1
00:00:06,006 --> 00:00:08,550
UNA SERIE ORIGINALE NETFLIX
2
00:00:34,534 --> 00:00:37,495
Sei uno stronzo!
Guarda che hai fatto, coglione!
3
00:00:37,579 --> 00:00:38,538
Ma che hai fatto?
4
00:01:16,451 --> 00:01:18,995
Sai che succede
se si viene a sapere, Sofi?
5
00:01:19,079 --> 00:01:22,082
Lo so, ed è per questo che lo troverò.
6
00:01:22,165 --> 00:01:24,584
- Ma tu credi che sia come...
- Sta bene?
7
00:01:24,667 --> 00:01:27,295
Non lo so.
Finora sembra che vada tutto bene.
8
00:01:33,092 --> 00:01:34,302
Ci serve solo tempo.
9
00:01:34,385 --> 00:01:37,639
Se tua madre lo scopre,
non ti perdonerà mai, Sofi.
10
00:01:39,474 --> 00:01:40,558
E io...
11
00:01:41,142 --> 00:01:42,727
Io andrò in prigione.
12
00:01:49,734 --> 00:01:51,402
Ha detto che starà via un po'.
13
00:01:51,486 --> 00:01:52,320
{\an8}SO IL TUO SEGRETO
14
00:01:52,403 --> 00:01:55,907
Che ha problemi col cugino Rogelio
e che tu avresti capito.
15
00:02:26,855 --> 00:02:29,274
Sofi, sbrigati! Si sta facendo tardi!
16
00:02:31,693 --> 00:02:32,652
Sofi?
17
00:02:33,444 --> 00:02:34,279
Arrivo!
18
00:03:21,075 --> 00:03:23,578
Attenta! È pieno di svitati in giro.
19
00:03:24,996 --> 00:03:25,830
Moto nuova?
20
00:03:27,081 --> 00:03:28,124
Ti piace?
21
00:03:29,959 --> 00:03:31,836
Sì, se mi piacessero le moto.
22
00:03:33,087 --> 00:03:34,839
Sei invitata alla mia festa.
23
00:03:36,299 --> 00:03:39,218
Hai fatto tante feste
da quando è iniziata la scuola
24
00:03:39,302 --> 00:03:40,887
e non mi hai mai invitata.
25
00:03:42,430 --> 00:03:44,098
Ho invitato tutta la scuola.
26
00:03:44,724 --> 00:03:46,517
Dobbiamo rilassarci un po', no?
27
00:03:48,811 --> 00:03:50,730
Puoi portare il tuo cagnolino.
28
00:03:51,356 --> 00:03:52,649
Non ho un cane.
29
00:03:52,732 --> 00:03:54,234
- Beh, il tuo...
- Che c'è?
30
00:03:54,692 --> 00:03:55,860
- Buongiorno.
- Ciao.
31
00:03:56,277 --> 00:03:57,487
Stai più attento.
32
00:03:58,988 --> 00:04:00,573
Le bici vanno di là.
33
00:04:01,324 --> 00:04:02,617
Ci vediamo alla festa.
34
00:04:24,847 --> 00:04:27,600
- Certo che è brutta.
- Eccola che arriva.
35
00:04:28,268 --> 00:04:30,144
Giuro che gli ho visto il pene.
36
00:04:30,979 --> 00:04:32,981
Lo nasconde davvero bene.
37
00:04:33,439 --> 00:04:35,525
- Che schifo, mamma mia!
- Già.
38
00:04:35,608 --> 00:04:38,444
Sono donna quanto voi. Forse anche di più.
39
00:04:39,737 --> 00:04:40,738
Cazzo di mostro.
40
00:04:42,198 --> 00:04:43,032
Ciao.
41
00:04:52,083 --> 00:04:55,169
Se piangi ogni volta
che dicono una stronzata qui,
42
00:04:56,087 --> 00:04:57,672
piangerai parecchio.
43
00:05:05,346 --> 00:05:06,806
Vai alla festa di Raul?
44
00:05:07,640 --> 00:05:09,183
Ho visto che ti ha invitata.
45
00:05:09,934 --> 00:05:10,768
No.
46
00:05:12,020 --> 00:05:12,854
E tu?
47
00:05:14,605 --> 00:05:15,440
Sì.
48
00:05:17,108 --> 00:05:18,735
Non mi perdo mai una festa.
49
00:05:22,739 --> 00:05:26,492
Gerry comincerà una terapia
per controllare la rabbia.
50
00:05:26,576 --> 00:05:27,744
Vero, Gerry?
51
00:05:28,161 --> 00:05:30,663
Veramente Gerry non dovrebbe fare niente.
52
00:05:30,747 --> 00:05:32,248
Ne abbiamo già discusso.
53
00:05:32,332 --> 00:05:33,916
È stato l'altro a sfidarlo.
54
00:05:34,500 --> 00:05:36,127
E mio figlio non è un codardo.
55
00:05:38,338 --> 00:05:40,631
Sentite, purtroppo
56
00:05:41,090 --> 00:05:43,342
questa è una situazione complicata.
57
00:05:44,635 --> 00:05:46,971
Purtroppo c'è un ragazzo
58
00:05:47,430 --> 00:05:48,765
in ospedale.
59
00:05:48,848 --> 00:05:51,601
Perché posta cose su Gerry
e sui suoi compagni?
60
00:05:52,018 --> 00:05:54,062
Non siamo sicuri che sia stato lui.
61
00:05:54,145 --> 00:05:56,189
Pare che Luis abbia mentito.
62
00:05:56,272 --> 00:05:57,774
Stiamo indagando.
63
00:05:57,857 --> 00:06:00,610
- Ma io...
- E mio figlio che ne sapeva?
64
00:06:00,693 --> 00:06:03,738
Ha reagito
come avrebbe reagito chiunque, preside.
65
00:06:03,821 --> 00:06:05,198
Non saprei, signore.
66
00:06:05,573 --> 00:06:09,702
Quello che so è che il fascicolo
di suo figlio non è il massimo.
