1 00:00:06,006 --> 00:00:08,550 UMA SÉRIE ORIGINAL NETFLIX 2 00:00:34,534 --> 00:00:37,495 O que você fez, imbecil? Você é um idiota! 3 00:00:37,579 --> 00:00:38,538 O que você fez? 4 00:01:16,451 --> 00:01:18,995 Sabe o que pode acontecer se isso for publicado? 5 00:01:19,079 --> 00:01:22,082 Sim, eu sei. Mas eu vou encontrá-lo, certo? 6 00:01:22,165 --> 00:01:24,584 -Mas você acha quê...? -Ele é legal? 7 00:01:24,667 --> 00:01:27,295 Não sei. Até agora está tudo bem. 8 00:01:33,092 --> 00:01:34,302 Só precisamos de tempo. 9 00:01:34,385 --> 00:01:37,639 Se sua mãe descobrir, nunca vai perdoar você. 10 00:01:39,474 --> 00:01:40,558 E eu... 11 00:01:41,142 --> 00:01:42,727 vou direto para a prisão. 12 00:01:49,818 --> 00:01:51,402 Ele vai ficar um tempo fora. 13 00:01:51,486 --> 00:01:52,320 {\an8}EU SEI SEU SEGREDO 14 00:01:52,403 --> 00:01:55,907 Estava com problemas com o primo Rogelio. Disse que você entenderia. 15 00:02:26,855 --> 00:02:29,274 Sofi, rápido! Vamos nos atrasar. 16 00:02:31,693 --> 00:02:32,652 Sofi? 17 00:02:33,444 --> 00:02:34,279 Já vou! 18 00:03:21,075 --> 00:03:23,578 Cuidado! Tem muita gente louca na rua. 19 00:03:24,996 --> 00:03:25,830 Moto nova? 20 00:03:27,081 --> 00:03:28,124 O que achou? 21 00:03:29,959 --> 00:03:31,836 Se gostasse de motos, ia curtir. 22 00:03:33,087 --> 00:03:34,839 Sabe que está convidada, certo? 23 00:03:36,299 --> 00:03:39,218 Você já deu muitas festas desde o início das aulas, 24 00:03:39,302 --> 00:03:40,887 mas nunca me convidou antes. 25 00:03:42,430 --> 00:03:44,015 Vou chamar a escola toda. 26 00:03:44,724 --> 00:03:46,392 Nós precisamos relaxar, não é? 27 00:03:48,811 --> 00:03:50,730 Pode levar seu cachorrinho. 28 00:03:51,356 --> 00:03:52,649 Não tenho cachorro. 29 00:03:52,732 --> 00:03:54,108 -Não, o seu... -E aí? 30 00:03:54,692 --> 00:03:55,860 -Bom dia. -Oi. 31 00:03:56,277 --> 00:03:57,487 Tome mais cuidado, cara. 32 00:03:58,988 --> 00:04:00,573 A faixa de bicicletas é ali. 33 00:04:01,324 --> 00:04:02,492 Vejo vocês na festa. 34 00:04:24,847 --> 00:04:27,600 -Ela está péssima. -Aí vem ela. 35 00:04:28,268 --> 00:04:30,144 Juro que vi o pênis dele. 36 00:04:30,979 --> 00:04:32,981 Ele esconde muito bem, cara. 37 00:04:33,439 --> 00:04:35,525 -Que nojo! -Credo. 38 00:04:35,608 --> 00:04:38,444 Eu sou tão mulher quanto vocês. Talvez até mais. 39 00:04:39,737 --> 00:04:40,738 Monstro nojento. 40 00:04:42,198 --> 00:04:43,032 Tchau. 41 00:04:52,083 --> 00:04:55,169 Se começar a chorar sempre que disserem algo idiota, 42 00:04:56,087 --> 00:04:57,672 vai chorar o tempo todo. 43 00:05:05,346 --> 00:05:06,806 Vai à festa do Raul? 44 00:05:07,640 --> 00:05:08,808 Vi que ele te chamou. 45 00:05:09,934 --> 00:05:10,768 Não. 46 00:05:12,020 --> 00:05:12,854 E você? 47 00:05:14,605 --> 00:05:15,440 Vou. 48 00:05:17,108 --> 00:05:18,443 Nunca perco uma festa. 49 00:05:22,739 --> 00:05:26,492 Gerry vai começar a fazer terapia para controlar a raiva que sente. 50 00:05:26,576 --> 00:05:27,744 Não é, Gerry? 51 00:05:28,161 --> 00:05:30,663 Não que ele precise disso. 52 00:05:30,747 --> 00:05:32,248 Já falamos sobre isso. 53 00:05:32,332 --> 00:05:33,791 Aquele garoto o desafiou. 54 00:05:34,500 --> 00:05:35,752 Meu filho não é covarde. 55 00:05:38,338 --> 00:05:40,631 Olhem, infelizmente, 56 00:05:41,090 --> 00:05:43,342 é uma situação muito complicada. 57 00:05:44,635 --> 00:05:46,971 E, lamentavelmente, há um garoto 58 00:05:47,430 --> 00:05:48,765 internado no hospital. 59 00:05:48,848 --> 00:05:51,601 Mas por que ele postou aquelas coisas? 60 00:05:52,018 --> 00:05:54,062 Senhor, não sabemos se foi ele. 61 00:05:54,145 --> 00:05:56,189 Luis mentiu sobre isso. 62 00:05:56,272 --> 00:05:57,774 Estamos investigando. 63 00:05:57,857 --> 00:06:00,610 -Não, eu não... -Como meu filho saberia? 64 00:06:00,693 --> 00:06:03,738 Ele reagiu como qualquer um faria, professor. 65 00:06:03,821 --> 00:06:05,198 Disso eu não sei. 66 00:06:05,573 --> 00:06:09,702 Mas sei que a ficha do seu filho não é muito favorável. 67 00:06:10,369 --> 00:06:11,996 E não foi por falta de chance. 