1 00:00:06,006 --> 00:00:08,550 UMA SÉRIE ORIGINAL NETFLIX 2 00:00:34,534 --> 00:00:37,495 És um parvalhão! Olha o que fizeste, otário! 3 00:00:37,579 --> 00:00:38,538 O que fizeste? 4 00:01:16,451 --> 00:01:18,995 Sabes o que aconteceria se isto se soubesse, Sofi? 5 00:01:19,079 --> 00:01:22,082 Eu sei, mas é por isso que o vou apanhar. 6 00:01:22,165 --> 00:01:24,584 - Achas que será como... - É boa pessoa? 7 00:01:24,667 --> 00:01:27,295 Não sei. Até agora, está tudo bem. 8 00:01:33,092 --> 00:01:34,302 Precisamos de tempo. 9 00:01:34,385 --> 00:01:37,639 Se a tua mãe descobrir, nunca te vai perdoar, Sofi. 10 00:01:39,474 --> 00:01:40,558 E eu... 11 00:01:41,142 --> 00:01:42,727 Eu serei preso. 12 00:01:49,818 --> 00:01:51,402 Vai ficar fora uns tempos. 13 00:01:51,486 --> 00:01:52,320 {\an8}SEI O TEU SEGREDO 14 00:01:52,403 --> 00:01:55,907 Disse que tinha um problema com o primo Rogelio e que tu ias perceber. 15 00:02:26,855 --> 00:02:29,274 Sofi, despacha-te! Vais chegar atrasada! 16 00:02:31,693 --> 00:02:32,652 Sofi? 17 00:02:33,444 --> 00:02:34,279 Já vou! 18 00:03:21,075 --> 00:03:23,578 Cuidado, que as ruas estão cheias de malucos. 19 00:03:24,996 --> 00:03:25,830 Mota nova? 20 00:03:27,081 --> 00:03:28,124 O que achas? 21 00:03:29,959 --> 00:03:31,836 Se gostasse de motas, gostaria dessa. 22 00:03:33,087 --> 00:03:34,839 Estás convidada para a minha festa. 23 00:03:36,299 --> 00:03:39,218 Já deste um monte de festas durante o secundário 24 00:03:39,302 --> 00:03:40,887 e nunca me convidaste. 25 00:03:42,430 --> 00:03:44,015 Convidei a escola inteira. 26 00:03:44,724 --> 00:03:46,392 Há que descontrair, não é? 27 00:03:48,811 --> 00:03:50,730 Podes trazer o teu animal de estimação. 28 00:03:51,356 --> 00:03:52,649 Não tenho nenhum. 29 00:03:52,732 --> 00:03:54,108 - O teu... - Como é que é? 30 00:03:54,692 --> 00:03:55,860 Bom dia. 31 00:03:56,277 --> 00:03:57,487 Tem cuidado. 32 00:03:58,988 --> 00:04:00,573 As bicicletas andam noutro lado. 33 00:04:01,324 --> 00:04:02,492 Vemo-nos na festa. 34 00:04:24,847 --> 00:04:27,600 - A gaja é feia. - Pois, vem aí. 35 00:04:28,268 --> 00:04:30,144 Juro que lhe vi o pénis. 36 00:04:30,979 --> 00:04:32,981 Esconde-o bué bem. 37 00:04:33,439 --> 00:04:35,525 - Que nojo! - Que nojo. 38 00:04:35,608 --> 00:04:38,444 Sou tão mulher quanto vocês, se calhar mais ainda. 39 00:04:39,737 --> 00:04:40,738 Monstro de merda. 40 00:04:42,198 --> 00:04:43,032 Adeus. 41 00:04:52,083 --> 00:04:55,169 Se vais chorar cada vez que alguém disser uma parvoíce, 42 00:04:56,087 --> 00:04:57,672 vais fartar-te de chorar. 43 00:05:05,346 --> 00:05:06,806 Vais à festa do Raúl? 44 00:05:07,640 --> 00:05:08,808 Vi que te convidou. 45 00:05:09,934 --> 00:05:10,768 Não. 46 00:05:12,020 --> 00:05:12,854 E tu? 47 00:05:14,605 --> 00:05:15,440 Sim. 48 00:05:17,108 --> 00:05:18,443 Nunca falto a uma festa. 49 00:05:22,739 --> 00:05:26,492 O Gerry vai começar sessões de terapia para controlar a raiva, 50 00:05:26,576 --> 00:05:27,744 não é, Gerry? 51 00:05:28,161 --> 00:05:30,663 Mas o Gerry não devia fazer nada disso. 52 00:05:30,747 --> 00:05:32,248 Isto já foi falado! 53 00:05:32,332 --> 00:05:33,791 O outro miúdo provocou-o. 54 00:05:34,500 --> 00:05:35,752 O meu filho não é cobarde. 55 00:05:38,338 --> 00:05:40,631 Ouçam, infelizmente, 56 00:05:41,090 --> 00:05:43,342 estamos perante uma situação muito difícil. 57 00:05:44,635 --> 00:05:46,971 Infelizmente, há um rapaz em estado grave 58 00:05:47,430 --> 00:05:48,765 no hospital. 59 00:05:48,848 --> 00:05:51,601 Porque anda a publicar coisas sobre o Gerry e os colegas? 60 00:05:52,018 --> 00:05:54,062 Não sabemos ao certo se foi ele, senhor. 61 00:05:54,145 --> 00:05:56,189 Ao que parece, o Luis mentiu sobre o hack. 62 00:05:56,272 --> 00:05:57,774 Estamos a investigar o caso. 63 00:05:57,857 --> 00:06:00,610 - Não, mas eu não... - O meu filho não adivinha! 64 00:06:00,693 --> 00:06:03,738 Reagiu como qualquer homem reagiria, professor. 65 00:06:03,821 --> 00:06:05,198 Isso já não sei. 66 00:06:05,573 --> 00:06:09,702 O que sei, é que a ficha do vosso filho é muito pouco favorável. 