1 00:00:06,006 --> 00:00:08,550 EN ORIGINALSERIE FRÅN NETFLIX 2 00:00:13,972 --> 00:00:14,931 Jag har läst ut den. 3 00:00:17,642 --> 00:00:18,852 Kolla vad jag har åt dig. 4 00:00:21,146 --> 00:00:23,565 Så att du inte tråkar ut... Låt den hålla en vecka. 5 00:00:25,483 --> 00:00:26,651 En till rysk? 6 00:00:26,735 --> 00:00:29,237 Det är den sista, jag lovar. Den är viktig. 7 00:00:30,447 --> 00:00:32,115 Det är okej. Jag gillar dem. 8 00:00:32,866 --> 00:00:34,576 Det vet jag. Jag känner dig. 9 00:00:37,454 --> 00:00:38,371 Du, titta hit... 10 00:00:40,040 --> 00:00:40,874 Vad står på? 11 00:00:48,298 --> 00:00:49,674 Min mamma ska gifta sig. 12 00:00:51,468 --> 00:00:52,510 Det var som... 13 00:00:55,597 --> 00:00:57,432 -Med Quintanilla? -Ja. 14 00:00:58,516 --> 00:01:01,728 Din mamma har alltid haft en dålig killsmak. 15 00:01:03,313 --> 00:01:04,647 Säg inte så! 16 00:01:07,609 --> 00:01:10,612 -Okej... Du hatar det. -Jag hatar det. 17 00:01:10,695 --> 00:01:11,529 Du hatar det. 18 00:01:13,073 --> 00:01:18,203 Jag hatar hans svampfrisyr och hans röda glasögon. 19 00:01:18,995 --> 00:01:22,665 Dessutom är han rektor. Man tycker aldrig om sin skolas rektor. 20 00:01:22,749 --> 00:01:23,958 -Aldrig. -Nej, aldrig. 21 00:01:24,667 --> 00:01:25,502 Vilken idiot. 22 00:01:26,294 --> 00:01:27,128 Läs den. 23 00:01:44,813 --> 00:01:48,650 -Vill du att jag hämtar dig senare? -Nej då, jag går. 24 00:01:48,733 --> 00:01:50,485 -Äter vi middag tillsammans? -Ja. 25 00:01:50,568 --> 00:01:52,028 Okej, älskling. Lycka till! 26 00:01:52,529 --> 00:01:53,363 Hej då, Nora. 27 00:01:55,615 --> 00:01:57,951 Hur kan du bära på den där tunga boken? 28 00:01:58,034 --> 00:01:58,952 Hej, Sofi. 29 00:01:59,035 --> 00:02:00,245 -Hur är läget? -Hej. 30 00:02:00,328 --> 00:02:01,913 -Bra? -Jag mår bra. 31 00:02:01,996 --> 00:02:04,165 -Okej. Hej då, Nora. -Vänta! 32 00:02:05,083 --> 00:02:06,793 -Ska du inte presentera oss? -Hej. 33 00:02:07,252 --> 00:02:10,213 Ja. Javier Williams, Nora. Nora... 34 00:02:10,296 --> 00:02:12,382 -Hejsan. -Hej, jag är hennes mor. 35 00:02:12,465 --> 00:02:14,259 -Trevligt att träffas. -Detsamma. 36 00:02:14,342 --> 00:02:17,595 Javier är ny och vi ska göra vetenskapsprojektet tillsammans. 37 00:02:17,679 --> 00:02:19,848 Häftigt. Men...jag menar... 38 00:02:19,931 --> 00:02:23,810 Ni två? Bara ni två eller med...? Är det en större grupp? 39 00:02:23,893 --> 00:02:25,812 Ja, bara vi två. Vi jobbar i par. 40 00:02:26,396 --> 00:02:27,522 -Aha! -Öh... 41 00:02:27,605 --> 00:02:29,899 Om ni vill kan ni komma och jobba hemma. 42 00:02:29,983 --> 00:02:32,443 Sofi bjuder över dig. Jag är nästan aldrig hemma. 43 00:02:32,527 --> 00:02:34,737 -Det vore toppen. -Vi börjar nu. 44 00:02:34,821 --> 00:02:38,158 -Nöjet är på min sida. -Vi ses. God kväll. God dag, menar jag. 45 00:02:38,658 --> 00:02:39,492 Hej då! 46 00:02:40,118 --> 00:02:43,663 Hej då, min vackra prinsessa. Du ser fantastisk ut i dag! Jättevacker! 47 00:02:46,624 --> 00:02:48,585 Då så... Ja. 48 00:02:49,460 --> 00:02:51,588 Sofia, jag måste prata med dig. 49 00:02:52,046 --> 00:02:53,506 Vem har slagit dig? 50 00:02:53,590 --> 00:02:56,134 Jag ramlade. Jag slog i handfatet i badrummet. 51 00:02:57,010 --> 00:02:59,512 Tack för att du frågade. Kan du lämna oss i fred... 52 00:03:00,638 --> 00:03:01,472 är du snäll? 53 00:03:01,556 --> 00:03:02,807 Jag kommer snart, okej? 54 00:03:04,350 --> 00:03:06,811 Bara för att du säger så. Vi ses i klassrummet. 55 00:03:10,356 --> 00:03:12,859 Kommer det vara så här nu? Du vägrar prata med mig? 56 00:03:13,484 --> 00:03:17,280 Jag har inget emot att prata med dig, Pablo. Men jag har inget att säga. 57 00:03:17,363 --> 00:03:21,075 Isa, jag ber om ursäkt. Du anar inte hur mycket jag ångrar mig. 58 00:03:21,784 --> 00:03:25,330 Varför? För att du var otrogen? För att du hemlighöll mig från andra? 59 00:03:25,413 --> 00:03:27,373 Eller för att du dumpade mig inför alla? 60 00:03:27,457 --> 00:03:30,919 Jag vill bara göra rätt för mig. Isa. Isa... 61 00:03:32,462 --> 00:03:34,380 Kan vi inte äta middag efter skolan? 62 00:03:34,464 --> 00:03:37,842 Låt mig förklara. Jag menar allvar... Jag saknar dig. 63 00:03:37,926 --> 00:03:41,596 Jag behövde tid, Pablo. Men jag tog fel på dig. 64 00:03:43,389 --> 00:03:44,224 Isa... 65 00:03:46,059 --> 00:03:49,437 Jag vill prata om Luis. Vem ska jag tacka? Quintanilla eller dig? 66 00:03:50,563 --> 00:03:51,522 Det var inte Luis. 67 00:03:52,732 --> 00:03:54,943 -Vad menar du? -Han skulle aldrig göra det. 68 00:03:56,945 --> 00:03:59,614 -Du vet att han erkände allt? -Ja, men han ljuger. 69 00:04:00,573 --> 00:04:05,078 -Han kommer att ge sig. Vänta bara. -Varför är du alltid så säker på allt? 70 00:04:05,662 --> 00:04:07,413 Inte på allt men jag är säker på det. 71 00:04:11,584 --> 00:04:12,585 Mår du bra? 72 00:04:13,628 --> 00:04:15,421 -Jag? -Nej, väggen. 