1
00:00:06,006 --> 00:00:08,550
UMA SÉRIE ORIGINAL NETFLIX
2
00:00:34,534 --> 00:00:37,495
O que você fez, imbecil? Você é um idiota!
3
00:00:37,579 --> 00:00:38,538
O que você fez?
4
00:01:16,451 --> 00:01:18,995
Sabe o que pode acontecer
se isso for publicado?
5
00:01:19,079 --> 00:01:22,082
Sim, eu sei.
Mas eu vou encontrá-lo, certo?
6
00:01:22,165 --> 00:01:24,584
-Mas você acha quê...?
-Ele é legal?
7
00:01:24,667 --> 00:01:27,295
Não sei. Até agora está tudo bem.
8
00:01:33,092 --> 00:01:34,302
Só precisamos de tempo.
9
00:01:34,385 --> 00:01:37,639
Se sua mãe descobrir,
nunca vai perdoar você.
10
00:01:39,474 --> 00:01:40,558
E eu...
11
00:01:41,142 --> 00:01:42,727
vou direto para a prisão.
12
00:01:49,818 --> 00:01:51,402
Ele vai ficar um tempo fora.
13
00:01:51,486 --> 00:01:52,320
{\an8}EU SEI SEU SEGREDO
14
00:01:52,403 --> 00:01:55,907
Estava com problemas com o primo Rogelio.
Disse que você entenderia.
15
00:02:26,855 --> 00:02:29,274
Sofi, rápido! Vamos nos atrasar.
16
00:02:31,693 --> 00:02:32,652
Sofi?
17
00:02:33,444 --> 00:02:34,279
Já vou!
18
00:03:21,075 --> 00:03:23,578
Cuidado! Tem muita gente louca na rua.
19
00:03:24,996 --> 00:03:25,830
Moto nova?
20
00:03:27,081 --> 00:03:28,124
O que achou?
21
00:03:29,959 --> 00:03:31,836
Se gostasse de motos, ia curtir.
22
00:03:33,087 --> 00:03:34,839
Sabe que está convidada, certo?
23
00:03:36,299 --> 00:03:39,218
Você já deu muitas festas
desde o início das aulas,
24
00:03:39,302 --> 00:03:40,887
mas nunca me convidou antes.
25
00:03:42,430 --> 00:03:44,015
Vou chamar a escola toda.
26
00:03:44,724 --> 00:03:46,392
Nós precisamos relaxar, não é?
27
00:03:48,811 --> 00:03:50,730
Pode levar seu cachorrinho.
28
00:03:51,356 --> 00:03:52,649
Não tenho cachorro.
29
00:03:52,732 --> 00:03:54,108
-Não, o seu...
-E aí?
30
00:03:54,692 --> 00:03:55,860
-Bom dia.
-Oi.
31
00:03:56,277 --> 00:03:57,487
Tome mais cuidado, cara.
32
00:03:58,988 --> 00:04:00,573
A faixa de bicicletas é ali.
33
00:04:01,324 --> 00:04:02,492
Vejo vocês na festa.
34
00:04:24,847 --> 00:04:27,600
-Ela está péssima.
-Aí vem ela.
35
00:04:28,268 --> 00:04:30,144
Juro que vi o pênis dele.
36
00:04:30,979 --> 00:04:32,981
Ele esconde muito bem, cara.
37
00:04:33,439 --> 00:04:35,525
-Que nojo!
-Credo.
38
00:04:35,608 --> 00:04:38,444
Eu sou tão mulher quanto vocês.
Talvez até mais.
39
00:04:39,737 --> 00:04:40,738
Monstro nojento.
40
00:04:42,198 --> 00:04:43,032
Tchau.
41
00:04:52,083 --> 00:04:55,169
Se começar a chorar
sempre que disserem algo idiota,
42
00:04:56,087 --> 00:04:57,672
vai chorar o tempo todo.
43
00:05:05,346 --> 00:05:06,806
Vai à festa do Raul?
44
00:05:07,640 --> 00:05:08,808
Vi que ele te chamou.
45
00:05:09,934 --> 00:05:10,768
Não.
46
00:05:12,020 --> 00:05:12,854
E você?
47
00:05:14,605 --> 00:05:15,440
Vou.
48
00:05:17,108 --> 00:05:18,443
Nunca perco uma festa.
49
00:05:22,739 --> 00:05:26,492
Gerry vai começar a fazer terapia
para controlar a raiva que sente.
50
00:05:26,576 --> 00:05:27,744
Não é, Gerry?
51
00:05:28,161 --> 00:05:30,663
Não que ele precise disso.
52
00:05:30,747 --> 00:05:32,248
Já falamos sobre isso.
53
00:05:32,332 --> 00:05:33,791
Aquele garoto o desafiou.
54
00:05:34,500 --> 00:05:35,752
Meu filho não é covarde.
55
00:05:38,338 --> 00:05:40,631
Olhem, infelizmente,
56
00:05:41,090 --> 00:05:43,342
é uma situação muito complicada.
57
00:05:44,635 --> 00:05:46,971
E, lamentavelmente, há um garoto
58
00:05:47,430 --> 00:05:48,765
internado no hospital.
59
00:05:48,848 --> 00:05:51,601
Mas por que ele postou aquelas coisas?
60
00:05:52,018 --> 00:05:54,062
Senhor, não sabemos se foi ele.
61
00:05:54,145 --> 00:05:56,189
Luis mentiu sobre isso.
62
00:05:56,272 --> 00:05:57,774
Estamos investigando.
63
00:05:57,857 --> 00:06:00,610
-Não, eu não...
-Como meu filho saberia?
64
00:06:00,693 --> 00:06:03,738
Ele reagiu como qualquer um faria,
professor.
65
00:06:03,821 --> 00:06:05,198
Disso eu não sei.
66
00:06:05,573 --> 00:06:09,702
Mas sei que a ficha do seu filho
não é muito favorável.
67
00:06:10,369 --> 00:06:11,996
E não foi por falta de chance.
