1 00:00:06,006 --> 00:00:08,550 NETFLIX-ALKUPERÄISSARJA 2 00:00:34,534 --> 00:00:38,538 Olet idiootti. Katso, mitä teit, paskiainen! Mitä menit tekemään? 3 00:01:16,451 --> 00:01:18,995 Tiedätkö, mitä tapahtuu, jos tämä paljastuu? 4 00:01:19,079 --> 00:01:22,082 Tiedän. Siksi minun on löydettävä hänet. 5 00:01:22,165 --> 00:01:24,584 Luuletko, että se on... -Onko hän hyvä? 6 00:01:24,667 --> 00:01:27,170 En tiedä. Toistaiseksi vaikuttaa hyvältä. 7 00:01:33,092 --> 00:01:34,302 Tarvitsemme aikaa. 8 00:01:34,385 --> 00:01:37,639 Jos äitisi saa tietää, hän ei anna sinulle anteeksi. 9 00:01:39,474 --> 00:01:40,558 Ja minä... 10 00:01:41,142 --> 00:01:42,727 Joudun vankilaan. 11 00:01:49,692 --> 00:01:51,319 Hän ei palaa vähään aikaan. 12 00:01:51,402 --> 00:01:52,320 {\an8}TIEDÄN SALAISUUTESI 13 00:01:52,403 --> 00:01:55,824 Hänellä oli pulmia serkkunsa kanssa. Hän sanoi, että ymmärtäisit. 14 00:02:26,855 --> 00:02:29,274 Sofi, vauhtia! On myöhä! 15 00:02:31,693 --> 00:02:32,652 Sofi? 16 00:02:33,444 --> 00:02:34,279 Tulossa! 17 00:03:21,034 --> 00:03:23,536 Varo! Liikkeellä on liikaa sekopäitä. 18 00:03:24,996 --> 00:03:25,830 Uusi prätkä? 19 00:03:27,081 --> 00:03:28,124 Mitä sanot? 20 00:03:29,959 --> 00:03:31,836 En välitä prätkistä. 21 00:03:33,087 --> 00:03:34,839 Sinut on kutsuttu bileisiini. 22 00:03:36,299 --> 00:03:40,511 Olet järjestänyt paljon bileitä koulun alettua etkä ole kutsunut minua. 23 00:03:42,555 --> 00:03:46,142 Kutsuin koko koulun. On vihdoin aika rentoutua. 24 00:03:48,895 --> 00:03:50,730 Voit tuoda lemmikkisi, jos haluat. 25 00:03:51,314 --> 00:03:52,649 Minulla ei ole lemmikkiä. 26 00:03:52,732 --> 00:03:54,108 Sinun... -Mitä kuuluu? 27 00:03:54,692 --> 00:03:55,693 Huomenta! -Hei. 28 00:03:56,277 --> 00:03:57,487 Varo tuon kanssa. 29 00:03:58,988 --> 00:04:00,573 Pyörätie on erikseen. 30 00:04:01,324 --> 00:04:02,492 Nähdään bileissä. 31 00:04:24,973 --> 00:04:27,600 Hän on ruma. -Hän tulee. 32 00:04:28,268 --> 00:04:30,144 Näin hänen peniksensä. 33 00:04:30,979 --> 00:04:32,981 Hän peittää sen hyvin. 34 00:04:33,439 --> 00:04:35,525 Ällöttävää! 35 00:04:35,608 --> 00:04:38,444 Olen nainen kuten tekin. Ehkä enemmän. 36 00:04:39,737 --> 00:04:40,738 Hemmetin hirviö. 37 00:04:42,198 --> 00:04:43,032 Heippa. 38 00:04:52,292 --> 00:04:55,169 Jos itket aina, kun joku sanoo sinulle jotain ilkeää, 39 00:04:56,254 --> 00:04:57,672 joudut itkemään paljon. 40 00:05:05,346 --> 00:05:06,806 Menetkö Raulin bileisiin? 41 00:05:07,640 --> 00:05:08,808 Hän kutsui sinut. 42 00:05:09,934 --> 00:05:10,768 En mene. 43 00:05:12,020 --> 00:05:12,854 Entä sinä? 44 00:05:14,605 --> 00:05:15,440 Menen. 45 00:05:17,108 --> 00:05:18,776 En koskaan jätä bileitä väliin. 46 00:05:22,530 --> 00:05:26,492 Gerry menee vihanhallintaterapiaan, 47 00:05:26,576 --> 00:05:27,744 vai mitä, Gerry? 48 00:05:28,369 --> 00:05:30,663 Gerryn ei pitäisi joutua tekemään mitään. 49 00:05:30,747 --> 00:05:32,290 Olemme puhuneet siitä. 50 00:05:32,373 --> 00:05:33,875 Toinen poika haastoi hänet. 51 00:05:34,500 --> 00:05:35,835 Eikä poikani ole pelkuri. 52 00:05:38,338 --> 00:05:40,631 Valitettavasti - 53 00:05:41,090 --> 00:05:43,342 tämä on vaikea tilanne. 54 00:05:44,761 --> 00:05:46,971 Valitettavasti toinen poika - 55 00:05:47,430 --> 00:05:48,639 on sairaalassa. 56 00:05:48,723 --> 00:05:51,934 Miksi julkaista juttuja Gerrystä ja hänen koulukavereistaan? 57 00:05:52,018 --> 00:05:54,062 Emme ole varmoja siitä. 58 00:05:54,145 --> 00:05:57,774 Ilmeisesti Luis valehteli. Tutkimme asiaa. 59 00:05:57,857 --> 00:06:00,610 Tarkoitan... -Miten poikani tietäisi sen? 60 00:06:00,693 --> 00:06:03,738 Hän reagoi kuten kuka tahansa, rehtori. 61 00:06:03,821 --> 00:06:04,906 En olisi niin varma. 62 00:06:05,656 --> 00:06:09,702 Tiedän, että poikanne on tehnyt paljon virheitä. 