1
00:00:06,006 --> 00:00:08,550
UMA SÉRIE ORIGINAL NETFLIX
2
00:00:34,534 --> 00:00:37,495
És um parvalhão!
Olha o que fizeste, otário!
3
00:00:37,579 --> 00:00:38,538
O que fizeste?
4
00:01:16,451 --> 00:01:18,995
Sabes o que aconteceria
se isto se soubesse, Sofi?
5
00:01:19,079 --> 00:01:22,082
Eu sei, mas é por isso que o vou apanhar.
6
00:01:22,165 --> 00:01:24,584
- Achas que será como...
- É boa pessoa?
7
00:01:24,667 --> 00:01:27,295
Não sei. Até agora, está tudo bem.
8
00:01:33,092 --> 00:01:34,302
Precisamos de tempo.
9
00:01:34,385 --> 00:01:37,639
Se a tua mãe descobrir,
nunca te vai perdoar, Sofi.
10
00:01:39,474 --> 00:01:40,558
E eu...
11
00:01:41,142 --> 00:01:42,727
Eu serei preso.
12
00:01:49,818 --> 00:01:51,402
Vai ficar fora uns tempos.
13
00:01:51,486 --> 00:01:52,320
{\an8}SEI O TEU SEGREDO
14
00:01:52,403 --> 00:01:55,907
Disse que tinha um problema com o primo
Rogelio e que tu ias perceber.
15
00:02:26,855 --> 00:02:29,274
Sofi, despacha-te! Vais chegar atrasada!
16
00:02:31,693 --> 00:02:32,652
Sofi?
17
00:02:33,444 --> 00:02:34,279
Já vou!
18
00:03:21,075 --> 00:03:23,578
Cuidado,
que as ruas estão cheias de malucos.
19
00:03:24,996 --> 00:03:25,830
Mota nova?
20
00:03:27,081 --> 00:03:28,124
O que achas?
21
00:03:29,959 --> 00:03:31,836
Se gostasse de motas, gostaria dessa.
22
00:03:33,087 --> 00:03:34,839
Estás convidada para a minha festa.
23
00:03:36,299 --> 00:03:39,218
Já deste um monte de festas
durante o secundário
24
00:03:39,302 --> 00:03:40,887
e nunca me convidaste.
25
00:03:42,430 --> 00:03:44,015
Convidei a escola inteira.
26
00:03:44,724 --> 00:03:46,392
Há que descontrair, não é?
27
00:03:48,811 --> 00:03:50,730
Podes trazer o teu animal de estimação.
28
00:03:51,356 --> 00:03:52,649
Não tenho nenhum.
29
00:03:52,732 --> 00:03:54,108
- O teu...
- Como é que é?
30
00:03:54,692 --> 00:03:55,860
Bom dia.
31
00:03:56,277 --> 00:03:57,487
Tem cuidado.
32
00:03:58,988 --> 00:04:00,573
As bicicletas andam noutro lado.
33
00:04:01,324 --> 00:04:02,492
Vemo-nos na festa.
34
00:04:24,847 --> 00:04:27,600
- A gaja é feia.
- Pois, vem aí.
35
00:04:28,268 --> 00:04:30,144
Juro que lhe vi o pénis.
36
00:04:30,979 --> 00:04:32,981
Esconde-o bué bem.
37
00:04:33,439 --> 00:04:35,525
- Que nojo!
- Que nojo.
38
00:04:35,608 --> 00:04:38,444
Sou tão mulher quanto vocês,
se calhar mais ainda.
39
00:04:39,737 --> 00:04:40,738
Monstro de merda.
40
00:04:42,198 --> 00:04:43,032
Adeus.
41
00:04:52,083 --> 00:04:55,169
Se vais chorar
cada vez que alguém disser uma parvoíce,
42
00:04:56,087 --> 00:04:57,672
vais fartar-te de chorar.
43
00:05:05,346 --> 00:05:06,806
Vais à festa do Raúl?
44
00:05:07,640 --> 00:05:08,808
Vi que te convidou.
45
00:05:09,934 --> 00:05:10,768
Não.
46
00:05:12,020 --> 00:05:12,854
E tu?
47
00:05:14,605 --> 00:05:15,440
Sim.
48
00:05:17,108 --> 00:05:18,443
Nunca falto a uma festa.
49
00:05:22,739 --> 00:05:26,492
O Gerry vai começar sessões de terapia
para controlar a raiva,
50
00:05:26,576 --> 00:05:27,744
não é, Gerry?
51
00:05:28,161 --> 00:05:30,663
Mas o Gerry não devia fazer nada disso.
52
00:05:30,747 --> 00:05:32,248
Isto já foi falado!
53
00:05:32,332 --> 00:05:33,791
O outro miúdo provocou-o.
54
00:05:34,500 --> 00:05:35,752
O meu filho não é cobarde.
55
00:05:38,338 --> 00:05:40,631
Ouçam, infelizmente,
56
00:05:41,090 --> 00:05:43,342
estamos perante
uma situação muito difícil.
57
00:05:44,635 --> 00:05:46,971
Infelizmente, há um rapaz em estado grave
58
00:05:47,430 --> 00:05:48,765
no hospital.
59
00:05:48,848 --> 00:05:51,601
Porque anda a publicar coisas
sobre o Gerry e os colegas?
60
00:05:52,018 --> 00:05:54,062
Não sabemos ao certo se foi ele, senhor.
61
00:05:54,145 --> 00:05:56,189
Ao que parece, o Luis mentiu sobre o hack.
62
00:05:56,272 --> 00:05:57,774
Estamos a investigar o caso.
63
00:05:57,857 --> 00:06:00,610
- Não, mas eu não...
- O meu filho não adivinha!
64
00:06:00,693 --> 00:06:03,738
Reagiu como qualquer homem reagiria,
professor.
65
00:06:03,821 --> 00:06:05,198
Isso já não sei.
66
00:06:05,573 --> 00:06:09,702
O que sei, é que a ficha do vosso filho
é muito pouco favorável.
