1 00:00:06,006 --> 00:00:08,550 UNA SERIE ORIGINALE NETFLIX 2 00:00:34,534 --> 00:00:37,495 Sei uno stronzo! Guarda che hai fatto, coglione! 3 00:00:37,579 --> 00:00:38,538 Ma che hai fatto? 4 00:01:16,451 --> 00:01:18,995 Sai che succede se si viene a sapere, Sofi? 5 00:01:19,079 --> 00:01:22,082 Lo so, ed è per questo che lo troverò. 6 00:01:22,165 --> 00:01:24,584 - Ma tu credi che sia come... - Sta bene? 7 00:01:24,667 --> 00:01:27,295 Non lo so. Finora sembra che vada tutto bene. 8 00:01:33,092 --> 00:01:34,302 Ci serve solo tempo. 9 00:01:34,385 --> 00:01:37,639 Se tua madre lo scopre, non ti perdonerà mai, Sofi. 10 00:01:39,474 --> 00:01:40,558 E io... 11 00:01:41,142 --> 00:01:42,727 Io andrò in prigione. 12 00:01:49,734 --> 00:01:51,402 Ha detto che starà via un po'. 13 00:01:51,486 --> 00:01:52,320 {\an8}SO IL TUO SEGRETO 14 00:01:52,403 --> 00:01:55,907 Che ha problemi col cugino Rogelio e che tu avresti capito. 15 00:02:26,855 --> 00:02:29,274 Sofi, sbrigati! Si sta facendo tardi! 16 00:02:31,693 --> 00:02:32,652 Sofi? 17 00:02:33,444 --> 00:02:34,279 Arrivo! 18 00:03:21,075 --> 00:03:23,578 Attenta! È pieno di svitati in giro. 19 00:03:24,996 --> 00:03:25,830 Moto nuova? 20 00:03:27,081 --> 00:03:28,124 Ti piace? 21 00:03:29,959 --> 00:03:31,836 Sì, se mi piacessero le moto. 22 00:03:33,087 --> 00:03:34,839 Sei invitata alla mia festa. 23 00:03:36,299 --> 00:03:39,218 Hai fatto tante feste da quando è iniziata la scuola 24 00:03:39,302 --> 00:03:40,887 e non mi hai mai invitata. 25 00:03:42,430 --> 00:03:44,098 Ho invitato tutta la scuola. 26 00:03:44,724 --> 00:03:46,517 Dobbiamo rilassarci un po', no? 27 00:03:48,811 --> 00:03:50,730 Puoi portare il tuo cagnolino. 28 00:03:51,356 --> 00:03:52,649 Non ho un cane. 29 00:03:52,732 --> 00:03:54,234 - Beh, il tuo... - Che c'è? 30 00:03:54,692 --> 00:03:55,860 - Buongiorno. - Ciao. 31 00:03:56,277 --> 00:03:57,487 Stai più attento. 32 00:03:58,988 --> 00:04:00,573 Le bici vanno di là. 33 00:04:01,324 --> 00:04:02,617 Ci vediamo alla festa. 34 00:04:24,847 --> 00:04:27,600 - Certo che è brutta. - Eccola che arriva. 35 00:04:28,268 --> 00:04:30,144 Giuro che gli ho visto il pene. 36 00:04:30,979 --> 00:04:32,981 Lo nasconde davvero bene. 37 00:04:33,439 --> 00:04:35,525 - Che schifo, mamma mia! - Già. 38 00:04:35,608 --> 00:04:38,444 Sono donna quanto voi. Forse anche di più. 39 00:04:39,737 --> 00:04:40,738 Cazzo di mostro. 40 00:04:42,198 --> 00:04:43,032 Ciao. 41 00:04:52,083 --> 00:04:55,169 Se piangi ogni volta che dicono una stronzata qui, 42 00:04:56,087 --> 00:04:57,672 piangerai parecchio. 43 00:05:05,346 --> 00:05:06,806 Vai alla festa di Raul? 44 00:05:07,640 --> 00:05:09,183 Ho visto che ti ha invitata. 45 00:05:09,934 --> 00:05:10,768 No. 46 00:05:12,020 --> 00:05:12,854 E tu? 47 00:05:14,605 --> 00:05:15,440 Sì. 48 00:05:17,108 --> 00:05:18,735 Non mi perdo mai una festa. 49 00:05:22,739 --> 00:05:26,492 Gerry comincerà una terapia per controllare la rabbia. 50 00:05:26,576 --> 00:05:27,744 Vero, Gerry? 51 00:05:28,161 --> 00:05:30,663 Veramente Gerry non dovrebbe fare niente. 52 00:05:30,747 --> 00:05:32,248 Ne abbiamo già discusso. 53 00:05:32,332 --> 00:05:33,916 È stato l'altro a sfidarlo. 54 00:05:34,500 --> 00:05:36,127 E mio figlio non è un codardo. 55 00:05:38,338 --> 00:05:40,631 Sentite, purtroppo 56 00:05:41,090 --> 00:05:43,342 questa è una situazione complicata. 57 00:05:44,635 --> 00:05:46,971 Purtroppo c'è un ragazzo 58 00:05:47,430 --> 00:05:48,765 in ospedale. 59 00:05:48,848 --> 00:05:51,601 Perché posta cose su Gerry e sui suoi compagni? 60 00:05:52,018 --> 00:05:54,062 Non siamo sicuri che sia stato lui. 61 00:05:54,145 --> 00:05:56,189 Pare che Luis abbia mentito. 62 00:05:56,272 --> 00:05:57,774 Stiamo indagando. 63 00:05:57,857 --> 00:06:00,610 - Ma io... - E mio figlio che ne sapeva? 64 00:06:00,693 --> 00:06:03,738 Ha reagito come avrebbe reagito chiunque, preside. 65 00:06:03,821 --> 00:06:05,198 Non saprei, signore. 66 00:06:05,573 --> 00:06:09,702 Quello che so è che il fascicolo di suo figlio non è il massimo. 