 - No solamente chavos... - Mamá... 170 00:11:43,577 --> 00:11:44,453 - Perdón. - Okey. 171 00:11:44,537 --> 00:11:47,748 Eso fue cero incómodo. Nos vamos a ir. 172 00:11:47,832 --> 00:11:48,791 [Nora] Perdón. 173 00:11:48,874 --> 00:11:50,501 ¿A qué hora regresan? 174 00:11:50,584 --> 00:11:52,169 No, eso lo decido yo, ¿verdad? 175 00:11:52,253 --> 00:11:54,046 ¿Como a qué hora me la traes, Javi? 176 00:11:54,130 --> 00:11:55,548 [Javier] ¿A las 2 está bien? 177 00:11:55,631 --> 00:11:57,383 - Perfecto. - Está superbién. 178 00:11:57,466 --> 00:11:59,301 - ¡Buenas noches! - Que se diviertan. 179 00:12:00,428 --> 00:12:01,679 [Quintanilla] ¿Williams? 180 00:12:03,055 --> 00:12:05,558 - [Javier] Quintanilla. Buenas noches. - Hola. 181 00:12:05,641 --> 00:12:06,851 - Sofía. - [Sofía] Buenas. 182 00:12:06,934 --> 00:12:08,853 - [Quintanilla] ¿Salen? - [Sofía] Una fiesta. 183 00:12:08,936 --> 00:12:11,439 - Se nos hace tarde. - ¿Y ustedes? 184 00:12:11,522 --> 00:12:12,857 - También. - ¡A poco! 185 00:12:12,940 --> 00:12:14,150 - Sí. - Vamos. 186 00:12:14,233 --> 00:12:15,609 - ¡Bye! - Que se diviertan. 187 00:12:18,487 --> 00:12:20,906 ¿Tu mamá y Quintanilla son novios? 188 00:12:23,951 --> 00:12:25,661 - Sí. - Están saliendo. 189 00:12:25,745 --> 00:12:26,996 - ¡No! - Nada más. 190 00:12:27,079 --> 00:12:28,164 - Nada más. - Pero... 191 00:12:28,831 --> 00:12:31,375 O sea, ¿ya se dieron un beso enfrente de ti? 192 00:12:31,459 --> 00:12:33,753 - ¿O algo así? Qué asco. - O sea, no. 193 00:12:33,836 --> 00:12:35,254 - ¡Sí! - No le digas a nadie. 194 00:12:35,337 --> 00:12:36,964 - Pero... - No le digas a nadie. 195 00:12:38,591 --> 00:12:39,842 - ¿Me lo prometes? - [ríe] 196 00:12:40,593 --> 00:12:41,427 Sí. 197 00:12:41,927 --> 00:12:42,762 Sí. 198 00:12:55,274 --> 00:12:56,317 Te ves muy bonita. 199 00:12:59,445 --> 00:13:00,738 Siempre me veo igual. 200 00:13:02,448 --> 00:13:03,616 Siempre te ves bonita. 201 00:13:07,661 --> 00:13:08,496 Gracias. 202 00:13:09,789 --> 00:13:11,040 Digo, tú también... 203 00:13:12,041 --> 00:13:15,586 Tienes las proporciones de tu cara muy simétricas. 204 00:13:25,262 --> 00:13:27,097 Qué padre está tu pollito, eh. 205 00:13:27,181 --> 00:13:30,518 Es el coche de mi mamá. Y el pollito, de mi hermanita. 206 00:13:32,019 --> 00:13:34,355 [música electrónica] 207 00:13:36,232 --> 00:13:39,235 No mames. Perdí al pinche gordito que vendía 2C-B, güey. 208 00:13:39,318 --> 00:13:40,361 Estaba bien barato. 209 00:13:40,444 --> 00:13:41,403 No mames. 210 00:13:42,071 --> 00:13:42,947 ¿Quieres? 211 00:13:43,030 --> 00:13:44,281 ¿ME PERDONAS? ¡TE EXTRAÑO! 212 00:13:44,365 --> 00:13:45,282 No, güey. 213 00:13:45,366 --> 00:13:48,244 - ¿Ya no fumas, güey? - Nunca fumé, güey. 214 00:13:48,327 --> 00:13:49,954 No seas pinche chismoso. 215 00:13:50,037 --> 00:13:50,913 [Raúl] ¿Qué pedo? 216 00:13:51,831 --> 00:13:54,583 ¿Qué pedo? Ya deja el puto celular, ¿no? 217 00:13:55,793 --> 00:13:56,627 ¿Quién es? 218 00:13:57,878 --> 00:13:58,879 ¿Isabela? 219 00:13:59,171 --> 00:14:00,005 ¿O la Conejita? 