1 00:00:06,006 --> 00:00:08,550 EN ORIGINALSERIE FRA NETFLIX 2 00:00:34,534 --> 00:00:37,495 Du er en idiot. Se hva du gjorde! 3 00:00:37,579 --> 00:00:38,538 Hva har du gjort? 4 00:01:16,451 --> 00:01:18,995 Vet du hva som skjer om dette kommer ut? 5 00:01:19,079 --> 00:01:22,082 Jeg vet det. Derfor må jeg finne ham. 6 00:01:22,165 --> 00:01:24,584 -Tror du det blir som...? -Er han ok? 7 00:01:24,667 --> 00:01:27,170 Jeg vet ikke. Så langt virker det bra. 8 00:01:33,092 --> 00:01:34,302 Vi trenger tid. 9 00:01:34,385 --> 00:01:37,639 Hvis mamma får vite det, tilgir hun deg aldri, Sofi. 10 00:01:39,474 --> 00:01:40,558 Og jeg... 11 00:01:41,142 --> 00:01:42,727 Jeg havner i fengsel. 12 00:01:49,692 --> 00:01:51,319 Han kommer ikke på en stund. 13 00:01:51,402 --> 00:01:52,320 {\an8}JEG KJENNER HEMMELIGHETEN DIN 14 00:01:52,403 --> 00:01:55,490 Det var noe med hans fetter Rogelio, og at du ville forstå. 15 00:02:26,855 --> 00:02:29,274 Sofia, fort deg! Vi er seine! 16 00:02:31,693 --> 00:02:32,652 Sofi? 17 00:02:33,444 --> 00:02:34,279 Jeg kommer! 18 00:03:21,075 --> 00:03:23,494 Se opp! Det er for mange gærninger ute. 19 00:03:24,996 --> 00:03:25,830 Ny sykkel? 20 00:03:27,081 --> 00:03:28,124 Hva syns du? 21 00:03:29,959 --> 00:03:31,753 Hvis jeg likte motorsykler, så. 22 00:03:33,171 --> 00:03:34,839 Du er invitert på festen min. 23 00:03:36,341 --> 00:03:39,218 Du har hatt mange fester etter at skolen startet, 24 00:03:39,302 --> 00:03:40,720 og du inviterer aldri meg. 25 00:03:42,472 --> 00:03:46,142 Jeg har invitert hele skolen. Vi trenger å slappe av litt. 26 00:03:48,895 --> 00:03:52,649 -Du kan ta med kjæledyret ditt. -Jeg har ikke noe kjæledyr. 27 00:03:52,732 --> 00:03:54,108 -Ok, din... -Hva skjer? 28 00:03:54,692 --> 00:03:55,777 -God morgen! -Hei. 29 00:03:56,277 --> 00:03:57,487 Se med denne på. 30 00:03:58,988 --> 00:04:00,573 Sykler er i den andre banen. 31 00:04:01,324 --> 00:04:02,492 Ses på festen min. 32 00:04:24,847 --> 00:04:27,600 -Hun er fæl. -Her kommer hun. 33 00:04:28,268 --> 00:04:30,144 Jeg sverger at jeg så kuken. 34 00:04:30,979 --> 00:04:32,981 Han skjuler den godt. 35 00:04:33,439 --> 00:04:35,525 -Æsj! -Æsj. 36 00:04:35,608 --> 00:04:38,444 Jeg er kvinne, akkurat som dere. Kanskje mer. 37 00:04:39,821 --> 00:04:40,738 Jævla monster. 38 00:04:42,198 --> 00:04:43,032 Ha det. 39 00:04:52,166 --> 00:04:55,169 Hvis du gråter hver gang noen sier noe dumt til henne, 40 00:04:56,087 --> 00:04:57,672 vil du gråte mye. 41 00:05:05,346 --> 00:05:06,806 Skal du på Rauls fest? 42 00:05:07,640 --> 00:05:08,808 Han inviterte deg. 43 00:05:09,934 --> 00:05:10,768 Nei. 44 00:05:12,020 --> 00:05:12,854 Du da? 45 00:05:14,605 --> 00:05:15,440 Ja. 46 00:05:17,108 --> 00:05:18,443 Går aldri glipp av en fest. 47 00:05:22,530 --> 00:05:26,492 Gerry skal begynne på sinnemestrings-terapi. 48 00:05:26,576 --> 00:05:27,744 Ikke sant, Gerry? 49 00:05:28,369 --> 00:05:30,663 Faktisk må ikke Gerry noe. 50 00:05:30,747 --> 00:05:32,290 Vi har diskutert det. 51 00:05:32,373 --> 00:05:33,875 De andre utfordret ham. 52 00:05:34,500 --> 00:05:35,793 Min sønn er ikke feig. 53 00:05:38,338 --> 00:05:43,342 Beklageligvis er dette en vanskelig situasjon. 54 00:05:44,635 --> 00:05:46,971 Beklageligvis er en gutt 55 00:05:47,430 --> 00:05:48,723 på sykehuset. 56 00:05:48,806 --> 00:05:51,559 Hvorfor poster han ting om Gerry og skolekameratene? 57 00:05:52,060 --> 00:05:54,062 Det er ikke sikkert det var ham. 58 00:05:54,145 --> 00:05:57,774 Luis løy om hacket. Vi undersøker det. 59 00:05:57,857 --> 00:06:00,610 -Nei, jeg... -Hvordan kunne sønnen min vite det? 60 00:06:00,693 --> 00:06:03,738 Han reagerte akkurat som hvilken som helst mann. 61 00:06:03,821 --> 00:06:04,906 Jeg vet ikke det. 62 00:06:05,615 --> 00:06:09,702 Mappa hans ser ikke bra ut. 63 00:06:10,286 --> 00:06:12,038 Han har fått mange sjanser. 