68 00:06:12,080 --> 00:06:13,831 Nesta escola, nós acreditamos 69 00:06:14,290 --> 00:06:17,835 que os erros podem até acontecer, mas também podem consertados. 70 00:06:18,377 --> 00:06:21,130 Mas isso não foi um simples erro. 71 00:06:21,631 --> 00:06:24,759 Você deu sorte de a mãe do Luis não prestar queixa. 72 00:06:24,842 --> 00:06:26,636 Você poderia ser preso. 73 00:06:26,719 --> 00:06:28,805 Mas, por enquanto, está expulso. 74 00:06:28,888 --> 00:06:31,057 ALEX: ACHO QUE ELE SABE SOBRE NÓS. 75 00:06:31,140 --> 00:06:33,017 POR QUE NÃO ME RESPONDE? 76 00:06:39,482 --> 00:06:40,316 Você está bem? 77 00:06:43,236 --> 00:06:44,070 Estou. 78 00:06:46,114 --> 00:06:46,948 Tem certeza? 79 00:06:50,118 --> 00:06:52,703 Só estou com problemas com minha namorada. 80 00:06:56,374 --> 00:06:57,959 Você já fez alguma coisa 81 00:06:58,417 --> 00:07:00,962 que acabou saindo de controle? 82 00:07:04,841 --> 00:07:05,675 O tempo todo. 83 00:07:10,054 --> 00:07:12,056 Alex, pode me ajudar com o projetor? 84 00:07:12,140 --> 00:07:14,600 Não está funcionando, mas preciso usá-lo. 85 00:07:15,184 --> 00:07:16,018 Posso. 86 00:07:17,812 --> 00:07:19,814 -Tchau, Sofia. -Até logo. 87 00:07:19,897 --> 00:07:20,731 Tchau. 88 00:07:22,316 --> 00:07:25,111 Cara, eu pensei que ele o havia matado. 89 00:07:25,194 --> 00:07:27,280 -Pois é. Ele pode ser preso? -Imagina? 90 00:07:27,363 --> 00:07:28,698 -Pode? -Com certeza. 91 00:07:28,781 --> 00:07:31,451 -Tentativa de homicídio. -Rosita está no meu lugar. 92 00:07:32,827 --> 00:07:33,661 Rosita. 93 00:07:34,454 --> 00:07:36,164 -Se manda. -Mas tem espaço. 94 00:07:36,247 --> 00:07:39,125 -Senta aqui no meu colo. -Você conhece o acordo. 95 00:07:39,208 --> 00:07:41,377 -Não faz isso, Rosita. -E aí? 96 00:07:42,462 --> 00:07:43,296 O que foi? 97 00:07:43,379 --> 00:07:45,548 E essas caras? Ainda estão bravos? 98 00:07:46,257 --> 00:07:47,717 A briga já passou, não? 99 00:07:47,800 --> 00:07:49,469 Pensei que eram nossos amigos. 100 00:07:49,969 --> 00:07:52,054 Mas estão ao lado do Luis. 101 00:07:52,138 --> 00:07:54,182 Cara, o garoto está no hospital! 102 00:07:54,265 --> 00:07:55,850 Mas o soco foi só no final. 103 00:07:55,933 --> 00:07:57,393 E se ele tivesse morrido? 104 00:07:57,477 --> 00:07:59,520 Não dava para saber que ele ia cair. 105 00:07:59,604 --> 00:08:01,647 -É o Gerry, cara! -Pessoal, chega. 106 00:08:01,731 --> 00:08:03,691 -Já chega! -Não dava para saber. 107 00:08:03,774 --> 00:08:06,944 -Fala sério. -Chega, cara. Esquece isso. 108 00:08:07,028 --> 00:08:08,613 Vai ter festa na minha casa. 109 00:08:08,696 --> 00:08:11,199 E tenho um segredo que não devia contar. 110 00:08:11,282 --> 00:08:13,451 -Não devia mesmo. Mas vamos lá. -O quê? 111 00:08:15,203 --> 00:08:16,662 Vai se ferrar! 112 00:08:17,788 --> 00:08:19,081 Vou te arrebentar. 113 00:08:19,165 --> 00:08:21,000 Nem vocês juntos conseguiriam. 114 00:08:24,962 --> 00:08:28,216 Nati, você sabe que sempre vou apoiá-la, 115 00:08:28,299 --> 00:08:30,218 mas não quero passar o intervalo aqui. 116 00:08:30,968 --> 00:08:32,512 Não precisa ficar. 117 00:08:32,595 --> 00:08:33,763 Claro que preciso. 118 00:08:34,472 --> 00:08:36,807 Nem sua irmã quer ficar com você. 119 00:08:37,683 --> 00:08:39,977 Não quero ver a idiota da Rosita. 120 00:08:43,481 --> 00:08:45,107 Como você está, amiga? 121 00:08:45,191 --> 00:08:47,109 Não sabia que comia no banheiro. 122 00:08:47,944 --> 00:08:49,779 E como foi com o Quintanilla? 123 00:08:49,862 --> 00:08:52,532 Ele disse que você vai devolver o dinheiro. 124 00:08:52,615 --> 00:08:53,741 Foi tudo bem. 125 00:08:53,824 --> 00:08:55,117 Na verdade, foi ótimo. 126 00:08:55,201 --> 00:08:57,828 É? Que bom, porque a NONA está chegando... 127 00:08:57,912 --> 00:09:00,248 Meninas, por favor, parem de brigar! 128 00:09:00,706 --> 00:09:02,291 Isso não resolve nada. 129 00:09:03,626 --> 00:09:04,752 A Maria tem razão. 130 00:09:05,503 --> 00:09:08,422 Já sei! Vou fingir que não sei que você é mentirosa. 131 00:09:08,506 --> 00:09:10,550 Me deixa em paz, Rosita! 