68
00:06:12,080 --> 00:06:13,831
Nesta escola, nós acreditamos
69
00:06:14,290 --> 00:06:17,835
que os erros podem até acontecer,
mas também podem consertados.
70
00:06:18,377 --> 00:06:21,130
Mas isso não foi um simples erro.
71
00:06:21,631 --> 00:06:24,759
Você deu sorte de a mãe do Luis
não prestar queixa.
72
00:06:24,842 --> 00:06:26,636
Você poderia ser preso.
73
00:06:26,719 --> 00:06:28,805
Mas, por enquanto, está expulso.
74
00:06:28,888 --> 00:06:31,057
ALEX: ACHO QUE ELE SABE SOBRE NÓS.
75
00:06:31,140 --> 00:06:33,017
POR QUE NÃO ME RESPONDE?
76
00:06:39,482 --> 00:06:40,316
Você está bem?
77
00:06:43,236 --> 00:06:44,070
Estou.
78
00:06:46,114 --> 00:06:46,948
Tem certeza?
79
00:06:50,118 --> 00:06:52,703
Só estou com problemas com minha namorada.
80
00:06:56,374 --> 00:06:57,959
Você já fez alguma coisa
81
00:06:58,417 --> 00:07:00,962
que acabou saindo de controle?
82
00:07:04,841 --> 00:07:05,675
O tempo todo.
83
00:07:10,054 --> 00:07:12,056
Alex, pode me ajudar com o projetor?
84
00:07:12,140 --> 00:07:14,600
Não está funcionando, mas preciso usá-lo.
85
00:07:15,184 --> 00:07:16,018
Posso.
86
00:07:17,812 --> 00:07:19,814
-Tchau, Sofia.
-Até logo.
87
00:07:19,897 --> 00:07:20,731
Tchau.
88
00:07:22,316 --> 00:07:25,111
Cara, eu pensei que ele o havia matado.
89
00:07:25,194 --> 00:07:27,280
-Pois é. Ele pode ser preso?
-Imagina?
90
00:07:27,363 --> 00:07:28,698
-Pode?
-Com certeza.
91
00:07:28,781 --> 00:07:31,451
-Tentativa de homicídio.
-Rosita está no meu lugar.
92
00:07:32,827 --> 00:07:33,661
Rosita.
93
00:07:34,454 --> 00:07:36,164
-Se manda.
-Mas tem espaço.
94
00:07:36,247 --> 00:07:39,125
-Senta aqui no meu colo.
-Você conhece o acordo.
95
00:07:39,208 --> 00:07:41,377
-Não faz isso, Rosita.
-E aí?
96
00:07:42,462 --> 00:07:43,296
O que foi?
97
00:07:43,379 --> 00:07:45,548
E essas caras? Ainda estão bravos?
98
00:07:46,257 --> 00:07:47,717
A briga já passou, não?
99
00:07:47,800 --> 00:07:49,469
Pensei que eram nossos amigos.
100
00:07:49,969 --> 00:07:52,054
Mas estão ao lado do Luis.
101
00:07:52,138 --> 00:07:54,182
Cara, o garoto está no hospital!
102
00:07:54,265 --> 00:07:55,850
Mas o soco foi só no final.
103
00:07:55,933 --> 00:07:57,393
E se ele tivesse morrido?
104
00:07:57,477 --> 00:07:59,520
Não dava para saber que ele ia cair.
105
00:07:59,604 --> 00:08:01,647
-É o Gerry, cara!
-Pessoal, chega.
106
00:08:01,731 --> 00:08:03,691
-Já chega!
-Não dava para saber.
107
00:08:03,774 --> 00:08:06,944
-Fala sério.
-Chega, cara. Esquece isso.
108
00:08:07,028 --> 00:08:08,613
Vai ter festa na minha casa.
109
00:08:08,696 --> 00:08:11,199
E tenho um segredo que não devia contar.
110
00:08:11,282 --> 00:08:13,451
-Não devia mesmo. Mas vamos lá.
-O quê?
111
00:08:15,203 --> 00:08:16,662
Vai se ferrar!
112
00:08:17,788 --> 00:08:19,081
Vou te arrebentar.
113
00:08:19,165 --> 00:08:21,000
Nem vocês juntos conseguiriam.
114
00:08:24,962 --> 00:08:28,216
Nati, você sabe que sempre vou apoiá-la,
115
00:08:28,299 --> 00:08:30,218
mas não quero passar o intervalo aqui.
116
00:08:30,968 --> 00:08:32,512
Não precisa ficar.
117
00:08:32,595 --> 00:08:33,763
Claro que preciso.
118
00:08:34,472 --> 00:08:36,807
Nem sua irmã quer ficar com você.
119
00:08:37,683 --> 00:08:39,977
Não quero ver a idiota da Rosita.
120
00:08:43,481 --> 00:08:45,107
Como você está, amiga?
121
00:08:45,191 --> 00:08:47,109
Não sabia que comia no banheiro.
122
00:08:47,944 --> 00:08:49,779
E como foi com o Quintanilla?
123
00:08:49,862 --> 00:08:52,532
Ele disse
que você vai devolver o dinheiro.
124
00:08:52,615 --> 00:08:53,741
Foi tudo bem.
125
00:08:53,824 --> 00:08:55,117
Na verdade, foi ótimo.
126
00:08:55,201 --> 00:08:57,828
É? Que bom, porque a NONA está chegando...
127
00:08:57,912 --> 00:09:00,248
Meninas, por favor, parem de brigar!
128
00:09:00,706 --> 00:09:02,291
Isso não resolve nada.
129
00:09:03,626 --> 00:09:04,752
A Maria tem razão.
130
00:09:05,503 --> 00:09:08,422
Já sei! Vou fingir que não sei
que você é mentirosa.
131
00:09:08,506 --> 00:09:10,550
Me deixa em paz, Rosita!
132
00:09:10,633 --> 00:09:12,802
Sim, tudo bem. Você tem razão, Nati.
133
00:09:13,886 --> 00:09:15,137
Não estou sendo legal.