67 00:06:10,369 --> 00:06:11,996 Demos-lhe muitas oportunidades 68 00:06:12,080 --> 00:06:13,831 porque, nesta escola, achamos 69 00:06:14,290 --> 00:06:17,835 que os miúdos podem errar, mas também emendar os erros. 70 00:06:18,377 --> 00:06:21,130 Mas, isto supera qualquer erro. 71 00:06:21,631 --> 00:06:24,759 Tens sorte porque a mãe do Luis não apresentou queixa. 72 00:06:24,842 --> 00:06:26,636 Podias ir parar à prisão. 73 00:06:26,719 --> 00:06:28,805 Por agora, estás expulso. 74 00:06:28,888 --> 00:06:31,057 ALEX: ACHO QUE ELE SABE O NOSSO SEGREDO. 75 00:06:31,140 --> 00:06:33,017 PORQUE NÃO RESPONDES? 76 00:06:39,482 --> 00:06:40,316 Tudo bem? 77 00:06:43,236 --> 00:06:44,070 Tudo. 78 00:06:46,114 --> 00:06:46,948 De certeza? 79 00:06:50,118 --> 00:06:52,703 Problemas com a minha namorada, mas nada de mais. 80 00:06:56,374 --> 00:06:57,959 Alguma vez fizeste uma coisa 81 00:06:58,417 --> 00:07:00,962 que parecia boa, mas que, depois, descambou? 82 00:07:04,841 --> 00:07:05,675 Sempre. 83 00:07:10,054 --> 00:07:12,056 Alex, podes ajudar-me com o projetor? 84 00:07:12,140 --> 00:07:14,600 Não trabalha e preciso dele para uma aula. 85 00:07:15,184 --> 00:07:16,018 Sim. 86 00:07:17,812 --> 00:07:19,814 - Adeus, Sofía. - Até logo. 87 00:07:19,897 --> 00:07:20,731 Adeus. 88 00:07:22,316 --> 00:07:25,111 Puto, eu achei que ele o tinha matado, a sério. 89 00:07:25,194 --> 00:07:27,280 - Também eu. Pode ir preso? - Já imaginaste? 90 00:07:27,363 --> 00:07:28,698 - Pode? - Claro, meu. 91 00:07:28,781 --> 00:07:31,451 - É tentativa de homicídio. - A Rosita está no meu lugar. 92 00:07:32,827 --> 00:07:33,661 Rosita! 93 00:07:34,454 --> 00:07:36,164 - Baza. - Há mais espaço, meu. 94 00:07:36,247 --> 00:07:39,125 - Já sabes como são as coisas. - Queres? Senta-te no meu colo. 95 00:07:39,208 --> 00:07:41,377 - Deixa-te disso, Rosita. Vá. - Então? 96 00:07:42,462 --> 00:07:43,296 O que foi? 97 00:07:43,379 --> 00:07:45,548 Que caras são essas? Ainda chateados? 98 00:07:46,257 --> 00:07:47,717 O pior já passou, não? 99 00:07:47,800 --> 00:07:49,469 Não eram nossos amigos? 100 00:07:49,969 --> 00:07:52,054 E, no momento da porrada, defendem o Luis. 101 00:07:52,138 --> 00:07:54,182 Não me lixes, o gajo foi para o hospital! 102 00:07:54,265 --> 00:07:55,850 O murro já foi no fim. 103 00:07:55,933 --> 00:07:57,393 Se o matasse, pagavam por ele? 104 00:07:57,477 --> 00:07:59,520 Mas sabíamos lá que ia ser grave. 105 00:07:59,604 --> 00:08:01,647 - Por favor! É o Gerry, meu. - Chega! 106 00:08:01,731 --> 00:08:03,691 - Chega! - Não sabíamos nada. 107 00:08:03,774 --> 00:08:06,944 - É o Gerry. - Chega, meu. Esquece esse assunto. 108 00:08:07,028 --> 00:08:08,613 Há festa na minha casa, putos. 109 00:08:08,696 --> 00:08:11,199 E tenho um segredo que não queria contar. 110 00:08:11,282 --> 00:08:13,451 Sim, não queria contar. Venham cá. 111 00:08:15,203 --> 00:08:16,662 Vai-te lixar. 112 00:08:17,788 --> 00:08:19,081 Dou cabo de ti. 113 00:08:19,165 --> 00:08:21,000 Nem se se juntassem os dois! 114 00:08:24,962 --> 00:08:28,216 Nati, tu sabes que eu te apoio, 115 00:08:28,299 --> 00:08:30,218 mas não quero passar os intervalos no WC. 116 00:08:30,968 --> 00:08:32,512 Não precisas de o fazer. 117 00:08:32,595 --> 00:08:33,763 Claro que preciso. 118 00:08:34,472 --> 00:08:36,807 Era só o que faltava a tua irmã não andar contigo. 119 00:08:37,683 --> 00:08:39,977 Não quero ver a estúpida da Rosita. 120 00:08:43,481 --> 00:08:45,107 Como estás, fofa? 121 00:08:45,191 --> 00:08:47,109 Não sabia que comias no WC. 122 00:08:47,944 --> 00:08:49,779 Como correu com o Quintanilla? 123 00:08:49,862 --> 00:08:52,532 Disse-me que teria o dinheiro, o mais tardar, esta semana. 124 00:08:52,615 --> 00:08:53,741 Correu muito bem. 125 00:08:53,824 --> 00:08:55,117 Mesmo muito bem. 126 00:08:55,201 --> 00:08:57,828 A sério? Que bom, porque a NONA está quase aí. 127 00:08:57,912 --> 00:09:00,248 Meninas, parem de discutir, por favor! 128 00:09:00,706 --> 00:09:02,291 Isso não resolve nada. 129 00:09:03,626 --> 00:09:04,752 A María tem razão. 130 00:09:05,503 --> 00:09:08,422 Já sei. Faço de conta que não és uma mentirosa e uma ladra. 