132 00:09:10,633 --> 00:09:12,802 Sim, tudo bem. Você tem razão, Nati. 133 00:09:13,886 --> 00:09:15,137 Não estou sendo legal. 134 00:09:15,221 --> 00:09:17,181 E não sou nada rancorosa. 135 00:09:17,265 --> 00:09:18,516 Vamos fazer assim: 136 00:09:18,599 --> 00:09:21,269 vou pedir para todos pararem de te encher, sim? 137 00:09:22,520 --> 00:09:25,022 E que sanduíche grande! 138 00:09:25,106 --> 00:09:27,066 Não sabia que cabia nesse corpinho! 139 00:09:27,149 --> 00:09:28,693 Tchau. Tchau, Maria! 140 00:09:32,947 --> 00:09:34,824 Nati, a Rosita é assim mesmo. 141 00:09:34,907 --> 00:09:36,200 Não quero mais isso. 142 00:09:43,583 --> 00:09:44,584 Oi, Nora. 143 00:09:45,042 --> 00:09:46,043 Oi, querida. 144 00:09:49,880 --> 00:09:51,132 Me dá um beijo. 145 00:09:52,592 --> 00:09:54,594 Já estou terminando aqui. 146 00:09:55,219 --> 00:09:57,638 Viu o presente que chegou para você? 147 00:09:58,180 --> 00:09:59,015 Sério? 148 00:10:01,934 --> 00:10:03,477 Vai lá ver! 149 00:10:31,797 --> 00:10:32,673 Sofi? 150 00:10:32,757 --> 00:10:33,799 Oi? 151 00:10:33,883 --> 00:10:36,594 Me esqueci de te dar o cartão. 152 00:10:36,677 --> 00:10:37,845 Eu juro que não li. 153 00:10:39,180 --> 00:10:42,850 {\an8}VÁ À FESTA DO RAUL. VOU ESPERAR VOCÊ LÁ. 154 00:10:42,933 --> 00:10:44,810 {\an8}@TodosOsSeusSegredos 155 00:10:56,030 --> 00:10:58,532 @VALERIA - SE VOCÊ FOR À FESTA, 156 00:10:58,616 --> 00:11:02,078 GARANTA QUE SEU PINTO ESTEJA BEM ESCONDIDO. 157 00:11:10,878 --> 00:11:11,712 Já vai! 158 00:11:15,257 --> 00:11:17,593 -Oi, Javier! -Boa noite, senhora. Tudo bem? 159 00:11:17,676 --> 00:11:20,137 -Tudo bom? Me chame de Nora. -Está bem. 160 00:11:20,221 --> 00:11:23,349 -Você veio ver a Sofi? -É, vamos a uma festa. 161 00:11:23,432 --> 00:11:24,892 -Uma festa? -É 162 00:11:24,975 --> 00:11:26,602 Nossa! Sofi! 163 00:11:27,311 --> 00:11:28,521 Você tem visitas. 164 00:11:28,604 --> 00:11:31,190 -Não sabia que iria a uma festa. -Pois é, Nora. 165 00:11:31,273 --> 00:11:33,567 Há quanto tempo você não vai a uma? 166 00:11:33,651 --> 00:11:34,819 Estou brincando. 167 00:11:34,902 --> 00:11:37,238 -Ela sempre tem festa. Não sossega! -Nora. 168 00:11:37,321 --> 00:11:39,407 Quer dizer, ela não vai sozinha. 169 00:11:39,490 --> 00:11:40,658 Ela sempre tem carona. 170 00:11:40,741 --> 00:11:42,785 -Mas não só de meninos. -Mãe. 171 00:11:43,577 --> 00:11:44,453 -Desculpa. -Certo. 172 00:11:44,537 --> 00:11:47,748 Isso foi bem estranho. Nós já vamos. 173 00:11:47,832 --> 00:11:48,791 Desculpa. 174 00:11:48,874 --> 00:11:50,501 A que horas vocês voltam? 175 00:11:50,584 --> 00:11:52,086 Quem decide sou eu, certo? 176 00:11:52,169 --> 00:11:54,046 Quando vai trazê-la, Javi? 177 00:11:54,130 --> 00:11:55,506 Pode ser às duas? 178 00:11:55,589 --> 00:11:57,383 -Perfeito. -Está ótimo. 179 00:11:57,466 --> 00:11:58,926 -Boa noite! -Divirtam-se! 180 00:12:00,511 --> 00:12:01,345 Williams? 181 00:12:03,180 --> 00:12:04,390 Oi, Quintanilla. 182 00:12:04,473 --> 00:12:05,558 -Boa noite. -Oi. 183 00:12:05,641 --> 00:12:06,684 -Oi, Sofia. -Oi. 184 00:12:06,767 --> 00:12:08,853 -Vão sair? -Temos uma festa. 185 00:12:08,936 --> 00:12:11,439 -E estamos atrasados. -E vocês? 186 00:12:11,522 --> 00:12:12,857 -Nós também. -Que coisa! 187 00:12:12,940 --> 00:12:14,150 -Pois é. -Vamos. 188 00:12:14,233 --> 00:12:15,443 -Tchau! -Divirtam-se! 189 00:12:18,487 --> 00:12:20,906 Sua mãe e o Quintanilla estão juntos? 190 00:12:23,951 --> 00:12:25,661 -Estão. -Eles estão saindo. 191 00:12:25,744 --> 00:12:26,996 -Mentira! -Só isso. 192 00:12:27,079 --> 00:12:28,164 -Só isso. -Mas... 193 00:12:28,831 --> 00:12:31,375 Eles já se beijaram na sua frente? 194 00:12:31,459 --> 00:12:33,752 -Ou algo assim? Credo. -Não, não... 195 00:12:33,836 --> 00:12:35,129 -Já! -Não conta pra ninguém! 196 00:12:35,212 --> 00:12:36,964 -Mas... -Por favor, não conta. 197 00:12:38,591 --> 00:12:39,675 Promete? 198 00:12:40,593 --> 00:12:41,427 Prometo. 199 00:12:41,927 --> 00:12:42,761 Prometo. 200 00:12:55,274 --> 00:12:56,317 Você está linda. 201 00:12:59,445 --> 00:13:00,738 Estou sempre assim. 