134
00:09:15,221 --> 00:09:17,181
E não sou nada rancorosa.
135
00:09:17,265 --> 00:09:18,516
Vamos fazer assim:
136
00:09:18,599 --> 00:09:21,269
vou pedir para todos pararem
de te encher, sim?
137
00:09:22,520 --> 00:09:25,022
E que sanduíche grande!
138
00:09:25,106 --> 00:09:27,066
Não sabia que cabia nesse corpinho!
139
00:09:27,149 --> 00:09:28,693
Tchau. Tchau, Maria!
140
00:09:32,947 --> 00:09:34,824
Nati, a Rosita é assim mesmo.
141
00:09:34,907 --> 00:09:36,200
Não quero mais isso.
142
00:09:43,583 --> 00:09:44,584
Oi, Nora.
143
00:09:45,042 --> 00:09:46,043
Oi, querida.
144
00:09:49,880 --> 00:09:51,132
Me dá um beijo.
145
00:09:52,592 --> 00:09:54,594
Já estou terminando aqui.
146
00:09:55,219 --> 00:09:57,638
Viu o presente que chegou para você?
147
00:09:58,180 --> 00:09:59,015
Sério?
148
00:10:01,934 --> 00:10:03,477
Vai lá ver!
149
00:10:31,797 --> 00:10:32,673
Sofi?
150
00:10:32,757 --> 00:10:33,799
Oi?
151
00:10:33,883 --> 00:10:36,594
Me esqueci de te dar o cartão.
152
00:10:36,677 --> 00:10:37,845
Eu juro que não li.
153
00:10:39,180 --> 00:10:42,850
{\an8}VÁ À FESTA DO RAUL. VOU ESPERAR VOCÊ LÁ.
154
00:10:42,933 --> 00:10:44,810
{\an8}@TodosOsSeusSegredos
155
00:10:56,030 --> 00:10:58,532
@VALERIA - SE VOCÊ FOR À FESTA,
156
00:10:58,616 --> 00:11:02,078
GARANTA QUE SEU PINTO
ESTEJA BEM ESCONDIDO.
157
00:11:10,878 --> 00:11:11,712
Já vai!
158
00:11:15,257 --> 00:11:17,593
-Oi, Javier!
-Boa noite, senhora. Tudo bem?
159
00:11:17,676 --> 00:11:20,137
-Tudo bom? Me chame de Nora.
-Está bem.
160
00:11:20,221 --> 00:11:23,349
-Você veio ver a Sofi?
-É, vamos a uma festa.
161
00:11:23,432 --> 00:11:24,892
-Uma festa?
-É
162
00:11:24,975 --> 00:11:26,602
Nossa! Sofi!
163
00:11:27,311 --> 00:11:28,521
Você tem visitas.
164
00:11:28,604 --> 00:11:31,190
-Não sabia que iria a uma festa.
-Pois é, Nora.
165
00:11:31,273 --> 00:11:33,567
Há quanto tempo você não vai a uma?
166
00:11:33,651 --> 00:11:34,819
Estou brincando.
167
00:11:34,902 --> 00:11:37,238
-Ela sempre tem festa. Não sossega!
-Nora.
168
00:11:37,321 --> 00:11:39,407
Quer dizer, ela não vai sozinha.
169
00:11:39,490 --> 00:11:40,658
Ela sempre tem carona.
170
00:11:40,741 --> 00:11:42,785
-Mas não só de meninos.
-Mãe.
171
00:11:43,577 --> 00:11:44,453
-Desculpa.
-Certo.
172
00:11:44,537 --> 00:11:47,748
Isso foi bem estranho. Nós já vamos.
173
00:11:47,832 --> 00:11:48,791
Desculpa.
174
00:11:48,874 --> 00:11:50,501
A que horas vocês voltam?
175
00:11:50,584 --> 00:11:52,086
Quem decide sou eu, certo?
176
00:11:52,169 --> 00:11:54,046
Quando vai trazê-la, Javi?
177
00:11:54,130 --> 00:11:55,506
Pode ser às duas?
178
00:11:55,589 --> 00:11:57,383
-Perfeito.
-Está ótimo.
179
00:11:57,466 --> 00:11:58,926
-Boa noite!
-Divirtam-se!
180
00:12:00,511 --> 00:12:01,345
Williams?
181
00:12:03,180 --> 00:12:04,390
Oi, Quintanilla.
182
00:12:04,473 --> 00:12:05,558
-Boa noite.
-Oi.
183
00:12:05,641 --> 00:12:06,684
-Oi, Sofia.
-Oi.
184
00:12:06,767 --> 00:12:08,853
-Vão sair?
-Temos uma festa.
185
00:12:08,936 --> 00:12:11,439
-E estamos atrasados.
-E vocês?
186
00:12:11,522 --> 00:12:12,857
-Nós também.
-Que coisa!
187
00:12:12,940 --> 00:12:14,150
-Pois é.
-Vamos.
188
00:12:14,233 --> 00:12:15,443
-Tchau!
-Divirtam-se!
189
00:12:18,487 --> 00:12:20,906
Sua mãe e o Quintanilla estão juntos?
190
00:12:23,951 --> 00:12:25,661
-Estão.
-Eles estão saindo.
191
00:12:25,744 --> 00:12:26,996
-Mentira!
-Só isso.
192
00:12:27,079 --> 00:12:28,164
-Só isso.
-Mas...
193
00:12:28,831 --> 00:12:31,375
Eles já se beijaram na sua frente?
194
00:12:31,459 --> 00:12:33,752
-Ou algo assim? Credo.
-Não, não...
195
00:12:33,836 --> 00:12:35,129
-Já!
-Não conta pra ninguém!
196
00:12:35,212 --> 00:12:36,964
-Mas...
-Por favor, não conta.
197
00:12:38,591 --> 00:12:39,675
Promete?
198
00:12:40,593 --> 00:12:41,427
Prometo.
199
00:12:41,927 --> 00:12:42,761
Prometo.
200
00:12:55,274 --> 00:12:56,317
Você está linda.
