1
00:00:06,006 --> 00:00:08,550
EN ORIGINALSERIE FRÅN NETFLIX
2
00:00:13,972 --> 00:00:14,931
Jag har läst ut den.
3
00:00:17,642 --> 00:00:18,852
Kolla vad jag har åt dig.
4
00:00:21,146 --> 00:00:23,565
Så att du inte tråkar ut...
Låt den hålla en vecka.
5
00:00:25,483 --> 00:00:26,651
En till rysk?
6
00:00:26,735 --> 00:00:29,237
Det är den sista, jag lovar.
Den är viktig.
7
00:00:30,447 --> 00:00:32,115
Det är okej. Jag gillar dem.
8
00:00:32,866 --> 00:00:34,576
Det vet jag. Jag känner dig.
9
00:00:37,454 --> 00:00:38,371
Du, titta hit...
10
00:00:40,040 --> 00:00:40,874
Vad står på?
11
00:00:48,298 --> 00:00:49,674
Min mamma ska gifta sig.
12
00:00:51,468 --> 00:00:52,510
Det var som...
13
00:00:55,597 --> 00:00:57,432
-Med Quintanilla?
-Ja.
14
00:00:58,516 --> 00:01:01,728
Din mamma har alltid haft
en dålig killsmak.
15
00:01:03,313 --> 00:01:04,647
Säg inte så!
16
00:01:07,609 --> 00:01:10,612
-Okej... Du hatar det.
-Jag hatar det.
17
00:01:10,695 --> 00:01:11,529
Du hatar det.
18
00:01:13,073 --> 00:01:18,203
Jag hatar hans svampfrisyr
och hans röda glasögon.
19
00:01:18,995 --> 00:01:22,665
Dessutom är han rektor.
Man tycker aldrig om sin skolas rektor.
20
00:01:22,749 --> 00:01:23,958
-Aldrig.
-Nej, aldrig.
21
00:01:24,667 --> 00:01:25,502
Vilken idiot.
22
00:01:26,294 --> 00:01:27,128
Läs den.
23
00:01:44,813 --> 00:01:48,650
-Vill du att jag hämtar dig senare?
-Nej då, jag går.
24
00:01:48,733 --> 00:01:50,485
-Äter vi middag tillsammans?
-Ja.
25
00:01:50,568 --> 00:01:52,028
Okej, älskling. Lycka till!
26
00:01:52,529 --> 00:01:53,363
Hej då, Nora.
27
00:01:55,615 --> 00:01:57,951
Hur kan du bära på den där tunga boken?
28
00:01:58,034 --> 00:01:58,952
Hej, Sofi.
29
00:01:59,035 --> 00:02:00,245
-Hur är läget?
-Hej.
30
00:02:00,328 --> 00:02:01,913
-Bra?
-Jag mår bra.
31
00:02:01,996 --> 00:02:04,165
-Okej. Hej då, Nora.
-Vänta!
32
00:02:05,083 --> 00:02:06,793
-Ska du inte presentera oss?
-Hej.
33
00:02:07,252 --> 00:02:10,213
Ja. Javier Williams, Nora. Nora...
34
00:02:10,296 --> 00:02:12,382
-Hejsan.
-Hej, jag är hennes mor.
35
00:02:12,465 --> 00:02:14,259
-Trevligt att träffas.
-Detsamma.
36
00:02:14,342 --> 00:02:17,595
Javier är ny och vi ska göra
vetenskapsprojektet tillsammans.
37
00:02:17,679 --> 00:02:19,848
Häftigt. Men...jag menar...
38
00:02:19,931 --> 00:02:23,810
Ni två? Bara ni två eller med...?
Är det en större grupp?
39
00:02:23,893 --> 00:02:25,812
Ja, bara vi två. Vi jobbar i par.
40
00:02:26,396 --> 00:02:27,522
-Aha!
-Öh...
41
00:02:27,605 --> 00:02:29,899
Om ni vill kan ni komma och jobba hemma.
42
00:02:29,983 --> 00:02:32,443
Sofi bjuder över dig.
Jag är nästan aldrig hemma.
43
00:02:32,527 --> 00:02:34,737
-Det vore toppen.
-Vi börjar nu.
44
00:02:34,821 --> 00:02:38,158
-Nöjet är på min sida.
-Vi ses. God kväll. God dag, menar jag.
45
00:02:38,658 --> 00:02:39,492
Hej då!
46
00:02:40,118 --> 00:02:43,663
Hej då, min vackra prinsessa.
Du ser fantastisk ut i dag! Jättevacker!
47
00:02:46,624 --> 00:02:48,585
Då så... Ja.
48
00:02:49,460 --> 00:02:51,588
Sofia, jag måste prata med dig.
49
00:02:52,046 --> 00:02:53,506
Vem har slagit dig?
50
00:02:53,590 --> 00:02:56,134
Jag ramlade.
Jag slog i handfatet i badrummet.
51
00:02:57,010 --> 00:02:59,512
Tack för att du frågade.
Kan du lämna oss i fred...
52
00:03:00,638 --> 00:03:01,472
är du snäll?
53
00:03:01,556 --> 00:03:02,807
Jag kommer snart, okej?
54
00:03:04,350 --> 00:03:06,811
Bara för att du säger så.
Vi ses i klassrummet.
55
00:03:10,356 --> 00:03:12,859
Kommer det vara så här nu?
Du vägrar prata med mig?
56
00:03:13,484 --> 00:03:17,280
Jag har inget emot att prata med dig,
Pablo. Men jag har inget att säga.
57
00:03:17,363 --> 00:03:21,075
Isa, jag ber om ursäkt.
Du anar inte hur mycket jag ångrar mig.
58
00:03:21,784 --> 00:03:25,330
Varför? För att du var otrogen?
För att du hemlighöll mig från andra?
59
00:03:25,413 --> 00:03:27,373
Eller för att du dumpade mig inför alla?
60
00:03:27,457 --> 00:03:30,919
Jag vill bara göra rätt för mig.
Isa. Isa...
61
00:03:32,462 --> 00:03:34,380
Kan vi inte äta middag efter skolan?
62
00:03:34,464 --> 00:03:37,842
Låt mig förklara. Jag menar allvar...
Jag saknar dig.
63
00:03:37,926 --> 00:03:41,596
Jag behövde tid, Pablo.
Men jag tog fel på dig.
64
00:03:43,389 --> 00:03:44,224
Isa...
65
00:03:46,059 --> 00:03:49,437
Jag vill prata om Luis.
Vem ska jag tacka? Quintanilla eller dig?
66
00:03:50,563 --> 00:03:51,522
Det var inte Luis.
67
00:03:52,732 --> 00:03:54,943
-Vad menar du?
-Han skulle aldrig göra det.
68
00:03:56,945 --> 00:03:59,614
-Du vet att han erkände allt?
-Ja, men han ljuger.
69
00:04:00,573 --> 00:04:05,078
-Han kommer att ge sig. Vänta bara.
-Varför är du alltid så säker på allt?
70
00:04:05,662 --> 00:04:07,413
Inte på allt men jag är säker på det.