202 00:13:02,448 --> 00:13:03,616 Está sempre linda. 203 00:13:07,661 --> 00:13:08,496 Obrigada. 204 00:13:09,788 --> 00:13:11,040 Você também... 205 00:13:12,041 --> 00:13:15,586 As proporções do seu rosto são muito simétricas. 206 00:13:25,262 --> 00:13:27,097 Gostei do seu franguinho. 207 00:13:27,181 --> 00:13:28,557 O carro é da minha mãe. 208 00:13:28,641 --> 00:13:30,518 E o frango é da minha irmã. 209 00:13:36,232 --> 00:13:39,235 Não soube mais do cara que vendia 2c-B. 210 00:13:39,318 --> 00:13:40,361 Ele vendia barato. 211 00:13:40,444 --> 00:13:41,403 Sério? 212 00:13:42,071 --> 00:13:43,113 Quer? 213 00:13:43,197 --> 00:13:44,281 ME PERDOA? SAUDADES! 214 00:13:44,365 --> 00:13:45,282 Não. 215 00:13:45,366 --> 00:13:46,742 Parou de fumar? 216 00:13:46,825 --> 00:13:48,244 Eu nunca fumei, cara. 217 00:13:48,327 --> 00:13:49,954 Até parece. 218 00:13:50,037 --> 00:13:50,871 E aí? 219 00:13:51,830 --> 00:13:52,665 E aí? 220 00:13:52,748 --> 00:13:54,583 Larga esse celular! 221 00:13:55,793 --> 00:13:56,627 Quem é? 222 00:13:57,878 --> 00:13:58,879 Isabela? 223 00:13:59,171 --> 00:14:00,005 Ou a Coelhinha? 224 00:14:01,006 --> 00:14:02,841 Não enche, cara. Você também? 225 00:14:02,925 --> 00:14:04,093 Não, estou só zoando. 226 00:14:04,593 --> 00:14:05,427 Olha... 227 00:14:06,595 --> 00:14:07,721 Eu vim para dizer 228 00:14:08,556 --> 00:14:10,182 que vocês dois deviam voltar. 229 00:14:10,266 --> 00:14:13,811 O problema é ela querer voltar com você. 230 00:14:14,436 --> 00:14:15,980 -Certo? -Um pequeno detalhe. 231 00:14:18,274 --> 00:14:19,108 Toma um gole. 232 00:14:19,191 --> 00:14:20,150 Só um golinho. 233 00:14:42,631 --> 00:14:43,507 Está tudo bem? 234 00:14:45,634 --> 00:14:49,096 Não. Esse tipo de evento me deixa um pouco nervosa. 235 00:14:49,847 --> 00:14:51,432 Viemos encontrar o hacker. 236 00:14:51,849 --> 00:14:52,850 E vamos encontrá-lo. 237 00:14:52,933 --> 00:14:54,768 Se concentre nisso, certo? 238 00:14:54,852 --> 00:14:55,686 Tudo bem. 239 00:15:07,740 --> 00:15:09,783 Ei, bem-vindos! Beleza? 240 00:15:10,200 --> 00:15:12,244 Achei que não viriam. Bem-vindos. 241 00:15:12,328 --> 00:15:13,412 -Valeu. -Vai beber? 242 00:15:13,495 --> 00:15:14,830 Não. Obrigado. 243 00:15:14,914 --> 00:15:16,582 -Beleza, cara? -Tudo bem? 244 00:15:17,791 --> 00:15:19,209 Que bom que você veio... 245 00:15:25,799 --> 00:15:28,886 Oi. Pode me dar um mescal, por favor? 246 00:15:33,849 --> 00:15:36,268 Oi. Pode me dar um mescal, por favor? 247 00:15:37,019 --> 00:15:37,853 Um mes... 248 00:15:38,646 --> 00:15:40,731 DESAFIO DAR UM GELO NA NATALIA LADRA 249 00:15:40,814 --> 00:15:43,192 Eles me ignoraram. Os dois. 250 00:15:43,275 --> 00:15:44,818 E já sei por quê. 251 00:15:49,782 --> 00:15:51,241 Foi a vadia da Rosita. 252 00:16:01,835 --> 00:16:03,921 E aí, meninas? Tudo bem? Saúde! 253 00:16:08,926 --> 00:16:10,010 Ninguém fala comigo! 254 00:16:10,094 --> 00:16:12,721 O desafio é esse. Quem perder, não vai à NONA. 255 00:16:16,767 --> 00:16:18,102 Filha da mãe. 256 00:16:20,104 --> 00:16:21,105 Nati, para. 257 00:16:21,188 --> 00:16:22,982 -Vamos dançar. -Eu não quero! 258 00:16:23,065 --> 00:16:25,609 -Quero que a vadia... -Nati, eu cansei! 259 00:16:27,194 --> 00:16:29,738 -Do quê? Nada aconteceu com você. -Não? 260 00:16:29,822 --> 00:16:31,824 Os pais estão irritadíssimos. 261 00:16:31,907 --> 00:16:35,327 Passo o intervalo no banheiro e não vou à NONA por sua causa. 262 00:16:35,411 --> 00:16:37,621 Também estou mal, mas eu não fiz nada. 263 00:16:37,705 --> 00:16:39,289 -Cansei. -Está exagerando. 264 00:16:39,373 --> 00:16:40,916 Nem falo mais com a Isabela. 265 00:16:41,000 --> 00:16:42,251 Ninguém te pediu isso. 266 00:16:44,003 --> 00:16:45,254 Você é egoísta. 267 00:16:45,337 --> 00:16:47,548 Faço tudo por você e você nem liga. 268 00:16:49,883 --> 00:16:51,468 Você não é ninguém sem mim. 269 00:17:50,152 --> 00:17:52,279 @KARLA - E AÍ, ABERRAÇÃO? 270 00:17:52,362 --> 00:17:54,573 @KARLA - DESCOBRIU QUEM É A COELHINHA? 271 00:17:57,743 --> 00:18:01,413 @KARLA - SERÁ QUE ELA TAMBÉM TEM PINTO? 