67
00:06:10,369 --> 00:06:11,996
Gli abbiamo dato varie chance
68
00:06:12,080 --> 00:06:13,831
perché in questa scuola pensiamo
69
00:06:14,290 --> 00:06:17,835
che i ragazzi possono sbagliare,
ma possono anche rimediare.
70
00:06:18,377 --> 00:06:21,130
Però questo va oltre il semplice errore.
71
00:06:21,631 --> 00:06:24,842
È fortunato che la madre di Luis
non l'abbia denunciato.
72
00:06:24,926 --> 00:06:26,636
Potevi finire in carcere.
73
00:06:26,719 --> 00:06:28,805
Per ora, sei sospeso.
74
00:06:28,888 --> 00:06:31,057
ALEX:
CREDO CHE SAPPIA DI NOI.
75
00:06:31,140 --> 00:06:33,017
PERCHÉ NON RISPONDI?
76
00:06:39,482 --> 00:06:40,316
Stai bene?
77
00:06:43,236 --> 00:06:44,070
Sì.
78
00:06:46,114 --> 00:06:46,948
Sicura?
79
00:06:50,118 --> 00:06:52,703
Problemi con la mia ragazza. Non è niente.
80
00:06:56,374 --> 00:06:57,959
Hai mai fatto una cosa
81
00:06:58,417 --> 00:07:00,962
che sembrava giusta, ma poi è degenerata?
82
00:07:04,841 --> 00:07:05,675
Sempre.
83
00:07:10,054 --> 00:07:12,056
Alex, mi aiuti con il proiettore?
84
00:07:12,140 --> 00:07:14,600
Non funziona e mi serve per una lezione.
85
00:07:15,184 --> 00:07:16,018
Sì.
86
00:07:17,812 --> 00:07:19,814
- Ciao, Sofia.
- Ci vediamo.
87
00:07:19,897 --> 00:07:20,731
Ciao.
88
00:07:22,316 --> 00:07:25,111
Pensavo che l'avesse ammazzato, cavolo.
89
00:07:25,194 --> 00:07:27,363
- Anch'io. Rischia la galera?
- Ci pensi?
90
00:07:27,447 --> 00:07:28,698
- Può darsi.
- Sì.
91
00:07:28,781 --> 00:07:31,451
- È tentato omicidio.
- Rosita sta al posto mio.
92
00:07:32,827 --> 00:07:33,661
Rosita!
93
00:07:34,454 --> 00:07:36,164
- Levati.
- Dai! C'è spazio.
94
00:07:36,247 --> 00:07:39,125
- Vieni qua. In braccio a me.
- Sai come funziona.
95
00:07:39,208 --> 00:07:41,377
- Non fare così, Rosita.
- Che succede?
96
00:07:42,462 --> 00:07:43,296
Che c'è?
97
00:07:43,379 --> 00:07:45,548
Ma dai! Siete ancora incacchiati?
98
00:07:46,257 --> 00:07:47,717
È finita, no?
99
00:07:47,800 --> 00:07:49,469
Dovreste essere nostri amici.
100
00:07:49,969 --> 00:07:52,054
E invece avete difeso Luis.
101
00:07:52,138 --> 00:07:54,182
Ma dai! L'ha mandato in ospedale!
102
00:07:54,265 --> 00:07:55,850
Il pugno è stato alla fine.
103
00:07:55,933 --> 00:07:57,393
E se l'avesse ucciso?
104
00:07:57,477 --> 00:07:59,520
Sì, ma non sapevi che finiva così.
105
00:07:59,604 --> 00:08:01,647
- Dai, è Gerry!
- Ok, basta!
106
00:08:01,731 --> 00:08:03,691
- Basta!
- Non lo sapevamo.
107
00:08:03,774 --> 00:08:06,944
- Dai!
- Basta, cavolo. Lasciate stare.
108
00:08:07,028 --> 00:08:08,613
Festa a casa mia!
109
00:08:08,696 --> 00:08:11,199
E ho un segreto che non volevo dirvi.
110
00:08:11,282 --> 00:08:13,451
Sì, non volevo dirvelo. Venite.
111
00:08:15,203 --> 00:08:16,662
Vaffanculo, stronzo!
112
00:08:17,788 --> 00:08:19,081
Ti gonfio!
113
00:08:19,165 --> 00:08:21,000
Neanche tutti e due insieme!
114
00:08:24,962 --> 00:08:28,216
Nati, tu lo sai che io sto con te,
115
00:08:28,299 --> 00:08:30,218
ma non mi va di fare la pausa qui.
116
00:08:30,968 --> 00:08:32,512
Non sei costretta.
117
00:08:32,595 --> 00:08:33,763
Sì, invece.
118
00:08:34,472 --> 00:08:36,807
Neanche tua sorella vuole stare con te.
119
00:08:37,683 --> 00:08:40,061
Non voglio vedere quella scema di Rosita.
120
00:08:43,481 --> 00:08:45,107
Come stai, piccola?
121
00:08:45,191 --> 00:08:47,235
Non sapevo che mangiassi in bagno.
122
00:08:47,944 --> 00:08:49,779
Com'è andata con Quintanilla?
123
00:08:49,862 --> 00:08:52,532
Ha detto
che questa settimana mi darai i soldi.
124
00:08:52,615 --> 00:08:53,741
È andata bene.
125
00:08:53,824 --> 00:08:55,117
Benissimo, anzi.
126
00:08:55,201 --> 00:08:57,828
Ah, sì?
Ottimo, perché manca poco alla NONA.
127
00:08:57,912 --> 00:09:00,248
La smettete di litigare, per favore?
128
00:09:00,706 --> 00:09:02,291
Non otterrete niente così.
129
00:09:03,626 --> 00:09:04,752
Maria ha ragione.
130
00:09:05,503 --> 00:09:08,422
Facciamo finta che non so
che sei una ladra bugiarda.
131
00:09:08,506 --> 00:09:10,550
Lasciami in pace, Rosita!
132
00:09:10,633 --> 00:09:12,802
Sì, giusto. Hai ragione, Nati.
