1
00:00:06,006 --> 00:00:08,550
EN ORIGINALSERIE FRA NETFLIX
2
00:00:34,534 --> 00:00:37,495
Du er en idiot. Se hva du gjorde!
3
00:00:37,579 --> 00:00:38,538
Hva har du gjort?
4
00:01:16,451 --> 00:01:18,995
Vet du hva som skjer om dette kommer ut?
5
00:01:19,079 --> 00:01:22,082
Jeg vet det. Derfor må jeg finne ham.
6
00:01:22,165 --> 00:01:24,584
-Tror du det blir som...?
-Er han ok?
7
00:01:24,667 --> 00:01:27,170
Jeg vet ikke. Så langt virker det bra.
8
00:01:33,092 --> 00:01:34,302
Vi trenger tid.
9
00:01:34,385 --> 00:01:37,639
Hvis mamma får vite det,
tilgir hun deg aldri, Sofi.
10
00:01:39,474 --> 00:01:40,558
Og jeg...
11
00:01:41,142 --> 00:01:42,727
Jeg havner i fengsel.
12
00:01:49,692 --> 00:01:51,319
Han kommer ikke på en stund.
13
00:01:51,402 --> 00:01:52,320
{\an8}JEG KJENNER HEMMELIGHETEN DIN
14
00:01:52,403 --> 00:01:55,490
Det var noe med hans fetter Rogelio,
og at du ville forstå.
15
00:02:26,855 --> 00:02:29,274
Sofia, fort deg! Vi er seine!
16
00:02:31,693 --> 00:02:32,652
Sofi?
17
00:02:33,444 --> 00:02:34,279
Jeg kommer!
18
00:03:21,075 --> 00:03:23,494
Se opp! Det er for mange gærninger ute.
19
00:03:24,996 --> 00:03:25,830
Ny sykkel?
20
00:03:27,081 --> 00:03:28,124
Hva syns du?
21
00:03:29,959 --> 00:03:31,753
Hvis jeg likte motorsykler, så.
22
00:03:33,171 --> 00:03:34,839
Du er invitert på festen min.
23
00:03:36,341 --> 00:03:39,218
Du har hatt mange fester
etter at skolen startet,
24
00:03:39,302 --> 00:03:40,720
og du inviterer aldri meg.
25
00:03:42,472 --> 00:03:46,142
Jeg har invitert hele skolen.
Vi trenger å slappe av litt.
26
00:03:48,895 --> 00:03:52,649
-Du kan ta med kjæledyret ditt.
-Jeg har ikke noe kjæledyr.
27
00:03:52,732 --> 00:03:54,108
-Ok, din...
-Hva skjer?
28
00:03:54,692 --> 00:03:55,777
-God morgen!
-Hei.
29
00:03:56,277 --> 00:03:57,487
Se med denne på.
30
00:03:58,988 --> 00:04:00,573
Sykler er i den andre banen.
31
00:04:01,324 --> 00:04:02,492
Ses på festen min.
32
00:04:24,847 --> 00:04:27,600
-Hun er fæl.
-Her kommer hun.
33
00:04:28,268 --> 00:04:30,144
Jeg sverger at jeg så kuken.
34
00:04:30,979 --> 00:04:32,981
Han skjuler den godt.
35
00:04:33,439 --> 00:04:35,525
-Æsj!
-Æsj.
36
00:04:35,608 --> 00:04:38,444
Jeg er kvinne, akkurat som dere.
Kanskje mer.
37
00:04:39,821 --> 00:04:40,738
Jævla monster.
38
00:04:42,198 --> 00:04:43,032
Ha det.
39
00:04:52,166 --> 00:04:55,169
Hvis du gråter hver gang
noen sier noe dumt til henne,
40
00:04:56,087 --> 00:04:57,672
vil du gråte mye.
41
00:05:05,346 --> 00:05:06,806
Skal du på Rauls fest?
42
00:05:07,640 --> 00:05:08,808
Han inviterte deg.
43
00:05:09,934 --> 00:05:10,768
Nei.
44
00:05:12,020 --> 00:05:12,854
Du da?
45
00:05:14,605 --> 00:05:15,440
Ja.
46
00:05:17,108 --> 00:05:18,443
Går aldri glipp av en fest.
47
00:05:22,530 --> 00:05:26,492
Gerry skal begynne på
sinnemestrings-terapi.
48
00:05:26,576 --> 00:05:27,744
Ikke sant, Gerry?
49
00:05:28,369 --> 00:05:30,663
Faktisk må ikke Gerry noe.
50
00:05:30,747 --> 00:05:32,290
Vi har diskutert det.
51
00:05:32,373 --> 00:05:33,875
De andre utfordret ham.
52
00:05:34,500 --> 00:05:35,793
Min sønn er ikke feig.
53
00:05:38,338 --> 00:05:43,342
Beklageligvis
er dette en vanskelig situasjon.
54
00:05:44,635 --> 00:05:46,971
Beklageligvis er en gutt
55
00:05:47,430 --> 00:05:48,723
på sykehuset.
56
00:05:48,806 --> 00:05:51,559
Hvorfor poster han ting om Gerry
og skolekameratene?
57
00:05:52,060 --> 00:05:54,062
Det er ikke sikkert det var ham.
58
00:05:54,145 --> 00:05:57,774
Luis løy om hacket. Vi undersøker det.
59
00:05:57,857 --> 00:06:00,610
-Nei, jeg...
-Hvordan kunne sønnen min vite det?
60
00:06:00,693 --> 00:06:03,738
Han reagerte akkurat som
hvilken som helst mann.
61
00:06:03,821 --> 00:06:04,906
Jeg vet ikke det.
62
00:06:05,615 --> 00:06:09,702
Mappa hans ser ikke bra ut.
63
00:06:10,286 --> 00:06:12,038
Han har fått mange sjanser.
64
00:06:12,121 --> 00:06:13,831
På denne skolen tror vi
65
00:06:14,290 --> 00:06:17,835
at barn gjør feil,
men at de kan rette dem opp.