64 00:06:12,121 --> 00:06:13,831 På denne skolen tror vi 65 00:06:14,290 --> 00:06:17,835 at barn gjør feil, men at de kan rette dem opp. 66 00:06:18,503 --> 00:06:21,130 Men dette er langt forbi en feil. 67 00:06:21,631 --> 00:06:24,759 Han er heldig at Luis' mor ikke anmelder det. 68 00:06:24,842 --> 00:06:26,427 Du kunne ende i fengsel. 69 00:06:26,844 --> 00:06:28,805 Nå er du utvist. 70 00:06:28,888 --> 00:06:31,057 JEG TROR HAN VET OM OSS 71 00:06:31,140 --> 00:06:33,017 HVORFOR SVARER DU IKKE? 72 00:06:39,482 --> 00:06:40,316 Er du ok? 73 00:06:43,236 --> 00:06:44,070 Ja. 74 00:06:46,114 --> 00:06:46,948 Sikker? 75 00:06:50,076 --> 00:06:52,370 Trøbbel med kjæresten, men det går bra. 76 00:06:56,374 --> 00:06:57,959 Har du noen gang gjort noe 77 00:06:58,417 --> 00:07:00,670 som virket bra, men som så gikk ut av kontroll? 78 00:07:04,841 --> 00:07:05,675 Hele tiden. 79 00:07:10,096 --> 00:07:14,600 Alex, kan du hjelpe meg med projektoren? Den funker ikke. Jeg trenger den i timen. 80 00:07:15,184 --> 00:07:16,018 Ja. 81 00:07:17,812 --> 00:07:19,814 -Ha det, Sofia. -Vi ses. 82 00:07:19,897 --> 00:07:20,731 Ha det. 83 00:07:22,316 --> 00:07:25,027 Jeg trodde han hadde drept ham. 84 00:07:25,111 --> 00:07:27,321 -Jeg også. Kan han komme i fengsel? -Tror du? 85 00:07:27,405 --> 00:07:28,781 -Ja. -Så klart. 86 00:07:28,865 --> 00:07:31,451 -Det er drapsforsøk... -Der er Rosita. 87 00:07:32,827 --> 00:07:33,661 Rosita! 88 00:07:34,495 --> 00:07:36,164 -Flytt deg. -Det er plass. 89 00:07:36,247 --> 00:07:39,125 -Kom hit. På fanget mitt. -Du vet hva avtalen er. 90 00:07:39,208 --> 00:07:41,043 -Ikke gjør det. Kom da. -Hva skjer? 91 00:07:42,462 --> 00:07:43,296 Hva er det? 92 00:07:43,379 --> 00:07:45,548 Det fjeset igjen? Fremdeles sint? 93 00:07:46,466 --> 00:07:49,469 -Det er allerede over, ok? -Og du skal være vennen vår? 94 00:07:49,969 --> 00:07:52,096 Du tok Luis' parti. 95 00:07:52,180 --> 00:07:54,182 Han sendte ham jo på sykehuset! 96 00:07:54,265 --> 00:07:55,850 Slaget var på slutten. 97 00:07:55,933 --> 00:07:57,393 Hva om han hadde drept ham? 98 00:07:57,477 --> 00:07:59,520 Hvem trodde at han ville slå så hardt? 99 00:07:59,604 --> 00:08:01,647 -Kom igjen! Det er Gerry! -Slutt! 100 00:08:01,731 --> 00:08:03,691 -Stopp, stopp! -Vi visste det ikke. 101 00:08:03,774 --> 00:08:06,944 -Kom igjen. -Stopp. Glem det. 102 00:08:07,028 --> 00:08:08,613 Fest hjemme hos meg. 103 00:08:08,696 --> 00:08:11,199 Og jeg har en hemmelighet. 104 00:08:11,282 --> 00:08:13,451 Jeg ville ikke si det. Kom igjen. 105 00:08:15,203 --> 00:08:16,662 Faen ta. 106 00:08:17,788 --> 00:08:18,956 Jeg banker dere. 107 00:08:19,040 --> 00:08:21,000 Ikke begge to sammen engang. 108 00:08:25,046 --> 00:08:30,218 Nati, du vet at jeg støtter deg, men jeg vil ikke være her i friminuttene. 109 00:08:30,968 --> 00:08:32,512 Du må ikke det. 110 00:08:32,595 --> 00:08:33,763 Selvfølgelig. 111 00:08:34,472 --> 00:08:36,807 Ikke engang søsteren din vil være med deg. 112 00:08:37,725 --> 00:08:39,977 Jeg vil ikke se den idioten Rosita. 113 00:08:43,481 --> 00:08:45,107 Hvordan går det, baby? 114 00:08:45,191 --> 00:08:47,109 Så dere spiser på do? 115 00:08:47,944 --> 00:08:49,779 Hvordan gikk det med Quintanilla? 116 00:08:49,862 --> 00:08:52,073 Han sa du fikk pengene seinest denne uka. 117 00:08:52,615 --> 00:08:55,117 Det gikk bra. Veldig bra, faktisk. 118 00:08:55,201 --> 00:08:57,828 Ja? Så bra. For det er snart NANI. 119 00:08:57,912 --> 00:09:02,041 Jenter, slutt å krangle! Dere fikser det ikke på den måten. 120 00:09:03,626 --> 00:09:04,752 Maria har rett. 121 00:09:05,545 --> 00:09:08,422 Ja, vi later som du er en løgner og en tyv. 122 00:09:08,506 --> 00:09:10,550 La meg være, Rosita! 123 00:09:10,633 --> 00:09:12,802 Ja. Ok. Du har rett, Nati. 124 00:09:13,928 --> 00:09:15,137 Dette er ikke greit. 125 00:09:15,221 --> 00:09:17,181 Jeg er ingen bitter person. 