67
00:06:10,369 --> 00:06:11,996
Demos-lhe muitas oportunidades
68
00:06:12,080 --> 00:06:13,831
porque, nesta escola, achamos
69
00:06:14,290 --> 00:06:17,835
que os miúdos podem errar,
mas também emendar os erros.
70
00:06:18,377 --> 00:06:21,130
Mas, isto supera qualquer erro.
71
00:06:21,631 --> 00:06:24,759
Tens sorte porque a mãe do Luis
não apresentou queixa.
72
00:06:24,842 --> 00:06:26,636
Podias ir parar à prisão.
73
00:06:26,719 --> 00:06:28,805
Por agora, estás expulso.
74
00:06:28,888 --> 00:06:31,057
ALEX:
ACHO QUE ELE SABE O NOSSO SEGREDO.
75
00:06:31,140 --> 00:06:33,017
PORQUE NÃO RESPONDES?
76
00:06:39,482 --> 00:06:40,316
Tudo bem?
77
00:06:43,236 --> 00:06:44,070
Tudo.
78
00:06:46,114 --> 00:06:46,948
De certeza?
79
00:06:50,118 --> 00:06:52,703
Problemas com a minha namorada,
mas nada de mais.
80
00:06:56,374 --> 00:06:57,959
Alguma vez fizeste uma coisa
81
00:06:58,417 --> 00:07:00,962
que parecia boa,
mas que, depois, descambou?
82
00:07:04,841 --> 00:07:05,675
Sempre.
83
00:07:10,054 --> 00:07:12,056
Alex, podes ajudar-me com o projetor?
84
00:07:12,140 --> 00:07:14,600
Não trabalha e preciso dele para uma aula.
85
00:07:15,184 --> 00:07:16,018
Sim.
86
00:07:17,812 --> 00:07:19,814
- Adeus, Sofía.
- Até logo.
87
00:07:19,897 --> 00:07:20,731
Adeus.
88
00:07:22,316 --> 00:07:25,111
Puto, eu achei
que ele o tinha matado, a sério.
89
00:07:25,194 --> 00:07:27,280
- Também eu. Pode ir preso?
- Já imaginaste?
90
00:07:27,363 --> 00:07:28,698
- Pode?
- Claro, meu.
91
00:07:28,781 --> 00:07:31,451
- É tentativa de homicídio.
- A Rosita está no meu lugar.
92
00:07:32,827 --> 00:07:33,661
Rosita!
93
00:07:34,454 --> 00:07:36,164
- Baza.
- Há mais espaço, meu.
94
00:07:36,247 --> 00:07:39,125
- Já sabes como são as coisas.
- Queres? Senta-te no meu colo.
95
00:07:39,208 --> 00:07:41,377
- Deixa-te disso, Rosita. Vá.
- Então?
96
00:07:42,462 --> 00:07:43,296
O que foi?
97
00:07:43,379 --> 00:07:45,548
Que caras são essas? Ainda chateados?
98
00:07:46,257 --> 00:07:47,717
O pior já passou, não?
99
00:07:47,800 --> 00:07:49,469
Não eram nossos amigos?
100
00:07:49,969 --> 00:07:52,054
E, no momento da porrada, defendem o Luis.
101
00:07:52,138 --> 00:07:54,182
Não me lixes, o gajo foi para o hospital!
102
00:07:54,265 --> 00:07:55,850
O murro já foi no fim.
103
00:07:55,933 --> 00:07:57,393
Se o matasse, pagavam por ele?
104
00:07:57,477 --> 00:07:59,520
Mas sabíamos lá que ia ser grave.
105
00:07:59,604 --> 00:08:01,647
- Por favor! É o Gerry, meu.
- Chega!
106
00:08:01,731 --> 00:08:03,691
- Chega!
- Não sabíamos nada.
107
00:08:03,774 --> 00:08:06,944
- É o Gerry.
- Chega, meu. Esquece esse assunto.
108
00:08:07,028 --> 00:08:08,613
Há festa na minha casa, putos.
109
00:08:08,696 --> 00:08:11,199
E tenho um segredo que não queria contar.
110
00:08:11,282 --> 00:08:13,451
Sim, não queria contar. Venham cá.
111
00:08:15,203 --> 00:08:16,662
Vai-te lixar.
112
00:08:17,788 --> 00:08:19,081
Dou cabo de ti.
113
00:08:19,165 --> 00:08:21,000
Nem se se juntassem os dois!
114
00:08:24,962 --> 00:08:28,216
Nati, tu sabes que eu te apoio,
115
00:08:28,299 --> 00:08:30,218
mas não quero passar os intervalos no WC.
116
00:08:30,968 --> 00:08:32,512
Não precisas de o fazer.
117
00:08:32,595 --> 00:08:33,763
Claro que preciso.
118
00:08:34,472 --> 00:08:36,807
Era só o que faltava
a tua irmã não andar contigo.
119
00:08:37,683 --> 00:08:39,977
Não quero ver a estúpida da Rosita.
120
00:08:43,481 --> 00:08:45,107
Como estás, fofa?
121
00:08:45,191 --> 00:08:47,109
Não sabia que comias no WC.
122
00:08:47,944 --> 00:08:49,779
Como correu com o Quintanilla?
123
00:08:49,862 --> 00:08:52,532
Disse-me que teria o dinheiro,
o mais tardar, esta semana.
124
00:08:52,615 --> 00:08:53,741
Correu muito bem.
125
00:08:53,824 --> 00:08:55,117
Mesmo muito bem.
126
00:08:55,201 --> 00:08:57,828
A sério? Que bom,
porque a NONA está quase aí.
127
00:08:57,912 --> 00:09:00,248
Meninas, parem de discutir, por favor!
128
00:09:00,706 --> 00:09:02,291
Isso não resolve nada.
129
00:09:03,626 --> 00:09:04,752
A María tem razão.
130
00:09:05,503 --> 00:09:08,422
Já sei. Faço de conta
que não és uma mentirosa e uma ladra.
131
00:09:08,506 --> 00:09:10,550
Deixa-me em paz, Rosita!
132
00:09:10,633 --> 00:09:12,802
Sim, está bem. Tens razão, Nati.
