1 00:00:06,006 --> 00:00:08,550 UMA SÉRIE ORIGINAL NETFLIX 2 00:00:13,930 --> 00:00:14,764 Já acabei. 3 00:00:17,600 --> 00:00:18,727 Olha o que te trouxe. 4 00:00:21,146 --> 00:00:23,565 Para não te maçares. Vamos ver se dura uma semana. 5 00:00:25,275 --> 00:00:26,651 Outro russo? 6 00:00:26,735 --> 00:00:29,404 É o último, prometo. É importante. 7 00:00:30,447 --> 00:00:32,115 Tudo bem, eu gosto destes. 8 00:00:32,866 --> 00:00:34,576 Eu sei, já te conheço. 9 00:00:37,287 --> 00:00:38,580 Olha lá. 10 00:00:39,956 --> 00:00:40,874 O que foi? 11 00:00:48,173 --> 00:00:49,466 A minha mãe vai casar-se. 12 00:00:51,384 --> 00:00:52,635 Ena! 13 00:00:55,513 --> 00:00:56,431 Quintanilla? 14 00:00:56,890 --> 00:00:57,724 Sim. 15 00:00:58,433 --> 00:00:59,726 A tua mãe nunca soube 16 00:01:00,393 --> 00:01:01,770 escolher os namorados. 17 00:01:03,104 --> 00:01:04,731 Não digas isso! 18 00:01:07,484 --> 00:01:08,401 E que tal? 19 00:01:09,277 --> 00:01:10,612 - Odeias. - Odeio! 20 00:01:10,695 --> 00:01:11,529 Odeias. 21 00:01:13,073 --> 00:01:18,078 Odeio o cabelo dele à cogumelo e os óculos vermelhos. 22 00:01:18,745 --> 00:01:20,205 Além disso, é o diretor. 23 00:01:20,288 --> 00:01:22,665 Não dá para simpatizar com o diretor da escola. 24 00:01:22,749 --> 00:01:23,958 - Nunca. - Não. Nunca. 25 00:01:24,667 --> 00:01:25,502 Idiota. 26 00:01:26,211 --> 00:01:27,045 Lê isso. 27 00:01:44,813 --> 00:01:47,440 Queres que te venha buscar mais logo? 28 00:01:47,524 --> 00:01:48,733 Não é preciso. 29 00:01:48,817 --> 00:01:50,401 - Jantamos? - Sim. 30 00:01:50,485 --> 00:01:52,028 Está bem, querida. Boa sorte. 31 00:01:52,529 --> 00:01:53,363 Adeus. 32 00:01:55,532 --> 00:01:57,951 Não sei como andas com esse livro tão pesado. 33 00:01:58,034 --> 00:01:58,868 Olá, Sofi. 34 00:01:58,952 --> 00:02:00,245 - Como estás? - Olá! 35 00:02:00,328 --> 00:02:01,913 - Tudo bem? - Tudo. 36 00:02:01,996 --> 00:02:04,165 - Adeus, Nora. - Olha! 37 00:02:04,999 --> 00:02:06,835 - Como está? - Não mo vais apresentar? 38 00:02:07,210 --> 00:02:10,213 Sim. Javier Williams, Nora. Nora... 39 00:02:10,296 --> 00:02:12,340 - Como está? - Olá, sou a mãe dela. 40 00:02:12,423 --> 00:02:14,259 - Muito gosto. - Igualmente. 41 00:02:14,342 --> 00:02:17,595 O Javier é novo cá e vamos fazer o trabalho de Ciências juntos. 42 00:02:17,679 --> 00:02:19,848 Que bom. Mas, quer dizer... 43 00:02:19,931 --> 00:02:23,810 Juntos? Só os dois? Ou há mais pessoas no grupo? 44 00:02:23,893 --> 00:02:25,812 Sim, só nós. Somos parceiros. 45 00:02:27,605 --> 00:02:29,899 Podem trabalhar lá em casa quando quiserem. 46 00:02:29,983 --> 00:02:32,443 A Sofi que te convide. Nunca estou em casa. 47 00:02:32,527 --> 00:02:34,654 - Seria ótimo! - Ainda vamos começar. 48 00:02:34,737 --> 00:02:38,158 - Tenham confiança! Muito gosto! - Até à próxima! Boa noite! Bom dia! 49 00:02:38,575 --> 00:02:39,409 Adeus. 50 00:02:40,034 --> 00:02:41,828 Adeus, princesa linda! 51 00:02:41,911 --> 00:02:43,663 Hoje, estás lindíssima! 52 00:02:46,624 --> 00:02:48,585 Bem... Pois. 53 00:02:49,252 --> 00:02:50,962 Sofía, temos de falar. 54 00:02:51,921 --> 00:02:53,506 O que se passou? Quem te bateu? 55 00:02:53,590 --> 00:02:56,134 Caí. Bati no lavatório ao sair do duche. 56 00:02:56,926 --> 00:02:59,596 Mas obrigado pela preocupação. Deixas-nos a sós? 57 00:03:00,638 --> 00:03:01,472 Por favor. 58 00:03:01,556 --> 00:03:02,974 Vou já ter contigo, sim? 59 00:03:04,100 --> 00:03:05,310 Só porque estás a pedir. 60 00:03:05,935 --> 00:03:07,020 Vemo-nos na aula. 61 00:03:10,356 --> 00:03:12,984 Agora, vai ser assim? Não vais falar comigo? 62 00:03:13,359 --> 00:03:15,403 Não tenho problemas em falar contigo. 63 00:03:15,486 --> 00:03:17,280 Só não tenho nada para te dizer. 64 00:03:17,363 --> 00:03:19,282 Isa, desculpa. 65 00:03:19,365 --> 00:03:21,576 Estou muito arrependido, nem imaginas. 66 00:03:21,659 --> 00:03:22,660 Porquê? 67 00:03:22,744 --> 00:03:25,371 Porque me traíste? Porque negaste que sabias de mim? 68 00:03:25,455 --> 00:03:27,290 Ou porque me deixaste em público? 69 00:03:27,373 --> 00:03:29,292 Ouve, só quero resolver as coisas. 70 00:03:29,375 --> 00:03:30,919 Isa... 71 00:03:32,337 --> 00:03:34,380 Vamos jantar depois das aulas. 72 00:03:34,464 --> 00:03:36,466 Deixa-me explicar-te tudo, a sério. 73 00:03:36,966 --> 00:03:37,884 Sinto a tua falta. 74 00:03:37,967 --> 00:03:39,594 Eu só precisava de espaço. 75 00:03:40,303 --> 00:03:41,596 Mas salvei-me de boa. 76 00:03:43,389 --> 00:03:44,224 Isa... 77 00:03:45,934 --> 00:03:49,437 Queria falar do Luis. A quem tenho de agradecer? Ao Quintanilla ou a ti? 78 00:03:50,563 --> 00:03:51,606 Não foi o Luis. 79 00:03:52,565 --> 00:03:53,608 Como assim? 