1
00:00:06,006 --> 00:00:08,550
NETFLIX-ALKUPERÄISSARJA
2
00:00:34,534 --> 00:00:38,538
Olet idiootti. Katso, mitä teit,
paskiainen! Mitä menit tekemään?
3
00:01:16,451 --> 00:01:18,995
Tiedätkö, mitä tapahtuu,
jos tämä paljastuu?
4
00:01:19,079 --> 00:01:22,082
Tiedän. Siksi minun on löydettävä hänet.
5
00:01:22,165 --> 00:01:24,584
Luuletko, että se on...
-Onko hän hyvä?
6
00:01:24,667 --> 00:01:27,170
En tiedä. Toistaiseksi vaikuttaa hyvältä.
7
00:01:33,092 --> 00:01:34,302
Tarvitsemme aikaa.
8
00:01:34,385 --> 00:01:37,639
Jos äitisi saa tietää,
hän ei anna sinulle anteeksi.
9
00:01:39,474 --> 00:01:40,558
Ja minä...
10
00:01:41,142 --> 00:01:42,727
Joudun vankilaan.
11
00:01:49,692 --> 00:01:51,319
Hän ei palaa vähään aikaan.
12
00:01:51,402 --> 00:01:52,320
{\an8}TIEDÄN SALAISUUTESI
13
00:01:52,403 --> 00:01:55,824
Hänellä oli pulmia serkkunsa kanssa.
Hän sanoi, että ymmärtäisit.
14
00:02:26,855 --> 00:02:29,274
Sofi, vauhtia! On myöhä!
15
00:02:31,693 --> 00:02:32,652
Sofi?
16
00:02:33,444 --> 00:02:34,279
Tulossa!
17
00:03:21,034 --> 00:03:23,536
Varo! Liikkeellä on liikaa sekopäitä.
18
00:03:24,996 --> 00:03:25,830
Uusi prätkä?
19
00:03:27,081 --> 00:03:28,124
Mitä sanot?
20
00:03:29,959 --> 00:03:31,836
En välitä prätkistä.
21
00:03:33,087 --> 00:03:34,839
Sinut on kutsuttu bileisiini.
22
00:03:36,299 --> 00:03:40,511
Olet järjestänyt paljon bileitä
koulun alettua etkä ole kutsunut minua.
23
00:03:42,555 --> 00:03:46,142
Kutsuin koko koulun.
On vihdoin aika rentoutua.
24
00:03:48,895 --> 00:03:50,730
Voit tuoda lemmikkisi, jos haluat.
25
00:03:51,314 --> 00:03:52,649
Minulla ei ole lemmikkiä.
26
00:03:52,732 --> 00:03:54,108
Sinun...
-Mitä kuuluu?
27
00:03:54,692 --> 00:03:55,693
Huomenta!
-Hei.
28
00:03:56,277 --> 00:03:57,487
Varo tuon kanssa.
29
00:03:58,988 --> 00:04:00,573
Pyörätie on erikseen.
30
00:04:01,324 --> 00:04:02,492
Nähdään bileissä.
31
00:04:24,973 --> 00:04:27,600
Hän on ruma.
-Hän tulee.
32
00:04:28,268 --> 00:04:30,144
Näin hänen peniksensä.
33
00:04:30,979 --> 00:04:32,981
Hän peittää sen hyvin.
34
00:04:33,439 --> 00:04:35,525
Ällöttävää!
35
00:04:35,608 --> 00:04:38,444
Olen nainen kuten tekin. Ehkä enemmän.
36
00:04:39,737 --> 00:04:40,738
Hemmetin hirviö.
37
00:04:42,198 --> 00:04:43,032
Heippa.
38
00:04:52,292 --> 00:04:55,169
Jos itket aina,
kun joku sanoo sinulle jotain ilkeää,
39
00:04:56,254 --> 00:04:57,672
joudut itkemään paljon.
40
00:05:05,346 --> 00:05:06,806
Menetkö Raulin bileisiin?
41
00:05:07,640 --> 00:05:08,808
Hän kutsui sinut.
42
00:05:09,934 --> 00:05:10,768
En mene.
43
00:05:12,020 --> 00:05:12,854
Entä sinä?
44
00:05:14,605 --> 00:05:15,440
Menen.
45
00:05:17,108 --> 00:05:18,776
En koskaan jätä bileitä väliin.
46
00:05:22,530 --> 00:05:26,492
Gerry menee vihanhallintaterapiaan,
47
00:05:26,576 --> 00:05:27,744
vai mitä, Gerry?
48
00:05:28,369 --> 00:05:30,663
Gerryn ei pitäisi joutua tekemään mitään.
49
00:05:30,747 --> 00:05:32,290
Olemme puhuneet siitä.
50
00:05:32,373 --> 00:05:33,875
Toinen poika haastoi hänet.
51
00:05:34,500 --> 00:05:35,835
Eikä poikani ole pelkuri.
52
00:05:38,338 --> 00:05:40,631
Valitettavasti -
53
00:05:41,090 --> 00:05:43,342
tämä on vaikea tilanne.
54
00:05:44,761 --> 00:05:46,971
Valitettavasti toinen poika -
55
00:05:47,430 --> 00:05:48,639
on sairaalassa.
56
00:05:48,723 --> 00:05:51,934
Miksi julkaista juttuja
Gerrystä ja hänen koulukavereistaan?
57
00:05:52,018 --> 00:05:54,062
Emme ole varmoja siitä.
58
00:05:54,145 --> 00:05:57,774
Ilmeisesti Luis valehteli. Tutkimme asiaa.
59
00:05:57,857 --> 00:06:00,610
Tarkoitan...
-Miten poikani tietäisi sen?
60
00:06:00,693 --> 00:06:03,738
Hän reagoi kuten kuka tahansa, rehtori.
61
00:06:03,821 --> 00:06:04,906
En olisi niin varma.
62
00:06:05,656 --> 00:06:09,702
Tiedän, että poikanne on tehnyt
paljon virheitä.
