1
00:00:06,006 --> 00:00:08,550
UNA SERIE ORIGINAL DE NETFLIX
2
00:00:12,846 --> 00:00:14,305
[música lenta]
3
00:00:14,389 --> 00:00:16,933
[suena "When the Party Is Over",
de Billie Eilish]
4
00:00:18,977 --> 00:00:22,188
[griterío]
5
00:00:34,534 --> 00:00:37,495
[Sofía] ¡Eres un imbécil!
¡Ve lo que hiciste, pendejo!
6
00:00:37,579 --> 00:00:38,538
¿Qué hiciste?
7
00:00:38,621 --> 00:00:40,915
[canción continúa]
8
00:01:00,226 --> 00:01:01,352
[canción cesa]
9
00:01:06,608 --> 00:01:08,860
[respira agitada]
10
00:01:14,491 --> 00:01:16,367
[canción continúa]
11
00:01:16,451 --> 00:01:19,370
[Fernando] ¿Sabes lo que puede pasar
si esto se sabe, Sofi?
12
00:01:19,454 --> 00:01:22,082
[Sofía] Sí, ya sé.
Pero por eso lo voy a encontrar.
13
00:01:22,165 --> 00:01:24,584
Pero ¿tú crees que sea como...? ¿Es bueno?
14
00:01:24,667 --> 00:01:27,295
[Nora] No sé. Hasta ahora todo pinta bien.
15
00:01:32,717 --> 00:01:34,302
[Sofía] Necesitamos tiempo.
16
00:01:34,385 --> 00:01:37,847
[Fernando] Si tu mamá se entera,
no te lo va a perdonar nunca, Sofi.
17
00:01:39,474 --> 00:01:40,558
Y a mí...
18
00:01:41,142 --> 00:01:42,727
A mí me meten a la cárcel.
19
00:01:49,567 --> 00:01:51,611
[hombre] Dijo que no volvía por un tiempo.
20
00:01:51,694 --> 00:01:55,949
Que tenía un problema con su primo Rogelio
y que tú lo ibas a entender.
21
00:01:57,117 --> 00:01:58,868
[canción continúa]
22
00:02:24,018 --> 00:02:25,895
- [música para]
- [golpean la puerta]
23
00:02:26,729 --> 00:02:29,274
[Nora] ¡Sofi, apúrate,
que se te va a hacer tarde!
24
00:02:31,568 --> 00:02:32,527
¿Sofi?
25
00:02:33,194 --> 00:02:34,028
¡Voy!
26
00:02:37,490 --> 00:02:39,951
[música rock]
27
00:02:52,130 --> 00:02:52,964
[música cesa]
28
00:03:20,825 --> 00:03:23,578
¡Cuidado! Hay mucho loco en la calle.
29
00:03:24,787 --> 00:03:25,830
¿Moto nueva?
30
00:03:27,081 --> 00:03:28,124
¿Qué te parece?
31
00:03:29,918 --> 00:03:31,836
Si me gustaran las motos, me gustaría.
32
00:03:33,087 --> 00:03:35,548
Sabes que estás invitada
a mi fiesta, ¿verdad?
33
00:03:36,299 --> 00:03:39,219
Has tenido montones de fiestas
desde que empezamos la prepa
34
00:03:39,302 --> 00:03:40,887
y nunca me habías invitado.
35
00:03:42,430 --> 00:03:44,182
Estoy invitando a toda la escuela.
36
00:03:44,724 --> 00:03:46,392
Ya es momento de relajarnos, ¿no?
37
00:03:48,811 --> 00:03:50,730
Puedes traer a tu mascota si quieres.
38
00:03:51,356 --> 00:03:52,649
No tengo mascota.
39
00:03:52,732 --> 00:03:54,108
- Bueno, tu...
- ¿Qué onda?
40
00:03:54,692 --> 00:03:55,860
Buenos días.
41
00:03:56,277 --> 00:03:57,487
Oye, cuidado, ¿no?
42
00:03:58,988 --> 00:04:00,573
Las bicis van por el otro lado.
43
00:04:01,324 --> 00:04:02,492
Te veo en mi fiesta.
44
00:04:24,847 --> 00:04:27,600
- [Valeria] Sí está fea la vieja.
- [chica] Ahí viene.
45
00:04:28,268 --> 00:04:30,144
[Valeria] Te juro que le vi el pene.
46
00:04:30,979 --> 00:04:32,981
Lo esconde superbién, güey.
47
00:04:33,439 --> 00:04:35,525
- Qué asco, güey.
- [Valeria] Qué asco.
48
00:04:35,608 --> 00:04:38,444
A ver, soy tan mujer como ustedes.
Puede que más.
49
00:04:39,737 --> 00:04:40,738
Pinche monstruo.
50
00:04:42,198 --> 00:04:43,032
[chica] Bye.
51
00:04:52,292 --> 00:04:55,545
Si vas a llorar cada que alguien dice
una pendejada en este lugar,
52
00:04:56,087 --> 00:04:57,672
vas a llorar todo el tiempo.
53
00:05:05,346 --> 00:05:06,848
¿Vas a ir a la fiesta de Raúl?
54
00:05:07,640 --> 00:05:08,891
Vi que también te invitó.
55
00:05:10,059 --> 00:05:10,893
No.
56
00:05:12,020 --> 00:05:12,854
¿Tú?
57
00:05:14,605 --> 00:05:15,440
Sí.
58
00:05:17,108 --> 00:05:18,484
Nunca me pierdo una fiesta.
59
00:05:22,530 --> 00:05:24,615
[madre] Gerry va a empezar a ir a terapia
60
00:05:24,699 --> 00:05:28,036
para controlar la manera
en la que maneja su enojo, ¿verdad, Gerry?
61
00:05:28,119 --> 00:05:30,663
Aunque en realidad,
Gerry no tendría que hacer nada.
62
00:05:30,747 --> 00:05:33,958
- [madre] Eso ya lo hablamos.
- El otro niño fue el que lo retó.
63
00:05:34,459 --> 00:05:36,044
Y mi hijo no es ningún cobarde.
64
00:05:38,338 --> 00:05:40,631
Miren, desafortunadamente,
65
00:05:41,090 --> 00:05:43,343
estamos en una situación muy difícil.
66
00:05:44,635 --> 00:05:48,556
Y lamentablemente, hay un muchacho
muy grave en el hospital.
67
00:05:48,639 --> 00:05:51,934
[padre] ¿Para qué publica cosas
sobre Gerry y sus compañeros?
68
00:05:52,018 --> 00:05:56,189
[Quintanilla] No sabemos si fue él.
Parece que Luis mintió acerca del hackeo.
69
00:05:56,272 --> 00:05:57,774
Estamos investigando.
70
00:05:57,857 --> 00:06:00,568
- No, es que yo no...
- ¿Cómo mi hijo iba a saberlo?