63 00:06:10,286 --> 00:06:11,996 Hän on saanut mahdollisuuksia. 64 00:06:12,080 --> 00:06:13,831 Tässä koulussa uskotaan, 65 00:06:14,290 --> 00:06:17,835 että virheitä voi tehdä, ja ne voi hyvittää. 66 00:06:18,461 --> 00:06:21,130 Mutta tämä on enemmän kuin virhe. 67 00:06:21,631 --> 00:06:24,759 Sinun onneksesi Luisin äiti ei tee rikosilmoitusta. 68 00:06:24,842 --> 00:06:28,805 Voisit joutua vankilaan. Sinut erotetaan koulusta toistaiseksi. 69 00:06:28,888 --> 00:06:31,057 HÄN TAITAA TIETÄÄ MEISTÄ. 70 00:06:31,140 --> 00:06:33,017 MIKSI ET VASTAA? 71 00:06:39,482 --> 00:06:40,399 Oletko kunnossa? 72 00:06:43,236 --> 00:06:44,070 Olen. 73 00:06:46,114 --> 00:06:46,948 Oletko varma? 74 00:06:50,034 --> 00:06:52,578 Ongelmia tyttöystävän kanssa. Ei mitään vakavaa. 75 00:06:56,374 --> 00:06:57,750 Oletko tehnyt jotain, 76 00:06:58,417 --> 00:07:00,670 mikä riistäytyi käsistä? 77 00:07:04,841 --> 00:07:05,675 Jatkuvasti. 78 00:07:10,054 --> 00:07:12,056 Alex, auttaisitko projektorin kanssa? 79 00:07:12,140 --> 00:07:14,600 Se ei toimi, ja tarvitsen sen tunnille. 80 00:07:15,184 --> 00:07:16,018 Hyvä on. 81 00:07:17,812 --> 00:07:19,814 Heippa, Sofia. -Nähdään. 82 00:07:19,897 --> 00:07:20,731 Heippa. 83 00:07:22,358 --> 00:07:25,027 Luulin, että hän tappoi tyypin. 84 00:07:25,111 --> 00:07:27,280 Samoin. Vankilaa? -Voitko kuvitella? 85 00:07:27,363 --> 00:07:28,781 Ehkä. -Niin. 86 00:07:28,865 --> 00:07:31,451 -Murhayritys... -Hemmetin Rosita on paikallani. 87 00:07:32,827 --> 00:07:33,661 Rosita! 88 00:07:34,454 --> 00:07:36,164 Siirry. -Tässä on tilaa. 89 00:07:36,247 --> 00:07:39,125 Istu syliini. -Tiedät, miten asia on. 90 00:07:39,208 --> 00:07:41,002 Älä viitsi. -Mitä on tekeillä? 91 00:07:42,462 --> 00:07:43,296 Mitä? 92 00:07:43,379 --> 00:07:45,548 Oletko vieläkin vihainen? 93 00:07:46,466 --> 00:07:49,469 Se on jo ohi. -Teidän pitäisi olla ystäviämme. 94 00:07:49,969 --> 00:07:52,096 Mutta olitkin Luisin puolella. 95 00:07:52,180 --> 00:07:54,182 Luis joutui sairaalaan! 96 00:07:54,265 --> 00:07:55,850 Isku tuli lopussa. 97 00:07:55,933 --> 00:07:57,393 Entä jos Luis olisi kuollut? 98 00:07:57,477 --> 00:07:59,520 Kuka tiesi, että hän osaa lyödä niin? 99 00:07:59,604 --> 00:08:01,647 Älä viitsi! -Lopeta! 100 00:08:01,731 --> 00:08:03,691 Lopeta! -Emme tienneet. 101 00:08:03,774 --> 00:08:06,944 Älä viitsi. -Lopeta. Anna olla. 102 00:08:07,028 --> 00:08:08,613 Bileet luonani. 103 00:08:08,696 --> 00:08:11,199 On salaisuus, jota en halunnut kertoa. 104 00:08:11,282 --> 00:08:13,451 En halunnut kertoa. Tulkaa. 105 00:08:15,203 --> 00:08:16,662 Haista home. 106 00:08:17,872 --> 00:08:18,956 Saat selkääsi. 107 00:08:19,040 --> 00:08:21,000 Ette pystyisi siihen edes yhdessä. 108 00:08:25,046 --> 00:08:30,218 Tuet minua, mutta sinun ei tarvitse viettää välitunteja täällä. 109 00:08:30,968 --> 00:08:32,512 Sinun ei tarvitse. 110 00:08:32,595 --> 00:08:33,763 Tietysti tarvitsee. 111 00:08:34,472 --> 00:08:36,807 Edes siskosi ei halua seuraasi. 112 00:08:37,725 --> 00:08:39,977 En halua nähdä Rositaa. 113 00:08:43,481 --> 00:08:45,107 Miten voit? 114 00:08:45,191 --> 00:08:47,109 En tiennyt, että syöt vessassa. 115 00:08:47,985 --> 00:08:49,779 Miten Quintanillan kanssa meni? 116 00:08:49,862 --> 00:08:52,073 Hän sanoi, että saat rahasi tällä viikolla. 117 00:08:52,615 --> 00:08:55,117 Se meni hyvin. Loistavasti. 118 00:08:55,201 --> 00:08:57,828 Niinkö? Hienoa, koska kohta on NONAn aika. 119 00:08:57,912 --> 00:09:02,041 Älkää riidelkö! Ette korjaa mitään näin. 120 00:09:03,751 --> 00:09:04,752 Maria on oikeassa. 121 00:09:05,461 --> 00:09:08,589 Teeskennellään, etten tiedä, että olet valehtelija ja varas. 122 00:09:08,673 --> 00:09:10,550 Jätä minut rauhaan, Rosita! 