73 00:04:15,838 --> 00:04:18,049 -Ja, hur så? -Ditt öga. 74 00:04:18,591 --> 00:04:21,928 Hitta på en bättre historia. Det där med badrummet låter konstigt. 75 00:04:23,179 --> 00:04:25,390 -Jag spelar tennis. -Där har vi det. 76 00:04:26,182 --> 00:04:28,226 Du blev träffad av en racket, eller vadå? 77 00:04:29,060 --> 00:04:30,728 Ja, jag blev träffad av en racket. 78 00:04:45,785 --> 00:04:48,746 -Du väntade på mig. -Jag sa ju att jag skulle det. 79 00:04:49,455 --> 00:04:52,583 Nu när han visade sig vara hackern vågar han inte göra nåt. 80 00:04:52,667 --> 00:04:54,669 Vad vill du göra? Han blev relegerad. 81 00:04:54,752 --> 00:04:56,838 Han förtjänar så jävla mycket mer. 82 00:04:56,921 --> 00:04:59,632 Om ni inte hade trakasserat honom hela tiden... 83 00:05:01,342 --> 00:05:02,844 Hon är så uppkäftig. 84 00:05:03,886 --> 00:05:05,680 Så är det mitt fel att han är knäpp? 85 00:05:07,098 --> 00:05:08,182 Tja, till viss del. 86 00:05:11,227 --> 00:05:12,061 Jaså? 87 00:05:13,438 --> 00:05:15,023 Och du tycker att du är så cool? 88 00:05:15,440 --> 00:05:17,859 Jag är i alla fall öppen med min homosexualitet. 89 00:05:21,279 --> 00:05:22,280 Inte sant? 90 00:05:22,363 --> 00:05:25,867 Jag är verkligen glad för din skull. Har du en flickvän? 91 00:05:26,659 --> 00:05:29,162 -Eller är du nybörjarflata? -Hur så? 92 00:05:29,579 --> 00:05:30,747 Det är sexigt. 93 00:05:31,289 --> 00:05:35,126 Jag har aldrig sett dig med nån. Det är därför jag frågar. Du är alltid ensam. 94 00:05:35,209 --> 00:05:36,711 -Ingen flickvän? -Hur så? 95 00:05:36,794 --> 00:05:38,671 -Du ska inte skämmas för det. -Nej. 96 00:05:38,755 --> 00:05:41,466 Du pratar alltid i telefon... 97 00:05:41,549 --> 00:05:43,009 -Vad gör du? -Låt mig titta. 98 00:05:43,092 --> 00:05:44,969 -Du skäms väl inte? -Vad gör du? 99 00:05:45,386 --> 00:05:46,554 -Vad? -Ge hit mobilen. 100 00:05:46,637 --> 00:05:47,764 -Hörru! -Ta det lugnt. 101 00:05:47,847 --> 00:05:49,307 -Vi skojar bara. -Idiot. 102 00:05:50,183 --> 00:05:51,642 -Vi skojar. -Vi är kompisar. 103 00:05:51,726 --> 00:05:55,605 Wow, Gerry, du har en otrolig förmåga när det kommer till att skaffa vänner. 104 00:05:55,688 --> 00:05:58,357 -Grattis. -Man kan inte ha allt, vad ska jag säga? 105 00:06:00,985 --> 00:06:04,530 Den här lektionen är väldigt viktig, för det kommer med på nästa prov. 106 00:06:04,614 --> 00:06:05,948 Så var uppmärksamma. 107 00:06:06,032 --> 00:06:07,784 En utomordentlig lektion? 108 00:06:07,867 --> 00:06:10,453 Det är en lektion i vad ni behöver kunna. Var tysta. 109 00:06:10,536 --> 00:06:11,829 SOFIA HERRERA: VEM ÄR DU? 110 00:06:11,913 --> 00:06:13,748 @ALLADINAHEMLIGHETER: VET DU INTE? 111 00:06:13,831 --> 00:06:16,167 EN STACKARS MOBBAD KILLE SOM VILL HÄMNAS. 112 00:06:16,250 --> 00:06:18,503 SOFIA HERRERA: VI BÅDA VET... 113 00:06:19,629 --> 00:06:23,466 VEM ÄR DU PÅ RIKTIGT? 114 00:06:23,549 --> 00:06:26,969 @ALLADINAHEMLIGHETER: SKRIVER... 115 00:06:27,053 --> 00:06:29,889 Sofia, du vet att du inte får använda mobil i klassrummet. 116 00:06:29,972 --> 00:06:30,890 Det är okej. 117 00:06:30,973 --> 00:06:34,018 Romantiken uppkom på 1800-talet, efter nyklassicismen... 118 00:06:34,102 --> 00:06:35,353 Okej, lyssna på mig... 119 00:06:36,479 --> 00:06:38,064 Jag stänger av den nu. 120 00:06:38,147 --> 00:06:40,775 -Du vet att det är heldagsstraff på det. -Precis nu. 121 00:06:40,858 --> 00:06:42,485 -Avstängd. -Spelar ingen roll. 122 00:06:42,568 --> 00:06:45,655 Ge den till mig eller gå till Quintanilla. Du bestämmer. 123 00:06:47,406 --> 00:06:49,784 Ni får inte använda mobil i klassrummet. 124 00:06:49,867 --> 00:06:52,411 Jag har sagt det många gånger. Snälla, stäng av den. 125 00:06:53,037 --> 00:06:56,666 -Två tusen. Det är Gucci. -Nej, tack. För dyrt. 126 00:06:57,416 --> 00:06:59,293 -Det är Gucci. -Nej, tack. 127 00:07:02,505 --> 00:07:03,840 Sofi! Hej! 128 00:07:04,465 --> 00:07:05,925 Två tusen. Det är Gucci. 129 00:07:07,927 --> 00:07:11,013 Natalia, kom igen. Den här är inte ens värd 300 pesos. 130 00:07:11,472 --> 00:07:12,348 Den är trasig. 131 00:07:14,183 --> 00:07:15,017 Nej. 132 00:07:18,312 --> 00:07:20,314 Sälj den för 700. Hon märker det inte. 133 00:07:26,487 --> 00:07:28,865 Sjuhundrafemtio. Vänskapspris. 134 00:07:28,948 --> 00:07:30,116 -Seriöst? -Ja. 135 00:07:30,199 --> 00:07:32,160 -Tack. -Ingen orsak. 136 00:07:32,243 --> 00:07:34,370 Åh... Låt mig gissa... 137 00:07:34,454 --> 00:07:38,791 Du säljer alla dina saker för att få tillbaka det du stal från NANA. 138 00:07:39,250 --> 00:07:40,835 Jag har inte stulit nånting. 139 00:07:40,918 --> 00:07:44,422 Förresten ska jag till Japan. Och jag sparar för att jag... 140 00:07:46,424 --> 00:07:49,343 Jag vill ha nya upplevelser, inga materiella saker. 