201
00:12:59,445 --> 00:13:00,738
Estou sempre assim.
202
00:13:02,448 --> 00:13:03,616
Está sempre linda.
203
00:13:07,661 --> 00:13:08,496
Obrigada.
204
00:13:09,788 --> 00:13:11,040
Você também...
205
00:13:12,041 --> 00:13:15,586
As proporções do seu rosto
são muito simétricas.
206
00:13:25,262 --> 00:13:27,097
Gostei do seu franguinho.
207
00:13:27,181 --> 00:13:28,557
O carro é da minha mãe.
208
00:13:28,641 --> 00:13:30,518
E o frango é da minha irmã.
209
00:13:36,232 --> 00:13:39,235
Não soube mais do cara que vendia 2c-B.
210
00:13:39,318 --> 00:13:40,361
Ele vendia barato.
211
00:13:40,444 --> 00:13:41,403
Sério?
212
00:13:42,071 --> 00:13:43,113
Quer?
213
00:13:43,197 --> 00:13:44,281
ME PERDOA? SAUDADES!
214
00:13:44,365 --> 00:13:45,282
Não.
215
00:13:45,366 --> 00:13:46,742
Parou de fumar?
216
00:13:46,825 --> 00:13:48,244
Eu nunca fumei, cara.
217
00:13:48,327 --> 00:13:49,954
Até parece.
218
00:13:50,037 --> 00:13:50,871
E aí?
219
00:13:51,830 --> 00:13:52,665
E aí?
220
00:13:52,748 --> 00:13:54,583
Larga esse celular!
221
00:13:55,793 --> 00:13:56,627
Quem é?
222
00:13:57,878 --> 00:13:58,879
Isabela?
223
00:13:59,171 --> 00:14:00,005
Ou a Coelhinha?
224
00:14:01,006 --> 00:14:02,841
Não enche, cara. Você também?
225
00:14:02,925 --> 00:14:04,093
Não, estou só zoando.
226
00:14:04,593 --> 00:14:05,427
Olha...
227
00:14:06,595 --> 00:14:07,721
Eu vim para dizer
228
00:14:08,556 --> 00:14:10,182
que vocês dois deviam voltar.
229
00:14:10,266 --> 00:14:13,811
O problema é ela querer voltar com você.
230
00:14:14,436 --> 00:14:15,980
-Certo?
-Um pequeno detalhe.
231
00:14:18,274 --> 00:14:19,108
Toma um gole.
232
00:14:19,191 --> 00:14:20,150
Só um golinho.
233
00:14:42,631 --> 00:14:43,507
Está tudo bem?
234
00:14:45,634 --> 00:14:49,096
Não. Esse tipo de evento
me deixa um pouco nervosa.
235
00:14:49,847 --> 00:14:51,432
Viemos encontrar o hacker.
236
00:14:51,849 --> 00:14:52,850
E vamos encontrá-lo.
237
00:14:52,933 --> 00:14:54,768
Se concentre nisso, certo?
238
00:14:54,852 --> 00:14:55,686
Tudo bem.
239
00:15:07,740 --> 00:15:09,783
Ei, bem-vindos! Beleza?
240
00:15:10,200 --> 00:15:12,244
Achei que não viriam. Bem-vindos.
241
00:15:12,328 --> 00:15:13,412
-Valeu.
-Vai beber?
242
00:15:13,495 --> 00:15:14,830
Não. Obrigado.
243
00:15:14,914 --> 00:15:16,582
-Beleza, cara?
-Tudo bem?
244
00:15:17,791 --> 00:15:19,209
Que bom que você veio...
245
00:15:25,799 --> 00:15:28,886
Oi. Pode me dar um mescal, por favor?
246
00:15:33,849 --> 00:15:36,268
Oi. Pode me dar um mescal, por favor?
247
00:15:37,019 --> 00:15:37,853
Um mes...
248
00:15:38,646 --> 00:15:40,731
DESAFIO DAR UM GELO NA NATALIA
LADRA
249
00:15:40,814 --> 00:15:43,192
Eles me ignoraram. Os dois.
250
00:15:43,275 --> 00:15:44,818
E já sei por quê.
251
00:15:49,782 --> 00:15:51,241
Foi a vadia da Rosita.
252
00:16:01,835 --> 00:16:03,921
E aí, meninas? Tudo bem? Saúde!
253
00:16:08,926 --> 00:16:10,010
Ninguém fala comigo!
254
00:16:10,094 --> 00:16:12,721
O desafio é esse.
Quem perder, não vai à NONA.
255
00:16:16,767 --> 00:16:18,102
Filha da mãe.
256
00:16:20,104 --> 00:16:21,105
Nati, para.
257
00:16:21,188 --> 00:16:22,982
-Vamos dançar.
-Eu não quero!
258
00:16:23,065 --> 00:16:25,609
-Quero que a vadia...
-Nati, eu cansei!
259
00:16:27,194 --> 00:16:29,738
-Do quê? Nada aconteceu com você.
-Não?
260
00:16:29,822 --> 00:16:31,824
Os pais estão irritadíssimos.
261
00:16:31,907 --> 00:16:35,327
Passo o intervalo no banheiro
e não vou à NONA por sua causa.
262
00:16:35,411 --> 00:16:37,621
Também estou mal, mas eu não fiz nada.
263
00:16:37,705 --> 00:16:39,289
-Cansei.
-Está exagerando.
264
00:16:39,373 --> 00:16:40,916
Nem falo mais com a Isabela.
265
00:16:41,000 --> 00:16:42,251
Ninguém te pediu isso.
266
00:16:44,003 --> 00:16:45,254
Você é egoísta.
267
00:16:45,337 --> 00:16:47,548
Faço tudo por você e você nem liga.
268
00:16:49,883 --> 00:16:51,468
Você não é ninguém sem mim.
269
00:17:50,152 --> 00:17:52,279
@KARLA - E AÍ, ABERRAÇÃO?
270
00:17:52,362 --> 00:17:54,573
@KARLA - DESCOBRIU QUEM É A COELHINHA?
