1 00:00:06,006 --> 00:00:08,550 ‪NETFLIX 原创剧集 2 00:00:34,534 --> 00:00:37,495 ‪你个蠢货 ‪看看你都干了什么!混蛋! 3 00:00:37,579 --> 00:00:38,538 ‪你都干了什么! 4 00:01:16,451 --> 00:01:18,995 ‪你知道这事 ‪泄露出去的后果吧 索菲? 5 00:01:19,079 --> 00:01:22,082 ‪我知道 但这也是我要找到他的原因 6 00:01:22,165 --> 00:01:24,584 ‪-你觉得会是… ‪-他好吗? 7 00:01:24,667 --> 00:01:27,295 ‪我不知道 目前为止一切都还好 8 00:01:33,092 --> 00:01:34,302 ‪我们只是需要时间 9 00:01:34,385 --> 00:01:37,639 ‪你妈妈一旦发现 ‪她永远都不会原谅你 索菲 10 00:01:39,474 --> 00:01:40,558 ‪还有我… 11 00:01:41,142 --> 00:01:42,727 ‪他们会把我关进监狱 12 00:01:49,818 --> 00:01:51,402 ‪他说他短时间内不会回来了 13 00:01:51,486 --> 00:01:52,320 {\an8}‪(我知道你的秘密) 14 00:01:52,403 --> 00:01:55,907 ‪他跟他堂兄罗赫略之间有事要解决 ‪他说这样说 你会理解的 15 00:02:26,855 --> 00:02:29,274 ‪索菲 快点!要迟到了! 16 00:02:31,693 --> 00:02:32,652 ‪索菲? 17 00:02:33,444 --> 00:02:34,279 ‪来了! 18 00:03:21,075 --> 00:03:23,578 ‪小心点!逍遥法外的疯子可太多了 19 00:03:24,996 --> 00:03:25,830 ‪新摩托? 20 00:03:27,081 --> 00:03:28,124 ‪你觉得怎么样? 21 00:03:29,959 --> 00:03:31,836 ‪如果我喜欢摩托 我会喜欢它的 22 00:03:33,087 --> 00:03:34,839 ‪你知道我邀请你去我聚会的对吧? 23 00:03:36,299 --> 00:03:39,218 ‪开学以来你组织了很多聚会 24 00:03:39,302 --> 00:03:40,887 ‪可你之前从未邀请过我 25 00:03:42,430 --> 00:03:44,015 ‪我要邀请整个学校的人 26 00:03:44,724 --> 00:03:46,392 ‪已经到可以放松的时候了 对吧? 27 00:03:48,811 --> 00:03:50,730 ‪你愿意的话可以带上你的宠物 28 00:03:51,356 --> 00:03:52,649 ‪我没有宠物 29 00:03:52,732 --> 00:03:54,108 ‪-好吧 你的… ‪-早上好 30 00:03:54,692 --> 00:03:55,860 ‪-早上好! ‪-嗨 31 00:03:56,277 --> 00:03:57,487 ‪嘿 骑这个要小心 32 00:03:58,988 --> 00:04:00,573 ‪自行车需走另一车道 33 00:04:01,324 --> 00:04:02,492 ‪聚会上见 34 00:04:24,847 --> 00:04:27,600 ‪-呃 她很丑 ‪-她来了 35 00:04:28,268 --> 00:04:30,144 ‪我发誓我看到他老二了 36 00:04:30,979 --> 00:04:32,981 ‪他真的把它藏得很好 37 00:04:33,439 --> 00:04:35,525 ‪-好恶啊! ‪-确实 38 00:04:35,608 --> 00:04:38,444 ‪听着 我跟你们一样是女人 ‪甚至可能比你们更女人 39 00:04:39,737 --> 00:04:40,738 ‪他妈的怪物 40 00:04:42,198 --> 00:04:43,032 ‪再见 41 00:04:52,083 --> 00:04:55,169 ‪若每次有人说蠢话你都哭 42 00:04:56,087 --> 00:04:57,672 ‪那你以后可有的哭了 43 00:05:05,346 --> 00:05:06,806 ‪你要去劳尔的聚会吗? 44 00:05:07,640 --> 00:05:08,808 ‪我看见他邀请你了 45 00:05:09,934 --> 00:05:10,768 ‪不去 46 00:05:12,020 --> 00:05:12,854 ‪你呢? 47 00:05:14,605 --> 00:05:15,440 ‪去的 48 00:05:17,108 --> 00:05:18,443 ‪我从不错过任何一次聚会 49 00:05:22,739 --> 00:05:26,492 ‪杰瑞马上就要开始愤怒管理的治疗了 50 00:05:26,576 --> 00:05:27,744 ‪对吧 杰瑞? 51 00:05:28,161 --> 00:05:30,663 ‪但其实杰瑞什么也不用做 52 00:05:30,747 --> 00:05:32,248 ‪我们已经讨论过这个了 53 00:05:32,332 --> 00:05:33,791 ‪是那个孩子先向他挑衅的 54 00:05:34,500 --> 00:05:35,752 ‪而我儿子不是个胆小鬼 55 00:05:38,338 --> 00:05:40,631 ‪听我说 不幸的是 56 00:05:41,090 --> 00:05:43,342 ‪现在情况非常复杂 57 00:05:44,635 --> 00:05:46,971 ‪另外一位同学 58 00:05:47,430 --> 00:05:48,765 ‪已经进了医院 59 00:05:48,848 --> 00:05:51,601 ‪那他为何网传杰瑞和他同学的八卦 60 00:05:52,018 --> 00:05:54,062 ‪先生 我们不确定是他干的 61 00:05:54,145 --> 00:05:56,189 ‪路易斯显然在黑客事件上撒了谎 62 00:05:56,272 --> 00:05:57,774 ‪我们还在调查 63 00:05:57,857 --> 00:06:00,610 ‪-不 我是说 我没有… ‪-我儿子怎么会知道那个? 64 00:06:00,693 --> 00:06:03,738 ‪他只是做了 ‪所有男人都会做出的反应 校长 65 00:06:03,821 --> 00:06:05,198 ‪这我倒不认为 先生 66 00:06:05,573 --> 00:06:09,702 ‪我只知道你儿子档案上污点很多 67 00:06:10,369 --> 00:06:11,996 ‪并且我们已经给过他很多机会 68 00:06:12,080 --> 00:06:13,831 ‪因为在这所学校 我们相信 69 00:06:14,290 --> 00:06:17,835 ‪孩子们可以犯错误 ‪但他们也可以改正错误 70 00:06:18,377 --> 00:06:21,130 ‪可这已经不仅仅是错误了 71 00:06:21,631 --> 00:06:24,759 ‪他很幸运 ‪路易斯妈妈没要告他 72 00:06:24,842 --> 00:06:26,636 ‪不然你是有可能进监狱的 73 00:06:26,719 --> 00:06:28,805 ‪现在 你被退学了 74 00:06:28,888 --> 00:06:31,057 ‪(艾力克丝: ‪我觉得他知道我们的事了) 75 00:06:31,140 --> 00:06:33,017 ‪(你为什么不回我?) 