220 00:14:01,006 --> 00:14:02,842 No me chingues, güey. ¿Tú también? 221 00:14:02,925 --> 00:14:04,093 No, vengo en buen pedo. 222 00:14:04,593 --> 00:14:05,427 A ver... 223 00:14:06,595 --> 00:14:07,721 Vengo a decirte 224 00:14:08,556 --> 00:14:10,182 que deberías regresar con ella. 225 00:14:10,266 --> 00:14:13,811 Pero el pedo es que ella quiera regresar contigo. 226 00:14:14,436 --> 00:14:15,980 - ¿No? - Pequeño detalle. 227 00:14:18,315 --> 00:14:20,401 Date un traguito. Un traguito nada más. 228 00:14:42,840 --> 00:14:44,091 [Javier] ¿Todo bien? 229 00:14:45,634 --> 00:14:49,096 No, nada, este tipo de cosas me ponen un poco nerviosa. 230 00:14:49,847 --> 00:14:51,432 Mira, vinimos por el hacker. 231 00:14:51,849 --> 00:14:52,850 Vamos a encontrarlo. 232 00:14:52,933 --> 00:14:54,768 Concentrémonos en eso y ya. 233 00:14:54,852 --> 00:14:55,686 [Sofía] Sí. 234 00:15:07,740 --> 00:15:09,783 ¡Ey, bienvenidos! ¿Qué tal? 235 00:15:10,200 --> 00:15:12,202 Pensé que no ibas a venir. Bienvenido. 236 00:15:12,286 --> 00:15:13,412 - Gracias. - ¿No tomas? 237 00:15:13,495 --> 00:15:14,830 - No, pero gracias. - Ah. 238 00:15:14,914 --> 00:15:16,582 - Chido. ¿Cómo estás? - ¿Qué tal? 239 00:15:17,791 --> 00:15:19,209 Qué bueno que estés aquí. 240 00:15:21,003 --> 00:15:23,839 [música electrónica continúa] 241 00:15:25,799 --> 00:15:28,886 Hola. ¿Me puedes servir un mezcal, por favor? 242 00:15:33,849 --> 00:15:36,268 Hola. ¿Me puedes servir un mezcal, por favor? 243 00:15:37,019 --> 00:15:37,853 Un mez... 244 00:15:38,354 --> 00:15:40,731 DESAFÍO: IGNORAR A NATALIA LADRONA 245 00:15:40,814 --> 00:15:43,192 Me acaban de ignorar. Los dos. 246 00:15:43,275 --> 00:15:44,818 Ya sé qué está pasando. 247 00:15:45,861 --> 00:15:49,406 DESAFÍO: IGNORAR A NATALIA LADRONA 248 00:15:49,782 --> 00:15:51,241 La puta de Rosita. 249 00:16:01,835 --> 00:16:03,921 ¿Qué onda, niñas? ¿Cómo están? ¡Salud! 250 00:16:08,926 --> 00:16:09,885 Nadie me habla. 251 00:16:09,969 --> 00:16:12,721 Sí, ese es el challenge. El que pierda no va a la NONA. 252 00:16:16,767 --> 00:16:18,102 Hija de la chingada. 253 00:16:20,104 --> 00:16:22,982 - Nati, ya. Porfa, vamos a bailar. - ¡No quiero! 254 00:16:23,065 --> 00:16:26,193 - Quiero que esa zorra... - ¡Nati, ya, por favor! ¡Me cansé! 255 00:16:27,194 --> 00:16:29,738 - ¿De qué? A ti no te está pasando nada. - ¿No? 256 00:16:29,822 --> 00:16:31,824 Mis papás están encabronadísimos. 257 00:16:31,907 --> 00:16:35,327 Paso mis breaks en el baño, no puedo ir a la NONA por hablar contigo. 258 00:16:35,411 --> 00:16:37,621 Me pasa lo mismo que a ti, pero no hice nada. 259 00:16:37,705 --> 00:16:39,289 - Me cansé. - Eres una exagerada. 260 00:16:39,373 --> 00:16:40,916 Dejé de hablarle a Isabela. 261 00:16:41,000 --> 00:16:42,251 Pues, nadie te lo pidió. 262 00:16:44,003 --> 00:16:45,254 Eres una egoísta. 263 00:16:45,337 --> 00:16:47,548 Hago todo por ti y a ti te vale madres. 264 00:16:49,883 --> 00:16:51,468 Es que tú no eres nadie sin mí. 265 00:17:08,152 --> 00:17:11,363 [gritos y festejo] 266 00:17:33,886 --> 00:17:35,471 {\an8}FERNANDO: QUÉ CHIDO SE VE 267 00:17:49,735 --> 00:17:52,321 KARLA: ¿CÓMO VAS, ENGENDRO? 