271
00:17:57,743 --> 00:18:01,413
@KARLA - SERÁ QUE ELA TAMBÉM TEM PINTO?
272
00:18:07,878 --> 00:18:09,129
Eu te adoro, Maria.
273
00:18:09,213 --> 00:18:11,757
Mas não sei como você a aguenta.
274
00:18:11,840 --> 00:18:13,884
Muita gente te adora. Como a Isabela.
275
00:18:14,635 --> 00:18:15,469
Eu sei.
276
00:18:16,053 --> 00:18:16,887
E então?
277
00:18:17,304 --> 00:18:18,722
Ela não veio, não é?
278
00:18:18,806 --> 00:18:20,140
Eu não a vi.
279
00:18:21,100 --> 00:18:23,352
Só sei que você está muito sóbria.
280
00:18:23,435 --> 00:18:26,355
Você precisa de um golinho. Só unzinho.
281
00:18:47,209 --> 00:18:48,293
Recebeu o presente?
282
00:18:54,091 --> 00:18:56,385
O Olho de Hórus? O olho que tudo vê?
283
00:18:57,302 --> 00:18:58,470
Diga que não quero.
284
00:19:00,389 --> 00:19:03,142
Ele disse para você ter paciência.
285
00:19:03,725 --> 00:19:04,810
E...
286
00:19:06,228 --> 00:19:07,354
para se divertir.
287
00:19:10,149 --> 00:19:11,150
O quê?
288
00:19:11,233 --> 00:19:12,401
Veja seu telefone.
289
00:19:17,948 --> 00:19:19,616
@_TodosOsSeusSegredos_
SE DIVIRTA COM SUA AMIGA.
290
00:19:19,700 --> 00:19:20,576
O que ele disse?
291
00:19:22,119 --> 00:19:24,913
Uma princesa bêbada e uma rosa.
292
00:19:34,798 --> 00:19:36,967
Não para de chegar gente. Que saco!
293
00:19:38,468 --> 00:19:40,971
Rosita, o que você sabe do hacker?
294
00:19:41,054 --> 00:19:42,639
Já disse que não sei de nada.
295
00:19:43,140 --> 00:19:46,185
É, mas por que ele me mandou
procurar você?
296
00:19:46,602 --> 00:19:47,603
Sofia...
297
00:19:48,228 --> 00:19:51,231
É a 1ª vez que conversamos.
Não quero falar disso.
298
00:19:52,524 --> 00:19:54,443
Nós seríamos ótimas amigas.
299
00:19:54,526 --> 00:19:56,445
Somos muito inteligentes.
300
00:19:57,070 --> 00:19:58,572
Quer saber? Já sei!
301
00:19:58,655 --> 00:19:59,489
Escutem!
302
00:20:00,490 --> 00:20:02,034
Shot e beijo. Que tal?
303
00:20:02,117 --> 00:20:03,452
Isso!
304
00:20:04,036 --> 00:20:06,747
Shot! Shot! Shot!
305
00:20:11,793 --> 00:20:14,171
-Eu vou te beijar.
-O quê? Não!
306
00:20:19,760 --> 00:20:21,845
{\an8}@_TodosOsSeusSegredos_ FAÇA O QUE ELA DIZ.
307
00:20:21,929 --> 00:20:22,763
O que foi?
308
00:20:25,015 --> 00:20:26,016
Dá licença.
309
00:20:26,099 --> 00:20:28,477
Dá licença, dá licença.
310
00:20:28,560 --> 00:20:30,187
Shot e beijo.
311
00:20:30,687 --> 00:20:31,688
Shot e beijo!
312
00:20:32,272 --> 00:20:33,106
Sofia...
313
00:20:34,358 --> 00:20:35,651
-Cara!
-O quê?
314
00:20:35,734 --> 00:20:36,568
Shot e beijo.
315
00:20:36,652 --> 00:20:38,111
-Não, eu...
-Ai, que saco!
316
00:20:38,195 --> 00:20:39,321
Toma! Shot!
317
00:20:39,404 --> 00:20:41,365
Shot! Shot! Shot!
318
00:20:48,997 --> 00:20:50,082
Beijo!
319
00:20:50,165 --> 00:20:54,795
Beijo! Beijo! Beijo!
320
00:21:17,943 --> 00:21:19,361
Cadê a bola?
321
00:21:19,444 --> 00:21:21,029
Pronto, eu voltei!
322
00:21:36,920 --> 00:21:39,006
Como acha que a Sofi está?
323
00:21:41,174 --> 00:21:43,343
É a primeira vez que ela sai.
324
00:21:43,427 --> 00:21:44,720
Não estou acostumada.
325
00:21:44,803 --> 00:21:46,388
Ela nem mandou mensagem...
326
00:21:47,055 --> 00:21:49,766
Calma, querida. Ela está se divertindo.
327
00:21:50,350 --> 00:21:52,436
Está numa festa com os amigos.
328
00:21:52,936 --> 00:21:53,770
Será?
329
00:21:54,229 --> 00:21:57,607
O pessoal tem falado mais com ela?
Os amigos dela...
330
00:21:57,691 --> 00:22:01,403
Podemos parar de falar na Sofia
por um momento?
331
00:22:01,486 --> 00:22:02,654
Podemos. Desculpa.
332
00:22:02,738 --> 00:22:03,739
Você está certo.
333
00:22:05,324 --> 00:22:06,783
Do que quer falar?
334
00:22:07,951 --> 00:22:08,785
Bom...
335
00:22:10,120 --> 00:22:12,831
Faz tempo que estou esperando
por esta noite.
336
00:22:12,914 --> 00:22:13,749
Eu também.
337
00:22:14,875 --> 00:22:17,085
Queria muito sair pra jantar. Obrigada.
338
00:22:18,045 --> 00:22:19,463
Isso. E...
339
00:22:20,922 --> 00:22:21,882
Eu...
340
00:22:21,965 --> 00:22:23,175
Espera um pouco.