133
00:09:13,886 --> 00:09:15,137
Sim, isto não se faz.
134
00:09:15,221 --> 00:09:17,181
E eu não sou nada rancorosa.
135
00:09:17,265 --> 00:09:18,516
Fazemos assim.
136
00:09:18,599 --> 00:09:21,269
Vou dizer a toda a gente
para não te chatear, sim?
137
00:09:22,520 --> 00:09:25,022
Já agora, que bela sandes!
138
00:09:25,106 --> 00:09:27,066
Não sabia que cabia nesse corpinho.
139
00:09:27,149 --> 00:09:28,693
Adeus. Adeus, María!
140
00:09:32,947 --> 00:09:34,824
Nati, a Rosita é mesmo assim.
141
00:09:34,907 --> 00:09:36,200
Já não quero.
142
00:09:43,583 --> 00:09:44,584
Olá, Nora.
143
00:09:45,042 --> 00:09:46,043
Olá, amor.
144
00:09:49,880 --> 00:09:51,132
Dá-me um beijinho.
145
00:09:52,592 --> 00:09:54,594
Estou quase a acabar.
146
00:09:55,219 --> 00:09:57,638
Chegou um presente para ti.
Está no teu quarto.
147
00:09:58,180 --> 00:09:59,015
A sério?
148
00:10:01,934 --> 00:10:03,477
Vai ver!
149
00:10:31,797 --> 00:10:32,673
Sof?
150
00:10:32,757 --> 00:10:33,799
Sim?
151
00:10:33,883 --> 00:10:36,594
Esqueci-me deste envelope.
Vinha com o presente.
152
00:10:36,677 --> 00:10:37,845
Juro que não o li.
153
00:10:39,180 --> 00:10:42,850
{\an8}VAI À FESTA DO RAÚL.
ESTAREI À TUA ESPERA.
154
00:10:42,933 --> 00:10:44,810
{\an8}@TODOSOSTEUSSEGREDOS
155
00:10:56,030 --> 00:10:58,532
VALERIA: SE FORES À FESTA
156
00:10:58,616 --> 00:11:02,078
NÃO TE ESQUEÇAS DE ESCONDER BEM A PILA.
157
00:11:10,878 --> 00:11:11,712
Vai já!
158
00:11:15,257 --> 00:11:17,593
- Olá, Javier!
- Boa noite. Como está?
159
00:11:17,676 --> 00:11:20,137
- Como estás? Trata-me por "tu".
- Bem. Está bem.
160
00:11:20,221 --> 00:11:23,349
- Não sabia que vinhas buscar a Sofi.
- Sim, vamos a uma festa.
161
00:11:23,432 --> 00:11:24,892
- Uma festa?
- Sim.
162
00:11:24,975 --> 00:11:26,602
Ena! Sofi!
163
00:11:27,311 --> 00:11:28,521
Vieram buscar-te.
164
00:11:28,604 --> 00:11:31,190
- Não sabia que ias a uma festa.
- Sim, Nora.
165
00:11:31,273 --> 00:11:33,567
Há quanto tempo não vais a uma?
166
00:11:33,651 --> 00:11:34,819
Não, estou a brincar.
167
00:11:34,902 --> 00:11:37,238
- Vai a imensas festas. Não para quieta.
- Nora!
168
00:11:37,321 --> 00:11:39,407
Sai, mas não passa a vida fora de casa.
169
00:11:39,490 --> 00:11:40,658
Vêm buscá-la.
170
00:11:40,741 --> 00:11:42,785
- Não só rapazes, pessoas no geral.
- Mãe!
171
00:11:43,577 --> 00:11:44,453
Desculpa.
172
00:11:44,537 --> 00:11:47,748
Isso foi só estranho. Vamos andando.
173
00:11:47,832 --> 00:11:48,791
Desculpa.
174
00:11:48,874 --> 00:11:50,501
A que horas voltam?
175
00:11:50,584 --> 00:11:52,086
Quem decide isso sou eu, não é?
176
00:11:52,169 --> 00:11:54,046
A que horas a trazes, Javi?
177
00:11:54,130 --> 00:11:55,506
Pode ser às duas?
178
00:11:55,589 --> 00:11:57,383
- Às duas é perfeito.
- Está ótimo!
179
00:11:57,466 --> 00:11:58,926
- Boa noite!
- Divirtam-se!
180
00:12:00,511 --> 00:12:01,345
Williams?
181
00:12:03,180 --> 00:12:04,390
Olá, Quintanilla.
182
00:12:04,473 --> 00:12:05,558
- Boa noite.
- Olá.
183
00:12:05,641 --> 00:12:06,684
- Olá.
- Boa noite.
184
00:12:06,767 --> 00:12:08,853
- Vão sair?
- Vamos a uma festa.
185
00:12:08,936 --> 00:12:11,439
- Já estamos atrasados.
- E os senhores?
186
00:12:11,522 --> 00:12:12,857
- Também.
- A sério?
187
00:12:12,940 --> 00:12:14,150
- Sim.
- Vamos.
188
00:12:14,233 --> 00:12:15,443
- Adeus!
- Divirtam-se!
189
00:12:18,487 --> 00:12:20,906
A tua mãe e o Quintanilla namoram?
190
00:12:23,951 --> 00:12:25,661
- Namoram.
- Eles andam.
191
00:12:25,744 --> 00:12:26,996
- Não!
- Nada mais.
192
00:12:27,079 --> 00:12:28,164
- Nada mais.
- Mas...
193
00:12:28,831 --> 00:12:31,375
Já se beijaram à tua frente?
194
00:12:31,459 --> 00:12:33,752
- Ou algo assim? Que nojo.
- Não!
195
00:12:33,836 --> 00:12:35,129
- Já!
- Não digas a ninguém!
196
00:12:35,212 --> 00:12:36,964
- Mas...
- Não digas a ninguém.
197
00:12:38,591 --> 00:12:39,675
Prometes?
198
00:12:40,593 --> 00:12:41,427
Sim.
199
00:12:41,927 --> 00:12:42,761
Sim.