67 00:06:10,369 --> 00:06:11,996 Gli abbiamo dato varie chance 68 00:06:12,080 --> 00:06:13,831 perché in questa scuola pensiamo 69 00:06:14,290 --> 00:06:17,835 che i ragazzi possono sbagliare, ma possono anche rimediare. 70 00:06:18,377 --> 00:06:21,130 Però questo va oltre il semplice errore. 71 00:06:21,631 --> 00:06:24,842 È fortunato che la madre di Luis non l'abbia denunciato. 72 00:06:24,926 --> 00:06:26,636 Potevi finire in carcere. 73 00:06:26,719 --> 00:06:28,805 Per ora, sei sospeso. 74 00:06:28,888 --> 00:06:31,057 ALEX: CREDO CHE SAPPIA DI NOI. 75 00:06:31,140 --> 00:06:33,017 PERCHÉ NON RISPONDI? 76 00:06:39,482 --> 00:06:40,316 Stai bene? 77 00:06:43,236 --> 00:06:44,070 Sì. 78 00:06:46,114 --> 00:06:46,948 Sicura? 79 00:06:50,118 --> 00:06:52,703 Problemi con la mia ragazza. Non è niente. 80 00:06:56,374 --> 00:06:57,959 Hai mai fatto una cosa 81 00:06:58,417 --> 00:07:00,962 che sembrava giusta, ma poi è degenerata? 82 00:07:04,841 --> 00:07:05,675 Sempre. 83 00:07:10,054 --> 00:07:12,056 Alex, mi aiuti con il proiettore? 84 00:07:12,140 --> 00:07:14,600 Non funziona e mi serve per una lezione. 85 00:07:15,184 --> 00:07:16,018 Sì. 86 00:07:17,812 --> 00:07:19,814 - Ciao, Sofia. - Ci vediamo. 87 00:07:19,897 --> 00:07:20,731 Ciao. 88 00:07:22,316 --> 00:07:25,111 Pensavo che l'avesse ammazzato, cavolo. 89 00:07:25,194 --> 00:07:27,363 - Anch'io. Rischia la galera? - Ci pensi? 90 00:07:27,447 --> 00:07:28,698 - Può darsi. - Sì. 91 00:07:28,781 --> 00:07:31,451 - È tentato omicidio. - Rosita sta al posto mio. 92 00:07:32,827 --> 00:07:33,661 Rosita! 93 00:07:34,454 --> 00:07:36,164 - Levati. - Dai! C'è spazio. 94 00:07:36,247 --> 00:07:39,125 - Vieni qua. In braccio a me. - Sai come funziona. 95 00:07:39,208 --> 00:07:41,377 - Non fare così, Rosita. - Che succede? 96 00:07:42,462 --> 00:07:43,296 Che c'è? 97 00:07:43,379 --> 00:07:45,548 Ma dai! Siete ancora incacchiati? 98 00:07:46,257 --> 00:07:47,717 È finita, no? 99 00:07:47,800 --> 00:07:49,469 Dovreste essere nostri amici. 100 00:07:49,969 --> 00:07:52,054 E invece avete difeso Luis. 101 00:07:52,138 --> 00:07:54,182 Ma dai! L'ha mandato in ospedale! 102 00:07:54,265 --> 00:07:55,850 Il pugno è stato alla fine. 103 00:07:55,933 --> 00:07:57,393 E se l'avesse ucciso? 104 00:07:57,477 --> 00:07:59,520 Sì, ma non sapevi che finiva così. 105 00:07:59,604 --> 00:08:01,647 - Dai, è Gerry! - Ok, basta! 106 00:08:01,731 --> 00:08:03,691 - Basta! - Non lo sapevamo. 107 00:08:03,774 --> 00:08:06,944 - Dai! - Basta, cavolo. Lasciate stare. 108 00:08:07,028 --> 00:08:08,613 Festa a casa mia! 109 00:08:08,696 --> 00:08:11,199 E ho un segreto che non volevo dirvi. 110 00:08:11,282 --> 00:08:13,451 Sì, non volevo dirvelo. Venite. 111 00:08:15,203 --> 00:08:16,662 Vaffanculo, stronzo! 112 00:08:17,788 --> 00:08:19,081 Ti gonfio! 113 00:08:19,165 --> 00:08:21,000 Neanche tutti e due insieme! 114 00:08:24,962 --> 00:08:28,216 Nati, tu lo sai che io sto con te, 115 00:08:28,299 --> 00:08:30,218 ma non mi va di fare la pausa qui. 116 00:08:30,968 --> 00:08:32,512 Non sei costretta. 117 00:08:32,595 --> 00:08:33,763 Sì, invece. 118 00:08:34,472 --> 00:08:36,807 Neanche tua sorella vuole stare con te. 119 00:08:37,683 --> 00:08:40,061 Non voglio vedere quella scema di Rosita. 120 00:08:43,481 --> 00:08:45,107 Come stai, piccola? 121 00:08:45,191 --> 00:08:47,235 Non sapevo che mangiassi in bagno. 122 00:08:47,944 --> 00:08:49,779 Com'è andata con Quintanilla? 123 00:08:49,862 --> 00:08:52,532 Ha detto che questa settimana mi darai i soldi. 124 00:08:52,615 --> 00:08:53,741 È andata bene. 125 00:08:53,824 --> 00:08:55,117 Benissimo, anzi. 126 00:08:55,201 --> 00:08:57,828 Ah, sì? Ottimo, perché manca poco alla NONA. 127 00:08:57,912 --> 00:09:00,248 La smettete di litigare, per favore? 128 00:09:00,706 --> 00:09:02,291 Non otterrete niente così. 129 00:09:03,626 --> 00:09:04,752 Maria ha ragione. 130 00:09:05,503 --> 00:09:08,422 Facciamo finta che non so che sei una ladra bugiarda. 131 00:09:08,506 --> 00:09:10,550 Lasciami in pace, Rosita! 