123 00:09:10,633 --> 00:09:12,802 Hyvä on. Olet oikeassa. 124 00:09:13,928 --> 00:09:15,137 Tämä ei ole kilttiä. 125 00:09:15,221 --> 00:09:17,181 En ole ilkeä ihminen. 126 00:09:17,265 --> 00:09:18,516 Tehdään näin. 127 00:09:18,599 --> 00:09:21,269 Käsken kaikkia jättämään sinut rauhaan. 128 00:09:22,520 --> 00:09:25,022 Mahtava voileipä! 129 00:09:25,106 --> 00:09:27,066 Miten se mahtuu pieneen kehoosi? 130 00:09:27,149 --> 00:09:28,693 Heippa, Maria! 131 00:09:32,947 --> 00:09:35,408 Rosita on tuollainen. -En jaksa tätä enää. 132 00:09:43,583 --> 00:09:44,584 Hei, Nora. 133 00:09:45,042 --> 00:09:46,043 Hei, muru. 134 00:09:49,880 --> 00:09:51,132 Anna suukko. 135 00:09:52,633 --> 00:09:54,594 Tämä on kohta valmis. 136 00:09:55,386 --> 00:09:57,638 Näitkö lahjan huoneessasi? 137 00:09:58,180 --> 00:09:59,015 Todellako? 138 00:10:02,184 --> 00:10:03,477 Mene katsomaan! 139 00:10:31,797 --> 00:10:32,673 Sof? 140 00:10:32,757 --> 00:10:33,799 Tulossa. 141 00:10:33,883 --> 00:10:36,636 Lahjan mukana tuli kirje. 142 00:10:36,719 --> 00:10:37,970 En lukenut sitä. 143 00:10:39,180 --> 00:10:42,850 {\an8}TULE RAULIN BILEISIIN. ODOTAN SINUA. 144 00:10:42,933 --> 00:10:44,810 {\an8}@KAIKKISALAISUUTESI 145 00:10:56,030 --> 00:10:58,532 VALERIA: JOS MENET BILEISIIN, 146 00:10:58,616 --> 00:11:02,078 PIILOTA PIPPELISI HYVIN. 147 00:11:10,878 --> 00:11:11,712 Tulossa! 148 00:11:15,424 --> 00:11:17,676 Hei, Javier! -Iltaa, rouva. Miten voitte? 149 00:11:17,760 --> 00:11:20,137 Sano minua Noraksi. -Hyvä on. 150 00:11:20,221 --> 00:11:23,349 En tiennyt tulostasi. -Menemme bileisiin. 151 00:11:23,432 --> 00:11:24,892 Bileisiinkö? -Niin. 152 00:11:24,975 --> 00:11:26,602 Vau! Sofi! 153 00:11:27,311 --> 00:11:28,687 Sinut tultiin hakemaan. 154 00:11:28,771 --> 00:11:31,190 En tiennyt bileistä. -Niin, Nora. 155 00:11:31,273 --> 00:11:33,025 Milloin kävit viimeksi bileissä? 156 00:11:33,651 --> 00:11:34,819 Se oli vitsi. 157 00:11:34,902 --> 00:11:37,238 Hän käy jatkuvasti. -Nora. 158 00:11:37,321 --> 00:11:40,658 Hän käy ulkona. Ei aina. Hänet käydään hakemassa. 159 00:11:40,741 --> 00:11:42,785 Eivätkä vain pojat. -Äiti. 160 00:11:43,494 --> 00:11:44,495 Anteeksi. -No niin. 161 00:11:44,578 --> 00:11:47,748 Kiusallista. Me lähdemme. 162 00:11:47,832 --> 00:11:48,791 Anteeksi. 163 00:11:48,874 --> 00:11:50,501 Milloin palaatte? 164 00:11:50,584 --> 00:11:54,130 Minä päätän sen. Milloin tuot hänet takaisin, Javi? 165 00:11:54,213 --> 00:11:55,506 Käykö kahdelta? 166 00:11:55,589 --> 00:11:57,383 Täydellistä. -Hyvä. 167 00:11:57,466 --> 00:11:59,218 Mukavaa iltaa! -Pitäkää hauskaa! 168 00:12:00,511 --> 00:12:01,345 Williams? 169 00:12:03,180 --> 00:12:04,390 Hei, Quintanilla. 170 00:12:04,473 --> 00:12:05,558 Iltaa. -Hei. 171 00:12:05,641 --> 00:12:06,642 Hei, Sofia. -Hei. 172 00:12:06,725 --> 00:12:08,853 Lähdettekö ulos? -Bileisiin. 173 00:12:08,936 --> 00:12:11,439 Olemme myöhässä. -Entä te? 174 00:12:11,522 --> 00:12:12,857 Samoin. -Eikä! 175 00:12:12,940 --> 00:12:14,150 Kyllä. -Mennään. 176 00:12:14,233 --> 00:12:15,609 Heippa! -Pitäkää hauskaa! 177 00:12:18,487 --> 00:12:20,781 Onko äitisi Quintanillan kanssa? 178 00:12:23,993 --> 00:12:25,661 Kyllä. -He seurustelevat. 179 00:12:25,744 --> 00:12:26,996 Eikä! -Siinä kaikki. 180 00:12:27,079 --> 00:12:28,164 Siinä kaikki. 181 00:12:28,914 --> 00:12:31,375 Ovatko he suudelleet edessäsi? 182 00:12:31,459 --> 00:12:33,210 Tai jotain. Ällöttävää. -Eivät. 183 00:12:33,669 --> 00:12:35,254 Kyllä! -Älä kerro kenellekään. 184 00:12:35,337 --> 00:12:37,006 Mutta... -Älä kerro. 185 00:12:38,716 --> 00:12:39,675 Lupaatko? 186 00:12:40,593 --> 00:12:41,427 Lupaan. 187 00:12:41,927 --> 00:12:42,761 Lupaan. 188 00:12:55,274 --> 00:12:56,358 Näytät kauniilta. 189 00:12:59,528 --> 00:13:00,738 Näytän aina tältä. 