76 00:06:39,482 --> 00:06:40,316 ‪你还好吗? 77 00:06:43,236 --> 00:06:44,070 ‪嗯 78 00:06:46,114 --> 00:06:46,948 ‪你确定? 79 00:06:50,118 --> 00:06:52,703 ‪跟我的女朋友有点麻烦 但没什么 80 00:06:56,374 --> 00:06:57,959 ‪你有没有做过 81 00:06:58,417 --> 00:07:00,962 ‪看起来挺好但最后失控的事? 82 00:07:04,841 --> 00:07:05,675 ‪总是如此 83 00:07:10,054 --> 00:07:12,056 ‪艾力克丝 可以帮我看看投影仪吗? 84 00:07:12,140 --> 00:07:14,600 ‪它不能用了 但我上课需要它 85 00:07:15,184 --> 00:07:16,018 ‪好的 86 00:07:17,812 --> 00:07:19,814 ‪-拜拜 索菲娅 ‪-回见 87 00:07:19,897 --> 00:07:20,731 ‪拜拜 88 00:07:22,316 --> 00:07:25,111 ‪老兄 我真以为他把他打死了 89 00:07:25,194 --> 00:07:27,280 ‪-我同意 他要蹲监狱吗? ‪-你能想象吗? 90 00:07:27,363 --> 00:07:28,698 ‪-有可能 ‪-当然 老兄 91 00:07:28,781 --> 00:07:31,451 ‪-那可是谋杀未遂 ‪-该死的罗西塔坐了我的位置 92 00:07:32,827 --> 00:07:33,661 ‪罗西塔! 93 00:07:34,454 --> 00:07:36,164 ‪-起来 ‪-老兄 这有地方 94 00:07:36,247 --> 00:07:39,125 ‪-听着 过来 坐我腿上 ‪-你知道规矩 95 00:07:39,208 --> 00:07:41,377 ‪-别这样 罗西塔 拜托 ‪-怎么了? 96 00:07:42,462 --> 00:07:43,296 ‪看看这是谁? 97 00:07:43,379 --> 00:07:45,548 ‪伙计 又是那个表情?你还在生气? 98 00:07:46,257 --> 00:07:47,717 ‪已经结束了 对吗? 99 00:07:47,800 --> 00:07:49,469 ‪你明明是我们的朋友的 100 00:07:49,969 --> 00:07:52,054 ‪但你在关键时候却选择站路易斯 101 00:07:52,138 --> 00:07:54,182 ‪伙计 拜托 他把他打进医院了! 102 00:07:54,265 --> 00:07:55,850 ‪那是最后那拳造成的 103 00:07:55,933 --> 00:07:57,393 ‪如果他把他打死了怎么办? 104 00:07:57,477 --> 00:07:59,520 ‪但谁料到他会打的那么厉害? 105 00:07:59,604 --> 00:08:01,647 ‪-得了吧!那可是杰瑞! ‪-好了 别吵了! 106 00:08:01,731 --> 00:08:03,691 ‪-别吵了 别吵了 伙计! ‪-没人料到 107 00:08:03,774 --> 00:08:06,944 ‪-得了 ‪-别吵了 这事儿翻篇吧 108 00:08:07,028 --> 00:08:08,613 ‪记得去我那聚会啊 兄弟 109 00:08:08,696 --> 00:08:11,199 ‪我还有个本不想跟你们说的秘密 110 00:08:11,282 --> 00:08:13,451 ‪嗯 本来不想跟你们说的 过来 111 00:08:15,203 --> 00:08:16,662 ‪去你的 老兄 112 00:08:17,788 --> 00:08:19,081 ‪我要揍趴你 113 00:08:19,165 --> 00:08:21,000 ‪没门儿 你们两个一块上也不可能 114 00:08:24,962 --> 00:08:28,216 ‪娜塔 你知道我是站你这边的 115 00:08:28,299 --> 00:08:30,218 ‪但我不想在这儿过课间 116 00:08:30,968 --> 00:08:32,512 ‪你不必非得跟我一起 117 00:08:32,595 --> 00:08:33,763 ‪我当然要跟你一起 118 00:08:34,472 --> 00:08:36,807 ‪连你妹都不想理你 119 00:08:37,683 --> 00:08:39,977 ‪我不想看见罗西塔那个白痴 120 00:08:43,481 --> 00:08:45,107 ‪你好吗 宝贝? 121 00:08:45,191 --> 00:08:47,109 ‪我不知道你一直在厕所吃午饭 122 00:08:47,944 --> 00:08:49,779 ‪没错 你跟金塔尼利亚怎么样了? 123 00:08:49,862 --> 00:08:52,532 ‪他说你最迟这周就能拿到钱 124 00:08:52,615 --> 00:08:53,741 ‪很顺利 125 00:08:53,824 --> 00:08:55,117 ‪其实是非常顺利 126 00:08:55,201 --> 00:08:57,828 ‪是吗?那太好了 ‪因为国夜就快到了 127 00:08:57,912 --> 00:09:00,248 ‪姑娘们 请别吵了! 128 00:09:00,706 --> 00:09:02,291 ‪这样解决不了任何问题 129 00:09:03,626 --> 00:09:04,752 ‪玛丽亚说得对 130 00:09:05,503 --> 00:09:08,422 ‪那我就假装不知道 ‪你是个骗子加小偷吧 131 00:09:08,506 --> 00:09:10,550 ‪离我远点 罗西塔! 132 00:09:10,633 --> 00:09:12,802 ‪行 好 你是对的 娜塔 133 00:09:13,886 --> 00:09:15,137 ‪对 这确实不好 134 00:09:15,221 --> 00:09:17,181 ‪我也不是个小气的人 135 00:09:17,265 --> 00:09:18,516 ‪要不我们这样吧 136 00:09:18,599 --> 00:09:21,269 ‪我通知所有人不再找你麻烦 ‪行了吧? 137 00:09:22,520 --> 00:09:25,022 ‪噢 还有 三明治不错! 