132 00:09:10,633 --> 00:09:12,802 Sì, giusto. Hai ragione, Nati. 133 00:09:13,886 --> 00:09:15,137 Non si fa così. 134 00:09:15,221 --> 00:09:17,181 E io non sono vendicativa. 135 00:09:17,265 --> 00:09:18,516 Facciamo così. 136 00:09:18,599 --> 00:09:21,269 Dirò a tutti di non darti più fastidio, ok? 137 00:09:22,520 --> 00:09:25,022 A proposito, che panino enorme! 138 00:09:25,106 --> 00:09:27,191 Come fa a entrare nel tuo corpicino? 139 00:09:27,275 --> 00:09:28,693 Ciao. Ciao, Maria! 140 00:09:32,947 --> 00:09:34,824 Nati, Rosita è fatta così. 141 00:09:34,907 --> 00:09:36,200 Non mi va più. 142 00:09:43,583 --> 00:09:44,584 Ciao, Nora. 143 00:09:45,042 --> 00:09:46,043 Ciao, amore. 144 00:09:49,880 --> 00:09:51,132 Dammi un bacio. 145 00:09:52,592 --> 00:09:54,594 Ho quasi finito qui. 146 00:09:55,219 --> 00:09:57,638 Hai visto il regalo in camera tua? 147 00:09:58,180 --> 00:09:59,015 Sul serio? 148 00:10:01,934 --> 00:10:03,477 Vai a vedere! 149 00:10:31,797 --> 00:10:32,673 Sof? 150 00:10:32,757 --> 00:10:33,799 Sì. 151 00:10:33,883 --> 00:10:36,594 C'era anche questa busta con il regalo. 152 00:10:36,677 --> 00:10:37,970 Non l'ho letta, giuro. 153 00:10:39,180 --> 00:10:42,850 {\an8}VAI ALLA FESTA DI RAUL. TI ASPETTO LÌ. 154 00:10:42,933 --> 00:10:44,810 {\an8}@TUTTIITUOISEGRETI 155 00:10:56,030 --> 00:10:58,532 @VALERIA SE VAI ALLA FESTA, 156 00:10:58,616 --> 00:11:02,078 ASSICURATI DI NASCONDERE BENE IL PISELLO. 157 00:11:10,878 --> 00:11:11,712 Arrivo! 158 00:11:15,257 --> 00:11:17,593 - Ciao, Javier! - Buonasera, signora. 159 00:11:17,676 --> 00:11:20,137 - Come stai? Chiamami Nora. - Bene. Ok. 160 00:11:20,221 --> 00:11:23,349 - Non sapevo che venissi per Sofi. - Andiamo a una festa. 161 00:11:23,432 --> 00:11:24,892 - Una festa? - Sì. 162 00:11:24,975 --> 00:11:26,602 Wow! Sofi! 163 00:11:27,311 --> 00:11:28,521 Ti cercano. 164 00:11:28,604 --> 00:11:31,190 - Non sapevo che andassi a una festa. - Sì! 165 00:11:31,273 --> 00:11:33,567 Da quant'è che non vai a una festa? 166 00:11:33,651 --> 00:11:34,819 No, sto scherzando. 167 00:11:34,902 --> 00:11:37,321 - Non fa altro che andare alle feste. - Nora. 168 00:11:37,405 --> 00:11:39,198 Cioè, esce. Non tutte le sere. 169 00:11:39,281 --> 00:11:40,491 La passano a prendere. 170 00:11:40,574 --> 00:11:42,785 - Non solo ragazzi... - Mamma! 171 00:11:43,577 --> 00:11:44,453 - Scusa. - Ok. 172 00:11:44,537 --> 00:11:47,748 Mi hai messa abbastanza in imbarazzo. Andiamo. 173 00:11:47,832 --> 00:11:48,791 Scusa. 174 00:11:48,874 --> 00:11:50,501 A che ora tornate? 175 00:11:50,584 --> 00:11:52,086 Quello lo decido io, vero? 176 00:11:52,169 --> 00:11:54,046 A che ora me la riporti, Javi? 177 00:11:54,130 --> 00:11:55,506 Va bene alle due? 178 00:11:55,589 --> 00:11:57,383 - Perfetto. - Ottimo. 179 00:11:57,466 --> 00:11:59,135 - Buona serata. - Divertitevi. 180 00:12:00,511 --> 00:12:01,345 Williams? 181 00:12:03,180 --> 00:12:04,390 Salve, Quintanilla. 182 00:12:04,473 --> 00:12:05,558 - Buonasera. - Ciao. 183 00:12:05,641 --> 00:12:06,767 - Ciao, Sofia. - Ehi. 184 00:12:06,851 --> 00:12:08,853 - Uscite? - Andiamo a una festa. 185 00:12:08,936 --> 00:12:11,439 - Stiamo facendo tardi. - E voi? 186 00:12:11,522 --> 00:12:12,857 - Anche noi. - No! 187 00:12:12,940 --> 00:12:14,150 - Sì. - Andiamo. 188 00:12:14,233 --> 00:12:15,443 - Ciao! - Divertitevi! 189 00:12:18,487 --> 00:12:20,906 Tua madre e Quintanilla fanno coppia? 190 00:12:23,951 --> 00:12:25,661 - Sì! - Stanno insieme. 191 00:12:25,744 --> 00:12:26,996 - No! - Nient'altro. 192 00:12:27,079 --> 00:12:28,414 - Nient'altro. - Però... 193 00:12:28,831 --> 00:12:31,375 Cioè, si sono baciati davanti a te? 194 00:12:31,459 --> 00:12:33,752 - O altro? Che schifo! - No! 195 00:12:33,836 --> 00:12:35,129 - Sì! - Non devi dirlo! 196 00:12:35,212 --> 00:12:36,964 - Però... - Non dirlo a nessuno! 197 00:12:38,591 --> 00:12:39,675 Me lo prometti? 198 00:12:40,593 --> 00:12:41,427 Sì. 199 00:12:41,927 --> 00:12:42,761 Sì. 200 00:12:55,274 --> 00:12:56,317 Sei molto carina. 