268 00:17:52,404 --> 00:17:54,573 ¿YA SABES QUIÉN ES LA CONEJITA? 269 00:17:57,743 --> 00:18:01,413 ¿LA CONEJITA TAMBIÉN TENDRÁ PITO? 270 00:18:07,711 --> 00:18:09,129 Tú me caes de huevos, María. 271 00:18:09,213 --> 00:18:11,757 Pero ¿por qué sigues las pendejadas de tu hermana? 272 00:18:11,840 --> 00:18:13,884 Hay muchos que te quieren, como Isabela. 273 00:18:14,635 --> 00:18:15,469 Ya sé. 274 00:18:16,053 --> 00:18:16,887 ¿Luego? 275 00:18:17,304 --> 00:18:18,722 No vino hoy, ¿verdad? 276 00:18:18,806 --> 00:18:20,140 Yo no la he visto, güey. 277 00:18:21,100 --> 00:18:23,352 Lo que estoy viendo es que estás muy sobria. 278 00:18:23,435 --> 00:18:26,355 Creo que un traguito, un traguito chiquito. Abre. 279 00:18:47,209 --> 00:18:48,293 ¿Te llegó mi regalo? 280 00:18:54,091 --> 00:18:56,385 El ojo de Horus, ¿no? ¿El que todo lo ve? 281 00:18:57,302 --> 00:18:58,470 Dile que no lo quiero. 282 00:18:59,138 --> 00:19:00,305 [alerta del celular] 283 00:19:00,389 --> 00:19:03,142 Mira, dice que tengas paciencia. 284 00:19:03,725 --> 00:19:04,810 Y que... 285 00:19:06,228 --> 00:19:07,354 …que te diviertas. 286 00:19:10,149 --> 00:19:11,150 ¿Qué? 287 00:19:11,233 --> 00:19:12,401 Revisa tu teléfono. 288 00:19:17,948 --> 00:19:19,700 DIVIÉRTETE CON TU AMIGA. 289 00:19:19,783 --> 00:19:20,784 [Javier] ¿Qué dice? 290 00:19:22,119 --> 00:19:24,913 Una princesa rosa borracha. 291 00:19:34,798 --> 00:19:36,967 [Sofía] Cada vez hay más gente. Qué pedo. 292 00:19:38,468 --> 00:19:40,971 Rosita, ¿tú sabes algo del hacker? 293 00:19:41,054 --> 00:19:42,639 Ya les dije que no sé nada. 294 00:19:43,140 --> 00:19:46,185 Okey, pero ¿por qué nos mandó contigo, entonces? 295 00:19:46,602 --> 00:19:47,603 Sofía... 296 00:19:48,228 --> 00:19:51,231 Es mal pedo que es la primera vez que hablamos y sea de esto. 297 00:19:52,524 --> 00:19:54,443 Pienso que seríamos muy buenas amigas. 298 00:19:54,526 --> 00:19:56,445 Somos unas mujeres muy inteligentes. 299 00:19:57,070 --> 00:19:58,572 ¿Sabes? Ya sé. 300 00:19:58,655 --> 00:19:59,489 ¡Oigan! 301 00:20:00,490 --> 00:20:02,034 ¿Shot y beso, o qué pedo? 302 00:20:02,117 --> 00:20:03,952 [todos] ¡Sí! 303 00:20:04,036 --> 00:20:06,747 ¡Shot! ¡Shot! ¡Shot! 304 00:20:06,830 --> 00:20:08,582 ¡Beso! ¡Beso! 305 00:20:08,665 --> 00:20:10,584 [gritos] 306 00:20:11,793 --> 00:20:14,171 - Voy por su shot y beso. - ¿Qué? ¡No! 307 00:20:19,509 --> 00:20:21,929 {\an8}@_TODOSTUSSECRETOS_: HAZLE CASO A TU NUEVA AMIGA. 308 00:20:22,012 --> 00:20:22,846 ¿Qué dice? 309 00:20:25,015 --> 00:20:26,016 [Rosita] Con per... 310 00:20:26,099 --> 00:20:28,477 Con per, con per, con per. 311 00:20:28,810 --> 00:20:29,853 Shot y beso. 312 00:20:30,687 --> 00:20:31,688 Shot y beso. 313 00:20:32,272 --> 00:20:33,106 Sofía... 314 00:20:34,358 --> 00:20:35,651 - ¡Güey! - ¿Cómo? 315 00:20:35,734 --> 00:20:36,568 Shot y beso. 316 00:20:36,652 --> 00:20:38,111 - No, es que... - Qué hueva... 