138 00:09:25,106 --> 00:09:27,066 ‪我都不知道你那么瘦也吃得下 139 00:09:27,149 --> 00:09:28,693 ‪拜拜 拜拜 玛丽亚! 140 00:09:32,947 --> 00:09:34,824 ‪娜塔 罗西塔就这样 141 00:09:34,907 --> 00:09:36,200 ‪我不想吃了 142 00:09:43,583 --> 00:09:44,584 ‪嗨 诺拉 143 00:09:45,042 --> 00:09:46,043 ‪嗨 甜心 144 00:09:49,880 --> 00:09:51,132 ‪来亲一下 145 00:09:52,592 --> 00:09:54,594 ‪我就快弄完了 146 00:09:55,219 --> 00:09:57,638 ‪看到放在你屋里的礼物了吗? 147 00:09:58,180 --> 00:09:59,015 ‪有礼物? 148 00:10:01,934 --> 00:10:03,477 ‪去看看呀! 149 00:10:31,797 --> 00:10:32,673 ‪索菲? 150 00:10:32,757 --> 00:10:33,799 ‪嗯 来了 151 00:10:33,883 --> 00:10:36,594 ‪我忘记把这信给你了 ‪是跟礼物一起送来的 152 00:10:36,677 --> 00:10:37,845 ‪我发誓我没看 153 00:10:39,180 --> 00:10:42,850 {\an8}‪(去参加劳尔的聚会 ‪我会等你的) 154 00:10:42,933 --> 00:10:44,810 {\an8}‪(@你所有的秘密) 155 00:10:56,030 --> 00:10:58,532 ‪(@瓦莱里娅 ‪如果你要参加聚会) 156 00:10:58,616 --> 00:11:02,078 ‪(记得藏好你的老二) 157 00:11:10,878 --> 00:11:11,712 ‪来了! 158 00:11:15,257 --> 00:11:17,593 ‪-嘿 哈维尔! ‪-晚上好 女士 你好吗? 159 00:11:17,676 --> 00:11:20,137 ‪-你好吗?叫我诺拉就好 ‪- 嗯 好 160 00:11:20,221 --> 00:11:23,349 ‪-我不知道你要来找索菲 ‪-对 我们要去参加聚会 161 00:11:23,432 --> 00:11:24,892 ‪-有聚会? ‪-对 162 00:11:24,975 --> 00:11:26,602 ‪哇!索菲! 163 00:11:27,311 --> 00:11:28,521 ‪有人来找你了 164 00:11:28,604 --> 00:11:31,190 ‪-你没说你要去参加聚会呀 ‪-嗯 诺拉 165 00:11:31,273 --> 00:11:33,567 ‪你上次参加聚会 ‪都是什么时候的事了? 166 00:11:33,651 --> 00:11:34,819 ‪不 我开玩笑呢 167 00:11:34,902 --> 00:11:37,238 ‪-她经常参加聚会 来者不拒 ‪-诺拉 诺拉 168 00:11:37,321 --> 00:11:39,407 ‪我的意思是 她出去 ‪但又不总出去 169 00:11:39,490 --> 00:11:40,658 ‪有人来接她走 170 00:11:40,741 --> 00:11:42,785 ‪-不光是男孩 男女都有 ‪-妈妈 171 00:11:43,577 --> 00:11:44,453 ‪-抱歉 ‪-没事 172 00:11:44,537 --> 00:11:47,748 ‪太尴尬了 我们走了 173 00:11:47,832 --> 00:11:48,791 ‪抱歉 174 00:11:48,874 --> 00:11:50,501 ‪你们大约几点回来? 175 00:11:50,584 --> 00:11:52,086 ‪得经过我同意 对吗? 176 00:11:52,169 --> 00:11:54,046 ‪你什么时候带她回来 哈维? 177 00:11:54,130 --> 00:11:55,506 ‪两点可以吗? 178 00:11:55,589 --> 00:11:57,383 ‪-两点 完美 ‪-太好了 179 00:11:57,466 --> 00:11:58,926 ‪-再见! ‪-玩的开心! 180 00:12:00,511 --> 00:12:01,345 ‪威廉姆斯? 181 00:12:03,180 --> 00:12:04,390 ‪嗨 金塔尼利亚 182 00:12:04,473 --> 00:12:05,558 ‪-晚上好 ‪-嗨 183 00:12:05,641 --> 00:12:06,684 ‪-嗨 索菲娅 ‪-嘿 184 00:12:06,767 --> 00:12:08,853 ‪-你们要出去? ‪-我们要去参加聚会 185 00:12:08,936 --> 00:12:11,439 ‪-我们要迟到了 ‪-你呢? 186 00:12:11,522 --> 00:12:12,857 ‪-我们也是 ‪-原来! 187 00:12:12,940 --> 00:12:14,150 ‪-没错 ‪-快走 188 00:12:14,233 --> 00:12:15,443 ‪-拜拜! ‪-玩的开心! 189 00:12:18,487 --> 00:12:20,906 ‪你妈妈和金塔尼利亚是一对? 190 00:12:23,951 --> 00:12:25,661 ‪-是吧 ‪-他们在交往 191 00:12:25,744 --> 00:12:26,996 ‪-不是吧! ‪-只是这样 192 00:12:27,079 --> 00:12:28,164 ‪- 只是这样 ‪-但是… 193 00:12:28,831 --> 00:12:31,375 ‪我是说 他们在你面前亲过吗? 194 00:12:31,459 --> 00:12:33,752 ‪-或其他比较恶心的举动呢? ‪-我说了 没有 195 00:12:33,836 --> 00:12:35,129 ‪-有! ‪-别告诉别人 196 00:12:35,212 --> 00:12:36,964 ‪-但… ‪-请别告诉别人 197 00:12:38,591 --> 00:12:39,675 ‪你保证? 198 00:12:40,593 --> 00:12:41,427 ‪保证 199 00:12:41,927 --> 00:12:42,761 ‪好 200 00:12:55,274 --> 00:12:56,317 ‪你真好看 201 00:12:59,445 --> 00:13:00,738 ‪我一直都是这样 202 00:13:02,448 --> 00:13:03,616 ‪你一直很好看 203 00:13:07,661 --> 00:13:08,496 ‪谢啦 204 00:13:09,788 --> 00:13:11,040 ‪我是说 你也是… 205 00:13:12,041 --> 00:13:15,586 ‪你面部比例非常匀称 206 00:13:25,262 --> 00:13:27,097 ‪你的小鸡很酷 207 00:13:27,181 --> 00:13:28,557 ‪这是我妈的车子 208 00:13:28,641 --> 00:13:30,518 ‪我妹妹的小鸡 209 00:13:36,232 --> 00:13:39,235 ‪买我毒品的那胖子消失了 兄弟 210 00:13:39,318 --> 00:13:40,361 ‪他卖的真便宜 211 00:13:40,444 --> 00:13:41,403 ‪不是吧 212 00:13:42,071 --> 00:13:43,113 ‪想来点吗? 213 00:13:43,197 --> 00:13:44,281 ‪(原谅我好吗?