1
00:00:06,006 --> 00:00:08,550
UMA SÉRIE ORIGINAL NETFLIX
2
00:00:13,930 --> 00:00:14,764
Já acabei.
3
00:00:17,600 --> 00:00:18,727
Olha o que te trouxe.
4
00:00:21,146 --> 00:00:23,565
Para não te maçares.
Vamos ver se dura uma semana.
5
00:00:25,275 --> 00:00:26,651
Outro russo?
6
00:00:26,735 --> 00:00:29,404
É o último, prometo. É importante.
7
00:00:30,447 --> 00:00:32,115
Tudo bem, eu gosto destes.
8
00:00:32,866 --> 00:00:34,576
Eu sei, já te conheço.
9
00:00:37,287 --> 00:00:38,580
Olha lá.
10
00:00:39,956 --> 00:00:40,874
O que foi?
11
00:00:48,173 --> 00:00:49,466
A minha mãe vai casar-se.
12
00:00:51,384 --> 00:00:52,635
Ena!
13
00:00:55,513 --> 00:00:56,431
Quintanilla?
14
00:00:56,890 --> 00:00:57,724
Sim.
15
00:00:58,433 --> 00:00:59,726
A tua mãe nunca soube
16
00:01:00,393 --> 00:01:01,770
escolher os namorados.
17
00:01:03,104 --> 00:01:04,731
Não digas isso!
18
00:01:07,484 --> 00:01:08,401
E que tal?
19
00:01:09,277 --> 00:01:10,612
- Odeias.
- Odeio!
20
00:01:10,695 --> 00:01:11,529
Odeias.
21
00:01:13,073 --> 00:01:18,078
Odeio o cabelo dele à cogumelo
e os óculos vermelhos.
22
00:01:18,745 --> 00:01:20,205
Além disso, é o diretor.
23
00:01:20,288 --> 00:01:22,665
Não dá para simpatizar
com o diretor da escola.
24
00:01:22,749 --> 00:01:23,958
- Nunca.
- Não. Nunca.
25
00:01:24,667 --> 00:01:25,502
Idiota.
26
00:01:26,211 --> 00:01:27,045
Lê isso.
27
00:01:44,813 --> 00:01:47,440
Queres que te venha buscar mais logo?
28
00:01:47,524 --> 00:01:48,733
Não é preciso.
29
00:01:48,817 --> 00:01:50,401
- Jantamos?
- Sim.
30
00:01:50,485 --> 00:01:52,028
Está bem, querida. Boa sorte.
31
00:01:52,529 --> 00:01:53,363
Adeus.
32
00:01:55,532 --> 00:01:57,951
Não sei
como andas com esse livro tão pesado.
33
00:01:58,034 --> 00:01:58,868
Olá, Sofi.
34
00:01:58,952 --> 00:02:00,245
- Como estás?
- Olá!
35
00:02:00,328 --> 00:02:01,913
- Tudo bem?
- Tudo.
36
00:02:01,996 --> 00:02:04,165
- Adeus, Nora.
- Olha!
37
00:02:04,999 --> 00:02:06,835
- Como está?
- Não mo vais apresentar?
38
00:02:07,210 --> 00:02:10,213
Sim. Javier Williams, Nora. Nora...
39
00:02:10,296 --> 00:02:12,340
- Como está?
- Olá, sou a mãe dela.
40
00:02:12,423 --> 00:02:14,259
- Muito gosto.
- Igualmente.
41
00:02:14,342 --> 00:02:17,595
O Javier é novo cá e vamos fazer
o trabalho de Ciências juntos.
42
00:02:17,679 --> 00:02:19,848
Que bom. Mas, quer dizer...
43
00:02:19,931 --> 00:02:23,810
Juntos? Só os dois?
Ou há mais pessoas no grupo?
44
00:02:23,893 --> 00:02:25,812
Sim, só nós. Somos parceiros.
45
00:02:27,605 --> 00:02:29,899
Podem trabalhar lá em casa
quando quiserem.
46
00:02:29,983 --> 00:02:32,443
A Sofi que te convide.
Nunca estou em casa.
47
00:02:32,527 --> 00:02:34,654
- Seria ótimo!
- Ainda vamos começar.
48
00:02:34,737 --> 00:02:38,158
- Tenham confiança! Muito gosto!
- Até à próxima! Boa noite! Bom dia!
49
00:02:38,575 --> 00:02:39,409
Adeus.
50
00:02:40,034 --> 00:02:41,828
Adeus, princesa linda!
51
00:02:41,911 --> 00:02:43,663
Hoje, estás lindíssima!
52
00:02:46,624 --> 00:02:48,585
Bem... Pois.
53
00:02:49,252 --> 00:02:50,962
Sofía, temos de falar.
54
00:02:51,921 --> 00:02:53,506
O que se passou? Quem te bateu?
55
00:02:53,590 --> 00:02:56,134
Caí. Bati no lavatório ao sair do duche.
56
00:02:56,926 --> 00:02:59,596
Mas obrigado pela preocupação.
Deixas-nos a sós?
57
00:03:00,638 --> 00:03:01,472
Por favor.
58
00:03:01,556 --> 00:03:02,974
Vou já ter contigo, sim?
59
00:03:04,100 --> 00:03:05,310
Só porque estás a pedir.
60
00:03:05,935 --> 00:03:07,020
Vemo-nos na aula.
61
00:03:10,356 --> 00:03:12,984
Agora, vai ser assim?
Não vais falar comigo?
62
00:03:13,359 --> 00:03:15,403
Não tenho problemas em falar contigo.
63
00:03:15,486 --> 00:03:17,280
Só não tenho nada para te dizer.
64
00:03:17,363 --> 00:03:19,282
Isa, desculpa.
65
00:03:19,365 --> 00:03:21,576
Estou muito arrependido, nem imaginas.
66
00:03:21,659 --> 00:03:22,660
Porquê?
67
00:03:22,744 --> 00:03:25,371
Porque me traíste?
Porque negaste que sabias de mim?
68
00:03:25,455 --> 00:03:27,290
Ou porque me deixaste em público?
69
00:03:27,373 --> 00:03:29,292
Ouve, só quero resolver as coisas.
70
00:03:29,375 --> 00:03:30,919
Isa...
71
00:03:32,337 --> 00:03:34,380
Vamos jantar depois das aulas.
72
00:03:34,464 --> 00:03:36,466
Deixa-me explicar-te tudo, a sério.
73
00:03:36,966 --> 00:03:37,884
Sinto a tua falta.
74
00:03:37,967 --> 00:03:39,594
Eu só precisava de espaço.
75
00:03:40,303 --> 00:03:41,596
Mas salvei-me de boa.
76
00:03:43,389 --> 00:03:44,224
Isa...
77
00:03:45,934 --> 00:03:49,437
Queria falar do Luis. A quem tenho
de agradecer? Ao Quintanilla ou a ti?
78
00:03:50,563 --> 00:03:51,606
Não foi o Luis.
79
00:03:52,565 --> 00:03:53,608
Como assim?
80
00:03:53,691 --> 00:03:55,526
Não foi ele. Ele não faria isto.
81
00:03:56,778 --> 00:03:58,196
Sabias que ele confessou?
82
00:03:58,279 --> 00:03:59,614
Sim, mas mentiu.
83
00:04:00,615 --> 00:04:02,242
E vai desdizer-se, verás.