141 00:07:49,427 --> 00:07:52,138 -Lycka till i Japan. -Tack. Njut av mobilskalet. 142 00:07:52,221 --> 00:07:53,055 Tack. 143 00:07:56,350 --> 00:07:59,479 Jag sålde den till henne för 750 och den var trasig. Sug på den. 144 00:07:59,562 --> 00:08:02,315 Jag är glad att du fick den såld. Jag har också sålt allt. 145 00:08:03,524 --> 00:08:07,904 -Här är pengarna jag har fått. -Maria, kom igen. Det är jättelite pengar. 146 00:08:08,946 --> 00:08:11,991 Jag sålde två för priset av en. Annars ville de inte köpa nåt. 147 00:08:13,075 --> 00:08:14,202 Maria, snälla. 148 00:08:14,952 --> 00:08:20,124 Hör på, efter allt som har hänt är rektorn väldigt noga med... 149 00:08:20,208 --> 00:08:24,337 Vi ses sen, Marianita. - Och han har rätt. Om han får reda på... - Vi ses, Lily. 150 00:08:24,420 --> 00:08:27,673 Om han får reda på att jag har gett dig din mobil, så får jag sparken. 151 00:08:27,757 --> 00:08:29,717 Och du vet att rektorn har rätt. 152 00:08:29,800 --> 00:08:33,429 Det är inte bra för er att sitta fastklistrade vid telefonerna. 153 00:08:33,513 --> 00:08:34,347 Så nej. 154 00:08:36,390 --> 00:08:39,727 Okej. Men det finns en sak som du kan göra. 155 00:08:41,896 --> 00:08:43,147 Jag behöver en adress. 156 00:08:45,775 --> 00:08:47,735 -Raulito! -Vad fan. 157 00:08:47,818 --> 00:08:49,737 -Raulito, vänta! -Vad är det? 158 00:08:50,530 --> 00:08:53,491 -Hej, finis. Vad har hänt? -Jag blev träffad av en racket. 159 00:08:54,659 --> 00:08:55,826 Vi har en sån otur. 160 00:08:56,244 --> 00:08:57,745 Ja. Det har vi väl alla? 161 00:08:57,828 --> 00:09:01,832 -Det är därför vi måste hålla ihop. -Natalia, vad är det du fiskar efter? 162 00:09:02,708 --> 00:09:05,461 Okej. Jag är desperat. Jag behöver låna. 163 00:09:05,545 --> 00:09:07,004 Jag har inte en peso. 164 00:09:07,964 --> 00:09:09,298 Jag är seriös, Raul. 165 00:09:09,382 --> 00:09:12,343 Du slösar alltid bort dina pengar. Jag ber om en tjänst. 166 00:09:12,426 --> 00:09:13,636 Jag slösar inte längre. 167 00:09:14,512 --> 00:09:16,180 Allvarligt? Kom igen, Raul. 168 00:09:17,348 --> 00:09:19,350 Raulito! Se det som en investering. 169 00:09:19,433 --> 00:09:22,770 Det finns inte ord för hur mycket spö han ska få. Kom då, lilla fegis. 170 00:09:22,853 --> 00:09:25,982 Jag längtar till att få se hans reaktion när han ser oss. 171 00:09:26,065 --> 00:09:27,441 Ska vi verkligen göra det? 172 00:09:27,525 --> 00:09:30,278 -Åh... -Du är en sån idiot. 173 00:09:30,361 --> 00:09:31,404 Försvarar du Luis? 174 00:09:31,487 --> 00:09:33,698 -Nej, han förstörde för mig. -Sluta fega då. 175 00:09:33,781 --> 00:09:34,657 Kom igen, pucko. 176 00:09:34,740 --> 00:09:37,201 -Fegar du ur? -Hoppa in. Hoppa in nu för fan. 177 00:09:37,285 --> 00:09:39,078 Det här är dumt. 178 00:09:39,161 --> 00:09:41,497 Vad är det som är dumt? Det han gjorde var dumt. 179 00:09:44,292 --> 00:09:46,877 -Vi är dina kompisar. -Vem har den? 180 00:09:49,672 --> 00:09:52,425 Vi skrämmer honom bara. Det är allt. 181 00:09:52,508 --> 00:09:53,718 Kan du spela nån musik? 182 00:09:55,845 --> 00:09:57,972 -Vem är det? -God eftermiddag. 183 00:09:59,682 --> 00:10:00,808 God eftermiddag. 184 00:10:02,268 --> 00:10:03,519 Hej, är Luis här? 185 00:10:04,353 --> 00:10:07,356 -Nej, han har gått ut. -Vart gick han? 186 00:10:08,065 --> 00:10:08,983 Vem är du? 187 00:10:09,859 --> 00:10:10,693 Sofia Herrera. 188 00:10:11,902 --> 00:10:13,571 Och hur känner du Luis? 189 00:10:14,447 --> 00:10:18,159 -Vi är kompisar. -Nej, min son har inga kompisar. 190 00:10:19,118 --> 00:10:20,536 Nej, du har rätt. 191 00:10:21,370 --> 00:10:25,625 Vi gick i samma klass och han brukade sitta bredvid mig. 192 00:10:26,626 --> 00:10:30,004 Jag gav honom svaren på matteprovet en gång för att han var nervös... 193 00:10:30,087 --> 00:10:31,464 Han har gått ut. 194 00:10:32,757 --> 00:10:33,591 Okej. 195 00:10:39,055 --> 00:10:39,889 Vad är det? 196 00:10:40,640 --> 00:10:42,016 Har hans hund gått ut också? 197 00:10:42,099 --> 00:10:42,933 Förlåt? 198 00:10:44,185 --> 00:10:46,312 Tack så mycket, frun. Ha en trevlig dag. 199 00:11:03,204 --> 00:11:04,997 Läget, Sofia? Det är Javier. 200 00:11:05,623 --> 00:11:07,792 De tänker spöa upp Luis. Jag är säker på det. 201 00:11:07,875 --> 00:11:10,544 Gerry tänker spöa honom. De är på väg till hans hem. 202 00:11:10,628 --> 00:11:12,922 Snälla, ring honom nu. Hej då. 203 00:11:32,400 --> 00:11:33,234 Luis! 204 00:11:34,735 --> 00:11:36,612 Jag vet inte vad jag ska säga, Sofia. 205 00:11:37,655 --> 00:11:38,489 Det var jag. 206 00:11:39,365 --> 00:11:42,535 -Nej, det är inte sant, Luis. -Hur kan du vara så säker? 207 00:11:45,538 --> 00:11:46,539 För att det var jag. 208 00:11:50,042 --> 00:11:51,710 -Kom igen, Sofia. -Ja. 209 00:11:52,711 --> 00:11:54,839 Det är en del av min plan att ta över skolan. 210 00:12:01,512 --> 00:12:03,222 Du ser? Nu avslöjade du dig själv. 