63
00:06:10,286 --> 00:06:11,996
Hän on saanut mahdollisuuksia.
64
00:06:12,080 --> 00:06:13,831
Tässä koulussa uskotaan,
65
00:06:14,290 --> 00:06:17,835
että virheitä voi tehdä,
ja ne voi hyvittää.
66
00:06:18,461 --> 00:06:21,130
Mutta tämä on enemmän kuin virhe.
67
00:06:21,631 --> 00:06:24,759
Sinun onneksesi
Luisin äiti ei tee rikosilmoitusta.
68
00:06:24,842 --> 00:06:28,805
Voisit joutua vankilaan.
Sinut erotetaan koulusta toistaiseksi.
69
00:06:28,888 --> 00:06:31,057
HÄN TAITAA TIETÄÄ MEISTÄ.
70
00:06:31,140 --> 00:06:33,017
MIKSI ET VASTAA?
71
00:06:39,482 --> 00:06:40,399
Oletko kunnossa?
72
00:06:43,236 --> 00:06:44,070
Olen.
73
00:06:46,114 --> 00:06:46,948
Oletko varma?
74
00:06:50,034 --> 00:06:52,578
Ongelmia tyttöystävän kanssa.
Ei mitään vakavaa.
75
00:06:56,374 --> 00:06:57,750
Oletko tehnyt jotain,
76
00:06:58,417 --> 00:07:00,670
mikä riistäytyi käsistä?
77
00:07:04,841 --> 00:07:05,675
Jatkuvasti.
78
00:07:10,054 --> 00:07:12,056
Alex, auttaisitko projektorin kanssa?
79
00:07:12,140 --> 00:07:14,600
Se ei toimi, ja tarvitsen sen tunnille.
80
00:07:15,184 --> 00:07:16,018
Hyvä on.
81
00:07:17,812 --> 00:07:19,814
Heippa, Sofia.
-Nähdään.
82
00:07:19,897 --> 00:07:20,731
Heippa.
83
00:07:22,358 --> 00:07:25,027
Luulin, että hän tappoi tyypin.
84
00:07:25,111 --> 00:07:27,280
Samoin. Vankilaa?
-Voitko kuvitella?
85
00:07:27,363 --> 00:07:28,781
Ehkä.
-Niin.
86
00:07:28,865 --> 00:07:31,451
-Murhayritys...
-Hemmetin Rosita on paikallani.
87
00:07:32,827 --> 00:07:33,661
Rosita!
88
00:07:34,454 --> 00:07:36,164
Siirry.
-Tässä on tilaa.
89
00:07:36,247 --> 00:07:39,125
Istu syliini.
-Tiedät, miten asia on.
90
00:07:39,208 --> 00:07:41,002
Älä viitsi.
-Mitä on tekeillä?
91
00:07:42,462 --> 00:07:43,296
Mitä?
92
00:07:43,379 --> 00:07:45,548
Oletko vieläkin vihainen?
93
00:07:46,466 --> 00:07:49,469
Se on jo ohi.
-Teidän pitäisi olla ystäviämme.
94
00:07:49,969 --> 00:07:52,096
Mutta olitkin Luisin puolella.
95
00:07:52,180 --> 00:07:54,182
Luis joutui sairaalaan!
96
00:07:54,265 --> 00:07:55,850
Isku tuli lopussa.
97
00:07:55,933 --> 00:07:57,393
Entä jos Luis olisi kuollut?
98
00:07:57,477 --> 00:07:59,520
Kuka tiesi, että hän osaa lyödä niin?
99
00:07:59,604 --> 00:08:01,647
Älä viitsi!
-Lopeta!
100
00:08:01,731 --> 00:08:03,691
Lopeta!
-Emme tienneet.
101
00:08:03,774 --> 00:08:06,944
Älä viitsi.
-Lopeta. Anna olla.
102
00:08:07,028 --> 00:08:08,613
Bileet luonani.
103
00:08:08,696 --> 00:08:11,199
On salaisuus, jota en halunnut kertoa.
104
00:08:11,282 --> 00:08:13,451
En halunnut kertoa. Tulkaa.
105
00:08:15,203 --> 00:08:16,662
Haista home.
106
00:08:17,872 --> 00:08:18,956
Saat selkääsi.
107
00:08:19,040 --> 00:08:21,000
Ette pystyisi siihen edes yhdessä.
108
00:08:25,046 --> 00:08:30,218
Tuet minua, mutta sinun ei tarvitse
viettää välitunteja täällä.
109
00:08:30,968 --> 00:08:32,512
Sinun ei tarvitse.
110
00:08:32,595 --> 00:08:33,763
Tietysti tarvitsee.
111
00:08:34,472 --> 00:08:36,807
Edes siskosi ei halua seuraasi.
112
00:08:37,725 --> 00:08:39,977
En halua nähdä Rositaa.
113
00:08:43,481 --> 00:08:45,107
Miten voit?
114
00:08:45,191 --> 00:08:47,109
En tiennyt, että syöt vessassa.
115
00:08:47,985 --> 00:08:49,779
Miten Quintanillan kanssa meni?
116
00:08:49,862 --> 00:08:52,073
Hän sanoi, että saat rahasi
tällä viikolla.
117
00:08:52,615 --> 00:08:55,117
Se meni hyvin. Loistavasti.
118
00:08:55,201 --> 00:08:57,828
Niinkö? Hienoa, koska kohta on NONAn aika.
119
00:08:57,912 --> 00:09:02,041
Älkää riidelkö! Ette korjaa mitään näin.
120
00:09:03,751 --> 00:09:04,752
Maria on oikeassa.
121
00:09:05,461 --> 00:09:08,589
Teeskennellään, etten tiedä,
että olet valehtelija ja varas.
122
00:09:08,673 --> 00:09:10,550
Jätä minut rauhaan, Rosita!
123
00:09:10,633 --> 00:09:12,802
Hyvä on. Olet oikeassa.