84
00:04:02,659 --> 00:04:05,078
Porque tens sempre certezas de tudo?
85
00:04:05,662 --> 00:04:07,413
Não de tudo, mas disto sim.
86
00:04:11,584 --> 00:04:12,752
Estás bem?
87
00:04:13,503 --> 00:04:15,421
- Eu?
- Não, a parede.
88
00:04:15,880 --> 00:04:18,007
- Sim, porquê?
- Por causa do teu olho.
89
00:04:18,591 --> 00:04:21,844
Inventa uma história melhor.
Essa da casa de banho é estranha.
90
00:04:23,179 --> 00:04:25,390
- Jogo ténis.
- Ora aí está.
91
00:04:26,140 --> 00:04:28,184
Levaste com uma raquete ou assim?
92
00:04:29,060 --> 00:04:30,603
Exato, levei com uma raquete.
93
00:04:45,827 --> 00:04:46,869
Esperaste por mim.
94
00:04:47,662 --> 00:04:48,955
Disse que ia esperar.
95
00:04:49,622 --> 00:04:52,583
Agora que ele é o hacker que nos lixou,
a escola não faz nada.
96
00:04:52,667 --> 00:04:54,669
Queres o quê, meu? Já foi expulso.
97
00:04:54,752 --> 00:04:56,379
Porra, mas merece muito mais.
98
00:04:56,921 --> 00:04:59,757
Se não te tivesses fartado
de o azucrinar...
99
00:05:01,342 --> 00:05:02,844
Que cusca, meu.
100
00:05:03,886 --> 00:05:05,805
Ou seja, ele é maluco e a culpa é minha?
101
00:05:07,098 --> 00:05:08,182
Um bocado.
102
00:05:11,144 --> 00:05:11,978
É?
103
00:05:13,229 --> 00:05:15,023
E tu achas-te muito boa ou quê?
104
00:05:15,398 --> 00:05:17,317
Ao menos, assumo a minha sexualidade.
105
00:05:21,195 --> 00:05:22,155
Não é?
106
00:05:22,238 --> 00:05:24,741
Fico muito contente por ti.
107
00:05:24,824 --> 00:05:26,034
Tens namorada?
108
00:05:26,617 --> 00:05:29,162
- Ou és lésbica há pouco tempo?
- O que interessa?
109
00:05:29,245 --> 00:05:30,705
Porque é excitante.
110
00:05:31,205 --> 00:05:33,124
Nunca te vi com ninguém.
111
00:05:33,207 --> 00:05:35,043
Daí perguntar. Estás sempre só.
112
00:05:35,126 --> 00:05:36,711
- Tens namorada?
- Não importa!
113
00:05:36,794 --> 00:05:38,046
Não terias vergonha...
114
00:05:38,129 --> 00:05:41,466
- Não.
- Vejo-te sempre a falar ao telemóvel...
115
00:05:41,549 --> 00:05:43,009
- Qual é a tua?
- Deixa-me ver!
116
00:05:43,092 --> 00:05:44,969
- Não tens vergonha?
- Qual é a tua?
117
00:05:45,053 --> 00:05:46,512
- O quê?
- Dá-me o telemóvel.
118
00:05:46,596 --> 00:05:47,764
Calma, meu.
119
00:05:47,847 --> 00:05:50,058
- Estamos a brincar, meu.
- Idiota.
120
00:05:50,141 --> 00:05:51,601
- É no gozo.
- Somos amigos.
121
00:05:51,684 --> 00:05:55,521
Fogo, Gerry.
Tens um jeito incrível para fazer amigos.
122
00:05:55,605 --> 00:05:56,689
Parabéns.
123
00:05:56,773 --> 00:05:58,649
Pois, não tenho jeito. Queres o quê?
124
00:06:00,985 --> 00:06:04,280
Esta aula é muito importante
porque vai sair no próximo teste.
125
00:06:04,614 --> 00:06:05,656
Prestem atenção.
126
00:06:06,032 --> 00:06:07,992
É uma aula muito boa, não é?
127
00:06:08,076 --> 00:06:10,536
É uma aula
sobre o que tens de aprender. Cala-te.
128
00:06:10,620 --> 00:06:11,704
SOFÍA: QUEM ÉS?
129
00:06:11,788 --> 00:06:13,581
@TODOSOSTEUSSEGREDOS: NÃO SABES?
130
00:06:13,664 --> 00:06:16,167
UMA VÍTIMA DE BULLYING
QUE SE QUER VINGAR.
131
00:06:16,250 --> 00:06:18,503
SOFÍA HERRERA: AMBOS SABEMOS...
132
00:06:19,629 --> 00:06:23,466
QUEM ÉS REALMENTE?
133
00:06:23,549 --> 00:06:26,969
@TODOSOSTEUSSEGREDOS: A ESCREVER...
134
00:06:27,053 --> 00:06:29,889
Sofía, sabes que não podes
mexer no telemóvel na aula.
135
00:06:29,972 --> 00:06:30,890
É na boa.
136
00:06:30,973 --> 00:06:34,393
O Romantismo foi criado no séc. XIX
depois do Neoclassicismo...
137
00:06:34,477 --> 00:06:35,478
Ouve-me.
138
00:06:36,479 --> 00:06:38,064
Vou já desligá-lo.
139
00:06:38,147 --> 00:06:40,691
- Sabes que é um dia de castigo.
- Agora mesmo.
140
00:06:40,775 --> 00:06:42,485
- Está desligado.
- Não interessa.
141
00:06:42,568 --> 00:06:45,738
Ou mo dás ou vais ter de ir
falar com o Quintanilla. Decide.
142
00:06:47,448 --> 00:06:49,784
Sabem que não podem mexer
no telemóvel na aula.
143
00:06:49,867 --> 00:06:52,370
Já disse mil vezes.
Façam o favor de o desligar.
144
00:06:53,037 --> 00:06:54,664
Dois mil. É Gucci.
145
00:06:55,456 --> 00:06:56,791
Não, obrigada. É cara.
146
00:06:57,416 --> 00:06:59,252
- É Gucci!
- Não, obrigada!
147
00:07:02,463 --> 00:07:03,840
Sofi! Olá!
148
00:07:04,423 --> 00:07:05,925
Dois mil. É Gucci.
149
00:07:07,760 --> 00:07:11,013
Natalia, não inventes.
Isto nem custa 300 pesos.
150
00:07:11,472 --> 00:07:12,598
Está partida.
151
00:07:14,058 --> 00:07:14,892
Não.
152
00:07:18,229 --> 00:07:20,314
Vende a 700. Ela nem vai reparar.
153
00:07:26,487 --> 00:07:28,865
Setecentos e cinquenta. Só porque és tu.
154
00:07:28,948 --> 00:07:30,116
- A sério?
- Sim.
155
00:07:30,199 --> 00:07:32,160
- Obrigada!
- De nada!
156
00:07:33,286 --> 00:07:34,370
Não me digas...
157
00:07:34,454 --> 00:07:38,791
Estás a vender as tuas coisas todas
para recuperar o dinheiro que roubaste.
158
00:07:39,292 --> 00:07:40,835
Não roubei dinheiro.
159
00:07:40,918 --> 00:07:42,628
E não. Vou ao Japão.
160
00:07:43,045 --> 00:07:44,672
Estava a poupar porque...