133
00:09:13,886 --> 00:09:15,137
Non si fa così.
134
00:09:15,221 --> 00:09:17,181
E io non sono vendicativa.
135
00:09:17,265 --> 00:09:18,516
Facciamo così.
136
00:09:18,599 --> 00:09:21,269
Dirò a tutti
di non darti più fastidio, ok?
137
00:09:22,520 --> 00:09:25,022
A proposito, che panino enorme!
138
00:09:25,106 --> 00:09:27,191
Come fa a entrare nel tuo corpicino?
139
00:09:27,275 --> 00:09:28,693
Ciao. Ciao, Maria!
140
00:09:32,947 --> 00:09:34,824
Nati, Rosita è fatta così.
141
00:09:34,907 --> 00:09:36,200
Non mi va più.
142
00:09:43,583 --> 00:09:44,584
Ciao, Nora.
143
00:09:45,042 --> 00:09:46,043
Ciao, amore.
144
00:09:49,880 --> 00:09:51,132
Dammi un bacio.
145
00:09:52,592 --> 00:09:54,594
Ho quasi finito qui.
146
00:09:55,219 --> 00:09:57,638
Hai visto il regalo in camera tua?
147
00:09:58,180 --> 00:09:59,015
Sul serio?
148
00:10:01,934 --> 00:10:03,477
Vai a vedere!
149
00:10:31,797 --> 00:10:32,673
Sof?
150
00:10:32,757 --> 00:10:33,799
Sì.
151
00:10:33,883 --> 00:10:36,594
C'era anche questa busta con il regalo.
152
00:10:36,677 --> 00:10:37,970
Non l'ho letta, giuro.
153
00:10:39,180 --> 00:10:42,850
{\an8}VAI ALLA FESTA DI RAUL. TI ASPETTO LÌ.
154
00:10:42,933 --> 00:10:44,810
{\an8}@TUTTIITUOISEGRETI
155
00:10:56,030 --> 00:10:58,532
@VALERIA
SE VAI ALLA FESTA,
156
00:10:58,616 --> 00:11:02,078
ASSICURATI DI NASCONDERE BENE IL PISELLO.
157
00:11:10,878 --> 00:11:11,712
Arrivo!
158
00:11:15,257 --> 00:11:17,593
- Ciao, Javier!
- Buonasera, signora.
159
00:11:17,676 --> 00:11:20,137
- Come stai? Chiamami Nora.
- Bene. Ok.
160
00:11:20,221 --> 00:11:23,349
- Non sapevo che venissi per Sofi.
- Andiamo a una festa.
161
00:11:23,432 --> 00:11:24,892
- Una festa?
- Sì.
162
00:11:24,975 --> 00:11:26,602
Wow! Sofi!
163
00:11:27,311 --> 00:11:28,521
Ti cercano.
164
00:11:28,604 --> 00:11:31,190
- Non sapevo che andassi a una festa.
- Sì!
165
00:11:31,273 --> 00:11:33,567
Da quant'è che non vai a una festa?
166
00:11:33,651 --> 00:11:34,819
No, sto scherzando.
167
00:11:34,902 --> 00:11:37,321
- Non fa altro che andare alle feste.
- Nora.
168
00:11:37,405 --> 00:11:39,198
Cioè, esce. Non tutte le sere.
169
00:11:39,281 --> 00:11:40,491
La passano a prendere.
170
00:11:40,574 --> 00:11:42,785
- Non solo ragazzi...
- Mamma!
171
00:11:43,577 --> 00:11:44,453
- Scusa.
- Ok.
172
00:11:44,537 --> 00:11:47,748
Mi hai messa abbastanza in imbarazzo.
Andiamo.
173
00:11:47,832 --> 00:11:48,791
Scusa.
174
00:11:48,874 --> 00:11:50,501
A che ora tornate?
175
00:11:50,584 --> 00:11:52,086
Quello lo decido io, vero?
176
00:11:52,169 --> 00:11:54,046
A che ora me la riporti, Javi?
177
00:11:54,130 --> 00:11:55,506
Va bene alle due?
178
00:11:55,589 --> 00:11:57,383
- Perfetto.
- Ottimo.
179
00:11:57,466 --> 00:11:59,135
- Buona serata.
- Divertitevi.
180
00:12:00,511 --> 00:12:01,345
Williams?
181
00:12:03,180 --> 00:12:04,390
Salve, Quintanilla.
182
00:12:04,473 --> 00:12:05,558
- Buonasera.
- Ciao.
183
00:12:05,641 --> 00:12:06,767
- Ciao, Sofia.
- Ehi.
184
00:12:06,851 --> 00:12:08,853
- Uscite?
- Andiamo a una festa.
185
00:12:08,936 --> 00:12:11,439
- Stiamo facendo tardi.
- E voi?
186
00:12:11,522 --> 00:12:12,857
- Anche noi.
- No!
187
00:12:12,940 --> 00:12:14,150
- Sì.
- Andiamo.
188
00:12:14,233 --> 00:12:15,443
- Ciao!
- Divertitevi!
189
00:12:18,487 --> 00:12:20,906
Tua madre e Quintanilla fanno coppia?
190
00:12:23,951 --> 00:12:25,661
- Sì!
- Stanno insieme.
191
00:12:25,744 --> 00:12:26,996
- No!
- Nient'altro.
192
00:12:27,079 --> 00:12:28,414
- Nient'altro.
- Però...
193
00:12:28,831 --> 00:12:31,375
Cioè, si sono baciati davanti a te?
194
00:12:31,459 --> 00:12:33,752
- O altro? Che schifo!
- No!
195
00:12:33,836 --> 00:12:35,129
- Sì!
- Non devi dirlo!
196
00:12:35,212 --> 00:12:36,964
- Però...
- Non dirlo a nessuno!
197
00:12:38,591 --> 00:12:39,675
Me lo prometti?
198
00:12:40,593 --> 00:12:41,427
Sì.
199
00:12:41,927 --> 00:12:42,761
Sì.
200
00:12:55,274 --> 00:12:56,317
Sei molto carina.