190 00:13:02,448 --> 00:13:03,657 Olet aina kaunis. 191 00:13:07,661 --> 00:13:08,496 Kaunis. 192 00:13:09,872 --> 00:13:11,040 Niin sinäkin. 193 00:13:12,124 --> 00:13:15,586 Kasvosi ovat hyvin symmetriset. 194 00:13:25,262 --> 00:13:27,097 Siisti tipu. 195 00:13:27,181 --> 00:13:28,557 Tämä on äitini auto. 196 00:13:28,641 --> 00:13:30,518 Ja tipu on pikkusiskoni. 197 00:13:36,232 --> 00:13:40,402 Kadotin sen läskin, joka myy 2-CB:tä. Hän myi halvalla. 198 00:13:40,486 --> 00:13:41,403 Eikä. 199 00:13:42,071 --> 00:13:43,072 Haluatko? 200 00:13:43,155 --> 00:13:44,281 ANNA ANTEEKSI. ON IKÄVÄ. 201 00:13:44,365 --> 00:13:45,282 En. 202 00:13:45,366 --> 00:13:48,244 Etkä polta enää? -En ole koskaan polttanut. 203 00:13:48,327 --> 00:13:49,954 Älä viitsi. 204 00:13:50,037 --> 00:13:50,955 Mitä on tekeillä? 205 00:13:51,830 --> 00:13:54,583 Laita se kännykkä jo pois! 206 00:13:55,793 --> 00:13:56,627 Kuka? 207 00:13:58,045 --> 00:14:00,005 Isabela? Vai Pupu? 208 00:14:01,006 --> 00:14:02,841 Älä viitsi! Sinäkin? 209 00:14:02,925 --> 00:14:04,093 Se oli vitsi. 210 00:14:04,593 --> 00:14:05,427 Kuule. 211 00:14:06,595 --> 00:14:07,721 Teidän pitäisi - 212 00:14:08,556 --> 00:14:10,224 palata yhteen. 213 00:14:10,307 --> 00:14:13,811 Jos hänkin haluaa sitä. 214 00:14:14,436 --> 00:14:15,980 Pieni yksityiskohta. 215 00:14:18,274 --> 00:14:19,108 Juo vähän. 216 00:14:19,191 --> 00:14:20,150 Vain vähän. 217 00:14:42,548 --> 00:14:43,507 Onko kaikki hyvin? 218 00:14:45,634 --> 00:14:48,888 Tällaiset tilaisuudet hermostuttavat. 219 00:14:49,847 --> 00:14:52,850 Tulimme hakkerin vuoksi. Löydämme hänet. 220 00:14:52,933 --> 00:14:54,768 Keskitytään siihen. 221 00:14:54,852 --> 00:14:55,686 Kyllä. 222 00:15:07,740 --> 00:15:09,783 Tervetuloa! Miten menee? 223 00:15:10,200 --> 00:15:12,244 Luulin, ettet tulisi. Tervetuloa. 224 00:15:12,328 --> 00:15:13,412 Kiitos. -Juotavaa? 225 00:15:13,495 --> 00:15:14,830 Ei kiitos. 226 00:15:14,914 --> 00:15:16,498 Miten menee? -Mitä kuuluu? 227 00:15:17,791 --> 00:15:19,209 Hyvä, että olet täällä. 228 00:15:26,008 --> 00:15:28,886 Voitko kaataa mescalia? 229 00:15:34,016 --> 00:15:36,268 Voitko kaataa mescalia? 230 00:15:37,019 --> 00:15:37,853 Mes... 231 00:15:38,646 --> 00:15:40,731 JÄÄDYTETÄÄN NATALIA VARAS 232 00:15:40,814 --> 00:15:43,192 He eivät olleet huomaavinaan minua. 233 00:15:43,275 --> 00:15:44,610 Tiedän, mitä on tekeillä. 234 00:15:49,782 --> 00:15:51,241 Hemmetin Rosita. 235 00:16:01,877 --> 00:16:03,921 Miten menee, tytöt? Kippis! 236 00:16:09,009 --> 00:16:10,344 Kukaan ei puhu minulle. 237 00:16:10,427 --> 00:16:13,347 Se on haaste. Häviäjä missaa NONAn. 238 00:16:16,767 --> 00:16:18,102 Paskiainen. 239 00:16:20,104 --> 00:16:22,982 Nati, lopeta. Tanssitaan. -En halua! 240 00:16:23,065 --> 00:16:25,609 Se narttu... -En jaksa tätä! 241 00:16:27,319 --> 00:16:29,738 Mitä? Sinulla ei ole hätää. -Eikö? 242 00:16:30,239 --> 00:16:31,824 Vanhempani ovat raivoissaan. 243 00:16:31,907 --> 00:16:35,327 Vietän välitunnit vessassa. Vuoksesi en voi mennä NONAan. 244 00:16:35,411 --> 00:16:38,122 Käyn läpi samaa, mutta en tehnyt mitään. Nyt riittää. 245 00:16:38,205 --> 00:16:39,289 Liioittelet. 246 00:16:39,373 --> 00:16:42,251 Lakkasin puhumasta Isabelalle. -En pyytänyt. 247 00:16:44,128 --> 00:16:47,548 Olet itsekäs. Teen kaikkeni vuoksesi, mutta sinua ei kiinnosta. 248 00:16:49,883 --> 00:16:51,468 Et ole mitään ilman minua. 249 00:17:50,152 --> 00:17:52,279 KARLA: MITEN MENEE, FRIIKKI? 250 00:17:52,362 --> 00:17:54,573 TEIDÄTKÖ JO, KUKA PUPU ON? 251 00:17:57,743 --> 00:18:01,413 ONKO PUPULLAKIN PIPPELI? 252 00:18:07,878 --> 00:18:09,254 Pidän sinusta. 253 00:18:09,338 --> 00:18:13,884 Mutta en ymmärrä, miksi tuet häntä aina. Monet välittävät sinusta, kuten Isabela. 