161
00:07:46,466 --> 00:07:49,343
Porque quero ter experiências,
não coisas materiais.
162
00:07:49,427 --> 00:07:50,344
Tudo de bom.
163
00:07:50,428 --> 00:07:52,930
- Obrigada. Desfruta da tua capa.
- Obrigada.
164
00:07:56,225 --> 00:07:59,479
Vendi-lha a 750 pesos
e estava partida. É bem feito, cabra.
165
00:07:59,562 --> 00:08:02,315
Ainda bem. Também já vendi tudo.
166
00:08:03,065 --> 00:08:05,109
Acho que tenho jeito para as vendas.
167
00:08:05,610 --> 00:08:07,987
María, não me lixes! Tão pouco dinheiro!
168
00:08:08,821 --> 00:08:10,823
Tive de vender dois pelo preço de um,
169
00:08:10,907 --> 00:08:12,158
senão não compravam.
170
00:08:13,034 --> 00:08:14,202
María, por favor.
171
00:08:14,744 --> 00:08:17,121
Ouve, tens de perceber
172
00:08:17,205 --> 00:08:20,124
que, com tudo o que se passou,
o diretor está muito rígido.
173
00:08:20,208 --> 00:08:22,418
Até logo, Marianita. E tem razão.
174
00:08:22,502 --> 00:08:24,378
Se me descobrir... Até logo, Lily.
175
00:08:24,462 --> 00:08:27,590
Se descobrir que te dei o telemóvel,
despede-me.
176
00:08:27,673 --> 00:08:29,717
E, além disso, o diretor tem razão.
177
00:08:29,800 --> 00:08:32,261
Com esse vício dos telemóveis,
178
00:08:32,345 --> 00:08:33,429
estão terríveis.
179
00:08:33,513 --> 00:08:34,347
Não.
180
00:08:36,307 --> 00:08:37,141
Pronto.
181
00:08:37,767 --> 00:08:39,727
Está bem, mas podes fazer-me um favor.
182
00:08:41,896 --> 00:08:43,231
Preciso de uma morada.
183
00:08:45,775 --> 00:08:47,735
- Raulito!
- Foda-se!
184
00:08:47,818 --> 00:08:49,820
- Raulito, espera aí!
- O que foi?
185
00:08:50,530 --> 00:08:53,366
- Olá, amor! O que te aconteceu?
- Levei com uma raquete.
186
00:08:54,492 --> 00:08:55,826
Estamos azarados.
187
00:08:56,244 --> 00:08:57,745
Pois. Todos nós, não é?
188
00:08:57,828 --> 00:08:59,705
Por isso temos de continuar unidos.
189
00:08:59,789 --> 00:09:01,958
Natalia, já te topei. O que queres?
190
00:09:02,750 --> 00:09:05,461
Odeio isto, mas estou aflita.
Preciso de um empréstimo.
191
00:09:05,545 --> 00:09:07,004
Não tenho um tostão.
192
00:09:07,922 --> 00:09:09,131
É a sério, Raúl.
193
00:09:09,215 --> 00:09:12,218
Fartas-te de gastar
a porra do teu dinheiro. É um favor.
194
00:09:12,301 --> 00:09:13,636
Já não o gasto mais.
195
00:09:14,428 --> 00:09:16,180
A sério? Não me lixes, Raúl.
196
00:09:17,098 --> 00:09:18,140
Raulito!
197
00:09:18,224 --> 00:09:19,559
É um investimento!
198
00:09:19,642 --> 00:09:21,519
Nem te digo a coça que ele vai levar.
199
00:09:21,602 --> 00:09:22,812
Não, coitado!
200
00:09:22,895 --> 00:09:25,982
Mal posso esperar para ver a fuça dele
quando nos vir.
201
00:09:26,065 --> 00:09:27,358
Vamos mesmo fazer isto?
202
00:09:27,441 --> 00:09:30,152
- És mesmo otário!
- Não me lixes!
203
00:09:30,236 --> 00:09:31,404
Vais defender o Luis?
204
00:09:31,487 --> 00:09:33,447
- Não, ele lixou-me.
- Vais-te cortar?
205
00:09:33,531 --> 00:09:34,657
Eu conduzo!
206
00:09:34,740 --> 00:09:37,159
- Estás-te a cortar?
- Entrem, vá!
207
00:09:37,243 --> 00:09:38,869
Isto é uma estupidez.
208
00:09:38,953 --> 00:09:41,372
Estupidez, o caralho! A estupidez fez ele!
209
00:09:44,292 --> 00:09:46,877
- Somos teus amigos.
- Quem tem?
210
00:09:49,672 --> 00:09:52,425
Mas só vamos assustá-lo.
Um susto e pronto.
211
00:09:52,508 --> 00:09:53,718
Podes pôr música?
212
00:09:55,845 --> 00:09:56,887
Quem é?
213
00:09:56,971 --> 00:09:58,306
Boa tarde.
214
00:09:59,682 --> 00:10:00,808
Boa tarde.
215
00:10:02,184 --> 00:10:03,519
Olá, o Luis está?
216
00:10:04,270 --> 00:10:05,605
Não. Saiu.
217
00:10:06,022 --> 00:10:07,356
Aonde foi?
218
00:10:08,065 --> 00:10:08,899
Quem és?
219
00:10:09,734 --> 00:10:10,568
Sofía Herrera.
220
00:10:11,902 --> 00:10:13,613
E de onde conheces o Luis?
221
00:10:14,363 --> 00:10:15,197
Somos amigos.
222
00:10:15,698 --> 00:10:18,159
Não, o meu filho não tem amigos.
223
00:10:19,035 --> 00:10:20,578
Pois não, tem razão.
224
00:10:21,287 --> 00:10:23,080
Andávamos na mesma turma.
225
00:10:23,998 --> 00:10:25,625
Sentava-se ao meu lado, às vezes.
226
00:10:26,626 --> 00:10:30,004
Uma vez ajudei-o no teste de Matemática
porque ficou muito nerv...
227
00:10:30,087 --> 00:10:31,464
Mas não está. Saiu.
228
00:10:32,757 --> 00:10:33,591
Está bem.
229
00:10:39,055 --> 00:10:39,889
O que foi?
230
00:10:40,556 --> 00:10:42,016
O cão também saiu?
231
00:10:42,099 --> 00:10:42,933
Desculpa?
232
00:10:44,185 --> 00:10:46,312
Muito obrigada. Uma boa tarde para si.
233
00:11:03,204 --> 00:11:05,331
Olá, Sofía. Tudo bem? É o Javier.
234
00:11:05,581 --> 00:11:07,792
Vão bater no Luis. Tenho a certeza.
235
00:11:07,875 --> 00:11:10,544
Ouvi o Gerry a dizer isso.
Vão à casa dele.
236
00:11:10,628 --> 00:11:12,922
Por favor, fala com ele. Adeus.
237
00:11:32,274 --> 00:11:33,109
Luis!
238
00:11:34,777 --> 00:11:36,654
Não sei o que queres que diga mais.
239
00:11:37,655 --> 00:11:38,489
Fui eu.
240
00:11:39,365 --> 00:11:40,658
Não é verdade.
241
00:11:41,450 --> 00:11:42,535
Como sabes?
242
00:11:45,496 --> 00:11:46,372
Porque fui eu.
243
00:11:50,000 --> 00:11:51,961
- Não me lixes, Sofía.