200
00:12:55,274 --> 00:12:56,317
Estás linda.
201
00:12:59,445 --> 00:13:00,738
Estou sempre igual.
202
00:13:02,448 --> 00:13:03,616
Estás sempre bonita.
203
00:13:07,661 --> 00:13:08,496
Obrigada.
204
00:13:09,788 --> 00:13:11,040
Tu também.
205
00:13:12,041 --> 00:13:15,586
As proporções da tua cara
são muito simétricas.
206
00:13:25,262 --> 00:13:27,097
O teu pintainho é muito fixe.
207
00:13:27,181 --> 00:13:28,557
É o carro da minha mãe
208
00:13:28,641 --> 00:13:30,518
e o pintainho é da minha irmã.
209
00:13:36,232 --> 00:13:39,235
Já não sei daquele gordinho
que vendia 2C-B, meu.
210
00:13:39,318 --> 00:13:40,361
Vendia super barato.
211
00:13:40,444 --> 00:13:41,403
Não me digas.
212
00:13:42,071 --> 00:13:43,113
Queres?
213
00:13:43,197 --> 00:13:44,281
PERDOAS-ME?
SAUDADES.
214
00:13:44,365 --> 00:13:45,282
Não.
215
00:13:45,366 --> 00:13:46,742
Já não fumas?
216
00:13:46,825 --> 00:13:48,244
Nunca fumei, meu.
217
00:13:48,327 --> 00:13:49,954
- Não digas petas, puto!
- Não.
218
00:13:50,037 --> 00:13:50,871
Então?
219
00:13:51,830 --> 00:13:52,665
Então?
220
00:13:52,748 --> 00:13:54,583
Larga a merda do telemóvel!
221
00:13:55,793 --> 00:13:56,627
Quem é?
222
00:13:57,878 --> 00:13:58,879
Isabela?
223
00:13:59,171 --> 00:14:00,005
Ou a Coelhinha?
224
00:14:01,006 --> 00:14:02,841
Não me chateies, meu! Também tu?
225
00:14:02,925 --> 00:14:04,093
Não, venho em paz.
226
00:14:04,593 --> 00:14:05,427
Olha...
227
00:14:06,595 --> 00:14:07,721
Vim dizer-te
228
00:14:08,556 --> 00:14:10,182
que devias voltar para ela.
229
00:14:10,266 --> 00:14:13,811
O mais difícil
é que ela queira voltar para ti.
230
00:14:14,436 --> 00:14:15,980
- Não?
- Pequeno detalhe.
231
00:14:18,274 --> 00:14:19,108
Dá um gole.
232
00:14:19,191 --> 00:14:20,150
Só um gole.
233
00:14:42,631 --> 00:14:43,507
Tudo bem?
234
00:14:45,634 --> 00:14:49,096
Não, este tipo de coisas
deixam-me um bocado nervosa.
235
00:14:49,847 --> 00:14:51,432
Viemos à procura do hacker.
236
00:14:51,849 --> 00:14:52,850
Vamos encontrá-lo.
237
00:14:52,933 --> 00:14:54,768
Concentremo-nos nisso e pronto.
238
00:14:54,852 --> 00:14:55,686
Sim.
239
00:15:07,740 --> 00:15:09,783
Bem-vindos! Como estão?
240
00:15:10,200 --> 00:15:12,244
Pensava que não vinhas. Bem-vindo.
241
00:15:12,328 --> 00:15:13,412
- Obrigado.
- Bebes?
242
00:15:13,495 --> 00:15:14,830
Não, muito obrigado.
243
00:15:14,914 --> 00:15:16,582
- Como é que é?
- Como estás?
244
00:15:17,791 --> 00:15:19,209
Ainda bem que vieste.
245
00:15:25,799 --> 00:15:28,886
Olá. Serves-me um mescal, por favor?
246
00:15:33,849 --> 00:15:36,268
Olá. Serves-me um mescal, por favor?
247
00:15:37,019 --> 00:15:37,853
Um mes...
248
00:15:38,646 --> 00:15:40,731
DESAFIO
IGNORAR A LADRA DA NATALIA
249
00:15:40,814 --> 00:15:43,192
Acabei de ser ignorada. Pelos dois!
250
00:15:43,275 --> 00:15:44,818
Já sei o que se passa.
251
00:15:49,782 --> 00:15:51,241
Foi a puta da Rosita.
252
00:16:01,835 --> 00:16:03,921
Então, meninas? Tudo bem? Saúde!
253
00:16:08,926 --> 00:16:10,010
Ninguém me fala.
254
00:16:10,094 --> 00:16:12,721
Sim, o desafio é esse.
Quem perder, não vai à NONA.
255
00:16:16,767 --> 00:16:18,102
Filha da puta.
256
00:16:20,104 --> 00:16:21,105
Nati, para!
257
00:16:21,188 --> 00:16:22,982
- Vamos dançar, vá lá.
- Não quero!
258
00:16:23,065 --> 00:16:25,609
- Quero que essa cabra...
- Nati, estou farta!
259
00:16:27,194 --> 00:16:29,738
- De quê? Não tens nenhum problema!
- Não?
260
00:16:29,822 --> 00:16:31,824
Os nossos pais estão fulos,
261
00:16:31,907 --> 00:16:35,327
passo os intervalos no WC,
não posso ir à NONA porque falo contigo!
262
00:16:35,411 --> 00:16:37,621
Temos o mesmo problema,
mas eu não fiz nada!
263
00:16:37,705 --> 00:16:39,289
- Estou farta.
- Que exagerada.
264
00:16:39,373 --> 00:16:40,916
Até já nem falo com a Isabela.
265
00:16:41,000 --> 00:16:42,251
Ninguém te pediu!
266
00:16:44,003 --> 00:16:45,254
És egoísta.
267
00:16:45,337 --> 00:16:47,548
Faço tudo por ti e estás-te a cagar!
268
00:16:49,883 --> 00:16:51,468
Não és ninguém sem mim.
269
00:17:50,152 --> 00:17:52,279
KARLA: COMO ESTÁS, ESQUISITOIDE?