124
00:09:13,928 --> 00:09:15,137
Tämä ei ole kilttiä.
125
00:09:15,221 --> 00:09:17,181
En ole ilkeä ihminen.
126
00:09:17,265 --> 00:09:18,516
Tehdään näin.
127
00:09:18,599 --> 00:09:21,269
Käsken kaikkia jättämään sinut rauhaan.
128
00:09:22,520 --> 00:09:25,022
Mahtava voileipä!
129
00:09:25,106 --> 00:09:27,066
Miten se mahtuu pieneen kehoosi?
130
00:09:27,149 --> 00:09:28,693
Heippa, Maria!
131
00:09:32,947 --> 00:09:35,408
Rosita on tuollainen.
-En jaksa tätä enää.
132
00:09:43,583 --> 00:09:44,584
Hei, Nora.
133
00:09:45,042 --> 00:09:46,043
Hei, muru.
134
00:09:49,880 --> 00:09:51,132
Anna suukko.
135
00:09:52,633 --> 00:09:54,594
Tämä on kohta valmis.
136
00:09:55,386 --> 00:09:57,638
Näitkö lahjan huoneessasi?
137
00:09:58,180 --> 00:09:59,015
Todellako?
138
00:10:02,184 --> 00:10:03,477
Mene katsomaan!
139
00:10:31,797 --> 00:10:32,673
Sof?
140
00:10:32,757 --> 00:10:33,799
Tulossa.
141
00:10:33,883 --> 00:10:36,636
Lahjan mukana tuli kirje.
142
00:10:36,719 --> 00:10:37,970
En lukenut sitä.
143
00:10:39,180 --> 00:10:42,850
{\an8}TULE RAULIN BILEISIIN. ODOTAN SINUA.
144
00:10:42,933 --> 00:10:44,810
{\an8}@KAIKKISALAISUUTESI
145
00:10:56,030 --> 00:10:58,532
VALERIA:
JOS MENET BILEISIIN,
146
00:10:58,616 --> 00:11:02,078
PIILOTA PIPPELISI HYVIN.
147
00:11:10,878 --> 00:11:11,712
Tulossa!
148
00:11:15,424 --> 00:11:17,676
Hei, Javier!
-Iltaa, rouva. Miten voitte?
149
00:11:17,760 --> 00:11:20,137
Sano minua Noraksi.
-Hyvä on.
150
00:11:20,221 --> 00:11:23,349
En tiennyt tulostasi.
-Menemme bileisiin.
151
00:11:23,432 --> 00:11:24,892
Bileisiinkö?
-Niin.
152
00:11:24,975 --> 00:11:26,602
Vau! Sofi!
153
00:11:27,311 --> 00:11:28,687
Sinut tultiin hakemaan.
154
00:11:28,771 --> 00:11:31,190
En tiennyt bileistä.
-Niin, Nora.
155
00:11:31,273 --> 00:11:33,025
Milloin kävit viimeksi bileissä?
156
00:11:33,651 --> 00:11:34,819
Se oli vitsi.
157
00:11:34,902 --> 00:11:37,238
Hän käy jatkuvasti.
-Nora.
158
00:11:37,321 --> 00:11:40,658
Hän käy ulkona. Ei aina.
Hänet käydään hakemassa.
159
00:11:40,741 --> 00:11:42,785
Eivätkä vain pojat.
-Äiti.
160
00:11:43,494 --> 00:11:44,495
Anteeksi.
-No niin.
161
00:11:44,578 --> 00:11:47,748
Kiusallista. Me lähdemme.
162
00:11:47,832 --> 00:11:48,791
Anteeksi.
163
00:11:48,874 --> 00:11:50,501
Milloin palaatte?
164
00:11:50,584 --> 00:11:54,130
Minä päätän sen.
Milloin tuot hänet takaisin, Javi?
165
00:11:54,213 --> 00:11:55,506
Käykö kahdelta?
166
00:11:55,589 --> 00:11:57,383
Täydellistä.
-Hyvä.
167
00:11:57,466 --> 00:11:59,218
Mukavaa iltaa!
-Pitäkää hauskaa!
168
00:12:00,511 --> 00:12:01,345
Williams?
169
00:12:03,180 --> 00:12:04,390
Hei, Quintanilla.
170
00:12:04,473 --> 00:12:05,558
Iltaa.
-Hei.
171
00:12:05,641 --> 00:12:06,642
Hei, Sofia.
-Hei.
172
00:12:06,725 --> 00:12:08,853
Lähdettekö ulos?
-Bileisiin.
173
00:12:08,936 --> 00:12:11,439
Olemme myöhässä.
-Entä te?
174
00:12:11,522 --> 00:12:12,857
Samoin.
-Eikä!
175
00:12:12,940 --> 00:12:14,150
Kyllä.
-Mennään.
176
00:12:14,233 --> 00:12:15,609
Heippa!
-Pitäkää hauskaa!
177
00:12:18,487 --> 00:12:20,781
Onko äitisi Quintanillan kanssa?
178
00:12:23,993 --> 00:12:25,661
Kyllä.
-He seurustelevat.
179
00:12:25,744 --> 00:12:26,996
Eikä!
-Siinä kaikki.
180
00:12:27,079 --> 00:12:28,164
Siinä kaikki.
181
00:12:28,914 --> 00:12:31,375
Ovatko he suudelleet edessäsi?
182
00:12:31,459 --> 00:12:33,210
Tai jotain. Ällöttävää.
-Eivät.
183
00:12:33,669 --> 00:12:35,254
Kyllä!
-Älä kerro kenellekään.
184
00:12:35,337 --> 00:12:37,006
Mutta...
-Älä kerro.
185
00:12:38,716 --> 00:12:39,675
Lupaatko?
186
00:12:40,593 --> 00:12:41,427
Lupaan.
187
00:12:41,927 --> 00:12:42,761
Lupaan.
188
00:12:55,274 --> 00:12:56,358
Näytät kauniilta.