341
00:22:23,258 --> 00:22:24,760
Vou mandar uma mensagem
342
00:22:25,344 --> 00:22:26,928
e ver como a Sofi está.
343
00:22:27,846 --> 00:22:29,931
Para eu me acalmar.
344
00:22:41,818 --> 00:22:42,736
Foi bem legal.
345
00:22:44,863 --> 00:22:46,031
-É.
-É.
346
00:22:47,074 --> 00:22:49,242
Tipo, você é muito bom nisso.
347
00:22:49,785 --> 00:22:52,370
Você tem técnica e...
348
00:22:53,872 --> 00:22:56,792
-Dá para ver que praticou...
-Você também.
349
00:22:58,460 --> 00:23:00,170
Também é muito boa nisso.
350
00:23:02,422 --> 00:23:05,050
Considerando minha experiência
inexistente...
351
00:23:06,343 --> 00:23:07,177
Obrigada.
352
00:23:21,691 --> 00:23:23,318
-E aí? Queria conversar?
-Sim.
353
00:23:23,401 --> 00:23:24,903
Pare de me mandar mensagem.
354
00:23:25,612 --> 00:23:27,697
Então não as responda, Coelhinha.
355
00:23:27,781 --> 00:23:29,866
Não me chame mais assim, Pablo.
356
00:23:29,950 --> 00:23:30,784
Por quê?
357
00:23:31,701 --> 00:23:32,911
Você curtia.
358
00:23:32,994 --> 00:23:34,746
Eu não sabia da Isabela.
359
00:23:35,330 --> 00:23:36,998
Sabia que era minha namorada.
360
00:23:41,253 --> 00:23:44,589
Não se sente péssimo em fazer isso
quando ela está tão mal?
361
00:23:51,138 --> 00:23:51,972
Tudo bem.
362
00:23:54,307 --> 00:23:55,767
-Vamos parar.
-Isso.
363
00:23:55,851 --> 00:23:56,685
Isso.
364
00:24:11,992 --> 00:24:14,870
Lembra que usou esse vestido
na última vez?
365
00:24:15,453 --> 00:24:16,454
Me faz lembrar.
366
00:25:29,152 --> 00:25:29,986
Nora?
367
00:25:30,654 --> 00:25:31,947
Pode largar o celular?
368
00:25:32,656 --> 00:25:35,992
Desculpa. É que ela não respondeu
minhas mensagens.
369
00:25:36,076 --> 00:25:40,121
Ela não respondeu porque está em uma festa
se divertindo com os amigos.
370
00:25:40,205 --> 00:25:41,331
-Certo?
-É mesmo, né?
371
00:25:41,414 --> 00:25:43,250
-Sim.
-Só uma pergunta.
372
00:25:43,333 --> 00:25:44,167
Diga.
373
00:25:44,626 --> 00:25:45,627
Como é o Javier?
374
00:25:46,211 --> 00:25:49,631
Ele parece ser bem legal,
mas você o conhece melhor do que eu.
375
00:25:50,173 --> 00:25:51,841
-Posso relaxar?
-Ele é legal.
376
00:25:52,217 --> 00:25:53,510
Sabe se ele bebe?
377
00:25:53,593 --> 00:25:55,512
-Ele é legal.
-É responsável?
378
00:25:55,595 --> 00:25:58,848
Tenho algo importante para dizer.
Não posso mais esperar.
379
00:25:59,933 --> 00:26:01,351
Tudo bem. O que é?
380
00:26:11,945 --> 00:26:13,113
Eu não entendo.
381
00:26:13,196 --> 00:26:16,074
Só o vi três vezes,
e ele está sempre no celular.
382
00:26:16,783 --> 00:26:18,576
-Desculpa.
-Cuidado.
383
00:26:18,660 --> 00:26:19,995
Onde pegou isso?
384
00:26:20,745 --> 00:26:21,913
Eu encontrei por aí.
385
00:26:23,290 --> 00:26:25,834
Eram os primos do Gerry ou algo parecido.
386
00:26:25,917 --> 00:26:27,836
O que ele precisa é de alguém...
387
00:26:27,919 --> 00:26:28,753
Com licença.
388
00:26:28,837 --> 00:26:30,755
...que o faça entender. Que diga:
389
00:26:31,256 --> 00:26:32,841
"Gerry, você está errado."
390
00:26:32,924 --> 00:26:33,758
Sei lá.
391
00:26:34,968 --> 00:26:36,720
Entende o que quero dizer?
392
00:26:44,769 --> 00:26:46,396
É muito lindo.
393
00:26:47,188 --> 00:26:48,273
Muito lindo.
394
00:26:50,692 --> 00:26:52,027
Mas não sei o que dizer.
395
00:26:53,278 --> 00:26:56,740
Bom, você tem basicamente duas opções:
396
00:26:57,240 --> 00:26:58,325
sim ou não.
397
00:27:00,910 --> 00:27:02,912
E se a gente fosse embora?
398
00:27:02,996 --> 00:27:04,581
Já está meio tarde.
399
00:27:04,664 --> 00:27:06,666
Eu falei às duas para a sua mãe e...
400
00:27:07,250 --> 00:27:09,753
Javi, ele está nos mostrando o caminho.
401
00:27:13,006 --> 00:27:14,299
Acho que é por aqui.
402
00:27:16,676 --> 00:27:19,262
Casar significa que vai morar com a Sofia.
403
00:27:21,181 --> 00:27:22,265
Claro.
404
00:27:23,558 --> 00:27:27,228
Isso faz parte, não é? Compartilhar.
E eu quero fazer isso.
405
00:27:33,318 --> 00:27:35,236
Não sei se a Sofi está pronta.
406
00:27:39,449 --> 00:27:40,784
Ou se eu estou.
407
00:27:42,369 --> 00:27:44,204
@_TodosOsSeusSegredos_:
408
00:27:44,287 --> 00:27:47,874
OBEDEÇA OU TODO MUNDO VAI SABER
COM QUEM VOCÊ COLA VELCRO.
409
00:27:54,881 --> 00:27:56,716
ANDA LOGO.