66
00:06:18,503 --> 00:06:21,130
Men dette er langt forbi en feil.
67
00:06:21,631 --> 00:06:24,759
Han er heldig at Luis' mor
ikke anmelder det.
68
00:06:24,842 --> 00:06:26,427
Du kunne ende i fengsel.
69
00:06:26,844 --> 00:06:28,805
Nå er du utvist.
70
00:06:28,888 --> 00:06:31,057
JEG TROR HAN VET OM OSS
71
00:06:31,140 --> 00:06:33,017
HVORFOR SVARER DU IKKE?
72
00:06:39,482 --> 00:06:40,316
Er du ok?
73
00:06:43,236 --> 00:06:44,070
Ja.
74
00:06:46,114 --> 00:06:46,948
Sikker?
75
00:06:50,076 --> 00:06:52,370
Trøbbel med kjæresten, men det går bra.
76
00:06:56,374 --> 00:06:57,959
Har du noen gang gjort noe
77
00:06:58,417 --> 00:07:00,670
som virket bra,
men som så gikk ut av kontroll?
78
00:07:04,841 --> 00:07:05,675
Hele tiden.
79
00:07:10,096 --> 00:07:14,600
Alex, kan du hjelpe meg med projektoren?
Den funker ikke. Jeg trenger den i timen.
80
00:07:15,184 --> 00:07:16,018
Ja.
81
00:07:17,812 --> 00:07:19,814
-Ha det, Sofia.
-Vi ses.
82
00:07:19,897 --> 00:07:20,731
Ha det.
83
00:07:22,316 --> 00:07:25,027
Jeg trodde han hadde drept ham.
84
00:07:25,111 --> 00:07:27,321
-Jeg også. Kan han komme i fengsel?
-Tror du?
85
00:07:27,405 --> 00:07:28,781
-Ja.
-Så klart.
86
00:07:28,865 --> 00:07:31,451
-Det er drapsforsøk...
-Der er Rosita.
87
00:07:32,827 --> 00:07:33,661
Rosita!
88
00:07:34,495 --> 00:07:36,164
-Flytt deg.
-Det er plass.
89
00:07:36,247 --> 00:07:39,125
-Kom hit. På fanget mitt.
-Du vet hva avtalen er.
90
00:07:39,208 --> 00:07:41,043
-Ikke gjør det. Kom da.
-Hva skjer?
91
00:07:42,462 --> 00:07:43,296
Hva er det?
92
00:07:43,379 --> 00:07:45,548
Det fjeset igjen? Fremdeles sint?
93
00:07:46,466 --> 00:07:49,469
-Det er allerede over, ok?
-Og du skal være vennen vår?
94
00:07:49,969 --> 00:07:52,096
Du tok Luis' parti.
95
00:07:52,180 --> 00:07:54,182
Han sendte ham jo på sykehuset!
96
00:07:54,265 --> 00:07:55,850
Slaget var på slutten.
97
00:07:55,933 --> 00:07:57,393
Hva om han hadde drept ham?
98
00:07:57,477 --> 00:07:59,520
Hvem trodde at han ville slå så hardt?
99
00:07:59,604 --> 00:08:01,647
-Kom igjen! Det er Gerry!
-Slutt!
100
00:08:01,731 --> 00:08:03,691
-Stopp, stopp!
-Vi visste det ikke.
101
00:08:03,774 --> 00:08:06,944
-Kom igjen.
-Stopp. Glem det.
102
00:08:07,028 --> 00:08:08,613
Fest hjemme hos meg.
103
00:08:08,696 --> 00:08:11,199
Og jeg har en hemmelighet.
104
00:08:11,282 --> 00:08:13,451
Jeg ville ikke si det. Kom igjen.
105
00:08:15,203 --> 00:08:16,662
Faen ta.
106
00:08:17,788 --> 00:08:18,956
Jeg banker dere.
107
00:08:19,040 --> 00:08:21,000
Ikke begge to sammen engang.
108
00:08:25,046 --> 00:08:30,218
Nati, du vet at jeg støtter deg,
men jeg vil ikke være her i friminuttene.
109
00:08:30,968 --> 00:08:32,512
Du må ikke det.
110
00:08:32,595 --> 00:08:33,763
Selvfølgelig.
111
00:08:34,472 --> 00:08:36,807
Ikke engang søsteren din vil være med deg.
112
00:08:37,725 --> 00:08:39,977
Jeg vil ikke se den idioten Rosita.
113
00:08:43,481 --> 00:08:45,107
Hvordan går det, baby?
114
00:08:45,191 --> 00:08:47,109
Så dere spiser på do?
115
00:08:47,944 --> 00:08:49,779
Hvordan gikk det med Quintanilla?
116
00:08:49,862 --> 00:08:52,073
Han sa du fikk pengene seinest denne uka.
117
00:08:52,615 --> 00:08:55,117
Det gikk bra. Veldig bra, faktisk.
118
00:08:55,201 --> 00:08:57,828
Ja? Så bra. For det er snart NANI.
119
00:08:57,912 --> 00:09:02,041
Jenter, slutt å krangle!
Dere fikser det ikke på den måten.
120
00:09:03,626 --> 00:09:04,752
Maria har rett.
121
00:09:05,545 --> 00:09:08,422
Ja, vi later som
du er en løgner og en tyv.
122
00:09:08,506 --> 00:09:10,550
La meg være, Rosita!
123
00:09:10,633 --> 00:09:12,802
Ja. Ok. Du har rett, Nati.
124
00:09:13,928 --> 00:09:15,137
Dette er ikke greit.
125
00:09:15,221 --> 00:09:17,181
Jeg er ingen bitter person.
126
00:09:17,265 --> 00:09:18,516
Så vi gjør det sånn.
127
00:09:18,599 --> 00:09:21,269
Jeg ber alle slutte å plage deg, ok?