我想你) 214 00:13:44,365 --> 00:13:45,282 ‪不了 215 00:13:45,366 --> 00:13:46,742 ‪你戒了? 216 00:13:46,825 --> 00:13:48,244 ‪我就没吸过 兄弟 217 00:13:48,327 --> 00:13:49,954 ‪别吹了 218 00:13:50,037 --> 00:13:50,871 ‪怎么了? 219 00:13:51,830 --> 00:13:52,665 ‪怎么了? 220 00:13:52,748 --> 00:13:54,583 ‪赶紧把那破手机放下! 221 00:13:55,793 --> 00:13:56,627 ‪谁呀? 222 00:13:57,878 --> 00:13:58,879 ‪伊莎贝拉? 223 00:13:59,171 --> 00:14:00,005 ‪还是兔女郎? 224 00:14:01,006 --> 00:14:02,841 ‪我靠 兄弟!你也要笑我? 225 00:14:02,925 --> 00:14:04,093 ‪不 我开玩笑的 226 00:14:04,593 --> 00:14:05,427 ‪听着… 227 00:14:06,595 --> 00:14:07,721 ‪我劝你 228 00:14:08,556 --> 00:14:10,182 ‪跟她和好 229 00:14:10,266 --> 00:14:13,811 ‪如果她也想和好的话 230 00:14:14,436 --> 00:14:15,980 ‪-是不是? ‪-那也要她想啊 231 00:14:18,274 --> 00:14:19,108 ‪抿一口 232 00:14:19,191 --> 00:14:20,150 ‪就一口 233 00:14:42,631 --> 00:14:43,507 ‪你还好吗? 234 00:14:45,634 --> 00:14:49,096 ‪不是很好 我在这种环境里有点紧张 235 00:14:49,847 --> 00:14:51,432 ‪听着 我们是为了那黑客而来 236 00:14:51,849 --> 00:14:52,850 ‪我们会找到他的 237 00:14:52,933 --> 00:14:54,768 ‪就只关注这件事就好了 238 00:14:54,852 --> 00:14:55,686 ‪对 对 239 00:15:07,740 --> 00:15:09,783 ‪嘿 欢迎欢迎!怎么样? 240 00:15:10,200 --> 00:15:12,244 ‪我还以为你不来了呢 欢迎欢迎 241 00:15:12,328 --> 00:15:13,412 ‪-谢啦 ‪-喝点? 242 00:15:13,495 --> 00:15:14,830 ‪-不了 谢谢 ‪-哦 243 00:15:14,914 --> 00:15:16,582 ‪-还好吗? ‪-你好吗? 244 00:15:17,791 --> 00:15:19,209 ‪你来了我真高兴 245 00:15:25,799 --> 00:15:28,886 ‪嗨 可以给我来点龙舌兰吗?谢谢 246 00:15:33,849 --> 00:15:36,268 ‪嗨 可以给我来点龙舌兰吗?谢谢 247 00:15:37,019 --> 00:15:37,853 ‪龙舌… 248 00:15:38,646 --> 00:15:40,731 ‪(封锁娜塔莉亚挑战 ‪小偷) 249 00:15:40,814 --> 00:15:43,192 ‪她们不理我了 两个都是 250 00:15:43,275 --> 00:15:44,818 ‪我知道原因 251 00:15:49,782 --> 00:15:51,241 ‪罗西塔那个贱人 252 00:16:01,835 --> 00:16:03,921 ‪怎么样 姑娘们?你们好吗?干杯! 253 00:16:08,926 --> 00:16:10,010 ‪没人跟我说话 254 00:16:10,094 --> 00:16:12,721 ‪对 这就是挑战 ‪如果你输了 国夜你就去不了了 255 00:16:16,767 --> 00:16:18,102 ‪狗娘养的 256 00:16:20,104 --> 00:16:21,105 ‪娜塔 别去 257 00:16:21,188 --> 00:16:22,982 ‪-求你 我们去跳舞吧 ‪-我不想跳! 258 00:16:23,065 --> 00:16:25,609 ‪-我想要那贱人… ‪-娜塔 我受够了! 259 00:16:27,194 --> 00:16:29,738 ‪-受够了什么?这跟你又没关系 ‪-跟我没关系? 260 00:16:29,822 --> 00:16:31,824 ‪我父母超级生气 261 00:16:31,907 --> 00:16:35,327 ‪我在厕所过课间 ‪我也去不了国夜就因为你 262 00:16:35,411 --> 00:16:37,621 ‪我跟你一样也经历了这些 ‪但我什么都没做 263 00:16:37,705 --> 00:16:39,289 ‪-我不干了 ‪-你太夸张了 264 00:16:39,373 --> 00:16:40,916 ‪我甚至都不跟伊莎贝拉说话了 265 00:16:41,000 --> 00:16:42,251 ‪又没人让你这么做 266 00:16:44,003 --> 00:16:45,254 ‪你太自私了 267 00:16:45,337 --> 00:16:47,548 ‪我做这一切都是为了你 ‪而你却一点都不在乎 268 00:16:49,883 --> 00:16:51,468 ‪离开我你什么都不是 269 00:17:50,152 --> 00:17:52,279 ‪(@卡拉 怎么样 怪胎?) 270 00:17:52,362 --> 00:17:54,573 ‪(@卡拉 ‪知道现在的兔女郎是谁吗?) 271 00:17:57,743 --> 00:18:01,413 ‪(@卡拉 ‪兔兔也会有老二吗?) 