71
00:06:00,651 --> 00:06:03,738
Reaccionó como cualquier hombre
hubiera reaccionado, profesor.
72
00:06:03,821 --> 00:06:05,198
Eso no lo sé, señor.
73
00:06:05,573 --> 00:06:09,702
Lo que sí sé es que el expediente
de su hijo ha sido bastante desfavorable.
74
00:06:10,370 --> 00:06:13,831
Y que le dimos muchas oportunidades
porque en esta escuela pensamos
75
00:06:14,248 --> 00:06:17,835
que los muchachos se pueden equivocar,
pero pueden remendar sus errores.
76
00:06:18,378 --> 00:06:21,130
Pero esto va más allá de cualquier error.
77
00:06:21,464 --> 00:06:24,592
Tienes suerte de que la mamá de Luis
no haya presentado cargos.
78
00:06:24,675 --> 00:06:26,636
Podrías acabar en la cárcel.
79
00:06:26,719 --> 00:06:28,805
Por lo pronto, estás expulsado.
80
00:06:28,888 --> 00:06:32,975
ALEX: CREO QUE SABE LO NUESTRO.
¿POR QUÉ NO ME CONTESTAS?
81
00:06:39,482 --> 00:06:40,316
¿Estás bien?
82
00:06:43,236 --> 00:06:44,070
[Alex] Sí.
83
00:06:46,114 --> 00:06:46,948
¿Segura?
84
00:06:50,118 --> 00:06:52,703
Problemas con mi novia, pero no es nada.
85
00:06:56,374 --> 00:06:57,959
¿Alguna vez hiciste algo
86
00:06:58,418 --> 00:07:00,962
que parecía bueno
pero luego se salió de control?
87
00:07:04,841 --> 00:07:05,675
Todo el tiempo.
88
00:07:09,971 --> 00:07:12,056
Alex, ¿me puedes ayudar con el proyector?
89
00:07:12,140 --> 00:07:14,600
Está fallando
y necesito usarlo para una clase.
90
00:07:15,184 --> 00:07:16,018
Sí.
91
00:07:17,812 --> 00:07:19,814
- Adiós, Sofía.
- [maestra] Hasta ahora.
92
00:07:19,897 --> 00:07:20,731
Bye.
93
00:07:22,316 --> 00:07:25,111
Güey, la neta, yo pensé
que lo había matado, cabrón.
94
00:07:25,194 --> 00:07:27,280
- ¿Lo pueden meter a la cárcel?
- ¿Te imaginas?
95
00:07:27,363 --> 00:07:28,698
- Pueden.
- Claro, güey.
96
00:07:28,781 --> 00:07:31,451
- Intento de homicidio...
- Pinche Rosita, en mi lugar.
97
00:07:32,827 --> 00:07:33,661
¡Rosita!
98
00:07:34,328 --> 00:07:36,164
- Muévelas.
- [Ro] Ahí hay más espacio.
99
00:07:36,247 --> 00:07:39,125
- Mira. Ven a mis piernas.
- Ya sabes cómo está el pedo.
100
00:07:39,208 --> 00:07:41,377
- No le hagas de pedo, Rosita.
- ¿Qué hubo?
101
00:07:42,462 --> 00:07:43,296
¿Qué pedo?
102
00:07:43,379 --> 00:07:45,882
Cabrón, ¿por qué traen esa cara?
¿Siguen emputados?
103
00:07:46,257 --> 00:07:49,469
- Ya pasó el pedo, ¿no?
- [Ernesto] Se supone que somos amigos.
104
00:07:49,844 --> 00:07:52,054
Y con los madrazos,
se ponen del lado de Luis.
105
00:07:52,138 --> 00:07:54,182
Cabrón, no mames, lo mandó al hospital.
106
00:07:54,265 --> 00:07:57,393
- El madrazo fue al final.
- No mames. Lo mata, ¿y qué?
107
00:07:57,477 --> 00:07:59,520
Pero no sabías
que iba a pegar un mal golpe.
108
00:07:59,604 --> 00:08:01,647
- Es Gerry. Sabías que lo iba a agarrar.
- ¡Ya!
109
00:08:01,731 --> 00:08:03,691
- ¡Ya, cabrón!
- No sabías.
110
00:08:03,774 --> 00:08:06,944
- No sabías que le iba a pegar mal.
- Ya, olvídate de ese pedo.
111
00:08:07,028 --> 00:08:08,613
Ahí viene la peda en mi casa.
112
00:08:08,696 --> 00:08:11,199
Aparte, tengo un secreto
que no les quería decir.
113
00:08:11,282 --> 00:08:13,451
Sí, no les quería decir. Vengan.
114
00:08:14,702 --> 00:08:16,662
- [chista]
- Te madreo a ti, güey.
115
00:08:17,788 --> 00:08:21,000
- [Darío] Te andaba rompiendo.
- No mames, ni entre los dos.
116
00:08:24,962 --> 00:08:28,216
[María] Nati, sabes que te apoyo y todo,
117
00:08:28,299 --> 00:08:30,426
pero no quiero pasar mis breaks
en el baño.
118
00:08:30,968 --> 00:08:33,763
- [Nati] No tienes que hacerlo.
- Obviamente, sí.
119
00:08:34,347 --> 00:08:36,807
[María] Es horrible
que ni tu hermana se junte contigo.
120
00:08:37,600 --> 00:08:40,186
[Nati] Es que no quiero ver
a la estúpida de Rosita.
121
00:08:43,481 --> 00:08:45,107
[Rosita] Bebé, ¿cómo estás?
122
00:08:45,191 --> 00:08:47,109
No sabía que ahora comías en el baño.
123
00:08:47,693 --> 00:08:49,779
Por cierto, ¿cómo te fue con Quintanilla?
124
00:08:49,862 --> 00:08:52,573
Me dijo que necesita el dinero
a más tardar esta semana.
125
00:08:52,657 --> 00:08:55,117
[Nati] Me fue bien.
De hecho, me fue muy bien.
126
00:08:55,201 --> 00:08:57,828
[Rosita] Qué bueno,
porque casi es la NONA y me urge.
127
00:08:57,912 --> 00:09:00,248
Niñas, ¡porfi dejen de pelear!
128
00:09:00,706 --> 00:09:02,291
Así no se resuelve nada.
129
00:09:03,626 --> 00:09:04,752
María tiene razón.
130
00:09:05,503 --> 00:09:08,422
Ya sé, hagamos como que no sé
que eres mentirosa y ladrona.
131
00:09:08,506 --> 00:09:10,550
Ya déjame en paz, ¿no, Rosita?
132
00:09:10,633 --> 00:09:12,802
Sí. Está bien. Tienes razón, Nati.
133
00:09:13,886 --> 00:09:17,181
Sí, es muy feo que te molesten.
Y yo soy cero rencorosa.