80 00:03:53,691 --> 00:03:55,526 Não foi ele. Ele não faria isto. 81 00:03:56,778 --> 00:03:58,196 Sabias que ele confessou? 82 00:03:58,279 --> 00:03:59,614 Sim, mas mentiu. 83 00:04:00,615 --> 00:04:02,242 E vai desdizer-se, verás. 84 00:04:02,659 --> 00:04:05,078 Porque tens sempre certezas de tudo? 85 00:04:05,662 --> 00:04:07,413 Não de tudo, mas disto sim. 86 00:04:11,584 --> 00:04:12,752 Estás bem? 87 00:04:13,503 --> 00:04:15,421 - Eu? - Não, a parede. 88 00:04:15,880 --> 00:04:18,007 - Sim, porquê? - Por causa do teu olho. 89 00:04:18,591 --> 00:04:21,844 Inventa uma história melhor. Essa da casa de banho é estranha. 90 00:04:23,179 --> 00:04:25,390 - Jogo ténis. - Ora aí está. 91 00:04:26,140 --> 00:04:28,184 Levaste com uma raquete ou assim? 92 00:04:29,060 --> 00:04:30,603 Exato, levei com uma raquete. 93 00:04:45,827 --> 00:04:46,869 Esperaste por mim. 94 00:04:47,662 --> 00:04:48,955 Disse que ia esperar. 95 00:04:49,622 --> 00:04:52,583 Agora que ele é o hacker que nos lixou, a escola não faz nada. 96 00:04:52,667 --> 00:04:54,669 Queres o quê, meu? Já foi expulso. 97 00:04:54,752 --> 00:04:56,379 Porra, mas merece muito mais. 98 00:04:56,921 --> 00:04:59,757 Se não te tivesses fartado de o azucrinar... 99 00:05:01,342 --> 00:05:02,844 Que cusca, meu. 100 00:05:03,886 --> 00:05:05,805 Ou seja, ele é maluco e a culpa é minha? 101 00:05:07,098 --> 00:05:08,182 Um bocado. 102 00:05:11,144 --> 00:05:11,978 É? 103 00:05:13,229 --> 00:05:15,023 E tu achas-te muito boa ou quê? 104 00:05:15,398 --> 00:05:17,317 Ao menos, assumo a minha sexualidade. 105 00:05:21,195 --> 00:05:22,155 Não é? 106 00:05:22,238 --> 00:05:24,741 Fico muito contente por ti. 107 00:05:24,824 --> 00:05:26,034 Tens namorada? 108 00:05:26,617 --> 00:05:29,162 - Ou és lésbica há pouco tempo? - O que interessa? 109 00:05:29,245 --> 00:05:30,705 Porque é excitante. 110 00:05:31,205 --> 00:05:33,124 Nunca te vi com ninguém. 111 00:05:33,207 --> 00:05:35,043 Daí perguntar. Estás sempre só. 112 00:05:35,126 --> 00:05:36,711 - Tens namorada? - Não importa! 113 00:05:36,794 --> 00:05:38,046 Não terias vergonha... 114 00:05:38,129 --> 00:05:41,466 - Não. - Vejo-te sempre a falar ao telemóvel... 115 00:05:41,549 --> 00:05:43,009 - Qual é a tua? - Deixa-me ver! 116 00:05:43,092 --> 00:05:44,969 - Não tens vergonha? - Qual é a tua? 117 00:05:45,053 --> 00:05:46,512 - O quê? - Dá-me o telemóvel. 118 00:05:46,596 --> 00:05:47,764 Calma, meu. 119 00:05:47,847 --> 00:05:50,058 - Estamos a brincar, meu. - Idiota. 120 00:05:50,141 --> 00:05:51,601 - É no gozo. - Somos amigos. 121 00:05:51,684 --> 00:05:55,521 Fogo, Gerry. Tens um jeito incrível para fazer amigos. 122 00:05:55,605 --> 00:05:56,689 Parabéns. 123 00:05:56,773 --> 00:05:58,649 Pois, não tenho jeito. Queres o quê? 124 00:06:00,985 --> 00:06:04,280 Esta aula é muito importante porque vai sair no próximo teste. 125 00:06:04,614 --> 00:06:05,656 Prestem atenção. 126 00:06:06,032 --> 00:06:07,992 É uma aula muito boa, não é? 127 00:06:08,076 --> 00:06:10,536 É uma aula sobre o que tens de aprender. Cala-te. 128 00:06:10,620 --> 00:06:11,704 SOFÍA: QUEM ÉS? 129 00:06:11,788 --> 00:06:13,581 @TODOSOSTEUSSEGREDOS: NÃO SABES? 130 00:06:13,664 --> 00:06:16,167 UMA VÍTIMA DE BULLYING QUE SE QUER VINGAR. 131 00:06:16,250 --> 00:06:18,503 SOFÍA HERRERA: AMBOS SABEMOS... 132 00:06:19,629 --> 00:06:23,466 QUEM ÉS REALMENTE? 133 00:06:23,549 --> 00:06:26,969 @TODOSOSTEUSSEGREDOS: A ESCREVER... 134 00:06:27,053 --> 00:06:29,889 Sofía, sabes que não podes mexer no telemóvel na aula. 135 00:06:29,972 --> 00:06:30,890 É na boa. 136 00:06:30,973 --> 00:06:34,393 O Romantismo foi criado no séc. XIX depois do Neoclassicismo... 137 00:06:34,477 --> 00:06:35,478 Ouve-me. 138 00:06:36,479 --> 00:06:38,064 Vou já desligá-lo. 139 00:06:38,147 --> 00:06:40,691 - Sabes que é um dia de castigo. - Agora mesmo. 140 00:06:40,775 --> 00:06:42,485 - Está desligado. - Não interessa. 141 00:06:42,568 --> 00:06:45,738 Ou mo dás ou vais ter de ir falar com o Quintanilla. Decide. 142 00:06:47,448 --> 00:06:49,784 Sabem que não podem mexer no telemóvel na aula. 143 00:06:49,867 --> 00:06:52,370 Já disse mil vezes. Façam o favor de o desligar. 144 00:06:53,037 --> 00:06:54,664 Dois mil. É Gucci. 145 00:06:55,456 --> 00:06:56,791 Não, obrigada. É cara. 146 00:06:57,416 --> 00:06:59,252 - É Gucci! - Não, obrigada! 147 00:07:02,463 --> 00:07:03,840 Sofi! Olá! 148 00:07:04,423 --> 00:07:05,925 Dois mil. É Gucci. 149 00:07:07,760 --> 00:07:11,013 Natalia, não inventes. Isto nem custa 300 pesos. 