211 00:12:07,893 --> 00:12:08,727 Varför ljög du? 212 00:12:13,566 --> 00:12:16,110 För att Gerry och hans vänner var på mig hela tiden. 213 00:12:17,027 --> 00:12:19,697 De hittade ursäkter för att jävlas med mig varje dag. 214 00:12:21,407 --> 00:12:25,244 Sen ville min mamma gå dit, prata med dem och sätta dit dem. 215 00:12:27,121 --> 00:12:28,956 Kan du tänka dig vad de hade gjort då? 216 00:12:33,919 --> 00:12:35,379 Därför sa jag att det var jag. 217 00:12:36,881 --> 00:12:39,508 Så att jag kunde bli lämnad i fred och bli relegerad. 218 00:12:42,261 --> 00:12:45,306 Tja, du kunde ha... Jag vet inte, kuggat alla kurser 219 00:12:45,389 --> 00:12:47,766 eller ha slagit Quintanilla. 220 00:12:49,977 --> 00:12:52,730 Luis, tänk om nån stämmer dig? Eller nåt ännu värre... 221 00:12:53,647 --> 00:12:55,733 Dessutom täcker du för den som gjorde det. 222 00:12:57,276 --> 00:12:59,945 Vad ska jag göra då? 223 00:13:04,825 --> 00:13:07,703 -Var är du, din jävel? -Det är ditt lugn som oroar mig. 224 00:13:07,786 --> 00:13:09,872 -Jag ska bara slå ner honom. -Vad menar du? 225 00:13:09,955 --> 00:13:11,332 -Säg vad jag ska göra. -Nej. 226 00:13:11,415 --> 00:13:13,125 Jag menar, gör inget dumt. 227 00:13:13,209 --> 00:13:17,880 -Inbillar jag mig eller fegar du ur? -Jag fegar inte ur. 228 00:13:17,963 --> 00:13:19,340 -Jag ska spöa honom. -Nej. 229 00:13:19,423 --> 00:13:21,926 Du gjorde slut med din tjej på grund av det här aset. 230 00:13:22,009 --> 00:13:23,552 Men du gick för långt med honom. 231 00:13:24,512 --> 00:13:28,015 Ja, men inte du eller Isabela. Och han förstörde för er båda. 232 00:13:28,098 --> 00:13:30,643 Jaja, kan ni hitta nåt annat än den här skitmusiken? 233 00:13:32,061 --> 00:13:34,438 Du kan inte lämna allt på grund av några idioter. 234 00:13:34,522 --> 00:13:37,358 Dessutom ger de sig när de ser att du inte är rädd för dem. 235 00:13:40,402 --> 00:13:41,820 Jag önskar att jag var som du. 236 00:13:43,489 --> 00:13:45,783 -Det är egentligen rätt enkelt. -Jaså? 237 00:13:45,866 --> 00:13:48,202 Ja, få dem bara att tro att du är knäpp. 238 00:13:48,285 --> 00:13:49,537 Är vi framme snart? 239 00:13:49,620 --> 00:13:52,748 -Fan, det ska vara här. -Vilket hus är det? Vilket nummer? 240 00:13:53,415 --> 00:13:54,416 Där är de ju! 241 00:13:54,833 --> 00:13:57,670 -För helvete! Han är med Sofia. -Det är rena julafton. 242 00:13:57,753 --> 00:13:59,046 Sakta ner. 243 00:13:59,129 --> 00:14:00,047 Hej, snygging. 244 00:14:00,130 --> 00:14:01,840 Hej, god eftermiddag. Allt bra? 245 00:14:01,924 --> 00:14:02,967 Kom hit! 246 00:14:03,050 --> 00:14:04,176 Spring inte, idiot! 247 00:14:04,260 --> 00:14:06,178 -Springer du, ditt as? -Sluta, Gerry! 248 00:14:06,262 --> 00:14:07,513 Spring då, ditt as! 249 00:14:08,055 --> 00:14:11,725 Kom hit! Nu har du skitit i det blå skåpet, din jävel. 250 00:14:11,809 --> 00:14:14,228 Kom hit! Varför springer du, din jävel? 251 00:14:14,311 --> 00:14:16,480 Stanna! Dags att springa nu, va? 252 00:14:16,564 --> 00:14:18,607 Dags att springa nu. Eller hur, rövhål? 253 00:14:18,691 --> 00:14:20,317 Dags att springa...! 254 00:14:51,181 --> 00:14:54,101 Don Chente! Don Chente! 255 00:14:54,727 --> 00:14:55,603 Don Chente! 256 00:14:57,730 --> 00:14:58,772 Vad håller ni på med? 257 00:15:01,859 --> 00:15:02,693 Vad i helvete. 258 00:15:02,776 --> 00:15:04,194 Försöker du köra över mig? 259 00:15:04,278 --> 00:15:05,905 -Hallå! -Vad är det som händer? 260 00:15:05,988 --> 00:15:07,448 -Sluta! -Sluta, mannen. 261 00:15:07,531 --> 00:15:09,241 -Sluta. -Sluta. 262 00:15:09,325 --> 00:15:11,577 Vad händer? Förstärkning är på väg. 263 00:15:11,660 --> 00:15:13,203 -Jävla idiot! -Mår du bra? 264 00:15:13,287 --> 00:15:15,164 -Ja, tack. Ja. -Gerry! 265 00:15:15,247 --> 00:15:16,582 -Mår du bra? -Luis! 266 00:15:17,416 --> 00:15:19,835 -Det jävla rövhålet! -Han dödade oss nästan. 267 00:15:19,919 --> 00:15:21,754 -Kom igen, mannen. -Nu drar vi. 268 00:15:30,220 --> 00:15:32,389 Vill du ringa ditt försäkringsbolag? 269 00:15:32,473 --> 00:15:34,391 -Nej, vi åker härifrån. -Okej. 270 00:15:35,851 --> 00:15:37,144 -Kan du öppna den? -Ja. 271 00:15:50,950 --> 00:15:53,285 Jag menar, vad försökte du göra? 272 00:15:53,369 --> 00:15:55,829 -Jag lovar, jag ville bara hjälpa till. -Säkert. 273 00:15:57,539 --> 00:15:59,792 Så pinsamt. Så pinsamt. 274 00:15:59,875 --> 00:16:01,627 Så pinsamt. Så pinsamt. 275 00:16:02,836 --> 00:16:04,088 Men tack så mycket. 276 00:16:04,505 --> 00:16:05,339 På riktigt. 277 00:16:06,632 --> 00:16:07,466 Ingen orsak. 278 00:16:07,549 --> 00:16:10,010 Om inte du hade kommit hade vi nog legat illa till. 279 00:16:10,094 --> 00:16:13,180 -Jag vet inte om det här var bättre. -Jag vet inte. 280 00:16:17,434 --> 00:16:18,686 Det är min pappa. 281 00:16:20,771 --> 00:16:21,730 Läget, pappa? 