272 00:18:07,878 --> 00:18:09,129 Eu te adoro, Maria. 273 00:18:09,213 --> 00:18:11,757 Mas não sei como você a aguenta. 274 00:18:11,840 --> 00:18:13,884 Muita gente te adora. Como a Isabela. 275 00:18:14,635 --> 00:18:15,469 Eu sei. 276 00:18:16,053 --> 00:18:16,887 E então? 277 00:18:17,304 --> 00:18:18,722 Ela não veio, não é? 278 00:18:18,806 --> 00:18:20,140 Eu não a vi. 279 00:18:21,100 --> 00:18:23,352 Só sei que você está muito sóbria. 280 00:18:23,435 --> 00:18:26,355 Você precisa de um golinho. Só unzinho. 281 00:18:47,209 --> 00:18:48,293 Recebeu o presente? 282 00:18:54,091 --> 00:18:56,385 O Olho de Hórus? O olho que tudo vê? 283 00:18:57,302 --> 00:18:58,470 Diga que não quero. 284 00:19:00,389 --> 00:19:03,142 Ele disse para você ter paciência. 285 00:19:03,725 --> 00:19:04,810 E... 286 00:19:06,228 --> 00:19:07,354 para se divertir. 287 00:19:10,149 --> 00:19:11,150 O quê? 288 00:19:11,233 --> 00:19:12,401 Veja seu telefone. 289 00:19:17,948 --> 00:19:19,616 @_TodosOsSeusSegredos_ SE DIVIRTA COM SUA AMIGA. 290 00:19:19,700 --> 00:19:20,576 O que ele disse? 291 00:19:22,119 --> 00:19:24,913 Uma princesa bêbada e uma rosa. 292 00:19:34,798 --> 00:19:36,967 Não para de chegar gente. Que saco! 293 00:19:38,468 --> 00:19:40,971 Rosita, o que você sabe do hacker? 294 00:19:41,054 --> 00:19:42,639 Já disse que não sei de nada. 295 00:19:43,140 --> 00:19:46,185 É, mas por que ele me mandou procurar você? 296 00:19:46,602 --> 00:19:47,603 Sofia... 297 00:19:48,228 --> 00:19:51,231 É a 1ª vez que conversamos. Não quero falar disso. 298 00:19:52,524 --> 00:19:54,443 Nós seríamos ótimas amigas. 299 00:19:54,526 --> 00:19:56,445 Somos muito inteligentes. 300 00:19:57,070 --> 00:19:58,572 Quer saber? Já sei! 301 00:19:58,655 --> 00:19:59,489 Escutem! 302 00:20:00,490 --> 00:20:02,034 Shot e beijo. Que tal? 303 00:20:02,117 --> 00:20:03,452 Isso! 304 00:20:04,036 --> 00:20:06,747 Shot! Shot! Shot! 305 00:20:11,793 --> 00:20:14,171 -Eu vou te beijar. -O quê? Não! 306 00:20:19,760 --> 00:20:21,845 {\an8}@_TodosOsSeusSegredos_ FAÇA O QUE ELA DIZ. 307 00:20:21,929 --> 00:20:22,763 O que foi? 308 00:20:25,015 --> 00:20:26,016 Dá licença. 309 00:20:26,099 --> 00:20:28,477 Dá licença, dá licença. 310 00:20:28,560 --> 00:20:30,187 Shot e beijo. 311 00:20:30,687 --> 00:20:31,688 Shot e beijo! 312 00:20:32,272 --> 00:20:33,106 Sofia... 313 00:20:34,358 --> 00:20:35,651 -Cara! -O quê? 314 00:20:35,734 --> 00:20:36,568 Shot e beijo. 315 00:20:36,652 --> 00:20:38,111 -Não, eu... -Ai, que saco! 316 00:20:38,195 --> 00:20:39,321 Toma! Shot! 317 00:20:39,404 --> 00:20:41,365 Shot! Shot! Shot! 318 00:20:48,997 --> 00:20:50,082 Beijo! 319 00:20:50,165 --> 00:20:54,795 Beijo! Beijo! Beijo! 320 00:21:17,943 --> 00:21:19,361 Cadê a bola? 321 00:21:19,444 --> 00:21:21,029 Pronto, eu voltei! 322 00:21:36,920 --> 00:21:39,006 Como acha que a Sofi está? 323 00:21:41,174 --> 00:21:43,343 É a primeira vez que ela sai. 324 00:21:43,427 --> 00:21:44,720 Não estou acostumada. 325 00:21:44,803 --> 00:21:46,388 Ela nem mandou mensagem... 326 00:21:47,055 --> 00:21:49,766 Calma, querida. Ela está se divertindo. 327 00:21:50,350 --> 00:21:52,436 Está numa festa com os amigos. 328 00:21:52,936 --> 00:21:53,770 Será? 329 00:21:54,229 --> 00:21:57,607 O pessoal tem falado mais com ela? Os amigos dela... 330 00:21:57,691 --> 00:22:01,403 Podemos parar de falar na Sofia por um momento? 331 00:22:01,486 --> 00:22:02,654 Podemos. Desculpa. 332 00:22:02,738 --> 00:22:03,739 Você está certo. 333 00:22:05,324 --> 00:22:06,783 Do que quer falar? 334 00:22:07,951 --> 00:22:08,785 Bom... 335 00:22:10,120 --> 00:22:12,831 Faz tempo que estou esperando por esta noite. 336 00:22:12,914 --> 00:22:13,749 Eu também. 337 00:22:14,875 --> 00:22:17,085 Queria muito sair pra jantar. Obrigada. 338 00:22:18,045 --> 00:22:19,463 Isso. E... 339 00:22:20,922 --> 00:22:21,882 Eu... 340 00:22:21,965 --> 00:22:23,175 Espera um pouco. 341 00:22:23,258 --> 00:22:24,760 Vou mandar uma mensagem 342 00:22:25,344 --> 00:22:26,928 e ver como a Sofi está. 343 00:22:27,846 --> 00:22:29,931 Para eu me acalmar. 