150 00:07:11,472 --> 00:07:12,598 Está partida. 151 00:07:14,058 --> 00:07:14,892 Não. 152 00:07:18,229 --> 00:07:20,314 Vende a 700. Ela nem vai reparar. 153 00:07:26,487 --> 00:07:28,865 Setecentos e cinquenta. Só porque és tu. 154 00:07:28,948 --> 00:07:30,116 - A sério? - Sim. 155 00:07:30,199 --> 00:07:32,160 - Obrigada! - De nada! 156 00:07:33,286 --> 00:07:34,370 Não me digas... 157 00:07:34,454 --> 00:07:38,791 Estás a vender as tuas coisas todas para recuperar o dinheiro que roubaste. 158 00:07:39,292 --> 00:07:40,835 Não roubei dinheiro. 159 00:07:40,918 --> 00:07:42,628 E não. Vou ao Japão. 160 00:07:43,045 --> 00:07:44,672 Estava a poupar porque... 161 00:07:46,466 --> 00:07:49,343 Porque quero ter experiências, não coisas materiais. 162 00:07:49,427 --> 00:07:50,344 Tudo de bom. 163 00:07:50,428 --> 00:07:52,930 - Obrigada. Desfruta da tua capa. - Obrigada. 164 00:07:56,225 --> 00:07:59,479 Vendi-lha a 750 pesos e estava partida. É bem feito, cabra. 165 00:07:59,562 --> 00:08:02,315 Ainda bem. Também já vendi tudo. 166 00:08:03,065 --> 00:08:05,109 Acho que tenho jeito para as vendas. 167 00:08:05,610 --> 00:08:07,987 María, não me lixes! Tão pouco dinheiro! 168 00:08:08,821 --> 00:08:10,823 Tive de vender dois pelo preço de um, 169 00:08:10,907 --> 00:08:12,158 senão não compravam. 170 00:08:13,034 --> 00:08:14,202 María, por favor. 171 00:08:14,744 --> 00:08:17,121 Ouve, tens de perceber 172 00:08:17,205 --> 00:08:20,124 que, com tudo o que se passou, o diretor está muito rígido. 173 00:08:20,208 --> 00:08:22,418 Até logo, Marianita. E tem razão. 174 00:08:22,502 --> 00:08:24,378 Se me descobrir... Até logo, Lily. 175 00:08:24,462 --> 00:08:27,590 Se descobrir que te dei o telemóvel, despede-me. 176 00:08:27,673 --> 00:08:29,717 E, além disso, o diretor tem razão. 177 00:08:29,800 --> 00:08:32,261 Com esse vício dos telemóveis, 178 00:08:32,345 --> 00:08:33,429 estão terríveis. 179 00:08:33,513 --> 00:08:34,347 Não. 180 00:08:36,307 --> 00:08:37,141 Pronto. 181 00:08:37,767 --> 00:08:39,727 Está bem, mas podes fazer-me um favor. 182 00:08:41,896 --> 00:08:43,231 Preciso de uma morada. 183 00:08:45,775 --> 00:08:47,735 - Raulito! - Foda-se! 184 00:08:47,818 --> 00:08:49,820 - Raulito, espera aí! - O que foi? 185 00:08:50,530 --> 00:08:53,366 - Olá, amor! O que te aconteceu? - Levei com uma raquete. 186 00:08:54,492 --> 00:08:55,826 Estamos azarados. 187 00:08:56,244 --> 00:08:57,745 Pois. Todos nós, não é? 188 00:08:57,828 --> 00:08:59,705 Por isso temos de continuar unidos. 189 00:08:59,789 --> 00:09:01,958 Natalia, já te topei. O que queres? 190 00:09:02,750 --> 00:09:05,461 Odeio isto, mas estou aflita. Preciso de um empréstimo. 191 00:09:05,545 --> 00:09:07,004 Não tenho um tostão. 192 00:09:07,922 --> 00:09:09,131 É a sério, Raúl. 193 00:09:09,215 --> 00:09:12,218 Fartas-te de gastar a porra do teu dinheiro. É um favor. 194 00:09:12,301 --> 00:09:13,636 Já não o gasto mais. 195 00:09:14,428 --> 00:09:16,180 A sério? Não me lixes, Raúl. 196 00:09:17,098 --> 00:09:18,140 Raulito! 197 00:09:18,224 --> 00:09:19,559 É um investimento! 198 00:09:19,642 --> 00:09:21,519 Nem te digo a coça que ele vai levar. 199 00:09:21,602 --> 00:09:22,812 Não, coitado! 200 00:09:22,895 --> 00:09:25,982 Mal posso esperar para ver a fuça dele quando nos vir. 201 00:09:26,065 --> 00:09:27,358 Vamos mesmo fazer isto? 202 00:09:27,441 --> 00:09:30,152 - És mesmo otário! - Não me lixes! 203 00:09:30,236 --> 00:09:31,404 Vais defender o Luis? 204 00:09:31,487 --> 00:09:33,447 - Não, ele lixou-me. - Vais-te cortar? 205 00:09:33,531 --> 00:09:34,657 Eu conduzo! 206 00:09:34,740 --> 00:09:37,159 - Estás-te a cortar? - Entrem, vá! 207 00:09:37,243 --> 00:09:38,869 Isto é uma estupidez. 208 00:09:38,953 --> 00:09:41,372 Estupidez, o caralho! A estupidez fez ele! 209 00:09:44,292 --> 00:09:46,877 - Somos teus amigos. - Quem tem? 210 00:09:49,672 --> 00:09:52,425 Mas só vamos assustá-lo. Um susto e pronto. 211 00:09:52,508 --> 00:09:53,718 Podes pôr música? 212 00:09:55,845 --> 00:09:56,887 Quem é? 213 00:09:56,971 --> 00:09:58,306 Boa tarde. 214 00:09:59,682 --> 00:10:00,808 Boa tarde. 215 00:10:02,184 --> 00:10:03,519 Olá, o Luis está? 216 00:10:04,270 --> 00:10:05,605 Não. Saiu. 217 00:10:06,022 --> 00:10:07,356 Aonde foi? 218 00:10:08,065 --> 00:10:08,899 Quem és? 219 00:10:09,734 --> 00:10:10,568 Sofía Herrera. 220 00:10:11,902 --> 00:10:13,613 E de onde conheces o Luis? 221 00:10:14,363 --> 00:10:15,197 Somos amigos. 222 00:10:15,698 --> 00:10:18,159 Não, o meu filho não tem amigos. 223 00:10:19,035 --> 00:10:20,578 Pois não, tem razão. 224 00:10:21,287 --> 00:10:23,080 Andávamos na mesma turma. 