126 00:09:17,265 --> 00:09:18,516 Så vi gjør det sånn. 127 00:09:18,599 --> 00:09:21,269 Jeg ber alle slutte å plage deg, ok? 128 00:09:22,520 --> 00:09:25,022 Forresten, for et nydelig smørbrød! 129 00:09:25,106 --> 00:09:27,066 Og det får plass i den lille kroppen. 130 00:09:27,149 --> 00:09:28,693 Ha det, Maria! 131 00:09:32,989 --> 00:09:35,616 -Rosita er sånn. -Jeg gidder ikke dette lenger. 132 00:09:43,624 --> 00:09:44,584 Hei, Nora. 133 00:09:45,042 --> 00:09:46,043 Hei, vennen. 134 00:09:49,880 --> 00:09:51,090 Få et kyss. 135 00:09:52,633 --> 00:09:54,594 Jeg er snart ferdig med dette. 136 00:09:55,219 --> 00:09:57,638 Så du gaven på rommet ditt? 137 00:09:58,180 --> 00:09:59,015 Er det sant? 138 00:10:01,976 --> 00:10:03,477 Gå og se! 139 00:10:31,797 --> 00:10:32,673 Sof? 140 00:10:32,757 --> 00:10:33,799 Ja, jeg kommer. 141 00:10:33,883 --> 00:10:36,636 Jeg glemte å gi deg konvolutten som kom med gaven. 142 00:10:36,719 --> 00:10:37,845 Jeg leste det ikke. 143 00:10:39,180 --> 00:10:42,850 {\an8}GÅ PÅ RAULS FEST. JEG VENTER PÅ DEG. 144 00:10:42,933 --> 00:10:44,810 {\an8}@ALLEDINEHEMMELIGHETER 145 00:10:56,030 --> 00:10:58,532 VALERIA: HVIS DU GÅR PÅ FESTEN, 146 00:10:58,616 --> 00:11:02,078 SÅ SØRG FOR Å GJEMME KUKEN DIN GODT. 147 00:11:10,878 --> 00:11:11,712 Kommer! 148 00:11:15,424 --> 00:11:17,676 -Hei, Javier! -Hei. Hvordan går det? 149 00:11:17,760 --> 00:11:20,137 -Og med deg? Kall meg Nora. -Bra. Ok. 150 00:11:20,221 --> 00:11:23,349 -Jeg visste ikke at du skulle komme. -Vi skal på fest. 151 00:11:23,432 --> 00:11:24,892 -På fest? -Ja. 152 00:11:24,975 --> 00:11:26,602 Wow! Sofi! 153 00:11:27,436 --> 00:11:28,396 Det er noen til deg. 154 00:11:28,854 --> 00:11:31,190 -Skal du på fest? -Ja, Nora. 155 00:11:31,273 --> 00:11:32,942 Hvor lenge er det siden sist? 156 00:11:33,651 --> 00:11:34,819 Nei, jeg tuller. 157 00:11:34,902 --> 00:11:37,238 -Hun er på masse fester. -Nora. Nora. 158 00:11:37,321 --> 00:11:40,658 Hun går ut. Hun er ikke alltid ute. Folk henter henne. 159 00:11:40,741 --> 00:11:42,785 -Ikke bare gutter, men folk. -Mamma. 160 00:11:43,577 --> 00:11:44,453 -Beklager. -Ok. 161 00:11:44,537 --> 00:11:47,748 Det var rart. Vi drar. 162 00:11:47,832 --> 00:11:48,791 Beklager. 163 00:11:48,874 --> 00:11:50,501 Når kommer du hjem? 164 00:11:50,584 --> 00:11:54,046 Jeg bestemmer vel det? Når kommer du tilbake med henne? 165 00:11:54,130 --> 00:11:55,506 Er 2:00 ok? 166 00:11:55,589 --> 00:11:57,383 -2:00, perfekt. -Det er flott. 167 00:11:57,466 --> 00:11:59,176 -Ha en fin kveld! -Ha det morsomt! 168 00:12:00,511 --> 00:12:01,345 Williams? 169 00:12:03,180 --> 00:12:04,390 Hei, Quintanilla. 170 00:12:04,473 --> 00:12:05,558 -God kveld. -Hei. 171 00:12:05,641 --> 00:12:06,642 -Hei, Sofia. -Hei. 172 00:12:06,725 --> 00:12:08,853 -Skal dere ut? -Vi skal på fest. 173 00:12:08,936 --> 00:12:11,063 -Vi er seint ute. -Og du? 174 00:12:11,564 --> 00:12:12,857 -Vi to. -Nei, da! 175 00:12:12,940 --> 00:12:14,150 -Ja. -Kom så går vi. 176 00:12:14,233 --> 00:12:15,484 -Ha det! -Ha det morsomt! 177 00:12:18,487 --> 00:12:20,865 Er moren din og Quintanilla et par? 178 00:12:23,951 --> 00:12:25,661 -Ja. -De dater. 179 00:12:25,744 --> 00:12:26,996 -Nei! -Det er alt. 180 00:12:27,079 --> 00:12:28,164 -Det er alt. -Men... 181 00:12:28,873 --> 00:12:31,375 Har de kysset foran deg? 182 00:12:31,459 --> 00:12:33,294 -Eller noe? Ekkelt. -Nei, nei. 183 00:12:33,794 --> 00:12:35,129 -Jo! -Ikke si det til noen. 184 00:12:35,212 --> 00:12:37,006 -Men... -Vær så snill? 185 00:12:38,716 --> 00:12:39,675 Lover du? 186 00:12:40,593 --> 00:12:41,427 Ja. 187 00:12:42,178 --> 00:12:43,012 Ja. 188 00:12:55,274 --> 00:12:56,358 Du er veldig pen. 189 00:12:59,487 --> 00:13:00,738 Jeg ser alltid sånn ut. 190 00:13:02,448 --> 00:13:03,657 Du er alltid pen. 191 00:13:07,661 --> 00:13:08,496 Takk. 192 00:13:09,830 --> 00:13:11,040 Jeg mener, du også... 193 00:13:12,166 --> 00:13:15,586 Ansiktsproporsjonene dine er så symmetriske. 