189
00:12:59,528 --> 00:13:00,738
Näytän aina tältä.
190
00:13:02,448 --> 00:13:03,657
Olet aina kaunis.
191
00:13:07,661 --> 00:13:08,496
Kaunis.
192
00:13:09,872 --> 00:13:11,040
Niin sinäkin.
193
00:13:12,124 --> 00:13:15,586
Kasvosi ovat hyvin symmetriset.
194
00:13:25,262 --> 00:13:27,097
Siisti tipu.
195
00:13:27,181 --> 00:13:28,557
Tämä on äitini auto.
196
00:13:28,641 --> 00:13:30,518
Ja tipu on pikkusiskoni.
197
00:13:36,232 --> 00:13:40,402
Kadotin sen läskin, joka myy 2-CB:tä.
Hän myi halvalla.
198
00:13:40,486 --> 00:13:41,403
Eikä.
199
00:13:42,071 --> 00:13:43,072
Haluatko?
200
00:13:43,155 --> 00:13:44,281
ANNA ANTEEKSI. ON IKÄVÄ.
201
00:13:44,365 --> 00:13:45,282
En.
202
00:13:45,366 --> 00:13:48,244
Etkä polta enää?
-En ole koskaan polttanut.
203
00:13:48,327 --> 00:13:49,954
Älä viitsi.
204
00:13:50,037 --> 00:13:50,955
Mitä on tekeillä?
205
00:13:51,830 --> 00:13:54,583
Laita se kännykkä jo pois!
206
00:13:55,793 --> 00:13:56,627
Kuka?
207
00:13:58,045 --> 00:14:00,005
Isabela? Vai Pupu?
208
00:14:01,006 --> 00:14:02,841
Älä viitsi! Sinäkin?
209
00:14:02,925 --> 00:14:04,093
Se oli vitsi.
210
00:14:04,593 --> 00:14:05,427
Kuule.
211
00:14:06,595 --> 00:14:07,721
Teidän pitäisi -
212
00:14:08,556 --> 00:14:10,224
palata yhteen.
213
00:14:10,307 --> 00:14:13,811
Jos hänkin haluaa sitä.
214
00:14:14,436 --> 00:14:15,980
Pieni yksityiskohta.
215
00:14:18,274 --> 00:14:19,108
Juo vähän.
216
00:14:19,191 --> 00:14:20,150
Vain vähän.
217
00:14:42,548 --> 00:14:43,507
Onko kaikki hyvin?
218
00:14:45,634 --> 00:14:48,888
Tällaiset tilaisuudet hermostuttavat.
219
00:14:49,847 --> 00:14:52,850
Tulimme hakkerin vuoksi. Löydämme hänet.
220
00:14:52,933 --> 00:14:54,768
Keskitytään siihen.
221
00:14:54,852 --> 00:14:55,686
Kyllä.
222
00:15:07,740 --> 00:15:09,783
Tervetuloa! Miten menee?
223
00:15:10,200 --> 00:15:12,244
Luulin, ettet tulisi. Tervetuloa.
224
00:15:12,328 --> 00:15:13,412
Kiitos.
-Juotavaa?
225
00:15:13,495 --> 00:15:14,830
Ei kiitos.
226
00:15:14,914 --> 00:15:16,498
Miten menee?
-Mitä kuuluu?
227
00:15:17,791 --> 00:15:19,209
Hyvä, että olet täällä.
228
00:15:26,008 --> 00:15:28,886
Voitko kaataa mescalia?
229
00:15:34,016 --> 00:15:36,268
Voitko kaataa mescalia?
230
00:15:37,019 --> 00:15:37,853
Mes...
231
00:15:38,646 --> 00:15:40,731
JÄÄDYTETÄÄN NATALIA
VARAS
232
00:15:40,814 --> 00:15:43,192
He eivät olleet huomaavinaan minua.
233
00:15:43,275 --> 00:15:44,610
Tiedän, mitä on tekeillä.
234
00:15:49,782 --> 00:15:51,241
Hemmetin Rosita.
235
00:16:01,877 --> 00:16:03,921
Miten menee, tytöt? Kippis!
236
00:16:09,009 --> 00:16:10,344
Kukaan ei puhu minulle.
237
00:16:10,427 --> 00:16:13,347
Se on haaste. Häviäjä missaa NONAn.
238
00:16:16,767 --> 00:16:18,102
Paskiainen.
239
00:16:20,104 --> 00:16:22,982
Nati, lopeta. Tanssitaan.
-En halua!
240
00:16:23,065 --> 00:16:25,609
Se narttu...
-En jaksa tätä!
241
00:16:27,319 --> 00:16:29,738
Mitä? Sinulla ei ole hätää.
-Eikö?
242
00:16:30,239 --> 00:16:31,824
Vanhempani ovat raivoissaan.
243
00:16:31,907 --> 00:16:35,327
Vietän välitunnit vessassa.
Vuoksesi en voi mennä NONAan.
244
00:16:35,411 --> 00:16:38,122
Käyn läpi samaa, mutta en tehnyt mitään.
Nyt riittää.
245
00:16:38,205 --> 00:16:39,289
Liioittelet.
246
00:16:39,373 --> 00:16:42,251
Lakkasin puhumasta Isabelalle.
-En pyytänyt.
247
00:16:44,128 --> 00:16:47,548
Olet itsekäs. Teen kaikkeni vuoksesi,
mutta sinua ei kiinnosta.
248
00:16:49,883 --> 00:16:51,468
Et ole mitään ilman minua.
249
00:17:50,152 --> 00:17:52,279
KARLA:
MITEN MENEE, FRIIKKI?
250
00:17:52,362 --> 00:17:54,573
TEIDÄTKÖ JO, KUKA PUPU ON?
251
00:17:57,743 --> 00:18:01,413
ONKO PUPULLAKIN PIPPELI?
252
00:18:07,878 --> 00:18:09,254
Pidän sinusta.
253
00:18:09,338 --> 00:18:13,884
Mutta en ymmärrä, miksi tuet häntä aina.