71
00:04:11,584 --> 00:04:12,585
Mår du bra?
72
00:04:13,628 --> 00:04:15,421
-Jag?
-Nej, väggen.
73
00:04:15,838 --> 00:04:18,049
-Ja, hur så?
-Ditt öga.
74
00:04:18,591 --> 00:04:21,928
Hitta på en bättre historia.
Det där med badrummet låter konstigt.
75
00:04:23,179 --> 00:04:25,390
-Jag spelar tennis.
-Där har vi det.
76
00:04:26,182 --> 00:04:28,226
Du blev träffad av en racket, eller vadå?
77
00:04:29,060 --> 00:04:30,728
Ja, jag blev träffad av en racket.
78
00:04:45,785 --> 00:04:48,746
-Du väntade på mig.
-Jag sa ju att jag skulle det.
79
00:04:49,455 --> 00:04:52,583
Nu när han visade sig vara hackern
vågar han inte göra nåt.
80
00:04:52,667 --> 00:04:54,669
Vad vill du göra? Han blev relegerad.
81
00:04:54,752 --> 00:04:56,838
Han förtjänar så jävla mycket mer.
82
00:04:56,921 --> 00:04:59,632
Om ni inte hade trakasserat honom
hela tiden...
83
00:05:01,342 --> 00:05:02,844
Hon är så uppkäftig.
84
00:05:03,886 --> 00:05:05,680
Så är det mitt fel att han är knäpp?
85
00:05:07,098 --> 00:05:08,182
Tja, till viss del.
86
00:05:11,227 --> 00:05:12,061
Jaså?
87
00:05:13,438 --> 00:05:15,023
Och du tycker att du är så cool?
88
00:05:15,440 --> 00:05:17,859
Jag är i alla fall öppen
med min homosexualitet.
89
00:05:21,279 --> 00:05:22,280
Inte sant?
90
00:05:22,363 --> 00:05:25,867
Jag är verkligen glad för din skull.
Har du en flickvän?
91
00:05:26,659 --> 00:05:29,162
-Eller är du nybörjarflata?
-Hur så?
92
00:05:29,579 --> 00:05:30,747
Det är sexigt.
93
00:05:31,289 --> 00:05:35,126
Jag har aldrig sett dig med nån. Det är
därför jag frågar. Du är alltid ensam.
94
00:05:35,209 --> 00:05:36,711
-Ingen flickvän?
-Hur så?
95
00:05:36,794 --> 00:05:38,671
-Du ska inte skämmas för det.
-Nej.
96
00:05:38,755 --> 00:05:41,466
Du pratar alltid i telefon...
97
00:05:41,549 --> 00:05:43,009
-Vad gör du?
-Låt mig titta.
98
00:05:43,092 --> 00:05:44,969
-Du skäms väl inte?
-Vad gör du?
99
00:05:45,386 --> 00:05:46,554
-Vad?
-Ge hit mobilen.
100
00:05:46,637 --> 00:05:47,764
-Hörru!
-Ta det lugnt.
101
00:05:47,847 --> 00:05:49,307
-Vi skojar bara.
-Idiot.
102
00:05:50,183 --> 00:05:51,642
-Vi skojar.
-Vi är kompisar.
103
00:05:51,726 --> 00:05:55,605
Wow, Gerry, du har en otrolig förmåga
när det kommer till att skaffa vänner.
104
00:05:55,688 --> 00:05:58,357
-Grattis.
-Man kan inte ha allt, vad ska jag säga?
105
00:06:00,985 --> 00:06:04,530
Den här lektionen är väldigt viktig,
för det kommer med på nästa prov.
106
00:06:04,614 --> 00:06:05,948
Så var uppmärksamma.
107
00:06:06,032 --> 00:06:07,784
En utomordentlig lektion?
108
00:06:07,867 --> 00:06:10,453
Det är en lektion i vad ni behöver kunna.
Var tysta.
109
00:06:10,536 --> 00:06:11,829
SOFIA HERRERA:
VEM ÄR DU?
110
00:06:11,913 --> 00:06:13,748
@ALLADINAHEMLIGHETER:
VET DU INTE?
111
00:06:13,831 --> 00:06:16,167
EN STACKARS MOBBAD KILLE
SOM VILL HÄMNAS.
112
00:06:16,250 --> 00:06:18,503
SOFIA HERRERA:
VI BÅDA VET...
113
00:06:19,629 --> 00:06:23,466
VEM ÄR DU PÅ RIKTIGT?
114
00:06:23,549 --> 00:06:26,969
@ALLADINAHEMLIGHETER:
SKRIVER...
115
00:06:27,053 --> 00:06:29,889
Sofia, du vet att du inte får
använda mobil i klassrummet.
116
00:06:29,972 --> 00:06:30,890
Det är okej.
117
00:06:30,973 --> 00:06:34,018
Romantiken uppkom på 1800-talet,
efter nyklassicismen...
118
00:06:34,102 --> 00:06:35,353
Okej, lyssna på mig...
119
00:06:36,479 --> 00:06:38,064
Jag stänger av den nu.
120
00:06:38,147 --> 00:06:40,775
-Du vet att det är heldagsstraff på det.
-Precis nu.
121
00:06:40,858 --> 00:06:42,485
-Avstängd.
-Spelar ingen roll.
122
00:06:42,568 --> 00:06:45,655
Ge den till mig eller gå till Quintanilla.
Du bestämmer.
123
00:06:47,406 --> 00:06:49,784
Ni får inte använda mobil i klassrummet.
124
00:06:49,867 --> 00:06:52,411
Jag har sagt det många gånger.
Snälla, stäng av den.
125
00:06:53,037 --> 00:06:56,666
-Två tusen. Det är Gucci.
-Nej, tack. För dyrt.
126
00:06:57,416 --> 00:06:59,293
-Det är Gucci.
-Nej, tack.
127
00:07:02,505 --> 00:07:03,840
Sofi! Hej!
128
00:07:04,465 --> 00:07:05,925
Två tusen. Det är Gucci.
129
00:07:07,927 --> 00:07:11,013
Natalia, kom igen.
Den här är inte ens värd 300 pesos.
130
00:07:11,472 --> 00:07:12,348
Den är trasig.
131
00:07:14,183 --> 00:07:15,017
Nej.
132
00:07:18,312 --> 00:07:20,314
Sälj den för 700. Hon märker det inte.
133
00:07:26,487 --> 00:07:28,865
Sjuhundrafemtio. Vänskapspris.
134
00:07:28,948 --> 00:07:30,116
-Seriöst?
-Ja.
135
00:07:30,199 --> 00:07:32,160
-Tack.
-Ingen orsak.
136
00:07:32,243 --> 00:07:34,370
Åh... Låt mig gissa...
137
00:07:34,454 --> 00:07:38,791
Du säljer alla dina saker för
att få tillbaka det du stal från NANA.
138
00:07:39,250 --> 00:07:40,835
Jag har inte stulit nånting.
139
00:07:40,918 --> 00:07:44,422
Förresten ska jag till Japan.
Och jag sparar för att jag...