272 00:18:07,878 --> 00:18:09,129 ‪我是真喜欢你 273 00:18:09,213 --> 00:18:11,757 ‪但我不明白你为什么总站她那边 274 00:18:11,840 --> 00:18:13,884 ‪很多人都很关心你 比如伊莎贝拉 275 00:18:14,635 --> 00:18:15,469 ‪我知道 276 00:18:16,053 --> 00:18:16,887 ‪所以? 277 00:18:17,304 --> 00:18:18,722 ‪她不在这 对吗? 278 00:18:18,806 --> 00:18:20,140 ‪我没看见她 279 00:18:21,100 --> 00:18:23,352 ‪我觉得你太过清醒了 280 00:18:23,435 --> 00:18:26,355 ‪所以你需要来一小口 张嘴! 281 00:18:47,209 --> 00:18:48,293 ‪你收到我送的礼物了吗? 282 00:18:54,091 --> 00:18:56,385 ‪荷鲁斯之眼 对吧? ‪洞悉一切的眼睛? 283 00:18:57,302 --> 00:18:58,470 ‪告诉他我不想要 284 00:19:00,389 --> 00:19:03,142 ‪看 他说你该耐心点 285 00:19:03,725 --> 00:19:04,810 ‪还有… 286 00:19:06,228 --> 00:19:07,354 ‪…玩的开心 287 00:19:10,149 --> 00:19:11,150 ‪什么? 288 00:19:11,233 --> 00:19:12,401 ‪看看你手机 289 00:19:18,198 --> 00:19:19,616 ‪(@你所有的秘密 ‪跟你朋友玩的开心) 290 00:19:19,700 --> 00:19:20,576 ‪他说什么? 291 00:19:22,119 --> 00:19:24,913 ‪一个喝醉的公主和一朵玫瑰 292 00:19:34,798 --> 00:19:36,967 ‪人越来越多了 真讨厌 293 00:19:38,468 --> 00:19:40,971 ‪罗西塔 ‪你知道任何关于黑客的事情吗? 294 00:19:41,054 --> 00:19:42,639 ‪我说过我什么都不知道 295 00:19:43,140 --> 00:19:46,185 ‪好 那他为什么让我来找你? 296 00:19:46,602 --> 00:19:47,603 ‪索菲娅… 297 00:19:48,228 --> 00:19:51,231 ‪我们第一次说话就聊这个 ‪也太不友好了吧 298 00:19:52,524 --> 00:19:54,443 ‪我觉得我们可以是好朋友的 299 00:19:54,526 --> 00:19:56,445 ‪我们都是很聪明的女性 300 00:19:57,070 --> 00:19:58,572 ‪你知道吗?我想到了 301 00:19:58,655 --> 00:19:59,489 ‪嘿! 302 00:20:00,490 --> 00:20:02,034 ‪干杯加亲亲 怎么样? 303 00:20:02,117 --> 00:20:03,452 ‪好诶! 304 00:20:04,036 --> 00:20:06,747 ‪干!干!干! 305 00:20:11,793 --> 00:20:14,171 ‪-我来接你的亲亲 ‪-什么?不! 306 00:20:19,760 --> 00:20:21,845 {\an8}‪(@你所有的秘密 ‪照你朋友说的做) 307 00:20:21,929 --> 00:20:22,763 ‪这是什么? 308 00:20:25,015 --> 00:20:26,016 ‪借过 309 00:20:26,099 --> 00:20:28,477 ‪借过 借过 310 00:20:28,560 --> 00:20:30,187 ‪干杯加亲亲 311 00:20:30,687 --> 00:20:31,688 ‪干杯加亲亲 312 00:20:32,272 --> 00:20:33,106 ‪索菲娅… 313 00:20:34,358 --> 00:20:35,651 ‪-兄弟! ‪-什么? 314 00:20:35,734 --> 00:20:36,568 ‪干杯加亲亲 315 00:20:36,652 --> 00:20:38,111 ‪-可这… ‪-好吧… 316 00:20:38,195 --> 00:20:39,321 ‪嘿!干杯! 317 00:20:39,404 --> 00:20:41,365 ‪干!干!干! 318 00:20:48,997 --> 00:20:50,082 ‪亲亲! 319 00:20:50,165 --> 00:20:54,795 ‪亲亲!亲亲!亲亲! 320 00:21:17,943 --> 00:21:19,361 ‪嘿 球在哪里? 321 00:21:19,444 --> 00:21:21,029 ‪好了 我继续了! 322 00:21:36,920 --> 00:21:39,006 ‪哎 你觉得索菲还好吗? 323 00:21:41,174 --> 00:21:43,343 ‪这是她第一次出去 324 00:21:43,427 --> 00:21:44,720 ‪我还不习惯这样 325 00:21:44,803 --> 00:21:46,388 ‪她没给我发消息 她… 326 00:21:47,055 --> 00:21:49,766 ‪放松 亲爱的 我觉得她正玩得高兴 327 00:21:50,350 --> 00:21:52,436 ‪那是个聚会并且她跟她朋友一起 328 00:21:52,936 --> 00:21:53,770 ‪你说呢? 329 00:21:54,229 --> 00:21:57,607 ‪她朋友越来越接纳她了吗? ‪他们似乎都… 330 00:21:57,691 --> 00:22:01,403 ‪我们能不能有一会儿 ‪是不讨论索菲娅的? 331 00:22:01,486 --> 00:22:02,654 ‪好 抱歉 332 00:22:02,738 --> 00:22:03,739 ‪你是对的 333 00:22:05,324 --> 00:22:06,783 ‪你想说什么? 334 00:22:07,951 --> 00:22:08,785 ‪唔… 335 00:22:10,120 --> 00:22:12,831 ‪我等今晚已经等了很久了 336 00:22:12,914 --> 00:22:13,749 ‪我也是 337 00:22:14,875 --> 00:22:17,085 ‪我一直很想跟你出来共进晚餐 谢谢 338 00:22:18,045 --> 00:22:19,463 ‪嗯 还有… 339 00:22:20,922 --> 00:22:21,882 ‪我… 340 00:22:21,965 --> 00:22:23,175 ‪哎 等一下 341 00:22:23,258 --> 00:22:24,760 ‪我先给索菲发个短信 342 00:22:25,344 --> 00:22:26,928 ‪看看她怎么样 343 00:22:27,846 --> 00:22:29,931 ‪这样我就没那么焦虑了 344 00:22:41,818 --> 00:22:42,736 ‪刚才真是太美妙了 345 00:22:44,863 --> 00:22:46,031 ‪-嗯 ‪-嗯 346 00:22:47,074 --> 00:22:49,242 ‪我是说 你真的很擅长 347 00:22:49,785 --> 00:22:52,370 ‪从技术角度还有… 348 00:22:53,872 --> 00:22:56,792 ‪-我能感觉你经验-- ‪-你也是 349 00:22:58,460 --> 00:23:00,170 ‪你也很擅长 350 00:23:02,422 --> 00:23:05,050 ‪鉴于我那不存在的经验 但… 351 00:23:06,343 --> 00:23:07,177 ‪谢啦 352 00:23:21,691 --> 00:23:23,318 ‪-怎么了?