128
00:09:22,520 --> 00:09:25,022
Forresten, for et nydelig smørbrød!
129
00:09:25,106 --> 00:09:27,066
Og det får plass i den lille kroppen.
130
00:09:27,149 --> 00:09:28,693
Ha det, Maria!
131
00:09:32,989 --> 00:09:35,616
-Rosita er sånn.
-Jeg gidder ikke dette lenger.
132
00:09:43,624 --> 00:09:44,584
Hei, Nora.
133
00:09:45,042 --> 00:09:46,043
Hei, vennen.
134
00:09:49,880 --> 00:09:51,090
Få et kyss.
135
00:09:52,633 --> 00:09:54,594
Jeg er snart ferdig med dette.
136
00:09:55,219 --> 00:09:57,638
Så du gaven på rommet ditt?
137
00:09:58,180 --> 00:09:59,015
Er det sant?
138
00:10:01,976 --> 00:10:03,477
Gå og se!
139
00:10:31,797 --> 00:10:32,673
Sof?
140
00:10:32,757 --> 00:10:33,799
Ja, jeg kommer.
141
00:10:33,883 --> 00:10:36,636
Jeg glemte å gi deg konvolutten
som kom med gaven.
142
00:10:36,719 --> 00:10:37,845
Jeg leste det ikke.
143
00:10:39,180 --> 00:10:42,850
{\an8}GÅ PÅ RAULS FEST. JEG VENTER PÅ DEG.
144
00:10:42,933 --> 00:10:44,810
{\an8}@ALLEDINEHEMMELIGHETER
145
00:10:56,030 --> 00:10:58,532
VALERIA:
HVIS DU GÅR PÅ FESTEN,
146
00:10:58,616 --> 00:11:02,078
SÅ SØRG FOR Å GJEMME KUKEN DIN GODT.
147
00:11:10,878 --> 00:11:11,712
Kommer!
148
00:11:15,424 --> 00:11:17,676
-Hei, Javier!
-Hei. Hvordan går det?
149
00:11:17,760 --> 00:11:20,137
-Og med deg? Kall meg Nora.
-Bra. Ok.
150
00:11:20,221 --> 00:11:23,349
-Jeg visste ikke at du skulle komme.
-Vi skal på fest.
151
00:11:23,432 --> 00:11:24,892
-På fest?
-Ja.
152
00:11:24,975 --> 00:11:26,602
Wow! Sofi!
153
00:11:27,436 --> 00:11:28,396
Det er noen til deg.
154
00:11:28,854 --> 00:11:31,190
-Skal du på fest?
-Ja, Nora.
155
00:11:31,273 --> 00:11:32,942
Hvor lenge er det siden sist?
156
00:11:33,651 --> 00:11:34,819
Nei, jeg tuller.
157
00:11:34,902 --> 00:11:37,238
-Hun er på masse fester.
-Nora. Nora.
158
00:11:37,321 --> 00:11:40,658
Hun går ut. Hun er ikke
alltid ute. Folk henter henne.
159
00:11:40,741 --> 00:11:42,785
-Ikke bare gutter, men folk.
-Mamma.
160
00:11:43,577 --> 00:11:44,453
-Beklager.
-Ok.
161
00:11:44,537 --> 00:11:47,748
Det var rart. Vi drar.
162
00:11:47,832 --> 00:11:48,791
Beklager.
163
00:11:48,874 --> 00:11:50,501
Når kommer du hjem?
164
00:11:50,584 --> 00:11:54,046
Jeg bestemmer vel det?
Når kommer du tilbake med henne?
165
00:11:54,130 --> 00:11:55,506
Er 2:00 ok?
166
00:11:55,589 --> 00:11:57,383
-2:00, perfekt.
-Det er flott.
167
00:11:57,466 --> 00:11:59,176
-Ha en fin kveld!
-Ha det morsomt!
168
00:12:00,511 --> 00:12:01,345
Williams?
169
00:12:03,180 --> 00:12:04,390
Hei, Quintanilla.
170
00:12:04,473 --> 00:12:05,558
-God kveld.
-Hei.
171
00:12:05,641 --> 00:12:06,642
-Hei, Sofia.
-Hei.
172
00:12:06,725 --> 00:12:08,853
-Skal dere ut?
-Vi skal på fest.
173
00:12:08,936 --> 00:12:11,063
-Vi er seint ute.
-Og du?
174
00:12:11,564 --> 00:12:12,857
-Vi to.
-Nei, da!
175
00:12:12,940 --> 00:12:14,150
-Ja.
-Kom så går vi.
176
00:12:14,233 --> 00:12:15,484
-Ha det!
-Ha det morsomt!
177
00:12:18,487 --> 00:12:20,865
Er moren din og Quintanilla et par?
178
00:12:23,951 --> 00:12:25,661
-Ja.
-De dater.
179
00:12:25,744 --> 00:12:26,996
-Nei!
-Det er alt.
180
00:12:27,079 --> 00:12:28,164
-Det er alt.
-Men...
181
00:12:28,873 --> 00:12:31,375
Har de kysset foran deg?
182
00:12:31,459 --> 00:12:33,294
-Eller noe? Ekkelt.
-Nei, nei.
183
00:12:33,794 --> 00:12:35,129
-Jo!
-Ikke si det til noen.
184
00:12:35,212 --> 00:12:37,006
-Men...
-Vær så snill?
185
00:12:38,716 --> 00:12:39,675
Lover du?
186
00:12:40,593 --> 00:12:41,427
Ja.
187
00:12:42,178 --> 00:12:43,012
Ja.
188
00:12:55,274 --> 00:12:56,358
Du er veldig pen.
189
00:12:59,487 --> 00:13:00,738
Jeg ser alltid sånn ut.
190
00:13:02,448 --> 00:13:03,657
Du er alltid pen.
191
00:13:07,661 --> 00:13:08,496
Takk.
192
00:13:09,830 --> 00:13:11,040
Jeg mener, du også...