317 00:20:38,195 --> 00:20:39,321 ¡Ey! ¡Shot! 318 00:20:39,404 --> 00:20:41,365 ¡Shot! ¡Shot! ¡Shot! 319 00:20:46,787 --> 00:20:48,914 [todos] ¡Oh! 320 00:20:48,997 --> 00:20:50,082 ¡Beso! 321 00:20:50,165 --> 00:20:54,795 [todos] ¡Beso! ¡Beso! ¡Beso! 322 00:21:00,801 --> 00:21:03,262 [música electrónica lenta] 323 00:21:17,943 --> 00:21:19,361 ¿Qué pedo? ¿Y la pelota? 324 00:21:19,444 --> 00:21:21,029 Bueno, ya. ¡Ya regresé! 325 00:21:36,837 --> 00:21:39,339 [Nora] Oye, ¿cómo crees que se la esté pasando Sofi? 326 00:21:41,174 --> 00:21:44,720 Pasa que como es la primera vez que sale, no estoy acostumbrada. 327 00:21:44,803 --> 00:21:46,388 No me ha escrito nada. No... 328 00:21:47,014 --> 00:21:49,933 [Quintanilla] Mi amor, creo que se la está pasando bien. 329 00:21:50,350 --> 00:21:52,436 Es una fiesta y está con sus amigos. 330 00:21:52,894 --> 00:21:53,770 [Nora] ¿Tú crees? 331 00:21:54,229 --> 00:21:57,607 ¿Que la estén involucrando más sus amigos? ¿Que la estén...? 332 00:21:57,691 --> 00:22:01,403 ¿Podríamos dejar de hablar de Sofía un ratito? 333 00:22:01,486 --> 00:22:02,654 Sí, perdón. 334 00:22:02,738 --> 00:22:03,739 Tienes razón. 335 00:22:05,324 --> 00:22:06,783 ¿De qué quieres que hablemos? 336 00:22:07,951 --> 00:22:09,411 Bueno... Eh... 337 00:22:10,120 --> 00:22:12,831 Yo llevo muchísimo tiempo esperando esta noche. 338 00:22:12,914 --> 00:22:13,749 Yo también. 339 00:22:14,875 --> 00:22:17,085 Tenía muchas ganas de salir a cenar. Gracias. 340 00:22:18,045 --> 00:22:20,297 Sí. Además... Eh... 341 00:22:20,922 --> 00:22:21,882 Yo... 342 00:22:21,965 --> 00:22:23,175 Oye, espérame, rápido. 343 00:22:23,258 --> 00:22:26,928 Nomás le mando un mensajito a Sofi, a ver cómo va y... 344 00:22:27,846 --> 00:22:30,015 Y ya, como para que se me pasen los nervios. 345 00:22:32,392 --> 00:22:34,644 [música electrónica] 346 00:22:41,818 --> 00:22:42,736 Fue muy bonito. 347 00:22:44,863 --> 00:22:46,031 - Sí. - Sí. 348 00:22:47,074 --> 00:22:49,242 Digo, tú lo haces muy bien, ¿no? 349 00:22:49,785 --> 00:22:52,371 En cuestión de técnica y... 350 00:22:53,872 --> 00:22:56,792 - Se ve que hay prác... - Tú también. 351 00:22:58,460 --> 00:23:00,170 Tú también lo haces muy bien. 352 00:23:00,796 --> 00:23:01,630 [ríe] 353 00:23:02,422 --> 00:23:05,050 Considerando mi experiencia nula, pero... 354 00:23:06,343 --> 00:23:07,177 Gracias. 355 00:23:21,608 --> 00:23:23,360 - ¿Qué pasó? ¿Querías hablar? - Sí. 356 00:23:23,443 --> 00:23:24,903 Ya no quiero que me escribas. 357 00:23:25,612 --> 00:23:27,697 Entonces, no me contestes, Conejita. 358 00:23:27,781 --> 00:23:29,866 Ya no me digas así, Pablo, por favor. 359 00:23:29,950 --> 00:23:30,784 [Pablo] ¿Por? 360 00:23:31,701 --> 00:23:32,911 Antes te gustaba. 361 00:23:32,994 --> 00:23:34,746 Antes no sabía lo de Isabela. 362 00:23:35,330 --> 00:23:36,998 Pero sí sabías que era mi novia. 363 00:23:41,169 --> 00:23:44,840 ¿No es horrible seguir haciendo esto cuando ella la está pasando tan mal? 364 00:23:51,346 --> 00:23:52,222 Bueno. 365 00:23:54,307 --> 00:23:55,767 - Paramos y ya. - Sí. 366 00:23:55,851 --> 00:23:56,685 Sí. 367 00:24:11,992 --> 00:24:15,245 ¿Recuerdas que este vestido es el mismo que usaste la última vez? 368 00:24:15,328 --> 00:24:16,455 Recuérdame. 