- Sim.
244
00:11:52,711 --> 00:11:54,964
Faz parte do meu plano
para controlar a escola.
245
00:12:01,387 --> 00:12:03,180
Vês? Já disseste que não foste tu.
246
00:12:07,893 --> 00:12:08,727
Porquê?
247
00:12:13,399 --> 00:12:16,318
Porque o Gerry e os amigos dele
não me deixavam em paz.
248
00:12:17,027 --> 00:12:19,822
Todos os dias arranjavam desculpas
para me chatear.
249
00:12:21,323 --> 00:12:23,951
E a minha mãe
queria ir à escola falar com eles
250
00:12:24,034 --> 00:12:25,369
e processá-los.
251
00:12:26,996 --> 00:12:28,873
Imagina o que me fariam depois.
252
00:12:33,919 --> 00:12:35,296
Daí dizer que fui eu.
253
00:12:36,714 --> 00:12:39,592
Para me deixarem em paz
e ser expulso da escola.
254
00:12:42,178 --> 00:12:43,429
Podias
255
00:12:43,846 --> 00:12:45,306
ter chumbado a tudo, sei lá,
256
00:12:45,389 --> 00:12:47,975
ou podias ter batido no Quintanilla.
257
00:12:49,894 --> 00:12:52,813
Luis, e se alguém tentar
processar-te? Ou pior...
258
00:12:53,606 --> 00:12:55,566
Além do mais, estás a encobrir o culpado.
259
00:12:57,276 --> 00:12:59,695
Então, o que faço?
260
00:13:04,825 --> 00:13:07,953
- Onde estás, paneleiro?
- Preocupa-me que estejas calmo.
261
00:13:08,037 --> 00:13:09,872
- Vou só bater nele.
- Como assim?
262
00:13:09,955 --> 00:13:11,332
- Diz-me o que fazer.
- Não!
263
00:13:11,415 --> 00:13:13,125
Tipo, não faças nenhuma parvoíce.
264
00:13:13,209 --> 00:13:16,295
É impressão minha ou estás a acobardar-te?
265
00:13:16,378 --> 00:13:17,713
Não.
266
00:13:17,796 --> 00:13:19,340
Vai dar-lhe uma sova.
267
00:13:19,423 --> 00:13:21,926
Acabaste com a tua gaja
por causa deste otário.
268
00:13:22,009 --> 00:13:23,552
Mas tu também abusaste.
269
00:13:24,553 --> 00:13:26,472
Sim, mas tu não. E lixou-te.
270
00:13:26,555 --> 00:13:28,015
Nem a Isabela. E lixou-a.
271
00:13:28,098 --> 00:13:30,518
Tudo bem, mas e se mudasses
essa música de merda?
272
00:13:32,102 --> 00:13:34,188
Não desistas por causa de uns otários.
273
00:13:34,522 --> 00:13:37,858
E essa gente deixa-te em paz
quando vê que não tens medo.
274
00:13:40,361 --> 00:13:41,946
Gostava de ser como tu.
275
00:13:43,489 --> 00:13:45,699
- Na verdade, é muito fácil.
- É?
276
00:13:45,783 --> 00:13:48,077
Sim, basta convencê-los de que és maluco.
277
00:13:48,285 --> 00:13:49,537
Estamos quase, meu?
278
00:13:49,620 --> 00:13:51,080
Merda. Aqui diz que chegámos.
279
00:13:51,163 --> 00:13:52,748
Qual é a casa? Qual é o lote?
280
00:13:53,415 --> 00:13:54,625
Estão ali, meu!
281
00:13:54,708 --> 00:13:57,670
- Porra, está com a Sofía.
- Não me lixes!
282
00:13:57,753 --> 00:13:59,046
Abranda.
283
00:13:59,129 --> 00:14:00,089
Olá, jeitoso!
284
00:14:00,172 --> 00:14:01,840
Olá, boa tarde. Como estão?
285
00:14:01,924 --> 00:14:03,008
Anda cá!
286
00:14:03,092 --> 00:14:04,218
Não fujas, otário!
287
00:14:04,301 --> 00:14:06,178
- Agora foges, cabrão?
- Chega, Gerry!
288
00:14:06,262 --> 00:14:07,513
Agora foges, cabrão?
289
00:14:08,138 --> 00:14:11,684
Anda cá, meu! Estás feito! Sabias, cabrão?
290
00:14:11,767 --> 00:14:14,228
Andá cá! Porque estás a fugir, otário?
291
00:14:14,311 --> 00:14:16,438
Não fujas! Porque foges?
292
00:14:16,522 --> 00:14:18,607
Agora foges, não é, otário?
293
00:14:18,691 --> 00:14:20,317
Agora foges!
294
00:14:51,181 --> 00:14:54,101
Sr. Chente!
295
00:14:54,727 --> 00:14:55,603
Sr. Chente!
296
00:14:57,730 --> 00:14:58,939
O que se passa?
297
00:15:01,817 --> 00:15:02,693
Não!
298
00:15:02,776 --> 00:15:04,194
Ias atropelar-me, otário?
299
00:15:04,278 --> 00:15:05,905
O que se passa aqui?
300
00:15:05,988 --> 00:15:07,448
- Chega!
- Deixa!
301
00:15:07,531 --> 00:15:09,241
- Chega!
- Chega!
302
00:15:09,325 --> 00:15:11,577
O que se passa? Já pedi reforços.
303
00:15:11,660 --> 00:15:13,245
- Otário de merda!
- Estás bem?
304
00:15:13,329 --> 00:15:15,080
- Estou, obrigado.
- Gerry!
305
00:15:15,164 --> 00:15:16,832
- Estás bem?
- Luis!
306
00:15:17,416 --> 00:15:18,918
- Luis!
- Cabrão de merda!
307
00:15:19,001 --> 00:15:19,835
Ia-nos matando!
308
00:15:19,919 --> 00:15:21,962
- Vamos!
- Vamos, puto!
309
00:15:28,302 --> 00:15:29,136
Fogo.
310
00:15:30,137 --> 00:15:32,389
Queres ligar à companhia de seguros?
311
00:15:32,473 --> 00:15:34,391
- Não, vamos embora.
- Está bem.
312
00:15:35,851 --> 00:15:37,227
- Abre?
- Sim.
313
00:15:50,950 --> 00:15:53,202
Tipo, o que estavas a tentar fazer?
314
00:15:53,285 --> 00:15:55,829
- Juro que só queria ajudar.
- Pois claro!
315
00:15:57,247 --> 00:15:59,792
Que vergonha!
316
00:15:59,875 --> 00:16:01,835
Que vergonha!
317
00:16:02,836 --> 00:16:04,088
Mas obrigada.
318
00:16:04,546 --> 00:16:05,506
A sério.
319
00:16:06,507 --> 00:16:07,466
De nada.
320
00:16:07,549 --> 00:16:09,927
Se não aparecesses, ia ser um problema.
321
00:16:10,010 --> 00:16:13,180
- Não sei se era melhor não ter aparecido.
- Não sei.
322
00:16:17,226 --> 00:16:18,852
- É o meu pai.
- Sim.
323
00:16:20,688 --> 00:16:21,647
Então, pai?
324
00:16:22,189 --> 00:16:24,608
- Então, Javi? Como estás?
- Bem, pai.