Monet välittävät sinusta, kuten Isabela.
254
00:18:14,635 --> 00:18:15,469
Tiedän.
255
00:18:16,053 --> 00:18:16,887
Eli?
256
00:18:17,304 --> 00:18:18,722
Eihän hän ole täällä?
257
00:18:18,806 --> 00:18:20,140
En ole nähnyt.
258
00:18:21,100 --> 00:18:23,352
Olet liian selvin päin.
259
00:18:23,435 --> 00:18:26,355
Tarvitset pienen siemauksen. Suu auki!
260
00:18:47,292 --> 00:18:48,293
Saitko lahjani?
261
00:18:54,091 --> 00:18:56,426
Horuksen kaikkinäkevä silmä.
262
00:18:57,344 --> 00:18:58,387
En halua sitä.
263
00:19:00,389 --> 00:19:03,142
Hän pyytää olemaan kärsivällinen.
264
00:19:03,725 --> 00:19:04,685
Ja -
265
00:19:06,228 --> 00:19:07,354
pitämään hauskaa.
266
00:19:10,315 --> 00:19:11,150
Mitä?
267
00:19:11,233 --> 00:19:12,401
Tarkista luurisi.
268
00:19:18,282 --> 00:19:19,616
PIDÄ HAUSKAA YSTÄVÄSI KANSSA
269
00:19:19,700 --> 00:19:20,576
Mitä hän sanoo?
270
00:19:22,119 --> 00:19:24,913
Känniprinsessa.
271
00:19:34,840 --> 00:19:36,967
Yhä enemmän väkeä. Ärsyttävää.
272
00:19:38,468 --> 00:19:40,971
Rosita, tiedätkö mitään hakkerista?
273
00:19:41,054 --> 00:19:42,639
Sanoin, etten tiedä.
274
00:19:43,265 --> 00:19:46,518
Miksi minut lähetettiin luoksesi?
275
00:19:46,602 --> 00:19:47,644
Sofia...
276
00:19:48,437 --> 00:19:51,231
Puhumme ensi kertaa, ja aihe on tämä.
277
00:19:52,524 --> 00:19:54,443
Voisimme olla ystäviä.
278
00:19:54,526 --> 00:19:56,445
Olemme fiksuja naisia.
279
00:19:57,154 --> 00:19:58,572
Tiedätkö mitä?
280
00:19:58,655 --> 00:19:59,489
Hei!
281
00:20:00,490 --> 00:20:02,034
Shotti ja suudelma, vai mitä?
282
00:20:02,117 --> 00:20:03,452
Jee!
283
00:20:04,036 --> 00:20:06,747
Shotti!
284
00:20:11,877 --> 00:20:14,171
Suudelma sinulta.
-Mitä? Ei!
285
00:20:19,676 --> 00:20:21,845
{\an8}@KAIKKISALAISUUTESI:
TOTTELE UUT TA YSTÄVÄÄSI
286
00:20:21,929 --> 00:20:22,763
Mitä?
287
00:20:25,015 --> 00:20:26,016
Anteeksi.
288
00:20:26,099 --> 00:20:28,477
Anteeksi.
289
00:20:28,560 --> 00:20:30,187
Shotti ja suudelma.
290
00:20:30,687 --> 00:20:31,688
Shotti ja suudelma.
291
00:20:32,272 --> 00:20:33,106
Sofia...
292
00:20:34,608 --> 00:20:35,609
Hemmo!
-Mitä?
293
00:20:35,692 --> 00:20:36,693
Shotti ja suudelma.
294
00:20:36,777 --> 00:20:38,111
Mutta...
-Hyvä on.
295
00:20:38,195 --> 00:20:39,321
Shotti!
296
00:20:39,404 --> 00:20:41,365
Shotti!
297
00:20:48,997 --> 00:20:50,082
Suudelma!
298
00:20:50,165 --> 00:20:54,795
Suudelma!
299
00:21:17,943 --> 00:21:19,361
Hei! Missä pallo on?
300
00:21:19,444 --> 00:21:21,029
No niin. Palasin!
301
00:21:36,962 --> 00:21:39,006
Miten Sofi mahtaa voida?
302
00:21:41,341 --> 00:21:43,343
Hän on ulkona ensi kertaa.
303
00:21:43,427 --> 00:21:44,720
En ole tottunut tähän.
304
00:21:44,803 --> 00:21:46,346
Hän ei ole tekstannut.
305
00:21:47,055 --> 00:21:49,766
Rauhoitu, kulta.
Hanellä on varmasti hauskaa.
306
00:21:50,350 --> 00:21:52,436
Hän on bileissä ystävien kanssa.
307
00:21:52,936 --> 00:21:53,770
Niinkö luulet?
308
00:21:54,229 --> 00:21:57,607
Pääseekö hän muiden seuraan? Ovatko he...
309
00:21:57,691 --> 00:22:01,403
Lopetetaan hetkeksi Sofiasta puhuminen.
310
00:22:01,486 --> 00:22:02,654
Anteeksi.
311
00:22:02,738 --> 00:22:03,739
Olet oikeassa.
312
00:22:05,324 --> 00:22:06,366
Mistä haluat puhua?
313
00:22:07,951 --> 00:22:08,785
No...
314
00:22:10,120 --> 00:22:12,831
Olen odottanut tätä iltaa pitkään.
315
00:22:12,914 --> 00:22:13,749
Samoin.
316
00:22:14,875 --> 00:22:17,085
Halusin kovasti illalliselle. Kiitos.
317
00:22:18,045 --> 00:22:19,463
Niin. Ja...
318
00:22:21,006 --> 00:22:21,882
Minä...
319
00:22:21,965 --> 00:22:23,175
Pieni hetki.
320
00:22:23,258 --> 00:22:24,760
Kysyn Sofilta,
321
00:22:25,260 --> 00:22:26,678
miten hän voi.
322
00:22:28,013 --> 00:22:29,931
Sitten rauhoitun.