369 00:24:22,377 --> 00:24:24,045 [música continúa] 370 00:25:25,649 --> 00:25:26,900 [música suave] 371 00:25:29,152 --> 00:25:29,986 ¿Nora? 372 00:25:30,654 --> 00:25:31,947 ¿Puedes dejar el celular? 373 00:25:32,614 --> 00:25:35,992 Perdón. Es que ve cuántos mensajes le mandé a Sofi y no me contesta. 374 00:25:36,076 --> 00:25:40,121 No te contesta porque está en una fiesta con sus amigos y se está divirtiendo. 375 00:25:40,205 --> 00:25:41,331 - ¿Okey? - Sí, ¿verdad? 376 00:25:41,414 --> 00:25:43,250 - Sí. - Una pregunta rápida. Nada más. 377 00:25:43,333 --> 00:25:44,167 Sí. 378 00:25:44,626 --> 00:25:45,627 ¿Cómo es Javier? 379 00:25:46,169 --> 00:25:49,881 Porque me da la impresión de que es muy buena onda, pero tú lo conoces más. 380 00:25:49,965 --> 00:25:51,841 - ¿Puedo estar tranquila? - Es buen chico. 381 00:25:52,217 --> 00:25:53,510 ¿Sabes si toma? 382 00:25:53,593 --> 00:25:55,512 - Es un buen tipo. - ¿Es responsable? 383 00:25:55,595 --> 00:25:58,932 Necesito decirte algo muy importante. Ya no puedo esperar más, ¿sí? 384 00:25:59,933 --> 00:26:01,351 Okey. ¿Qué pasa? 385 00:26:11,945 --> 00:26:13,113 No, yo no lo entiendo. 386 00:26:13,196 --> 00:26:16,074 Van tres veces que lo veo y las tres veces está por pelear. 387 00:26:16,783 --> 00:26:18,577 - [Sofía] Perdón. - Cuidado, güey. 388 00:26:18,660 --> 00:26:19,995 ¿De dónde sacaste esto? 389 00:26:20,745 --> 00:26:22,122 [chico] La encontré tirada. 390 00:26:23,206 --> 00:26:26,001 [Javier] Mira, los primos de Gerry o algo por el estilo. 391 00:26:26,084 --> 00:26:27,836 Lo que él necesita es alguien... 392 00:26:27,919 --> 00:26:28,753 [Sofía] Perdón. 393 00:26:28,837 --> 00:26:31,131 [Javier] ...que le haga entender, que le diga: 394 00:26:31,214 --> 00:26:33,758 "Gerry, lo que haces está mal". O no sé. 395 00:26:34,968 --> 00:26:36,845 ¿Sí me entiendes lo que quiero decir? 396 00:26:44,769 --> 00:26:46,396 Es muy bonito. 397 00:26:47,188 --> 00:26:48,273 Muy bonito. 398 00:26:50,692 --> 00:26:52,027 Pero no sé qué decir. 399 00:26:53,278 --> 00:26:56,740 Pues, digo, básicamente, nada más hay dos opciones. 400 00:26:57,240 --> 00:26:58,325 Sí y no. 401 00:27:00,910 --> 00:27:02,912 [Javier] ¿Qué te parece si ya nos vamos? 402 00:27:02,996 --> 00:27:04,581 Yo creo que ya es tarde. 403 00:27:04,664 --> 00:27:06,666 Le dije a tu mamá que a las 2:00 y... 404 00:27:07,250 --> 00:27:09,753 [Sofía] Javi, nos está indicando el camino. 405 00:27:13,006 --> 00:27:14,299 Creo que es por aquí. 406 00:27:16,676 --> 00:27:19,262 Casarte conmigo significa que vas a vivir con Sofía. 407 00:27:21,181 --> 00:27:22,265 Claro. 408 00:27:23,558 --> 00:27:27,228 Es parte de todo esto, ¿no? De compartir, y yo quiero hacerlo. 409 00:27:33,318 --> 00:27:35,236 No creo que Sofi esté lista. 410 00:27:39,449 --> 00:27:40,784 O que yo esté lista. 411 00:27:42,369 --> 00:27:43,578 @_TODOSTUSSECRETOS_: 412 00:27:43,662 --> 00:27:47,999 HAZLO O TODOS SABRÁN CON QUIÉN TE TIJEREAS. 413 00:27:54,631 --> 00:27:56,716 @_TODOSTUSSECRETOS_: APÚRATE. 