325
00:16:24,692 --> 00:16:27,528
- E tu?
- Desculpa não ter ligado mais cedo.
326
00:16:27,611 --> 00:16:30,364
Ando a mil. Estou em negociações
para um reality show.
327
00:16:30,447 --> 00:16:32,491
- Como está a correr a escola?
- Bem.
328
00:16:32,950 --> 00:16:34,660
O teu treinador ligou-me.
329
00:16:34,743 --> 00:16:36,328
Porque não estás na equipa?
330
00:16:36,954 --> 00:16:39,039
Porque não, pai. Tu sabes porquê.
331
00:16:39,123 --> 00:16:41,458
Javi, deixa-te de tretas.
332
00:16:41,834 --> 00:16:43,794
És um futebolista tal como eu.
333
00:16:43,877 --> 00:16:45,212
Está-te no sangue.
334
00:16:45,295 --> 00:16:47,840
Sabes uma coisa, pai? Estás em alta voz.
335
00:16:47,923 --> 00:16:49,800
Se quiseres, falamos mais logo.
336
00:16:50,342 --> 00:16:52,094
Estás acompanhado.
337
00:16:52,177 --> 00:16:53,178
Tudo bem?
338
00:16:53,554 --> 00:16:55,764
Ela é a Sofía. É a minha...
339
00:16:56,724 --> 00:16:59,143
A minha nova amiga da escola.
340
00:16:59,226 --> 00:17:01,395
- Olá.
- Então, Sofi?
341
00:17:01,812 --> 00:17:03,814
Como se porta o meu filho campeão?
342
00:17:04,314 --> 00:17:05,149
Bem.
343
00:17:05,691 --> 00:17:07,693
Ainda bem! Gostas de futebol, Sofi?
344
00:17:07,776 --> 00:17:10,988
Se quiseres, arranjo bilhetes
para ti e para o teu pai.
345
00:17:11,071 --> 00:17:12,698
O meu pai morreu, meu senhor.
346
00:17:15,367 --> 00:17:17,745
Bem, eu...
347
00:17:18,912 --> 00:17:21,248
Estão a ligar-me, Javi. Tenho de desligar.
348
00:17:21,331 --> 00:17:23,083
Vá, adeus! Fiquem bem!
349
00:17:23,167 --> 00:17:24,585
- Chau, pai!
- Adeus!
350
00:17:29,590 --> 00:17:30,507
Desculpa.
351
00:17:31,091 --> 00:17:32,676
- Não faz mal.
- Desculpa.
352
00:17:34,219 --> 00:17:35,554
Assustaste-o.
353
00:17:49,068 --> 00:17:52,613
@TODOSOSTEUSSEGREDOS:
SEI O TEU SEGREDO.
354
00:18:09,088 --> 00:18:10,631
Sabia que se passava algo.
355
00:18:16,637 --> 00:18:17,888
Isto não é bom.
356
00:18:20,933 --> 00:18:23,268
Onde tinha a cabeça?
357
00:18:28,065 --> 00:18:30,692
Sabes o que pode acontecer
se isto se souber, Sofi?
358
00:18:30,776 --> 00:18:34,071
Sim, eu sei, mas por isso mesmo
é que o vou apanhar, está bem?
359
00:18:34,655 --> 00:18:36,156
Só precisamos de tempo.
360
00:18:38,200 --> 00:18:39,451
A sério.
361
00:18:39,535 --> 00:18:42,621
Se a tua mãe descobrir,
nunca te vai perdoar.
362
00:18:44,039 --> 00:18:44,957
E eu
363
00:18:46,166 --> 00:18:47,584
irei para a prisão.
364
00:18:50,671 --> 00:18:51,505
O que faço?
365
00:18:52,339 --> 00:18:53,924
Vai correr tudo bem, sim?
366
00:18:54,925 --> 00:18:57,386
Grande otário. Onde tinha a cabeça?
367
00:18:57,469 --> 00:19:00,639
Onde tinha a cabeça? Imbecil!
368
00:19:03,183 --> 00:19:05,269
Eu hei de apanhá-lo, a sério.
369
00:19:19,825 --> 00:19:23,203
Estás aqui! Passei o dia a ligar-te!
370
00:19:23,287 --> 00:19:25,414
A professora
tirou-mo porque o usei na aula.
371
00:19:25,497 --> 00:19:27,040
Daí estares tão inquieta?
372
00:19:27,124 --> 00:19:30,544
Porque estás à espera
de uma chamada do Javier!
373
00:19:30,627 --> 00:19:33,088
- Não, Nora.
- Sim! Foste apanhada!
374
00:19:33,172 --> 00:19:36,425
Além disso, não te iludas.
É só um colega de escola.
375
00:19:36,508 --> 00:19:38,343
É só um colega...
376
00:19:38,427 --> 00:19:40,220
Vais convidá-lo para vir cá, certo?
377
00:19:40,512 --> 00:19:42,806
Caso queiram fazer algum trabalho...
378
00:19:42,890 --> 00:19:45,475
- Pedimos comida e jantamos.
- Mãe!
379
00:19:45,934 --> 00:19:46,768
Pronto.
380
00:19:47,769 --> 00:19:50,105
- Amanhã, não janto em casa.
- Porquê?
381
00:19:51,023 --> 00:19:52,858
Porque o Miguel me convidou
382
00:19:52,941 --> 00:19:54,902
para ir a um restaurante muito fino.
383
00:19:54,985 --> 00:19:56,445
Não sei o que vou vestir.
384
00:19:57,279 --> 00:19:58,864
Já sei o que vou vestir.
385
00:19:58,947 --> 00:20:00,866
Vou experimentar e dizes se me fica bem.
386
00:20:00,949 --> 00:20:02,784
Se não ficar, ajudas-me a escolher, sim?
387
00:20:09,666 --> 00:20:11,084
Até a branca combina.
388
00:20:11,168 --> 00:20:12,836
Pode ser esta. Dois mil.
389
00:20:12,920 --> 00:20:14,171
- É...
- Mil.
390
00:20:14,254 --> 00:20:15,297
- Mil, como?
- Mil.
391
00:20:15,380 --> 00:20:16,965
- Mil e quinhentos.
- Mil e duzentos.
392
00:20:17,049 --> 00:20:19,092
- Vendo-ta por 2500.
- Natalia!
393
00:20:19,176 --> 00:20:20,052
- 2000.
- Natalia!
394
00:20:21,553 --> 00:20:23,430
- Dois mil pelas duas.
- O que é isto?
395
00:20:23,513 --> 00:20:25,432
Toma. Aqui não se vendem coisas.
396
00:20:25,515 --> 00:20:26,600
O que fazes?
397
00:20:26,683 --> 00:20:28,435
Vendo coisas de que já não preciso.
398
00:20:28,518 --> 00:20:30,020
Isto não é a feira da ladra.
399
00:20:30,646 --> 00:20:33,815
É proibido vender coisas na escola
e ambas sabem isso.
400
00:20:33,899 --> 00:20:35,943
Deixas-nos a sós, Valeria, por favor?
401
00:20:36,652 --> 00:20:39,571
Fofa, uma pergunta.
Já tens o dinheiro da NONA?
402
00:20:39,655 --> 00:20:41,698
Sem pressão, mas tenho de planear tudo.
403
00:20:41,782 --> 00:20:43,700
Como assim? Não percebo. Não to deu?