254 00:18:14,635 --> 00:18:15,469 Tiedän. 255 00:18:16,053 --> 00:18:16,887 Eli? 256 00:18:17,304 --> 00:18:18,722 Eihän hän ole täällä? 257 00:18:18,806 --> 00:18:20,140 En ole nähnyt. 258 00:18:21,100 --> 00:18:23,352 Olet liian selvin päin. 259 00:18:23,435 --> 00:18:26,355 Tarvitset pienen siemauksen. Suu auki! 260 00:18:47,292 --> 00:18:48,293 Saitko lahjani? 261 00:18:54,091 --> 00:18:56,426 Horuksen kaikkinäkevä silmä. 262 00:18:57,344 --> 00:18:58,387 En halua sitä. 263 00:19:00,389 --> 00:19:03,142 Hän pyytää olemaan kärsivällinen. 264 00:19:03,725 --> 00:19:04,685 Ja - 265 00:19:06,228 --> 00:19:07,354 pitämään hauskaa. 266 00:19:10,315 --> 00:19:11,150 Mitä? 267 00:19:11,233 --> 00:19:12,401 Tarkista luurisi. 268 00:19:18,282 --> 00:19:19,616 PIDÄ HAUSKAA YSTÄVÄSI KANSSA 269 00:19:19,700 --> 00:19:20,576 Mitä hän sanoo? 270 00:19:22,119 --> 00:19:24,913 Känniprinsessa. 271 00:19:34,840 --> 00:19:36,967 Yhä enemmän väkeä. Ärsyttävää. 272 00:19:38,468 --> 00:19:40,971 Rosita, tiedätkö mitään hakkerista? 273 00:19:41,054 --> 00:19:42,639 Sanoin, etten tiedä. 274 00:19:43,265 --> 00:19:46,518 Miksi minut lähetettiin luoksesi? 275 00:19:46,602 --> 00:19:47,644 Sofia... 276 00:19:48,437 --> 00:19:51,231 Puhumme ensi kertaa, ja aihe on tämä. 277 00:19:52,524 --> 00:19:54,443 Voisimme olla ystäviä. 278 00:19:54,526 --> 00:19:56,445 Olemme fiksuja naisia. 279 00:19:57,154 --> 00:19:58,572 Tiedätkö mitä? 280 00:19:58,655 --> 00:19:59,489 Hei! 281 00:20:00,490 --> 00:20:02,034 Shotti ja suudelma, vai mitä? 282 00:20:02,117 --> 00:20:03,452 Jee! 283 00:20:04,036 --> 00:20:06,747 Shotti! 284 00:20:11,877 --> 00:20:14,171 Suudelma sinulta. -Mitä? Ei! 285 00:20:19,676 --> 00:20:21,845 {\an8}@KAIKKISALAISUUTESI: TOTTELE UUT TA YSTÄVÄÄSI 286 00:20:21,929 --> 00:20:22,763 Mitä? 287 00:20:25,015 --> 00:20:26,016 Anteeksi. 288 00:20:26,099 --> 00:20:28,477 Anteeksi. 289 00:20:28,560 --> 00:20:30,187 Shotti ja suudelma. 290 00:20:30,687 --> 00:20:31,688 Shotti ja suudelma. 291 00:20:32,272 --> 00:20:33,106 Sofia... 292 00:20:34,608 --> 00:20:35,609 Hemmo! -Mitä? 293 00:20:35,692 --> 00:20:36,693 Shotti ja suudelma. 294 00:20:36,777 --> 00:20:38,111 Mutta... -Hyvä on. 295 00:20:38,195 --> 00:20:39,321 Shotti! 296 00:20:39,404 --> 00:20:41,365 Shotti! 297 00:20:48,997 --> 00:20:50,082 Suudelma! 298 00:20:50,165 --> 00:20:54,795 Suudelma! 299 00:21:17,943 --> 00:21:19,361 Hei! Missä pallo on? 300 00:21:19,444 --> 00:21:21,029 No niin. Palasin! 301 00:21:36,962 --> 00:21:39,006 Miten Sofi mahtaa voida? 302 00:21:41,341 --> 00:21:43,343 Hän on ulkona ensi kertaa. 303 00:21:43,427 --> 00:21:44,720 En ole tottunut tähän. 304 00:21:44,803 --> 00:21:46,346 Hän ei ole tekstannut. 305 00:21:47,055 --> 00:21:49,766 Rauhoitu, kulta. Hanellä on varmasti hauskaa. 306 00:21:50,350 --> 00:21:52,436 Hän on bileissä ystävien kanssa. 307 00:21:52,936 --> 00:21:53,770 Niinkö luulet? 308 00:21:54,229 --> 00:21:57,607 Pääseekö hän muiden seuraan? Ovatko he... 309 00:21:57,691 --> 00:22:01,403 Lopetetaan hetkeksi Sofiasta puhuminen. 310 00:22:01,486 --> 00:22:02,654 Anteeksi. 311 00:22:02,738 --> 00:22:03,739 Olet oikeassa. 312 00:22:05,324 --> 00:22:06,366 Mistä haluat puhua? 313 00:22:07,951 --> 00:22:08,785 No... 314 00:22:10,120 --> 00:22:12,831 Olen odottanut tätä iltaa pitkään. 315 00:22:12,914 --> 00:22:13,749 Samoin. 316 00:22:14,875 --> 00:22:17,085 Halusin kovasti illalliselle. Kiitos. 317 00:22:18,045 --> 00:22:19,463 Niin. Ja... 318 00:22:21,006 --> 00:22:21,882 Minä... 319 00:22:21,965 --> 00:22:23,175 Pieni hetki. 320 00:22:23,258 --> 00:22:24,760 Kysyn Sofilta, 321 00:22:25,260 --> 00:22:26,678 miten hän voi. 322 00:22:28,013 --> 00:22:29,931 Sitten rauhoitun. 323 00:22:41,818 --> 00:22:42,778 Se oli mukavaa. 