282 00:16:22,398 --> 00:16:24,608 -Hur är läget, Javi? Hur mår du? -Bra, pappa. 283 00:16:24,692 --> 00:16:27,277 -Och du? -Förlåt för att jag inte har hört av mig. 284 00:16:27,361 --> 00:16:30,698 Jag har haft fullt upp. De vill ha med mig i en realityserie nästa år. 285 00:16:30,781 --> 00:16:32,116 -Hur är det i skolan? -Bra. 286 00:16:32,908 --> 00:16:36,328 Din idrottslärare ringde mig. Varför är du inte med i laget? 287 00:16:37,204 --> 00:16:39,039 Därför, pappa. Du vet varför. 288 00:16:39,123 --> 00:16:43,794 Sluta med det där tramset, Javi. Du är fotbollsspelare, precis som jag. 289 00:16:43,877 --> 00:16:45,212 Det ligger i blodet. 290 00:16:45,295 --> 00:16:47,840 Pappa, vet du vad? Du hörs på högtalartelefon. 291 00:16:47,923 --> 00:16:49,758 Om du vill kan vi prata om det här sen. 292 00:16:50,342 --> 00:16:53,053 Okej. Du är inte ensam. Hallå, hur är läget? 293 00:16:53,637 --> 00:16:55,764 Det här är Sofia. Hon är min... 294 00:16:56,765 --> 00:16:59,184 Min nya vän på skolan. 295 00:16:59,268 --> 00:17:01,395 -Hej. -Läget, Sofi? 296 00:17:01,812 --> 00:17:03,814 Hur sköter sig min son? Stjärnan... 297 00:17:04,356 --> 00:17:05,190 Bra. 298 00:17:05,691 --> 00:17:07,693 Bra. Gillar du fotboll, Sofi? 299 00:17:07,776 --> 00:17:10,988 Ska jag fixa förstaradsbiljetter till dig och din pappa? 300 00:17:11,071 --> 00:17:12,698 Min pappa är död. 301 00:17:13,907 --> 00:17:14,742 Åh... 302 00:17:15,409 --> 00:17:17,745 Okej, jag tänkte bara... 303 00:17:18,954 --> 00:17:21,248 Nu ringer de mig här, Javi. Jag måste gå. 304 00:17:21,331 --> 00:17:23,083 Ja, okej. Hej då! Ta hand om er. 305 00:17:23,167 --> 00:17:24,543 -Hej då, pappa. -Hej då. 306 00:17:29,548 --> 00:17:30,382 Förlåt. 307 00:17:31,133 --> 00:17:32,676 -Ingen fara. -Förlåt. 308 00:17:34,219 --> 00:17:35,429 Du skrämde honom. 309 00:17:49,068 --> 00:17:52,613 @ALLADINAHEMLIGHETER: JAG VET DIN HEMLIGHET 310 00:18:09,088 --> 00:18:10,631 Jag förstod att det var nåt. 311 00:18:16,637 --> 00:18:17,888 Det här är inte okej. 312 00:18:20,599 --> 00:18:23,268 Vad tänkte jag? 313 00:18:28,065 --> 00:18:30,692 Vet du vad som kan hända om det här kommer ut, Sofi? 314 00:18:30,776 --> 00:18:34,071 Ja, jag vet, men det är därför jag ska leta upp honom, okej? 315 00:18:34,655 --> 00:18:36,031 Vi behöver bara lite tid. 316 00:18:38,367 --> 00:18:39,451 Jag menar allvar. 317 00:18:39,535 --> 00:18:42,663 Om din mamma får reda på det förlåter hon dig aldrig. 318 00:18:44,123 --> 00:18:44,957 Och mig... 319 00:18:46,208 --> 00:18:47,584 Mig sätter de i fängelse. 320 00:18:50,671 --> 00:18:53,924 -Vad ska hända med mig? -Allt kommer att bli bra. 321 00:18:54,967 --> 00:18:57,386 Jävla idiot. Vad tänkte jag? 322 00:18:57,469 --> 00:19:00,639 Vad tänkte jag? Idiot. 323 00:19:03,225 --> 00:19:05,310 Jag ska leta upp honom. Jag menar allvar. 324 00:19:19,825 --> 00:19:23,203 Här är du ju. Jag har försökt ringa dig hela dagen. 325 00:19:23,287 --> 00:19:25,414 De beslagtog min telefon i klassrummet. 326 00:19:25,497 --> 00:19:27,040 Är det därför du är så nervös? 327 00:19:27,124 --> 00:19:30,544 För att... För att du väntar ett samtal från Javier! 328 00:19:30,627 --> 00:19:33,088 -Nej, Nora. -Avslöjad! 329 00:19:33,172 --> 00:19:36,508 Förresten är det inget speciellt. Han är bara en klasskamrat. 330 00:19:36,592 --> 00:19:40,220 Bara en klasskamrat... Men du bjuder väl hit honom? 331 00:19:40,637 --> 00:19:42,890 Ni kanske måste plugga ihop eller nåt. 332 00:19:42,973 --> 00:19:45,142 -Han kan äta middag med oss. -Mamma! 333 00:19:45,934 --> 00:19:46,768 Okej. 334 00:19:47,769 --> 00:19:50,105 -Jag ska gå på middag i morgon. -Varför? 335 00:19:51,023 --> 00:19:54,902 För att Miguel bjuder mig på en väldigt fin restaurang. 336 00:19:54,985 --> 00:19:56,612 Jag vet inte vad jag ska ha på mig. 337 00:19:57,279 --> 00:19:58,864 Jo, jag vet vad jag ska ha på mig. 338 00:19:58,947 --> 00:20:02,492 Jag provar den. Du får vara smakråd. Annars får du hjälpa mig hitta nåt. 339 00:20:09,666 --> 00:20:12,836 Den vita matchar dig till och med. Du kan få den för 2000. 340 00:20:12,920 --> 00:20:14,213 -Det är min... -Tusen. 341 00:20:14,296 --> 00:20:15,297 -Tusen? -Tusen. 342 00:20:15,380 --> 00:20:16,965 -1500. -1200. 343 00:20:17,049 --> 00:20:18,675 -Inte mindre än 2500. -Natalia. 344 00:20:18,759 --> 00:20:20,052 -2000. -Natalia! 345 00:20:21,553 --> 00:20:23,430 -2000 för båda. -Vad sysslar ni med? 346 00:20:23,513 --> 00:20:26,600 Här. Vi säljer inte saker här. Vad håller ni på med? 347 00:20:26,683 --> 00:20:30,020 -Jag säljer saker jag inte behöver. -Det här är ingen loppmarknad. 348 00:20:30,687 --> 00:20:33,857 Det är förbjudet att sälja saker på skolan. Det vet ni. 349 00:20:33,941 --> 00:20:36,026 Snälla, kan du lämna oss i fred, Valeria? 350 00:20:36,652 --> 00:20:41,698 Du, en fråga. Har du NANA-pengarna? Ingen press, men jag måste ordna några saker. 