194 00:13:25,262 --> 00:13:27,097 Kinnbeina dine er kule. 195 00:13:27,181 --> 00:13:28,557 Det er mammas bil. 196 00:13:28,641 --> 00:13:30,434 Og min lillesøsters kinn. 197 00:13:36,232 --> 00:13:40,361 Jeg mistet feiten som solgte 2-CB. Han solgte det så billig. 198 00:13:40,444 --> 00:13:41,403 Nei. 199 00:13:42,071 --> 00:13:43,072 Vil du ha litt? 200 00:13:43,155 --> 00:13:44,323 TILGIR DU MEG? SAVNER DEG. 201 00:13:44,406 --> 00:13:45,282 Nei. 202 00:13:45,366 --> 00:13:48,244 -Røyker du ikke lenger? -Det har jeg aldri gjort. 203 00:13:48,327 --> 00:13:49,954 Ikke tull. 204 00:13:50,037 --> 00:13:50,871 Hva skjer? 205 00:13:51,830 --> 00:13:54,583 Hva skjer? Legg fra deg den jævla telefonen. 206 00:13:55,793 --> 00:13:56,627 Hvem er det? 207 00:13:58,045 --> 00:14:00,005 Isabela? Eller Bunny? 208 00:14:01,006 --> 00:14:02,841 Kom igjen, kompis! Du også? 209 00:14:02,925 --> 00:14:04,093 Nei, jeg kødder. 210 00:14:04,593 --> 00:14:05,427 Hør... 211 00:14:06,595 --> 00:14:07,721 Jeg sier bare 212 00:14:08,556 --> 00:14:10,224 at dere bør bli sammen igjen. 213 00:14:10,307 --> 00:14:13,811 Hvis hun også vil det. 214 00:14:14,436 --> 00:14:15,980 -Ikke sant? -En liten detalj. 215 00:14:18,274 --> 00:14:19,108 Ta en slurk. 216 00:14:19,191 --> 00:14:20,150 Bare en slurk. 217 00:14:42,673 --> 00:14:43,507 Er alt ok? 218 00:14:45,634 --> 00:14:48,888 Nei, jeg blir litt stressa av sånne fester. 219 00:14:49,847 --> 00:14:52,850 Vi er her pga. hackeren. Vi finner ham. 220 00:14:52,933 --> 00:14:54,768 Vi fokuserer bare på det. 221 00:14:54,852 --> 00:14:55,686 Ja. Ja. 222 00:15:07,740 --> 00:15:09,783 Velkommen! Hvordan går det? 223 00:15:10,200 --> 00:15:12,244 Trodde ikke du kom. Velkommen. 224 00:15:12,328 --> 00:15:13,412 -Takk. -En drink? 225 00:15:13,495 --> 00:15:14,830 Nei, takk. 226 00:15:14,914 --> 00:15:16,498 -Hva skjer? -Hvordan går det? 227 00:15:17,791 --> 00:15:19,209 Jeg er glad du er her. 228 00:15:25,966 --> 00:15:28,886 Hei. Kan du gi meg en mezcal? 229 00:15:33,974 --> 00:15:36,268 Hei. Kan jeg få en mezcal? 230 00:15:37,019 --> 00:15:37,853 Mez... 231 00:15:38,646 --> 00:15:40,731 KONKURRANSE: FRYS UT NATALIA TYV 232 00:15:40,814 --> 00:15:43,192 De ignorerte meg. Begge to. 233 00:15:43,275 --> 00:15:44,610 Jeg vet hva som foregår. 234 00:15:49,782 --> 00:15:51,241 Den merra Rosita. 235 00:16:01,835 --> 00:16:03,921 Hvordan går det, jenter? Skål! 236 00:16:08,842 --> 00:16:10,010 Ingen snakker med meg. 237 00:16:10,094 --> 00:16:13,347 Det er konkurransen. Taper du, misser du NANI. 238 00:16:16,767 --> 00:16:17,935 Drittsekk. 239 00:16:20,104 --> 00:16:22,982 -Nati, slutt. Kom, så danser vi. -Jeg vil ikke! 240 00:16:23,065 --> 00:16:25,609 -Den kjerringa... -Nati, jeg er lei av dette! 241 00:16:27,194 --> 00:16:29,738 -Av hva? Det er ikke noe galt med deg. -Ikke? 242 00:16:30,239 --> 00:16:31,824 Foreldrene mine er forbanna. 243 00:16:31,907 --> 00:16:35,285 Jeg er på do i pausene, jeg kan ikke gå på NANI pga. deg. 244 00:16:35,369 --> 00:16:38,122 Jeg gjennomgår det samme, men har ikke gjort noe. 245 00:16:38,205 --> 00:16:39,289 Du overdriver. 246 00:16:39,373 --> 00:16:42,251 -Jeg snakker ikke med Isabela. -Ingen ba deg om det. 247 00:16:44,003 --> 00:16:47,548 Du er en egoist. Jeg gjør alt for deg, og du gir blaffen. 248 00:16:49,883 --> 00:16:51,427 Du er ingenting uten meg. 249 00:17:50,152 --> 00:17:52,279 KARLA: HVORDAN GÅR DET, FREAK? 250 00:17:52,362 --> 00:17:54,573 KARLA: VET DU HVEM BUNNY ER ENNÅ? 251 00:17:57,743 --> 00:18:01,413 KARLA: KAN BUNNY HA KUK OGSÅ? 252 00:18:07,878 --> 00:18:09,129 Jeg liker deg godt. 253 00:18:09,213 --> 00:18:11,882 Hvorfor støtter du alltid henne? 254 00:18:11,965 --> 00:18:13,884 Mange bryr seg om deg, som Isabela. 255 00:18:14,593 --> 00:18:15,469 Jeg vet det. 256 00:18:16,053 --> 00:18:16,887 Så? 257 00:18:17,304 --> 00:18:18,722 Hun er vel ikke her? 258 00:18:18,806 --> 00:18:20,057 Jeg har ikke sett henne. 