201
00:12:59,445 --> 00:13:00,738
Io sono sempre così.
202
00:13:02,448 --> 00:13:03,616
Sei sempre carina.
203
00:13:07,661 --> 00:13:08,496
Grazie.
204
00:13:09,788 --> 00:13:11,040
Cioè, anche tu...
205
00:13:12,041 --> 00:13:15,586
Le proporzioni della tua faccia
sono molto simmetriche.
206
00:13:25,262 --> 00:13:27,097
Carino il tuo pulcino.
207
00:13:27,181 --> 00:13:28,557
È l'auto di mia madre.
208
00:13:28,641 --> 00:13:30,518
E il pulcino è di mia sorella.
209
00:13:36,232 --> 00:13:39,235
Mi sono perso il ciccione
che vendeva il 2-CB.
210
00:13:39,318 --> 00:13:40,361
Lo vendeva a poco.
211
00:13:40,444 --> 00:13:41,403
No!
212
00:13:42,071 --> 00:13:43,113
Vuoi?
213
00:13:43,197 --> 00:13:44,365
PERDONAMI. MI MANCHI.
214
00:13:44,448 --> 00:13:45,282
No.
215
00:13:45,366 --> 00:13:46,742
Non fumi più?
216
00:13:46,825 --> 00:13:48,244
Non ho mai fumato.
217
00:13:48,327 --> 00:13:49,954
Non bluffare.
218
00:13:50,037 --> 00:13:50,871
Che fai?
219
00:13:51,830 --> 00:13:52,665
Che fai?
220
00:13:52,748 --> 00:13:54,708
Metti via quel cazzo di cellulare!
221
00:13:55,793 --> 00:13:56,627
Chi è?
222
00:13:57,878 --> 00:13:58,879
Isabela?
223
00:13:59,171 --> 00:14:00,005
O Coniglietta?
224
00:14:01,006 --> 00:14:02,841
Ti ci metti pure tu, cazzo?
225
00:14:02,925 --> 00:14:04,093
No, scherzo.
226
00:14:04,593 --> 00:14:05,427
Senti...
227
00:14:06,595 --> 00:14:07,721
Sono venuto a dirti
228
00:14:08,556 --> 00:14:10,182
di rimetterti con lei.
229
00:14:10,266 --> 00:14:13,811
Sempre che lei voglia tornare con te.
230
00:14:14,436 --> 00:14:15,980
- No?
- Piccolo dettaglio.
231
00:14:18,274 --> 00:14:19,108
Bevi.
232
00:14:19,191 --> 00:14:20,150
Fatti un sorso.
233
00:14:42,631 --> 00:14:43,507
Tutto bene?
234
00:14:45,634 --> 00:14:49,096
No, questi eventi mi rendono nervosa.
235
00:14:49,847 --> 00:14:51,432
Siamo qui per l'hacker.
236
00:14:51,849 --> 00:14:52,850
Lo troveremo.
237
00:14:52,933 --> 00:14:54,768
Concentriamoci su questo, ok?
238
00:14:54,852 --> 00:14:55,686
Sì.
239
00:15:07,740 --> 00:15:09,783
Ehi, benvenuti! Come va?
240
00:15:10,200 --> 00:15:12,244
Pensavo che non veniste. Benvenuti.
241
00:15:12,328 --> 00:15:13,412
- Grazie.
- Bevi?
242
00:15:13,495 --> 00:15:14,830
- No, grazie.
- Oh!
243
00:15:14,914 --> 00:15:16,582
- Come va?
- Ciao.
244
00:15:17,791 --> 00:15:19,209
Mi fa piacere vederti.
245
00:15:25,799 --> 00:15:28,886
Ciao. Mi puoi servire un mescal,
per favore?
246
00:15:33,849 --> 00:15:36,268
Mi puoi servire un mescal, per favore?
247
00:15:37,019 --> 00:15:37,853
Un mes...
248
00:15:38,646 --> 00:15:40,731
SFIDA IGNORA NATALIA
LADRA
249
00:15:40,814 --> 00:15:43,192
Mi hanno ignorata. Tutti e due.
250
00:15:43,275 --> 00:15:44,818
Io so perché.
251
00:15:49,782 --> 00:15:51,241
Quella troia di Rosita.
252
00:16:01,835 --> 00:16:03,921
Ehi, ragazze! Come va? Salute!
253
00:16:08,926 --> 00:16:10,010
Nessuno mi parla.
254
00:16:10,094 --> 00:16:12,721
È questa la sfida. Chi perde, niente NONA.
255
00:16:16,767 --> 00:16:18,102
Figlia di puttana.
256
00:16:20,104 --> 00:16:21,105
Nati, ferma.
257
00:16:21,188 --> 00:16:22,982
- Balliamo.
- Non voglio ballare.
258
00:16:23,065 --> 00:16:25,609
- Quella stronza...
- Nati, sono stufa!
259
00:16:27,194 --> 00:16:29,738
- Di che? Tu non hai nessun problema.
- Ah, no?
260
00:16:29,822 --> 00:16:31,824
I miei sono incavolatissimi.
261
00:16:31,907 --> 00:16:35,327
Faccio pausa al bagno,
non andrò alla NONA perché sto con te.
262
00:16:35,411 --> 00:16:37,621
Sto come te, ma io non ho fatto niente.
263
00:16:37,705 --> 00:16:39,289
- Basta.
- Stai esagerando.
264
00:16:39,373 --> 00:16:40,916
Non parlo più con Isabela.
265
00:16:41,000 --> 00:16:42,251
Non te l'ho chiesto io.
266
00:16:44,003 --> 00:16:45,254
Sei un'egoista.
267
00:16:45,337 --> 00:16:47,548
Faccio tutto per te e tu te ne freghi.
268
00:16:49,883 --> 00:16:51,510
Non sei nessuno senza di me.
269
00:17:50,152 --> 00:17:52,279
@KARLA
COME VA, MOSTRO?
270
00:17:52,362 --> 00:17:54,573
@KARLA
HAI SCOPERTO CHI È CONIGLIETTA?