225 00:10:23,998 --> 00:10:25,625 Sentava-se ao meu lado, às vezes. 226 00:10:26,626 --> 00:10:30,004 Uma vez ajudei-o no teste de Matemática porque ficou muito nerv... 227 00:10:30,087 --> 00:10:31,464 Mas não está. Saiu. 228 00:10:32,757 --> 00:10:33,591 Está bem. 229 00:10:39,055 --> 00:10:39,889 O que foi? 230 00:10:40,556 --> 00:10:42,016 O cão também saiu? 231 00:10:42,099 --> 00:10:42,933 Desculpa? 232 00:10:44,185 --> 00:10:46,312 Muito obrigada. Uma boa tarde para si. 233 00:11:03,204 --> 00:11:05,331 Olá, Sofía. Tudo bem? É o Javier. 234 00:11:05,581 --> 00:11:07,792 Vão bater no Luis. Tenho a certeza. 235 00:11:07,875 --> 00:11:10,544 Ouvi o Gerry a dizer isso. Vão à casa dele. 236 00:11:10,628 --> 00:11:12,922 Por favor, fala com ele. Adeus. 237 00:11:32,274 --> 00:11:33,109 Luis! 238 00:11:34,777 --> 00:11:36,654 Não sei o que queres que diga mais. 239 00:11:37,655 --> 00:11:38,489 Fui eu. 240 00:11:39,365 --> 00:11:40,658 Não é verdade. 241 00:11:41,450 --> 00:11:42,535 Como sabes? 242 00:11:45,496 --> 00:11:46,372 Porque fui eu. 243 00:11:50,000 --> 00:11:51,961 - Não me lixes, Sofía. - Sim. 244 00:11:52,711 --> 00:11:54,964 Faz parte do meu plano para controlar a escola. 245 00:12:01,387 --> 00:12:03,180 Vês? Já disseste que não foste tu. 246 00:12:07,893 --> 00:12:08,727 Porquê? 247 00:12:13,399 --> 00:12:16,318 Porque o Gerry e os amigos dele não me deixavam em paz. 248 00:12:17,027 --> 00:12:19,822 Todos os dias arranjavam desculpas para me chatear. 249 00:12:21,323 --> 00:12:23,951 E a minha mãe queria ir à escola falar com eles 250 00:12:24,034 --> 00:12:25,369 e processá-los. 251 00:12:26,996 --> 00:12:28,873 Imagina o que me fariam depois. 252 00:12:33,919 --> 00:12:35,296 Daí dizer que fui eu. 253 00:12:36,714 --> 00:12:39,592 Para me deixarem em paz e ser expulso da escola. 254 00:12:42,178 --> 00:12:43,429 Podias 255 00:12:43,846 --> 00:12:45,306 ter chumbado a tudo, sei lá, 256 00:12:45,389 --> 00:12:47,975 ou podias ter batido no Quintanilla. 257 00:12:49,894 --> 00:12:52,813 Luis, e se alguém tentar processar-te? Ou pior... 258 00:12:53,606 --> 00:12:55,566 Além do mais, estás a encobrir o culpado. 259 00:12:57,276 --> 00:12:59,695 Então, o que faço? 260 00:13:04,825 --> 00:13:07,953 - Onde estás, paneleiro? - Preocupa-me que estejas calmo. 261 00:13:08,037 --> 00:13:09,872 - Vou só bater nele. - Como assim? 262 00:13:09,955 --> 00:13:11,332 - Diz-me o que fazer. - Não! 263 00:13:11,415 --> 00:13:13,125 Tipo, não faças nenhuma parvoíce. 264 00:13:13,209 --> 00:13:16,295 É impressão minha ou estás a acobardar-te? 265 00:13:16,378 --> 00:13:17,713 Não. 266 00:13:17,796 --> 00:13:19,340 Vai dar-lhe uma sova. 267 00:13:19,423 --> 00:13:21,926 Acabaste com a tua gaja por causa deste otário. 268 00:13:22,009 --> 00:13:23,552 Mas tu também abusaste. 269 00:13:24,553 --> 00:13:26,472 Sim, mas tu não. E lixou-te. 270 00:13:26,555 --> 00:13:28,015 Nem a Isabela. E lixou-a. 271 00:13:28,098 --> 00:13:30,518 Tudo bem, mas e se mudasses essa música de merda? 272 00:13:32,102 --> 00:13:34,188 Não desistas por causa de uns otários. 273 00:13:34,522 --> 00:13:37,858 E essa gente deixa-te em paz quando vê que não tens medo. 274 00:13:40,361 --> 00:13:41,946 Gostava de ser como tu. 275 00:13:43,489 --> 00:13:45,699 - Na verdade, é muito fácil. - É? 276 00:13:45,783 --> 00:13:48,077 Sim, basta convencê-los de que és maluco. 277 00:13:48,285 --> 00:13:49,537 Estamos quase, meu? 278 00:13:49,620 --> 00:13:51,080 Merda. Aqui diz que chegámos. 279 00:13:51,163 --> 00:13:52,748 Qual é a casa? Qual é o lote? 280 00:13:53,415 --> 00:13:54,625 Estão ali, meu! 281 00:13:54,708 --> 00:13:57,670 - Porra, está com a Sofía. - Não me lixes! 282 00:13:57,753 --> 00:13:59,046 Abranda. 283 00:13:59,129 --> 00:14:00,089 Olá, jeitoso! 284 00:14:00,172 --> 00:14:01,840 Olá, boa tarde. Como estão? 285 00:14:01,924 --> 00:14:03,008 Anda cá! 286 00:14:03,092 --> 00:14:04,218 Não fujas, otário! 287 00:14:04,301 --> 00:14:06,178 - Agora foges, cabrão? - Chega, Gerry! 288 00:14:06,262 --> 00:14:07,513 Agora foges, cabrão? 289 00:14:08,138 --> 00:14:11,684 Anda cá, meu! Estás feito! Sabias, cabrão? 290 00:14:11,767 --> 00:14:14,228 Andá cá! Porque estás a fugir, otário? 291 00:14:14,311 --> 00:14:16,438 Não fujas! Porque foges? 292 00:14:16,522 --> 00:14:18,607 Agora foges, não é, otário? 293 00:14:18,691 --> 00:14:20,317 Agora foges! 294 00:14:51,181 --> 00:14:54,101 Sr. Chente! 295 00:14:54,727 --> 00:14:55,603 Sr. Chente! 296 00:14:57,730 --> 00:14:58,939 O que se passa? 297 00:15:01,817 --> 00:15:02,693 Não! 298 00:15:02,776 --> 00:15:04,194 Ias atropelar-me, otário? 