134
00:09:17,265 --> 00:09:18,516
Vamos a hacer algo.
135
00:09:18,599 --> 00:09:21,269
Les voy a decir a todos
que dejen de molestarte, ¿va?
136
00:09:22,520 --> 00:09:25,022
Oye, por cierto, ¡qué buen sándwich!
137
00:09:25,106 --> 00:09:27,066
No sabía que cabía en ese cuerpecito.
138
00:09:27,149 --> 00:09:28,693
Bye. ¡Bye, María!
139
00:09:32,947 --> 00:09:34,824
[María] Nati, así es Rosita.
140
00:09:34,907 --> 00:09:36,200
[Nati] Ya no quiero.
141
00:09:43,583 --> 00:09:44,584
[Sofía] Hola, Nora.
142
00:09:44,959 --> 00:09:46,168
[Nora] Hola, mi amor.
143
00:09:49,880 --> 00:09:51,132
Dame un beso.
144
00:09:52,592 --> 00:09:54,594
Estoy a punto de terminar esto.
145
00:09:55,219 --> 00:09:57,638
Te llegó un regalo que dejé en tu cuarto.
146
00:09:58,180 --> 00:09:59,640
- ¿En serio?
- Ajá.
147
00:10:01,934 --> 00:10:03,477
¡Ve a ver!
148
00:10:31,797 --> 00:10:33,799
- [Nora] ¿Sof?
- Sí.
149
00:10:33,883 --> 00:10:36,594
Se me olvidó darte este sobre.
Venía con el regalo.
150
00:10:36,677 --> 00:10:38,471
- Gracias.
- Te juro que no lo leí.
151
00:10:38,554 --> 00:10:42,850
{\an8}VE A LA FIESTA DE RAÚL.
TE VOY A ESTAR ESPERANDO.
152
00:10:42,933 --> 00:10:44,810
{\an8}@_TODOSTUSSECRETOS_
153
00:10:49,315 --> 00:10:50,733
[alerta del celular]
154
00:10:56,322 --> 00:11:01,535
VALERIA: SI VAS A LA FIESTA,
ASEGÚRATE DE ESCONDERTE BIEN EL PITO.
155
00:11:08,959 --> 00:11:10,044
[toca timbre]
156
00:11:10,878 --> 00:11:11,712
[Nora] ¡Van!
157
00:11:15,257 --> 00:11:17,593
- ¡Hola, Javier!
- Buenas noches, señora.
158
00:11:17,677 --> 00:11:20,137
- ¿Cómo estás? Dime Nora.
- Bueno.
159
00:11:20,221 --> 00:11:23,349
- No sabía que venías por Sofi.
- Sí, vamos a una fiesta.
160
00:11:23,432 --> 00:11:24,892
- ¿A una fiesta?
- Sí.
161
00:11:24,975 --> 00:11:26,602
¡Guau! ¡Sofi!
162
00:11:27,311 --> 00:11:28,521
Te buscan.
163
00:11:28,604 --> 00:11:31,190
- No sabía que ibas a una fiesta.
- Sí, Nora.
164
00:11:31,273 --> 00:11:33,567
¿Hace cuánto que no vas a una? ¿Eh?
165
00:11:33,651 --> 00:11:34,819
No, estoy jugando.
166
00:11:34,902 --> 00:11:37,238
- Va a muchísimas. No para.
- Nora.
167
00:11:37,321 --> 00:11:39,407
O sea, sí sale.
No es que viva en la calle.
168
00:11:39,490 --> 00:11:40,658
Pasa por ella gente.
169
00:11:40,741 --> 00:11:42,785
- No solamente chavos...
- Mamá...
170
00:11:43,577 --> 00:11:44,453
- Perdón.
- Okey.
171
00:11:44,537 --> 00:11:47,748
Eso fue cero incómodo. Nos vamos a ir.
172
00:11:47,832 --> 00:11:48,791
[Nora] Perdón.
173
00:11:48,874 --> 00:11:50,501
¿A qué hora regresan?
174
00:11:50,584 --> 00:11:52,169
No, eso lo decido yo, ¿verdad?
175
00:11:52,253 --> 00:11:54,046
¿Como a qué hora me la traes, Javi?
176
00:11:54,130 --> 00:11:55,548
[Javier] ¿A las 2 está bien?
177
00:11:55,631 --> 00:11:57,383
- Perfecto.
- Está superbién.
178
00:11:57,466 --> 00:11:59,301
- ¡Buenas noches!
- Que se diviertan.
179
00:12:00,428 --> 00:12:01,679
[Quintanilla] ¿Williams?
180
00:12:03,055 --> 00:12:05,558
- [Javier] Quintanilla. Buenas noches.
- Hola.
181
00:12:05,641 --> 00:12:06,851
- Sofía.
- [Sofía] Buenas.
182
00:12:06,934 --> 00:12:08,853
- [Quintanilla] ¿Salen?
- [Sofía] Una fiesta.
183
00:12:08,936 --> 00:12:11,439
- Se nos hace tarde.
- ¿Y ustedes?
184
00:12:11,522 --> 00:12:12,857
- También.
- ¡A poco!
185
00:12:12,940 --> 00:12:14,150
- Sí.
- Vamos.
186
00:12:14,233 --> 00:12:15,609
- ¡Bye!
- Que se diviertan.
187
00:12:18,487 --> 00:12:20,906
¿Tu mamá y Quintanilla son novios?
188
00:12:23,951 --> 00:12:25,661
- Sí.
- Están saliendo.
189
00:12:25,745 --> 00:12:26,996
- ¡No!
- Nada más.
190
00:12:27,079 --> 00:12:28,164
- Nada más.
- Pero...
191
00:12:28,831 --> 00:12:31,375
O sea, ¿ya se dieron un beso
enfrente de ti?
192
00:12:31,459 --> 00:12:33,753
- ¿O algo así? Qué asco.
- O sea, no.
193
00:12:33,836 --> 00:12:35,254
- ¡Sí!
- No le digas a nadie.
194
00:12:35,337 --> 00:12:36,964
- Pero...
- No le digas a nadie.
195
00:12:38,591 --> 00:12:39,842
- ¿Me lo prometes?
- [ríe]
196
00:12:40,593 --> 00:12:41,427
Sí.
197
00:12:41,927 --> 00:12:42,762
Sí.
198
00:12:55,274 --> 00:12:56,317
Te ves muy bonita.
199
00:12:59,445 --> 00:13:00,738
Siempre me veo igual.
200
00:13:02,448 --> 00:13:03,616
Siempre te ves bonita.
201
00:13:07,661 --> 00:13:08,496
Gracias.
202
00:13:09,789 --> 00:13:11,040
Digo, tú también...
203
00:13:12,041 --> 00:13:15,586
Tienes las proporciones de tu cara
muy simétricas.