259 00:18:21,100 --> 00:18:23,352 Du ser altfor edru ut. 260 00:18:23,435 --> 00:18:26,146 Du trenger en liten slurk. Opp med munnen! 261 00:18:47,209 --> 00:18:48,293 Fikk du gaven min? 262 00:18:54,091 --> 00:18:56,426 Horus' øye? Det altseende øye? 263 00:18:57,344 --> 00:18:58,470 Jeg ikke vil ha det. 264 00:19:00,389 --> 00:19:03,142 Han sa du skulle være tålmodig. 265 00:19:03,725 --> 00:19:04,810 Og... 266 00:19:06,228 --> 00:19:07,354 ha det morsomt. 267 00:19:10,149 --> 00:19:11,150 Hva? 268 00:19:11,233 --> 00:19:12,401 Sjekk mobilen din. 269 00:19:18,282 --> 00:19:19,658 HA DET GØY MED VENNEN DIN 270 00:19:19,741 --> 00:19:20,576 Hva sier han? 271 00:19:22,119 --> 00:19:24,788 En full prinsesse og ei rose. 272 00:19:34,840 --> 00:19:37,050 Det kommer stadig flere. Irriterende. 273 00:19:38,468 --> 00:19:40,971 Rosita, vet du noe om hackeren? 274 00:19:41,054 --> 00:19:42,639 Jeg sa jeg ikke vet noe. 275 00:19:43,182 --> 00:19:46,518 Ok, men hvorfor sendte han meg til deg? 276 00:19:46,602 --> 00:19:47,644 Sofia... 277 00:19:48,228 --> 00:19:51,231 Ikke kult at første gang vi snakker sammen, er det om dette. 278 00:19:52,524 --> 00:19:54,443 Vi kan bli gode venner. 279 00:19:54,526 --> 00:19:56,445 Vi er smarte kvinner. 280 00:19:57,070 --> 00:19:58,572 Vet du hva? Jeg vet det. 281 00:19:58,655 --> 00:19:59,489 Hei! 282 00:20:00,490 --> 00:20:02,034 Shot og kyss, eller? 283 00:20:02,117 --> 00:20:03,452 Ja! 284 00:20:04,036 --> 00:20:06,747 Shot! Shot! Shot! 285 00:20:11,919 --> 00:20:14,087 -Jeg kommer tilbake for kysset. -Hva? Nei! 286 00:20:19,676 --> 00:20:21,845 {\an8}@ALLEDINEHEMMELIGHETER: GJØR DET DIN NYE VENN SIER 287 00:20:21,929 --> 00:20:22,763 Hva er det? 288 00:20:25,015 --> 00:20:26,016 Unnskyld meg. 289 00:20:26,099 --> 00:20:28,143 Unnskyld meg. 290 00:20:28,936 --> 00:20:30,187 Shot og kyss. 291 00:20:30,687 --> 00:20:31,688 Shot og kyss. 292 00:20:32,272 --> 00:20:33,106 Sofia... 293 00:20:34,358 --> 00:20:35,651 -Kompis! -Hva? 294 00:20:35,734 --> 00:20:36,568 Shot og kyss. 295 00:20:36,652 --> 00:20:38,111 -Det er bare... -Ok... 296 00:20:38,195 --> 00:20:39,321 Hei! Shot! 297 00:20:39,404 --> 00:20:41,365 Shot! Shot! Shot! 298 00:20:49,331 --> 00:20:50,165 Kyss! 299 00:20:50,249 --> 00:20:54,795 Kyss! Kyss! Kyss! 300 00:21:17,943 --> 00:21:19,361 Hei! Hvor er ballen? 301 00:21:19,444 --> 00:21:20,988 Ok. Jeg er tilbake! 302 00:21:36,920 --> 00:21:39,006 Hvordan tror du det går med Sofi? 303 00:21:41,216 --> 00:21:43,343 Det er første gang hun er ute. 304 00:21:43,427 --> 00:21:44,720 Jeg er ikke vant til det. 305 00:21:44,803 --> 00:21:46,388 Hun har ikke sms-et meg. Hun... 306 00:21:47,055 --> 00:21:49,766 Slapp av. Hun har det sikkert fint. 307 00:21:50,350 --> 00:21:52,436 Hun er på fest med venner. 308 00:21:52,936 --> 00:21:53,770 Tror du? 309 00:21:54,229 --> 00:21:57,607 Inkluderer vennene hennes henne mer? Er de... 310 00:21:57,691 --> 00:22:01,403 Kan vi slutte å snakke om Sofia en liten stund? 311 00:22:01,486 --> 00:22:02,654 Ja, beklager. 312 00:22:02,738 --> 00:22:03,739 Du har rett. 313 00:22:05,324 --> 00:22:06,616 Hva vil du snakke om? 314 00:22:07,951 --> 00:22:08,785 Vel... 315 00:22:10,120 --> 00:22:12,831 Jeg har ventet lenge på denne kvelden. 316 00:22:12,914 --> 00:22:13,749 Jeg også. 317 00:22:14,875 --> 00:22:17,085 Jeg ville gjerne ut og spise. 318 00:22:18,045 --> 00:22:19,463 Ja. Og... 319 00:22:21,006 --> 00:22:21,882 Jeg... 320 00:22:21,965 --> 00:22:23,175 Vent litt. 321 00:22:23,258 --> 00:22:24,760 Jeg sender bare en rask sms 322 00:22:25,260 --> 00:22:26,803 til Sofi og hører om alt er ok. 323 00:22:27,846 --> 00:22:29,806 Så jeg ikke er så nervøs. 324 00:22:41,818 --> 00:22:42,778 Det var veldig bra. 325 00:22:45,113 --> 00:22:46,031 -Ja. -Ja. 326 00:22:47,074 --> 00:22:49,159 Jeg mener, du er flink. 