299 00:15:04,278 --> 00:15:05,905 O que se passa aqui? 300 00:15:05,988 --> 00:15:07,448 - Chega! - Deixa! 301 00:15:07,531 --> 00:15:09,241 - Chega! - Chega! 302 00:15:09,325 --> 00:15:11,577 O que se passa? Já pedi reforços. 303 00:15:11,660 --> 00:15:13,245 - Otário de merda! - Estás bem? 304 00:15:13,329 --> 00:15:15,080 - Estou, obrigado. - Gerry! 305 00:15:15,164 --> 00:15:16,832 - Estás bem? - Luis! 306 00:15:17,416 --> 00:15:18,918 - Luis! - Cabrão de merda! 307 00:15:19,001 --> 00:15:19,835 Ia-nos matando! 308 00:15:19,919 --> 00:15:21,962 - Vamos! - Vamos, puto! 309 00:15:28,302 --> 00:15:29,136 Fogo. 310 00:15:30,137 --> 00:15:32,389 Queres ligar à companhia de seguros? 311 00:15:32,473 --> 00:15:34,391 - Não, vamos embora. - Está bem. 312 00:15:35,851 --> 00:15:37,227 - Abre? - Sim. 313 00:15:50,950 --> 00:15:53,202 Tipo, o que estavas a tentar fazer? 314 00:15:53,285 --> 00:15:55,829 - Juro que só queria ajudar. - Pois claro! 315 00:15:57,247 --> 00:15:59,792 Que vergonha! 316 00:15:59,875 --> 00:16:01,835 Que vergonha! 317 00:16:02,836 --> 00:16:04,088 Mas obrigada. 318 00:16:04,546 --> 00:16:05,506 A sério. 319 00:16:06,507 --> 00:16:07,466 De nada. 320 00:16:07,549 --> 00:16:09,927 Se não aparecesses, ia ser um problema. 321 00:16:10,010 --> 00:16:13,180 - Não sei se era melhor não ter aparecido. - Não sei. 322 00:16:17,226 --> 00:16:18,852 - É o meu pai. - Sim. 323 00:16:20,688 --> 00:16:21,647 Então, pai? 324 00:16:22,189 --> 00:16:24,608 - Então, Javi? Como estás? - Bem, pai. 325 00:16:24,692 --> 00:16:27,528 - E tu? - Desculpa não ter ligado mais cedo. 326 00:16:27,611 --> 00:16:30,364 Ando a mil. Estou em negociações para um reality show. 327 00:16:30,447 --> 00:16:32,491 - Como está a correr a escola? - Bem. 328 00:16:32,950 --> 00:16:34,660 O teu treinador ligou-me. 329 00:16:34,743 --> 00:16:36,328 Porque não estás na equipa? 330 00:16:36,954 --> 00:16:39,039 Porque não, pai. Tu sabes porquê. 331 00:16:39,123 --> 00:16:41,458 Javi, deixa-te de tretas. 332 00:16:41,834 --> 00:16:43,794 És um futebolista tal como eu. 333 00:16:43,877 --> 00:16:45,212 Está-te no sangue. 334 00:16:45,295 --> 00:16:47,840 Sabes uma coisa, pai? Estás em alta voz. 335 00:16:47,923 --> 00:16:49,800 Se quiseres, falamos mais logo. 336 00:16:50,342 --> 00:16:52,094 Estás acompanhado. 337 00:16:52,177 --> 00:16:53,178 Tudo bem? 338 00:16:53,554 --> 00:16:55,764 Ela é a Sofía. É a minha... 339 00:16:56,724 --> 00:16:59,143 A minha nova amiga da escola. 340 00:16:59,226 --> 00:17:01,395 - Olá. - Então, Sofi? 341 00:17:01,812 --> 00:17:03,814 Como se porta o meu filho campeão? 342 00:17:04,314 --> 00:17:05,149 Bem. 343 00:17:05,691 --> 00:17:07,693 Ainda bem! Gostas de futebol, Sofi? 344 00:17:07,776 --> 00:17:10,988 Se quiseres, arranjo bilhetes para ti e para o teu pai. 345 00:17:11,071 --> 00:17:12,698 O meu pai morreu, meu senhor. 346 00:17:15,367 --> 00:17:17,745 Bem, eu... 347 00:17:18,912 --> 00:17:21,248 Estão a ligar-me, Javi. Tenho de desligar. 348 00:17:21,331 --> 00:17:23,083 Vá, adeus! Fiquem bem! 349 00:17:23,167 --> 00:17:24,585 - Chau, pai! - Adeus! 350 00:17:29,590 --> 00:17:30,507 Desculpa. 351 00:17:31,091 --> 00:17:32,676 - Não faz mal. - Desculpa. 352 00:17:34,219 --> 00:17:35,554 Assustaste-o. 353 00:17:49,068 --> 00:17:52,613 @TODOSOSTEUSSEGREDOS: SEI O TEU SEGREDO. 354 00:18:09,088 --> 00:18:10,631 Sabia que se passava algo. 355 00:18:16,637 --> 00:18:17,888 Isto não é bom. 356 00:18:20,933 --> 00:18:23,268 Onde tinha a cabeça? 357 00:18:28,065 --> 00:18:30,692 Sabes o que pode acontecer se isto se souber, Sofi? 358 00:18:30,776 --> 00:18:34,071 Sim, eu sei, mas por isso mesmo é que o vou apanhar, está bem? 359 00:18:34,655 --> 00:18:36,156 Só precisamos de tempo. 360 00:18:38,200 --> 00:18:39,451 A sério. 361 00:18:39,535 --> 00:18:42,621 Se a tua mãe descobrir, nunca te vai perdoar. 362 00:18:44,039 --> 00:18:44,957 E eu 363 00:18:46,166 --> 00:18:47,584 irei para a prisão. 364 00:18:50,671 --> 00:18:51,505 O que faço? 365 00:18:52,339 --> 00:18:53,924 Vai correr tudo bem, sim? 366 00:18:54,925 --> 00:18:57,386 Grande otário. Onde tinha a cabeça? 367 00:18:57,469 --> 00:19:00,639 Onde tinha a cabeça? Imbecil! 368 00:19:03,183 --> 00:19:05,269 Eu hei de apanhá-lo, a sério. 369 00:19:19,825 --> 00:19:23,203 Estás aqui! Passei o dia a ligar-te! 370 00:19:23,287 --> 00:19:25,414 A professora tirou-mo porque o usei na aula. 371 00:19:25,497 --> 00:19:27,040 Daí estares tão inquieta? 372 00:19:27,124 --> 00:19:30,544 Porque estás à espera de uma chamada do Javier! 373 00:19:30,627 --> 00:19:33,088 - Não, Nora. - Sim! Foste apanhada! 