201 00:12:59,445 --> 00:13:00,738 Io sono sempre così. 202 00:13:02,448 --> 00:13:03,616 Sei sempre carina. 203 00:13:07,661 --> 00:13:08,496 Grazie. 204 00:13:09,788 --> 00:13:11,040 Cioè, anche tu... 205 00:13:12,041 --> 00:13:15,586 Le proporzioni della tua faccia sono molto simmetriche. 206 00:13:25,262 --> 00:13:27,097 Carino il tuo pulcino. 207 00:13:27,181 --> 00:13:28,557 È l'auto di mia madre. 208 00:13:28,641 --> 00:13:30,518 E il pulcino è di mia sorella. 209 00:13:36,232 --> 00:13:39,235 Mi sono perso il ciccione che vendeva il 2-CB. 210 00:13:39,318 --> 00:13:40,361 Lo vendeva a poco. 211 00:13:40,444 --> 00:13:41,403 No! 212 00:13:42,071 --> 00:13:43,113 Vuoi? 213 00:13:43,197 --> 00:13:44,365 PERDONAMI. MI MANCHI. 214 00:13:44,448 --> 00:13:45,282 No. 215 00:13:45,366 --> 00:13:46,742 Non fumi più? 216 00:13:46,825 --> 00:13:48,244 Non ho mai fumato. 217 00:13:48,327 --> 00:13:49,954 Non bluffare. 218 00:13:50,037 --> 00:13:50,871 Che fai? 219 00:13:51,830 --> 00:13:52,665 Che fai? 220 00:13:52,748 --> 00:13:54,708 Metti via quel cazzo di cellulare! 221 00:13:55,793 --> 00:13:56,627 Chi è? 222 00:13:57,878 --> 00:13:58,879 Isabela? 223 00:13:59,171 --> 00:14:00,005 O Coniglietta? 224 00:14:01,006 --> 00:14:02,841 Ti ci metti pure tu, cazzo? 225 00:14:02,925 --> 00:14:04,093 No, scherzo. 226 00:14:04,593 --> 00:14:05,427 Senti... 227 00:14:06,595 --> 00:14:07,721 Sono venuto a dirti 228 00:14:08,556 --> 00:14:10,182 di rimetterti con lei. 229 00:14:10,266 --> 00:14:13,811 Sempre che lei voglia tornare con te. 230 00:14:14,436 --> 00:14:15,980 - No? - Piccolo dettaglio. 231 00:14:18,274 --> 00:14:19,108 Bevi. 232 00:14:19,191 --> 00:14:20,150 Fatti un sorso. 233 00:14:42,631 --> 00:14:43,507 Tutto bene? 234 00:14:45,634 --> 00:14:49,096 No, questi eventi mi rendono nervosa. 235 00:14:49,847 --> 00:14:51,432 Siamo qui per l'hacker. 236 00:14:51,849 --> 00:14:52,850 Lo troveremo. 237 00:14:52,933 --> 00:14:54,768 Concentriamoci su questo, ok? 238 00:14:54,852 --> 00:14:55,686 Sì. 239 00:15:07,740 --> 00:15:09,783 Ehi, benvenuti! Come va? 240 00:15:10,200 --> 00:15:12,244 Pensavo che non veniste. Benvenuti. 241 00:15:12,328 --> 00:15:13,412 - Grazie. - Bevi? 242 00:15:13,495 --> 00:15:14,830 - No, grazie. - Oh! 243 00:15:14,914 --> 00:15:16,582 - Come va? - Ciao. 244 00:15:17,791 --> 00:15:19,209 Mi fa piacere vederti. 245 00:15:25,799 --> 00:15:28,886 Ciao. Mi puoi servire un mescal, per favore? 246 00:15:33,849 --> 00:15:36,268 Mi puoi servire un mescal, per favore? 247 00:15:37,019 --> 00:15:37,853 Un mes... 248 00:15:38,646 --> 00:15:40,731 SFIDA IGNORA NATALIA LADRA 249 00:15:40,814 --> 00:15:43,192 Mi hanno ignorata. Tutti e due. 250 00:15:43,275 --> 00:15:44,818 Io so perché. 251 00:15:49,782 --> 00:15:51,241 Quella troia di Rosita. 252 00:16:01,835 --> 00:16:03,921 Ehi, ragazze! Come va? Salute! 253 00:16:08,926 --> 00:16:10,010 Nessuno mi parla. 254 00:16:10,094 --> 00:16:12,721 È questa la sfida. Chi perde, niente NONA. 255 00:16:16,767 --> 00:16:18,102 Figlia di puttana. 256 00:16:20,104 --> 00:16:21,105 Nati, ferma. 257 00:16:21,188 --> 00:16:22,982 - Balliamo. - Non voglio ballare. 258 00:16:23,065 --> 00:16:25,609 - Quella stronza... - Nati, sono stufa! 259 00:16:27,194 --> 00:16:29,738 - Di che? Tu non hai nessun problema. - Ah, no? 260 00:16:29,822 --> 00:16:31,824 I miei sono incavolatissimi. 261 00:16:31,907 --> 00:16:35,327 Faccio pausa al bagno, non andrò alla NONA perché sto con te. 262 00:16:35,411 --> 00:16:37,621 Sto come te, ma io non ho fatto niente. 263 00:16:37,705 --> 00:16:39,289 - Basta. - Stai esagerando. 264 00:16:39,373 --> 00:16:40,916 Non parlo più con Isabela. 265 00:16:41,000 --> 00:16:42,251 Non te l'ho chiesto io. 266 00:16:44,003 --> 00:16:45,254 Sei un'egoista. 267 00:16:45,337 --> 00:16:47,548 Faccio tutto per te e tu te ne freghi. 268 00:16:49,883 --> 00:16:51,510 Non sei nessuno senza di me. 269 00:17:50,152 --> 00:17:52,279 @KARLA COME VA, MOSTRO? 270 00:17:52,362 --> 00:17:54,573 @KARLA HAI SCOPERTO CHI È CONIGLIETTA? 271 00:17:57,743 --> 00:18:01,413 @KARLA MAGARI ANCHE LEI HA IL PISELLO? 