131 00:09:08,506 --> 00:09:10,550 Deixa-me em paz, Rosita! 132 00:09:10,633 --> 00:09:12,802 Sim, está bem. Tens razão, Nati. 133 00:09:13,886 --> 00:09:15,137 Sim, isto não se faz. 134 00:09:15,221 --> 00:09:17,181 E eu não sou nada rancorosa. 135 00:09:17,265 --> 00:09:18,516 Fazemos assim. 136 00:09:18,599 --> 00:09:21,269 Vou dizer a toda a gente para não te chatear, sim? 137 00:09:22,520 --> 00:09:25,022 Já agora, que bela sandes! 138 00:09:25,106 --> 00:09:27,066 Não sabia que cabia nesse corpinho. 139 00:09:27,149 --> 00:09:28,693 Adeus. Adeus, María! 140 00:09:32,947 --> 00:09:34,824 Nati, a Rosita é mesmo assim. 141 00:09:34,907 --> 00:09:36,200 Já não quero. 142 00:09:43,583 --> 00:09:44,584 Olá, Nora. 143 00:09:45,042 --> 00:09:46,043 Olá, amor. 144 00:09:49,880 --> 00:09:51,132 Dá-me um beijinho. 145 00:09:52,592 --> 00:09:54,594 Estou quase a acabar. 146 00:09:55,219 --> 00:09:57,638 Chegou um presente para ti. Está no teu quarto. 147 00:09:58,180 --> 00:09:59,015 A sério? 148 00:10:01,934 --> 00:10:03,477 Vai ver! 149 00:10:31,797 --> 00:10:32,673 Sof? 150 00:10:32,757 --> 00:10:33,799 Sim? 151 00:10:33,883 --> 00:10:36,594 Esqueci-me deste envelope. Vinha com o presente. 152 00:10:36,677 --> 00:10:37,845 Juro que não o li. 153 00:10:39,180 --> 00:10:42,850 {\an8}VAI À FESTA DO RAÚL. ESTAREI À TUA ESPERA. 154 00:10:42,933 --> 00:10:44,810 {\an8}@TODOSOSTEUSSEGREDOS 155 00:10:56,030 --> 00:10:58,532 VALERIA: SE FORES À FESTA 156 00:10:58,616 --> 00:11:02,078 NÃO TE ESQUEÇAS DE ESCONDER BEM A PILA. 157 00:11:10,878 --> 00:11:11,712 Vai já! 158 00:11:15,257 --> 00:11:17,593 - Olá, Javier! - Boa noite. Como está? 159 00:11:17,676 --> 00:11:20,137 - Como estás? Trata-me por "tu". - Bem. Está bem. 160 00:11:20,221 --> 00:11:23,349 - Não sabia que vinhas buscar a Sofi. - Sim, vamos a uma festa. 161 00:11:23,432 --> 00:11:24,892 - Uma festa? - Sim. 162 00:11:24,975 --> 00:11:26,602 Ena! Sofi! 163 00:11:27,311 --> 00:11:28,521 Vieram buscar-te. 164 00:11:28,604 --> 00:11:31,190 - Não sabia que ias a uma festa. - Sim, Nora. 165 00:11:31,273 --> 00:11:33,567 Há quanto tempo não vais a uma? 166 00:11:33,651 --> 00:11:34,819 Não, estou a brincar. 167 00:11:34,902 --> 00:11:37,238 - Vai a imensas festas. Não para quieta. - Nora! 168 00:11:37,321 --> 00:11:39,407 Sai, mas não passa a vida fora de casa. 169 00:11:39,490 --> 00:11:40,658 Vêm buscá-la. 170 00:11:40,741 --> 00:11:42,785 - Não só rapazes, pessoas no geral. - Mãe! 171 00:11:43,577 --> 00:11:44,453 Desculpa. 172 00:11:44,537 --> 00:11:47,748 Isso foi só estranho. Vamos andando. 173 00:11:47,832 --> 00:11:48,791 Desculpa. 174 00:11:48,874 --> 00:11:50,501 A que horas voltam? 175 00:11:50,584 --> 00:11:52,086 Quem decide isso sou eu, não é? 176 00:11:52,169 --> 00:11:54,046 A que horas a trazes, Javi? 177 00:11:54,130 --> 00:11:55,506 Pode ser às duas? 178 00:11:55,589 --> 00:11:57,383 - Às duas é perfeito. - Está ótimo! 179 00:11:57,466 --> 00:11:58,926 - Boa noite! - Divirtam-se! 180 00:12:00,511 --> 00:12:01,345 Williams? 181 00:12:03,180 --> 00:12:04,390 Olá, Quintanilla. 182 00:12:04,473 --> 00:12:05,558 - Boa noite. - Olá. 183 00:12:05,641 --> 00:12:06,684 - Olá. - Boa noite. 184 00:12:06,767 --> 00:12:08,853 - Vão sair? - Vamos a uma festa. 185 00:12:08,936 --> 00:12:11,439 - Já estamos atrasados. - E os senhores? 186 00:12:11,522 --> 00:12:12,857 - Também. - A sério? 187 00:12:12,940 --> 00:12:14,150 - Sim. - Vamos. 188 00:12:14,233 --> 00:12:15,443 - Adeus! - Divirtam-se! 189 00:12:18,487 --> 00:12:20,906 A tua mãe e o Quintanilla namoram? 190 00:12:23,951 --> 00:12:25,661 - Namoram. - Eles andam. 191 00:12:25,744 --> 00:12:26,996 - Não! - Nada mais. 192 00:12:27,079 --> 00:12:28,164 - Nada mais. - Mas... 193 00:12:28,831 --> 00:12:31,375 Já se beijaram à tua frente? 194 00:12:31,459 --> 00:12:33,752 - Ou algo assim? Que nojo. - Não! 195 00:12:33,836 --> 00:12:35,129 - Já! - Não digas a ninguém! 196 00:12:35,212 --> 00:12:36,964 - Mas... - Não digas a ninguém. 197 00:12:38,591 --> 00:12:39,675 Prometes? 198 00:12:40,593 --> 00:12:41,427 Sim. 199 00:12:41,927 --> 00:12:42,761 Sim. 200 00:12:55,274 --> 00:12:56,317 Estás linda. 