404
00:20:43,784 --> 00:20:45,911
- Não disseste...
- Está noutra conta.
405
00:20:45,994 --> 00:20:48,163
- Exatamente.
- O banco está a demorar.
406
00:20:48,247 --> 00:20:50,707
Vais usar o dinheiro
das tuas vendas para a NONA?
407
00:20:50,791 --> 00:20:51,833
Vou desmaiar.
408
00:20:51,917 --> 00:20:53,043
Ouçam, meninas.
409
00:20:53,126 --> 00:20:56,964
Calma. Já falo contigo.
Vem comigo ao meu gabinete, por favor.
410
00:20:57,047 --> 00:20:58,048
- A sério?
- Sim.
411
00:20:58,131 --> 00:20:59,675
Diretor, desculpe.
412
00:20:59,758 --> 00:21:00,884
Não quero ser cusca,
413
00:21:00,968 --> 00:21:03,720
mas é mais grave vender malas
do que andar à porrada?
414
00:21:03,804 --> 00:21:06,014
- Quem vai andar à porrada?
- Então? Não sabe?
415
00:21:12,354 --> 00:21:14,856
{\an8}AMANHÃ, 14H30
LUIS N VAI DAR UMA SOVA AO GERRY
416
00:21:14,940 --> 00:21:16,608
{\an8}VAI DAR UMA SOVA AO GERRY
417
00:21:16,692 --> 00:21:17,734
{\an8}LUIS
GERRY
418
00:21:17,818 --> 00:21:18,652
{\an8}VOU
419
00:21:31,832 --> 00:21:33,417
Não, o Luis é um idiota.
420
00:21:33,500 --> 00:21:36,044
Tipo, não passa de um idiota.
421
00:21:36,503 --> 00:21:38,213
Ajudámo-lo para quê?
422
00:21:39,840 --> 00:21:41,466
Não, isto não é obra do Luis.
423
00:21:42,009 --> 00:21:42,884
É de quem?
424
00:21:46,471 --> 00:21:48,223
O hacker está por detrás disto tudo.
425
00:21:48,890 --> 00:21:49,725
De certeza.
426
00:21:51,893 --> 00:21:55,314
Ouve, Gerry.
Isto é uma escola, não um ringue de boxe.
427
00:21:55,397 --> 00:21:58,317
Não vou admitir lutas neste colégio.
Entendido?
428
00:21:58,400 --> 00:22:00,902
Não admite uma luta, mas admite um hack.
429
00:22:02,404 --> 00:22:03,739
Porque não fez nada?
430
00:22:04,990 --> 00:22:06,992
O Luis pirateia-me o telemóvel
431
00:22:07,075 --> 00:22:08,327
e todos os do meu grupo,
432
00:22:08,410 --> 00:22:11,288
divulga mentiras, cria este evento
e diz que me vai bater.
433
00:22:11,371 --> 00:22:12,748
Acalma-te, por favor.
434
00:22:12,831 --> 00:22:15,709
- O que quer que faça?
- Não te armes em vítima. Calma, sim?
435
00:22:15,792 --> 00:22:17,127
Dou-te um conselho.
436
00:22:17,878 --> 00:22:20,047
Depois das aulas, vais direito para casa.
437
00:22:20,130 --> 00:22:20,964
Está bem?
438
00:22:23,300 --> 00:22:24,593
Vai obrigar-me?
439
00:22:27,262 --> 00:22:28,930
Não abras até eu dizer, está bem?
440
00:22:29,014 --> 00:22:30,432
Claro, como quiseres.
441
00:22:30,515 --> 00:22:32,601
A sério? E se houver um sismo?
442
00:22:32,934 --> 00:22:34,936
- Não vai acontecer.
- Como sabe?
443
00:22:35,020 --> 00:22:37,522
Se houver um sismo,
não corres, nem gritas.
444
00:22:42,444 --> 00:22:44,321
- Toma.
- Obrigada.
445
00:22:49,326 --> 00:22:50,619
Respondeu-te?
446
00:22:51,745 --> 00:22:52,579
O quê?
447
00:22:52,662 --> 00:22:54,706
Da última vez que te tiraram o telemóvel
448
00:22:54,790 --> 00:22:57,000
demoraste imenso a vir buscá-lo.
449
00:22:57,084 --> 00:22:58,794
E, agora que to devolvi,
450
00:22:58,877 --> 00:23:01,588
a primeira coisa que fazes
é ver as mensagens.
451
00:23:06,176 --> 00:23:07,803
Não ataste os atacadores.
452
00:23:08,637 --> 00:23:11,014
Não penteaste o cabelo.
453
00:23:11,598 --> 00:23:14,351
E há vários dias que estás com olheiras.
454
00:23:14,726 --> 00:23:16,561
E isso só significa uma coisa.
455
00:23:17,312 --> 00:23:19,147
Estás apaixonada.
456
00:23:22,067 --> 00:23:23,026
Vês?
457
00:23:23,110 --> 00:23:25,362
Não és a única
capaz de perceber as coisas.
458
00:23:25,445 --> 00:23:26,655
Pois, já percebi.
459
00:23:33,370 --> 00:23:34,704
Abram a porta!
460
00:23:43,213 --> 00:23:44,422
Está aí alguém?
461
00:23:49,427 --> 00:23:51,888
Pode haver um sismo, a sério.
462
00:23:56,476 --> 00:23:57,310
Sofía!
463
00:23:58,728 --> 00:24:00,438
- Então?
- Como é que é?
464
00:24:00,522 --> 00:24:01,815
Achas que o gajo vem?
465
00:24:02,524 --> 00:24:03,900
Espero que não.
466
00:24:04,526 --> 00:24:07,070
Porque dizes isso assim?
Não! Outro garanhão?
467
00:24:08,363 --> 00:24:10,490
Raúl, juro que, quando gostar de alguém,
468
00:24:10,574 --> 00:24:14,119
vais ser o primeiro a saber
porque nota-se que estás desejoso.
469
00:24:15,078 --> 00:24:16,705
Desejoso não, mas quero.
470
00:24:19,875 --> 00:24:21,710
O que te aconteceu no olho, mesmo?
471
00:24:21,793 --> 00:24:24,045
Tu já sabes, não perguntes.
472
00:24:24,713 --> 00:24:26,381
Está bem. Mas estás a ver?
473
00:24:26,464 --> 00:24:29,134
Podes preocupar-te com alguém
e não gostar da pessoa.
474
00:24:30,802 --> 00:24:32,053
Queres um amendoim?
475
00:24:32,137 --> 00:24:32,971
Não, obrigada.
476
00:24:33,054 --> 00:24:34,389
- De certeza?
- Absoluta.
477
00:24:35,390 --> 00:24:37,142
- Tudo bem?
- Como é que é?
478
00:24:38,226 --> 00:24:39,895
Queres ver como se educa um otário?
479
00:24:40,604 --> 00:24:41,438
Como?
480
00:24:41,771 --> 00:24:42,606
Observa.
481
00:24:42,689 --> 00:24:44,858
Nati, por favor! Não quero ir ver isso!
482
00:24:44,941 --> 00:24:48,195
Eu cá quero ver o cabrão
que me acusou de ladra a ser espancado.
483
00:24:48,528 --> 00:24:51,031
Além de ladra, és mentirosa. Que reles.
484
00:24:51,114 --> 00:24:52,282
Abram a porta!