272 00:18:07,878 --> 00:18:09,129 Mi piaci davvero, 273 00:18:09,213 --> 00:18:11,757 ma non capisco perché la difendi sempre. 274 00:18:11,840 --> 00:18:13,884 Hai tante amiche, come Isabela. 275 00:18:14,635 --> 00:18:15,469 Lo so. 276 00:18:16,053 --> 00:18:16,887 E allora? 277 00:18:17,304 --> 00:18:18,722 Lei non c'è, no? 278 00:18:18,806 --> 00:18:20,140 Non l'ho vista. 279 00:18:21,100 --> 00:18:23,352 Però vedo che sei troppo sobria. 280 00:18:23,435 --> 00:18:26,355 Devi farti un sorso. Apri! 281 00:18:47,209 --> 00:18:48,877 Hai ricevuto il mio regalo? 282 00:18:54,091 --> 00:18:56,385 L'Occhio di Horus. L'occhio che vede tutto. 283 00:18:57,302 --> 00:18:58,679 Digli che non lo voglio. 284 00:19:00,389 --> 00:19:03,142 Senti, dice che devi avere pazienza. 285 00:19:03,725 --> 00:19:04,810 E... 286 00:19:06,228 --> 00:19:07,354 ...divertirti. 287 00:19:10,149 --> 00:19:11,150 Che? 288 00:19:11,233 --> 00:19:12,568 Guarda il tuo telefono. 289 00:19:18,198 --> 00:19:19,616 DIVERTITI COL TUO AMICO 290 00:19:19,700 --> 00:19:20,576 Che dice? 291 00:19:22,119 --> 00:19:24,913 Una principessa ubriaca e una rosa. 292 00:19:34,798 --> 00:19:36,967 C'è sempre più gente. Che rottura! 293 00:19:38,468 --> 00:19:40,971 Rosita, tu sai niente dell'hacker? 294 00:19:41,054 --> 00:19:42,639 Ho detto che non so niente. 295 00:19:43,140 --> 00:19:46,185 Ma allora perché mi ha mandato da te? 296 00:19:46,602 --> 00:19:47,603 Sofia... 297 00:19:48,228 --> 00:19:51,231 Non è bello che parliamo per la prima volta ed è di questo. 298 00:19:52,524 --> 00:19:54,443 Penso che potremmo essere amiche. 299 00:19:54,526 --> 00:19:56,445 Siamo donne molto intelligenti. 300 00:19:57,070 --> 00:19:58,572 Sai che? Ci penso io. 301 00:19:58,655 --> 00:19:59,489 Ehi! 302 00:20:00,490 --> 00:20:02,034 Shot e bacio! 303 00:20:02,117 --> 00:20:03,452 Sì! 304 00:20:04,036 --> 00:20:06,747 Shot! Shot! Shot! 305 00:20:11,793 --> 00:20:14,171 - Arriva il tuo bacio! - Che? No! 306 00:20:19,760 --> 00:20:21,845 {\an8}FA' QUELLO CHE DICE LA TUA AMICA 307 00:20:21,929 --> 00:20:22,763 Che dice? 308 00:20:25,015 --> 00:20:26,016 Scusa. 309 00:20:26,099 --> 00:20:28,477 Permesso! 310 00:20:28,560 --> 00:20:30,187 Shot e bacio. 311 00:20:30,687 --> 00:20:31,688 Shot e bacio. 312 00:20:32,272 --> 00:20:33,106 Sofia... 313 00:20:34,358 --> 00:20:35,651 - Dai! - Che? 314 00:20:35,734 --> 00:20:36,568 Shot e bacio. 315 00:20:36,652 --> 00:20:38,111 - Ma... - Ok... 316 00:20:38,195 --> 00:20:39,321 Ehi! Shot! 317 00:20:39,404 --> 00:20:41,365 Shot! Shot! Shot! 318 00:20:48,997 --> 00:20:50,082 Bacio! 319 00:20:50,165 --> 00:20:54,795 Bacio! Bacio! Bacio! 320 00:21:17,943 --> 00:21:19,361 Ehi! Dov'è la palla? 321 00:21:19,444 --> 00:21:21,029 Ok. Sono tornata! 322 00:21:36,920 --> 00:21:39,006 Senti, come hai visto Sofi? 323 00:21:41,174 --> 00:21:43,343 È la prima volta che esce. 324 00:21:43,427 --> 00:21:44,720 Non ci sono abituata. 325 00:21:44,803 --> 00:21:46,388 Non mi ha scritto... 326 00:21:47,055 --> 00:21:49,766 Tranquilla, tesoro. Si starà divertendo. 327 00:21:50,350 --> 00:21:52,436 È una festa. E sta con i suoi amici. 328 00:21:52,936 --> 00:21:53,770 Tu credi? 329 00:21:54,229 --> 00:21:57,607 Che gli amici la stiano includendo di più? 330 00:21:57,691 --> 00:22:01,403 Possiamo smetterla di parlare di Sofia per un secondo? 331 00:22:01,486 --> 00:22:02,654 Sì, scusa. 332 00:22:02,738 --> 00:22:03,739 Hai ragione. 333 00:22:05,324 --> 00:22:06,783 Di che vuoi parlare? 334 00:22:07,951 --> 00:22:08,785 Beh... 335 00:22:10,120 --> 00:22:12,831 È tantissimo tempo che aspetto questa serata. 336 00:22:12,914 --> 00:22:13,749 Anch'io. 337 00:22:14,875 --> 00:22:17,336 Volevo tanto andare a cena fuori. Grazie. 338 00:22:18,045 --> 00:22:19,463 Sì. E... 339 00:22:20,922 --> 00:22:21,882 ...io... 340 00:22:21,965 --> 00:22:23,175 Senti, un attimo solo. 341 00:22:23,258 --> 00:22:24,760 Mando un messaggio al volo 342 00:22:25,344 --> 00:22:26,970 a Sofi per sentire come sta. 343 00:22:27,846 --> 00:22:29,931 Così mi passa l'agitazione. 