271
00:17:57,743 --> 00:18:01,413
@KARLA
MAGARI ANCHE LEI HA IL PISELLO?
272
00:18:07,878 --> 00:18:09,129
Mi piaci davvero,
273
00:18:09,213 --> 00:18:11,757
ma non capisco perché la difendi sempre.
274
00:18:11,840 --> 00:18:13,884
Hai tante amiche, come Isabela.
275
00:18:14,635 --> 00:18:15,469
Lo so.
276
00:18:16,053 --> 00:18:16,887
E allora?
277
00:18:17,304 --> 00:18:18,722
Lei non c'è, no?
278
00:18:18,806 --> 00:18:20,140
Non l'ho vista.
279
00:18:21,100 --> 00:18:23,352
Però vedo che sei troppo sobria.
280
00:18:23,435 --> 00:18:26,355
Devi farti un sorso. Apri!
281
00:18:47,209 --> 00:18:48,877
Hai ricevuto il mio regalo?
282
00:18:54,091 --> 00:18:56,385
L'Occhio di Horus.
L'occhio che vede tutto.
283
00:18:57,302 --> 00:18:58,679
Digli che non lo voglio.
284
00:19:00,389 --> 00:19:03,142
Senti, dice che devi avere pazienza.
285
00:19:03,725 --> 00:19:04,810
E...
286
00:19:06,228 --> 00:19:07,354
...divertirti.
287
00:19:10,149 --> 00:19:11,150
Che?
288
00:19:11,233 --> 00:19:12,568
Guarda il tuo telefono.
289
00:19:18,198 --> 00:19:19,616
DIVERTITI COL TUO AMICO
290
00:19:19,700 --> 00:19:20,576
Che dice?
291
00:19:22,119 --> 00:19:24,913
Una principessa ubriaca e una rosa.
292
00:19:34,798 --> 00:19:36,967
C'è sempre più gente. Che rottura!
293
00:19:38,468 --> 00:19:40,971
Rosita, tu sai niente dell'hacker?
294
00:19:41,054 --> 00:19:42,639
Ho detto che non so niente.
295
00:19:43,140 --> 00:19:46,185
Ma allora perché mi ha mandato da te?
296
00:19:46,602 --> 00:19:47,603
Sofia...
297
00:19:48,228 --> 00:19:51,231
Non è bello che parliamo
per la prima volta ed è di questo.
298
00:19:52,524 --> 00:19:54,443
Penso che potremmo essere amiche.
299
00:19:54,526 --> 00:19:56,445
Siamo donne molto intelligenti.
300
00:19:57,070 --> 00:19:58,572
Sai che? Ci penso io.
301
00:19:58,655 --> 00:19:59,489
Ehi!
302
00:20:00,490 --> 00:20:02,034
Shot e bacio!
303
00:20:02,117 --> 00:20:03,452
Sì!
304
00:20:04,036 --> 00:20:06,747
Shot! Shot! Shot!
305
00:20:11,793 --> 00:20:14,171
- Arriva il tuo bacio!
- Che? No!
306
00:20:19,760 --> 00:20:21,845
{\an8}FA' QUELLO CHE DICE LA TUA AMICA
307
00:20:21,929 --> 00:20:22,763
Che dice?
308
00:20:25,015 --> 00:20:26,016
Scusa.
309
00:20:26,099 --> 00:20:28,477
Permesso!
310
00:20:28,560 --> 00:20:30,187
Shot e bacio.
311
00:20:30,687 --> 00:20:31,688
Shot e bacio.
312
00:20:32,272 --> 00:20:33,106
Sofia...
313
00:20:34,358 --> 00:20:35,651
- Dai!
- Che?
314
00:20:35,734 --> 00:20:36,568
Shot e bacio.
315
00:20:36,652 --> 00:20:38,111
- Ma...
- Ok...
316
00:20:38,195 --> 00:20:39,321
Ehi! Shot!
317
00:20:39,404 --> 00:20:41,365
Shot! Shot! Shot!
318
00:20:48,997 --> 00:20:50,082
Bacio!
319
00:20:50,165 --> 00:20:54,795
Bacio! Bacio! Bacio!
320
00:21:17,943 --> 00:21:19,361
Ehi! Dov'è la palla?
321
00:21:19,444 --> 00:21:21,029
Ok. Sono tornata!
322
00:21:36,920 --> 00:21:39,006
Senti, come hai visto Sofi?
323
00:21:41,174 --> 00:21:43,343
È la prima volta che esce.
324
00:21:43,427 --> 00:21:44,720
Non ci sono abituata.
325
00:21:44,803 --> 00:21:46,388
Non mi ha scritto...
326
00:21:47,055 --> 00:21:49,766
Tranquilla, tesoro. Si starà divertendo.
327
00:21:50,350 --> 00:21:52,436
È una festa. E sta con i suoi amici.
328
00:21:52,936 --> 00:21:53,770
Tu credi?
329
00:21:54,229 --> 00:21:57,607
Che gli amici la stiano includendo di più?
330
00:21:57,691 --> 00:22:01,403
Possiamo smetterla di parlare di Sofia
per un secondo?
331
00:22:01,486 --> 00:22:02,654
Sì, scusa.
332
00:22:02,738 --> 00:22:03,739
Hai ragione.
333
00:22:05,324 --> 00:22:06,783
Di che vuoi parlare?
334
00:22:07,951 --> 00:22:08,785
Beh...
335
00:22:10,120 --> 00:22:12,831
È tantissimo tempo
che aspetto questa serata.
336
00:22:12,914 --> 00:22:13,749
Anch'io.
337
00:22:14,875 --> 00:22:17,336
Volevo tanto andare a cena fuori. Grazie.
338
00:22:18,045 --> 00:22:19,463
Sì. E...
339
00:22:20,922 --> 00:22:21,882
...io...
340
00:22:21,965 --> 00:22:23,175
Senti, un attimo solo.
341
00:22:23,258 --> 00:22:24,760
Mando un messaggio al volo
342
00:22:25,344 --> 00:22:26,970
a Sofi per sentire come sta.