344 00:22:41,818 --> 00:22:42,736 Foi bem legal. 345 00:22:44,863 --> 00:22:46,031 -É. -É. 346 00:22:47,074 --> 00:22:49,242 Tipo, você é muito bom nisso. 347 00:22:49,785 --> 00:22:52,370 Você tem técnica e... 348 00:22:53,872 --> 00:22:56,792 -Dá para ver que praticou... -Você também. 349 00:22:58,460 --> 00:23:00,170 Também é muito boa nisso. 350 00:23:02,422 --> 00:23:05,050 Considerando minha experiência inexistente... 351 00:23:06,343 --> 00:23:07,177 Obrigada. 352 00:23:21,691 --> 00:23:23,318 -E aí? Queria conversar? -Sim. 353 00:23:23,401 --> 00:23:24,903 Pare de me mandar mensagem. 354 00:23:25,612 --> 00:23:27,697 Então não as responda, Coelhinha. 355 00:23:27,781 --> 00:23:29,866 Não me chame mais assim, Pablo. 356 00:23:29,950 --> 00:23:30,784 Por quê? 357 00:23:31,701 --> 00:23:32,911 Você curtia. 358 00:23:32,994 --> 00:23:34,746 Eu não sabia da Isabela. 359 00:23:35,330 --> 00:23:36,998 Sabia que era minha namorada. 360 00:23:41,253 --> 00:23:44,589 Não se sente péssimo em fazer isso quando ela está tão mal? 361 00:23:51,138 --> 00:23:51,972 Tudo bem. 362 00:23:54,307 --> 00:23:55,767 -Vamos parar. -Isso. 363 00:23:55,851 --> 00:23:56,685 Isso. 364 00:24:11,992 --> 00:24:14,870 Lembra que usou esse vestido na última vez? 365 00:24:15,453 --> 00:24:16,454 Me faz lembrar. 366 00:25:29,152 --> 00:25:29,986 Nora? 367 00:25:30,654 --> 00:25:31,947 Pode largar o celular? 368 00:25:32,656 --> 00:25:35,992 Desculpa. É que ela não respondeu minhas mensagens. 369 00:25:36,076 --> 00:25:40,121 Ela não respondeu porque está em uma festa se divertindo com os amigos. 370 00:25:40,205 --> 00:25:41,331 -Certo? -É mesmo, né? 371 00:25:41,414 --> 00:25:43,250 -Sim. -Só uma pergunta. 372 00:25:43,333 --> 00:25:44,167 Diga. 373 00:25:44,626 --> 00:25:45,627 Como é o Javier? 374 00:25:46,211 --> 00:25:49,631 Ele parece ser bem legal, mas você o conhece melhor do que eu. 375 00:25:50,173 --> 00:25:51,841 -Posso relaxar? -Ele é legal. 376 00:25:52,217 --> 00:25:53,510 Sabe se ele bebe? 377 00:25:53,593 --> 00:25:55,512 -Ele é legal. -É responsável? 378 00:25:55,595 --> 00:25:58,848 Tenho algo importante para dizer. Não posso mais esperar. 379 00:25:59,933 --> 00:26:01,351 Tudo bem. O que é? 380 00:26:11,945 --> 00:26:13,113 Eu não entendo. 381 00:26:13,196 --> 00:26:16,074 Só o vi três vezes, e ele está sempre no celular. 382 00:26:16,783 --> 00:26:18,576 -Desculpa. -Cuidado. 383 00:26:18,660 --> 00:26:19,995 Onde pegou isso? 384 00:26:20,745 --> 00:26:21,913 Eu encontrei por aí. 385 00:26:23,290 --> 00:26:25,834 Eram os primos do Gerry ou algo parecido. 386 00:26:25,917 --> 00:26:27,836 O que ele precisa é de alguém... 387 00:26:27,919 --> 00:26:28,753 Com licença. 388 00:26:28,837 --> 00:26:30,755 ...que o faça entender. Que diga: 389 00:26:31,256 --> 00:26:32,841 "Gerry, você está errado." 390 00:26:32,924 --> 00:26:33,758 Sei lá. 391 00:26:34,968 --> 00:26:36,720 Entende o que quero dizer? 392 00:26:44,769 --> 00:26:46,396 É muito lindo. 393 00:26:47,188 --> 00:26:48,273 Muito lindo. 394 00:26:50,692 --> 00:26:52,027 Mas não sei o que dizer. 395 00:26:53,278 --> 00:26:56,740 Bom, você tem basicamente duas opções: 396 00:26:57,240 --> 00:26:58,325 sim ou não. 397 00:27:00,910 --> 00:27:02,912 E se a gente fosse embora? 398 00:27:02,996 --> 00:27:04,581 Já está meio tarde. 399 00:27:04,664 --> 00:27:06,666 Eu falei às duas para a sua mãe e... 400 00:27:07,250 --> 00:27:09,753 Javi, ele está nos mostrando o caminho. 401 00:27:13,006 --> 00:27:14,299 Acho que é por aqui. 402 00:27:16,676 --> 00:27:19,262 Casar significa que vai morar com a Sofia. 403 00:27:21,181 --> 00:27:22,265 Claro. 404 00:27:23,558 --> 00:27:27,228 Isso faz parte, não é? Compartilhar. E eu quero fazer isso. 405 00:27:33,318 --> 00:27:35,236 Não sei se a Sofi está pronta. 406 00:27:39,449 --> 00:27:40,784 Ou se eu estou. 407 00:27:42,369 --> 00:27:44,204 @_TodosOsSeusSegredos_: 408 00:27:44,287 --> 00:27:47,874 OBEDEÇA OU TODO MUNDO VAI SABER COM QUEM VOCÊ COLA VELCRO. 409 00:27:54,881 --> 00:27:56,716 ANDA LOGO. 410 00:28:02,597 --> 00:28:03,598 Alex? 411 00:28:04,724 --> 00:28:05,767 Gostaram do lugar? 