327 00:22:49,785 --> 00:22:52,370 Fra et teknisk perspektiv, og... 328 00:22:53,997 --> 00:22:56,541 -Du har prak... -Du også. 329 00:22:58,752 --> 00:23:00,170 Du er også veldig flink. 330 00:23:02,422 --> 00:23:05,050 Med tanke på min manglende erfaring, men... 331 00:23:06,343 --> 00:23:07,177 Takk. 332 00:23:21,775 --> 00:23:24,903 -Vil du snakke? -Ja. Ikke sms meg mer. 333 00:23:25,904 --> 00:23:27,447 Så ikke svar meg, Bunny. 334 00:23:27,823 --> 00:23:29,533 Ikke kall meg det mer, Pablo. 335 00:23:30,033 --> 00:23:30,867 Hvorfor ikke? 336 00:23:31,701 --> 00:23:33,036 Du likte jo det. 337 00:23:33,120 --> 00:23:34,704 Jeg visste ikke om Isabela før. 338 00:23:35,330 --> 00:23:36,998 Du visste hun var kjæresten min. 339 00:23:41,253 --> 00:23:44,297 Føler du ikke dårlig for dette, når du vet at hun er lei seg? 340 00:23:51,138 --> 00:23:51,972 Ok. 341 00:23:54,307 --> 00:23:55,767 -Vi slutter. -Ja. 342 00:23:55,851 --> 00:23:56,685 Ja. 343 00:24:11,992 --> 00:24:14,786 Husker du at du hadde den kjolen sist også? 344 00:24:15,453 --> 00:24:16,454 Minn meg på det. 345 00:25:29,152 --> 00:25:29,986 Nora? 346 00:25:30,654 --> 00:25:31,988 Kan du legge vekk mobilen? 347 00:25:32,822 --> 00:25:36,117 Beklager. Se så mange sms-er jeg har sent. Hun svarer ikke. 348 00:25:36,201 --> 00:25:40,121 Det er fordi hun er på fest med skolevenner, og hun har det morsomt. 349 00:25:40,205 --> 00:25:41,331 -Ok? -Ikke sant? 350 00:25:41,414 --> 00:25:43,250 -Ja. -Et raskt spørsmål. 351 00:25:43,333 --> 00:25:44,167 Ja. 352 00:25:44,668 --> 00:25:45,627 Hvordan er Javier? 353 00:25:46,253 --> 00:25:49,631 Han virker veldig ok, men du kjenner ham bedre. 354 00:25:50,173 --> 00:25:51,341 Bør jeg være bekymret? 355 00:25:51,424 --> 00:25:53,510 -Han er en bra gutt. -Drikker han? 356 00:25:53,593 --> 00:25:55,512 -En bra fyr. -Er han ansvarlig? 357 00:25:55,595 --> 00:25:58,390 Jeg må si noe viktig. Jeg kan ikke vente lenger, ok? 358 00:25:59,975 --> 00:26:01,268 Ok. Hva er det? 359 00:26:11,945 --> 00:26:15,699 Jeg skjønner ikke. Jeg har sett ham tre ganger, og alltid på mobilen. 360 00:26:16,950 --> 00:26:18,576 -Beklager. -Se deg for. 361 00:26:18,660 --> 00:26:19,995 Hvor fikk du dette fra? 362 00:26:20,745 --> 00:26:21,955 Det lå og slang. 363 00:26:23,290 --> 00:26:25,834 Se, Gerrys fetter eller noe. 364 00:26:25,917 --> 00:26:27,836 Han trenger noen... 365 00:26:27,919 --> 00:26:28,753 Unnskyld meg. 366 00:26:28,837 --> 00:26:31,131 ...som får ham til å forstå. Som vil si, 367 00:26:31,214 --> 00:26:33,758 "Gerry, det du gjør er galt." Jeg vet ikke. 368 00:26:34,968 --> 00:26:36,553 Skjønner du hva jeg mener? 369 00:26:44,936 --> 00:26:46,396 Den er nydelig. 370 00:26:47,355 --> 00:26:48,273 Veldig vakker. 371 00:26:51,026 --> 00:26:52,652 Jeg vet ikke hva jeg skal si. 372 00:26:53,403 --> 00:26:56,740 Det er egentlig bare to muligheter. 373 00:26:57,240 --> 00:26:58,325 Ja eller nei. 374 00:27:00,910 --> 00:27:02,912 Skal vi dra? 375 00:27:02,996 --> 00:27:06,666 Det er seint. Jeg sa til moren din at vi var hjemme 2:00 og... 376 00:27:07,250 --> 00:27:09,753 Javi, han viser oss veien. 377 00:27:13,006 --> 00:27:14,299 Det er denne veien. 378 00:27:16,676 --> 00:27:19,304 Gifter vi oss, vil du bo sammen med Sofia. 379 00:27:21,264 --> 00:27:22,182 Selvfølgelig. 380 00:27:23,600 --> 00:27:27,020 Det er jo en del av pakka? Å dele... Jeg vil det. 381 00:27:33,360 --> 00:27:35,236 Jeg tror ikke Sofi er klar. 382 00:27:39,449 --> 00:27:40,658 Eller at jeg er. 383 00:27:42,369 --> 00:27:44,204 @ALLEDINEHEMMELIGHETER: 384 00:27:44,287 --> 00:27:47,874 GJØR DET, ELLERS VET ALLE HVEM DU HAR DEG MED 385 00:27:54,881 --> 00:27:56,716 FORT DEG 386 00:28:02,597 --> 00:28:03,640 Alex? 387 00:28:04,808 --> 00:28:05,725 Liker du stedet? 388 00:28:07,018 --> 00:28:08,895 Jeg vet dere begge liker tak. 389 00:28:13,358 --> 00:28:14,192 Er du ok? 390 00:28:17,070 --> 00:28:20,281 Han sier at han vil hjelpe oss alle, spesielt deg. 391 00:28:21,366 --> 00:28:23,034 Kvelden skal bli spesiell. 