201 00:12:59,445 --> 00:13:00,738 Estou sempre igual. 202 00:13:02,448 --> 00:13:03,616 Estás sempre bonita. 203 00:13:07,661 --> 00:13:08,496 Obrigada. 204 00:13:09,788 --> 00:13:11,040 Tu também. 205 00:13:12,041 --> 00:13:15,586 As proporções da tua cara são muito simétricas. 206 00:13:25,262 --> 00:13:27,097 O teu pintainho é muito fixe. 207 00:13:27,181 --> 00:13:28,557 É o carro da minha mãe 208 00:13:28,641 --> 00:13:30,518 e o pintainho é da minha irmã. 209 00:13:36,232 --> 00:13:39,235 Já não sei daquele gordinho que vendia 2C-B, meu. 210 00:13:39,318 --> 00:13:40,361 Vendia super barato. 211 00:13:40,444 --> 00:13:41,403 Não me digas. 212 00:13:42,071 --> 00:13:43,113 Queres? 213 00:13:43,197 --> 00:13:44,281 PERDOAS-ME? SAUDADES. 214 00:13:44,365 --> 00:13:45,282 Não. 215 00:13:45,366 --> 00:13:46,742 Já não fumas? 216 00:13:46,825 --> 00:13:48,244 Nunca fumei, meu. 217 00:13:48,327 --> 00:13:49,954 - Não digas petas, puto! - Não. 218 00:13:50,037 --> 00:13:50,871 Então? 219 00:13:51,830 --> 00:13:52,665 Então? 220 00:13:52,748 --> 00:13:54,583 Larga a merda do telemóvel! 221 00:13:55,793 --> 00:13:56,627 Quem é? 222 00:13:57,878 --> 00:13:58,879 Isabela? 223 00:13:59,171 --> 00:14:00,005 Ou a Coelhinha? 224 00:14:01,006 --> 00:14:02,841 Não me chateies, meu! Também tu? 225 00:14:02,925 --> 00:14:04,093 Não, venho em paz. 226 00:14:04,593 --> 00:14:05,427 Olha... 227 00:14:06,595 --> 00:14:07,721 Vim dizer-te 228 00:14:08,556 --> 00:14:10,182 que devias voltar para ela. 229 00:14:10,266 --> 00:14:13,811 O mais difícil é que ela queira voltar para ti. 230 00:14:14,436 --> 00:14:15,980 - Não? - Pequeno detalhe. 231 00:14:18,274 --> 00:14:19,108 Dá um gole. 232 00:14:19,191 --> 00:14:20,150 Só um gole. 233 00:14:42,631 --> 00:14:43,507 Tudo bem? 234 00:14:45,634 --> 00:14:49,096 Não, este tipo de coisas deixam-me um bocado nervosa. 235 00:14:49,847 --> 00:14:51,432 Viemos à procura do hacker. 236 00:14:51,849 --> 00:14:52,850 Vamos encontrá-lo. 237 00:14:52,933 --> 00:14:54,768 Concentremo-nos nisso e pronto. 238 00:14:54,852 --> 00:14:55,686 Sim. 239 00:15:07,740 --> 00:15:09,783 Bem-vindos! Como estão? 240 00:15:10,200 --> 00:15:12,244 Pensava que não vinhas. Bem-vindo. 241 00:15:12,328 --> 00:15:13,412 - Obrigado. - Bebes? 242 00:15:13,495 --> 00:15:14,830 Não, muito obrigado. 243 00:15:14,914 --> 00:15:16,582 - Como é que é? - Como estás? 244 00:15:17,791 --> 00:15:19,209 Ainda bem que vieste. 245 00:15:25,799 --> 00:15:28,886 Olá. Serves-me um mescal, por favor? 246 00:15:33,849 --> 00:15:36,268 Olá. Serves-me um mescal, por favor? 247 00:15:37,019 --> 00:15:37,853 Um mes... 248 00:15:38,646 --> 00:15:40,731 DESAFIO IGNORAR A LADRA DA NATALIA 249 00:15:40,814 --> 00:15:43,192 Acabei de ser ignorada. Pelos dois! 250 00:15:43,275 --> 00:15:44,818 Já sei o que se passa. 251 00:15:49,782 --> 00:15:51,241 Foi a puta da Rosita. 252 00:16:01,835 --> 00:16:03,921 Então, meninas? Tudo bem? Saúde! 253 00:16:08,926 --> 00:16:10,010 Ninguém me fala. 254 00:16:10,094 --> 00:16:12,721 Sim, o desafio é esse. Quem perder, não vai à NONA. 255 00:16:16,767 --> 00:16:18,102 Filha da puta. 256 00:16:20,104 --> 00:16:21,105 Nati, para! 257 00:16:21,188 --> 00:16:22,982 - Vamos dançar, vá lá. - Não quero! 258 00:16:23,065 --> 00:16:25,609 - Quero que essa cabra... - Nati, estou farta! 259 00:16:27,194 --> 00:16:29,738 - De quê? Não tens nenhum problema! - Não? 260 00:16:29,822 --> 00:16:31,824 Os nossos pais estão fulos, 261 00:16:31,907 --> 00:16:35,327 passo os intervalos no WC, não posso ir à NONA porque falo contigo! 262 00:16:35,411 --> 00:16:37,621 Temos o mesmo problema, mas eu não fiz nada! 263 00:16:37,705 --> 00:16:39,289 - Estou farta. - Que exagerada. 264 00:16:39,373 --> 00:16:40,916 Até já nem falo com a Isabela. 265 00:16:41,000 --> 00:16:42,251 Ninguém te pediu! 266 00:16:44,003 --> 00:16:45,254 És egoísta. 267 00:16:45,337 --> 00:16:47,548 Faço tudo por ti e estás-te a cagar! 268 00:16:49,883 --> 00:16:51,468 Não és ninguém sem mim. 269 00:17:50,152 --> 00:17:52,279 KARLA: COMO ESTÁS, ESQUISITOIDE? 270 00:17:52,362 --> 00:17:54,573 KARLA: JÁ SABES QUEM É A COELHINHA? 