270
00:17:52,362 --> 00:17:54,573
KARLA: JÁ SABES QUEM É A COELHINHA?
271
00:17:57,743 --> 00:18:01,413
KARLA:
SERÁ QUE A COELHINHA TAMBÉM TEM PILA?
272
00:18:07,878 --> 00:18:09,129
Gosto bué de ti,
273
00:18:09,213 --> 00:18:11,757
só não percebo
porque apoias as merdas da tua irmã.
274
00:18:11,840 --> 00:18:13,884
Muita gente gosta de ti, como a Isabela.
275
00:18:14,635 --> 00:18:15,469
Eu sei.
276
00:18:16,053 --> 00:18:16,887
E?
277
00:18:17,304 --> 00:18:18,722
Não veio, pois não?
278
00:18:18,806 --> 00:18:20,140
Eu não a vi.
279
00:18:21,100 --> 00:18:23,352
Mas estou a ver que estás muito sóbria.
280
00:18:23,435 --> 00:18:26,355
Só um gole! Um golinho! Abre a boca!
281
00:18:47,209 --> 00:18:48,293
Tens a minha prenda?
282
00:18:54,091 --> 00:18:56,385
O Olho de Hórus, não é? Que tudo vê?
283
00:18:57,302 --> 00:18:58,470
Diz-lhe que não o quero.
284
00:19:00,389 --> 00:19:03,142
Olha, ele diz para seres paciente
285
00:19:03,725 --> 00:19:04,810
e...
286
00:19:06,228 --> 00:19:07,354
... para te divertires.
287
00:19:10,149 --> 00:19:11,150
O quê?
288
00:19:11,233 --> 00:19:12,401
Vê o teu telemóvel.
289
00:19:18,198 --> 00:19:19,616
DIVERTE-TE COM A TUA AMIGA
290
00:19:19,700 --> 00:19:20,576
O que diz?
291
00:19:22,119 --> 00:19:24,913
Uma princesa rosa bêbada.
292
00:19:34,798 --> 00:19:36,967
Pessoas e mais pessoas. Que seca.
293
00:19:38,468 --> 00:19:40,971
Rosita, sabes alguma coisa sobre o hacker?
294
00:19:41,054 --> 00:19:42,639
Já disse que não sei nada.
295
00:19:43,140 --> 00:19:46,185
Está bem,
mas porque nos mandou falar contigo?
296
00:19:46,602 --> 00:19:47,603
Sofía...
297
00:19:48,228 --> 00:19:51,231
Não é fixe que a primeira vez que falamos
seja sobre isto.
298
00:19:52,524 --> 00:19:54,443
Podíamos ser muito boas amigas.
299
00:19:54,526 --> 00:19:56,445
Somos mulheres muito inteligentes.
300
00:19:57,070 --> 00:19:58,572
Sabes que mais? Já sei.
301
00:19:58,655 --> 00:19:59,489
Ouçam!
302
00:20:00,490 --> 00:20:02,034
Shot e beijo, ou quê?
303
00:20:02,117 --> 00:20:03,452
Sim!
304
00:20:04,036 --> 00:20:06,747
Shot!
305
00:20:11,793 --> 00:20:14,171
- Vou buscar o teu shot.
- O quê? Não!
306
00:20:19,760 --> 00:20:21,845
{\an8}TODOSOSTEUSSEGREDOS:
FAZ O QUE ELA DIZ.
307
00:20:21,929 --> 00:20:22,763
O que diz?
308
00:20:25,015 --> 00:20:26,016
Com licença!
309
00:20:26,099 --> 00:20:28,477
Com licença.
310
00:20:28,560 --> 00:20:30,187
Shot e beijo.
311
00:20:30,687 --> 00:20:31,688
Shot e beijo.
312
00:20:32,272 --> 00:20:33,106
Sofía...
313
00:20:34,358 --> 00:20:35,651
- Meu!
- O quê?
314
00:20:35,734 --> 00:20:36,568
Shot e beijo.
315
00:20:36,652 --> 00:20:38,111
- Não, é que...
- Está bem!
316
00:20:38,195 --> 00:20:39,321
Shot!
317
00:20:39,404 --> 00:20:41,365
Shot!
318
00:20:48,997 --> 00:20:50,082
Beijo!
319
00:20:50,165 --> 00:20:54,795
Beijo!
320
00:21:17,943 --> 00:21:19,361
E a bola?
321
00:21:19,444 --> 00:21:21,029
Vá, estou de volta!
322
00:21:36,920 --> 00:21:39,006
Achas que a Sofi estará a divertir-se?
323
00:21:41,174 --> 00:21:43,343
É a primeira vez que sai à noite,
324
00:21:43,427 --> 00:21:44,720
não estou habituada.
325
00:21:44,803 --> 00:21:46,388
Não mandou nenhuma mensagem.
326
00:21:47,055 --> 00:21:49,766
Relaxa, amor. Acho que está a divertir-se.
327
00:21:50,350 --> 00:21:52,436
É uma festa e está com os amigos.
328
00:21:52,936 --> 00:21:53,770
Achas?
329
00:21:54,229 --> 00:21:57,607
Será que os amigos
estão a inclui-la mais e...
330
00:21:57,691 --> 00:22:01,403
Podíamos não falar sobre a Sofía
durante um bocado?
331
00:22:01,486 --> 00:22:02,654
Sim, desculpa.
332
00:22:02,738 --> 00:22:03,739
Tens razão.
333
00:22:05,324 --> 00:22:06,783
Queres falar sobre o quê?
334
00:22:07,951 --> 00:22:08,785
Bem...
335
00:22:10,120 --> 00:22:12,831
Há muito tempo que espero por esta noite.
336
00:22:12,914 --> 00:22:13,749
Eu também.
337
00:22:14,875 --> 00:22:17,085
Queria muito jantar fora. Obrigada.
338
00:22:18,045 --> 00:22:19,463
Sim. Além disso...
339
00:22:20,922 --> 00:22:21,882
Eu...
340
00:22:21,965 --> 00:22:23,175
Espera, é rápido.