想聊聊吗? ‪-对 353 00:23:23,401 --> 00:23:24,903 ‪别再给我发信息了 354 00:23:25,612 --> 00:23:27,697 ‪那别回复我啊 兔儿 355 00:23:27,781 --> 00:23:29,866 ‪请别再那么称呼我了 帕布罗 356 00:23:29,950 --> 00:23:30,784 ‪为什么? 357 00:23:31,701 --> 00:23:32,911 ‪你曾经很喜欢这称呼 358 00:23:32,994 --> 00:23:34,746 ‪那会儿我不知道伊莎贝拉的事 359 00:23:35,330 --> 00:23:36,998 ‪但你早知道她是我的女友 360 00:23:41,253 --> 00:23:44,589 ‪你明知她现在处境艰难还这么做 ‪不感到愧疚吗? 361 00:23:51,138 --> 00:23:51,972 ‪好吧 362 00:23:54,307 --> 00:23:55,767 ‪-我们关系终止 ‪-好 363 00:23:55,851 --> 00:23:56,685 ‪好 364 00:24:11,992 --> 00:24:14,870 ‪记得你上次也是穿了这条裙子吗? 365 00:24:15,453 --> 00:24:16,454 ‪让我想起来吧 366 00:25:29,152 --> 00:25:29,986 ‪诺拉? 367 00:25:30,654 --> 00:25:31,947 ‪可以把手机放下吗? 368 00:25:32,656 --> 00:25:35,992 ‪对不起 但我给她发了那么多信息 ‪她一条都没回 369 00:25:36,076 --> 00:25:40,121 ‪她没回是因为她跟她同学 ‪在参加聚会 并且玩的正欢 370 00:25:40,205 --> 00:25:41,331 ‪-好吗? ‪-好吧 371 00:25:41,414 --> 00:25:43,250 ‪-嗯 ‪-问个小问题 372 00:25:43,333 --> 00:25:44,167 ‪嗯 373 00:25:44,626 --> 00:25:45,627 ‪哈维尔怎么样? 374 00:25:46,211 --> 00:25:49,631 ‪我觉得他挺好 但你更了解他 375 00:25:50,173 --> 00:25:51,841 ‪-我该担心吗? ‪-他是个好孩子 376 00:25:52,217 --> 00:25:53,510 ‪他喝酒吗? 377 00:25:53,593 --> 00:25:55,512 ‪-他是个好人 ‪-他是那种负责任的人吗? 378 00:25:55,595 --> 00:25:58,848 ‪我需要说一件非常重要的事 ‪我等不及了 好吗? 379 00:25:59,933 --> 00:26:01,351 ‪好 说什么? 380 00:26:11,945 --> 00:26:13,113 ‪不 我没懂 381 00:26:13,196 --> 00:26:16,074 ‪我看见他三次了 每次他都在看手机 382 00:26:16,783 --> 00:26:18,576 ‪-抱歉 ‪-小心点 383 00:26:18,660 --> 00:26:19,995 ‪你在哪里拿的这个? 384 00:26:20,745 --> 00:26:21,913 ‪就在这附近 385 00:26:23,290 --> 00:26:25,834 ‪听我说 杰瑞的堂兄还是他的谁 386 00:26:25,917 --> 00:26:27,836 ‪需要的只是有人… 387 00:26:27,919 --> 00:26:28,753 ‪借过 388 00:26:28,837 --> 00:26:30,755 ‪…能让他明白 能告诉他 389 00:26:31,256 --> 00:26:32,841 ‪“杰瑞 你做错了” 390 00:26:32,924 --> 00:26:33,758 ‪我不知道 391 00:26:34,968 --> 00:26:36,720 ‪你明白我的意思吗? 392 00:26:44,769 --> 00:26:46,396 ‪这真的很漂亮 393 00:26:47,188 --> 00:26:48,273 ‪真的很漂亮 394 00:26:50,692 --> 00:26:52,027 ‪但我不知道该说什么 395 00:26:53,278 --> 00:26:56,740 ‪哦 我觉得 其实也就两种选择 396 00:26:57,240 --> 00:26:58,325 ‪同意或拒绝 397 00:27:00,910 --> 00:27:02,912 ‪还是我们离开吧? 398 00:27:02,996 --> 00:27:04,581 ‪现在很晚了 399 00:27:04,664 --> 00:27:06,666 ‪我跟你妈妈说我们两点回去 现在… 400 00:27:07,250 --> 00:27:09,753 ‪哈维 他这是在给我们指路 401 00:27:13,006 --> 00:27:14,299 ‪我觉得是这边 402 00:27:16,676 --> 00:27:19,262 ‪跟我结婚意味着 ‪你要跟索菲娅住在一起 403 00:27:21,181 --> 00:27:22,265 ‪那是自然 404 00:27:23,558 --> 00:27:27,228 ‪那是婚姻的一部分 对吗? ‪分享…我想要那样 405 00:27:33,318 --> 00:27:35,236 ‪我觉得索菲还没准备好 406 00:27:39,449 --> 00:27:40,784 ‪或者说我还没准备好 407 00:27:42,369 --> 00:27:44,204 ‪(@你所有的秘密) 408 00:27:44,287 --> 00:27:47,874 ‪(照我说的做 否则所有人都会知道 ‪你跟谁上床) 409 00:27:54,881 --> 00:27:56,716 ‪(快点) 410 00:28:02,597 --> 00:28:03,598 ‪艾力克丝? 411 00:28:04,724 --> 00:28:05,767 ‪你们喜欢这里吗? 412 00:28:06,935 --> 00:28:09,020 ‪我知道你们俩都喜欢屋顶 413 00:28:13,400 --> 00:28:14,234 ‪你还好吗? 414 00:28:17,070 --> 00:28:20,281 ‪他说他想帮我们所有人 特别是你 415 00:28:21,366 --> 00:28:23,076 ‪他希望这会是个特别的夜晚 416 00:28:25,495 --> 00:28:27,163 ‪可他还有最后一个要求 417 00:28:30,041 --> 00:28:31,918 ‪-就是你跳进那个泳池 ‪-开什么玩笑! 