140
00:07:46,424 --> 00:07:49,343
Jag vill ha nya upplevelser,
inga materiella saker.
141
00:07:49,427 --> 00:07:52,138
-Lycka till i Japan.
-Tack. Njut av mobilskalet.
142
00:07:52,221 --> 00:07:53,055
Tack.
143
00:07:56,350 --> 00:07:59,479
Jag sålde den till henne för 750
och den var trasig. Sug på den.
144
00:07:59,562 --> 00:08:02,315
Jag är glad att du fick den såld.
Jag har också sålt allt.
145
00:08:03,524 --> 00:08:07,904
-Här är pengarna jag har fått.
-Maria, kom igen. Det är jättelite pengar.
146
00:08:08,946 --> 00:08:11,991
Jag sålde två för priset av en.
Annars ville de inte köpa nåt.
147
00:08:13,075 --> 00:08:14,202
Maria, snälla.
148
00:08:14,952 --> 00:08:20,124
Hör på, efter allt som har hänt
är rektorn väldigt noga med...
149
00:08:20,208 --> 00:08:24,337
Vi ses sen, Marianita. - Och han har rätt.
Om han får reda på... - Vi ses, Lily.
150
00:08:24,420 --> 00:08:27,673
Om han får reda på att jag har gett dig
din mobil, så får jag sparken.
151
00:08:27,757 --> 00:08:29,717
Och du vet att rektorn har rätt.
152
00:08:29,800 --> 00:08:33,429
Det är inte bra för er
att sitta fastklistrade vid telefonerna.
153
00:08:33,513 --> 00:08:34,347
Så nej.
154
00:08:36,390 --> 00:08:39,727
Okej.
Men det finns en sak som du kan göra.
155
00:08:41,896 --> 00:08:43,147
Jag behöver en adress.
156
00:08:45,775 --> 00:08:47,735
-Raulito!
-Vad fan.
157
00:08:47,818 --> 00:08:49,737
-Raulito, vänta!
-Vad är det?
158
00:08:50,530 --> 00:08:53,491
-Hej, finis. Vad har hänt?
-Jag blev träffad av en racket.
159
00:08:54,659 --> 00:08:55,826
Vi har en sån otur.
160
00:08:56,244 --> 00:08:57,745
Ja. Det har vi väl alla?
161
00:08:57,828 --> 00:09:01,832
-Det är därför vi måste hålla ihop.
-Natalia, vad är det du fiskar efter?
162
00:09:02,708 --> 00:09:05,461
Okej. Jag är desperat. Jag behöver låna.
163
00:09:05,545 --> 00:09:07,004
Jag har inte en peso.
164
00:09:07,964 --> 00:09:09,298
Jag är seriös, Raul.
165
00:09:09,382 --> 00:09:12,343
Du slösar alltid bort dina pengar.
Jag ber om en tjänst.
166
00:09:12,426 --> 00:09:13,636
Jag slösar inte längre.
167
00:09:14,512 --> 00:09:16,180
Allvarligt? Kom igen, Raul.
168
00:09:17,348 --> 00:09:19,350
Raulito! Se det som en investering.
169
00:09:19,433 --> 00:09:22,770
Det finns inte ord för hur mycket spö
han ska få. Kom då, lilla fegis.
170
00:09:22,853 --> 00:09:25,982
Jag längtar till att få se hans reaktion
när han ser oss.
171
00:09:26,065 --> 00:09:27,441
Ska vi verkligen göra det?
172
00:09:27,525 --> 00:09:30,278
-Åh...
-Du är en sån idiot.
173
00:09:30,361 --> 00:09:31,404
Försvarar du Luis?
174
00:09:31,487 --> 00:09:33,698
-Nej, han förstörde för mig.
-Sluta fega då.
175
00:09:33,781 --> 00:09:34,657
Kom igen, pucko.
176
00:09:34,740 --> 00:09:37,201
-Fegar du ur?
-Hoppa in. Hoppa in nu för fan.
177
00:09:37,285 --> 00:09:39,078
Det här är dumt.
178
00:09:39,161 --> 00:09:41,497
Vad är det som är dumt?
Det han gjorde var dumt.
179
00:09:44,292 --> 00:09:46,877
-Vi är dina kompisar.
-Vem har den?
180
00:09:49,672 --> 00:09:52,425
Vi skrämmer honom bara. Det är allt.
181
00:09:52,508 --> 00:09:53,718
Kan du spela nån musik?
182
00:09:55,845 --> 00:09:57,972
-Vem är det?
-God eftermiddag.
183
00:09:59,682 --> 00:10:00,808
God eftermiddag.
184
00:10:02,268 --> 00:10:03,519
Hej, är Luis här?
185
00:10:04,353 --> 00:10:07,356
-Nej, han har gått ut.
-Vart gick han?
186
00:10:08,065 --> 00:10:08,983
Vem är du?
187
00:10:09,859 --> 00:10:10,693
Sofia Herrera.
188
00:10:11,902 --> 00:10:13,571
Och hur känner du Luis?
189
00:10:14,447 --> 00:10:18,159
-Vi är kompisar.
-Nej, min son har inga kompisar.
190
00:10:19,118 --> 00:10:20,536
Nej, du har rätt.
191
00:10:21,370 --> 00:10:25,625
Vi gick i samma klass
och han brukade sitta bredvid mig.
192
00:10:26,626 --> 00:10:30,004
Jag gav honom svaren på matteprovet
en gång för att han var nervös...
193
00:10:30,087 --> 00:10:31,464
Han har gått ut.
194
00:10:32,757 --> 00:10:33,591
Okej.
195
00:10:39,055 --> 00:10:39,889
Vad är det?
196
00:10:40,640 --> 00:10:42,016
Har hans hund gått ut också?
197
00:10:42,099 --> 00:10:42,933
Förlåt?
198
00:10:44,185 --> 00:10:46,312
Tack så mycket, frun. Ha en trevlig dag.
199
00:11:03,204 --> 00:11:04,997
Läget, Sofia? Det är Javier.
200
00:11:05,623 --> 00:11:07,792
De tänker spöa upp Luis.
Jag är säker på det.
201
00:11:07,875 --> 00:11:10,544
Gerry tänker spöa honom.
De är på väg till hans hem.
202
00:11:10,628 --> 00:11:12,922
Snälla, ring honom nu. Hej då.
203
00:11:32,400 --> 00:11:33,234
Luis!
204
00:11:34,735 --> 00:11:36,612
Jag vet inte vad jag ska säga, Sofia.
205
00:11:37,655 --> 00:11:38,489
Det var jag.
206
00:11:39,365 --> 00:11:42,535
-Nej, det är inte sant, Luis.
-Hur kan du vara så säker?
207
00:11:45,538 --> 00:11:46,539
För att det var jag.
208
00:11:50,042 --> 00:11:51,710
-Kom igen, Sofia.
-Ja.
209
00:11:52,711 --> 00:11:54,839
Det är en del av min plan
att ta över skolan.
210
00:12:01,512 --> 00:12:03,222
Du ser? Nu avslöjade du dig själv.