485
00:24:52,699 --> 00:24:54,451
A porta está fechada! Podem abrir?
486
00:25:02,417 --> 00:25:03,835
Abram a porta!
487
00:25:14,596 --> 00:25:17,307
Meninos, chega. Todos para casa.
488
00:25:17,390 --> 00:25:20,143
- Por hoje, já chega.
- Não vai haver nada. Toca a andar.
489
00:25:20,227 --> 00:25:23,063
O Gerry não vem,
não vai acontecer nada, nenhuma luta.
490
00:25:23,146 --> 00:25:25,649
Não vai haver espetáculo,
nem luta, nem nada.
491
00:25:25,732 --> 00:25:28,401
Nada de vaias! Vão para casa!
492
00:25:28,485 --> 00:25:30,237
O quê? Não! Toca a sair daqui!
493
00:25:30,320 --> 00:25:31,738
Acabou-se! Toca a andar!
494
00:25:31,821 --> 00:25:34,241
Cada um para sua casa! Vá!
495
00:25:34,824 --> 00:25:35,784
Sim, chega.
496
00:26:10,527 --> 00:26:12,362
Não vai acontecer nada. Por favor.
497
00:26:12,821 --> 00:26:13,822
Não, ouçam...
498
00:26:13,905 --> 00:26:16,700
Porque querem ver duas pessoas à luta?
São amigos!
499
00:26:16,783 --> 00:26:18,660
São colegas de... Não!
500
00:26:18,743 --> 00:26:21,830
Vão-se embora! Por favor!
501
00:26:22,247 --> 00:26:25,125
Saiam! Quem ficar será expulso.
Saiam daqui!
502
00:26:25,208 --> 00:26:26,251
O que foi, Susana?
503
00:26:28,920 --> 00:26:30,171
Então, otários?
504
00:26:32,299 --> 00:26:34,009
Tem calma.
505
00:26:34,092 --> 00:26:35,927
Tem calma.
506
00:26:36,011 --> 00:26:37,595
- Então, paneleiros?
- Não!
507
00:26:37,679 --> 00:26:41,057
Calma!
508
00:26:41,141 --> 00:26:43,226
- Sentiram a minha falta?
- Calma!
509
00:26:43,310 --> 00:26:45,979
Calma! Ouve!
510
00:26:46,062 --> 00:26:48,106
- O que te deu?
- Então, Pablo?
511
00:26:48,940 --> 00:26:50,817
A tua namorada sabe quem viu a tua pila?
512
00:26:52,402 --> 00:26:53,778
Pablo!
513
00:26:53,862 --> 00:26:55,447
Calma, não compliquemos isto.
514
00:26:55,530 --> 00:26:57,949
O que achas disso, Ismael?
515
00:27:00,952 --> 00:27:03,288
Luisinho!
516
00:27:03,371 --> 00:27:05,957
E tu, ladra?
Como estão a correr as vendas?
517
00:27:06,041 --> 00:27:07,208
Bem?
518
00:27:14,299 --> 00:27:15,175
Luis!
519
00:27:15,425 --> 00:27:17,093
E onde está o riquinho de merda?
520
00:27:19,304 --> 00:27:21,139
Está a ler o que tem de dizer.
521
00:27:21,222 --> 00:27:23,224
Está a receber SMS com o que tem de dizer.
522
00:27:23,308 --> 00:27:24,934
Luisinho!
523
00:27:26,561 --> 00:27:28,188
O que te aconteceu no olho?
524
00:27:28,271 --> 00:27:30,106
Tem calma. O que se passa contigo?
525
00:27:30,190 --> 00:27:31,608
Foi o papá quem te bateu?
526
00:27:35,945 --> 00:27:37,781
- O teu papá corrupto?
- Não!
527
00:27:41,993 --> 00:27:45,246
Ouve! Não lhe dês ouvidos, calma.
528
00:27:46,748 --> 00:27:48,500
Porque fugiste, Gerry?
529
00:27:48,583 --> 00:27:50,752
- Finalmente, tens tomates!
- Chega!
530
00:27:50,835 --> 00:27:52,295
- Finalmente!
- Chega!
531
00:27:52,379 --> 00:27:54,005
- Chega!
- Gerry.
532
00:27:54,672 --> 00:27:56,383
Tens tomates, caralho!
533
00:27:56,466 --> 00:27:58,218
- Gerry...
- Chega!
534
00:27:59,010 --> 00:28:01,096
- Então? Como vai ser?
- Gerry.
535
00:28:01,179 --> 00:28:03,056
Querias-me aqui, aqui me tens.
536
00:28:03,139 --> 00:28:04,391
Gerry!
537
00:28:05,934 --> 00:28:06,810
Calma.
538
00:28:06,893 --> 00:28:09,729
Sentes culpa por ter gostos esquisitos?
539
00:28:11,398 --> 00:28:13,400
Gerry, não lhe dês ouvidos. Calma!
540
00:28:21,032 --> 00:28:22,700
Calma, meninos!
541
00:28:26,287 --> 00:28:27,288
Gerry, chega!
542
00:28:33,670 --> 00:28:34,963
Agarra nele!
543
00:28:39,008 --> 00:28:42,053
- O telemóvel!
- Não tinhas tomates, cabrão?
544
00:28:42,804 --> 00:28:44,097
Finalmente, ages!
545
00:28:44,180 --> 00:28:45,765
Calma, por favor!
546
00:28:48,476 --> 00:28:49,602
Calma!
547
00:28:49,686 --> 00:28:51,855
- Não te metas!
- Vão-se matar!
548
00:28:51,938 --> 00:28:54,899
- Chega, otário!
- Chega!
549
00:28:55,775 --> 00:28:57,277
Olha-me nos olhos!
550
00:29:00,697 --> 00:29:02,866
Larga-me, otário! Larga-me!
551
00:29:05,034 --> 00:29:06,953
Gerry, chega!
552
00:29:07,036 --> 00:29:08,288
Olha-me nos olhos!
553
00:29:08,872 --> 00:29:11,374
Gerry, deixa-o em paz! Chega!
554
00:29:16,212 --> 00:29:17,589
Gerry, chega!
555
00:29:17,672 --> 00:29:19,257
Foda-se, caralho!
556
00:29:20,133 --> 00:29:21,760
Chega, cabrão! Desvia-te!
557
00:29:23,678 --> 00:29:25,430
Vai! Corre, puto!
558
00:29:25,513 --> 00:29:27,474
- Vamos, Luis!
- Leva-o!
559
00:29:28,016 --> 00:29:31,478
- Leva-o!
- Agarra nele!
560
00:29:31,561 --> 00:29:34,105
Deixa-o em paz, otário!
561
00:29:34,189 --> 00:29:35,857
Sai! Vai-te foder!
562
00:29:36,483 --> 00:29:37,317
Gerry!
563
00:29:37,901 --> 00:29:39,027
Natalia!
564
00:29:39,360 --> 00:29:40,862
- Calma!
- Gerry!
565
00:29:42,155 --> 00:29:43,907
Então!
566
00:29:43,990 --> 00:29:45,241
Chega!
567
00:29:45,325 --> 00:29:46,534
Deixa-o, meu!
568
00:29:46,618 --> 00:29:49,287
- Mete-o no carro!
- Não, cabrão! Não, otário!