392 00:28:25,495 --> 00:28:27,080 Han har et siste krav. 393 00:28:30,041 --> 00:28:31,876 -Hopp i bassenget. -Ikke tale om! 394 00:28:31,960 --> 00:28:35,046 -Nei. Vi stikker. -Da forteller han hemmeligheten min. 395 00:28:37,257 --> 00:28:38,550 Hvem kjæresten din er? 396 00:28:39,801 --> 00:28:41,719 Hva mener du? Vet du det? 397 00:28:43,847 --> 00:28:44,681 Nei. 398 00:28:44,764 --> 00:28:46,766 Får noen vite det, er det slutt. 399 00:28:46,850 --> 00:28:49,060 -Jeg orker ikke... -Ok, hør her. 400 00:28:49,477 --> 00:28:51,354 Sofia hopper ikke, ferdig. 401 00:28:51,855 --> 00:28:53,815 -Nei. Sofia. -Det er... Det er... 402 00:28:55,066 --> 00:28:57,485 Det gjelder bare å se hvor jeg lander? 403 00:28:57,569 --> 00:28:59,904 Sofia, ikke tenk tanken. Da drar jeg. 404 00:29:10,957 --> 00:29:12,834 -Jeg gjør det. -Hei! Sofia! 405 00:29:12,917 --> 00:29:15,295 -Sofia, hør! Ikke gjør det. -Hva er det? 406 00:29:15,378 --> 00:29:17,005 -Du må ikke! -Ro deg ned! 407 00:29:17,505 --> 00:29:18,339 Ro deg ned. 408 00:29:21,468 --> 00:29:22,385 Vær så snill? 409 00:29:29,934 --> 00:29:30,769 Vær så snill? 410 00:30:19,108 --> 00:30:20,735 Er du gal eller? 411 00:30:22,946 --> 00:30:24,322 Hvorfor gjorde du det? 412 00:30:28,159 --> 00:30:29,202 Du er gal. 413 00:30:39,420 --> 00:30:40,296 Er du ok? 414 00:30:41,297 --> 00:30:42,131 Og Javier? 415 00:30:42,882 --> 00:30:43,925 Vet ikke. Han dro. 416 00:30:52,684 --> 00:30:53,768 Hvor mye skylder du? 417 00:30:53,852 --> 00:30:56,312 Ikke snakk om ting du ikke vet noe om. 418 00:30:56,396 --> 00:30:58,857 Kanskje jeg vet hemmeligheten din også. 419 00:30:59,315 --> 00:31:01,442 Så? Det er business, som alt annet. 420 00:31:04,320 --> 00:31:05,697 Og du gjør gode penger? 421 00:31:07,240 --> 00:31:08,074 Vel... 422 00:31:10,326 --> 00:31:11,911 Spørs hvor mye du selger. 423 00:31:15,874 --> 00:31:16,708 Vil du prøve? 424 00:31:31,931 --> 00:31:34,267 Vi ser hvem som får flest damer. 425 00:31:34,350 --> 00:31:36,019 Den som får flest, vinner. 426 00:31:36,102 --> 00:31:38,688 -Skal massakren begynne? -Nei, kom igjen. 427 00:31:38,771 --> 00:31:41,399 -Hva? Hvilken massakre? -Du kan også spille. 428 00:31:41,482 --> 00:31:42,358 Nei. 429 00:31:43,526 --> 00:31:45,278 Faen ta. Ikke begynn. 430 00:31:45,361 --> 00:31:47,280 -Bra fyrer... -Hva skjer? 431 00:31:48,114 --> 00:31:49,157 Hva skjer, kompis? 432 00:31:49,240 --> 00:31:51,659 Hva vedder dere om? Hva skjer? 433 00:31:52,076 --> 00:31:53,036 Hei, kompis... 434 00:31:54,454 --> 00:31:55,288 Er denne din? 435 00:31:56,915 --> 00:31:58,249 Du har vel husarrest? 436 00:31:58,583 --> 00:32:00,168 Når har det stoppet meg? 437 00:32:02,503 --> 00:32:03,838 -Gerry... -For fanken. 438 00:32:03,922 --> 00:32:06,466 -Hva? -Hvorfor stikker du ikke hjem? 439 00:32:08,051 --> 00:32:10,470 Hva er det? Han her er alltid forbanna. 440 00:32:10,553 --> 00:32:11,763 -Du... -Hva? 441 00:32:12,305 --> 00:32:13,556 Ingen vil ha deg her. 442 00:32:16,392 --> 00:32:17,226 Seriøst? 443 00:32:21,522 --> 00:32:23,274 Pablito. Jeg snakker til deg. 444 00:32:23,358 --> 00:32:25,151 -Seriøst? -Ja, mann. 445 00:32:25,610 --> 00:32:26,444 Hvorfor? 446 00:32:27,153 --> 00:32:28,446 Hva mener du, "hvorfor"? 447 00:32:31,074 --> 00:32:32,742 Var du enig i dette, eller? 448 00:32:32,825 --> 00:32:33,660 Du også? 449 00:32:36,454 --> 00:32:38,706 Folk ser rart på oss etter Luis. 450 00:32:38,790 --> 00:32:40,500 Vi er ikke så ille. 451 00:32:42,418 --> 00:32:43,252 Kompis... 452 00:32:43,962 --> 00:32:46,089 Dere kødder. Dere kødder så klart. 453 00:32:46,881 --> 00:32:48,091 Ikke sant? 454 00:32:54,847 --> 00:32:56,391 -Hei, mann! -Slutt! 455 00:32:57,016 --> 00:32:59,227 -Slutt, da! -Soper! Slå meg, da! 456 00:32:59,310 --> 00:33:00,186 Slutt! 