271 00:17:57,743 --> 00:18:01,413 KARLA: SERÁ QUE A COELHINHA TAMBÉM TEM PILA? 272 00:18:07,878 --> 00:18:09,129 Gosto bué de ti, 273 00:18:09,213 --> 00:18:11,757 só não percebo porque apoias as merdas da tua irmã. 274 00:18:11,840 --> 00:18:13,884 Muita gente gosta de ti, como a Isabela. 275 00:18:14,635 --> 00:18:15,469 Eu sei. 276 00:18:16,053 --> 00:18:16,887 E? 277 00:18:17,304 --> 00:18:18,722 Não veio, pois não? 278 00:18:18,806 --> 00:18:20,140 Eu não a vi. 279 00:18:21,100 --> 00:18:23,352 Mas estou a ver que estás muito sóbria. 280 00:18:23,435 --> 00:18:26,355 Só um gole! Um golinho! Abre a boca! 281 00:18:47,209 --> 00:18:48,293 Tens a minha prenda? 282 00:18:54,091 --> 00:18:56,385 O Olho de Hórus, não é? Que tudo vê? 283 00:18:57,302 --> 00:18:58,470 Diz-lhe que não o quero. 284 00:19:00,389 --> 00:19:03,142 Olha, ele diz para seres paciente 285 00:19:03,725 --> 00:19:04,810 e... 286 00:19:06,228 --> 00:19:07,354 ... para te divertires. 287 00:19:10,149 --> 00:19:11,150 O quê? 288 00:19:11,233 --> 00:19:12,401 Vê o teu telemóvel. 289 00:19:18,198 --> 00:19:19,616 DIVERTE-TE COM A TUA AMIGA 290 00:19:19,700 --> 00:19:20,576 O que diz? 291 00:19:22,119 --> 00:19:24,913 Uma princesa rosa bêbada. 292 00:19:34,798 --> 00:19:36,967 Pessoas e mais pessoas. Que seca. 293 00:19:38,468 --> 00:19:40,971 Rosita, sabes alguma coisa sobre o hacker? 294 00:19:41,054 --> 00:19:42,639 Já disse que não sei nada. 295 00:19:43,140 --> 00:19:46,185 Está bem, mas porque nos mandou falar contigo? 296 00:19:46,602 --> 00:19:47,603 Sofía... 297 00:19:48,228 --> 00:19:51,231 Não é fixe que a primeira vez que falamos seja sobre isto. 298 00:19:52,524 --> 00:19:54,443 Podíamos ser muito boas amigas. 299 00:19:54,526 --> 00:19:56,445 Somos mulheres muito inteligentes. 300 00:19:57,070 --> 00:19:58,572 Sabes que mais? Já sei. 301 00:19:58,655 --> 00:19:59,489 Ouçam! 302 00:20:00,490 --> 00:20:02,034 Shot e beijo, ou quê? 303 00:20:02,117 --> 00:20:03,452 Sim! 304 00:20:04,036 --> 00:20:06,747 Shot! 305 00:20:11,793 --> 00:20:14,171 - Vou buscar o teu shot. - O quê? Não! 306 00:20:19,760 --> 00:20:21,845 {\an8}TODOSOSTEUSSEGREDOS: FAZ O QUE ELA DIZ. 307 00:20:21,929 --> 00:20:22,763 O que diz? 308 00:20:25,015 --> 00:20:26,016 Com licença! 309 00:20:26,099 --> 00:20:28,477 Com licença. 310 00:20:28,560 --> 00:20:30,187 Shot e beijo. 311 00:20:30,687 --> 00:20:31,688 Shot e beijo. 312 00:20:32,272 --> 00:20:33,106 Sofía... 313 00:20:34,358 --> 00:20:35,651 - Meu! - O quê? 314 00:20:35,734 --> 00:20:36,568 Shot e beijo. 315 00:20:36,652 --> 00:20:38,111 - Não, é que... - Está bem! 316 00:20:38,195 --> 00:20:39,321 Shot! 317 00:20:39,404 --> 00:20:41,365 Shot! 318 00:20:48,997 --> 00:20:50,082 Beijo! 319 00:20:50,165 --> 00:20:54,795 Beijo! 320 00:21:17,943 --> 00:21:19,361 E a bola? 321 00:21:19,444 --> 00:21:21,029 Vá, estou de volta! 322 00:21:36,920 --> 00:21:39,006 Achas que a Sofi estará a divertir-se? 323 00:21:41,174 --> 00:21:43,343 É a primeira vez que sai à noite, 324 00:21:43,427 --> 00:21:44,720 não estou habituada. 325 00:21:44,803 --> 00:21:46,388 Não mandou nenhuma mensagem. 326 00:21:47,055 --> 00:21:49,766 Relaxa, amor. Acho que está a divertir-se. 327 00:21:50,350 --> 00:21:52,436 É uma festa e está com os amigos. 328 00:21:52,936 --> 00:21:53,770 Achas? 329 00:21:54,229 --> 00:21:57,607 Será que os amigos estão a inclui-la mais e... 330 00:21:57,691 --> 00:22:01,403 Podíamos não falar sobre a Sofía durante um bocado? 331 00:22:01,486 --> 00:22:02,654 Sim, desculpa. 332 00:22:02,738 --> 00:22:03,739 Tens razão. 333 00:22:05,324 --> 00:22:06,783 Queres falar sobre o quê? 334 00:22:07,951 --> 00:22:08,785 Bem... 335 00:22:10,120 --> 00:22:12,831 Há muito tempo que espero por esta noite. 336 00:22:12,914 --> 00:22:13,749 Eu também. 337 00:22:14,875 --> 00:22:17,085 Queria muito jantar fora. Obrigada. 338 00:22:18,045 --> 00:22:19,463 Sim. Além disso... 339 00:22:20,922 --> 00:22:21,882 Eu... 340 00:22:21,965 --> 00:22:23,175 Espera, é rápido. 341 00:22:23,258 --> 00:22:24,760 Vou só enviar uma mensagem 342 00:22:25,344 --> 00:22:26,928 à Sofi para saber como está. 343 00:22:27,846 --> 00:22:29,931 Para que o meu nervosismo passe. 