344 00:22:41,818 --> 00:22:42,736 È stato bello. 345 00:22:44,863 --> 00:22:46,031 - Sì. - Sì. 346 00:22:47,074 --> 00:22:49,242 Cioè, tu sei molto bravo. 347 00:22:49,785 --> 00:22:52,370 Da un punto di vista tecnico... 348 00:22:53,872 --> 00:22:56,792 - Si vede che hai già... - Anche tu. 349 00:22:58,460 --> 00:23:00,170 Anche tu sei molto brava. 350 00:23:02,422 --> 00:23:05,050 Considerando la mia esperienza nulla! Però... 351 00:23:06,343 --> 00:23:07,177 Grazie. 352 00:23:21,691 --> 00:23:23,485 - Che c'è? Volevi parlare? - Sì. 353 00:23:23,568 --> 00:23:24,903 Smettila di scrivermi. 354 00:23:25,612 --> 00:23:27,697 Allora non rispondermi, Coniglietta. 355 00:23:27,781 --> 00:23:29,866 Non chiamarmi più così, Pablo. 356 00:23:29,950 --> 00:23:30,784 Perché? 357 00:23:31,701 --> 00:23:32,911 Prima ti piaceva. 358 00:23:32,994 --> 00:23:34,746 Prima non sapevo di Isabela. 359 00:23:35,330 --> 00:23:37,165 Ma sapevi che era la mia ragazza. 360 00:23:41,253 --> 00:23:44,631 Non ti senti in colpa a farlo sapendo cosa sta passando lei? 361 00:23:51,138 --> 00:23:51,972 Ok. 362 00:23:54,307 --> 00:23:55,767 - Basta così. - Sì. 363 00:23:55,851 --> 00:23:56,685 Sì. 364 00:24:11,992 --> 00:24:14,995 Ti ricordi che eri vestita così anche l'ultima volta? 365 00:24:15,453 --> 00:24:16,454 Ricordamelo. 366 00:25:29,152 --> 00:25:29,986 Nora? 367 00:25:30,654 --> 00:25:32,322 Puoi mettere via il telefono? 368 00:25:32,656 --> 00:25:35,992 Scusa. Ma guarda quanto le ho scritto. E non ha risposto. 369 00:25:36,076 --> 00:25:40,121 Non ha risposto perché è a una festa coi compagni e si sta divertendo. 370 00:25:40,205 --> 00:25:41,331 - Ok? - Sì. Vero? 371 00:25:41,414 --> 00:25:43,250 - Sì. - Una domanda veloce. 372 00:25:43,333 --> 00:25:44,167 Sì. 373 00:25:44,626 --> 00:25:45,627 Com'è Javier? 374 00:25:46,211 --> 00:25:49,631 Perché a me sembra uno in gamba, ma tu lo conosci meglio. 375 00:25:50,173 --> 00:25:51,841 - Devo preoccuparmi? - È bravo. 376 00:25:52,217 --> 00:25:53,510 Sai se beve? 377 00:25:53,593 --> 00:25:55,512 - È in gamba. - È responsabile? 378 00:25:55,595 --> 00:25:58,974 Devo dirti una cosa importante. Non posso più aspettare, ok? 379 00:25:59,933 --> 00:26:01,351 Ok. Che c'è? 380 00:26:11,945 --> 00:26:13,113 No, non capisco. 381 00:26:13,196 --> 00:26:16,074 L'ho visto tre volte ed era sempre al telefono. 382 00:26:16,783 --> 00:26:18,576 - Scusa. - Attenta. 383 00:26:18,660 --> 00:26:19,995 Dove l'hai preso? 384 00:26:20,745 --> 00:26:21,997 L'ho trovato in giro. 385 00:26:23,290 --> 00:26:25,834 Tipo il cugino di Gerry o una cosa simile. 386 00:26:25,917 --> 00:26:27,836 Gli serve qualcuno che... 387 00:26:27,919 --> 00:26:28,753 Scusa. 388 00:26:28,837 --> 00:26:30,755 ...lo capisca davvero e gli dica: 389 00:26:31,256 --> 00:26:32,841 "Gerry, stai sbagliando." 390 00:26:32,924 --> 00:26:33,758 Non lo so. 391 00:26:34,968 --> 00:26:36,720 Capisci cosa voglio dire? 392 00:26:44,769 --> 00:26:46,396 È bellissimo. 393 00:26:47,188 --> 00:26:48,273 Davvero bello. 394 00:26:50,692 --> 00:26:52,027 Però non so che dire. 395 00:26:53,278 --> 00:26:56,740 Beh, di base hai due possibilità. 396 00:26:57,240 --> 00:26:58,325 Sì o no. 397 00:27:00,910 --> 00:27:02,912 Che ne dici se ce ne andiamo? 398 00:27:02,996 --> 00:27:04,581 Si è fatto tardi. 399 00:27:04,664 --> 00:27:06,666 Ho detto a tua madre alle due e... 400 00:27:07,250 --> 00:27:09,753 Javi, ci sta indicando la strada. 401 00:27:13,006 --> 00:27:14,299 Credo che sia di qua. 402 00:27:16,676 --> 00:27:19,262 Sposarmi vuol dire che vivrai con Sofia. 403 00:27:21,181 --> 00:27:22,265 Certo. 404 00:27:23,558 --> 00:27:27,228 Fa parte del tutto, no? Condividere... è quello che voglio. 405 00:27:33,318 --> 00:27:35,236 Non credo che Sofi sia pronta. 406 00:27:39,449 --> 00:27:40,784 E nemmeno io. 407 00:27:42,369 --> 00:27:44,204 @TUTTIITUOISEGRETI: 408 00:27:44,287 --> 00:27:47,874 FALLO O SAPRANNO TUTTI CON CHI FAI LA FORBICE 409 00:27:54,881 --> 00:27:56,716 SBRIGATI 410 00:28:02,597 --> 00:28:03,598 Alex? 411 00:28:04,724 --> 00:28:05,767 Vi piace qui? 412 00:28:06,935 --> 00:28:09,020 So che amate tutti e due i tetti. 