341
00:22:23,258 --> 00:22:24,760
Vou só enviar uma mensagem
342
00:22:25,344 --> 00:22:26,928
à Sofi para saber como está.
343
00:22:27,846 --> 00:22:29,931
Para que o meu nervosismo passe.
344
00:22:41,818 --> 00:22:42,736
Foi muito bom.
345
00:22:44,863 --> 00:22:46,031
- Sim.
- Sim.
346
00:22:47,074 --> 00:22:49,242
Tens muito jeito.
347
00:22:49,785 --> 00:22:52,370
Em relação à técnica e...
348
00:22:53,872 --> 00:22:56,792
- Dá para ver que pra...
- Tu também.
349
00:22:58,460 --> 00:23:00,170
Também tens muito jeito.
350
00:23:02,422 --> 00:23:05,050
Não tenho o mínimo de experiência, mas...
351
00:23:06,343 --> 00:23:07,177
Obrigada.
352
00:23:21,691 --> 00:23:23,318
- O que foi? Querias falar?
- Sim.
353
00:23:23,401 --> 00:23:24,903
Não me mandes mais mensagens.
354
00:23:25,612 --> 00:23:27,697
Não me respondas, Coelhinha.
355
00:23:27,781 --> 00:23:29,866
Não me chames isso, Pablo, por favor.
356
00:23:29,950 --> 00:23:30,784
Porquê?
357
00:23:31,701 --> 00:23:32,911
Tu gostavas.
358
00:23:32,994 --> 00:23:34,746
Não sabia o segredo da Isabela.
359
00:23:35,330 --> 00:23:36,998
Sabias que era minha namorada.
360
00:23:41,253 --> 00:23:44,589
Não te sentes mal ao continuar com isto
enquanto ela está a sofrer?
361
00:23:51,138 --> 00:23:51,972
Está bem.
362
00:23:54,307 --> 00:23:55,767
- Paramos com isto.
- Sim.
363
00:23:55,851 --> 00:23:56,685
Sim.
364
00:24:11,992 --> 00:24:14,870
Lembras-te de usar este vestido,
da última vez?
365
00:24:15,453 --> 00:24:16,454
Relembra-me.
366
00:25:29,152 --> 00:25:29,986
Nora?
367
00:25:30,654 --> 00:25:31,947
Largas o telemóvel?
368
00:25:32,656 --> 00:25:35,992
Desculpa, mas olha as mensagens
que mandei à Sofía. Não responde.
369
00:25:36,076 --> 00:25:40,121
Não responde porque está numa festa
com os amigos e está a divertir-se.
370
00:25:40,205 --> 00:25:41,331
- Está bem?
- É, não é?
371
00:25:41,414 --> 00:25:43,250
- É.
- Uma perguntinha.
372
00:25:43,333 --> 00:25:44,167
Diz.
373
00:25:44,626 --> 00:25:45,627
Como é o Javier?
374
00:25:46,211 --> 00:25:49,631
Porque parece um rapaz boa onda,
mas tu conhece-lo melhor.
375
00:25:50,173 --> 00:25:51,841
- Fico descansada?
- É bom rapaz.
376
00:25:52,217 --> 00:25:53,510
Sabes se bebe álcool?
377
00:25:53,593 --> 00:25:55,512
- É um bom rapaz.
- É responsável?
378
00:25:55,595 --> 00:25:58,848
Tenho de te dizer uma coisa importante
e não posso adiar, sim?
379
00:25:59,933 --> 00:26:01,351
Está bem. O que se passa?
380
00:26:11,945 --> 00:26:13,113
Não, não percebo.
381
00:26:13,196 --> 00:26:16,074
Já o vi três vezes
e está sempre a discutir com alguém.
382
00:26:16,783 --> 00:26:18,576
- Desculpa.
- Tem cuidado.
383
00:26:18,660 --> 00:26:19,995
Onde arranjaste isto?
384
00:26:20,745 --> 00:26:21,913
Encontrei no chão.
385
00:26:23,290 --> 00:26:25,834
Olha, os primos do Gerry ou algo assim.
386
00:26:25,917 --> 00:26:27,836
Ele precisa de alguém...
387
00:26:27,919 --> 00:26:28,753
Desculpem.
388
00:26:28,837 --> 00:26:30,755
... que o chame à razão, que lhe diga:
389
00:26:31,256 --> 00:26:32,841
"Gerry, isso não se faz."
390
00:26:32,924 --> 00:26:33,758
Sei lá.
391
00:26:34,968 --> 00:26:36,720
Percebes o que estou a dizer?
392
00:26:44,769 --> 00:26:46,396
É muito bonito.
393
00:26:47,188 --> 00:26:48,273
Muito bonito.
394
00:26:50,692 --> 00:26:52,027
Mas não sei o que dizer.
395
00:26:53,278 --> 00:26:56,740
Bem, basicamente, só há duas opções.
396
00:26:57,240 --> 00:26:58,325
Sim e não.
397
00:27:00,910 --> 00:27:02,912
O que achas de irmos andando?
398
00:27:02,996 --> 00:27:04,581
Acho que já é tarde.
399
00:27:04,664 --> 00:27:06,666
Combinei com a tua mãe às duas e...
400
00:27:07,250 --> 00:27:09,753
Javi, ele está a indicar-nos o caminho.
401
00:27:13,006 --> 00:27:14,299
Acho que é por aqui.
402
00:27:16,676 --> 00:27:19,262
Casar-te comigo
significa viver com a Sofía.
403
00:27:21,181 --> 00:27:22,265
Claro.
404
00:27:23,558 --> 00:27:27,228
Faz parte, não é? Partilhar a vida.
E eu quero isso.
405
00:27:33,318 --> 00:27:35,236
Acho que a Sofi não está preparada.
406
00:27:39,449 --> 00:27:40,784
Nem eu estou.
407
00:27:42,369 --> 00:27:44,204
@TODOSOSTEUSSEGREDOS:
408
00:27:44,287 --> 00:27:47,874
FAZ ISSO OU TODOS FICARÃO
A SABER QUEM ANDAS A COMER
409
00:27:54,881 --> 00:27:56,716
DESPACHA-TE.