351 00:20:41,782 --> 00:20:43,533 Vänta, har du inte fått dem än? 352 00:20:43,617 --> 00:20:45,911 -Sa du inte...? -De är på ett annat konto. 353 00:20:45,994 --> 00:20:47,663 -Exakt. -Det dröjer med banken. 354 00:20:48,288 --> 00:20:51,875 Säg inte att du använder dina loppispengar för NANA, för då dör jag. 355 00:20:51,959 --> 00:20:53,043 Nej, hörni, tjejer. 356 00:20:53,126 --> 00:20:57,005 Ta det lugnt nu. Jag kommer snart. - Följ med upp till mitt kontor, tack. 357 00:20:57,089 --> 00:20:58,006 -Seriöst? -Ja. 358 00:20:58,090 --> 00:21:01,051 Rektorn, jag är ledsen. Jag vill inte vara den som skvallrar 359 00:21:01,134 --> 00:21:03,887 men är det värre att sälja väskor än att slåss? 360 00:21:03,971 --> 00:21:05,931 -Vilka slåss? -Har du inte sett? 361 00:21:12,354 --> 00:21:14,856 {\an8}I MORGON, 14,30 LUIS SPÖAR SKITEN UR GERRY 362 00:21:14,940 --> 00:21:16,608 {\an8}SPÖAR SKITEN UR GERRY 363 00:21:17,651 --> 00:21:18,485 {\an8}KOMMER 364 00:21:31,915 --> 00:21:33,417 Nej, Luis är en idiot. 365 00:21:33,500 --> 00:21:38,088 Han är helt enkelt en idiot. Vi hjälpte honom och till vilken nytta? 366 00:21:39,965 --> 00:21:42,884 -Det är inte Luis som ligger bakom det. -Vem är det då? 367 00:21:46,596 --> 00:21:49,725 Hackern ligger bakom allt det här. Det är jag säker på. 368 00:21:51,935 --> 00:21:55,314 Hör på, Gerry. Det här är en skola, inte en boxningsring. 369 00:21:55,397 --> 00:21:58,358 Jag tillåter inga slagsmål på skolan. Förstår du? 370 00:21:58,442 --> 00:22:00,944 Du tillåter inte slagsmål, men hackning? 371 00:22:02,487 --> 00:22:03,947 Varför gjorde du ingenting? 372 00:22:04,990 --> 00:22:08,285 Luis hackar mig, han hackar mina polare, 373 00:22:08,368 --> 00:22:11,330 han sprider rykten och skriver att han ska spöa mig... 374 00:22:11,413 --> 00:22:12,748 Snälla, lugna ner dig. 375 00:22:12,831 --> 00:22:15,709 -Vad ska jag göra? -Spela inte offer nu. Lugna ner dig. 376 00:22:15,792 --> 00:22:17,044 Jag ska ge dig några råd. 377 00:22:17,961 --> 00:22:20,672 När skoldagen är slut går du hem direkt. Okej? 378 00:22:23,342 --> 00:22:24,676 Kan du tvinga mig till det? 379 00:22:27,262 --> 00:22:30,474 -Öppna inte förrän jag säger till. -Självklart. Vad du än säger. 380 00:22:30,557 --> 00:22:32,434 Seriöst? Om det blir jordbävning då? 381 00:22:32,976 --> 00:22:34,936 -Det kommer inte hända. -Hur vet du det? 382 00:22:35,020 --> 00:22:37,731 I fall det händer, spring inte, banka inte, skrik inte. 383 00:22:42,569 --> 00:22:44,321 -Varsågod. -Tack. 384 00:22:49,326 --> 00:22:50,619 Har han svarat? 385 00:22:51,745 --> 00:22:52,579 Va? 386 00:22:52,662 --> 00:22:57,084 Senast de tog din telefon dröjde det innan du kom och hämtade den, Sofia. 387 00:22:57,167 --> 00:23:01,588 Nu när jag ger den till dig är det första du gör att kolla meddelanden. 388 00:23:06,176 --> 00:23:07,803 Dina skosnören är oknutna. 389 00:23:08,762 --> 00:23:11,014 Du har inte kammat håret. 390 00:23:11,681 --> 00:23:14,351 Och du har haft påsar under ögonen i flera dagar. 391 00:23:14,851 --> 00:23:16,561 Och det kan bara betyda att... 392 00:23:17,562 --> 00:23:18,980 du är kär. 393 00:23:22,150 --> 00:23:25,278 Ser du? Du är inte den enda som kan lista ut saker och ting. 394 00:23:25,362 --> 00:23:26,279 Jag ser det. 395 00:23:33,370 --> 00:23:34,246 Öppna! 396 00:23:43,255 --> 00:23:44,256 Är det nån där? 397 00:23:49,511 --> 00:23:51,680 Det kan komma en jordbävning, på riktigt. 398 00:23:56,476 --> 00:23:57,310 Sofia. 399 00:23:58,895 --> 00:24:00,605 -Vad händer? -Hur är läget? 400 00:24:00,689 --> 00:24:01,857 Tror du att han kommer? 401 00:24:02,524 --> 00:24:03,608 Jag hoppas inte det. 402 00:24:04,693 --> 00:24:07,028 Varför säger du det så där? Har du en annan? 403 00:24:08,363 --> 00:24:10,490 Raul, om jag är intresserad av nån lovar jag 404 00:24:10,574 --> 00:24:14,119 att berätta för dig först, för det verkar som att du vill veta. 405 00:24:15,203 --> 00:24:16,705 Nej, men jag är intresserad. 406 00:24:19,875 --> 00:24:23,879 -Vad hände med ditt öga på riktigt? -Det vet du redan. Fråga inte. 407 00:24:24,880 --> 00:24:29,134 Okej. Men förstår du? Det går att oroa sig för nån man inte är kär i. 408 00:24:30,844 --> 00:24:32,929 -Vill du ha en jordnöt? -Nej, tack. 409 00:24:33,013 --> 00:24:34,306 -Säker? -Ganska säker. 410 00:24:35,390 --> 00:24:37,142 -Hur är läget? -Hur är det med dig? 411 00:24:38,310 --> 00:24:40,020 Vill du se hur man tränar en idiot? 412 00:24:40,729 --> 00:24:42,606 -Hur då? -Titta bara. 413 00:24:42,689 --> 00:24:44,858 Nati, snälla, jag vill inte se det. 414 00:24:44,941 --> 00:24:48,069 Jag vill se aset, som anklagade mig för att stjäla, bli spöad. 415 00:24:48,570 --> 00:24:51,031 En tjuv och en lögnare. Så trashigt. 416 00:24:51,114 --> 00:24:54,451 Öppna! Dörren är låst. Kan nån öppna? 