413 00:28:13,400 --> 00:28:14,234 Stai bene? 414 00:28:17,070 --> 00:28:20,281 Dice che vuole aiutarci tutti, ma in particolare te. 415 00:28:21,366 --> 00:28:23,410 Vuole che questa notte sia speciale. 416 00:28:25,495 --> 00:28:27,163 Però ha un'ultima richiesta. 417 00:28:30,041 --> 00:28:31,918 - Che salti in piscina. - Ma dai! 418 00:28:32,001 --> 00:28:35,046 - Non se ne parla. - Sennò dirà il mio segreto. 419 00:28:37,257 --> 00:28:38,508 Chi è la tua ragazza? 420 00:28:39,801 --> 00:28:41,928 Come? Già lo sapevi? 421 00:28:43,847 --> 00:28:44,681 No. 422 00:28:44,764 --> 00:28:46,766 Se lo scoprono gli altri, è finita. 423 00:28:46,850 --> 00:28:49,060 - Non posso chiudere... - Senti. 424 00:28:49,477 --> 00:28:51,354 Sofia non salta. Punto. 425 00:28:51,855 --> 00:28:54,107 - No. Sofia. - È... 426 00:28:55,066 --> 00:28:57,652 Devo solo stare attenta a dove cado, no? 427 00:28:57,736 --> 00:28:59,904 Sofia, non provarci sennò me ne vado. 428 00:29:10,540 --> 00:29:12,834 - Va bene. - Ehi! Sofia! 429 00:29:12,917 --> 00:29:15,295 - Sofia, ascoltami! Non farlo! - Che hai? 430 00:29:15,378 --> 00:29:17,422 - Non puoi farlo! - Calmati. 431 00:29:17,505 --> 00:29:18,339 Calmati. 432 00:29:21,468 --> 00:29:22,385 Ti prego, no. 433 00:29:29,934 --> 00:29:30,769 Ti prego. 434 00:30:19,108 --> 00:30:20,735 Ma sei pazza? 435 00:30:22,654 --> 00:30:23,696 Perché l'hai fatto? 436 00:30:28,159 --> 00:30:29,410 Tu sei pazza. 437 00:30:39,379 --> 00:30:40,296 Stai bene? 438 00:30:41,297 --> 00:30:42,131 E Javier? 439 00:30:42,674 --> 00:30:44,133 Non lo so. Se n'è andato. 440 00:30:52,684 --> 00:30:53,768 Quanto devi? 441 00:30:53,852 --> 00:30:56,312 Non parlare di cose che non sai. 442 00:30:56,396 --> 00:30:58,231 So il tuo segreto. Ti ho visto. 443 00:30:59,315 --> 00:31:01,442 Sì? È un business come gli altri. 444 00:31:04,195 --> 00:31:05,697 E guadagni bene? 445 00:31:07,448 --> 00:31:08,658 Beh... 446 00:31:10,326 --> 00:31:11,911 Dipende da quanto vendi. 447 00:31:15,748 --> 00:31:16,708 Vuoi provare? 448 00:31:31,973 --> 00:31:34,309 Vediamo chi rimorchia più ragazze. 449 00:31:34,392 --> 00:31:36,102 Chi ne rimorchia di più, vince. 450 00:31:36,185 --> 00:31:38,688 - Diamo il via al massacro? - Ma dai! 451 00:31:38,771 --> 00:31:41,441 - Che massacro, signorine? - Puoi giocare se vuoi. 452 00:31:41,524 --> 00:31:42,358 Niente maschi. 453 00:31:43,276 --> 00:31:44,319 Vaffanculo. 454 00:31:44,402 --> 00:31:45,278 Non cominciare. 455 00:31:45,361 --> 00:31:47,405 - Che bei ragazzi! - Come va? 456 00:31:48,114 --> 00:31:49,157 Che si dice? 457 00:31:49,240 --> 00:31:51,659 Su che state scommettendo? Come va? 458 00:31:52,076 --> 00:31:53,077 Ciao, bello. 459 00:31:54,454 --> 00:31:55,288 Questo è tuo? 460 00:31:56,706 --> 00:31:57,624 Non eri recluso? 461 00:31:58,541 --> 00:32:00,627 Sì, ma questo non mi ha mai fermato. 462 00:32:02,253 --> 00:32:03,838 - Gerry... - Porca puttana! 463 00:32:03,922 --> 00:32:06,466 - Sì? - Perché non vai a casa? Dai. 464 00:32:08,009 --> 00:32:10,470 Che c'è? Questo qui è sempre incazzato. 465 00:32:10,553 --> 00:32:11,763 - Senti... - Che? 466 00:32:12,305 --> 00:32:13,514 Nessuno ti vuole qui. 467 00:32:16,392 --> 00:32:17,226 Sul serio? 468 00:32:21,522 --> 00:32:23,274 Pablito. Sto parlando con te. 469 00:32:23,358 --> 00:32:25,151 - Sul serio? - Sì, sul serio. 470 00:32:25,610 --> 00:32:26,444 Perché? 471 00:32:27,278 --> 00:32:28,279 Come, perché? 472 00:32:31,032 --> 00:32:32,742 Siete tutti d'accordo? 473 00:32:32,825 --> 00:32:33,660 Anche tu? 474 00:32:36,454 --> 00:32:38,706 Dopo Luis, la gente ci guarda strano. 475 00:32:38,790 --> 00:32:40,500 Noi non siamo così cattivi. 476 00:32:42,418 --> 00:32:43,252 Senti... 477 00:32:44,003 --> 00:32:46,297 Stai chiaramente scherzando, vero? 478 00:32:46,881 --> 00:32:48,091 Non stai scherzando? 479 00:32:54,847 --> 00:32:56,391 - Ehi! - Fermo! 480 00:32:57,016 --> 00:32:59,227 - Stai fermo! - Frocio! Mi vuoi menare? 