418 00:28:32,001 --> 00:28:35,046 ‪-不可能的 我们走 ‪-你不照做 他就要公开我的秘密 419 00:28:37,257 --> 00:28:38,508 ‪你女朋友是谁? 420 00:28:39,801 --> 00:28:41,928 ‪你什么意思?你知道了? 421 00:28:43,847 --> 00:28:44,681 ‪不 422 00:28:44,764 --> 00:28:46,766 ‪如果被别人知道 我就完了 423 00:28:46,850 --> 00:28:49,060 ‪-我不能失去这段关系-- ‪-我知道 但是听着 424 00:28:49,477 --> 00:28:51,354 ‪索菲娅不会跳的 就这样 425 00:28:51,855 --> 00:28:54,107 ‪-索菲 不 索菲 ‪这…这… 426 00:28:55,066 --> 00:28:57,652 ‪重点是要找对着地点 对吧? 427 00:28:57,736 --> 00:28:59,904 ‪索菲娅! 428 00:29:10,540 --> 00:29:12,834 ‪-我跳就是了 ‪-嘿!索菲娅! 429 00:29:12,917 --> 00:29:15,295 ‪-索菲娅 听着!你不用这么做的 ‪-怎么了? 430 00:29:15,378 --> 00:29:17,422 ‪-你不能跳 不行! ‪-行了 冷静! 431 00:29:17,505 --> 00:29:18,339 ‪冷静 432 00:29:21,468 --> 00:29:22,385 ‪别跳 433 00:29:29,934 --> 00:29:30,769 ‪求你 434 00:30:19,108 --> 00:30:20,735 ‪你这是疯了还是怎么? 435 00:30:22,654 --> 00:30:23,696 ‪为什么要那么做? 436 00:30:28,159 --> 00:30:29,410 ‪你真是疯了 437 00:30:39,379 --> 00:30:40,296 ‪你还好吗? 438 00:30:41,297 --> 00:30:42,131 ‪哈维尔呢? 439 00:30:42,674 --> 00:30:43,883 ‪我不知道 他走了 440 00:30:52,684 --> 00:30:53,768 ‪你欠了多少? 441 00:30:53,852 --> 00:30:56,312 ‪不知道的事就别插手 442 00:30:56,396 --> 00:30:58,231 ‪或许我也知道你的秘密 我看见了 443 00:30:59,315 --> 00:31:01,442 ‪那又怎样?那只是普通生意 444 00:31:04,195 --> 00:31:05,697 ‪你能赚很多钱吗? 445 00:31:07,448 --> 00:31:08,658 ‪这个嘛… 446 00:31:10,326 --> 00:31:11,911 ‪那要看你卖多少 447 00:31:15,748 --> 00:31:16,708 ‪想试试吗? 448 00:31:31,973 --> 00:31:34,309 ‪老兄 我明白了 ‪那就看看谁搞的妹子多吧 449 00:31:34,392 --> 00:31:36,019 ‪搞到最多的赢 450 00:31:36,102 --> 00:31:38,688 ‪-你想搞个大屠杀吗? ‪-拜托 开什么玩笑 451 00:31:38,771 --> 00:31:41,399 ‪-什么 女士们?什么大屠杀? ‪-你也可以一起玩 老兄 452 00:31:41,482 --> 00:31:42,358 ‪男生不算 453 00:31:43,276 --> 00:31:44,319 ‪滚蛋 454 00:31:44,402 --> 00:31:45,278 ‪别玩这个 455 00:31:45,361 --> 00:31:47,405 ‪-好男人… ‪-都好吗? 456 00:31:48,114 --> 00:31:49,157 ‪你好吗 兄弟? 457 00:31:49,240 --> 00:31:51,659 ‪你们在赌什么?怎么了? 458 00:31:52,076 --> 00:31:53,077 ‪嘿 老兄… 459 00:31:54,454 --> 00:31:55,288 ‪这是你的吗? 460 00:31:56,706 --> 00:31:57,624 ‪你不是被禁足了吗? 461 00:31:58,541 --> 00:32:00,501 ‪是啊 但那对我哪管用过 哥们儿? 462 00:32:02,253 --> 00:32:03,838 ‪-杰瑞 哥们儿… ‪-狗娘养的 463 00:32:03,922 --> 00:32:06,466 ‪-怎么了? ‪-你为什么不回家呀 ? 464 00:32:08,009 --> 00:32:10,470 ‪什么鬼? ‪这家伙总醉醺醺的 他是疯子 465 00:32:10,553 --> 00:32:11,763 ‪-哥们儿… ‪-怎么了? 466 00:32:12,305 --> 00:32:13,514 ‪没人愿意在这儿看见你 467 00:32:16,392 --> 00:32:17,226 ‪真假? 468 00:32:21,522 --> 00:32:23,274 ‪帕布里托 我在跟你说话呢 469 00:32:23,358 --> 00:32:25,151 ‪-你认真的? ‪-对 伙计 470 00:32:25,610 --> 00:32:26,444 ‪为什么? 471 00:32:27,278 --> 00:32:28,279 ‪你问这话什么意思? 472 00:32:31,032 --> 00:32:32,742 ‪你们都达成一致了还是怎么样? 473 00:32:32,825 --> 00:32:33,660 ‪你也同意? 474 00:32:36,454 --> 00:32:38,706 ‪路易斯出事后 ‪大家都用奇怪的眼神看我们 475 00:32:38,790 --> 00:32:40,500 ‪我们没那么坏 兄弟 476 00:32:42,418 --> 00:32:43,252 ‪兄弟… 477 00:32:44,003 --> 00:32:46,297 ‪你在开玩笑 你绝对是在开玩笑 478 00:32:46,881 --> 00:32:48,091 ‪不是吗? 479 00:32:54,847 --> 00:32:56,391 ‪-诶 伙计! ‪-嘿 停下! 480 00:32:57,016 --> 00:32:59,227 ‪-干什么 伙计! ‪-基佬!来打我呀 来啊! 481 00:32:59,310 --> 00:33:00,186 ‪住手! 482 00:33:00,269 --> 00:33:03,106 ‪-住手 老兄!