343
00:22:27,846 --> 00:22:29,931
Così mi passa l'agitazione.
344
00:22:41,818 --> 00:22:42,736
È stato bello.
345
00:22:44,863 --> 00:22:46,031
- Sì.
- Sì.
346
00:22:47,074 --> 00:22:49,242
Cioè, tu sei molto bravo.
347
00:22:49,785 --> 00:22:52,370
Da un punto di vista tecnico...
348
00:22:53,872 --> 00:22:56,792
- Si vede che hai già...
- Anche tu.
349
00:22:58,460 --> 00:23:00,170
Anche tu sei molto brava.
350
00:23:02,422 --> 00:23:05,050
Considerando la mia esperienza nulla!
Però...
351
00:23:06,343 --> 00:23:07,177
Grazie.
352
00:23:21,691 --> 00:23:23,485
- Che c'è? Volevi parlare?
- Sì.
353
00:23:23,568 --> 00:23:24,903
Smettila di scrivermi.
354
00:23:25,612 --> 00:23:27,697
Allora non rispondermi, Coniglietta.
355
00:23:27,781 --> 00:23:29,866
Non chiamarmi più così, Pablo.
356
00:23:29,950 --> 00:23:30,784
Perché?
357
00:23:31,701 --> 00:23:32,911
Prima ti piaceva.
358
00:23:32,994 --> 00:23:34,746
Prima non sapevo di Isabela.
359
00:23:35,330 --> 00:23:37,165
Ma sapevi che era la mia ragazza.
360
00:23:41,253 --> 00:23:44,631
Non ti senti in colpa a farlo
sapendo cosa sta passando lei?
361
00:23:51,138 --> 00:23:51,972
Ok.
362
00:23:54,307 --> 00:23:55,767
- Basta così.
- Sì.
363
00:23:55,851 --> 00:23:56,685
Sì.
364
00:24:11,992 --> 00:24:14,995
Ti ricordi che eri vestita così
anche l'ultima volta?
365
00:24:15,453 --> 00:24:16,454
Ricordamelo.
366
00:25:29,152 --> 00:25:29,986
Nora?
367
00:25:30,654 --> 00:25:32,322
Puoi mettere via il telefono?
368
00:25:32,656 --> 00:25:35,992
Scusa. Ma guarda quanto le ho scritto.
E non ha risposto.
369
00:25:36,076 --> 00:25:40,121
Non ha risposto perché è a una festa
coi compagni e si sta divertendo.
370
00:25:40,205 --> 00:25:41,331
- Ok?
- Sì. Vero?
371
00:25:41,414 --> 00:25:43,250
- Sì.
- Una domanda veloce.
372
00:25:43,333 --> 00:25:44,167
Sì.
373
00:25:44,626 --> 00:25:45,627
Com'è Javier?
374
00:25:46,211 --> 00:25:49,631
Perché a me sembra uno in gamba,
ma tu lo conosci meglio.
375
00:25:50,173 --> 00:25:51,841
- Devo preoccuparmi?
- È bravo.
376
00:25:52,217 --> 00:25:53,510
Sai se beve?
377
00:25:53,593 --> 00:25:55,512
- È in gamba.
- È responsabile?
378
00:25:55,595 --> 00:25:58,974
Devo dirti una cosa importante.
Non posso più aspettare, ok?
379
00:25:59,933 --> 00:26:01,351
Ok. Che c'è?
380
00:26:11,945 --> 00:26:13,113
No, non capisco.
381
00:26:13,196 --> 00:26:16,074
L'ho visto tre volte
ed era sempre al telefono.
382
00:26:16,783 --> 00:26:18,576
- Scusa.
- Attenta.
383
00:26:18,660 --> 00:26:19,995
Dove l'hai preso?
384
00:26:20,745 --> 00:26:21,997
L'ho trovato in giro.
385
00:26:23,290 --> 00:26:25,834
Tipo il cugino di Gerry o una cosa simile.
386
00:26:25,917 --> 00:26:27,836
Gli serve qualcuno che...
387
00:26:27,919 --> 00:26:28,753
Scusa.
388
00:26:28,837 --> 00:26:30,755
...lo capisca davvero e gli dica:
389
00:26:31,256 --> 00:26:32,841
"Gerry, stai sbagliando."
390
00:26:32,924 --> 00:26:33,758
Non lo so.
391
00:26:34,968 --> 00:26:36,720
Capisci cosa voglio dire?
392
00:26:44,769 --> 00:26:46,396
È bellissimo.
393
00:26:47,188 --> 00:26:48,273
Davvero bello.
394
00:26:50,692 --> 00:26:52,027
Però non so che dire.
395
00:26:53,278 --> 00:26:56,740
Beh, di base hai due possibilità.
396
00:26:57,240 --> 00:26:58,325
Sì o no.
397
00:27:00,910 --> 00:27:02,912
Che ne dici se ce ne andiamo?
398
00:27:02,996 --> 00:27:04,581
Si è fatto tardi.
399
00:27:04,664 --> 00:27:06,666
Ho detto a tua madre alle due e...
400
00:27:07,250 --> 00:27:09,753
Javi, ci sta indicando la strada.
401
00:27:13,006 --> 00:27:14,299
Credo che sia di qua.
402
00:27:16,676 --> 00:27:19,262
Sposarmi vuol dire che vivrai con Sofia.
403
00:27:21,181 --> 00:27:22,265
Certo.
404
00:27:23,558 --> 00:27:27,228
Fa parte del tutto, no?
Condividere... è quello che voglio.
405
00:27:33,318 --> 00:27:35,236
Non credo che Sofi sia pronta.
406
00:27:39,449 --> 00:27:40,784
E nemmeno io.
407
00:27:42,369 --> 00:27:44,204
@TUTTIITUOISEGRETI:
408
00:27:44,287 --> 00:27:47,874
FALLO O SAPRANNO TUTTI
CON CHI FAI LA FORBICE
409
00:27:54,881 --> 00:27:56,716
SBRIGATI
410
00:28:02,597 --> 00:28:03,598
Alex?
411
00:28:04,724 --> 00:28:05,767
Vi piace qui?