410
00:28:02,597 --> 00:28:03,598
Alex?
411
00:28:04,724 --> 00:28:05,767
Gostam deste sítio?
412
00:28:06,935 --> 00:28:09,020
Sei que ambos são fãs de telhados.
413
00:28:13,400 --> 00:28:14,234
Estás bem?
414
00:28:17,070 --> 00:28:20,281
Ele diz que nos quer ajudar a todos,
mas sobretudo a ti.
415
00:28:21,366 --> 00:28:23,076
Quer que esta noite seja especial.
416
00:28:25,495 --> 00:28:27,163
Mas tem um último pedido.
417
00:28:30,041 --> 00:28:31,918
- Que saltes para a piscina.
- Não!
418
00:28:32,001 --> 00:28:35,046
- Claro que não. Vamos.
- Senão, vai contar o meu segredo.
419
00:28:37,257 --> 00:28:38,508
A tua namorada.
420
00:28:39,801 --> 00:28:41,928
Como assim? Já sabes?
421
00:28:43,847 --> 00:28:44,681
Não.
422
00:28:44,764 --> 00:28:46,766
Se isto se souber, a relação acaba.
423
00:28:46,850 --> 00:28:49,060
- A relação não pode acabar.
- Pronto, ouve.
424
00:28:49,477 --> 00:28:51,354
A Sofía não vai saltar. Está decidido.
425
00:28:51,855 --> 00:28:54,107
- Não! Sofía...
- Sofía, vamos.
426
00:28:55,066 --> 00:28:57,652
É uma questão de saber
onde vou cair, não é?
427
00:28:57,736 --> 00:28:59,904
Nem te atrevas a saltar. Vou-me já embora.
428
00:29:10,540 --> 00:29:12,834
- Vou saltar.
- Sofía!
429
00:29:12,917 --> 00:29:15,295
- Sofía, ouve! Não vais saltar.
- O que foi?
430
00:29:15,378 --> 00:29:17,422
- Não saltas, não quero saber!
- Calma!
431
00:29:17,505 --> 00:29:18,339
Calma.
432
00:29:21,468 --> 00:29:22,385
Por favor, não.
433
00:29:29,934 --> 00:29:30,769
Por favor.
434
00:30:19,108 --> 00:30:20,735
És otária ou quê?
435
00:30:22,654 --> 00:30:23,696
Porque saltaste?
436
00:30:28,159 --> 00:30:29,410
És maluca.
437
00:30:39,379 --> 00:30:40,296
Estás bem?
438
00:30:41,297 --> 00:30:42,131
E o Javier?
439
00:30:42,674 --> 00:30:43,883
Não sei, bazou.
440
00:30:52,684 --> 00:30:53,768
Quanto dinheiro deves?
441
00:30:53,852 --> 00:30:56,312
Não devias falar do que não sabes.
442
00:30:56,396 --> 00:30:58,231
Também sei o teu segredo. Vi-te.
443
00:30:59,315 --> 00:31:01,442
E? É um negócio como outro qualquer.
444
00:31:04,195 --> 00:31:05,697
E ganhas bem?
445
00:31:07,448 --> 00:31:08,658
Bem...
446
00:31:10,326 --> 00:31:11,911
Depende das vendas.
447
00:31:15,748 --> 00:31:16,708
Queres provar?
448
00:31:31,973 --> 00:31:34,309
Já sei. Vamos ver quem engata mais gajas.
449
00:31:34,392 --> 00:31:36,019
Quem engatar mais, ganha.
450
00:31:36,102 --> 00:31:38,688
- Queres que o massacre comece?
- Não me lixes!
451
00:31:38,771 --> 00:31:41,399
- Então? Que massacre?
- Também podes jogar.
452
00:31:41,482 --> 00:31:42,358
Gajos, não vale.
453
00:31:43,276 --> 00:31:44,319
Vai-te lixar.
454
00:31:44,402 --> 00:31:45,278
Não comeces.
455
00:31:45,361 --> 00:31:47,405
- Paneleiros...
- Então?
456
00:31:48,114 --> 00:31:49,157
Então, puto?
457
00:31:49,240 --> 00:31:51,659
Qual é a aposta? Eu alinho. Como é que é?
458
00:31:52,076 --> 00:31:53,077
Tudo bem?
459
00:31:54,454 --> 00:31:55,288
É teu?
460
00:31:56,706 --> 00:31:57,624
Não estás castigado?
461
00:31:58,541 --> 00:32:00,501
Sim, mas isso nunca foi um problema.
462
00:32:02,253 --> 00:32:03,838
- Gerry, meu...
- Filho da puta.
463
00:32:03,922 --> 00:32:06,466
- Diz.
- Porque não vais para casa? A sério.
464
00:32:08,009 --> 00:32:10,470
O que foi? Este gajo está sempre chateado.
465
00:32:10,553 --> 00:32:11,763
- Puto...
- O que foi?
466
00:32:12,305 --> 00:32:13,514
Ninguém te quer aqui.
467
00:32:16,392 --> 00:32:17,226
A sério?
468
00:32:21,522 --> 00:32:23,274
Pablito, estou a falar contigo.
469
00:32:23,358 --> 00:32:25,151
- Isso é a sério?
- É, puto.
470
00:32:25,610 --> 00:32:26,444
Porquê?
471
00:32:27,278 --> 00:32:28,279
Como assim?
472
00:32:31,032 --> 00:32:32,742
Estão todos de acordo ou quê?
473
00:32:32,825 --> 00:32:33,660
Vocês também?
474
00:32:36,454 --> 00:32:38,706
Desde a cena com o Luis,
olham-nos de lado.
475
00:32:38,790 --> 00:32:40,500
Não somos assim tão cabrões.
476
00:32:42,418 --> 00:32:43,252
Meu...
477
00:32:44,003 --> 00:32:46,297
Estás a brincar. Só pode, puto.
478
00:32:46,881 --> 00:32:48,091
Não é no gozo?
479
00:32:54,847 --> 00:32:56,391
- Então, meu!
- Chega, puto!
480
00:32:57,016 --> 00:32:59,227
- Chega, meu!