374 00:19:33,172 --> 00:19:36,425 Além disso, não te iludas. É só um colega de escola. 375 00:19:36,508 --> 00:19:38,343 É só um colega... 376 00:19:38,427 --> 00:19:40,220 Vais convidá-lo para vir cá, certo? 377 00:19:40,512 --> 00:19:42,806 Caso queiram fazer algum trabalho... 378 00:19:42,890 --> 00:19:45,475 - Pedimos comida e jantamos. - Mãe! 379 00:19:45,934 --> 00:19:46,768 Pronto. 380 00:19:47,769 --> 00:19:50,105 - Amanhã, não janto em casa. - Porquê? 381 00:19:51,023 --> 00:19:52,858 Porque o Miguel me convidou 382 00:19:52,941 --> 00:19:54,902 para ir a um restaurante muito fino. 383 00:19:54,985 --> 00:19:56,445 Não sei o que vou vestir. 384 00:19:57,279 --> 00:19:58,864 Já sei o que vou vestir. 385 00:19:58,947 --> 00:20:00,866 Vou experimentar e dizes se me fica bem. 386 00:20:00,949 --> 00:20:02,784 Se não ficar, ajudas-me a escolher, sim? 387 00:20:09,666 --> 00:20:11,084 Até a branca combina. 388 00:20:11,168 --> 00:20:12,836 Pode ser esta. Dois mil. 389 00:20:12,920 --> 00:20:14,171 - É... - Mil. 390 00:20:14,254 --> 00:20:15,297 - Mil, como? - Mil. 391 00:20:15,380 --> 00:20:16,965 - Mil e quinhentos. - Mil e duzentos. 392 00:20:17,049 --> 00:20:19,092 - Vendo-ta por 2500. - Natalia! 393 00:20:19,176 --> 00:20:20,052 - 2000. - Natalia! 394 00:20:21,553 --> 00:20:23,430 - Dois mil pelas duas. - O que é isto? 395 00:20:23,513 --> 00:20:25,432 Toma. Aqui não se vendem coisas. 396 00:20:25,515 --> 00:20:26,600 O que fazes? 397 00:20:26,683 --> 00:20:28,435 Vendo coisas de que já não preciso. 398 00:20:28,518 --> 00:20:30,020 Isto não é a feira da ladra. 399 00:20:30,646 --> 00:20:33,815 É proibido vender coisas na escola e ambas sabem isso. 400 00:20:33,899 --> 00:20:35,943 Deixas-nos a sós, Valeria, por favor? 401 00:20:36,652 --> 00:20:39,571 Fofa, uma pergunta. Já tens o dinheiro da NONA? 402 00:20:39,655 --> 00:20:41,698 Sem pressão, mas tenho de planear tudo. 403 00:20:41,782 --> 00:20:43,700 Como assim? Não percebo. Não to deu? 404 00:20:43,784 --> 00:20:45,911 - Não disseste... - Está noutra conta. 405 00:20:45,994 --> 00:20:48,163 - Exatamente. - O banco está a demorar. 406 00:20:48,247 --> 00:20:50,707 Vais usar o dinheiro das tuas vendas para a NONA? 407 00:20:50,791 --> 00:20:51,833 Vou desmaiar. 408 00:20:51,917 --> 00:20:53,043 Ouçam, meninas. 409 00:20:53,126 --> 00:20:56,964 Calma. Já falo contigo. Vem comigo ao meu gabinete, por favor. 410 00:20:57,047 --> 00:20:58,048 - A sério? - Sim. 411 00:20:58,131 --> 00:20:59,675 Diretor, desculpe. 412 00:20:59,758 --> 00:21:00,884 Não quero ser cusca, 413 00:21:00,968 --> 00:21:03,720 mas é mais grave vender malas do que andar à porrada? 414 00:21:03,804 --> 00:21:06,014 - Quem vai andar à porrada? - Então? Não sabe? 415 00:21:12,354 --> 00:21:14,856 {\an8}AMANHÃ, 14H30 LUIS N VAI DAR UMA SOVA AO GERRY 416 00:21:14,940 --> 00:21:16,608 {\an8}VAI DAR UMA SOVA AO GERRY 417 00:21:16,692 --> 00:21:17,734 {\an8}LUIS GERRY 418 00:21:17,818 --> 00:21:18,652 {\an8}VOU 419 00:21:31,832 --> 00:21:33,417 Não, o Luis é um idiota. 420 00:21:33,500 --> 00:21:36,044 Tipo, não passa de um idiota. 421 00:21:36,503 --> 00:21:38,213 Ajudámo-lo para quê? 422 00:21:39,840 --> 00:21:41,466 Não, isto não é obra do Luis. 423 00:21:42,009 --> 00:21:42,884 É de quem? 424 00:21:46,471 --> 00:21:48,223 O hacker está por detrás disto tudo. 425 00:21:48,890 --> 00:21:49,725 De certeza. 426 00:21:51,893 --> 00:21:55,314 Ouve, Gerry. Isto é uma escola, não um ringue de boxe. 427 00:21:55,397 --> 00:21:58,317 Não vou admitir lutas neste colégio. Entendido? 428 00:21:58,400 --> 00:22:00,902 Não admite uma luta, mas admite um hack. 429 00:22:02,404 --> 00:22:03,739 Porque não fez nada? 430 00:22:04,990 --> 00:22:06,992 O Luis pirateia-me o telemóvel 431 00:22:07,075 --> 00:22:08,327 e todos os do meu grupo, 432 00:22:08,410 --> 00:22:11,288 divulga mentiras, cria este evento e diz que me vai bater. 433 00:22:11,371 --> 00:22:12,748 Acalma-te, por favor. 434 00:22:12,831 --> 00:22:15,709 - O que quer que faça? - Não te armes em vítima. Calma, sim? 435 00:22:15,792 --> 00:22:17,127 Dou-te um conselho. 436 00:22:17,878 --> 00:22:20,047 Depois das aulas, vais direito para casa. 437 00:22:20,130 --> 00:22:20,964 Está bem? 438 00:22:23,300 --> 00:22:24,593 Vai obrigar-me? 439 00:22:27,262 --> 00:22:28,930 Não abras até eu dizer, está bem? 440 00:22:29,014 --> 00:22:30,432 Claro, como quiseres. 441 00:22:30,515 --> 00:22:32,601 A sério? E se houver um sismo? 442 00:22:32,934 --> 00:22:34,936 - Não vai acontecer. - Como sabe? 443 00:22:35,020 --> 00:22:37,522 Se houver um sismo, não corres, nem gritas. 