412
00:28:06,935 --> 00:28:09,020
So che amate tutti e due i tetti.
413
00:28:13,400 --> 00:28:14,234
Stai bene?
414
00:28:17,070 --> 00:28:20,281
Dice che vuole aiutarci tutti,
ma in particolare te.
415
00:28:21,366 --> 00:28:23,410
Vuole che questa notte sia speciale.
416
00:28:25,495 --> 00:28:27,163
Però ha un'ultima richiesta.
417
00:28:30,041 --> 00:28:31,918
- Che salti in piscina.
- Ma dai!
418
00:28:32,001 --> 00:28:35,046
- Non se ne parla.
- Sennò dirà il mio segreto.
419
00:28:37,257 --> 00:28:38,508
Chi è la tua ragazza?
420
00:28:39,801 --> 00:28:41,928
Come? Già lo sapevi?
421
00:28:43,847 --> 00:28:44,681
No.
422
00:28:44,764 --> 00:28:46,766
Se lo scoprono gli altri, è finita.
423
00:28:46,850 --> 00:28:49,060
- Non posso chiudere...
- Senti.
424
00:28:49,477 --> 00:28:51,354
Sofia non salta. Punto.
425
00:28:51,855 --> 00:28:54,107
- No. Sofia.
- È...
426
00:28:55,066 --> 00:28:57,652
Devo solo stare attenta a dove cado, no?
427
00:28:57,736 --> 00:28:59,904
Sofia, non provarci sennò me ne vado.
428
00:29:10,540 --> 00:29:12,834
- Va bene.
- Ehi! Sofia!
429
00:29:12,917 --> 00:29:15,295
- Sofia, ascoltami! Non farlo!
- Che hai?
430
00:29:15,378 --> 00:29:17,422
- Non puoi farlo!
- Calmati.
431
00:29:17,505 --> 00:29:18,339
Calmati.
432
00:29:21,468 --> 00:29:22,385
Ti prego, no.
433
00:29:29,934 --> 00:29:30,769
Ti prego.
434
00:30:19,108 --> 00:30:20,735
Ma sei pazza?
435
00:30:22,654 --> 00:30:23,696
Perché l'hai fatto?
436
00:30:28,159 --> 00:30:29,410
Tu sei pazza.
437
00:30:39,379 --> 00:30:40,296
Stai bene?
438
00:30:41,297 --> 00:30:42,131
E Javier?
439
00:30:42,674 --> 00:30:44,133
Non lo so. Se n'è andato.
440
00:30:52,684 --> 00:30:53,768
Quanto devi?
441
00:30:53,852 --> 00:30:56,312
Non parlare di cose che non sai.
442
00:30:56,396 --> 00:30:58,231
So il tuo segreto. Ti ho visto.
443
00:30:59,315 --> 00:31:01,442
Sì? È un business come gli altri.
444
00:31:04,195 --> 00:31:05,697
E guadagni bene?
445
00:31:07,448 --> 00:31:08,658
Beh...
446
00:31:10,326 --> 00:31:11,911
Dipende da quanto vendi.
447
00:31:15,748 --> 00:31:16,708
Vuoi provare?
448
00:31:31,973 --> 00:31:34,309
Vediamo chi rimorchia più ragazze.
449
00:31:34,392 --> 00:31:36,102
Chi ne rimorchia di più, vince.
450
00:31:36,185 --> 00:31:38,688
- Diamo il via al massacro?
- Ma dai!
451
00:31:38,771 --> 00:31:41,441
- Che massacro, signorine?
- Puoi giocare se vuoi.
452
00:31:41,524 --> 00:31:42,358
Niente maschi.
453
00:31:43,276 --> 00:31:44,319
Vaffanculo.
454
00:31:44,402 --> 00:31:45,278
Non cominciare.
455
00:31:45,361 --> 00:31:47,405
- Che bei ragazzi!
- Come va?
456
00:31:48,114 --> 00:31:49,157
Che si dice?
457
00:31:49,240 --> 00:31:51,659
Su che state scommettendo? Come va?
458
00:31:52,076 --> 00:31:53,077
Ciao, bello.
459
00:31:54,454 --> 00:31:55,288
Questo è tuo?
460
00:31:56,706 --> 00:31:57,624
Non eri recluso?
461
00:31:58,541 --> 00:32:00,627
Sì, ma questo non mi ha mai fermato.
462
00:32:02,253 --> 00:32:03,838
- Gerry...
- Porca puttana!
463
00:32:03,922 --> 00:32:06,466
- Sì?
- Perché non vai a casa? Dai.
464
00:32:08,009 --> 00:32:10,470
Che c'è? Questo qui è sempre incazzato.
465
00:32:10,553 --> 00:32:11,763
- Senti...
- Che?
466
00:32:12,305 --> 00:32:13,514
Nessuno ti vuole qui.
467
00:32:16,392 --> 00:32:17,226
Sul serio?
468
00:32:21,522 --> 00:32:23,274
Pablito. Sto parlando con te.
469
00:32:23,358 --> 00:32:25,151
- Sul serio?
- Sì, sul serio.
470
00:32:25,610 --> 00:32:26,444
Perché?
471
00:32:27,278 --> 00:32:28,279
Come, perché?
472
00:32:31,032 --> 00:32:32,742
Siete tutti d'accordo?
473
00:32:32,825 --> 00:32:33,660
Anche tu?
474
00:32:36,454 --> 00:32:38,706
Dopo Luis, la gente ci guarda strano.
475
00:32:38,790 --> 00:32:40,500
Noi non siamo così cattivi.
476
00:32:42,418 --> 00:32:43,252
Senti...
477
00:32:44,003 --> 00:32:46,297
Stai chiaramente scherzando, vero?
478
00:32:46,881 --> 00:32:48,091
Non stai scherzando?
479
00:32:54,847 --> 00:32:56,391
- Ehi!
- Fermo!
480
00:32:57,016 --> 00:32:59,227
- Stai fermo!
- Frocio! Mi vuoi menare?