324 00:22:45,030 --> 00:22:45,989 Niin. 325 00:22:47,074 --> 00:22:49,242 Olet tosi hyvä siinä. 326 00:22:49,785 --> 00:22:52,370 Tekniikan kannalta ja... 327 00:22:53,955 --> 00:22:56,541 Olet harjoi... -Samoin. 328 00:22:58,668 --> 00:23:00,170 Olet tosi hyvä. 329 00:23:02,464 --> 00:23:05,050 En ole harjoitellut yhtään, mutta... 330 00:23:06,343 --> 00:23:07,177 Kiitos. 331 00:23:21,900 --> 00:23:24,903 Halusitko jutella? -Halusin. Älä tekstaa enää. 332 00:23:25,862 --> 00:23:27,697 Älä sitten vastaa, Pupu. 333 00:23:27,781 --> 00:23:29,449 Älä sano minua Pupuksi. 334 00:23:30,075 --> 00:23:30,909 Miksi? 335 00:23:31,701 --> 00:23:32,994 Pidit siitä ennen. 336 00:23:33,078 --> 00:23:36,790 Silloin en tiennyt Isabelasta. -Tiesit, että hän oli tyttöystäväni. 337 00:23:41,294 --> 00:23:44,422 Etkö tunne syyllisyyttä tästä, vaikka hänellä on vaikeaa? 338 00:23:51,138 --> 00:23:51,972 Hyvä on. 339 00:23:54,307 --> 00:23:55,767 Lopetetaan. -Niin. 340 00:23:55,851 --> 00:23:56,685 Niin. 341 00:24:11,992 --> 00:24:14,870 Muistatko, että sinulla oli viimeksi sama mekko? 342 00:24:15,453 --> 00:24:16,454 Muistuta minua. 343 00:25:29,152 --> 00:25:29,986 Nora? 344 00:25:30,695 --> 00:25:31,947 Laita kännykkä pois. 345 00:25:32,781 --> 00:25:36,117 Anteeksi. Lähetin monta viestiä, eikä hän ole vastannut. 346 00:25:36,201 --> 00:25:40,121 Koska hän on bileissä pitämässä hauskaa. 347 00:25:40,205 --> 00:25:41,331 Vai mitä? 348 00:25:41,414 --> 00:25:43,250 Niin. -Yksi kysymys. 349 00:25:43,333 --> 00:25:44,167 Niin. 350 00:25:44,918 --> 00:25:49,631 Millainen Javier on? Hän vaikuttaa mukavalta, mutta tunnet hänet paremmin. 351 00:25:50,215 --> 00:25:52,467 Pitääkö olla huolissaan? -Hän on hyvä poika. 352 00:25:52,550 --> 00:25:53,510 Juoko hän? 353 00:25:53,593 --> 00:25:55,512 Hän on hyvä tyyppi. -Vastuullinen? 354 00:25:55,595 --> 00:25:58,473 Haluan sanoa jotain tärkeää. En voi enää odottaa. 355 00:25:59,849 --> 00:26:01,268 Hyvä on. Mitä? 356 00:26:11,945 --> 00:26:15,699 En ymmärrä. Olen nähnyt hänet kolmesti. Hän on aina puhelimessa. 357 00:26:16,908 --> 00:26:18,576 Anteeksi. -Varo vähän. 358 00:26:18,660 --> 00:26:19,995 Mistä sait tämän? 359 00:26:20,745 --> 00:26:21,830 Löysin jostain. 360 00:26:23,290 --> 00:26:25,834 Katso. Gerryn serkku tai jotain. 361 00:26:25,917 --> 00:26:27,836 Hän tarvitsee jonkun... 362 00:26:27,919 --> 00:26:28,753 Anteeksi. 363 00:26:28,837 --> 00:26:31,131 ...joka sanoo hänelle: 364 00:26:31,214 --> 00:26:33,758 "Gerry, toimit väärin." En tiedä. 365 00:26:35,010 --> 00:26:36,428 Ymmärrätkö? 366 00:26:44,769 --> 00:26:46,396 Se on kaunis. 367 00:26:47,397 --> 00:26:48,273 Todella kaunis. 368 00:26:51,026 --> 00:26:52,652 En tiedä, mitä sanoa. 369 00:26:53,278 --> 00:26:56,740 On vain kaksi vaihtoehtoa. 370 00:26:57,240 --> 00:26:58,325 Kyllä tai ei. 371 00:27:00,910 --> 00:27:02,912 Lähdetäänkö jo? 372 00:27:02,996 --> 00:27:06,666 On myöhä. Lupasin tuoda sinut kotiin kahdelta. 373 00:27:07,250 --> 00:27:09,753 Javi, se näyttää tietä. 374 00:27:13,256 --> 00:27:14,299 Tätä kautta. 375 00:27:16,676 --> 00:27:19,304 Joutuisit asumaan Sofian kanssa. 376 00:27:21,264 --> 00:27:22,182 Tietysti. 377 00:27:23,558 --> 00:27:26,936 Se kuuluu elämän jakamiseen. Haluan sitä. 378 00:27:33,318 --> 00:27:35,236 Sofi ei ole valmis siihen. 379 00:27:39,449 --> 00:27:40,784 Enkä minä. 380 00:27:42,369 --> 00:27:44,204 @KAIKKISALAISUUTESI: 381 00:27:44,287 --> 00:27:47,874 TEE SE, TAI KAIKKI SAAVAT TIETÄÄ, KENEN KANSSA VIILTELET 382 00:27:54,881 --> 00:27:56,716 VAUHTIA 383 00:28:02,597 --> 00:28:03,640 Alex? 384 00:28:04,766 --> 00:28:05,892 Pidättekö paikasta? 385 00:28:07,018 --> 00:28:08,812 Te molemmat pidätte katoista. 386 00:28:13,274 --> 00:28:14,192 Oletko kunnossa? 