193
00:13:12,166 --> 00:13:15,586
Ansiktsproporsjonene
dine er så symmetriske.
194
00:13:25,262 --> 00:13:27,097
Kinnbeina dine er kule.
195
00:13:27,181 --> 00:13:28,557
Det er mammas bil.
196
00:13:28,641 --> 00:13:30,434
Og min lillesøsters kinn.
197
00:13:36,232 --> 00:13:40,361
Jeg mistet feiten som solgte 2-CB.
Han solgte det så billig.
198
00:13:40,444 --> 00:13:41,403
Nei.
199
00:13:42,071 --> 00:13:43,072
Vil du ha litt?
200
00:13:43,155 --> 00:13:44,323
TILGIR DU MEG? SAVNER DEG.
201
00:13:44,406 --> 00:13:45,282
Nei.
202
00:13:45,366 --> 00:13:48,244
-Røyker du ikke lenger?
-Det har jeg aldri gjort.
203
00:13:48,327 --> 00:13:49,954
Ikke tull.
204
00:13:50,037 --> 00:13:50,871
Hva skjer?
205
00:13:51,830 --> 00:13:54,583
Hva skjer?
Legg fra deg den jævla telefonen.
206
00:13:55,793 --> 00:13:56,627
Hvem er det?
207
00:13:58,045 --> 00:14:00,005
Isabela? Eller Bunny?
208
00:14:01,006 --> 00:14:02,841
Kom igjen, kompis! Du også?
209
00:14:02,925 --> 00:14:04,093
Nei, jeg kødder.
210
00:14:04,593 --> 00:14:05,427
Hør...
211
00:14:06,595 --> 00:14:07,721
Jeg sier bare
212
00:14:08,556 --> 00:14:10,224
at dere bør bli sammen igjen.
213
00:14:10,307 --> 00:14:13,811
Hvis hun også vil det.
214
00:14:14,436 --> 00:14:15,980
-Ikke sant?
-En liten detalj.
215
00:14:18,274 --> 00:14:19,108
Ta en slurk.
216
00:14:19,191 --> 00:14:20,150
Bare en slurk.
217
00:14:42,673 --> 00:14:43,507
Er alt ok?
218
00:14:45,634 --> 00:14:48,888
Nei, jeg blir litt stressa
av sånne fester.
219
00:14:49,847 --> 00:14:52,850
Vi er her pga. hackeren. Vi finner ham.
220
00:14:52,933 --> 00:14:54,768
Vi fokuserer bare på det.
221
00:14:54,852 --> 00:14:55,686
Ja. Ja.
222
00:15:07,740 --> 00:15:09,783
Velkommen! Hvordan går det?
223
00:15:10,200 --> 00:15:12,244
Trodde ikke du kom. Velkommen.
224
00:15:12,328 --> 00:15:13,412
-Takk.
-En drink?
225
00:15:13,495 --> 00:15:14,830
Nei, takk.
226
00:15:14,914 --> 00:15:16,498
-Hva skjer?
-Hvordan går det?
227
00:15:17,791 --> 00:15:19,209
Jeg er glad du er her.
228
00:15:25,966 --> 00:15:28,886
Hei. Kan du gi meg en mezcal?
229
00:15:33,974 --> 00:15:36,268
Hei. Kan jeg få en mezcal?
230
00:15:37,019 --> 00:15:37,853
Mez...
231
00:15:38,646 --> 00:15:40,731
KONKURRANSE: FRYS UT NATALIA TYV
232
00:15:40,814 --> 00:15:43,192
De ignorerte meg. Begge to.
233
00:15:43,275 --> 00:15:44,610
Jeg vet hva som foregår.
234
00:15:49,782 --> 00:15:51,241
Den merra Rosita.
235
00:16:01,835 --> 00:16:03,921
Hvordan går det, jenter? Skål!
236
00:16:08,842 --> 00:16:10,010
Ingen snakker med meg.
237
00:16:10,094 --> 00:16:13,347
Det er konkurransen.
Taper du, misser du NANI.
238
00:16:16,767 --> 00:16:17,935
Drittsekk.
239
00:16:20,104 --> 00:16:22,982
-Nati, slutt. Kom, så danser vi.
-Jeg vil ikke!
240
00:16:23,065 --> 00:16:25,609
-Den kjerringa...
-Nati, jeg er lei av dette!
241
00:16:27,194 --> 00:16:29,738
-Av hva? Det er ikke noe galt med deg.
-Ikke?
242
00:16:30,239 --> 00:16:31,824
Foreldrene mine er forbanna.
243
00:16:31,907 --> 00:16:35,285
Jeg er på do i pausene,
jeg kan ikke gå på NANI pga. deg.
244
00:16:35,369 --> 00:16:38,122
Jeg gjennomgår det samme,
men har ikke gjort noe.
245
00:16:38,205 --> 00:16:39,289
Du overdriver.
246
00:16:39,373 --> 00:16:42,251
-Jeg snakker ikke med Isabela.
-Ingen ba deg om det.
247
00:16:44,003 --> 00:16:47,548
Du er en egoist. Jeg gjør alt for deg,
og du gir blaffen.
248
00:16:49,883 --> 00:16:51,427
Du er ingenting uten meg.
249
00:17:50,152 --> 00:17:52,279
KARLA:
HVORDAN GÅR DET, FREAK?
250
00:17:52,362 --> 00:17:54,573
KARLA:
VET DU HVEM BUNNY ER ENNÅ?
251
00:17:57,743 --> 00:18:01,413
KARLA:
KAN BUNNY HA KUK OGSÅ?
252
00:18:07,878 --> 00:18:09,129
Jeg liker deg godt.
253
00:18:09,213 --> 00:18:11,882
Hvorfor støtter du alltid henne?
254
00:18:11,965 --> 00:18:13,884
Mange bryr seg om deg, som Isabela.
255
00:18:14,593 --> 00:18:15,469
Jeg vet det.
256
00:18:16,053 --> 00:18:16,887
Så?