481
00:32:59,310 --> 00:33:00,186
Fermo!
482
00:33:00,269 --> 00:33:03,106
- Smettila! Stai fermo!
- Colpiscimi!
483
00:33:03,523 --> 00:33:04,399
Fermo, cavolo.
484
00:33:04,482 --> 00:33:05,316
Ma dai!
485
00:33:06,484 --> 00:33:08,277
Di che mi sorprendo?
486
00:33:08,987 --> 00:33:11,322
Leccaculo di merda. Come sempre.
487
00:33:11,406 --> 00:33:12,782
Solo quando vi conviene.
488
00:33:12,865 --> 00:33:14,158
Coglioni!
489
00:33:16,202 --> 00:33:17,495
Vaffanculo.
490
00:33:39,392 --> 00:33:40,226
Ciao.
491
00:33:44,605 --> 00:33:45,440
Andiamo.
492
00:33:49,277 --> 00:33:50,153
Tutto bene?
493
00:33:53,239 --> 00:33:54,073
Sì.
494
00:34:01,372 --> 00:34:02,957
Sta meglio a te.
495
00:34:09,422 --> 00:34:11,424
Non immaginavo così la tua stanza.
496
00:34:12,633 --> 00:34:14,427
Ma almeno te la immaginavi.
497
00:34:23,061 --> 00:34:24,270
Il mio migliore amico.
498
00:34:25,188 --> 00:34:26,272
Si chiamava Conan.
499
00:34:26,647 --> 00:34:28,191
Era il mio cane preferito.
500
00:34:29,901 --> 00:34:31,027
Che gli è successo?
501
00:34:33,237 --> 00:34:34,530
Secondo mio padre,
502
00:34:35,156 --> 00:34:36,240
un giorno è scappato
503
00:34:36,741 --> 00:34:39,368
e una macchina l'ha investito.
504
00:34:46,667 --> 00:34:47,835
Dove sono i tuoi?
505
00:34:51,089 --> 00:34:52,673
Non guardi le notizie, eh?
506
00:34:55,802 --> 00:34:56,636
Sono scappati.
507
00:34:59,055 --> 00:35:00,973
Sono fuggiti e non so dove siano.
508
00:35:01,057 --> 00:35:02,934
L'avvocato non vuole che chieda.
509
00:35:04,894 --> 00:35:06,187
Li stanno cercando.
510
00:35:08,022 --> 00:35:09,899
I partiti, la polizia...
511
00:35:12,527 --> 00:35:15,738
Hanno detto che sistemeranno tutto,
ma non m'importa più.
512
00:35:15,947 --> 00:35:17,740
Almeno mi hanno lasciato i soldi.
513
00:35:18,991 --> 00:35:20,159
Perciò la festa?
514
00:35:21,786 --> 00:35:23,121
Li ho spesi tutti.
515
00:35:23,788 --> 00:35:25,540
Almeno ci siamo divertiti, no?
516
00:35:31,170 --> 00:35:32,004
E tu?
517
00:35:32,630 --> 00:35:33,464
Perché sei qui?
518
00:35:37,009 --> 00:35:38,427
Per trovare l'hacker.
519
00:35:38,970 --> 00:35:39,804
Sta qui?
520
00:35:40,805 --> 00:35:41,973
In teoria.
521
00:35:43,349 --> 00:35:44,475
Che fregatura.
522
00:35:47,145 --> 00:35:49,730
Per un attimo ho pensato
che fossi qui per me.
523
00:35:50,189 --> 00:35:51,691
Mi sarebbe piaciuto molto.
524
00:35:57,488 --> 00:35:59,532
Non riesco a leggerti, Raul.
525
00:36:58,841 --> 00:36:59,675
Ecco qua.
526
00:37:00,551 --> 00:37:01,510
E poi?
527
00:37:02,220 --> 00:37:04,013
Niente. Aspettiamo.
528
00:37:11,604 --> 00:37:12,438
Allora?
529
00:37:14,106 --> 00:37:15,733
Perché è sparito quel cretino?
530
00:37:19,695 --> 00:37:21,656
Vuol dire che non gli frega di te.
531
00:37:23,157 --> 00:37:25,034
Non per sparlare, però...
532
00:37:26,452 --> 00:37:28,204
Stai sempre con lui, no?
533
00:37:29,497 --> 00:37:31,249
E non hai mai tempo.
534
00:37:32,708 --> 00:37:33,668
Tempo per cosa?
535
00:37:35,962 --> 00:37:37,171
Tempo per me.
536
00:37:52,019 --> 00:37:53,938
- Ma no!
- Che è successo?
537
00:37:54,772 --> 00:37:56,190
È saltata la corrente.
538
00:37:58,651 --> 00:37:59,902
Porca puttana!
539
00:38:02,196 --> 00:38:04,282
- Ok. Vieni con me.
- Andiamo.
540
00:38:04,365 --> 00:38:06,242
L'interruttore è qua.
541
00:38:06,325 --> 00:38:07,159
Occhio!
542
00:38:13,082 --> 00:38:14,542
Visto? Eccolo qua.
543
00:38:15,584 --> 00:38:16,961
Passami il telefono.
544
00:38:24,719 --> 00:38:26,387
- Niente, eh?
- No.
545
00:38:26,887 --> 00:38:28,723
- Non credo.
- Non ha funzionato.
546
00:38:28,806 --> 00:38:29,640
Vediamo.
547
00:38:30,349 --> 00:38:31,892
Che palle!
548
00:38:34,312 --> 00:38:35,771
Ce n'è un altro!
549
00:38:35,855 --> 00:38:37,106
- Ok.
- Vado e torno.
550
00:38:38,065 --> 00:38:39,442
- Ok, sì.
- Ok.
551
00:38:39,525 --> 00:38:40,443
Torno subito.
552
00:38:41,277 --> 00:38:42,111
Ok.
553
00:39:00,379 --> 00:39:04,175
CONTATTI
554
00:39:04,258 --> 00:39:06,010
JAVIER W. - REGISTRO CHIAMATE
555
00:39:08,346 --> 00:39:09,180
Raul?