323
00:22:41,818 --> 00:22:42,778
Se oli mukavaa.
324
00:22:45,030 --> 00:22:45,989
Niin.
325
00:22:47,074 --> 00:22:49,242
Olet tosi hyvä siinä.
326
00:22:49,785 --> 00:22:52,370
Tekniikan kannalta ja...
327
00:22:53,955 --> 00:22:56,541
Olet harjoi...
-Samoin.
328
00:22:58,668 --> 00:23:00,170
Olet tosi hyvä.
329
00:23:02,464 --> 00:23:05,050
En ole harjoitellut yhtään, mutta...
330
00:23:06,343 --> 00:23:07,177
Kiitos.
331
00:23:21,900 --> 00:23:24,903
Halusitko jutella?
-Halusin. Älä tekstaa enää.
332
00:23:25,862 --> 00:23:27,697
Älä sitten vastaa, Pupu.
333
00:23:27,781 --> 00:23:29,449
Älä sano minua Pupuksi.
334
00:23:30,075 --> 00:23:30,909
Miksi?
335
00:23:31,701 --> 00:23:32,994
Pidit siitä ennen.
336
00:23:33,078 --> 00:23:36,790
Silloin en tiennyt Isabelasta.
-Tiesit, että hän oli tyttöystäväni.
337
00:23:41,294 --> 00:23:44,422
Etkö tunne syyllisyyttä tästä,
vaikka hänellä on vaikeaa?
338
00:23:51,138 --> 00:23:51,972
Hyvä on.
339
00:23:54,307 --> 00:23:55,767
Lopetetaan.
-Niin.
340
00:23:55,851 --> 00:23:56,685
Niin.
341
00:24:11,992 --> 00:24:14,870
Muistatko, että sinulla oli viimeksi
sama mekko?
342
00:24:15,453 --> 00:24:16,454
Muistuta minua.
343
00:25:29,152 --> 00:25:29,986
Nora?
344
00:25:30,695 --> 00:25:31,947
Laita kännykkä pois.
345
00:25:32,781 --> 00:25:36,117
Anteeksi. Lähetin monta viestiä,
eikä hän ole vastannut.
346
00:25:36,201 --> 00:25:40,121
Koska hän on bileissä pitämässä hauskaa.
347
00:25:40,205 --> 00:25:41,331
Vai mitä?
348
00:25:41,414 --> 00:25:43,250
Niin.
-Yksi kysymys.
349
00:25:43,333 --> 00:25:44,167
Niin.
350
00:25:44,918 --> 00:25:49,631
Millainen Javier on? Hän vaikuttaa
mukavalta, mutta tunnet hänet paremmin.
351
00:25:50,215 --> 00:25:52,467
Pitääkö olla huolissaan?
-Hän on hyvä poika.
352
00:25:52,550 --> 00:25:53,510
Juoko hän?
353
00:25:53,593 --> 00:25:55,512
Hän on hyvä tyyppi.
-Vastuullinen?
354
00:25:55,595 --> 00:25:58,473
Haluan sanoa jotain tärkeää.
En voi enää odottaa.
355
00:25:59,849 --> 00:26:01,268
Hyvä on. Mitä?
356
00:26:11,945 --> 00:26:15,699
En ymmärrä. Olen nähnyt hänet kolmesti.
Hän on aina puhelimessa.
357
00:26:16,908 --> 00:26:18,576
Anteeksi.
-Varo vähän.
358
00:26:18,660 --> 00:26:19,995
Mistä sait tämän?
359
00:26:20,745 --> 00:26:21,830
Löysin jostain.
360
00:26:23,290 --> 00:26:25,834
Katso. Gerryn serkku tai jotain.
361
00:26:25,917 --> 00:26:27,836
Hän tarvitsee jonkun...
362
00:26:27,919 --> 00:26:28,753
Anteeksi.
363
00:26:28,837 --> 00:26:31,131
...joka sanoo hänelle:
364
00:26:31,214 --> 00:26:33,758
"Gerry, toimit väärin." En tiedä.
365
00:26:35,010 --> 00:26:36,428
Ymmärrätkö?
366
00:26:44,769 --> 00:26:46,396
Se on kaunis.
367
00:26:47,397 --> 00:26:48,273
Todella kaunis.
368
00:26:51,026 --> 00:26:52,652
En tiedä, mitä sanoa.
369
00:26:53,278 --> 00:26:56,740
On vain kaksi vaihtoehtoa.
370
00:26:57,240 --> 00:26:58,325
Kyllä tai ei.
371
00:27:00,910 --> 00:27:02,912
Lähdetäänkö jo?
372
00:27:02,996 --> 00:27:06,666
On myöhä.
Lupasin tuoda sinut kotiin kahdelta.
373
00:27:07,250 --> 00:27:09,753
Javi, se näyttää tietä.
374
00:27:13,256 --> 00:27:14,299
Tätä kautta.
375
00:27:16,676 --> 00:27:19,304
Joutuisit asumaan Sofian kanssa.
376
00:27:21,264 --> 00:27:22,182
Tietysti.
377
00:27:23,558 --> 00:27:26,936
Se kuuluu elämän jakamiseen. Haluan sitä.
378
00:27:33,318 --> 00:27:35,236
Sofi ei ole valmis siihen.
379
00:27:39,449 --> 00:27:40,784
Enkä minä.
380
00:27:42,369 --> 00:27:44,204
@KAIKKISALAISUUTESI:
381
00:27:44,287 --> 00:27:47,874
TEE SE, TAI KAIKKI SAAVAT TIETÄÄ,
KENEN KANSSA VIILTELET
382
00:27:54,881 --> 00:27:56,716
VAUHTIA
383
00:28:02,597 --> 00:28:03,640
Alex?
384
00:28:04,766 --> 00:28:05,892
Pidättekö paikasta?
385
00:28:07,018 --> 00:28:08,812
Te molemmat pidätte katoista.
386
00:28:13,274 --> 00:28:14,192
Oletko kunnossa?