257
00:18:17,304 --> 00:18:18,722
Hun er vel ikke her?
258
00:18:18,806 --> 00:18:20,057
Jeg har ikke sett henne.
259
00:18:21,100 --> 00:18:23,352
Du ser altfor edru ut.
260
00:18:23,435 --> 00:18:26,146
Du trenger en liten slurk. Opp med munnen!
261
00:18:47,209 --> 00:18:48,293
Fikk du gaven min?
262
00:18:54,091 --> 00:18:56,426
Horus' øye? Det altseende øye?
263
00:18:57,344 --> 00:18:58,470
Jeg ikke vil ha det.
264
00:19:00,389 --> 00:19:03,142
Han sa du skulle være tålmodig.
265
00:19:03,725 --> 00:19:04,810
Og...
266
00:19:06,228 --> 00:19:07,354
ha det morsomt.
267
00:19:10,149 --> 00:19:11,150
Hva?
268
00:19:11,233 --> 00:19:12,401
Sjekk mobilen din.
269
00:19:18,282 --> 00:19:19,658
HA DET GØY MED VENNEN DIN
270
00:19:19,741 --> 00:19:20,576
Hva sier han?
271
00:19:22,119 --> 00:19:24,788
En full prinsesse og ei rose.
272
00:19:34,840 --> 00:19:37,050
Det kommer stadig flere. Irriterende.
273
00:19:38,468 --> 00:19:40,971
Rosita, vet du noe om hackeren?
274
00:19:41,054 --> 00:19:42,639
Jeg sa jeg ikke vet noe.
275
00:19:43,182 --> 00:19:46,518
Ok, men hvorfor sendte han meg til deg?
276
00:19:46,602 --> 00:19:47,644
Sofia...
277
00:19:48,228 --> 00:19:51,231
Ikke kult at første gang vi
snakker sammen, er det om dette.
278
00:19:52,524 --> 00:19:54,443
Vi kan bli gode venner.
279
00:19:54,526 --> 00:19:56,445
Vi er smarte kvinner.
280
00:19:57,070 --> 00:19:58,572
Vet du hva? Jeg vet det.
281
00:19:58,655 --> 00:19:59,489
Hei!
282
00:20:00,490 --> 00:20:02,034
Shot og kyss, eller?
283
00:20:02,117 --> 00:20:03,452
Ja!
284
00:20:04,036 --> 00:20:06,747
Shot! Shot! Shot!
285
00:20:11,919 --> 00:20:14,087
-Jeg kommer tilbake for kysset.
-Hva? Nei!
286
00:20:19,676 --> 00:20:21,845
{\an8}@ALLEDINEHEMMELIGHETER:
GJØR DET DIN NYE VENN SIER
287
00:20:21,929 --> 00:20:22,763
Hva er det?
288
00:20:25,015 --> 00:20:26,016
Unnskyld meg.
289
00:20:26,099 --> 00:20:28,143
Unnskyld meg.
290
00:20:28,936 --> 00:20:30,187
Shot og kyss.
291
00:20:30,687 --> 00:20:31,688
Shot og kyss.
292
00:20:32,272 --> 00:20:33,106
Sofia...
293
00:20:34,358 --> 00:20:35,651
-Kompis!
-Hva?
294
00:20:35,734 --> 00:20:36,568
Shot og kyss.
295
00:20:36,652 --> 00:20:38,111
-Det er bare...
-Ok...
296
00:20:38,195 --> 00:20:39,321
Hei! Shot!
297
00:20:39,404 --> 00:20:41,365
Shot! Shot! Shot!
298
00:20:49,331 --> 00:20:50,165
Kyss!
299
00:20:50,249 --> 00:20:54,795
Kyss! Kyss! Kyss!
300
00:21:17,943 --> 00:21:19,361
Hei! Hvor er ballen?
301
00:21:19,444 --> 00:21:20,988
Ok. Jeg er tilbake!
302
00:21:36,920 --> 00:21:39,006
Hvordan tror du det går med Sofi?
303
00:21:41,216 --> 00:21:43,343
Det er første gang hun er ute.
304
00:21:43,427 --> 00:21:44,720
Jeg er ikke vant til det.
305
00:21:44,803 --> 00:21:46,388
Hun har ikke sms-et meg. Hun...
306
00:21:47,055 --> 00:21:49,766
Slapp av. Hun har det sikkert fint.
307
00:21:50,350 --> 00:21:52,436
Hun er på fest med venner.
308
00:21:52,936 --> 00:21:53,770
Tror du?
309
00:21:54,229 --> 00:21:57,607
Inkluderer vennene hennes henne mer?
Er de...
310
00:21:57,691 --> 00:22:01,403
Kan vi slutte å snakke om Sofia
en liten stund?
311
00:22:01,486 --> 00:22:02,654
Ja, beklager.
312
00:22:02,738 --> 00:22:03,739
Du har rett.
313
00:22:05,324 --> 00:22:06,616
Hva vil du snakke om?
314
00:22:07,951 --> 00:22:08,785
Vel...
315
00:22:10,120 --> 00:22:12,831
Jeg har ventet lenge på denne kvelden.
316
00:22:12,914 --> 00:22:13,749
Jeg også.
317
00:22:14,875 --> 00:22:17,085
Jeg ville gjerne ut og spise.
318
00:22:18,045 --> 00:22:19,463
Ja. Og...
319
00:22:21,006 --> 00:22:21,882
Jeg...
320
00:22:21,965 --> 00:22:23,175
Vent litt.
321
00:22:23,258 --> 00:22:24,760
Jeg sender bare en rask sms
322
00:22:25,260 --> 00:22:26,803
til Sofi og hører om alt er ok.
323
00:22:27,846 --> 00:22:29,806
Så jeg ikke er så nervøs.
324
00:22:41,818 --> 00:22:42,778
Det var veldig bra.
325
00:22:45,113 --> 00:22:46,031
-Ja.
-Ja.