412 00:28:06,935 --> 00:28:09,020 Sei que curtem um telhado. 413 00:28:13,400 --> 00:28:14,234 Você está bem? 414 00:28:17,070 --> 00:28:20,281 Ele disse que quer ajudar todos nós, especialmente você. 415 00:28:21,366 --> 00:28:23,076 Quer que a noite seja especial. 416 00:28:25,495 --> 00:28:27,163 Mas ele tem um último pedido. 417 00:28:30,041 --> 00:28:31,918 -Pule na piscina. -Até parece! 418 00:28:32,001 --> 00:28:35,046 -Claro que não. Vamos. -Ele vai contar meu segredo. 419 00:28:37,257 --> 00:28:38,508 Sobre a sua namorada? 420 00:28:39,801 --> 00:28:41,928 Como assim? Você sabe quem é? 421 00:28:43,847 --> 00:28:44,681 Não. 422 00:28:44,764 --> 00:28:46,766 Se alguém descobrir, acabou. 423 00:28:46,850 --> 00:28:49,060 -Não posso terminar... -Escuta. 424 00:28:49,477 --> 00:28:51,354 A Sofia não vai pular. Ponto. 425 00:28:51,855 --> 00:28:54,107 -Não. Sofia. -É só... 426 00:28:55,066 --> 00:28:57,652 É só eu ver onde vou cair, certo? 427 00:28:57,736 --> 00:28:59,904 Sofia, nem pense nisso. Eu vou embora. 428 00:29:10,540 --> 00:29:12,834 -Vou pular. -Ei! Sofia! 429 00:29:12,917 --> 00:29:15,295 -Sofia, não faça isso. -O que foi? 430 00:29:15,378 --> 00:29:17,422 -Você não vai pular! -Calma! 431 00:29:17,505 --> 00:29:18,339 Calma. 432 00:29:21,468 --> 00:29:22,385 Não pula. 433 00:29:29,934 --> 00:29:30,769 Por favor. 434 00:30:19,108 --> 00:30:20,735 Você ficou maluca? 435 00:30:22,654 --> 00:30:23,696 Por que fez isso? 436 00:30:28,159 --> 00:30:29,410 Você é maluca. 437 00:30:39,379 --> 00:30:40,296 Está tudo bem? 438 00:30:41,297 --> 00:30:42,131 E o Javier? 439 00:30:42,674 --> 00:30:43,883 Não sei. Foi embora. 440 00:30:52,684 --> 00:30:53,768 Quanto está devendo? 441 00:30:53,852 --> 00:30:56,312 Não fale de algo que você não entende. 442 00:30:56,396 --> 00:30:58,231 E eu também sei o seu segredo. 443 00:30:59,315 --> 00:31:01,442 E? É um negócio como qualquer outro. 444 00:31:04,195 --> 00:31:05,697 E você ganha bem? 445 00:31:07,448 --> 00:31:08,658 Bom... 446 00:31:10,326 --> 00:31:11,911 Depende de quanto eu vendo. 447 00:31:15,748 --> 00:31:16,708 Quer experimentar? 448 00:31:31,973 --> 00:31:34,309 Eu sei. Vamos ver quem pega mais garotas. 449 00:31:34,392 --> 00:31:36,019 Quem pegar mais, ganha. 450 00:31:36,102 --> 00:31:38,688 -Quer ser massacrado mesmo? -Até parece. 451 00:31:38,771 --> 00:31:41,399 -E aí, moças? Que massacre? -Participa também. 452 00:31:41,482 --> 00:31:42,483 -Oi? -Homem não vale. 453 00:31:43,276 --> 00:31:44,319 Vai se ferrar. 454 00:31:44,402 --> 00:31:45,278 Não começa. 455 00:31:45,361 --> 00:31:47,405 -Babaquinha... -E aí? 456 00:31:48,114 --> 00:31:49,157 E aí, cara? 457 00:31:49,240 --> 00:31:51,659 O que estão apostando? Quero entrar. E aí? 458 00:31:52,076 --> 00:31:53,077 Oi, cara. 459 00:31:54,454 --> 00:31:55,288 É seu? 460 00:31:56,706 --> 00:31:57,624 Não está de castigo? 461 00:31:58,541 --> 00:32:00,501 E quando isso já me parou? 462 00:32:02,253 --> 00:32:03,838 -Gerry... -Filho da mãe. 463 00:32:03,922 --> 00:32:06,466 -Oi? -Por que não vai para casa? Fala sério. 464 00:32:08,009 --> 00:32:10,470 O que foi? Esse cara está sempre irritado. 465 00:32:10,553 --> 00:32:11,763 -Cara... -O quê? 466 00:32:12,305 --> 00:32:13,514 Ninguém te quer aqui. 467 00:32:16,392 --> 00:32:17,226 É sério? 468 00:32:21,522 --> 00:32:23,274 Pablito. Fiz uma pergunta. 469 00:32:23,358 --> 00:32:25,151 -É sério? -É, cara. 470 00:32:25,610 --> 00:32:26,444 Por quê? 471 00:32:27,278 --> 00:32:28,279 Como assim? 472 00:32:31,032 --> 00:32:32,742 Vocês combinaram alguma coisa? 473 00:32:32,825 --> 00:32:33,660 Você também? 474 00:32:36,454 --> 00:32:38,706 Desde o Luis, olham feio para nós. 475 00:32:38,790 --> 00:32:40,500 Não somos tão sem noção, cara. 476 00:32:42,418 --> 00:32:43,252 Cara... 477 00:32:44,003 --> 00:32:46,297 Estão me sacaneando. Está na cara. 478 00:32:46,881 --> 00:32:48,091 Não é zoeira? 479 00:32:54,847 --> 00:32:56,391 -Ei, cara! -Para com isso! 480 00:32:57,016 --> 00:32:59,227 -Já chega! -Bicha! Pode me bater! 