569
00:29:49,370 --> 00:29:50,914
Não, cabrão! Não, otário!
570
00:29:50,997 --> 00:29:52,582
Não, otário!
571
00:29:52,665 --> 00:29:53,750
Vamos!
572
00:29:53,833 --> 00:29:55,335
Gerry! Para!
573
00:29:56,419 --> 00:29:57,962
Deixa-o em paz, otário!
574
00:29:58,046 --> 00:29:59,506
Abre a porta!
575
00:29:59,589 --> 00:30:00,507
Ouviste?
576
00:30:03,468 --> 00:30:05,136
Gerardo, chega! Gerardo!
577
00:30:05,220 --> 00:30:07,222
Para quieto!
578
00:30:07,305 --> 00:30:09,265
- Não, ele tem uma pedra!
- Gerry!
579
00:30:11,726 --> 00:30:13,561
Não, Gerry! Não, meu!
580
00:30:13,645 --> 00:30:15,647
- Gerry! Chega, meu!
- Não!
581
00:30:15,730 --> 00:30:17,649
Chega, puto! Chega!
582
00:30:18,107 --> 00:30:20,109
Agora, ninguém te defende! Sai!
583
00:30:20,193 --> 00:30:21,319
Luis! Não!
584
00:30:21,402 --> 00:30:23,613
Anda cá, otário!
585
00:30:23,696 --> 00:30:25,657
Levanta-te!
586
00:30:25,740 --> 00:30:27,617
Ninguém te vai ajudar!
587
00:30:28,117 --> 00:30:30,453
Gerry! Chega, Gerry!
588
00:30:30,537 --> 00:30:32,413
Baza, Javier!
589
00:30:32,497 --> 00:30:34,249
Baza! Foda-se!
590
00:30:34,874 --> 00:30:37,418
- Gerry!
- Não, puto! Não!
591
00:30:54,602 --> 00:30:57,355
O que fizeste, imbecil? És um otário!
592
00:30:57,438 --> 00:30:58,356
Uma ambulância!
593
00:32:01,669 --> 00:32:02,503
Olha.
594
00:32:03,922 --> 00:32:05,632
Encontrei uma cena no chão
595
00:32:05,715 --> 00:32:06,966
e sei que é tua.
596
00:32:08,176 --> 00:32:09,260
Queria devolver-ta.
597
00:32:10,053 --> 00:32:11,179
Nem dei por isso.
598
00:32:11,971 --> 00:32:12,805
Obrigada.
599
00:32:16,309 --> 00:32:17,143
Eu ajudo-te.
600
00:32:22,982 --> 00:32:25,360
O meu pai dizia
que estas coisas eram mágicas.
601
00:32:25,777 --> 00:32:26,611
Porquê?
602
00:32:27,153 --> 00:32:27,987
Ora...
603
00:32:28,821 --> 00:32:32,700
Ele dizia
que o elefante era para a felicidade,
604
00:32:33,826 --> 00:32:37,664
o trevo era para a sorte
e o cadeado para a proteção.
605
00:32:39,499 --> 00:32:41,626
Era para me dar um por ano, mas...
606
00:32:41,709 --> 00:32:43,461
Viu o que aconteceu, diretor?
607
00:32:45,922 --> 00:32:47,632
O meu filho está em coma induzido.
608
00:32:48,383 --> 00:32:50,677
E os médicos não sabem como vai reagir.
609
00:32:51,135 --> 00:32:52,804
E a culpa é toda sua!
610
00:32:54,430 --> 00:32:56,307
Sim, minha senhora. Prometo que...
611
00:32:56,391 --> 00:32:58,685
Não faça promessas. De nada me servem.
612
00:33:00,603 --> 00:33:01,437
Volto já.
613
00:33:01,521 --> 00:33:03,189
Sabe quantas vezes fui à escola
614
00:33:03,856 --> 00:33:05,900
para falar consigo e tentar evitar isto?
615
00:33:07,276 --> 00:33:08,861
Muitas. Peço-lhe desculpa.
616
00:34:07,962 --> 00:34:08,796
Mãe,
617
00:34:09,839 --> 00:34:13,634
se estás a ver isto, é porque me aconteceu
alguma coisa na luta.
618
00:34:16,137 --> 00:34:18,723
A única coisa que quero dizer é que...
619
00:34:20,558 --> 00:34:23,102
Eu não tive nada que ver com o hack.
620
00:34:27,273 --> 00:34:28,274
Mas...
621
00:34:32,070 --> 00:34:35,198
Mas eu não sabia o que fazer.
622
00:34:37,992 --> 00:34:39,786
Queria sair da escola.
623
00:34:41,412 --> 00:34:42,705
Não sabia como.
624
00:34:44,665 --> 00:34:48,544
Só sabia que eu não podia continuar lá.
625
00:34:51,339 --> 00:34:52,256
O Gerry
626
00:34:53,216 --> 00:34:54,467
e os amigos
627
00:34:56,094 --> 00:34:58,221
fartam-se de me assediar.
628
00:34:59,472 --> 00:35:00,765
O que farás com o vídeo?
629
00:35:03,101 --> 00:35:05,144
Vou publicá-lo onde seja visto por todos.
630
00:35:06,062 --> 00:35:07,396
Para saberem que não é ele.
631
00:35:25,206 --> 00:35:26,040
Olá?
632
00:35:33,714 --> 00:35:36,050
Então, pai?
Olha, porque não está cá ninguém?
633
00:35:36,134 --> 00:35:38,970
Não percebo o que se passa.
Vê se me ligas, sim?
634
00:35:39,053 --> 00:35:39,887
Olá?
635
00:36:28,853 --> 00:36:30,521
RAÚL: TIVEMOS DE IR EMBORA.
636
00:36:30,605 --> 00:36:32,815
OS ADVOGADOS
ENTRARÃO EM CONTACTO CONTIGO.
637
00:36:32,899 --> 00:36:34,150
MÃE E PAI
638
00:37:10,102 --> 00:37:11,437
Olá, boa noite.
639
00:37:11,520 --> 00:37:13,606
Sortudo. Vê e aprende.
640
00:37:13,689 --> 00:37:15,441
- És um sortudo.
- Olá.
641
00:37:15,524 --> 00:37:17,109
- Mariana, como estás?
- Bem.
642
00:37:17,193 --> 00:37:18,527
- Um refrigerante?
- Sim.
643
00:37:18,611 --> 00:37:20,363
Marco, um refrigerante!
644
00:37:20,446 --> 00:37:21,364
Vai já!
645
00:37:21,989 --> 00:37:24,033
És um sortudo do caraças.
646
00:37:24,575 --> 00:37:25,785
E o Fernando?
647
00:37:25,868 --> 00:37:26,702
Foi embora.
648
00:37:27,787 --> 00:37:29,497
Disse que ia estar fora uns tempos,
649
00:37:29,830 --> 00:37:33,584
que tinha um problema com o primo
Rogelio e que tu ias perceber.
650
00:37:35,169 --> 00:37:36,504
Então, e jogas?
651
00:37:41,592 --> 00:37:44,387
@TODOSOSTEUSSEGREDOS:
O TEU AMIGO BAZOU. ESTÁS TRISTE?
652
00:37:44,470 --> 00:37:46,681
PREPARADA PARA ME CONHECER?
653
00:37:51,185 --> 00:37:54,522
Legendas: Ricardo Brito