211
00:12:07,893 --> 00:12:08,727
Varför ljög du?
212
00:12:13,566 --> 00:12:16,110
För att Gerry och hans vänner
var på mig hela tiden.
213
00:12:17,027 --> 00:12:19,697
De hittade ursäkter för
att jävlas med mig varje dag.
214
00:12:21,407 --> 00:12:25,244
Sen ville min mamma gå dit,
prata med dem och sätta dit dem.
215
00:12:27,121 --> 00:12:28,956
Kan du tänka dig vad de hade gjort då?
216
00:12:33,919 --> 00:12:35,379
Därför sa jag att det var jag.
217
00:12:36,881 --> 00:12:39,508
Så att jag kunde bli lämnad i fred
och bli relegerad.
218
00:12:42,261 --> 00:12:45,306
Tja, du kunde ha...
Jag vet inte, kuggat alla kurser
219
00:12:45,389 --> 00:12:47,766
eller ha slagit Quintanilla.
220
00:12:49,977 --> 00:12:52,730
Luis, tänk om nån stämmer dig?
Eller nåt ännu värre...
221
00:12:53,647 --> 00:12:55,733
Dessutom täcker du för den som gjorde det.
222
00:12:57,276 --> 00:12:59,945
Vad ska jag göra då?
223
00:13:04,825 --> 00:13:07,703
-Var är du, din jävel?
-Det är ditt lugn som oroar mig.
224
00:13:07,786 --> 00:13:09,872
-Jag ska bara slå ner honom.
-Vad menar du?
225
00:13:09,955 --> 00:13:11,332
-Säg vad jag ska göra.
-Nej.
226
00:13:11,415 --> 00:13:13,125
Jag menar, gör inget dumt.
227
00:13:13,209 --> 00:13:17,880
-Inbillar jag mig eller fegar du ur?
-Jag fegar inte ur.
228
00:13:17,963 --> 00:13:19,340
-Jag ska spöa honom.
-Nej.
229
00:13:19,423 --> 00:13:21,926
Du gjorde slut med din tjej
på grund av det här aset.
230
00:13:22,009 --> 00:13:23,552
Men du gick för långt med honom.
231
00:13:24,512 --> 00:13:28,015
Ja, men inte du eller Isabela.
Och han förstörde för er båda.
232
00:13:28,098 --> 00:13:30,643
Jaja, kan ni hitta nåt annat
än den här skitmusiken?
233
00:13:32,061 --> 00:13:34,438
Du kan inte lämna allt
på grund av några idioter.
234
00:13:34,522 --> 00:13:37,358
Dessutom ger de sig när de ser
att du inte är rädd för dem.
235
00:13:40,402 --> 00:13:41,820
Jag önskar att jag var som du.
236
00:13:43,489 --> 00:13:45,783
-Det är egentligen rätt enkelt.
-Jaså?
237
00:13:45,866 --> 00:13:48,202
Ja, få dem bara att tro att du är knäpp.
238
00:13:48,285 --> 00:13:49,537
Är vi framme snart?
239
00:13:49,620 --> 00:13:52,748
-Fan, det ska vara här.
-Vilket hus är det? Vilket nummer?
240
00:13:53,415 --> 00:13:54,416
Där är de ju!
241
00:13:54,833 --> 00:13:57,670
-För helvete! Han är med Sofia.
-Det är rena julafton.
242
00:13:57,753 --> 00:13:59,046
Sakta ner.
243
00:13:59,129 --> 00:14:00,047
Hej, snygging.
244
00:14:00,130 --> 00:14:01,840
Hej, god eftermiddag. Allt bra?
245
00:14:01,924 --> 00:14:02,967
Kom hit!
246
00:14:03,050 --> 00:14:04,176
Spring inte, idiot!
247
00:14:04,260 --> 00:14:06,178
-Springer du, ditt as?
-Sluta, Gerry!
248
00:14:06,262 --> 00:14:07,513
Spring då, ditt as!
249
00:14:08,055 --> 00:14:11,725
Kom hit! Nu har du skitit
i det blå skåpet, din jävel.
250
00:14:11,809 --> 00:14:14,228
Kom hit! Varför springer du, din jävel?
251
00:14:14,311 --> 00:14:16,480
Stanna! Dags att springa nu, va?
252
00:14:16,564 --> 00:14:18,607
Dags att springa nu. Eller hur, rövhål?
253
00:14:18,691 --> 00:14:20,317
Dags att springa...!
254
00:14:51,181 --> 00:14:54,101
Don Chente! Don Chente!
255
00:14:54,727 --> 00:14:55,603
Don Chente!
256
00:14:57,730 --> 00:14:58,772
Vad håller ni på med?
257
00:15:01,859 --> 00:15:02,693
Vad i helvete.
258
00:15:02,776 --> 00:15:04,194
Försöker du köra över mig?
259
00:15:04,278 --> 00:15:05,905
-Hallå!
-Vad är det som händer?
260
00:15:05,988 --> 00:15:07,448
-Sluta!
-Sluta, mannen.
261
00:15:07,531 --> 00:15:09,241
-Sluta.
-Sluta.
262
00:15:09,325 --> 00:15:11,577
Vad händer? Förstärkning är på väg.
263
00:15:11,660 --> 00:15:13,203
-Jävla idiot!
-Mår du bra?
264
00:15:13,287 --> 00:15:15,164
-Ja, tack. Ja.
-Gerry!
265
00:15:15,247 --> 00:15:16,582
-Mår du bra?
-Luis!
266
00:15:17,416 --> 00:15:19,835
-Det jävla rövhålet!
-Han dödade oss nästan.
267
00:15:19,919 --> 00:15:21,754
-Kom igen, mannen.
-Nu drar vi.
268
00:15:30,220 --> 00:15:32,389
Vill du ringa ditt försäkringsbolag?
269
00:15:32,473 --> 00:15:34,391
-Nej, vi åker härifrån.
-Okej.
270
00:15:35,851 --> 00:15:37,144
-Kan du öppna den?
-Ja.
271
00:15:50,950 --> 00:15:53,285
Jag menar, vad försökte du göra?
272
00:15:53,369 --> 00:15:55,829
-Jag lovar, jag ville bara hjälpa till.
-Säkert.
273
00:15:57,539 --> 00:15:59,792
Så pinsamt. Så pinsamt.
274
00:15:59,875 --> 00:16:01,627
Så pinsamt. Så pinsamt.
275
00:16:02,836 --> 00:16:04,088
Men tack så mycket.
276
00:16:04,505 --> 00:16:05,339
På riktigt.
277
00:16:06,632 --> 00:16:07,466
Ingen orsak.
278
00:16:07,549 --> 00:16:10,010
Om inte du hade kommit
hade vi nog legat illa till.
279
00:16:10,094 --> 00:16:13,180
-Jag vet inte om det här var bättre.
-Jag vet inte.
280
00:16:17,434 --> 00:16:18,686
Det är min pappa.
281
00:16:20,771 --> 00:16:21,730
Läget, pappa?
282
00:16:22,398 --> 00:16:24,608
-Hur är läget, Javi? Hur mår du?