344 00:22:41,818 --> 00:22:42,736 Foi muito bom. 345 00:22:44,863 --> 00:22:46,031 - Sim. - Sim. 346 00:22:47,074 --> 00:22:49,242 Tens muito jeito. 347 00:22:49,785 --> 00:22:52,370 Em relação à técnica e... 348 00:22:53,872 --> 00:22:56,792 - Dá para ver que pra... - Tu também. 349 00:22:58,460 --> 00:23:00,170 Também tens muito jeito. 350 00:23:02,422 --> 00:23:05,050 Não tenho o mínimo de experiência, mas... 351 00:23:06,343 --> 00:23:07,177 Obrigada. 352 00:23:21,691 --> 00:23:23,318 - O que foi? Querias falar? - Sim. 353 00:23:23,401 --> 00:23:24,903 Não me mandes mais mensagens. 354 00:23:25,612 --> 00:23:27,697 Não me respondas, Coelhinha. 355 00:23:27,781 --> 00:23:29,866 Não me chames isso, Pablo, por favor. 356 00:23:29,950 --> 00:23:30,784 Porquê? 357 00:23:31,701 --> 00:23:32,911 Tu gostavas. 358 00:23:32,994 --> 00:23:34,746 Não sabia o segredo da Isabela. 359 00:23:35,330 --> 00:23:36,998 Sabias que era minha namorada. 360 00:23:41,253 --> 00:23:44,589 Não te sentes mal ao continuar com isto enquanto ela está a sofrer? 361 00:23:51,138 --> 00:23:51,972 Está bem. 362 00:23:54,307 --> 00:23:55,767 - Paramos com isto. - Sim. 363 00:23:55,851 --> 00:23:56,685 Sim. 364 00:24:11,992 --> 00:24:14,870 Lembras-te de usar este vestido, da última vez? 365 00:24:15,453 --> 00:24:16,454 Relembra-me. 366 00:25:29,152 --> 00:25:29,986 Nora? 367 00:25:30,654 --> 00:25:31,947 Largas o telemóvel? 368 00:25:32,656 --> 00:25:35,992 Desculpa, mas olha as mensagens que mandei à Sofía. Não responde. 369 00:25:36,076 --> 00:25:40,121 Não responde porque está numa festa com os amigos e está a divertir-se. 370 00:25:40,205 --> 00:25:41,331 - Está bem? - É, não é? 371 00:25:41,414 --> 00:25:43,250 - É. - Uma perguntinha. 372 00:25:43,333 --> 00:25:44,167 Diz. 373 00:25:44,626 --> 00:25:45,627 Como é o Javier? 374 00:25:46,211 --> 00:25:49,631 Porque parece um rapaz boa onda, mas tu conhece-lo melhor. 375 00:25:50,173 --> 00:25:51,841 - Fico descansada? - É bom rapaz. 376 00:25:52,217 --> 00:25:53,510 Sabes se bebe álcool? 377 00:25:53,593 --> 00:25:55,512 - É um bom rapaz. - É responsável? 378 00:25:55,595 --> 00:25:58,848 Tenho de te dizer uma coisa importante e não posso adiar, sim? 379 00:25:59,933 --> 00:26:01,351 Está bem. O que se passa? 380 00:26:11,945 --> 00:26:13,113 Não, não percebo. 381 00:26:13,196 --> 00:26:16,074 Já o vi três vezes e está sempre a discutir com alguém. 382 00:26:16,783 --> 00:26:18,576 - Desculpa. - Tem cuidado. 383 00:26:18,660 --> 00:26:19,995 Onde arranjaste isto? 384 00:26:20,745 --> 00:26:21,913 Encontrei no chão. 385 00:26:23,290 --> 00:26:25,834 Olha, os primos do Gerry ou algo assim. 386 00:26:25,917 --> 00:26:27,836 Ele precisa de alguém... 387 00:26:27,919 --> 00:26:28,753 Desculpem. 388 00:26:28,837 --> 00:26:30,755 ... que o chame à razão, que lhe diga: 389 00:26:31,256 --> 00:26:32,841 "Gerry, isso não se faz." 390 00:26:32,924 --> 00:26:33,758 Sei lá. 391 00:26:34,968 --> 00:26:36,720 Percebes o que estou a dizer? 392 00:26:44,769 --> 00:26:46,396 É muito bonito. 393 00:26:47,188 --> 00:26:48,273 Muito bonito. 394 00:26:50,692 --> 00:26:52,027 Mas não sei o que dizer. 395 00:26:53,278 --> 00:26:56,740 Bem, basicamente, só há duas opções. 396 00:26:57,240 --> 00:26:58,325 Sim e não. 397 00:27:00,910 --> 00:27:02,912 O que achas de irmos andando? 398 00:27:02,996 --> 00:27:04,581 Acho que já é tarde. 399 00:27:04,664 --> 00:27:06,666 Combinei com a tua mãe às duas e... 400 00:27:07,250 --> 00:27:09,753 Javi, ele está a indicar-nos o caminho. 401 00:27:13,006 --> 00:27:14,299 Acho que é por aqui. 402 00:27:16,676 --> 00:27:19,262 Casar-te comigo significa viver com a Sofía. 403 00:27:21,181 --> 00:27:22,265 Claro. 404 00:27:23,558 --> 00:27:27,228 Faz parte, não é? Partilhar a vida. E eu quero isso. 405 00:27:33,318 --> 00:27:35,236 Acho que a Sofi não está preparada. 406 00:27:39,449 --> 00:27:40,784 Nem eu estou. 407 00:27:42,369 --> 00:27:44,204 @TODOSOSTEUSSEGREDOS: 408 00:27:44,287 --> 00:27:47,874 FAZ ISSO OU TODOS FICARÃO A SABER QUEM ANDAS A COMER 409 00:27:54,881 --> 00:27:56,716 DESPACHA-TE. 410 00:28:02,597 --> 00:28:03,598 Alex? 411 00:28:04,724 --> 00:28:05,767 Gostam deste sítio? 