387
00:28:17,070 --> 00:28:20,281
Hän haluaa auttaa meitä.
Erityisesti minua.
388
00:28:21,366 --> 00:28:23,076
Hän haluaa illasta erityisen.
389
00:28:25,495 --> 00:28:26,996
Vielä yksi pyyntö.
390
00:28:30,041 --> 00:28:31,835
Että hyppäät altaaseen.
-Ei!
391
00:28:31,918 --> 00:28:35,046
Ei tietenkään. Mennään.
-Muuten hän paljastaa salaisuuteni.
392
00:28:37,257 --> 00:28:38,550
Kuka on tyttöystäväsi?
393
00:28:39,801 --> 00:28:41,719
Mitä tarkoitat? Tiedätkö?
394
00:28:43,847 --> 00:28:44,681
Ei.
395
00:28:44,764 --> 00:28:46,766
Kukaan muu ei saa tietää.
396
00:28:46,850 --> 00:28:49,060
En voi lopettaa...
-Kuule.
397
00:28:49,477 --> 00:28:51,354
Sofia ei hyppää.
398
00:28:51,855 --> 00:28:53,940
Ei. Sofia.
-Se on...
399
00:28:55,066 --> 00:28:57,485
Pitää katsoa, mihin laskeudun.
400
00:28:57,569 --> 00:28:59,904
Sofia, älä. Muuten lähden.
401
00:29:10,540 --> 00:29:12,876
Teen sen.
-Hei! Sofia!
402
00:29:12,959 --> 00:29:15,295
Sofia, kuuntele! Et tee sitä.
-Mitä?
403
00:29:15,378 --> 00:29:16,963
Ei onnistu!
-Rauhoitu!
404
00:29:17,505 --> 00:29:18,339
Rauhoitu.
405
00:29:21,468 --> 00:29:22,385
Älä tee sitä.
406
00:29:29,934 --> 00:29:30,769
Älä.
407
00:30:19,108 --> 00:30:20,735
Oletko seonnut?
408
00:30:22,779 --> 00:30:23,696
Miksi teit noin?
409
00:30:28,159 --> 00:30:29,202
Olet hullu.
410
00:30:39,462 --> 00:30:40,380
Oletko kunnossa?
411
00:30:41,339 --> 00:30:42,173
Entä Javier?
412
00:30:42,882 --> 00:30:43,925
En tiedä. Hän lähti.
413
00:30:52,642 --> 00:30:53,768
Paljonko olet velkaa?
414
00:30:53,852 --> 00:30:56,312
Älä puhu asioista, joista et tiedä mitään.
415
00:30:56,396 --> 00:30:58,857
Ehkä tiedän salaisuutesi. Näin sinut.
416
00:30:59,315 --> 00:31:01,442
Entä sitten? Se on liiketoimintaa.
417
00:31:04,445 --> 00:31:05,697
Tienaatko hyvin?
418
00:31:07,240 --> 00:31:08,074
No...
419
00:31:10,326 --> 00:31:11,911
Riippuu, paljonko myy.
420
00:31:15,707 --> 00:31:16,708
Haluatko kokeilla?
421
00:31:31,931 --> 00:31:34,267
Katsotaan, kumpi saa eniten tyttöjä.
422
00:31:34,350 --> 00:31:36,019
Eniten saanut voittaa.
423
00:31:36,102 --> 00:31:38,688
Valmista teurastukseen?
-Ei onnistu.
424
00:31:38,771 --> 00:31:41,399
Mikä teurastus?
-Voit osallistua.
425
00:31:41,482 --> 00:31:42,358
Ei miehiä.
426
00:31:43,526 --> 00:31:45,278
Haista home. Älä aloita.
427
00:31:45,361 --> 00:31:47,196
Kivoja tyyppejä...
-Mitä kuuluu?
428
00:31:48,114 --> 00:31:49,157
Miten menee?
429
00:31:49,240 --> 00:31:51,659
Mistä lyötte vetoa?
430
00:31:52,076 --> 00:31:53,077
Hei...
431
00:31:54,454 --> 00:31:55,288
Onko tämä sinun?
432
00:31:56,956 --> 00:31:58,249
Etkö ole arestissa?
433
00:31:58,583 --> 00:32:00,376
Milloin se on estänyt minua?
434
00:32:02,378 --> 00:32:03,838
Gerry...
-Paskiainen.
435
00:32:03,922 --> 00:32:06,466
Mitä?
-Lähde kotiin. Mene.
436
00:32:08,051 --> 00:32:10,470
Mikä nyt? Hän on ihan sekaisin.
437
00:32:10,553 --> 00:32:11,763
Hei...
-Mitä?
438
00:32:12,388 --> 00:32:13,514
Et ole tervetullut.
439
00:32:16,392 --> 00:32:17,226
Todellako?
440
00:32:21,522 --> 00:32:23,274
Pablito. Puhun sinulle.
441
00:32:23,358 --> 00:32:25,151
Todellako?
-Kyllä.
442
00:32:25,610 --> 00:32:26,444
Miksi?
443
00:32:27,195 --> 00:32:28,404
Miten niin "miksi"?
444
00:32:31,032 --> 00:32:32,742
Sovitteko tästä yhdessä?
445
00:32:32,825 --> 00:32:33,660
Sinäkin?
446
00:32:36,454 --> 00:32:38,706
Meitä on katsottu oudosti Luisin jälkeen.
447
00:32:38,790 --> 00:32:40,500
Emme ole niin kauheita.
448
00:32:42,418 --> 00:32:43,252
Hemmo...
449
00:32:43,962 --> 00:32:46,005
Vitsailette. Tietysti.
450
00:32:46,881 --> 00:32:48,049
Ettekö?
451
00:32:54,847 --> 00:32:56,391
Hei!
-Lopeta!
452
00:32:57,016 --> 00:32:59,227
Lopeta!
-Hinttari! Lyö minua!
453
00:32:59,310 --> 00:33:00,186
Lopeta!