-Bra, pappa.
283
00:16:24,692 --> 00:16:27,277
-Och du?
-Förlåt för att jag inte har hört av mig.
284
00:16:27,361 --> 00:16:30,698
Jag har haft fullt upp. De vill ha med mig
i en realityserie nästa år.
285
00:16:30,781 --> 00:16:32,116
-Hur är det i skolan?
-Bra.
286
00:16:32,908 --> 00:16:36,328
Din idrottslärare ringde mig.
Varför är du inte med i laget?
287
00:16:37,204 --> 00:16:39,039
Därför, pappa. Du vet varför.
288
00:16:39,123 --> 00:16:43,794
Sluta med det där tramset, Javi.
Du är fotbollsspelare, precis som jag.
289
00:16:43,877 --> 00:16:45,212
Det ligger i blodet.
290
00:16:45,295 --> 00:16:47,840
Pappa, vet du vad?
Du hörs på högtalartelefon.
291
00:16:47,923 --> 00:16:49,758
Om du vill kan vi prata om det här sen.
292
00:16:50,342 --> 00:16:53,053
Okej. Du är inte ensam.
Hallå, hur är läget?
293
00:16:53,637 --> 00:16:55,764
Det här är Sofia. Hon är min...
294
00:16:56,765 --> 00:16:59,184
Min nya vän på skolan.
295
00:16:59,268 --> 00:17:01,395
-Hej.
-Läget, Sofi?
296
00:17:01,812 --> 00:17:03,814
Hur sköter sig min son? Stjärnan...
297
00:17:04,356 --> 00:17:05,190
Bra.
298
00:17:05,691 --> 00:17:07,693
Bra. Gillar du fotboll, Sofi?
299
00:17:07,776 --> 00:17:10,988
Ska jag fixa förstaradsbiljetter
till dig och din pappa?
300
00:17:11,071 --> 00:17:12,698
Min pappa är död.
301
00:17:13,907 --> 00:17:14,742
Åh...
302
00:17:15,409 --> 00:17:17,745
Okej, jag tänkte bara...
303
00:17:18,954 --> 00:17:21,248
Nu ringer de mig här, Javi. Jag måste gå.
304
00:17:21,331 --> 00:17:23,083
Ja, okej. Hej då! Ta hand om er.
305
00:17:23,167 --> 00:17:24,543
-Hej då, pappa.
-Hej då.
306
00:17:29,548 --> 00:17:30,382
Förlåt.
307
00:17:31,133 --> 00:17:32,676
-Ingen fara.
-Förlåt.
308
00:17:34,219 --> 00:17:35,429
Du skrämde honom.
309
00:17:49,068 --> 00:17:52,613
@ALLADINAHEMLIGHETER:
JAG VET DIN HEMLIGHET
310
00:18:09,088 --> 00:18:10,631
Jag förstod att det var nåt.
311
00:18:16,637 --> 00:18:17,888
Det här är inte okej.
312
00:18:20,599 --> 00:18:23,268
Vad tänkte jag?
313
00:18:28,065 --> 00:18:30,692
Vet du vad som kan hända
om det här kommer ut, Sofi?
314
00:18:30,776 --> 00:18:34,071
Ja, jag vet, men det är därför
jag ska leta upp honom, okej?
315
00:18:34,655 --> 00:18:36,031
Vi behöver bara lite tid.
316
00:18:38,367 --> 00:18:39,451
Jag menar allvar.
317
00:18:39,535 --> 00:18:42,663
Om din mamma får reda på det
förlåter hon dig aldrig.
318
00:18:44,123 --> 00:18:44,957
Och mig...
319
00:18:46,208 --> 00:18:47,584
Mig sätter de i fängelse.
320
00:18:50,671 --> 00:18:53,924
-Vad ska hända med mig?
-Allt kommer att bli bra.
321
00:18:54,967 --> 00:18:57,386
Jävla idiot. Vad tänkte jag?
322
00:18:57,469 --> 00:19:00,639
Vad tänkte jag? Idiot.
323
00:19:03,225 --> 00:19:05,310
Jag ska leta upp honom. Jag menar allvar.
324
00:19:19,825 --> 00:19:23,203
Här är du ju.
Jag har försökt ringa dig hela dagen.
325
00:19:23,287 --> 00:19:25,414
De beslagtog min telefon i klassrummet.
326
00:19:25,497 --> 00:19:27,040
Är det därför du är så nervös?
327
00:19:27,124 --> 00:19:30,544
För att...
För att du väntar ett samtal från Javier!
328
00:19:30,627 --> 00:19:33,088
-Nej, Nora.
-Avslöjad!
329
00:19:33,172 --> 00:19:36,508
Förresten är det inget speciellt.
Han är bara en klasskamrat.
330
00:19:36,592 --> 00:19:40,220
Bara en klasskamrat...
Men du bjuder väl hit honom?
331
00:19:40,637 --> 00:19:42,890
Ni kanske måste plugga ihop eller nåt.
332
00:19:42,973 --> 00:19:45,142
-Han kan äta middag med oss.
-Mamma!
333
00:19:45,934 --> 00:19:46,768
Okej.
334
00:19:47,769 --> 00:19:50,105
-Jag ska gå på middag i morgon.
-Varför?
335
00:19:51,023 --> 00:19:54,902
För att Miguel bjuder mig
på en väldigt fin restaurang.
336
00:19:54,985 --> 00:19:56,612
Jag vet inte vad jag ska ha på mig.
337
00:19:57,279 --> 00:19:58,864
Jo, jag vet vad jag ska ha på mig.
338
00:19:58,947 --> 00:20:02,492
Jag provar den. Du får vara smakråd.
Annars får du hjälpa mig hitta nåt.
339
00:20:09,666 --> 00:20:12,836
Den vita matchar dig till och med.
Du kan få den för 2000.
340
00:20:12,920 --> 00:20:14,213
-Det är min...
-Tusen.
341
00:20:14,296 --> 00:20:15,297
-Tusen?
-Tusen.
342
00:20:15,380 --> 00:20:16,965
-1500.
-1200.
343
00:20:17,049 --> 00:20:18,675
-Inte mindre än 2500.
-Natalia.
344
00:20:18,759 --> 00:20:20,052
-2000.
-Natalia!
345
00:20:21,553 --> 00:20:23,430
-2000 för båda.
-Vad sysslar ni med?
346
00:20:23,513 --> 00:20:26,600
Här. Vi säljer inte saker här.
Vad håller ni på med?
347
00:20:26,683 --> 00:20:30,020
-Jag säljer saker jag inte behöver.
-Det här är ingen loppmarknad.
348
00:20:30,687 --> 00:20:33,857
Det är förbjudet att sälja saker
på skolan. Det vet ni.
349
00:20:33,941 --> 00:20:36,026
Snälla, kan du lämna oss i fred, Valeria?
350
00:20:36,652 --> 00:20:41,698
Du, en fråga. Har du NANA-pengarna? Ingen
press, men jag måste ordna några saker.
351
00:20:41,782 --> 00:20:43,533
Vänta, har du inte fått dem än?