387 00:28:17,070 --> 00:28:20,281 Hän haluaa auttaa meitä. Erityisesti minua. 388 00:28:21,366 --> 00:28:23,076 Hän haluaa illasta erityisen. 389 00:28:25,495 --> 00:28:26,996 Vielä yksi pyyntö. 390 00:28:30,041 --> 00:28:31,835 Että hyppäät altaaseen. -Ei! 391 00:28:31,918 --> 00:28:35,046 Ei tietenkään. Mennään. -Muuten hän paljastaa salaisuuteni. 392 00:28:37,257 --> 00:28:38,550 Kuka on tyttöystäväsi? 393 00:28:39,801 --> 00:28:41,719 Mitä tarkoitat? Tiedätkö? 394 00:28:43,847 --> 00:28:44,681 Ei. 395 00:28:44,764 --> 00:28:46,766 Kukaan muu ei saa tietää. 396 00:28:46,850 --> 00:28:49,060 En voi lopettaa... -Kuule. 397 00:28:49,477 --> 00:28:51,354 Sofia ei hyppää. 398 00:28:51,855 --> 00:28:53,940 Ei. Sofia. -Se on... 399 00:28:55,066 --> 00:28:57,485 Pitää katsoa, mihin laskeudun. 400 00:28:57,569 --> 00:28:59,904 Sofia, älä. Muuten lähden. 401 00:29:10,540 --> 00:29:12,876 Teen sen. -Hei! Sofia! 402 00:29:12,959 --> 00:29:15,295 Sofia, kuuntele! Et tee sitä. -Mitä? 403 00:29:15,378 --> 00:29:16,963 Ei onnistu! -Rauhoitu! 404 00:29:17,505 --> 00:29:18,339 Rauhoitu. 405 00:29:21,468 --> 00:29:22,385 Älä tee sitä. 406 00:29:29,934 --> 00:29:30,769 Älä. 407 00:30:19,108 --> 00:30:20,735 Oletko seonnut? 408 00:30:22,779 --> 00:30:23,696 Miksi teit noin? 409 00:30:28,159 --> 00:30:29,202 Olet hullu. 410 00:30:39,462 --> 00:30:40,380 Oletko kunnossa? 411 00:30:41,339 --> 00:30:42,173 Entä Javier? 412 00:30:42,882 --> 00:30:43,925 En tiedä. Hän lähti. 413 00:30:52,642 --> 00:30:53,768 Paljonko olet velkaa? 414 00:30:53,852 --> 00:30:56,312 Älä puhu asioista, joista et tiedä mitään. 415 00:30:56,396 --> 00:30:58,857 Ehkä tiedän salaisuutesi. Näin sinut. 416 00:30:59,315 --> 00:31:01,442 Entä sitten? Se on liiketoimintaa. 417 00:31:04,445 --> 00:31:05,697 Tienaatko hyvin? 418 00:31:07,240 --> 00:31:08,074 No... 419 00:31:10,326 --> 00:31:11,911 Riippuu, paljonko myy. 420 00:31:15,707 --> 00:31:16,708 Haluatko kokeilla? 421 00:31:31,931 --> 00:31:34,267 Katsotaan, kumpi saa eniten tyttöjä. 422 00:31:34,350 --> 00:31:36,019 Eniten saanut voittaa. 423 00:31:36,102 --> 00:31:38,688 Valmista teurastukseen? -Ei onnistu. 424 00:31:38,771 --> 00:31:41,399 Mikä teurastus? -Voit osallistua. 425 00:31:41,482 --> 00:31:42,358 Ei miehiä. 426 00:31:43,526 --> 00:31:45,278 Haista home. Älä aloita. 427 00:31:45,361 --> 00:31:47,196 Kivoja tyyppejä... -Mitä kuuluu? 428 00:31:48,114 --> 00:31:49,157 Miten menee? 429 00:31:49,240 --> 00:31:51,659 Mistä lyötte vetoa? 430 00:31:52,076 --> 00:31:53,077 Hei... 431 00:31:54,454 --> 00:31:55,288 Onko tämä sinun? 432 00:31:56,956 --> 00:31:58,249 Etkö ole arestissa? 433 00:31:58,583 --> 00:32:00,376 Milloin se on estänyt minua? 434 00:32:02,378 --> 00:32:03,838 Gerry... -Paskiainen. 435 00:32:03,922 --> 00:32:06,466 Mitä? -Lähde kotiin. Mene. 436 00:32:08,051 --> 00:32:10,470 Mikä nyt? Hän on ihan sekaisin. 437 00:32:10,553 --> 00:32:11,763 Hei... -Mitä? 438 00:32:12,388 --> 00:32:13,514 Et ole tervetullut. 439 00:32:16,392 --> 00:32:17,226 Todellako? 440 00:32:21,522 --> 00:32:23,274 Pablito. Puhun sinulle. 441 00:32:23,358 --> 00:32:25,151 Todellako? -Kyllä. 442 00:32:25,610 --> 00:32:26,444 Miksi? 443 00:32:27,195 --> 00:32:28,404 Miten niin "miksi"? 444 00:32:31,032 --> 00:32:32,742 Sovitteko tästä yhdessä? 445 00:32:32,825 --> 00:32:33,660 Sinäkin? 446 00:32:36,454 --> 00:32:38,706 Meitä on katsottu oudosti Luisin jälkeen. 447 00:32:38,790 --> 00:32:40,500 Emme ole niin kauheita. 448 00:32:42,418 --> 00:32:43,252 Hemmo... 449 00:32:43,962 --> 00:32:46,005 Vitsailette. Tietysti. 450 00:32:46,881 --> 00:32:48,049 Ettekö? 451 00:32:54,847 --> 00:32:56,391 Hei! -Lopeta! 452 00:32:57,016 --> 00:32:59,227 Lopeta! -Hinttari! Lyö minua! 453 00:32:59,310 --> 00:33:00,186 Lopeta! 454 00:33:00,269 --> 00:33:03,064 Lopeta! -Lyö minua! 