204
00:13:25,262 --> 00:13:27,097
Qué padre está tu pollito, eh.
205
00:13:27,181 --> 00:13:30,518
Es el coche de mi mamá.
Y el pollito, de mi hermanita.
206
00:13:32,019 --> 00:13:34,355
[música electrónica]
207
00:13:36,232 --> 00:13:39,235
No mames. Perdí al pinche gordito
que vendía 2C-B, güey.
208
00:13:39,318 --> 00:13:40,361
Estaba bien barato.
209
00:13:40,444 --> 00:13:41,403
No mames.
210
00:13:42,071 --> 00:13:42,947
¿Quieres?
211
00:13:43,030 --> 00:13:44,281
¿ME PERDONAS? ¡TE EXTRAÑO!
212
00:13:44,365 --> 00:13:45,282
No, güey.
213
00:13:45,366 --> 00:13:48,244
- ¿Ya no fumas, güey?
- Nunca fumé, güey.
214
00:13:48,327 --> 00:13:49,954
No seas pinche chismoso.
215
00:13:50,037 --> 00:13:50,913
[Raúl] ¿Qué pedo?
216
00:13:51,831 --> 00:13:54,583
¿Qué pedo? Ya deja el puto celular, ¿no?
217
00:13:55,793 --> 00:13:56,627
¿Quién es?
218
00:13:57,878 --> 00:13:58,879
¿Isabela?
219
00:13:59,171 --> 00:14:00,005
¿O la Conejita?
220
00:14:01,006 --> 00:14:02,842
No me chingues, güey. ¿Tú también?
221
00:14:02,925 --> 00:14:04,093
No, vengo en buen pedo.
222
00:14:04,593 --> 00:14:05,427
A ver...
223
00:14:06,595 --> 00:14:07,721
Vengo a decirte
224
00:14:08,556 --> 00:14:10,182
que deberías regresar con ella.
225
00:14:10,266 --> 00:14:13,811
Pero el pedo es que ella
quiera regresar contigo.
226
00:14:14,436 --> 00:14:15,980
- ¿No?
- Pequeño detalle.
227
00:14:18,315 --> 00:14:20,401
Date un traguito. Un traguito nada más.
228
00:14:42,840 --> 00:14:44,091
[Javier] ¿Todo bien?
229
00:14:45,634 --> 00:14:49,096
No, nada, este tipo de cosas
me ponen un poco nerviosa.
230
00:14:49,847 --> 00:14:51,432
Mira, vinimos por el hacker.
231
00:14:51,849 --> 00:14:52,850
Vamos a encontrarlo.
232
00:14:52,933 --> 00:14:54,768
Concentrémonos en eso y ya.
233
00:14:54,852 --> 00:14:55,686
[Sofía] Sí.
234
00:15:07,740 --> 00:15:09,783
¡Ey, bienvenidos! ¿Qué tal?
235
00:15:10,200 --> 00:15:12,202
Pensé que no ibas a venir. Bienvenido.
236
00:15:12,286 --> 00:15:13,412
- Gracias.
- ¿No tomas?
237
00:15:13,495 --> 00:15:14,830
- No, pero gracias.
- Ah.
238
00:15:14,914 --> 00:15:16,582
- Chido. ¿Cómo estás?
- ¿Qué tal?
239
00:15:17,791 --> 00:15:19,209
Qué bueno que estés aquí.
240
00:15:21,003 --> 00:15:23,839
[música electrónica continúa]
241
00:15:25,799 --> 00:15:28,886
Hola. ¿Me puedes servir
un mezcal, por favor?
242
00:15:33,849 --> 00:15:36,268
Hola. ¿Me puedes servir
un mezcal, por favor?
243
00:15:37,019 --> 00:15:37,853
Un mez...
244
00:15:38,354 --> 00:15:40,731
DESAFÍO: IGNORAR A NATALIA
LADRONA
245
00:15:40,814 --> 00:15:43,192
Me acaban de ignorar. Los dos.
246
00:15:43,275 --> 00:15:44,818
Ya sé qué está pasando.
247
00:15:45,861 --> 00:15:49,406
DESAFÍO: IGNORAR A NATALIA
LADRONA
248
00:15:49,782 --> 00:15:51,241
La puta de Rosita.
249
00:16:01,835 --> 00:16:03,921
¿Qué onda, niñas? ¿Cómo están? ¡Salud!
250
00:16:08,926 --> 00:16:09,885
Nadie me habla.
251
00:16:09,969 --> 00:16:12,721
Sí, ese es el challenge.
El que pierda no va a la NONA.
252
00:16:16,767 --> 00:16:18,102
Hija de la chingada.
253
00:16:20,104 --> 00:16:22,982
- Nati, ya. Porfa, vamos a bailar.
- ¡No quiero!
254
00:16:23,065 --> 00:16:26,193
- Quiero que esa zorra...
- ¡Nati, ya, por favor! ¡Me cansé!
255
00:16:27,194 --> 00:16:29,738
- ¿De qué? A ti no te está pasando nada.
- ¿No?
256
00:16:29,822 --> 00:16:31,824
Mis papás están encabronadísimos.
257
00:16:31,907 --> 00:16:35,327
Paso mis breaks en el baño,
no puedo ir a la NONA por hablar contigo.
258
00:16:35,411 --> 00:16:37,621
Me pasa lo mismo que a ti,
pero no hice nada.
259
00:16:37,705 --> 00:16:39,289
- Me cansé.
- Eres una exagerada.
260
00:16:39,373 --> 00:16:40,916
Dejé de hablarle a Isabela.
261
00:16:41,000 --> 00:16:42,251
Pues, nadie te lo pidió.
262
00:16:44,003 --> 00:16:45,254
Eres una egoísta.
263
00:16:45,337 --> 00:16:47,548
Hago todo por ti y a ti te vale madres.
264
00:16:49,883 --> 00:16:51,468
Es que tú no eres nadie sin mí.
265
00:17:08,152 --> 00:17:11,363
[gritos y festejo]
266
00:17:33,886 --> 00:17:35,471
{\an8}FERNANDO: QUÉ CHIDO SE VE
267
00:17:49,735 --> 00:17:52,321
KARLA: ¿CÓMO VAS, ENGENDRO?
268
00:17:52,404 --> 00:17:54,573
¿YA SABES QUIÉN ES LA CONEJITA?
269
00:17:57,743 --> 00:18:01,413
¿LA CONEJITA TAMBIÉN TENDRÁ PITO?
270
00:18:07,711 --> 00:18:09,129
Tú me caes de huevos, María.
271
00:18:09,213 --> 00:18:11,757
Pero ¿por qué sigues
las pendejadas de tu hermana?
272
00:18:11,840 --> 00:18:13,884
Hay muchos que te quieren, como Isabela.
273
00:18:14,635 --> 00:18:15,469
Ya sé.