352
00:20:43,617 --> 00:20:45,911
-Sa du inte...?
-De är på ett annat konto.
353
00:20:45,994 --> 00:20:47,663
-Exakt.
-Det dröjer med banken.
354
00:20:48,288 --> 00:20:51,875
Säg inte att du använder dina loppispengar
för NANA, för då dör jag.
355
00:20:51,959 --> 00:20:53,043
Nej, hörni, tjejer.
356
00:20:53,126 --> 00:20:57,005
Ta det lugnt nu. Jag kommer snart.
- Följ med upp till mitt kontor, tack.
357
00:20:57,089 --> 00:20:58,006
-Seriöst?
-Ja.
358
00:20:58,090 --> 00:21:01,051
Rektorn, jag är ledsen.
Jag vill inte vara den som skvallrar
359
00:21:01,134 --> 00:21:03,887
men är det värre att sälja väskor än
att slåss?
360
00:21:03,971 --> 00:21:05,931
-Vilka slåss?
-Har du inte sett?
361
00:21:12,354 --> 00:21:14,856
{\an8}I MORGON, 14,30
LUIS SPÖAR SKITEN UR GERRY
362
00:21:14,940 --> 00:21:16,608
{\an8}SPÖAR SKITEN UR GERRY
363
00:21:17,651 --> 00:21:18,485
{\an8}KOMMER
364
00:21:31,915 --> 00:21:33,417
Nej, Luis är en idiot.
365
00:21:33,500 --> 00:21:38,088
Han är helt enkelt en idiot.
Vi hjälpte honom och till vilken nytta?
366
00:21:39,965 --> 00:21:42,884
-Det är inte Luis som ligger bakom det.
-Vem är det då?
367
00:21:46,596 --> 00:21:49,725
Hackern ligger bakom allt det här.
Det är jag säker på.
368
00:21:51,935 --> 00:21:55,314
Hör på, Gerry. Det här är en skola,
inte en boxningsring.
369
00:21:55,397 --> 00:21:58,358
Jag tillåter inga slagsmål på skolan.
Förstår du?
370
00:21:58,442 --> 00:22:00,944
Du tillåter inte slagsmål, men hackning?
371
00:22:02,487 --> 00:22:03,947
Varför gjorde du ingenting?
372
00:22:04,990 --> 00:22:08,285
Luis hackar mig, han hackar mina polare,
373
00:22:08,368 --> 00:22:11,330
han sprider rykten
och skriver att han ska spöa mig...
374
00:22:11,413 --> 00:22:12,748
Snälla, lugna ner dig.
375
00:22:12,831 --> 00:22:15,709
-Vad ska jag göra?
-Spela inte offer nu. Lugna ner dig.
376
00:22:15,792 --> 00:22:17,044
Jag ska ge dig några råd.
377
00:22:17,961 --> 00:22:20,672
När skoldagen är slut går du hem direkt.
Okej?
378
00:22:23,342 --> 00:22:24,676
Kan du tvinga mig till det?
379
00:22:27,262 --> 00:22:30,474
-Öppna inte förrän jag säger till.
-Självklart. Vad du än säger.
380
00:22:30,557 --> 00:22:32,434
Seriöst? Om det blir jordbävning då?
381
00:22:32,976 --> 00:22:34,936
-Det kommer inte hända.
-Hur vet du det?
382
00:22:35,020 --> 00:22:37,731
I fall det händer,
spring inte, banka inte, skrik inte.
383
00:22:42,569 --> 00:22:44,321
-Varsågod.
-Tack.
384
00:22:49,326 --> 00:22:50,619
Har han svarat?
385
00:22:51,745 --> 00:22:52,579
Va?
386
00:22:52,662 --> 00:22:57,084
Senast de tog din telefon dröjde det
innan du kom och hämtade den, Sofia.
387
00:22:57,167 --> 00:23:01,588
Nu när jag ger den till dig är
det första du gör att kolla meddelanden.
388
00:23:06,176 --> 00:23:07,803
Dina skosnören är oknutna.
389
00:23:08,762 --> 00:23:11,014
Du har inte kammat håret.
390
00:23:11,681 --> 00:23:14,351
Och du har haft påsar under ögonen
i flera dagar.
391
00:23:14,851 --> 00:23:16,561
Och det kan bara betyda att...
392
00:23:17,562 --> 00:23:18,980
du är kär.
393
00:23:22,150 --> 00:23:25,278
Ser du? Du är inte den enda
som kan lista ut saker och ting.
394
00:23:25,362 --> 00:23:26,279
Jag ser det.
395
00:23:33,370 --> 00:23:34,246
Öppna!
396
00:23:43,255 --> 00:23:44,256
Är det nån där?
397
00:23:49,511 --> 00:23:51,680
Det kan komma en jordbävning, på riktigt.
398
00:23:56,476 --> 00:23:57,310
Sofia.
399
00:23:58,895 --> 00:24:00,605
-Vad händer?
-Hur är läget?
400
00:24:00,689 --> 00:24:01,857
Tror du att han kommer?
401
00:24:02,524 --> 00:24:03,608
Jag hoppas inte det.
402
00:24:04,693 --> 00:24:07,028
Varför säger du det så där?
Har du en annan?
403
00:24:08,363 --> 00:24:10,490
Raul, om jag är intresserad av nån
lovar jag
404
00:24:10,574 --> 00:24:14,119
att berätta för dig först,
för det verkar som att du vill veta.
405
00:24:15,203 --> 00:24:16,705
Nej, men jag är intresserad.
406
00:24:19,875 --> 00:24:23,879
-Vad hände med ditt öga på riktigt?
-Det vet du redan. Fråga inte.
407
00:24:24,880 --> 00:24:29,134
Okej. Men förstår du? Det går
att oroa sig för nån man inte är kär i.
408
00:24:30,844 --> 00:24:32,929
-Vill du ha en jordnöt?
-Nej, tack.
409
00:24:33,013 --> 00:24:34,306
-Säker?
-Ganska säker.
410
00:24:35,390 --> 00:24:37,142
-Hur är läget?
-Hur är det med dig?
411
00:24:38,310 --> 00:24:40,020
Vill du se hur man tränar en idiot?
412
00:24:40,729 --> 00:24:42,606
-Hur då?
-Titta bara.
413
00:24:42,689 --> 00:24:44,858
Nati, snälla, jag vill inte se det.
414
00:24:44,941 --> 00:24:48,069
Jag vill se aset, som anklagade mig
för att stjäla, bli spöad.
415
00:24:48,570 --> 00:24:51,031
En tjuv och en lögnare. Så trashigt.
416
00:24:51,114 --> 00:24:54,451
Öppna! Dörren är låst. Kan nån öppna?
417
00:25:02,542 --> 00:25:03,835
Öppna!
418
00:25:14,804 --> 00:25:17,307
Okej, allihop. Kom igen. Gå hem med er.
419
00:25:17,390 --> 00:25:20,227
-Det räcker för i dag.
-Det finns inget att se här.
420
00:25:20,310 --> 00:25:23,063
Gerry kommer inte.