412 00:28:06,935 --> 00:28:09,020 Sei que ambos são fãs de telhados. 413 00:28:13,400 --> 00:28:14,234 Estás bem? 414 00:28:17,070 --> 00:28:20,281 Ele diz que nos quer ajudar a todos, mas sobretudo a ti. 415 00:28:21,366 --> 00:28:23,076 Quer que esta noite seja especial. 416 00:28:25,495 --> 00:28:27,163 Mas tem um último pedido. 417 00:28:30,041 --> 00:28:31,918 - Que saltes para a piscina. - Não! 418 00:28:32,001 --> 00:28:35,046 - Claro que não. Vamos. - Senão, vai contar o meu segredo. 419 00:28:37,257 --> 00:28:38,508 A tua namorada. 420 00:28:39,801 --> 00:28:41,928 Como assim? Já sabes? 421 00:28:43,847 --> 00:28:44,681 Não. 422 00:28:44,764 --> 00:28:46,766 Se isto se souber, a relação acaba. 423 00:28:46,850 --> 00:28:49,060 - A relação não pode acabar. - Pronto, ouve. 424 00:28:49,477 --> 00:28:51,354 A Sofía não vai saltar. Está decidido. 425 00:28:51,855 --> 00:28:54,107 - Não! Sofía... - Sofía, vamos. 426 00:28:55,066 --> 00:28:57,652 É uma questão de saber onde vou cair, não é? 427 00:28:57,736 --> 00:28:59,904 Nem te atrevas a saltar. Vou-me já embora. 428 00:29:10,540 --> 00:29:12,834 - Vou saltar. - Sofía! 429 00:29:12,917 --> 00:29:15,295 - Sofía, ouve! Não vais saltar. - O que foi? 430 00:29:15,378 --> 00:29:17,422 - Não saltas, não quero saber! - Calma! 431 00:29:17,505 --> 00:29:18,339 Calma. 432 00:29:21,468 --> 00:29:22,385 Por favor, não. 433 00:29:29,934 --> 00:29:30,769 Por favor. 434 00:30:19,108 --> 00:30:20,735 És otária ou quê? 435 00:30:22,654 --> 00:30:23,696 Porque saltaste? 436 00:30:28,159 --> 00:30:29,410 És maluca. 437 00:30:39,379 --> 00:30:40,296 Estás bem? 438 00:30:41,297 --> 00:30:42,131 E o Javier? 439 00:30:42,674 --> 00:30:43,883 Não sei, bazou. 440 00:30:52,684 --> 00:30:53,768 Quanto dinheiro deves? 441 00:30:53,852 --> 00:30:56,312 Não devias falar do que não sabes. 442 00:30:56,396 --> 00:30:58,231 Também sei o teu segredo. Vi-te. 443 00:30:59,315 --> 00:31:01,442 E? É um negócio como outro qualquer. 444 00:31:04,195 --> 00:31:05,697 E ganhas bem? 445 00:31:07,448 --> 00:31:08,658 Bem... 446 00:31:10,326 --> 00:31:11,911 Depende das vendas. 447 00:31:15,748 --> 00:31:16,708 Queres provar? 448 00:31:31,973 --> 00:31:34,309 Já sei. Vamos ver quem engata mais gajas. 449 00:31:34,392 --> 00:31:36,019 Quem engatar mais, ganha. 450 00:31:36,102 --> 00:31:38,688 - Queres que o massacre comece? - Não me lixes! 451 00:31:38,771 --> 00:31:41,399 - Então? Que massacre? - Também podes jogar. 452 00:31:41,482 --> 00:31:42,358 Gajos, não vale. 453 00:31:43,276 --> 00:31:44,319 Vai-te lixar. 454 00:31:44,402 --> 00:31:45,278 Não comeces. 455 00:31:45,361 --> 00:31:47,405 - Paneleiros... - Então? 456 00:31:48,114 --> 00:31:49,157 Então, puto? 457 00:31:49,240 --> 00:31:51,659 Qual é a aposta? Eu alinho. Como é que é? 458 00:31:52,076 --> 00:31:53,077 Tudo bem? 459 00:31:54,454 --> 00:31:55,288 É teu? 460 00:31:56,706 --> 00:31:57,624 Não estás castigado? 461 00:31:58,541 --> 00:32:00,501 Sim, mas isso nunca foi um problema. 462 00:32:02,253 --> 00:32:03,838 - Gerry, meu... - Filho da puta. 463 00:32:03,922 --> 00:32:06,466 - Diz. - Porque não vais para casa? A sério. 464 00:32:08,009 --> 00:32:10,470 O que foi? Este gajo está sempre chateado. 465 00:32:10,553 --> 00:32:11,763 - Puto... - O que foi? 466 00:32:12,305 --> 00:32:13,514 Ninguém te quer aqui. 467 00:32:16,392 --> 00:32:17,226 A sério? 468 00:32:21,522 --> 00:32:23,274 Pablito, estou a falar contigo. 469 00:32:23,358 --> 00:32:25,151 - Isso é a sério? - É, puto. 470 00:32:25,610 --> 00:32:26,444 Porquê? 471 00:32:27,278 --> 00:32:28,279 Como assim? 472 00:32:31,032 --> 00:32:32,742 Estão todos de acordo ou quê? 473 00:32:32,825 --> 00:32:33,660 Vocês também? 474 00:32:36,454 --> 00:32:38,706 Desde a cena com o Luis, olham-nos de lado. 475 00:32:38,790 --> 00:32:40,500 Não somos assim tão cabrões. 476 00:32:42,418 --> 00:32:43,252 Meu... 477 00:32:44,003 --> 00:32:46,297 Estás a brincar. Só pode, puto. 478 00:32:46,881 --> 00:32:48,091 Não é no gozo? 479 00:32:54,847 --> 00:32:56,391 - Então, meu! - Chega, puto! 480 00:32:57,016 --> 00:32:59,227 - Chega, meu! - Paneleiro! Bate-me! 481 00:32:59,310 --> 00:33:00,186 Chega! 