326
00:22:47,074 --> 00:22:49,159
Jeg mener, du er flink.
327
00:22:49,785 --> 00:22:52,370
Fra et teknisk perspektiv, og...
328
00:22:53,997 --> 00:22:56,541
-Du har prak...
-Du også.
329
00:22:58,752 --> 00:23:00,170
Du er også veldig flink.
330
00:23:02,422 --> 00:23:05,050
Med tanke på min
manglende erfaring, men...
331
00:23:06,343 --> 00:23:07,177
Takk.
332
00:23:21,775 --> 00:23:24,903
-Vil du snakke?
-Ja. Ikke sms meg mer.
333
00:23:25,904 --> 00:23:27,447
Så ikke svar meg, Bunny.
334
00:23:27,823 --> 00:23:29,533
Ikke kall meg det mer, Pablo.
335
00:23:30,033 --> 00:23:30,867
Hvorfor ikke?
336
00:23:31,701 --> 00:23:33,036
Du likte jo det.
337
00:23:33,120 --> 00:23:34,704
Jeg visste ikke om Isabela før.
338
00:23:35,330 --> 00:23:36,998
Du visste hun var kjæresten min.
339
00:23:41,253 --> 00:23:44,297
Føler du ikke dårlig for dette,
når du vet at hun er lei seg?
340
00:23:51,138 --> 00:23:51,972
Ok.
341
00:23:54,307 --> 00:23:55,767
-Vi slutter.
-Ja.
342
00:23:55,851 --> 00:23:56,685
Ja.
343
00:24:11,992 --> 00:24:14,786
Husker du at du hadde
den kjolen sist også?
344
00:24:15,453 --> 00:24:16,454
Minn meg på det.
345
00:25:29,152 --> 00:25:29,986
Nora?
346
00:25:30,654 --> 00:25:31,988
Kan du legge vekk mobilen?
347
00:25:32,822 --> 00:25:36,117
Beklager. Se så mange sms-er
jeg har sent. Hun svarer ikke.
348
00:25:36,201 --> 00:25:40,121
Det er fordi hun er på fest
med skolevenner, og hun har det morsomt.
349
00:25:40,205 --> 00:25:41,331
-Ok?
-Ikke sant?
350
00:25:41,414 --> 00:25:43,250
-Ja.
-Et raskt spørsmål.
351
00:25:43,333 --> 00:25:44,167
Ja.
352
00:25:44,668 --> 00:25:45,627
Hvordan er Javier?
353
00:25:46,253 --> 00:25:49,631
Han virker veldig ok,
men du kjenner ham bedre.
354
00:25:50,173 --> 00:25:51,341
Bør jeg være bekymret?
355
00:25:51,424 --> 00:25:53,510
-Han er en bra gutt.
-Drikker han?
356
00:25:53,593 --> 00:25:55,512
-En bra fyr.
-Er han ansvarlig?
357
00:25:55,595 --> 00:25:58,390
Jeg må si noe viktig.
Jeg kan ikke vente lenger, ok?
358
00:25:59,975 --> 00:26:01,268
Ok. Hva er det?
359
00:26:11,945 --> 00:26:15,699
Jeg skjønner ikke. Jeg har sett ham
tre ganger, og alltid på mobilen.
360
00:26:16,950 --> 00:26:18,576
-Beklager.
-Se deg for.
361
00:26:18,660 --> 00:26:19,995
Hvor fikk du dette fra?
362
00:26:20,745 --> 00:26:21,955
Det lå og slang.
363
00:26:23,290 --> 00:26:25,834
Se, Gerrys fetter eller noe.
364
00:26:25,917 --> 00:26:27,836
Han trenger noen...
365
00:26:27,919 --> 00:26:28,753
Unnskyld meg.
366
00:26:28,837 --> 00:26:31,131
...som får ham til å forstå. Som vil si,
367
00:26:31,214 --> 00:26:33,758
"Gerry, det du gjør er galt."
Jeg vet ikke.
368
00:26:34,968 --> 00:26:36,553
Skjønner du hva jeg mener?
369
00:26:44,936 --> 00:26:46,396
Den er nydelig.
370
00:26:47,355 --> 00:26:48,273
Veldig vakker.
371
00:26:51,026 --> 00:26:52,652
Jeg vet ikke hva jeg skal si.
372
00:26:53,403 --> 00:26:56,740
Det er egentlig bare to muligheter.
373
00:26:57,240 --> 00:26:58,325
Ja eller nei.
374
00:27:00,910 --> 00:27:02,912
Skal vi dra?
375
00:27:02,996 --> 00:27:06,666
Det er seint. Jeg sa til moren din
at vi var hjemme 2:00 og...
376
00:27:07,250 --> 00:27:09,753
Javi, han viser oss veien.
377
00:27:13,006 --> 00:27:14,299
Det er denne veien.
378
00:27:16,676 --> 00:27:19,304
Gifter vi oss, vil du bo sammen med Sofia.
379
00:27:21,264 --> 00:27:22,182
Selvfølgelig.
380
00:27:23,600 --> 00:27:27,020
Det er jo en del av pakka?
Å dele... Jeg vil det.
381
00:27:33,360 --> 00:27:35,236
Jeg tror ikke Sofi er klar.
382
00:27:39,449 --> 00:27:40,658
Eller at jeg er.
383
00:27:42,369 --> 00:27:44,204
@ALLEDINEHEMMELIGHETER:
384
00:27:44,287 --> 00:27:47,874
GJØR DET, ELLERS VET ALLE
HVEM DU HAR DEG MED
385
00:27:54,881 --> 00:27:56,716
FORT DEG
386
00:28:02,597 --> 00:28:03,640
Alex?
387
00:28:04,808 --> 00:28:05,725
Liker du stedet?
388
00:28:07,018 --> 00:28:08,895
Jeg vet dere begge liker tak.
389
00:28:13,358 --> 00:28:14,192
Er du ok?