481 00:32:59,310 --> 00:33:00,186 Já chega! 482 00:33:00,269 --> 00:33:03,106 -Para com isso! Chega! -Me bate! 483 00:33:03,523 --> 00:33:04,399 Para com isso. 484 00:33:04,482 --> 00:33:05,316 Fala sério. 485 00:33:06,484 --> 00:33:08,277 Mas não estou surpreso. 486 00:33:08,987 --> 00:33:11,322 São um bando de puxa-sacos. Como sempre. 487 00:33:11,406 --> 00:33:12,782 Fazem o que é conveniente. 488 00:33:12,865 --> 00:33:14,158 Babacas! 489 00:33:16,202 --> 00:33:17,495 Vão se danar. 490 00:33:39,392 --> 00:33:40,226 Oi! 491 00:33:44,605 --> 00:33:45,440 Vamos. 492 00:33:49,277 --> 00:33:50,153 Está tudo bem? 493 00:33:53,239 --> 00:33:54,073 Está. 494 00:34:01,372 --> 00:34:02,957 Ficou melhor em você. 495 00:34:09,422 --> 00:34:11,215 Não achei que seu quarto fosse assim. 496 00:34:12,633 --> 00:34:14,427 Pelo menos pensou nele. 497 00:34:23,061 --> 00:34:23,895 Meu melhor amigo. 498 00:34:25,188 --> 00:34:26,272 Ele se chamava Conan. 499 00:34:26,647 --> 00:34:28,191 Era meu cachorro favorito. 500 00:34:29,901 --> 00:34:30,943 O que aconteceu? 501 00:34:33,237 --> 00:34:34,530 De acordo com o meu pai, 502 00:34:35,156 --> 00:34:36,240 ele fugiu da casa 503 00:34:36,741 --> 00:34:39,368 e foi atropelado. 504 00:34:46,667 --> 00:34:47,835 Onde seus pais estão? 505 00:34:51,089 --> 00:34:52,673 Você não vê jornal, não é? 506 00:34:55,802 --> 00:34:56,636 Eles fugiram. 507 00:34:59,055 --> 00:35:00,848 Fugiram, e não sei onde estão. 508 00:35:00,932 --> 00:35:02,725 Os advogados dizem que é melhor assim. 509 00:35:04,894 --> 00:35:06,187 Eles são procurados. 510 00:35:08,022 --> 00:35:09,899 Pelos partidos, pela polícia... 511 00:35:12,527 --> 00:35:15,571 Eles disseram que iam resolver logo, mas nem ligo mais. 512 00:35:15,947 --> 00:35:17,281 Pelo menos deixaram dinheiro. 513 00:35:18,991 --> 00:35:20,159 Por isso fez a festa? 514 00:35:21,786 --> 00:35:23,121 Eu já gastei tudo. 515 00:35:23,788 --> 00:35:25,331 Ao menos nos divertimos. 516 00:35:31,170 --> 00:35:32,004 E você? 517 00:35:32,630 --> 00:35:33,464 Por que veio? 518 00:35:37,009 --> 00:35:38,427 Para achar o hacker. 519 00:35:38,970 --> 00:35:39,804 Ele está aqui? 520 00:35:40,805 --> 00:35:41,973 Supostamente. 521 00:35:43,349 --> 00:35:44,475 Que droga... 522 00:35:47,145 --> 00:35:49,647 Achei que você tinha vindo por mim. 523 00:35:50,189 --> 00:35:51,566 Eu teria adorado. 524 00:35:57,488 --> 00:35:59,532 Não consigo te entender, Raul. 525 00:36:58,841 --> 00:36:59,675 Pronto. 526 00:37:00,551 --> 00:37:01,510 E depois? 527 00:37:02,220 --> 00:37:04,013 Nada. Só esperamos. 528 00:37:11,604 --> 00:37:12,438 E? 529 00:37:14,106 --> 00:37:15,733 Por que o babaca foi embora? 530 00:37:19,695 --> 00:37:21,405 Acho que ele não liga para você. 531 00:37:23,157 --> 00:37:25,034 Não quero me meter, mas... 532 00:37:26,452 --> 00:37:28,204 Está sempre com ele, certo? 533 00:37:29,497 --> 00:37:31,249 E nunca tem tempo. 534 00:37:32,708 --> 00:37:33,668 Tempo para quê? 535 00:37:35,962 --> 00:37:37,171 Tempo para mim. 536 00:37:52,019 --> 00:37:53,938 -Fala sério. -O que foi? 537 00:37:54,772 --> 00:37:56,190 Faltou luz. 538 00:37:58,651 --> 00:37:59,902 Não acredito... 539 00:38:02,196 --> 00:38:04,282 -Vamos ver o que rolou. -Vamos lá. 540 00:38:04,365 --> 00:38:06,242 O disjuntor fica aqui. 541 00:38:06,325 --> 00:38:07,159 Cuidado. 542 00:38:13,082 --> 00:38:14,542 Eu não falei? Está aqui. 543 00:38:15,584 --> 00:38:16,961 Me dá o celular. 544 00:38:24,719 --> 00:38:26,387 -Não voltou, não é? -Não. 545 00:38:26,887 --> 00:38:28,723 -Acho que não. -Beleza. Não. 546 00:38:28,806 --> 00:38:29,640 Vamos ver. 547 00:38:30,349 --> 00:38:31,892 Que saco... 548 00:38:34,312 --> 00:38:35,771 Ah, tem outro! 549 00:38:35,855 --> 00:38:37,106 -Certo. -Não vou demorar. 550 00:38:38,065 --> 00:38:39,442 -Vai lá. -Beleza. 551 00:38:39,525 --> 00:38:40,443 Eu já volto. 552 00:38:41,277 --> 00:38:42,111 Tudo bem. 553 00:39:00,379 --> 00:39:04,383 CONTATOS 554 00:39:04,467 --> 00:39:06,010 JAVIER W. DETALHES - CHAMADAS 555 00:39:08,346 --> 00:39:09,180 Raul?