274
00:18:16,053 --> 00:18:16,887
¿Luego?
275
00:18:17,304 --> 00:18:18,722
No vino hoy, ¿verdad?
276
00:18:18,806 --> 00:18:20,140
Yo no la he visto, güey.
277
00:18:21,100 --> 00:18:23,352
Lo que estoy viendo
es que estás muy sobria.
278
00:18:23,435 --> 00:18:26,355
Creo que un traguito,
un traguito chiquito. Abre.
279
00:18:47,209 --> 00:18:48,293
¿Te llegó mi regalo?
280
00:18:54,091 --> 00:18:56,385
El ojo de Horus, ¿no? ¿El que todo lo ve?
281
00:18:57,302 --> 00:18:58,470
Dile que no lo quiero.
282
00:18:59,138 --> 00:19:00,305
[alerta del celular]
283
00:19:00,389 --> 00:19:03,142
Mira, dice que tengas paciencia.
284
00:19:03,725 --> 00:19:04,810
Y que...
285
00:19:06,228 --> 00:19:07,354
…que te diviertas.
286
00:19:10,149 --> 00:19:11,150
¿Qué?
287
00:19:11,233 --> 00:19:12,401
Revisa tu teléfono.
288
00:19:17,948 --> 00:19:19,700
DIVIÉRTETE CON TU AMIGA.
289
00:19:19,783 --> 00:19:20,784
[Javier] ¿Qué dice?
290
00:19:22,119 --> 00:19:24,913
Una princesa rosa borracha.
291
00:19:34,798 --> 00:19:36,967
[Sofía] Cada vez hay más gente. Qué pedo.
292
00:19:38,468 --> 00:19:40,971
Rosita, ¿tú sabes algo del hacker?
293
00:19:41,054 --> 00:19:42,639
Ya les dije que no sé nada.
294
00:19:43,140 --> 00:19:46,185
Okey, pero ¿por qué
nos mandó contigo, entonces?
295
00:19:46,602 --> 00:19:47,603
Sofía...
296
00:19:48,228 --> 00:19:51,231
Es mal pedo que es la primera vez
que hablamos y sea de esto.
297
00:19:52,524 --> 00:19:54,443
Pienso que seríamos muy buenas amigas.
298
00:19:54,526 --> 00:19:56,445
Somos unas mujeres muy inteligentes.
299
00:19:57,070 --> 00:19:58,572
¿Sabes? Ya sé.
300
00:19:58,655 --> 00:19:59,489
¡Oigan!
301
00:20:00,490 --> 00:20:02,034
¿Shot y beso, o qué pedo?
302
00:20:02,117 --> 00:20:03,952
[todos] ¡Sí!
303
00:20:04,036 --> 00:20:06,747
¡Shot! ¡Shot! ¡Shot!
304
00:20:06,830 --> 00:20:08,582
¡Beso! ¡Beso!
305
00:20:08,665 --> 00:20:10,584
[gritos]
306
00:20:11,793 --> 00:20:14,171
- Voy por su shot y beso.
- ¿Qué? ¡No!
307
00:20:19,509 --> 00:20:21,929
{\an8}@_TODOSTUSSECRETOS_:
HAZLE CASO A TU NUEVA AMIGA.
308
00:20:22,012 --> 00:20:22,846
¿Qué dice?
309
00:20:25,015 --> 00:20:26,016
[Rosita] Con per...
310
00:20:26,099 --> 00:20:28,477
Con per, con per, con per.
311
00:20:28,810 --> 00:20:29,853
Shot y beso.
312
00:20:30,687 --> 00:20:31,688
Shot y beso.
313
00:20:32,272 --> 00:20:33,106
Sofía...
314
00:20:34,358 --> 00:20:35,651
- ¡Güey!
- ¿Cómo?
315
00:20:35,734 --> 00:20:36,568
Shot y beso.
316
00:20:36,652 --> 00:20:38,111
- No, es que...
- Qué hueva...
317
00:20:38,195 --> 00:20:39,321
¡Ey! ¡Shot!
318
00:20:39,404 --> 00:20:41,365
¡Shot! ¡Shot! ¡Shot!
319
00:20:46,787 --> 00:20:48,914
[todos] ¡Oh!
320
00:20:48,997 --> 00:20:50,082
¡Beso!
321
00:20:50,165 --> 00:20:54,795
[todos] ¡Beso! ¡Beso! ¡Beso!
322
00:21:00,801 --> 00:21:03,262
[música electrónica lenta]
323
00:21:17,943 --> 00:21:19,361
¿Qué pedo? ¿Y la pelota?
324
00:21:19,444 --> 00:21:21,029
Bueno, ya. ¡Ya regresé!
325
00:21:36,837 --> 00:21:39,339
[Nora] Oye, ¿cómo crees
que se la esté pasando Sofi?
326
00:21:41,174 --> 00:21:44,720
Pasa que como es la primera vez que sale,
no estoy acostumbrada.
327
00:21:44,803 --> 00:21:46,388
No me ha escrito nada. No...
328
00:21:47,014 --> 00:21:49,933
[Quintanilla] Mi amor,
creo que se la está pasando bien.
329
00:21:50,350 --> 00:21:52,436
Es una fiesta y está con sus amigos.
330
00:21:52,894 --> 00:21:53,770
[Nora] ¿Tú crees?
331
00:21:54,229 --> 00:21:57,607
¿Que la estén involucrando más sus amigos?
¿Que la estén...?
332
00:21:57,691 --> 00:22:01,403
¿Podríamos dejar
de hablar de Sofía un ratito?
333
00:22:01,486 --> 00:22:02,654
Sí, perdón.
334
00:22:02,738 --> 00:22:03,739
Tienes razón.
335
00:22:05,324 --> 00:22:06,783
¿De qué quieres que hablemos?
336
00:22:07,951 --> 00:22:09,411
Bueno... Eh...
337
00:22:10,120 --> 00:22:12,831
Yo llevo muchísimo tiempo
esperando esta noche.
338
00:22:12,914 --> 00:22:13,749
Yo también.
339
00:22:14,875 --> 00:22:17,085
Tenía muchas ganas de salir a cenar.
Gracias.
340
00:22:18,045 --> 00:22:20,297
Sí. Además... Eh...
341
00:22:20,922 --> 00:22:21,882
Yo...
342
00:22:21,965 --> 00:22:23,175
Oye, espérame, rápido.
343
00:22:23,258 --> 00:22:26,928
Nomás le mando un mensajito
a Sofi, a ver cómo va y...
344
00:22:27,846 --> 00:22:30,015
Y ya, como para que se me pasen
los nervios.
345
00:22:32,392 --> 00:22:34,644
[música electrónica]
346
00:22:41,818 --> 00:22:42,736
Fue muy bonito.
347
00:22:44,863 --> 00:22:46,031
- Sí.
- Sí.