482 00:33:00,269 --> 00:33:03,106 - Chega, meu! Chega! - Bate aqui! 483 00:33:03,523 --> 00:33:04,399 Chega! 484 00:33:04,482 --> 00:33:05,316 Não me lixem. 485 00:33:06,484 --> 00:33:08,277 Já estava à espera disto. 486 00:33:08,987 --> 00:33:11,322 Lambe-cus do caralho, como sempre. 487 00:33:11,406 --> 00:33:12,782 De quem vos dá jeito. 488 00:33:12,865 --> 00:33:14,158 Otários! 489 00:33:16,202 --> 00:33:17,495 Vão-se foder. 490 00:33:39,392 --> 00:33:40,226 Olá! 491 00:33:44,605 --> 00:33:45,440 Vamos. 492 00:33:49,277 --> 00:33:50,153 Tudo bem? 493 00:33:53,239 --> 00:33:54,073 Tudo. 494 00:34:01,372 --> 00:34:02,957 Fica-te melhor do que a mim. 495 00:34:09,422 --> 00:34:11,215 Não imaginava o teu quarto assim. 496 00:34:12,633 --> 00:34:14,427 Mas, ao menos, imaginava-lo. 497 00:34:23,061 --> 00:34:23,895 Melhor amigo. 498 00:34:25,188 --> 00:34:26,272 Era o Conan. 499 00:34:26,647 --> 00:34:28,191 Foi o meu cão preferido. 500 00:34:29,901 --> 00:34:30,943 O que lhe aconteceu? 501 00:34:33,237 --> 00:34:34,530 Segundo o meu pai, 502 00:34:35,156 --> 00:34:36,240 um dia, fugiu 503 00:34:36,741 --> 00:34:39,368 de casa e foi atropelado. 504 00:34:46,667 --> 00:34:47,835 E os teus pais? 505 00:34:51,089 --> 00:34:52,673 Não vês as notícias, pois não? 506 00:34:55,802 --> 00:34:56,636 Bazaram. 507 00:34:59,055 --> 00:35:00,848 Foram embora e não sei onde estão. 508 00:35:00,932 --> 00:35:02,725 O advogado diz para nem perguntar. 509 00:35:04,894 --> 00:35:06,187 Andam à procura deles. 510 00:35:08,022 --> 00:35:09,899 Os partidos, a polícia. 511 00:35:12,527 --> 00:35:15,571 Dizem que tudo se vai resolver em breve, mas não quero saber. 512 00:35:15,947 --> 00:35:17,281 Deixaram-me dinheiro. 513 00:35:18,991 --> 00:35:20,159 Daí a festa? 514 00:35:21,786 --> 00:35:23,121 Gastei-o todo. 515 00:35:23,788 --> 00:35:25,331 Mas divertimo-nos, não foi? 516 00:35:31,170 --> 00:35:32,004 E tu? 517 00:35:32,630 --> 00:35:33,464 Porque vieste? 518 00:35:37,009 --> 00:35:38,427 Vim procurar o hacker. 519 00:35:38,970 --> 00:35:39,804 Está cá? 520 00:35:40,805 --> 00:35:41,973 Supostamente. 521 00:35:43,349 --> 00:35:44,475 Que treta. 522 00:35:47,145 --> 00:35:49,647 Cheguei a achar que tinhas vindo por causa de mim. 523 00:35:50,189 --> 00:35:51,566 Teria gostado muito. 524 00:35:57,488 --> 00:35:59,532 Não te consigo perceber, Raúl. 525 00:36:58,841 --> 00:36:59,675 Pronto. 526 00:37:00,551 --> 00:37:01,510 E depois? 527 00:37:02,220 --> 00:37:04,013 Nada. Esperamos. 528 00:37:11,604 --> 00:37:12,438 E? 529 00:37:14,106 --> 00:37:15,733 Porque te abandonou esse gajo? 530 00:37:19,695 --> 00:37:21,405 Já não deve querer saber de ti. 531 00:37:23,157 --> 00:37:25,034 Não me quero meter, nem nada... 532 00:37:26,452 --> 00:37:28,204 Estás sempre com ele, não é? 533 00:37:29,497 --> 00:37:31,249 E nunca tens tempo. 534 00:37:32,708 --> 00:37:33,668 Para quê? 535 00:37:35,962 --> 00:37:37,171 Para mim. 536 00:37:52,019 --> 00:37:53,938 - Não me lixem. - O que aconteceu? 537 00:37:54,772 --> 00:37:56,190 Ficámos sem luz. 538 00:37:58,651 --> 00:37:59,902 Foda-se! 539 00:38:02,196 --> 00:38:04,282 - Vem comigo. Anda. - Vamos. 540 00:38:04,365 --> 00:38:06,242 O interruptor da luz está aqui. 541 00:38:06,325 --> 00:38:07,159 Cuidado. 542 00:38:13,082 --> 00:38:14,542 Eu não te disse? Está aqui. 543 00:38:15,584 --> 00:38:16,961 Dá-me o telemóvel. 544 00:38:24,719 --> 00:38:26,387 - Não, pois não? - Não. 545 00:38:26,887 --> 00:38:28,723 - Acho que não. - Não resultou. 546 00:38:28,806 --> 00:38:29,640 Deixa ver. 547 00:38:30,349 --> 00:38:31,892 Que treta! 548 00:38:34,312 --> 00:38:35,771 Há outro! 549 00:38:35,855 --> 00:38:37,106 - Certo. - Eu não demoro. 550 00:38:38,065 --> 00:38:39,442 - Está bem, sim. - Está bem. 551 00:38:39,525 --> 00:38:40,443 Volto já. 552 00:38:41,277 --> 00:38:42,111 Está bem. 553 00:39:00,379 --> 00:39:04,383 CONTACTOS 554 00:39:04,467 --> 00:39:06,010 JAVIER W REGISTO DE CHAMADAS 555 00:39:08,346 --> 00:39:09,180 Raúl?