414 00:28:02,597 --> 00:28:03,598 [Sofía] ¿Alex? 415 00:28:04,724 --> 00:28:05,767 ¿Les gusta el lugar? 416 00:28:06,935 --> 00:28:09,020 Sé que los dos son fans de los techos. 417 00:28:13,400 --> 00:28:14,234 ¿Estás bien? 418 00:28:17,070 --> 00:28:20,281 Dice que nos quiere ayudar a todos, pero en especial a ti. 419 00:28:21,241 --> 00:28:23,201 Que quiere que esta noche sea especial. 420 00:28:25,370 --> 00:28:27,163 Que primero tiene un último pedido. 421 00:28:29,999 --> 00:28:31,918 - Que saltes a la alberca. - ¡No mames! 422 00:28:32,001 --> 00:28:35,046 - No. Ni locos. Vámonos. - Si no, dirá lo que sabe de mí. 423 00:28:37,257 --> 00:28:38,508 ¿Lo de quién es tu novia? 424 00:28:39,801 --> 00:28:41,928 ¿Cómo? ¿Ya lo sabes? 425 00:28:43,847 --> 00:28:44,681 [Alex] No. 426 00:28:44,764 --> 00:28:46,766 Si se entera alguien más, todo esto acabaría 427 00:28:46,850 --> 00:28:49,060 - y no puedo terminar... - [Javier] Sí, mira. 428 00:28:49,436 --> 00:28:51,354 No va a saltar, eso está decidido. 429 00:28:51,855 --> 00:28:54,107 - [Alex] No. Sofía. - Es... Es... 430 00:28:55,066 --> 00:28:57,485 ...solo cosa de ver dónde voy a caer, ¿no? 431 00:28:57,569 --> 00:28:59,904 [Javier] Ni se te ocurra saltar porque me voy. 432 00:28:59,988 --> 00:29:02,532 [música electrónica] 433 00:29:10,540 --> 00:29:12,834 - [Sofía] Lo voy a hacer. - ¡Ey! ¡Sofía! 434 00:29:12,917 --> 00:29:15,295 - ¡Escúchame! No lo vas a hacer. - ¿Qué te pasa? 435 00:29:15,378 --> 00:29:17,422 - ¡No lo vas a hacer! - A ver, ¡cálmate! 436 00:29:17,505 --> 00:29:18,339 Cálmate. 437 00:29:21,468 --> 00:29:22,385 Por favor, no. 438 00:29:29,934 --> 00:29:30,769 Porfa. 439 00:29:56,628 --> 00:29:59,422 [música rock] 440 00:30:12,060 --> 00:30:15,522 [ovación] 441 00:30:19,108 --> 00:30:20,735 ¿Estás pendeja o qué te pasa? 442 00:30:22,612 --> 00:30:23,696 ¿Por qué hiciste eso? 443 00:30:28,159 --> 00:30:29,410 Estás cabrona. 444 00:30:39,504 --> 00:30:40,547 Güey, ¿estás bien? 445 00:30:41,297 --> 00:30:42,131 ¿Y Javier? 446 00:30:42,674 --> 00:30:43,883 No sé. Se fue. 447 00:30:52,684 --> 00:30:53,768 ¿Cuánto dinero debes? 448 00:30:53,852 --> 00:30:56,312 No deberías hablar de algo que no sabes. 449 00:30:56,396 --> 00:30:58,231 Además, sé tu secreto. Te vi arriba. 450 00:30:59,315 --> 00:31:01,442 ¿Y? Es un negocio como cualquiera. 451 00:31:04,195 --> 00:31:05,697 ¿Y ganas bien? 452 00:31:07,448 --> 00:31:08,658 [chico] Pues... 453 00:31:10,326 --> 00:31:11,911 Depende de cuánto vendas. 454 00:31:15,748 --> 00:31:16,708 ¿Quieres probar? 455 00:31:31,806 --> 00:31:34,309 [Darío] Hay que ver quién se agarra más viejas. 456 00:31:34,392 --> 00:31:36,019 El que se agarre más gana. 457 00:31:36,102 --> 00:31:38,688 - ¿Quieres que empiece la masacre? - No mames. 458 00:31:38,771 --> 00:31:41,482 - ¿Qué pedo, señoritas? ¿Masacre? - Puedes jugar, güey. 459 00:31:41,566 --> 00:31:43,192 - No valen hombres. - [Darío ríe] 460 00:31:43,276 --> 00:31:45,278 Chinguen a su madre. No empiecen. 461 00:31:45,361 --> 00:31:47,405 - [Ernesto] Pinche jotito. - ¿Qué pedo? 462 00:31:48,114 --> 00:31:49,157 ¿Qué pedo, cabrón? 