348
00:22:47,074 --> 00:22:49,242
Digo, tú lo haces muy bien, ¿no?
349
00:22:49,785 --> 00:22:52,371
En cuestión de técnica y...
350
00:22:53,872 --> 00:22:56,792
- Se ve que hay prác...
- Tú también.
351
00:22:58,460 --> 00:23:00,170
Tú también lo haces muy bien.
352
00:23:00,796 --> 00:23:01,630
[ríe]
353
00:23:02,422 --> 00:23:05,050
Considerando mi experiencia nula, pero...
354
00:23:06,343 --> 00:23:07,177
Gracias.
355
00:23:21,608 --> 00:23:23,360
- ¿Qué pasó? ¿Querías hablar?
- Sí.
356
00:23:23,443 --> 00:23:24,903
Ya no quiero que me escribas.
357
00:23:25,612 --> 00:23:27,697
Entonces, no me contestes, Conejita.
358
00:23:27,781 --> 00:23:29,866
Ya no me digas así, Pablo, por favor.
359
00:23:29,950 --> 00:23:30,784
[Pablo] ¿Por?
360
00:23:31,701 --> 00:23:32,911
Antes te gustaba.
361
00:23:32,994 --> 00:23:34,746
Antes no sabía lo de Isabela.
362
00:23:35,330 --> 00:23:36,998
Pero sí sabías que era mi novia.
363
00:23:41,169 --> 00:23:44,840
¿No es horrible seguir haciendo esto
cuando ella la está pasando tan mal?
364
00:23:51,346 --> 00:23:52,222
Bueno.
365
00:23:54,307 --> 00:23:55,767
- Paramos y ya.
- Sí.
366
00:23:55,851 --> 00:23:56,685
Sí.
367
00:24:11,992 --> 00:24:15,245
¿Recuerdas que este vestido
es el mismo que usaste la última vez?
368
00:24:15,328 --> 00:24:16,455
Recuérdame.
369
00:24:22,377 --> 00:24:24,045
[música continúa]
370
00:25:25,649 --> 00:25:26,900
[música suave]
371
00:25:29,152 --> 00:25:29,986
¿Nora?
372
00:25:30,654 --> 00:25:31,947
¿Puedes dejar el celular?
373
00:25:32,614 --> 00:25:35,992
Perdón. Es que ve cuántos mensajes
le mandé a Sofi y no me contesta.
374
00:25:36,076 --> 00:25:40,121
No te contesta porque está en una fiesta
con sus amigos y se está divirtiendo.
375
00:25:40,205 --> 00:25:41,331
- ¿Okey?
- Sí, ¿verdad?
376
00:25:41,414 --> 00:25:43,250
- Sí.
- Una pregunta rápida. Nada más.
377
00:25:43,333 --> 00:25:44,167
Sí.
378
00:25:44,626 --> 00:25:45,627
¿Cómo es Javier?
379
00:25:46,169 --> 00:25:49,881
Porque me da la impresión de que es
muy buena onda, pero tú lo conoces más.
380
00:25:49,965 --> 00:25:51,841
- ¿Puedo estar tranquila?
- Es buen chico.
381
00:25:52,217 --> 00:25:53,510
¿Sabes si toma?
382
00:25:53,593 --> 00:25:55,512
- Es un buen tipo.
- ¿Es responsable?
383
00:25:55,595 --> 00:25:58,932
Necesito decirte algo muy importante.
Ya no puedo esperar más, ¿sí?
384
00:25:59,933 --> 00:26:01,351
Okey. ¿Qué pasa?
385
00:26:11,945 --> 00:26:13,113
No, yo no lo entiendo.
386
00:26:13,196 --> 00:26:16,074
Van tres veces que lo veo
y las tres veces está por pelear.
387
00:26:16,783 --> 00:26:18,577
- [Sofía] Perdón.
- Cuidado, güey.
388
00:26:18,660 --> 00:26:19,995
¿De dónde sacaste esto?
389
00:26:20,745 --> 00:26:22,122
[chico] La encontré tirada.
390
00:26:23,206 --> 00:26:26,001
[Javier] Mira, los primos de Gerry
o algo por el estilo.
391
00:26:26,084 --> 00:26:27,836
Lo que él necesita es alguien...
392
00:26:27,919 --> 00:26:28,753
[Sofía] Perdón.
393
00:26:28,837 --> 00:26:31,131
[Javier] ...que le haga entender,
que le diga:
394
00:26:31,214 --> 00:26:33,758
"Gerry, lo que haces está mal". O no sé.
395
00:26:34,968 --> 00:26:36,845
¿Sí me entiendes lo que quiero decir?
396
00:26:44,769 --> 00:26:46,396
Es muy bonito.
397
00:26:47,188 --> 00:26:48,273
Muy bonito.
398
00:26:50,692 --> 00:26:52,027
Pero no sé qué decir.
399
00:26:53,278 --> 00:26:56,740
Pues, digo, básicamente,
nada más hay dos opciones.
400
00:26:57,240 --> 00:26:58,325
Sí y no.
401
00:27:00,910 --> 00:27:02,912
[Javier] ¿Qué te parece si ya nos vamos?
402
00:27:02,996 --> 00:27:04,581
Yo creo que ya es tarde.
403
00:27:04,664 --> 00:27:06,666
Le dije a tu mamá que a las 2:00 y...
404
00:27:07,250 --> 00:27:09,753
[Sofía] Javi,
nos está indicando el camino.
405
00:27:13,006 --> 00:27:14,299
Creo que es por aquí.
406
00:27:16,676 --> 00:27:19,262
Casarte conmigo significa
que vas a vivir con Sofía.
407
00:27:21,181 --> 00:27:22,265
Claro.
408
00:27:23,558 --> 00:27:27,228
Es parte de todo esto, ¿no?
De compartir, y yo quiero hacerlo.
409
00:27:33,318 --> 00:27:35,236
No creo que Sofi esté lista.
410
00:27:39,449 --> 00:27:40,784
O que yo esté lista.
411
00:27:42,369 --> 00:27:43,578
@_TODOSTUSSECRETOS_:
412
00:27:43,662 --> 00:27:47,999
HAZLO O TODOS SABRÁN
CON QUIÉN TE TIJEREAS.
413
00:27:54,631 --> 00:27:56,716
@_TODOSTUSSECRETOS_: APÚRATE.
414
00:28:02,597 --> 00:28:03,598
[Sofía] ¿Alex?
415
00:28:04,724 --> 00:28:05,767
¿Les gusta el lugar?
416
00:28:06,935 --> 00:28:09,020
Sé que los dos son fans de los techos.
417
00:28:13,400 --> 00:28:14,234
¿Estás bien?
418
00:28:17,070 --> 00:28:20,281
Dice que nos quiere ayudar a todos,
pero en especial a ti.