390
00:28:17,070 --> 00:28:20,281
Han sier at han vil hjelpe oss alle,
spesielt deg.
391
00:28:21,366 --> 00:28:23,034
Kvelden skal bli spesiell.
392
00:28:25,495 --> 00:28:27,080
Han har et siste krav.
393
00:28:30,041 --> 00:28:31,876
-Hopp i bassenget.
-Ikke tale om!
394
00:28:31,960 --> 00:28:35,046
-Nei. Vi stikker.
-Da forteller han hemmeligheten min.
395
00:28:37,257 --> 00:28:38,550
Hvem kjæresten din er?
396
00:28:39,801 --> 00:28:41,719
Hva mener du? Vet du det?
397
00:28:43,847 --> 00:28:44,681
Nei.
398
00:28:44,764 --> 00:28:46,766
Får noen vite det, er det slutt.
399
00:28:46,850 --> 00:28:49,060
-Jeg orker ikke...
-Ok, hør her.
400
00:28:49,477 --> 00:28:51,354
Sofia hopper ikke, ferdig.
401
00:28:51,855 --> 00:28:53,815
-Nei. Sofia.
-Det er... Det er...
402
00:28:55,066 --> 00:28:57,485
Det gjelder bare å se hvor jeg lander?
403
00:28:57,569 --> 00:28:59,904
Sofia, ikke tenk tanken. Da drar jeg.
404
00:29:10,957 --> 00:29:12,834
-Jeg gjør det.
-Hei! Sofia!
405
00:29:12,917 --> 00:29:15,295
-Sofia, hør! Ikke gjør det.
-Hva er det?
406
00:29:15,378 --> 00:29:17,005
-Du må ikke!
-Ro deg ned!
407
00:29:17,505 --> 00:29:18,339
Ro deg ned.
408
00:29:21,468 --> 00:29:22,385
Vær så snill?
409
00:29:29,934 --> 00:29:30,769
Vær så snill?
410
00:30:19,108 --> 00:30:20,735
Er du gal eller?
411
00:30:22,946 --> 00:30:24,322
Hvorfor gjorde du det?
412
00:30:28,159 --> 00:30:29,202
Du er gal.
413
00:30:39,420 --> 00:30:40,296
Er du ok?
414
00:30:41,297 --> 00:30:42,131
Og Javier?
415
00:30:42,882 --> 00:30:43,925
Vet ikke. Han dro.
416
00:30:52,684 --> 00:30:53,768
Hvor mye skylder du?
417
00:30:53,852 --> 00:30:56,312
Ikke snakk om ting du ikke vet noe om.
418
00:30:56,396 --> 00:30:58,857
Kanskje jeg vet hemmeligheten din også.
419
00:30:59,315 --> 00:31:01,442
Så? Det er business, som alt annet.
420
00:31:04,320 --> 00:31:05,697
Og du gjør gode penger?
421
00:31:07,240 --> 00:31:08,074
Vel...
422
00:31:10,326 --> 00:31:11,911
Spørs hvor mye du selger.
423
00:31:15,874 --> 00:31:16,708
Vil du prøve?
424
00:31:31,931 --> 00:31:34,267
Vi ser hvem som får flest damer.
425
00:31:34,350 --> 00:31:36,019
Den som får flest, vinner.
426
00:31:36,102 --> 00:31:38,688
-Skal massakren begynne?
-Nei, kom igjen.
427
00:31:38,771 --> 00:31:41,399
-Hva? Hvilken massakre?
-Du kan også spille.
428
00:31:41,482 --> 00:31:42,358
Nei.
429
00:31:43,526 --> 00:31:45,278
Faen ta. Ikke begynn.
430
00:31:45,361 --> 00:31:47,280
-Bra fyrer...
-Hva skjer?
431
00:31:48,114 --> 00:31:49,157
Hva skjer, kompis?
432
00:31:49,240 --> 00:31:51,659
Hva vedder dere om? Hva skjer?
433
00:31:52,076 --> 00:31:53,036
Hei, kompis...
434
00:31:54,454 --> 00:31:55,288
Er denne din?
435
00:31:56,915 --> 00:31:58,249
Du har vel husarrest?
436
00:31:58,583 --> 00:32:00,168
Når har det stoppet meg?
437
00:32:02,503 --> 00:32:03,838
-Gerry...
-For fanken.
438
00:32:03,922 --> 00:32:06,466
-Hva?
-Hvorfor stikker du ikke hjem?
439
00:32:08,051 --> 00:32:10,470
Hva er det? Han her er alltid forbanna.
440
00:32:10,553 --> 00:32:11,763
-Du...
-Hva?
441
00:32:12,305 --> 00:32:13,556
Ingen vil ha deg her.
442
00:32:16,392 --> 00:32:17,226
Seriøst?
443
00:32:21,522 --> 00:32:23,274
Pablito. Jeg snakker til deg.
444
00:32:23,358 --> 00:32:25,151
-Seriøst?
-Ja, mann.
445
00:32:25,610 --> 00:32:26,444
Hvorfor?
446
00:32:27,153 --> 00:32:28,446
Hva mener du, "hvorfor"?
447
00:32:31,074 --> 00:32:32,742
Var du enig i dette, eller?
448
00:32:32,825 --> 00:32:33,660
Du også?
449
00:32:36,454 --> 00:32:38,706
Folk ser rart på oss etter Luis.
450
00:32:38,790 --> 00:32:40,500
Vi er ikke så ille.
451
00:32:42,418 --> 00:32:43,252
Kompis...
452
00:32:43,962 --> 00:32:46,089
Dere kødder. Dere kødder så klart.
453
00:32:46,881 --> 00:32:48,091
Ikke sant?
454
00:32:54,847 --> 00:32:56,391
-Hei, mann!
-Slutt!
455
00:32:57,016 --> 00:32:59,227
-Slutt, da!
-Soper! Slå meg, da!
456
00:32:59,310 --> 00:33:00,186
Slutt!
457
00:33:00,269 --> 00:33:03,106
-Slutt, da! Kutt ut!