Det blir inget slagsmål här.
421
00:25:23,146 --> 00:25:25,649
Ingen show. Inget slagsmål. Inget händer.
422
00:25:25,732 --> 00:25:28,401
Sluta bua. Gå hem!
423
00:25:28,485 --> 00:25:30,237
Va? Nej. Skingra er, allihop.
424
00:25:30,320 --> 00:25:31,738
Det är över. Gå.
425
00:25:31,821 --> 00:25:34,241
Stå inte här och häng. Gå hem, allihop.
426
00:25:34,783 --> 00:25:35,784
Ja, nu. Gå.
427
00:25:55,512 --> 00:25:57,430
Jävla skit.
428
00:26:10,527 --> 00:26:12,362
Inget händer. Snälla ni...
429
00:26:12,821 --> 00:26:13,822
Nej, hör på...
430
00:26:13,905 --> 00:26:16,700
Varför vill ni se två människor slåss?
De är vänner.
431
00:26:16,783 --> 00:26:18,660
De är klasskam... Nej.
432
00:26:18,743 --> 00:26:21,830
Gå hem. Gå hem, snälla ni.
433
00:26:22,247 --> 00:26:26,042
Alla som stannar kommer att förvisas.
Vad hände, Susana?
434
00:26:29,170 --> 00:26:30,171
Läget, idioter?
435
00:26:32,340 --> 00:26:34,009
Hörni, lugna er.
436
00:26:34,092 --> 00:26:35,885
Ta det lugnt.
437
00:26:35,969 --> 00:26:41,057
-Vad händer, rövhål?
-Nej, nej. Lugna dig, slappna av.
438
00:26:41,141 --> 00:26:43,226
-Har ni saknat mig?
-Lugn nu. Ta det lugnt.
439
00:26:43,310 --> 00:26:45,979
Ta det lugnt. Hörru!
440
00:26:46,396 --> 00:26:47,314
Vad är det med dig?
441
00:26:47,397 --> 00:26:50,817
Läget, Pablo? Vet din tjej
vem du skickar dick pics till?
442
00:26:52,402 --> 00:26:55,447
Pablo, Pablo.
Ta det lugnt. Gör det inte värre.
443
00:26:55,530 --> 00:26:57,949
Hur känns det...Ismael?
444
00:27:00,952 --> 00:27:03,288
Luisillo!
445
00:27:03,371 --> 00:27:07,208
Och du, tjuven?
Hur går det med försäljningarna? Bra?
446
00:27:14,341 --> 00:27:17,093
-Luis.
-Var är den jävla rikemansungen?
447
00:27:19,387 --> 00:27:23,224
Han läser det han ska säga innantill.
Nån har skrivit hans repliker.
448
00:27:23,308 --> 00:27:24,684
Luisillo!
449
00:27:26,644 --> 00:27:28,188
Vad har hänt med ditt öga?
450
00:27:28,271 --> 00:27:30,106
Ta det lugnt. Vad är problemet?
451
00:27:30,190 --> 00:27:31,608
Har din pappa slagit dig?
452
00:27:35,945 --> 00:27:37,614
-Din korrupta pappa?
-Nej!
453
00:27:41,993 --> 00:27:45,246
Okej. Lyssna inte på honom, ta det lugnt.
454
00:27:46,915 --> 00:27:48,500
Varför har du rymt, Gerry?
455
00:27:48,583 --> 00:27:50,752
-Har du skaffat lite stake nu?
-Sluta nu!
456
00:27:50,835 --> 00:27:52,295
-Äntligen!
-Lugna dig.
457
00:27:52,379 --> 00:27:54,005
-Lyssna inte på honom.
-Gerry.
458
00:27:54,631 --> 00:27:56,091
Lite stake, för fan!
459
00:27:56,549 --> 00:27:58,218
-Du, Gerry...
-Sluta nu!
460
00:27:59,344 --> 00:28:01,096
-Hallå? Vad är problemet?
-Gerry.
461
00:28:01,179 --> 00:28:03,139
Du bad mig komma. Jag är här, din jävel.
462
00:28:03,223 --> 00:28:04,391
Gerry.
463
00:28:05,934 --> 00:28:06,768
Lugna dig.
464
00:28:06,851 --> 00:28:09,729
Skäms du för att du är homosexuell?
465
00:28:11,272 --> 00:28:13,400
Gerry, lyssna inte på honom. Ta det lugnt!
466
00:28:21,032 --> 00:28:22,700
Hörni, ta det lugnt!
467
00:28:26,413 --> 00:28:27,288
Gerry, sluta!
468
00:28:33,670 --> 00:28:34,963
Ta honom, mannen!
469
00:28:39,008 --> 00:28:42,095
-Telefonen! Telefonen!
-Var är din stake nu?
470
00:28:42,887 --> 00:28:45,765
-Äntligen gör du nåt.
-Hörru, lugna ner dig.
471
00:28:48,476 --> 00:28:49,394
Ta det lugnt!
472
00:28:49,477 --> 00:28:51,896
-Lägg dig inte i.
-De tänker döda varandra.
473
00:28:51,980 --> 00:28:54,899
-Det räcker, pucko.
-Sluta.
474
00:28:55,775 --> 00:28:56,693
Se mig i ögonen.
475
00:29:00,697 --> 00:29:02,866
Släpp mig, idiot! Släpp mig!
476
00:29:05,034 --> 00:29:06,953
Gerry, sluta!
477
00:29:07,036 --> 00:29:08,246
Se mig i ögonen!
478
00:29:08,872 --> 00:29:11,374
Gerry, låt honom vara. Sluta!
479
00:29:16,212 --> 00:29:17,589
Gerry, sluta!
480
00:29:17,672 --> 00:29:18,840
Jävla skit!
481
00:29:20,216 --> 00:29:21,760
Sluta, idiot. Flytta på dig.
482
00:29:23,678 --> 00:29:25,430
Stick! Spring!
483
00:29:25,513 --> 00:29:27,474
-Vi går, Luis!
-Ta honom härifrån.
484
00:29:28,141 --> 00:29:31,478
-Ta honom härifrån.
-Håll i honom.
485
00:29:31,895 --> 00:29:34,105
Hörru, släpp honom, din jävel!
486
00:29:34,189 --> 00:29:35,857
Stick! Dra åt helvete!
487
00:29:36,357 --> 00:29:37,400
Gerry!
488
00:29:37,942 --> 00:29:39,027
Natalia!
489
00:29:39,110 --> 00:29:40,862
-Lugna ner er!
-Gerry!
490
00:29:42,155 --> 00:29:43,907
Hallå!
491
00:29:43,990 --> 00:29:45,116
Hallå! Sluta!
492
00:29:45,200 --> 00:29:46,534
Låt honom vara!
493
00:29:46,618 --> 00:29:49,287
-In med honom i bilen.
-Nej du, din jävel.
494
00:29:49,370 --> 00:29:52,582
Nej, din jävel! Nej, din jävel!
495
00:29:52,665 --> 00:29:53,750
In med honom!