457 00:33:00,269 --> 00:33:03,106 -Slutt, da! Kutt ut! -Slå meg! 458 00:33:03,523 --> 00:33:04,399 Slutt, da. 459 00:33:04,482 --> 00:33:05,316 Kom igjen. 460 00:33:06,484 --> 00:33:08,236 Det overrasker meg ikke. 461 00:33:08,987 --> 00:33:11,322 Faens rævslikkere. Som vanlig. 462 00:33:11,406 --> 00:33:12,782 Dere vet hva som er best. 463 00:33:12,865 --> 00:33:14,158 Drittsekker! 464 00:33:16,327 --> 00:33:17,495 Faen ta dere. 465 00:33:39,392 --> 00:33:40,226 Hei! 466 00:33:44,605 --> 00:33:45,440 Vi stikker. 467 00:33:49,277 --> 00:33:50,194 Er alt ok? 468 00:33:53,239 --> 00:33:54,073 Ja. 469 00:34:01,414 --> 00:34:02,790 Den er finere på deg. 470 00:34:09,547 --> 00:34:11,174 Så ikke for meg rommet ditt sånn. 471 00:34:12,717 --> 00:34:14,343 Du så det iallfall for deg. 472 00:34:23,061 --> 00:34:23,895 Min beste venn. 473 00:34:25,188 --> 00:34:26,272 Han het Conan. 474 00:34:26,689 --> 00:34:28,191 Favoritthunden min. 475 00:34:29,901 --> 00:34:30,985 Hva skjedde med ham? 476 00:34:33,237 --> 00:34:34,530 Ifølge pappa, 477 00:34:35,156 --> 00:34:36,240 stakk han en dag, 478 00:34:36,741 --> 00:34:39,202 og ble truffet av en bil. 479 00:34:46,709 --> 00:34:47,877 Hvor er dine foreldre? 480 00:34:51,005 --> 00:34:52,590 Ser du ikke på nyheter? 481 00:34:55,802 --> 00:34:56,636 De stakk. 482 00:34:59,055 --> 00:35:02,725 De dro. Jeg vet ikke hvor. Advokaten sier jeg ikke bør spørre. 483 00:35:04,894 --> 00:35:06,270 De leter etter dem. 484 00:35:08,022 --> 00:35:09,774 Politiske partier, politiet... 485 00:35:12,527 --> 00:35:15,863 De skulle fikse ting snart, men jeg bryr meg ikke lenger. 486 00:35:15,947 --> 00:35:17,323 Jeg fikk iallfall penger. 487 00:35:18,991 --> 00:35:20,368 Er det grunnen til festen? 488 00:35:21,786 --> 00:35:23,121 Jeg brukte alt. 489 00:35:23,788 --> 00:35:25,331 Vi hadde det jo morsom? 490 00:35:31,337 --> 00:35:33,464 Og du? Hvorfor er du her? 491 00:35:37,009 --> 00:35:38,261 For å finne hackeren. 492 00:35:38,970 --> 00:35:39,804 Er han her? 493 00:35:40,805 --> 00:35:41,973 Antakelig. 494 00:35:43,349 --> 00:35:44,475 Det suger. 495 00:35:47,145 --> 00:35:49,355 En stund trodde jeg du kom for min skyld. 496 00:35:50,314 --> 00:35:51,524 Det hadde jeg likt. 497 00:35:57,488 --> 00:35:59,240 Jeg forstår deg ikke, Raul. 498 00:36:58,841 --> 00:36:59,675 Det var det. 499 00:37:00,635 --> 00:37:01,510 Og så? 500 00:37:02,261 --> 00:37:03,721 Ingenting. Vi bare venter. 501 00:37:11,604 --> 00:37:12,438 Så? 502 00:37:14,190 --> 00:37:15,733 Hvorfor forlot han deg? 503 00:37:19,737 --> 00:37:21,322 Da bryr han seg ikke om deg. 504 00:37:23,282 --> 00:37:25,034 Ikke for å snoke eller noe, men... 505 00:37:26,494 --> 00:37:28,079 Du er sammen med ham hele tiden. 506 00:37:29,497 --> 00:37:30,915 Og du har aldri tid. 507 00:37:32,708 --> 00:37:33,668 Tid til hva? 508 00:37:36,087 --> 00:37:37,088 Tid til meg. 509 00:37:52,019 --> 00:37:53,729 -Jøss. -Hva skjedde? 510 00:37:54,772 --> 00:37:56,148 Strømmen gikk. 511 00:37:58,442 --> 00:37:59,860 Fanken! 512 00:38:02,321 --> 00:38:04,282 -Ok, bli med meg. -Få se. 513 00:38:04,365 --> 00:38:06,242 Sikringene er der borte. 514 00:38:06,325 --> 00:38:07,159 Se opp. 515 00:38:13,082 --> 00:38:14,583 Hva sa jeg? Her er det. 516 00:38:15,584 --> 00:38:16,877 Ok, gi meg mobilen. 517 00:38:24,719 --> 00:38:26,387 -Nå da? -Nei. 518 00:38:26,846 --> 00:38:29,390 -Jeg tror ikke det. -Ok, det funket ikke. Få se. 519 00:38:30,349 --> 00:38:31,892 Å, dette suger. 520 00:38:34,395 --> 00:38:35,771 Der er en til! 521 00:38:35,855 --> 00:38:37,356 -Ok. -Jeg går. Det går fort. 522 00:38:38,149 --> 00:38:39,442 -Ok, ja. -Ålreit. 523 00:38:39,525 --> 00:38:40,484 Jeg kommer straks. 524 00:38:41,277 --> 00:38:42,111 Ok. 525 00:39:00,379 --> 00:39:04,383 KONTAKTER 526 00:39:04,467 --> 00:39:06,010 JAVIER W DETALJER - TELEFONLOGG 527 00:39:08,346 --> 00:39:09,180 Raul? 528 00:39:31,869 --> 00:39:34,288 Tekst: Lise Weggersen