463 00:31:49,240 --> 00:31:51,659 ¿Qué están apostando? Yo le entro. ¿Qué pasó? 464 00:31:52,076 --> 00:31:53,077 [Gerry] ¿Todo bien? 465 00:31:54,454 --> 00:31:56,164 ¿Es tuyo? ¿Eh? 466 00:31:56,831 --> 00:31:58,416 [Darío] ¿No estabas castigado? 467 00:31:58,541 --> 00:32:00,501 Sí, pero ¿cuándo ha sido un pedo eso? 468 00:32:02,253 --> 00:32:03,838 - [Pablo] Gerry... - Hijo de puta. 469 00:32:03,922 --> 00:32:06,466 - ¿Qué? - ¿Por qué no te vas a tu casa? No jodas. 470 00:32:07,884 --> 00:32:10,470 ¿Qué te pasa? Siempre armándola de pedo. Muy cabrón. 471 00:32:10,553 --> 00:32:11,763 - Cabrón... - ¿Qué? 472 00:32:12,221 --> 00:32:13,848 Nadie te quiere ver aquí, güey. 473 00:32:16,392 --> 00:32:17,226 ¿Es neta? 474 00:32:21,522 --> 00:32:23,274 Pablito. Te estoy hablando, güey. 475 00:32:23,358 --> 00:32:25,151 - ¿Es neta? - Sí, cabrón. 476 00:32:25,610 --> 00:32:26,444 ¿Por qué? 477 00:32:27,153 --> 00:32:28,446 ¿Cómo que por qué, güey? 478 00:32:30,990 --> 00:32:32,742 ¿Se pusieron de acuerdo o qué pedo? 479 00:32:32,825 --> 00:32:33,743 ¿Ustedes también? 480 00:32:34,786 --> 00:32:35,620 ¿Eh? 481 00:32:36,454 --> 00:32:38,706 Desde lo de Luis, la gente nos ve raro. 482 00:32:38,790 --> 00:32:40,500 No somos tan ojetes, güey. 483 00:32:42,377 --> 00:32:43,252 Güey... 484 00:32:44,003 --> 00:32:46,297 Es broma. Obviamente, es broma, cabrón. 485 00:32:46,881 --> 00:32:48,091 Ah, ¿no estás mamando? 486 00:32:48,841 --> 00:32:49,676 ¿Eh? 487 00:32:54,722 --> 00:32:56,391 - [Darío] ¡Cabrón! - ¡Ey, Gerry! 488 00:32:57,016 --> 00:32:59,227 - ¡Ya, güey! - ¡Puto! Ven, pégame a mí. 489 00:32:59,310 --> 00:33:03,106 - [Pablo] ¡Ya! ¡Ya, güey! - [Ernesto] ¡Pégame a mí! 490 00:33:03,398 --> 00:33:04,399 [Pablo] Ya, cabrón. 491 00:33:04,482 --> 00:33:05,316 No mames. 492 00:33:06,401 --> 00:33:08,361 No me esperaba más de ustedes, cabrón. 493 00:33:08,987 --> 00:33:11,322 Pinches lamehuevos, como siempre. 494 00:33:11,406 --> 00:33:12,782 A quien les conviene. 495 00:33:12,865 --> 00:33:14,158 Pendejos. 496 00:33:16,202 --> 00:33:17,495 Chinga a tu madre. 497 00:33:39,392 --> 00:33:40,226 ¡Hola! 498 00:33:44,605 --> 00:33:45,440 Vamos. 499 00:33:49,277 --> 00:33:50,194 [Raúl] ¿Todo bien? 500 00:33:53,239 --> 00:33:54,073 Sí. 501 00:34:01,372 --> 00:34:02,957 Se te ve mejor que a mí. 502 00:34:09,422 --> 00:34:11,215 No me imaginaba así tu cuarto. 503 00:34:12,633 --> 00:34:14,594 Pero te lo imaginabas, mínimo. 504 00:34:14,677 --> 00:34:16,512 [gritos y festejos a lo lejos] 505 00:34:23,061 --> 00:34:23,895 Mi mejor amigo. 506 00:34:25,188 --> 00:34:26,272 Se llamaba Conan. 507 00:34:26,647 --> 00:34:28,191 Fue mi perro preferido. 508 00:34:29,901 --> 00:34:30,943 ¿Y qué le pasó? 509 00:34:33,237 --> 00:34:34,530 Pues, según mi papá, 510 00:34:35,156 --> 00:34:36,240 un día se escapó 511 00:34:36,741 --> 00:34:39,368 de la casa y lo atropellaron. 512 00:34:46,667 --> 00:34:47,835 ¿Dónde están tus papás? 513 00:34:51,089 --> 00:34:52,673 No ves las noticias, ¿verdad? 514 00:34:55,802 --> 00:34:56,636 Se largaron. 