410
00:28:02,597 --> 00:28:03,598
Alex?
411
00:28:04,724 --> 00:28:05,767
Gostaram do lugar?
412
00:28:06,935 --> 00:28:09,020
Sei que curtem um telhado.
413
00:28:13,400 --> 00:28:14,234
Você está bem?
414
00:28:17,070 --> 00:28:20,281
Ele disse que quer ajudar todos nós,
especialmente você.
415
00:28:21,366 --> 00:28:23,076
Quer que a noite seja especial.
416
00:28:25,495 --> 00:28:27,163
Mas ele tem um último pedido.
417
00:28:30,041 --> 00:28:31,918
-Pule na piscina.
-Até parece!
418
00:28:32,001 --> 00:28:35,046
-Claro que não. Vamos.
-Ele vai contar meu segredo.
419
00:28:37,257 --> 00:28:38,508
Sobre a sua namorada?
420
00:28:39,801 --> 00:28:41,928
Como assim? Você sabe quem é?
421
00:28:43,847 --> 00:28:44,681
Não.
422
00:28:44,764 --> 00:28:46,766
Se alguém descobrir, acabou.
423
00:28:46,850 --> 00:28:49,060
-Não posso terminar...
-Escuta.
424
00:28:49,477 --> 00:28:51,354
A Sofia não vai pular. Ponto.
425
00:28:51,855 --> 00:28:54,107
-Não. Sofia.
-É só...
426
00:28:55,066 --> 00:28:57,652
É só eu ver onde vou cair, certo?
427
00:28:57,736 --> 00:28:59,904
Sofia, nem pense nisso. Eu vou embora.
428
00:29:10,540 --> 00:29:12,834
-Vou pular.
-Ei! Sofia!
429
00:29:12,917 --> 00:29:15,295
-Sofia, não faça isso.
-O que foi?
430
00:29:15,378 --> 00:29:17,422
-Você não vai pular!
-Calma!
431
00:29:17,505 --> 00:29:18,339
Calma.
432
00:29:21,468 --> 00:29:22,385
Não pula.
433
00:29:29,934 --> 00:29:30,769
Por favor.
434
00:30:19,108 --> 00:30:20,735
Você ficou maluca?
435
00:30:22,654 --> 00:30:23,696
Por que fez isso?
436
00:30:28,159 --> 00:30:29,410
Você é maluca.
437
00:30:39,379 --> 00:30:40,296
Está tudo bem?
438
00:30:41,297 --> 00:30:42,131
E o Javier?
439
00:30:42,674 --> 00:30:43,883
Não sei. Foi embora.
440
00:30:52,684 --> 00:30:53,768
Quanto está devendo?
441
00:30:53,852 --> 00:30:56,312
Não fale de algo que você não entende.
442
00:30:56,396 --> 00:30:58,231
E eu também sei o seu segredo.
443
00:30:59,315 --> 00:31:01,442
E? É um negócio como qualquer outro.
444
00:31:04,195 --> 00:31:05,697
E você ganha bem?
445
00:31:07,448 --> 00:31:08,658
Bom...
446
00:31:10,326 --> 00:31:11,911
Depende de quanto eu vendo.
447
00:31:15,748 --> 00:31:16,708
Quer experimentar?
448
00:31:31,973 --> 00:31:34,309
Eu sei. Vamos ver quem pega mais garotas.
449
00:31:34,392 --> 00:31:36,019
Quem pegar mais, ganha.
450
00:31:36,102 --> 00:31:38,688
-Quer ser massacrado mesmo?
-Até parece.
451
00:31:38,771 --> 00:31:41,399
-E aí, moças? Que massacre?
-Participa também.
452
00:31:41,482 --> 00:31:42,483
-Oi?
-Homem não vale.
453
00:31:43,276 --> 00:31:44,319
Vai se ferrar.
454
00:31:44,402 --> 00:31:45,278
Não começa.
455
00:31:45,361 --> 00:31:47,405
-Babaquinha...
-E aí?
456
00:31:48,114 --> 00:31:49,157
E aí, cara?
457
00:31:49,240 --> 00:31:51,659
O que estão apostando? Quero entrar. E aí?
458
00:31:52,076 --> 00:31:53,077
Oi, cara.
459
00:31:54,454 --> 00:31:55,288
É seu?
460
00:31:56,706 --> 00:31:57,624
Não está de castigo?
461
00:31:58,541 --> 00:32:00,501
E quando isso já me parou?
462
00:32:02,253 --> 00:32:03,838
-Gerry...
-Filho da mãe.
463
00:32:03,922 --> 00:32:06,466
-Oi?
-Por que não vai para casa? Fala sério.
464
00:32:08,009 --> 00:32:10,470
O que foi? Esse cara está sempre irritado.
465
00:32:10,553 --> 00:32:11,763
-Cara...
-O quê?
466
00:32:12,305 --> 00:32:13,514
Ninguém te quer aqui.
467
00:32:16,392 --> 00:32:17,226
É sério?
468
00:32:21,522 --> 00:32:23,274
Pablito. Fiz uma pergunta.
469
00:32:23,358 --> 00:32:25,151
-É sério?
-É, cara.
470
00:32:25,610 --> 00:32:26,444
Por quê?
471
00:32:27,278 --> 00:32:28,279
Como assim?
472
00:32:31,032 --> 00:32:32,742
Vocês combinaram alguma coisa?
473
00:32:32,825 --> 00:32:33,660
Você também?
474
00:32:36,454 --> 00:32:38,706
Desde o Luis, olham feio para nós.
475
00:32:38,790 --> 00:32:40,500
Não somos tão sem noção, cara.
476
00:32:42,418 --> 00:32:43,252
Cara...
477
00:32:44,003 --> 00:32:46,297
Estão me sacaneando. Está na cara.
478
00:32:46,881 --> 00:32:48,091
Não é zoeira?
479
00:32:54,847 --> 00:32:56,391
-Ei, cara!
-Para com isso!
480
00:32:57,016 --> 00:32:59,227
-Já chega!
-Bicha! Pode me bater!