- Paneleiro! Bate-me!
481
00:32:59,310 --> 00:33:00,186
Chega!
482
00:33:00,269 --> 00:33:03,106
- Chega, meu! Chega!
- Bate aqui!
483
00:33:03,523 --> 00:33:04,399
Chega!
484
00:33:04,482 --> 00:33:05,316
Não me lixem.
485
00:33:06,484 --> 00:33:08,277
Já estava à espera disto.
486
00:33:08,987 --> 00:33:11,322
Lambe-cus do caralho, como sempre.
487
00:33:11,406 --> 00:33:12,782
De quem vos dá jeito.
488
00:33:12,865 --> 00:33:14,158
Otários!
489
00:33:16,202 --> 00:33:17,495
Vão-se foder.
490
00:33:39,392 --> 00:33:40,226
Olá!
491
00:33:44,605 --> 00:33:45,440
Vamos.
492
00:33:49,277 --> 00:33:50,153
Tudo bem?
493
00:33:53,239 --> 00:33:54,073
Tudo.
494
00:34:01,372 --> 00:34:02,957
Fica-te melhor do que a mim.
495
00:34:09,422 --> 00:34:11,215
Não imaginava o teu quarto assim.
496
00:34:12,633 --> 00:34:14,427
Mas, ao menos, imaginava-lo.
497
00:34:23,061 --> 00:34:23,895
Melhor amigo.
498
00:34:25,188 --> 00:34:26,272
Era o Conan.
499
00:34:26,647 --> 00:34:28,191
Foi o meu cão preferido.
500
00:34:29,901 --> 00:34:30,943
O que lhe aconteceu?
501
00:34:33,237 --> 00:34:34,530
Segundo o meu pai,
502
00:34:35,156 --> 00:34:36,240
um dia, fugiu
503
00:34:36,741 --> 00:34:39,368
de casa e foi atropelado.
504
00:34:46,667 --> 00:34:47,835
E os teus pais?
505
00:34:51,089 --> 00:34:52,673
Não vês as notícias, pois não?
506
00:34:55,802 --> 00:34:56,636
Bazaram.
507
00:34:59,055 --> 00:35:00,848
Foram embora e não sei onde estão.
508
00:35:00,932 --> 00:35:02,725
O advogado diz para nem perguntar.
509
00:35:04,894 --> 00:35:06,187
Andam à procura deles.
510
00:35:08,022 --> 00:35:09,899
Os partidos, a polícia.
511
00:35:12,527 --> 00:35:15,571
Dizem que tudo se vai resolver em breve,
mas não quero saber.
512
00:35:15,947 --> 00:35:17,281
Deixaram-me dinheiro.
513
00:35:18,991 --> 00:35:20,159
Daí a festa?
514
00:35:21,786 --> 00:35:23,121
Gastei-o todo.
515
00:35:23,788 --> 00:35:25,331
Mas divertimo-nos, não foi?
516
00:35:31,170 --> 00:35:32,004
E tu?
517
00:35:32,630 --> 00:35:33,464
Porque vieste?
518
00:35:37,009 --> 00:35:38,427
Vim procurar o hacker.
519
00:35:38,970 --> 00:35:39,804
Está cá?
520
00:35:40,805 --> 00:35:41,973
Supostamente.
521
00:35:43,349 --> 00:35:44,475
Que treta.
522
00:35:47,145 --> 00:35:49,647
Cheguei a achar
que tinhas vindo por causa de mim.
523
00:35:50,189 --> 00:35:51,566
Teria gostado muito.
524
00:35:57,488 --> 00:35:59,532
Não te consigo perceber, Raúl.
525
00:36:58,841 --> 00:36:59,675
Pronto.
526
00:37:00,551 --> 00:37:01,510
E depois?
527
00:37:02,220 --> 00:37:04,013
Nada. Esperamos.
528
00:37:11,604 --> 00:37:12,438
E?
529
00:37:14,106 --> 00:37:15,733
Porque te abandonou esse gajo?
530
00:37:19,695 --> 00:37:21,405
Já não deve querer saber de ti.
531
00:37:23,157 --> 00:37:25,034
Não me quero meter, nem nada...
532
00:37:26,452 --> 00:37:28,204
Estás sempre com ele, não é?
533
00:37:29,497 --> 00:37:31,249
E nunca tens tempo.
534
00:37:32,708 --> 00:37:33,668
Para quê?
535
00:37:35,962 --> 00:37:37,171
Para mim.
536
00:37:52,019 --> 00:37:53,938
- Não me lixem.
- O que aconteceu?
537
00:37:54,772 --> 00:37:56,190
Ficámos sem luz.
538
00:37:58,651 --> 00:37:59,902
Foda-se!
539
00:38:02,196 --> 00:38:04,282
- Vem comigo. Anda.
- Vamos.
540
00:38:04,365 --> 00:38:06,242
O interruptor da luz está aqui.
541
00:38:06,325 --> 00:38:07,159
Cuidado.
542
00:38:13,082 --> 00:38:14,542
Eu não te disse? Está aqui.
543
00:38:15,584 --> 00:38:16,961
Dá-me o telemóvel.
544
00:38:24,719 --> 00:38:26,387
- Não, pois não?
- Não.
545
00:38:26,887 --> 00:38:28,723
- Acho que não.
- Não resultou.
546
00:38:28,806 --> 00:38:29,640
Deixa ver.
547
00:38:30,349 --> 00:38:31,892
Que treta!
548
00:38:34,312 --> 00:38:35,771
Há outro!
549
00:38:35,855 --> 00:38:37,106
- Certo.
- Eu não demoro.
550
00:38:38,065 --> 00:38:39,442
- Está bem, sim.
- Está bem.
551
00:38:39,525 --> 00:38:40,443
Volto já.
552
00:38:41,277 --> 00:38:42,111
Está bem.
553
00:39:00,379 --> 00:39:04,383
CONTACTOS
554
00:39:04,467 --> 00:39:06,010
JAVIER W
REGISTO DE CHAMADAS
555
00:39:08,346 --> 00:39:09,180
Raúl?