455 00:33:03,523 --> 00:33:04,399 Lopeta. 456 00:33:04,482 --> 00:33:05,316 Älä viitsi. 457 00:33:06,484 --> 00:33:08,277 En ole yllättynyt. 458 00:33:08,987 --> 00:33:11,322 Mielistelijä. Kuten aina. 459 00:33:11,406 --> 00:33:12,782 Tee, mitä haluat. 460 00:33:12,865 --> 00:33:14,158 Paskiaiset! 461 00:33:16,369 --> 00:33:17,453 Haista paska. 462 00:33:39,392 --> 00:33:40,226 Hei! 463 00:33:44,605 --> 00:33:45,440 Mennään. 464 00:33:49,277 --> 00:33:50,236 Onko kaikki hyvin? 465 00:33:53,239 --> 00:33:54,073 On. 466 00:34:01,497 --> 00:34:02,874 Se sopii paremmin sinulle. 467 00:34:09,547 --> 00:34:11,591 En kuvitellut huonettasi tällaiseksi. 468 00:34:12,717 --> 00:34:14,427 Ainakin kuvittelit sen. 469 00:34:23,061 --> 00:34:23,895 Paras ystäväni. 470 00:34:25,271 --> 00:34:26,272 Sen nimi oli Conan. 471 00:34:26,689 --> 00:34:28,191 Suosikkikoirani. 472 00:34:29,942 --> 00:34:31,027 Mitä sille tapahtui? 473 00:34:33,237 --> 00:34:34,530 Isäni mukaan - 474 00:34:35,156 --> 00:34:36,240 se karkasi - 475 00:34:36,741 --> 00:34:39,243 ja jäi auton alle. 476 00:34:46,667 --> 00:34:47,877 Missä vanhempasi ovat? 477 00:34:51,005 --> 00:34:52,256 Etkö katso uutisia? 478 00:34:55,802 --> 00:34:56,636 He häipyivät. 479 00:34:59,055 --> 00:35:02,725 En tiedä, missä he ovat. Lakimiehen mukaan ei pitäisi kysellä. 480 00:35:04,977 --> 00:35:06,229 Heitä etsitään. 481 00:35:08,106 --> 00:35:09,524 Puolueet, poliisi... 482 00:35:12,693 --> 00:35:15,446 Asioiden piti selvitä, mutta en välitä enää. 483 00:35:16,072 --> 00:35:17,323 He jättivät rahaa. 484 00:35:19,075 --> 00:35:20,451 Siksikö järjestit bileet? 485 00:35:21,953 --> 00:35:23,121 Tuhlasin kaiken. 486 00:35:23,955 --> 00:35:25,206 Ainakin oli hauskaa. 487 00:35:31,379 --> 00:35:33,464 Miksi tulit tänne? 488 00:35:37,093 --> 00:35:38,344 Etsimään hakkerin. 489 00:35:38,970 --> 00:35:39,804 Onko hän täällä? 490 00:35:40,930 --> 00:35:41,973 Kuulemma. 491 00:35:43,558 --> 00:35:44,475 Harmi. 492 00:35:47,186 --> 00:35:49,438 Kuvittelin, että tulit minun vuokseni. 493 00:35:50,314 --> 00:35:51,607 Se olisi ollut mukavaa. 494 00:35:57,697 --> 00:35:59,323 En osaa lukea sinua. 495 00:36:58,841 --> 00:36:59,675 Siinä se. 496 00:37:00,635 --> 00:37:01,510 Ja sitten? 497 00:37:02,303 --> 00:37:03,930 Ei mitään. Odotamme. 498 00:37:11,604 --> 00:37:12,438 Eli? 499 00:37:14,065 --> 00:37:15,733 Miksi se paskiainen jätti sinut? 500 00:37:19,737 --> 00:37:21,489 Hän ei selvästi välitä sinusta. 501 00:37:23,282 --> 00:37:25,034 En halua udella, mutta... 502 00:37:26,452 --> 00:37:27,828 Olet aina hänen kanssaan. 503 00:37:29,497 --> 00:37:31,082 Sinulla ei koskaan ole aikaa. 504 00:37:32,708 --> 00:37:33,668 Aikaa mille? 505 00:37:36,128 --> 00:37:37,046 Minulle. 506 00:37:52,019 --> 00:37:53,729 Eikä. -Mitä tapahtui? 507 00:37:54,814 --> 00:37:56,190 Sähköt katkesivat. 508 00:37:58,442 --> 00:37:59,777 Hemmetti! 509 00:38:02,321 --> 00:38:04,282 Tule. -Katsotaan. 510 00:38:04,365 --> 00:38:06,242 Katkaisin on täällä. 511 00:38:06,325 --> 00:38:07,159 Varo. 512 00:38:13,082 --> 00:38:14,583 Sanoin, että se on täällä. 513 00:38:15,584 --> 00:38:16,961 Anna kännykkä. 514 00:38:24,719 --> 00:38:26,387 Eikö? -Ei. 515 00:38:26,887 --> 00:38:29,390 Ei näytä siltä. -Eli ei. Katsotaan. 516 00:38:30,349 --> 00:38:31,892 Tämä on syvältä. 517 00:38:34,478 --> 00:38:35,771 Tuolla on toinen! 518 00:38:35,855 --> 00:38:37,106 Hyvä on. -En viivy kauan. 519 00:38:38,190 --> 00:38:39,442 Hyvä on. 520 00:38:39,525 --> 00:38:40,443 Tulen kohta. 521 00:38:41,277 --> 00:38:42,111 Hyvä on. 522 00:39:00,379 --> 00:39:04,383 HENKILÖT 523 00:39:04,467 --> 00:39:06,010 PUHELUT 524 00:39:08,346 --> 00:39:09,180 Raul? 525 00:39:31,869 --> 00:39:34,288 Tekstitys: Annemai Oksanen