481
00:32:59,310 --> 00:33:00,186
Já chega!
482
00:33:00,269 --> 00:33:03,106
-Para com isso! Chega!
-Me bate!
483
00:33:03,523 --> 00:33:04,399
Para com isso.
484
00:33:04,482 --> 00:33:05,316
Fala sério.
485
00:33:06,484 --> 00:33:08,277
Mas não estou surpreso.
486
00:33:08,987 --> 00:33:11,322
São um bando de puxa-sacos. Como sempre.
487
00:33:11,406 --> 00:33:12,782
Fazem o que é conveniente.
488
00:33:12,865 --> 00:33:14,158
Babacas!
489
00:33:16,202 --> 00:33:17,495
Vão se danar.
490
00:33:39,392 --> 00:33:40,226
Oi!
491
00:33:44,605 --> 00:33:45,440
Vamos.
492
00:33:49,277 --> 00:33:50,153
Está tudo bem?
493
00:33:53,239 --> 00:33:54,073
Está.
494
00:34:01,372 --> 00:34:02,957
Ficou melhor em você.
495
00:34:09,422 --> 00:34:11,215
Não achei que seu quarto fosse assim.
496
00:34:12,633 --> 00:34:14,427
Pelo menos pensou nele.
497
00:34:23,061 --> 00:34:23,895
Meu melhor amigo.
498
00:34:25,188 --> 00:34:26,272
Ele se chamava Conan.
499
00:34:26,647 --> 00:34:28,191
Era meu cachorro favorito.
500
00:34:29,901 --> 00:34:30,943
O que aconteceu?
501
00:34:33,237 --> 00:34:34,530
De acordo com o meu pai,
502
00:34:35,156 --> 00:34:36,240
ele fugiu da casa
503
00:34:36,741 --> 00:34:39,368
e foi atropelado.
504
00:34:46,667 --> 00:34:47,835
Onde seus pais estão?
505
00:34:51,089 --> 00:34:52,673
Você não vê jornal, não é?
506
00:34:55,802 --> 00:34:56,636
Eles fugiram.
507
00:34:59,055 --> 00:35:00,848
Fugiram, e não sei onde estão.
508
00:35:00,932 --> 00:35:02,725
Os advogados dizem que é melhor assim.
509
00:35:04,894 --> 00:35:06,187
Eles são procurados.
510
00:35:08,022 --> 00:35:09,899
Pelos partidos, pela polícia...
511
00:35:12,527 --> 00:35:15,571
Eles disseram que iam resolver logo,
mas nem ligo mais.
512
00:35:15,947 --> 00:35:17,281
Pelo menos deixaram dinheiro.
513
00:35:18,991 --> 00:35:20,159
Por isso fez a festa?
514
00:35:21,786 --> 00:35:23,121
Eu já gastei tudo.
515
00:35:23,788 --> 00:35:25,331
Ao menos nos divertimos.
516
00:35:31,170 --> 00:35:32,004
E você?
517
00:35:32,630 --> 00:35:33,464
Por que veio?
518
00:35:37,009 --> 00:35:38,427
Para achar o hacker.
519
00:35:38,970 --> 00:35:39,804
Ele está aqui?
520
00:35:40,805 --> 00:35:41,973
Supostamente.
521
00:35:43,349 --> 00:35:44,475
Que droga...
522
00:35:47,145 --> 00:35:49,647
Achei que você tinha vindo por mim.
523
00:35:50,189 --> 00:35:51,566
Eu teria adorado.
524
00:35:57,488 --> 00:35:59,532
Não consigo te entender, Raul.
525
00:36:58,841 --> 00:36:59,675
Pronto.
526
00:37:00,551 --> 00:37:01,510
E depois?
527
00:37:02,220 --> 00:37:04,013
Nada. Só esperamos.
528
00:37:11,604 --> 00:37:12,438
E?
529
00:37:14,106 --> 00:37:15,733
Por que o babaca foi embora?
530
00:37:19,695 --> 00:37:21,405
Acho que ele não liga para você.
531
00:37:23,157 --> 00:37:25,034
Não quero me meter, mas...
532
00:37:26,452 --> 00:37:28,204
Está sempre com ele, certo?
533
00:37:29,497 --> 00:37:31,249
E nunca tem tempo.
534
00:37:32,708 --> 00:37:33,668
Tempo para quê?
535
00:37:35,962 --> 00:37:37,171
Tempo para mim.
536
00:37:52,019 --> 00:37:53,938
-Fala sério.
-O que foi?
537
00:37:54,772 --> 00:37:56,190
Faltou luz.
538
00:37:58,651 --> 00:37:59,902
Não acredito...
539
00:38:02,196 --> 00:38:04,282
-Vamos ver o que rolou.
-Vamos lá.
540
00:38:04,365 --> 00:38:06,242
O disjuntor fica aqui.
541
00:38:06,325 --> 00:38:07,159
Cuidado.
542
00:38:13,082 --> 00:38:14,542
Eu não falei? Está aqui.
543
00:38:15,584 --> 00:38:16,961
Me dá o celular.
544
00:38:24,719 --> 00:38:26,387
-Não voltou, não é?
-Não.
545
00:38:26,887 --> 00:38:28,723
-Acho que não.
-Beleza. Não.
546
00:38:28,806 --> 00:38:29,640
Vamos ver.
547
00:38:30,349 --> 00:38:31,892
Que saco...
548
00:38:34,312 --> 00:38:35,771
Ah, tem outro!
549
00:38:35,855 --> 00:38:37,106
-Certo.
-Não vou demorar.
550
00:38:38,065 --> 00:38:39,442
-Vai lá.
-Beleza.
551
00:38:39,525 --> 00:38:40,443
Eu já volto.
552
00:38:41,277 --> 00:38:42,111
Tudo bem.
553
00:39:00,379 --> 00:39:04,383
CONTATOS
554
00:39:04,467 --> 00:39:06,010
JAVIER W.
DETALHES - CHAMADAS
555
00:39:08,346 --> 00:39:09,180
Raul?