444 00:22:42,444 --> 00:22:44,321 - Toma. - Obrigada. 445 00:22:49,326 --> 00:22:50,619 Respondeu-te? 446 00:22:51,745 --> 00:22:52,579 O quê? 447 00:22:52,662 --> 00:22:54,706 Da última vez que te tiraram o telemóvel 448 00:22:54,790 --> 00:22:57,000 demoraste imenso a vir buscá-lo. 449 00:22:57,084 --> 00:22:58,794 E, agora que to devolvi, 450 00:22:58,877 --> 00:23:01,588 a primeira coisa que fazes é ver as mensagens. 451 00:23:06,176 --> 00:23:07,803 Não ataste os atacadores. 452 00:23:08,637 --> 00:23:11,014 Não penteaste o cabelo. 453 00:23:11,598 --> 00:23:14,351 E há vários dias que estás com olheiras. 454 00:23:14,726 --> 00:23:16,561 E isso só significa uma coisa. 455 00:23:17,312 --> 00:23:19,147 Estás apaixonada. 456 00:23:22,067 --> 00:23:23,026 Vês? 457 00:23:23,110 --> 00:23:25,362 Não és a única capaz de perceber as coisas. 458 00:23:25,445 --> 00:23:26,655 Pois, já percebi. 459 00:23:33,370 --> 00:23:34,704 Abram a porta! 460 00:23:43,213 --> 00:23:44,422 Está aí alguém? 461 00:23:49,427 --> 00:23:51,888 Pode haver um sismo, a sério. 462 00:23:56,476 --> 00:23:57,310 Sofía! 463 00:23:58,728 --> 00:24:00,438 - Então? - Como é que é? 464 00:24:00,522 --> 00:24:01,815 Achas que o gajo vem? 465 00:24:02,524 --> 00:24:03,900 Espero que não. 466 00:24:04,526 --> 00:24:07,070 Porque dizes isso assim? Não! Outro garanhão? 467 00:24:08,363 --> 00:24:10,490 Raúl, juro que, quando gostar de alguém, 468 00:24:10,574 --> 00:24:14,119 vais ser o primeiro a saber porque nota-se que estás desejoso. 469 00:24:15,078 --> 00:24:16,705 Desejoso não, mas quero. 470 00:24:19,875 --> 00:24:21,710 O que te aconteceu no olho, mesmo? 471 00:24:21,793 --> 00:24:24,045 Tu já sabes, não perguntes. 472 00:24:24,713 --> 00:24:26,381 Está bem. Mas estás a ver? 473 00:24:26,464 --> 00:24:29,134 Podes preocupar-te com alguém e não gostar da pessoa. 474 00:24:30,802 --> 00:24:32,053 Queres um amendoim? 475 00:24:32,137 --> 00:24:32,971 Não, obrigada. 476 00:24:33,054 --> 00:24:34,389 - De certeza? - Absoluta. 477 00:24:35,390 --> 00:24:37,142 - Tudo bem? - Como é que é? 478 00:24:38,226 --> 00:24:39,895 Queres ver como se educa um otário? 479 00:24:40,604 --> 00:24:41,438 Como? 480 00:24:41,771 --> 00:24:42,606 Observa. 481 00:24:42,689 --> 00:24:44,858 Nati, por favor! Não quero ir ver isso! 482 00:24:44,941 --> 00:24:48,195 Eu cá quero ver o cabrão que me acusou de ladra a ser espancado. 483 00:24:48,528 --> 00:24:51,031 Além de ladra, és mentirosa. Que reles. 484 00:24:51,114 --> 00:24:52,282 Abram a porta! 485 00:24:52,699 --> 00:24:54,451 A porta está fechada! Podem abrir? 486 00:25:02,417 --> 00:25:03,835 Abram a porta! 487 00:25:14,596 --> 00:25:17,307 Meninos, chega. Todos para casa. 488 00:25:17,390 --> 00:25:20,143 - Por hoje, já chega. - Não vai haver nada. Toca a andar. 489 00:25:20,227 --> 00:25:23,063 O Gerry não vem, não vai acontecer nada, nenhuma luta. 490 00:25:23,146 --> 00:25:25,649 Não vai haver espetáculo, nem luta, nem nada. 491 00:25:25,732 --> 00:25:28,401 Nada de vaias! Vão para casa! 492 00:25:28,485 --> 00:25:30,237 O quê? Não! Toca a sair daqui! 493 00:25:30,320 --> 00:25:31,738 Acabou-se! Toca a andar! 494 00:25:31,821 --> 00:25:34,241 Cada um para sua casa! Vá! 495 00:25:34,824 --> 00:25:35,784 Sim, chega. 496 00:26:10,527 --> 00:26:12,362 Não vai acontecer nada. Por favor. 497 00:26:12,821 --> 00:26:13,822 Não, ouçam... 498 00:26:13,905 --> 00:26:16,700 Porque querem ver duas pessoas à luta? São amigos! 499 00:26:16,783 --> 00:26:18,660 São colegas de... Não! 500 00:26:18,743 --> 00:26:21,830 Vão-se embora! Por favor! 501 00:26:22,247 --> 00:26:25,125 Saiam! Quem ficar será expulso. Saiam daqui! 502 00:26:25,208 --> 00:26:26,251 O que foi, Susana? 503 00:26:28,920 --> 00:26:30,171 Então, otários? 504 00:26:32,299 --> 00:26:34,009 Tem calma. 505 00:26:34,092 --> 00:26:35,927 Tem calma. 506 00:26:36,011 --> 00:26:37,595 - Então, paneleiros? - Não! 507 00:26:37,679 --> 00:26:41,057 Calma! 508 00:26:41,141 --> 00:26:43,226 - Sentiram a minha falta? - Calma! 509 00:26:43,310 --> 00:26:45,979 Calma! Ouve! 510 00:26:46,062 --> 00:26:48,106 - O que te deu? - Então, Pablo? 511 00:26:48,940 --> 00:26:50,817 A tua namorada sabe quem viu a tua pila? 512 00:26:52,402 --> 00:26:53,778 Pablo! 513 00:26:53,862 --> 00:26:55,447 Calma, não compliquemos isto. 514 00:26:55,530 --> 00:26:57,949 O que achas disso, Ismael? 515 00:27:00,952 --> 00:27:03,288 Luisinho! 516 00:27:03,371 --> 00:27:05,957 E tu, ladra? Como estão a correr as vendas? 517 00:27:06,041 --> 00:27:07,208 Bem? 518 00:27:14,299 --> 00:27:15,175 Luis! 519 00:27:15,425 --> 00:27:17,093 E onde está o riquinho de merda? 