515 00:34:59,055 --> 00:35:00,848 Se fueron y no sé dónde están. 516 00:35:00,932 --> 00:35:03,017 El abogado me dijo que mejor ni pregunte. 517 00:35:04,894 --> 00:35:06,187 Los están buscando. 518 00:35:08,022 --> 00:35:09,899 Los partidos, la policía... 519 00:35:12,527 --> 00:35:15,696 Me dijeron que se iba a arreglar pronto, pero ya me vale madres. 520 00:35:15,947 --> 00:35:17,281 Mínimo me dejaron dinero. 521 00:35:18,991 --> 00:35:20,159 ¿Por eso la fiesta? 522 00:35:21,786 --> 00:35:23,121 Ya me chingué todo. 523 00:35:23,788 --> 00:35:25,331 Mínimo nos divertimos, ¿no? 524 00:35:31,170 --> 00:35:33,464 ¿Y tú? ¿Por qué viniste? 525 00:35:35,591 --> 00:35:36,425 Eh... 526 00:35:37,009 --> 00:35:38,427 A buscar al hacker. 527 00:35:38,970 --> 00:35:39,887 [Raúl] ¿Está aquí? 528 00:35:40,805 --> 00:35:41,973 Supuestamente. 529 00:35:43,349 --> 00:35:44,475 Qué cagado. 530 00:35:47,145 --> 00:35:49,772 No sé, por un momento pensé que habías venido por mí. 531 00:35:50,189 --> 00:35:51,732 A mí me hubiera gustado mucho. 532 00:35:57,488 --> 00:35:59,532 No termino de leerte, Raúl. 533 00:36:52,668 --> 00:36:54,712 [llora] 534 00:36:58,841 --> 00:36:59,675 Listo. 535 00:37:00,551 --> 00:37:01,510 ¿Y luego? 536 00:37:02,220 --> 00:37:04,013 Nada. Esperamos. 537 00:37:11,604 --> 00:37:12,438 ¿Y? 538 00:37:14,065 --> 00:37:15,733 ¿Por qué te abandonó este cabrón? 539 00:37:19,695 --> 00:37:21,572 Lo más seguro es que no le importes. 540 00:37:23,115 --> 00:37:25,034 No es que me quiera meter ni nada... 541 00:37:26,452 --> 00:37:28,204 Todo el tiempo estás con él, ¿no? 542 00:37:29,497 --> 00:37:31,249 Y nunca tienes tiempo. 543 00:37:32,708 --> 00:37:33,668 ¿Tiempo para qué? 544 00:37:35,962 --> 00:37:37,171 Tiempo para mí. 545 00:37:41,133 --> 00:37:42,635 [música sensual] 546 00:37:51,060 --> 00:37:51,894 [música cesa] 547 00:37:51,978 --> 00:37:53,938 - [Raúl] No mames. - [Sofía] ¿Qué pedo? 548 00:37:54,772 --> 00:37:56,190 [Raúl] Se fue la luz. 549 00:37:58,651 --> 00:37:59,902 ¡Puta madre! 550 00:38:02,196 --> 00:38:04,282 - A ver, ven. Ven. - A ver. 551 00:38:04,365 --> 00:38:06,242 Aquí está el interruptor de la luz. 552 00:38:06,325 --> 00:38:07,159 Aguas. 553 00:38:13,082 --> 00:38:14,542 ¿Qué te dije? Aquí está. 554 00:38:15,584 --> 00:38:16,961 [Sofía] A ver, pásamelo. 555 00:38:24,719 --> 00:38:26,387 - No, ¿verdad? - Eh, no. 556 00:38:26,887 --> 00:38:28,723 - Creo que no. - Okey, no sirvió. 557 00:38:28,806 --> 00:38:29,640 [Raúl] A ver. 558 00:38:30,349 --> 00:38:31,892 Ay, qué hueva. 559 00:38:34,312 --> 00:38:35,771 ¡Ah, pero hay otro! 560 00:38:35,855 --> 00:38:38,024 - ¿Quieres que vaya? No tardo. - Okey. Eh... 561 00:38:38,107 --> 00:38:39,442 - Bueno. Sí. - Órale. 562 00:38:39,525 --> 00:38:40,443 Ahorita vengo. 563 00:38:41,277 --> 00:38:42,111 Okey. 564 00:38:52,955 --> 00:38:54,957 [música de tensión] 565 00:39:00,129 --> 00:39:02,465 CONTACTOS 566 00:39:05,009 --> 00:39:06,010 [caen cosas] 567 00:39:08,346 --> 00:39:09,180 ¿Raúl? 568 00:39:27,365 --> 00:39:28,574 [grito amortiguado] 569 00:39:31,911 --> 00:39:34,080 [música rock]