454
00:33:00,269 --> 00:33:03,064
Lopeta!
-Lyö minua!
455
00:33:03,523 --> 00:33:04,399
Lopeta.
456
00:33:04,482 --> 00:33:05,316
Älä viitsi.
457
00:33:06,484 --> 00:33:08,277
En ole yllättynyt.
458
00:33:08,987 --> 00:33:11,322
Mielistelijä. Kuten aina.
459
00:33:11,406 --> 00:33:12,782
Tee, mitä haluat.
460
00:33:12,865 --> 00:33:14,158
Paskiaiset!
461
00:33:16,369 --> 00:33:17,453
Haista paska.
462
00:33:39,392 --> 00:33:40,226
Hei!
463
00:33:44,605 --> 00:33:45,440
Mennään.
464
00:33:49,277 --> 00:33:50,236
Onko kaikki hyvin?
465
00:33:53,239 --> 00:33:54,073
On.
466
00:34:01,497 --> 00:34:02,874
Se sopii paremmin sinulle.
467
00:34:09,547 --> 00:34:11,591
En kuvitellut huonettasi tällaiseksi.
468
00:34:12,717 --> 00:34:14,427
Ainakin kuvittelit sen.
469
00:34:23,061 --> 00:34:23,895
Paras ystäväni.
470
00:34:25,271 --> 00:34:26,272
Sen nimi oli Conan.
471
00:34:26,689 --> 00:34:28,191
Suosikkikoirani.
472
00:34:29,942 --> 00:34:31,027
Mitä sille tapahtui?
473
00:34:33,237 --> 00:34:34,530
Isäni mukaan -
474
00:34:35,156 --> 00:34:36,240
se karkasi -
475
00:34:36,741 --> 00:34:39,243
ja jäi auton alle.
476
00:34:46,667 --> 00:34:47,877
Missä vanhempasi ovat?
477
00:34:51,005 --> 00:34:52,256
Etkö katso uutisia?
478
00:34:55,802 --> 00:34:56,636
He häipyivät.
479
00:34:59,055 --> 00:35:02,725
En tiedä, missä he ovat.
Lakimiehen mukaan ei pitäisi kysellä.
480
00:35:04,977 --> 00:35:06,229
Heitä etsitään.
481
00:35:08,106 --> 00:35:09,524
Puolueet, poliisi...
482
00:35:12,693 --> 00:35:15,446
Asioiden piti selvitä,
mutta en välitä enää.
483
00:35:16,072 --> 00:35:17,323
He jättivät rahaa.
484
00:35:19,075 --> 00:35:20,451
Siksikö järjestit bileet?
485
00:35:21,953 --> 00:35:23,121
Tuhlasin kaiken.
486
00:35:23,955 --> 00:35:25,206
Ainakin oli hauskaa.
487
00:35:31,379 --> 00:35:33,464
Miksi tulit tänne?
488
00:35:37,093 --> 00:35:38,344
Etsimään hakkerin.
489
00:35:38,970 --> 00:35:39,804
Onko hän täällä?
490
00:35:40,930 --> 00:35:41,973
Kuulemma.
491
00:35:43,558 --> 00:35:44,475
Harmi.
492
00:35:47,186 --> 00:35:49,438
Kuvittelin, että tulit minun vuokseni.
493
00:35:50,314 --> 00:35:51,607
Se olisi ollut mukavaa.
494
00:35:57,697 --> 00:35:59,323
En osaa lukea sinua.
495
00:36:58,841 --> 00:36:59,675
Siinä se.
496
00:37:00,635 --> 00:37:01,510
Ja sitten?
497
00:37:02,303 --> 00:37:03,930
Ei mitään. Odotamme.
498
00:37:11,604 --> 00:37:12,438
Eli?
499
00:37:14,065 --> 00:37:15,733
Miksi se paskiainen jätti sinut?
500
00:37:19,737 --> 00:37:21,489
Hän ei selvästi välitä sinusta.
501
00:37:23,282 --> 00:37:25,034
En halua udella, mutta...
502
00:37:26,452 --> 00:37:27,828
Olet aina hänen kanssaan.
503
00:37:29,497 --> 00:37:31,082
Sinulla ei koskaan ole aikaa.
504
00:37:32,708 --> 00:37:33,668
Aikaa mille?
505
00:37:36,128 --> 00:37:37,046
Minulle.
506
00:37:52,019 --> 00:37:53,729
Eikä.
-Mitä tapahtui?
507
00:37:54,814 --> 00:37:56,190
Sähköt katkesivat.
508
00:37:58,442 --> 00:37:59,777
Hemmetti!
509
00:38:02,321 --> 00:38:04,282
Tule.
-Katsotaan.
510
00:38:04,365 --> 00:38:06,242
Katkaisin on täällä.
511
00:38:06,325 --> 00:38:07,159
Varo.
512
00:38:13,082 --> 00:38:14,583
Sanoin, että se on täällä.
513
00:38:15,584 --> 00:38:16,961
Anna kännykkä.
514
00:38:24,719 --> 00:38:26,387
Eikö?
-Ei.
515
00:38:26,887 --> 00:38:29,390
Ei näytä siltä.
-Eli ei. Katsotaan.
516
00:38:30,349 --> 00:38:31,892
Tämä on syvältä.
517
00:38:34,478 --> 00:38:35,771
Tuolla on toinen!
518
00:38:35,855 --> 00:38:37,106
Hyvä on.
-En viivy kauan.
519
00:38:38,190 --> 00:38:39,442
Hyvä on.
520
00:38:39,525 --> 00:38:40,443
Tulen kohta.
521
00:38:41,277 --> 00:38:42,111
Hyvä on.
522
00:39:00,379 --> 00:39:04,383
HENKILÖT
523
00:39:04,467 --> 00:39:06,010
PUHELUT
524
00:39:08,346 --> 00:39:09,180
Raul?
525
00:39:31,869 --> 00:39:34,288
Tekstitys: Annemai Oksanen