481 00:32:59,310 --> 00:33:00,186 Fermo! 482 00:33:00,269 --> 00:33:03,106 - Smettila! Stai fermo! - Colpiscimi! 483 00:33:03,523 --> 00:33:04,399 Fermo, cavolo. 484 00:33:04,482 --> 00:33:05,316 Ma dai! 485 00:33:06,484 --> 00:33:08,277 Di che mi sorprendo? 486 00:33:08,987 --> 00:33:11,322 Leccaculo di merda. Come sempre. 487 00:33:11,406 --> 00:33:12,782 Solo quando vi conviene. 488 00:33:12,865 --> 00:33:14,158 Coglioni! 489 00:33:16,202 --> 00:33:17,495 Vaffanculo. 490 00:33:39,392 --> 00:33:40,226 Ciao. 491 00:33:44,605 --> 00:33:45,440 Andiamo. 492 00:33:49,277 --> 00:33:50,153 Tutto bene? 493 00:33:53,239 --> 00:33:54,073 Sì. 494 00:34:01,372 --> 00:34:02,957 Sta meglio a te. 495 00:34:09,422 --> 00:34:11,424 Non immaginavo così la tua stanza. 496 00:34:12,633 --> 00:34:14,427 Ma almeno te la immaginavi. 497 00:34:23,061 --> 00:34:24,270 Il mio migliore amico. 498 00:34:25,188 --> 00:34:26,272 Si chiamava Conan. 499 00:34:26,647 --> 00:34:28,191 Era il mio cane preferito. 500 00:34:29,901 --> 00:34:31,027 Che gli è successo? 501 00:34:33,237 --> 00:34:34,530 Secondo mio padre, 502 00:34:35,156 --> 00:34:36,240 un giorno è scappato 503 00:34:36,741 --> 00:34:39,368 e una macchina l'ha investito. 504 00:34:46,667 --> 00:34:47,835 Dove sono i tuoi? 505 00:34:51,089 --> 00:34:52,673 Non guardi le notizie, eh? 506 00:34:55,802 --> 00:34:56,636 Sono scappati. 507 00:34:59,055 --> 00:35:00,973 Sono fuggiti e non so dove siano. 508 00:35:01,057 --> 00:35:02,934 L'avvocato non vuole che chieda. 509 00:35:04,894 --> 00:35:06,187 Li stanno cercando. 510 00:35:08,022 --> 00:35:09,899 I partiti, la polizia... 511 00:35:12,527 --> 00:35:15,738 Hanno detto che sistemeranno tutto, ma non m'importa più. 512 00:35:15,947 --> 00:35:17,740 Almeno mi hanno lasciato i soldi. 513 00:35:18,991 --> 00:35:20,159 Perciò la festa? 514 00:35:21,786 --> 00:35:23,121 Li ho spesi tutti. 515 00:35:23,788 --> 00:35:25,540 Almeno ci siamo divertiti, no? 516 00:35:31,170 --> 00:35:32,004 E tu? 517 00:35:32,630 --> 00:35:33,464 Perché sei qui? 518 00:35:37,009 --> 00:35:38,427 Per trovare l'hacker. 519 00:35:38,970 --> 00:35:39,804 Sta qui? 520 00:35:40,805 --> 00:35:41,973 In teoria. 521 00:35:43,349 --> 00:35:44,475 Che fregatura. 522 00:35:47,145 --> 00:35:49,730 Per un attimo ho pensato che fossi qui per me. 523 00:35:50,189 --> 00:35:51,691 Mi sarebbe piaciuto molto. 524 00:35:57,488 --> 00:35:59,532 Non riesco a leggerti, Raul. 525 00:36:58,841 --> 00:36:59,675 Ecco qua. 526 00:37:00,551 --> 00:37:01,510 E poi? 527 00:37:02,220 --> 00:37:04,013 Niente. Aspettiamo. 528 00:37:11,604 --> 00:37:12,438 Allora? 529 00:37:14,106 --> 00:37:15,733 Perché è sparito quel cretino? 530 00:37:19,695 --> 00:37:21,656 Vuol dire che non gli frega di te. 531 00:37:23,157 --> 00:37:25,034 Non per sparlare, però... 532 00:37:26,452 --> 00:37:28,204 Stai sempre con lui, no? 533 00:37:29,497 --> 00:37:31,249 E non hai mai tempo. 534 00:37:32,708 --> 00:37:33,668 Tempo per cosa? 535 00:37:35,962 --> 00:37:37,171 Tempo per me. 536 00:37:52,019 --> 00:37:53,938 - Ma no! - Che è successo? 537 00:37:54,772 --> 00:37:56,190 È saltata la corrente. 538 00:37:58,651 --> 00:37:59,902 Porca puttana! 539 00:38:02,196 --> 00:38:04,282 - Ok. Vieni con me. - Andiamo. 540 00:38:04,365 --> 00:38:06,242 L'interruttore è qua. 541 00:38:06,325 --> 00:38:07,159 Occhio! 542 00:38:13,082 --> 00:38:14,542 Visto? Eccolo qua. 543 00:38:15,584 --> 00:38:16,961 Passami il telefono. 544 00:38:24,719 --> 00:38:26,387 - Niente, eh? - No. 545 00:38:26,887 --> 00:38:28,723 - Non credo. - Non ha funzionato. 546 00:38:28,806 --> 00:38:29,640 Vediamo. 547 00:38:30,349 --> 00:38:31,892 Che palle! 548 00:38:34,312 --> 00:38:35,771 Ce n'è un altro! 549 00:38:35,855 --> 00:38:37,106 - Ok. - Vado e torno. 550 00:38:38,065 --> 00:38:39,442 - Ok, sì. - Ok. 551 00:38:39,525 --> 00:38:40,443 Torno subito. 552 00:38:41,277 --> 00:38:42,111 Ok. 553 00:39:00,379 --> 00:39:04,175 CONTATTI 554 00:39:04,258 --> 00:39:06,010 JAVIER W. - REGISTRO CHIAMATE 555 00:39:08,346 --> 00:39:09,180 Raul?