419
00:28:21,241 --> 00:28:23,201
Que quiere que esta noche sea especial.
420
00:28:25,370 --> 00:28:27,163
Que primero tiene un último pedido.
421
00:28:29,999 --> 00:28:31,918
- Que saltes a la alberca.
- ¡No mames!
422
00:28:32,001 --> 00:28:35,046
- No. Ni locos. Vámonos.
- Si no, dirá lo que sabe de mí.
423
00:28:37,257 --> 00:28:38,508
¿Lo de quién es tu novia?
424
00:28:39,801 --> 00:28:41,928
¿Cómo? ¿Ya lo sabes?
425
00:28:43,847 --> 00:28:44,681
[Alex] No.
426
00:28:44,764 --> 00:28:46,766
Si se entera alguien más,
todo esto acabaría
427
00:28:46,850 --> 00:28:49,060
- y no puedo terminar...
- [Javier] Sí, mira.
428
00:28:49,436 --> 00:28:51,354
No va a saltar, eso está decidido.
429
00:28:51,855 --> 00:28:54,107
- [Alex] No. Sofía.
- Es... Es...
430
00:28:55,066 --> 00:28:57,485
...solo cosa de ver dónde voy a caer, ¿no?
431
00:28:57,569 --> 00:28:59,904
[Javier] Ni se te ocurra saltar
porque me voy.
432
00:28:59,988 --> 00:29:02,532
[música electrónica]
433
00:29:10,540 --> 00:29:12,834
- [Sofía] Lo voy a hacer.
- ¡Ey! ¡Sofía!
434
00:29:12,917 --> 00:29:15,295
- ¡Escúchame! No lo vas a hacer.
- ¿Qué te pasa?
435
00:29:15,378 --> 00:29:17,422
- ¡No lo vas a hacer!
- A ver, ¡cálmate!
436
00:29:17,505 --> 00:29:18,339
Cálmate.
437
00:29:21,468 --> 00:29:22,385
Por favor, no.
438
00:29:29,934 --> 00:29:30,769
Porfa.
439
00:29:56,628 --> 00:29:59,422
[música rock]
440
00:30:12,060 --> 00:30:15,522
[ovación]
441
00:30:19,108 --> 00:30:20,735
¿Estás pendeja o qué te pasa?
442
00:30:22,612 --> 00:30:23,696
¿Por qué hiciste eso?
443
00:30:28,159 --> 00:30:29,410
Estás cabrona.
444
00:30:39,504 --> 00:30:40,547
Güey, ¿estás bien?
445
00:30:41,297 --> 00:30:42,131
¿Y Javier?
446
00:30:42,674 --> 00:30:43,883
No sé. Se fue.
447
00:30:52,684 --> 00:30:53,768
¿Cuánto dinero debes?
448
00:30:53,852 --> 00:30:56,312
No deberías hablar de algo que no sabes.
449
00:30:56,396 --> 00:30:58,231
Además, sé tu secreto. Te vi arriba.
450
00:30:59,315 --> 00:31:01,442
¿Y? Es un negocio como cualquiera.
451
00:31:04,195 --> 00:31:05,697
¿Y ganas bien?
452
00:31:07,448 --> 00:31:08,658
[chico] Pues...
453
00:31:10,326 --> 00:31:11,911
Depende de cuánto vendas.
454
00:31:15,748 --> 00:31:16,708
¿Quieres probar?
455
00:31:31,806 --> 00:31:34,309
[Darío]
Hay que ver quién se agarra más viejas.
456
00:31:34,392 --> 00:31:36,019
El que se agarre más gana.
457
00:31:36,102 --> 00:31:38,688
- ¿Quieres que empiece la masacre?
- No mames.
458
00:31:38,771 --> 00:31:41,482
- ¿Qué pedo, señoritas? ¿Masacre?
- Puedes jugar, güey.
459
00:31:41,566 --> 00:31:43,192
- No valen hombres.
- [Darío ríe]
460
00:31:43,276 --> 00:31:45,278
Chinguen a su madre. No empiecen.
461
00:31:45,361 --> 00:31:47,405
- [Ernesto] Pinche jotito.
- ¿Qué pedo?
462
00:31:48,114 --> 00:31:49,157
¿Qué pedo, cabrón?
463
00:31:49,240 --> 00:31:51,659
¿Qué están apostando?
Yo le entro. ¿Qué pasó?
464
00:31:52,076 --> 00:31:53,077
[Gerry] ¿Todo bien?
465
00:31:54,454 --> 00:31:56,164
¿Es tuyo? ¿Eh?
466
00:31:56,831 --> 00:31:58,416
[Darío] ¿No estabas castigado?
467
00:31:58,541 --> 00:32:00,501
Sí, pero ¿cuándo ha sido un pedo eso?
468
00:32:02,253 --> 00:32:03,838
- [Pablo] Gerry...
- Hijo de puta.
469
00:32:03,922 --> 00:32:06,466
- ¿Qué?
- ¿Por qué no te vas a tu casa? No jodas.
470
00:32:07,884 --> 00:32:10,470
¿Qué te pasa?
Siempre armándola de pedo. Muy cabrón.
471
00:32:10,553 --> 00:32:11,763
- Cabrón...
- ¿Qué?
472
00:32:12,221 --> 00:32:13,848
Nadie te quiere ver aquí, güey.
473
00:32:16,392 --> 00:32:17,226
¿Es neta?
474
00:32:21,522 --> 00:32:23,274
Pablito. Te estoy hablando, güey.
475
00:32:23,358 --> 00:32:25,151
- ¿Es neta?
- Sí, cabrón.
476
00:32:25,610 --> 00:32:26,444
¿Por qué?
477
00:32:27,153 --> 00:32:28,446
¿Cómo que por qué, güey?
478
00:32:30,990 --> 00:32:32,742
¿Se pusieron de acuerdo o qué pedo?
479
00:32:32,825 --> 00:32:33,743
¿Ustedes también?
480
00:32:34,786 --> 00:32:35,620
¿Eh?
481
00:32:36,454 --> 00:32:38,706
Desde lo de Luis, la gente nos ve raro.
482
00:32:38,790 --> 00:32:40,500
No somos tan ojetes, güey.
483
00:32:42,377 --> 00:32:43,252
Güey...
484
00:32:44,003 --> 00:32:46,297
Es broma. Obviamente, es broma, cabrón.
485
00:32:46,881 --> 00:32:48,091
Ah, ¿no estás mamando?
486
00:32:48,841 --> 00:32:49,676
¿Eh?
487
00:32:54,722 --> 00:32:56,391
- [Darío] ¡Cabrón!
- ¡Ey, Gerry!
488
00:32:57,016 --> 00:32:59,227
- ¡Ya, güey!
- ¡Puto! Ven, pégame a mí.
489
00:32:59,310 --> 00:33:03,106
- [Pablo] ¡Ya! ¡Ya, güey!