-Slå meg!
458
00:33:03,523 --> 00:33:04,399
Slutt, da.
459
00:33:04,482 --> 00:33:05,316
Kom igjen.
460
00:33:06,484 --> 00:33:08,236
Det overrasker meg ikke.
461
00:33:08,987 --> 00:33:11,322
Faens rævslikkere. Som vanlig.
462
00:33:11,406 --> 00:33:12,782
Dere vet hva som er best.
463
00:33:12,865 --> 00:33:14,158
Drittsekker!
464
00:33:16,327 --> 00:33:17,495
Faen ta dere.
465
00:33:39,392 --> 00:33:40,226
Hei!
466
00:33:44,605 --> 00:33:45,440
Vi stikker.
467
00:33:49,277 --> 00:33:50,194
Er alt ok?
468
00:33:53,239 --> 00:33:54,073
Ja.
469
00:34:01,414 --> 00:34:02,790
Den er finere på deg.
470
00:34:09,547 --> 00:34:11,174
Så ikke for meg rommet ditt sånn.
471
00:34:12,717 --> 00:34:14,343
Du så det iallfall for deg.
472
00:34:23,061 --> 00:34:23,895
Min beste venn.
473
00:34:25,188 --> 00:34:26,272
Han het Conan.
474
00:34:26,689 --> 00:34:28,191
Favoritthunden min.
475
00:34:29,901 --> 00:34:30,985
Hva skjedde med ham?
476
00:34:33,237 --> 00:34:34,530
Ifølge pappa,
477
00:34:35,156 --> 00:34:36,240
stakk han en dag,
478
00:34:36,741 --> 00:34:39,202
og ble truffet av en bil.
479
00:34:46,709 --> 00:34:47,877
Hvor er dine foreldre?
480
00:34:51,005 --> 00:34:52,590
Ser du ikke på nyheter?
481
00:34:55,802 --> 00:34:56,636
De stakk.
482
00:34:59,055 --> 00:35:02,725
De dro. Jeg vet ikke hvor.
Advokaten sier jeg ikke bør spørre.
483
00:35:04,894 --> 00:35:06,270
De leter etter dem.
484
00:35:08,022 --> 00:35:09,774
Politiske partier, politiet...
485
00:35:12,527 --> 00:35:15,863
De skulle fikse ting snart,
men jeg bryr meg ikke lenger.
486
00:35:15,947 --> 00:35:17,323
Jeg fikk iallfall penger.
487
00:35:18,991 --> 00:35:20,368
Er det grunnen til festen?
488
00:35:21,786 --> 00:35:23,121
Jeg brukte alt.
489
00:35:23,788 --> 00:35:25,331
Vi hadde det jo morsom?
490
00:35:31,337 --> 00:35:33,464
Og du? Hvorfor er du her?
491
00:35:37,009 --> 00:35:38,261
For å finne hackeren.
492
00:35:38,970 --> 00:35:39,804
Er han her?
493
00:35:40,805 --> 00:35:41,973
Antakelig.
494
00:35:43,349 --> 00:35:44,475
Det suger.
495
00:35:47,145 --> 00:35:49,355
En stund trodde jeg du kom for min skyld.
496
00:35:50,314 --> 00:35:51,524
Det hadde jeg likt.
497
00:35:57,488 --> 00:35:59,240
Jeg forstår deg ikke, Raul.
498
00:36:58,841 --> 00:36:59,675
Det var det.
499
00:37:00,635 --> 00:37:01,510
Og så?
500
00:37:02,261 --> 00:37:03,721
Ingenting. Vi bare venter.
501
00:37:11,604 --> 00:37:12,438
Så?
502
00:37:14,190 --> 00:37:15,733
Hvorfor forlot han deg?
503
00:37:19,737 --> 00:37:21,322
Da bryr han seg ikke om deg.
504
00:37:23,282 --> 00:37:25,034
Ikke for å snoke eller noe, men...
505
00:37:26,494 --> 00:37:28,079
Du er sammen med ham hele tiden.
506
00:37:29,497 --> 00:37:30,915
Og du har aldri tid.
507
00:37:32,708 --> 00:37:33,668
Tid til hva?
508
00:37:36,087 --> 00:37:37,088
Tid til meg.
509
00:37:52,019 --> 00:37:53,729
-Jøss.
-Hva skjedde?
510
00:37:54,772 --> 00:37:56,148
Strømmen gikk.
511
00:37:58,442 --> 00:37:59,860
Fanken!
512
00:38:02,321 --> 00:38:04,282
-Ok, bli med meg.
-Få se.
513
00:38:04,365 --> 00:38:06,242
Sikringene er der borte.
514
00:38:06,325 --> 00:38:07,159
Se opp.
515
00:38:13,082 --> 00:38:14,583
Hva sa jeg? Her er det.
516
00:38:15,584 --> 00:38:16,877
Ok, gi meg mobilen.
517
00:38:24,719 --> 00:38:26,387
-Nå da?
-Nei.
518
00:38:26,846 --> 00:38:29,390
-Jeg tror ikke det.
-Ok, det funket ikke. Få se.
519
00:38:30,349 --> 00:38:31,892
Å, dette suger.
520
00:38:34,395 --> 00:38:35,771
Der er en til!
521
00:38:35,855 --> 00:38:37,356
-Ok.
-Jeg går. Det går fort.
522
00:38:38,149 --> 00:38:39,442
-Ok, ja.
-Ålreit.
523
00:38:39,525 --> 00:38:40,484
Jeg kommer straks.
524
00:38:41,277 --> 00:38:42,111
Ok.
525
00:39:00,379 --> 00:39:04,383
KONTAKTER
526
00:39:04,467 --> 00:39:06,010
JAVIER W
DETALJER - TELEFONLOGG
527
00:39:08,346 --> 00:39:09,180
Raul?
528
00:39:31,869 --> 00:39:34,288
Tekst: Lise Weggersen