496
00:29:53,833 --> 00:29:55,335
Gerry! Gerry, lägg av!
497
00:29:56,419 --> 00:29:57,962
Låt honom vara, idiot!
498
00:29:58,046 --> 00:29:59,506
Öppna!
499
00:29:59,589 --> 00:30:00,507
Hör du mig?
500
00:30:03,802 --> 00:30:05,136
Gerardo, sluta! Gerardo!
501
00:30:06,012 --> 00:30:07,222
Sluta.
502
00:30:07,305 --> 00:30:09,182
-Nej, han tog en sten!
-Gerry!
503
00:30:11,726 --> 00:30:13,561
Nej, Gerry! Nej!
504
00:30:13,645 --> 00:30:15,647
-Gerry! Lägg av!
-Nej!
505
00:30:15,730 --> 00:30:17,398
Sluta! Sluta!
506
00:30:18,233 --> 00:30:20,193
Ingen försvarar dig, idiot. Ut.
507
00:30:20,276 --> 00:30:21,319
Luis! Nej!
508
00:30:21,402 --> 00:30:23,613
Kom igen, din jävla idiot!
509
00:30:23,696 --> 00:30:25,657
Ställ dig upp! Ställ dig upp, för fan!
510
00:30:25,740 --> 00:30:27,617
Ingen hjälper dig!
511
00:30:28,117 --> 00:30:29,911
Gerry! Sluta, Gerry!
512
00:30:30,578 --> 00:30:32,372
Flytta på dig, Javier!
513
00:30:32,455 --> 00:30:34,249
Flytta på dig! Helvete!
514
00:30:34,874 --> 00:30:37,418
-Gerry!
-Nej!
515
00:30:54,853 --> 00:30:57,355
Vad har du gjort, din sjuka jävel?
Du är en idiot!
516
00:30:57,438 --> 00:30:58,481
Ring ambulansen!
517
00:32:01,836 --> 00:32:02,670
Du...
518
00:32:03,880 --> 00:32:06,966
Jag hittade något på marken.
Jag vet att det är din.
519
00:32:08,176 --> 00:32:11,095
-Jag vill att du ska ha tillbaka den.
-Jag märkte inte ens.
520
00:32:11,971 --> 00:32:12,805
Tack.
521
00:32:16,309 --> 00:32:17,143
Jag hjälper dig.
522
00:32:23,024 --> 00:32:25,693
Min pappa brukade säga
att de här var magiska.
523
00:32:25,777 --> 00:32:26,611
Varför?
524
00:32:27,153 --> 00:32:27,987
Tja...
525
00:32:28,905 --> 00:32:32,700
han brukade säga
att elefanten skänker glädje,
526
00:32:33,826 --> 00:32:37,538
klövern ger tur och låset beskyddar.
527
00:32:39,707 --> 00:32:41,793
Han tänkte ge mig en ny varje år, men...
528
00:32:41,876 --> 00:32:44,087
Ser du vad som har hänt, herr Quintanilla?
529
00:32:45,922 --> 00:32:47,674
Min son ligger i koma.
530
00:32:48,383 --> 00:32:52,637
Läkarna vet inte om han kommer
att återhämta sig. Och allt är ditt fel.
531
00:32:54,430 --> 00:32:56,307
Ja, frun. Jag lovar att...
532
00:32:56,391 --> 00:32:58,685
Nej, lova inget. Dina löften är värdelösa.
533
00:33:00,603 --> 00:33:01,437
Ses om en stund.
534
00:33:01,521 --> 00:33:05,817
Hur många gånger kom jag till skolan för
att prata med dig och undvika detta?
535
00:33:07,276 --> 00:33:08,903
Många gånger. Jag ber om ursäkt.
536
00:34:07,962 --> 00:34:08,796
Mamma...
537
00:34:09,797 --> 00:34:13,593
om du ser det här är det för
att nåt har hänt mig under slagsmålet.
538
00:34:16,179 --> 00:34:18,431
Och allt jag vill säga är att...
539
00:34:20,558 --> 00:34:23,102
jag har ingenting att göra med hackningen.
540
00:34:27,273 --> 00:34:28,316
Men...
541
00:34:32,070 --> 00:34:35,531
Men jag visste inte...vad jag skulle göra.
542
00:34:37,992 --> 00:34:39,702
Jag ville sluta på skolan.
543
00:34:41,412 --> 00:34:42,705
Och jag visste inte hur.
544
00:34:44,707 --> 00:34:48,503
Allt jag visste var
att jag inte kunde stanna kvar där.
545
00:34:51,339 --> 00:34:52,173
Gerry...
546
00:34:53,257 --> 00:34:54,092
och de andra...
547
00:34:56,094 --> 00:34:58,054
trakasserar mig hela tiden.
548
00:34:59,472 --> 00:35:00,807
Vad ska du göra med videon?
549
00:35:03,184 --> 00:35:07,230
Ladda upp den så att alla kan se den...
Så att de vet att det inte var han.
550
00:35:25,206 --> 00:35:26,040
Hallå?
551
00:35:33,714 --> 00:35:36,050
Okej, pappa. Var är ni nånstans?
552
00:35:36,134 --> 00:35:38,970
Jag förstår inte vad som pågår.
Ring mig, okej?
553
00:35:39,053 --> 00:35:39,887
Hallå?
554
00:36:28,853 --> 00:36:30,521
RAUL: VI VAR TVUNGNA ATT ÅKA.
555
00:36:30,605 --> 00:36:32,815
ADVOKATERNA KOMMER ATT HÖRA AV SIG
TILL DIG.
556
00:36:32,899 --> 00:36:34,150
MAMMA OCH PAPPA
557
00:37:10,228 --> 00:37:11,437
Hej, god kväll.
558
00:37:11,520 --> 00:37:13,814
Tur. Du måste lära dig se.
559
00:37:13,898 --> 00:37:15,441
-Det är du som har tur.
-Hej.
560
00:37:15,524 --> 00:37:16,567
Mariana. Hur mår du?
561
00:37:17,068 --> 00:37:18,527
-Bra.
-Vill du ha en läsk?
562
00:37:18,611 --> 00:37:20,321
-Ja, tack.
-Marco, en läsk.
563
00:37:20,404 --> 00:37:21,280
Kommer.
564
00:37:21,989 --> 00:37:24,033
Du är en tursam jävel.
565
00:37:24,700 --> 00:37:26,661
-Var är Fernando?
-Han gick.
566
00:37:27,870 --> 00:37:29,497
Han blir borta ett tag, sa han.
567
00:37:29,580 --> 00:37:33,501
Det var nåt problem med hans kusin
Rogelio. Han sa att du skulle förstå.
568
00:37:35,378 --> 00:37:36,379
Vill du spela?
569
00:37:41,467 --> 00:37:44,387
@ALLADINAHEMLIGHETER:
ÄR DU LEDSEN FÖR ATT DIN VÄN DROG?
570
00:37:44,470 --> 00:37:46,681
REDO ATT TRÄFFA MIG?
571
00:37:51,185 --> 00:37:54,605
Undertexter: Tobias Rydén Sjöstrand