- [Ernesto] ¡Pégame a mí!
490
00:33:03,398 --> 00:33:04,399
[Pablo] Ya, cabrón.
491
00:33:04,482 --> 00:33:05,316
No mames.
492
00:33:06,401 --> 00:33:08,361
No me esperaba más de ustedes, cabrón.
493
00:33:08,987 --> 00:33:11,322
Pinches lamehuevos, como siempre.
494
00:33:11,406 --> 00:33:12,782
A quien les conviene.
495
00:33:12,865 --> 00:33:14,158
Pendejos.
496
00:33:16,202 --> 00:33:17,495
Chinga a tu madre.
497
00:33:39,392 --> 00:33:40,226
¡Hola!
498
00:33:44,605 --> 00:33:45,440
Vamos.
499
00:33:49,277 --> 00:33:50,194
[Raúl] ¿Todo bien?
500
00:33:53,239 --> 00:33:54,073
Sí.
501
00:34:01,372 --> 00:34:02,957
Se te ve mejor que a mí.
502
00:34:09,422 --> 00:34:11,215
No me imaginaba así tu cuarto.
503
00:34:12,633 --> 00:34:14,594
Pero te lo imaginabas, mínimo.
504
00:34:14,677 --> 00:34:16,512
[gritos y festejos a lo lejos]
505
00:34:23,061 --> 00:34:23,895
Mi mejor amigo.
506
00:34:25,188 --> 00:34:26,272
Se llamaba Conan.
507
00:34:26,647 --> 00:34:28,191
Fue mi perro preferido.
508
00:34:29,901 --> 00:34:30,943
¿Y qué le pasó?
509
00:34:33,237 --> 00:34:34,530
Pues, según mi papá,
510
00:34:35,156 --> 00:34:36,240
un día se escapó
511
00:34:36,741 --> 00:34:39,368
de la casa y lo atropellaron.
512
00:34:46,667 --> 00:34:47,835
¿Dónde están tus papás?
513
00:34:51,089 --> 00:34:52,673
No ves las noticias, ¿verdad?
514
00:34:55,802 --> 00:34:56,636
Se largaron.
515
00:34:59,055 --> 00:35:00,848
Se fueron y no sé dónde están.
516
00:35:00,932 --> 00:35:03,017
El abogado me dijo que mejor ni pregunte.
517
00:35:04,894 --> 00:35:06,187
Los están buscando.
518
00:35:08,022 --> 00:35:09,899
Los partidos, la policía...
519
00:35:12,527 --> 00:35:15,696
Me dijeron que se iba a arreglar pronto,
pero ya me vale madres.
520
00:35:15,947 --> 00:35:17,281
Mínimo me dejaron dinero.
521
00:35:18,991 --> 00:35:20,159
¿Por eso la fiesta?
522
00:35:21,786 --> 00:35:23,121
Ya me chingué todo.
523
00:35:23,788 --> 00:35:25,331
Mínimo nos divertimos, ¿no?
524
00:35:31,170 --> 00:35:33,464
¿Y tú? ¿Por qué viniste?
525
00:35:35,591 --> 00:35:36,425
Eh...
526
00:35:37,009 --> 00:35:38,427
A buscar al hacker.
527
00:35:38,970 --> 00:35:39,887
[Raúl] ¿Está aquí?
528
00:35:40,805 --> 00:35:41,973
Supuestamente.
529
00:35:43,349 --> 00:35:44,475
Qué cagado.
530
00:35:47,145 --> 00:35:49,772
No sé, por un momento pensé
que habías venido por mí.
531
00:35:50,189 --> 00:35:51,732
A mí me hubiera gustado mucho.
532
00:35:57,488 --> 00:35:59,532
No termino de leerte, Raúl.
533
00:36:52,668 --> 00:36:54,712
[llora]
534
00:36:58,841 --> 00:36:59,675
Listo.
535
00:37:00,551 --> 00:37:01,510
¿Y luego?
536
00:37:02,220 --> 00:37:04,013
Nada. Esperamos.
537
00:37:11,604 --> 00:37:12,438
¿Y?
538
00:37:14,065 --> 00:37:15,733
¿Por qué te abandonó este cabrón?
539
00:37:19,695 --> 00:37:21,572
Lo más seguro es que no le importes.
540
00:37:23,115 --> 00:37:25,034
No es que me quiera meter ni nada...
541
00:37:26,452 --> 00:37:28,204
Todo el tiempo estás con él, ¿no?
542
00:37:29,497 --> 00:37:31,249
Y nunca tienes tiempo.
543
00:37:32,708 --> 00:37:33,668
¿Tiempo para qué?
544
00:37:35,962 --> 00:37:37,171
Tiempo para mí.
545
00:37:41,133 --> 00:37:42,635
[música sensual]
546
00:37:51,060 --> 00:37:51,894
[música cesa]
547
00:37:51,978 --> 00:37:53,938
- [Raúl] No mames.
- [Sofía] ¿Qué pedo?
548
00:37:54,772 --> 00:37:56,190
[Raúl] Se fue la luz.
549
00:37:58,651 --> 00:37:59,902
¡Puta madre!
550
00:38:02,196 --> 00:38:04,282
- A ver, ven. Ven.
- A ver.
551
00:38:04,365 --> 00:38:06,242
Aquí está el interruptor de la luz.
552
00:38:06,325 --> 00:38:07,159
Aguas.
553
00:38:13,082 --> 00:38:14,542
¿Qué te dije? Aquí está.
554
00:38:15,584 --> 00:38:16,961
[Sofía] A ver, pásamelo.
555
00:38:24,719 --> 00:38:26,387
- No, ¿verdad?
- Eh, no.
556
00:38:26,887 --> 00:38:28,723
- Creo que no.
- Okey, no sirvió.
557
00:38:28,806 --> 00:38:29,640
[Raúl] A ver.
558
00:38:30,349 --> 00:38:31,892
Ay, qué hueva.
559
00:38:34,312 --> 00:38:35,771
¡Ah, pero hay otro!
560
00:38:35,855 --> 00:38:38,024
- ¿Quieres que vaya? No tardo.
- Okey. Eh...
561
00:38:38,107 --> 00:38:39,442
- Bueno. Sí.
- Órale.
562
00:38:39,525 --> 00:38:40,443
Ahorita vengo.
563
00:38:41,277 --> 00:38:42,111
Okey.
564
00:38:52,955 --> 00:38:54,957
[música de tensión]
565
00:39:00,129 --> 00:39:02,465
CONTACTOS
566
00:39:05,009 --> 00:39:06,010
[caen cosas]
567
00:39:08,346 --> 00:39:09,180
¿Raúl?
568
00:39:27,365 --> 00:39:28,574
[grito amortiguado]
569
00:39:31,911 --> 00:39:34,080
[música rock]