417 00:25:02,542 --> 00:25:03,835 Öppna! 418 00:25:14,804 --> 00:25:17,307 Okej, allihop. Kom igen. Gå hem med er. 419 00:25:17,390 --> 00:25:20,227 -Det räcker för i dag. -Det finns inget att se här. 420 00:25:20,310 --> 00:25:23,063 Gerry kommer inte. Det blir inget slagsmål här. 421 00:25:23,146 --> 00:25:25,649 Ingen show. Inget slagsmål. Inget händer. 422 00:25:25,732 --> 00:25:28,401 Sluta bua. Gå hem! 423 00:25:28,485 --> 00:25:30,237 Va? Nej. Skingra er, allihop. 424 00:25:30,320 --> 00:25:31,738 Det är över. Gå. 425 00:25:31,821 --> 00:25:34,241 Stå inte här och häng. Gå hem, allihop. 426 00:25:34,783 --> 00:25:35,784 Ja, nu. Gå. 427 00:25:55,512 --> 00:25:57,430 Jävla skit. 428 00:26:10,527 --> 00:26:12,362 Inget händer. Snälla ni... 429 00:26:12,821 --> 00:26:13,822 Nej, hör på... 430 00:26:13,905 --> 00:26:16,700 Varför vill ni se två människor slåss? De är vänner. 431 00:26:16,783 --> 00:26:18,660 De är klasskam... Nej. 432 00:26:18,743 --> 00:26:21,830 Gå hem. Gå hem, snälla ni. 433 00:26:22,247 --> 00:26:26,042 Alla som stannar kommer att förvisas. Vad hände, Susana? 434 00:26:29,170 --> 00:26:30,171 Läget, idioter? 435 00:26:32,340 --> 00:26:34,009 Hörni, lugna er. 436 00:26:34,092 --> 00:26:35,885 Ta det lugnt. 437 00:26:35,969 --> 00:26:41,057 -Vad händer, rövhål? -Nej, nej. Lugna dig, slappna av. 438 00:26:41,141 --> 00:26:43,226 -Har ni saknat mig? -Lugn nu. Ta det lugnt. 439 00:26:43,310 --> 00:26:45,979 Ta det lugnt. Hörru! 440 00:26:46,396 --> 00:26:47,314 Vad är det med dig? 441 00:26:47,397 --> 00:26:50,817 Läget, Pablo? Vet din tjej vem du skickar dick pics till? 442 00:26:52,402 --> 00:26:55,447 Pablo, Pablo. Ta det lugnt. Gör det inte värre. 443 00:26:55,530 --> 00:26:57,949 Hur känns det...Ismael? 444 00:27:00,952 --> 00:27:03,288 Luisillo! 445 00:27:03,371 --> 00:27:07,208 Och du, tjuven? Hur går det med försäljningarna? Bra? 446 00:27:14,341 --> 00:27:17,093 -Luis. -Var är den jävla rikemansungen? 447 00:27:19,387 --> 00:27:23,224 Han läser det han ska säga innantill. Nån har skrivit hans repliker. 448 00:27:23,308 --> 00:27:24,684 Luisillo! 449 00:27:26,644 --> 00:27:28,188 Vad har hänt med ditt öga? 450 00:27:28,271 --> 00:27:30,106 Ta det lugnt. Vad är problemet? 451 00:27:30,190 --> 00:27:31,608 Har din pappa slagit dig? 452 00:27:35,945 --> 00:27:37,614 -Din korrupta pappa? -Nej! 453 00:27:41,993 --> 00:27:45,246 Okej. Lyssna inte på honom, ta det lugnt. 454 00:27:46,915 --> 00:27:48,500 Varför har du rymt, Gerry? 455 00:27:48,583 --> 00:27:50,752 -Har du skaffat lite stake nu? -Sluta nu! 456 00:27:50,835 --> 00:27:52,295 -Äntligen! -Lugna dig. 457 00:27:52,379 --> 00:27:54,005 -Lyssna inte på honom. -Gerry. 458 00:27:54,631 --> 00:27:56,091 Lite stake, för fan! 459 00:27:56,549 --> 00:27:58,218 -Du, Gerry... -Sluta nu! 460 00:27:59,344 --> 00:28:01,096 -Hallå? Vad är problemet? -Gerry. 461 00:28:01,179 --> 00:28:03,139 Du bad mig komma. Jag är här, din jävel. 462 00:28:03,223 --> 00:28:04,391 Gerry. 463 00:28:05,934 --> 00:28:06,768 Lugna dig. 464 00:28:06,851 --> 00:28:09,729 Skäms du för att du är homosexuell? 465 00:28:11,272 --> 00:28:13,400 Gerry, lyssna inte på honom. Ta det lugnt! 466 00:28:21,032 --> 00:28:22,700 Hörni, ta det lugnt! 467 00:28:26,413 --> 00:28:27,288 Gerry, sluta! 468 00:28:33,670 --> 00:28:34,963 Ta honom, mannen! 469 00:28:39,008 --> 00:28:42,095 -Telefonen! Telefonen! -Var är din stake nu? 470 00:28:42,887 --> 00:28:45,765 -Äntligen gör du nåt. -Hörru, lugna ner dig. 471 00:28:48,476 --> 00:28:49,394 Ta det lugnt! 472 00:28:49,477 --> 00:28:51,896 -Lägg dig inte i. -De tänker döda varandra. 473 00:28:51,980 --> 00:28:54,899 -Det räcker, pucko. -Sluta. 474 00:28:55,775 --> 00:28:56,693 Se mig i ögonen. 475 00:29:00,697 --> 00:29:02,866 Släpp mig, idiot! Släpp mig! 476 00:29:05,034 --> 00:29:06,953 Gerry, sluta! 477 00:29:07,036 --> 00:29:08,246 Se mig i ögonen! 478 00:29:08,872 --> 00:29:11,374 Gerry, låt honom vara. Sluta! 479 00:29:16,212 --> 00:29:17,589 Gerry, sluta! 480 00:29:17,672 --> 00:29:18,840 Jävla skit! 481 00:29:20,216 --> 00:29:21,760 Sluta, idiot. Flytta på dig. 482 00:29:23,678 --> 00:29:25,430 Stick! Spring! 483 00:29:25,513 --> 00:29:27,474 -Vi går, Luis! -Ta honom härifrån. 484 00:29:28,141 --> 00:29:31,478 -Ta honom härifrån. -Håll i honom. 485 00:29:31,895 --> 00:29:34,105 Hörru, släpp honom, din jävel! 486 00:29:34,189 --> 00:29:35,857 Stick! Dra åt helvete! 487 00:29:36,357 --> 00:29:37,400 Gerry! 488 00:29:37,942 --> 00:29:39,027 Natalia! 489 00:29:39,110 --> 00:29:40,862 -Lugna ner er! -Gerry! 490 00:29:42,155 --> 00:29:43,907 Hallå! 491 00:29:43,990 --> 00:29:45,116 Hallå! Sluta! 492 00:29:45,200 --> 00:29:46,534 Låt honom vara! 493 00:29:46,618 --> 00:29:49,287 -In med honom i bilen. -Nej du, din jävel. 494 00:29:49,370 --> 00:29:52,582 Nej, din jävel! Nej, din jävel! 