住手! ‪-打我啊! 483 00:33:03,523 --> 00:33:04,399 ‪住手 老兄! 484 00:33:04,482 --> 00:33:05,316 ‪算了 485 00:33:06,484 --> 00:33:08,277 ‪我真是一点都不吃惊 486 00:33:08,987 --> 00:33:11,322 ‪你们他妈就是一群马屁精 一直都是 487 00:33:11,406 --> 00:33:12,782 ‪只做对自己最有利的事 488 00:33:12,865 --> 00:33:14,158 ‪蠢货! 489 00:33:16,202 --> 00:33:17,495 ‪去死吧 490 00:33:39,392 --> 00:33:40,226 ‪嘿! 491 00:33:44,605 --> 00:33:45,440 ‪走吧 492 00:33:49,277 --> 00:33:50,153 ‪还好吧? 493 00:33:53,239 --> 00:33:54,073 ‪嗯 494 00:34:01,372 --> 00:34:02,957 ‪你穿着比我穿好看 495 00:34:09,422 --> 00:34:11,215 ‪没想到你的房间是这样的 496 00:34:12,633 --> 00:34:14,427 ‪但至少你想过 497 00:34:23,061 --> 00:34:23,895 ‪我最好的朋友 498 00:34:25,188 --> 00:34:26,272 ‪它叫柯南 499 00:34:26,647 --> 00:34:28,191 ‪它曾是我最爱的狗 500 00:34:29,901 --> 00:34:30,943 ‪它怎么了? 501 00:34:33,237 --> 00:34:34,530 ‪据我爸说 502 00:34:35,156 --> 00:34:36,240 ‪有一天它偷跑出去 503 00:34:36,741 --> 00:34:39,368 ‪然后撞上了一辆车 504 00:34:46,667 --> 00:34:47,835 ‪你父母呢? 505 00:34:51,089 --> 00:34:52,673 ‪你不看新闻的 对吧? 506 00:34:55,802 --> 00:34:56,636 ‪他们跑了 507 00:34:59,055 --> 00:35:00,848 ‪他们走了 我不知道他们去了哪里 508 00:35:00,932 --> 00:35:02,725 ‪我的律师说我不该问 509 00:35:04,894 --> 00:35:06,187 ‪很多人都在找他们 510 00:35:08,022 --> 00:35:09,899 ‪政党 警察… 511 00:35:12,527 --> 00:35:15,571 ‪他们说事情很快就会得到解决 ‪但我已经不在乎了 512 00:35:15,947 --> 00:35:17,281 ‪至少他们给我留了钱 513 00:35:18,991 --> 00:35:20,159 ‪所以你今晚才搞个聚会? 514 00:35:21,786 --> 00:35:23,121 ‪我把所有的钱都花光了 515 00:35:23,788 --> 00:35:25,331 ‪至少我们玩的很开心 对吗? 516 00:35:31,170 --> 00:35:32,004 ‪你呢? 517 00:35:32,630 --> 00:35:33,464 ‪你为什么在这? 518 00:35:37,009 --> 00:35:38,427 ‪来找黑客 519 00:35:38,970 --> 00:35:39,804 ‪他在这吗? 520 00:35:40,805 --> 00:35:41,973 ‪据说是 521 00:35:43,349 --> 00:35:44,475 ‪真糟糕 522 00:35:47,145 --> 00:35:49,647 ‪有一瞬间 我以为你是为我而来 523 00:35:50,189 --> 00:35:51,566 ‪那样我会很高兴的 524 00:35:57,488 --> 00:35:59,532 ‪我没有读心术 劳尔 525 00:36:58,841 --> 00:36:59,675 ‪这就好了 526 00:37:00,551 --> 00:37:01,510 ‪然后呢? 527 00:37:02,220 --> 00:37:04,013 ‪没了 我们等着就好啦 528 00:37:11,604 --> 00:37:12,438 ‪所以? 529 00:37:14,106 --> 00:37:15,733 ‪为什么那混蛋弃你而去? 530 00:37:19,695 --> 00:37:21,405 ‪这绝对能说明他不在乎你 531 00:37:23,157 --> 00:37:25,034 ‪我不是想打听什么 但… 532 00:37:26,452 --> 00:37:28,204 ‪你总是跟他在一起 对吗? 533 00:37:29,497 --> 00:37:31,249 ‪所以你从来没有时间 534 00:37:32,708 --> 00:37:33,668 ‪没有时间干什么? 535 00:37:35,962 --> 00:37:37,171 ‪跟我在一起 536 00:37:52,019 --> 00:37:53,938 ‪-不是吧 ‪-怎么了? 537 00:37:54,772 --> 00:37:56,190 ‪跳闸了 538 00:37:58,651 --> 00:37:59,902 ‪真该死 539 00:38:02,196 --> 00:38:04,282 ‪-好吧 跟我来 过来 ‪-我们看看 540 00:38:04,365 --> 00:38:06,242 ‪电闸在这里 541 00:38:06,325 --> 00:38:07,159 ‪小心 542 00:38:13,082 --> 00:38:14,542 ‪我说的对吧?就在这 543 00:38:15,584 --> 00:38:16,961 ‪嗯 我给你拿手机 544 00:38:24,719 --> 00:38:26,387 ‪-不管用 对吗? ‪-不管用 545 00:38:26,887 --> 00:38:28,723 ‪-我觉得不对 ‪-行吧 这不管用 546 00:38:28,806 --> 00:38:29,640 ‪让我想想 547 00:38:30,349 --> 00:38:31,892 ‪哦 太糟糕了 548 00:38:34,312 --> 00:38:35,771 ‪噢 那边还有一个! 549 00:38:35,855 --> 00:38:37,106 ‪-对 ‪-我去看看 马上回来 550 00:38:38,065 --> 00:38:39,442 ‪-好呀 没事儿 ‪-好 551 00:38:39,525 --> 00:38:40,443 ‪我马上就回来 552 00:38:41,277 --> 00:38:42,111 ‪好 553 00:39:00,379 --> 00:39:04,383 ‪(联络人) 554 00:39:04,467 --> 00:39:06,010 ‪(哈维尔威廉姆斯 ‪讯息-电话) 555 00:39:08,346 --> 00:39:09,180 ‪劳尔?