495 00:29:52,665 --> 00:29:53,750 In med honom! 496 00:29:53,833 --> 00:29:55,335 Gerry! Gerry, lägg av! 497 00:29:56,419 --> 00:29:57,962 Låt honom vara, idiot! 498 00:29:58,046 --> 00:29:59,506 Öppna! 499 00:29:59,589 --> 00:30:00,507 Hör du mig? 500 00:30:03,802 --> 00:30:05,136 Gerardo, sluta! Gerardo! 501 00:30:06,012 --> 00:30:07,222 Sluta. 502 00:30:07,305 --> 00:30:09,182 -Nej, han tog en sten! -Gerry! 503 00:30:11,726 --> 00:30:13,561 Nej, Gerry! Nej! 504 00:30:13,645 --> 00:30:15,647 -Gerry! Lägg av! -Nej! 505 00:30:15,730 --> 00:30:17,398 Sluta! Sluta! 506 00:30:18,233 --> 00:30:20,193 Ingen försvarar dig, idiot. Ut. 507 00:30:20,276 --> 00:30:21,319 Luis! Nej! 508 00:30:21,402 --> 00:30:23,613 Kom igen, din jävla idiot! 509 00:30:23,696 --> 00:30:25,657 Ställ dig upp! Ställ dig upp, för fan! 510 00:30:25,740 --> 00:30:27,617 Ingen hjälper dig! 511 00:30:28,117 --> 00:30:29,911 Gerry! Sluta, Gerry! 512 00:30:30,578 --> 00:30:32,372 Flytta på dig, Javier! 513 00:30:32,455 --> 00:30:34,249 Flytta på dig! Helvete! 514 00:30:34,874 --> 00:30:37,418 -Gerry! -Nej! 515 00:30:54,853 --> 00:30:57,355 Vad har du gjort, din sjuka jävel? Du är en idiot! 516 00:30:57,438 --> 00:30:58,481 Ring ambulansen! 517 00:32:01,836 --> 00:32:02,670 Du... 518 00:32:03,880 --> 00:32:06,966 Jag hittade något på marken. Jag vet att det är din. 519 00:32:08,176 --> 00:32:11,095 -Jag vill att du ska ha tillbaka den. -Jag märkte inte ens. 520 00:32:11,971 --> 00:32:12,805 Tack. 521 00:32:16,309 --> 00:32:17,143 Jag hjälper dig. 522 00:32:23,024 --> 00:32:25,693 Min pappa brukade säga att de här var magiska. 523 00:32:25,777 --> 00:32:26,611 Varför? 524 00:32:27,153 --> 00:32:27,987 Tja... 525 00:32:28,905 --> 00:32:32,700 han brukade säga att elefanten skänker glädje, 526 00:32:33,826 --> 00:32:37,538 klövern ger tur och låset beskyddar. 527 00:32:39,707 --> 00:32:41,793 Han tänkte ge mig en ny varje år, men... 528 00:32:41,876 --> 00:32:44,087 Ser du vad som har hänt, herr Quintanilla? 529 00:32:45,922 --> 00:32:47,674 Min son ligger i koma. 530 00:32:48,383 --> 00:32:52,637 Läkarna vet inte om han kommer att återhämta sig. Och allt är ditt fel. 531 00:32:54,430 --> 00:32:56,307 Ja, frun. Jag lovar att... 532 00:32:56,391 --> 00:32:58,685 Nej, lova inget. Dina löften är värdelösa. 533 00:33:00,603 --> 00:33:01,437 Ses om en stund. 534 00:33:01,521 --> 00:33:05,817 Hur många gånger kom jag till skolan för att prata med dig och undvika detta? 535 00:33:07,276 --> 00:33:08,903 Många gånger. Jag ber om ursäkt. 536 00:34:07,962 --> 00:34:08,796 Mamma... 537 00:34:09,797 --> 00:34:13,593 om du ser det här är det för att nåt har hänt mig under slagsmålet. 538 00:34:16,179 --> 00:34:18,431 Och allt jag vill säga är att... 539 00:34:20,558 --> 00:34:23,102 jag har ingenting att göra med hackningen. 540 00:34:27,273 --> 00:34:28,316 Men... 541 00:34:32,070 --> 00:34:35,531 Men jag visste inte...vad jag skulle göra. 542 00:34:37,992 --> 00:34:39,702 Jag ville sluta på skolan. 543 00:34:41,412 --> 00:34:42,705 Och jag visste inte hur. 544 00:34:44,707 --> 00:34:48,503 Allt jag visste var att jag inte kunde stanna kvar där. 545 00:34:51,339 --> 00:34:52,173 Gerry... 546 00:34:53,257 --> 00:34:54,092 och de andra... 547 00:34:56,094 --> 00:34:58,054 trakasserar mig hela tiden. 548 00:34:59,472 --> 00:35:00,807 Vad ska du göra med videon? 549 00:35:03,184 --> 00:35:07,230 Ladda upp den så att alla kan se den... Så att de vet att det inte var han. 550 00:35:25,206 --> 00:35:26,040 Hallå? 551 00:35:33,714 --> 00:35:36,050 Okej, pappa. Var är ni nånstans? 552 00:35:36,134 --> 00:35:38,970 Jag förstår inte vad som pågår. Ring mig, okej? 553 00:35:39,053 --> 00:35:39,887 Hallå? 554 00:36:28,853 --> 00:36:30,521 RAUL: VI VAR TVUNGNA ATT ÅKA. 555 00:36:30,605 --> 00:36:32,815 ADVOKATERNA KOMMER ATT HÖRA AV SIG TILL DIG. 556 00:36:32,899 --> 00:36:34,150 MAMMA OCH PAPPA 557 00:37:10,228 --> 00:37:11,437 Hej, god kväll. 558 00:37:11,520 --> 00:37:13,814 Tur. Du måste lära dig se. 559 00:37:13,898 --> 00:37:15,441 -Det är du som har tur. -Hej. 560 00:37:15,524 --> 00:37:16,567 Mariana. Hur mår du? 561 00:37:17,068 --> 00:37:18,527 -Bra. -Vill du ha en läsk? 562 00:37:18,611 --> 00:37:20,321 -Ja, tack. -Marco, en läsk. 563 00:37:20,404 --> 00:37:21,280 Kommer. 564 00:37:21,989 --> 00:37:24,033 Du är en tursam jävel. 565 00:37:24,700 --> 00:37:26,661 -Var är Fernando? -Han gick. 566 00:37:27,870 --> 00:37:29,497 Han blir borta ett tag, sa han. 567 00:37:29,580 --> 00:37:33,501 Det var nåt problem med hans kusin Rogelio. Han sa att du skulle förstå. 568 00:37:35,378 --> 00:37:36,379 Vill du spela? 569 00:37:41,467 --> 00:37:44,387 @ALLADINAHEMLIGHETER: ÄR DU LEDSEN FÖR ATT DIN VÄN DROG? 570 00:37:44,470 --> 00:37:46,681 REDO ATT TRÄFFA MIG? 571 00:37:51,185 --> 00:37:54,605 Undertexter: Tobias Rydén Sjöstrand