520 00:27:19,304 --> 00:27:21,139 Está a ler o que tem de dizer. 521 00:27:21,222 --> 00:27:23,224 Está a receber SMS com o que tem de dizer. 522 00:27:23,308 --> 00:27:24,934 Luisinho! 523 00:27:26,561 --> 00:27:28,188 O que te aconteceu no olho? 524 00:27:28,271 --> 00:27:30,106 Tem calma. O que se passa contigo? 525 00:27:30,190 --> 00:27:31,608 Foi o papá quem te bateu? 526 00:27:35,945 --> 00:27:37,781 - O teu papá corrupto? - Não! 527 00:27:41,993 --> 00:27:45,246 Ouve! Não lhe dês ouvidos, calma. 528 00:27:46,748 --> 00:27:48,500 Porque fugiste, Gerry? 529 00:27:48,583 --> 00:27:50,752 - Finalmente, tens tomates! - Chega! 530 00:27:50,835 --> 00:27:52,295 - Finalmente! - Chega! 531 00:27:52,379 --> 00:27:54,005 - Chega! - Gerry. 532 00:27:54,672 --> 00:27:56,383 Tens tomates, caralho! 533 00:27:56,466 --> 00:27:58,218 - Gerry... - Chega! 534 00:27:59,010 --> 00:28:01,096 - Então? Como vai ser? - Gerry. 535 00:28:01,179 --> 00:28:03,056 Querias-me aqui, aqui me tens. 536 00:28:03,139 --> 00:28:04,391 Gerry! 537 00:28:05,934 --> 00:28:06,810 Calma. 538 00:28:06,893 --> 00:28:09,729 Sentes culpa por ter gostos esquisitos? 539 00:28:11,398 --> 00:28:13,400 Gerry, não lhe dês ouvidos. Calma! 540 00:28:21,032 --> 00:28:22,700 Calma, meninos! 541 00:28:26,287 --> 00:28:27,288 Gerry, chega! 542 00:28:33,670 --> 00:28:34,963 Agarra nele! 543 00:28:39,008 --> 00:28:42,053 - O telemóvel! - Não tinhas tomates, cabrão? 544 00:28:42,804 --> 00:28:44,097 Finalmente, ages! 545 00:28:44,180 --> 00:28:45,765 Calma, por favor! 546 00:28:48,476 --> 00:28:49,602 Calma! 547 00:28:49,686 --> 00:28:51,855 - Não te metas! - Vão-se matar! 548 00:28:51,938 --> 00:28:54,899 - Chega, otário! - Chega! 549 00:28:55,775 --> 00:28:57,277 Olha-me nos olhos! 550 00:29:00,697 --> 00:29:02,866 Larga-me, otário! Larga-me! 551 00:29:05,034 --> 00:29:06,953 Gerry, chega! 552 00:29:07,036 --> 00:29:08,288 Olha-me nos olhos! 553 00:29:08,872 --> 00:29:11,374 Gerry, deixa-o em paz! Chega! 554 00:29:16,212 --> 00:29:17,589 Gerry, chega! 555 00:29:17,672 --> 00:29:19,257 Foda-se, caralho! 556 00:29:20,133 --> 00:29:21,760 Chega, cabrão! Desvia-te! 557 00:29:23,678 --> 00:29:25,430 Vai! Corre, puto! 558 00:29:25,513 --> 00:29:27,474 - Vamos, Luis! - Leva-o! 559 00:29:28,016 --> 00:29:31,478 - Leva-o! - Agarra nele! 560 00:29:31,561 --> 00:29:34,105 Deixa-o em paz, otário! 561 00:29:34,189 --> 00:29:35,857 Sai! Vai-te foder! 562 00:29:36,483 --> 00:29:37,317 Gerry! 563 00:29:37,901 --> 00:29:39,027 Natalia! 564 00:29:39,360 --> 00:29:40,862 - Calma! - Gerry! 565 00:29:42,155 --> 00:29:43,907 Então! 566 00:29:43,990 --> 00:29:45,241 Chega! 567 00:29:45,325 --> 00:29:46,534 Deixa-o, meu! 568 00:29:46,618 --> 00:29:49,287 - Mete-o no carro! - Não, cabrão! Não, otário! 569 00:29:49,370 --> 00:29:50,914 Não, cabrão! Não, otário! 570 00:29:50,997 --> 00:29:52,582 Não, otário! 571 00:29:52,665 --> 00:29:53,750 Vamos! 572 00:29:53,833 --> 00:29:55,335 Gerry! Para! 573 00:29:56,419 --> 00:29:57,962 Deixa-o em paz, otário! 574 00:29:58,046 --> 00:29:59,506 Abre a porta! 575 00:29:59,589 --> 00:30:00,507 Ouviste? 576 00:30:03,468 --> 00:30:05,136 Gerardo, chega! Gerardo! 577 00:30:05,220 --> 00:30:07,222 Para quieto! 578 00:30:07,305 --> 00:30:09,265 - Não, ele tem uma pedra! - Gerry! 579 00:30:11,726 --> 00:30:13,561 Não, Gerry! Não, meu! 580 00:30:13,645 --> 00:30:15,647 - Gerry! Chega, meu! - Não! 581 00:30:15,730 --> 00:30:17,649 Chega, puto! Chega! 582 00:30:18,107 --> 00:30:20,109 Agora, ninguém te defende! Sai! 583 00:30:20,193 --> 00:30:21,319 Luis! Não! 584 00:30:21,402 --> 00:30:23,613 Anda cá, otário! 585 00:30:23,696 --> 00:30:25,657 Levanta-te! 586 00:30:25,740 --> 00:30:27,617 Ninguém te vai ajudar! 587 00:30:28,117 --> 00:30:30,453 Gerry! Chega, Gerry! 588 00:30:30,537 --> 00:30:32,413 Baza, Javier! 589 00:30:32,497 --> 00:30:34,249 Baza! Foda-se! 590 00:30:34,874 --> 00:30:37,418 - Gerry! - Não, puto! Não! 591 00:30:54,602 --> 00:30:57,355 O que fizeste, imbecil? És um otário! 592 00:30:57,438 --> 00:30:58,356 Uma ambulância! 593 00:32:01,669 --> 00:32:02,503 Olha. 594 00:32:03,922 --> 00:32:05,632 Encontrei uma cena no chão 595 00:32:05,715 --> 00:32:06,966 e sei que é tua. 596 00:32:08,176 --> 00:32:09,260 Queria devolver-ta. 597 00:32:10,053 --> 00:32:11,179 Nem dei por isso. 598 00:32:11,971 --> 00:32:12,805 Obrigada. 599 00:32:16,309 --> 00:32:17,143 Eu ajudo-te. 600 00:32:22,982 --> 00:32:25,360 O meu pai dizia que estas coisas eram mágicas. 601 00:32:25,777 --> 00:32:26,611 Porquê? 602 00:32:27,153 --> 00:32:27,987 Ora... 603 00:32:28,821 --> 00:32:32,700 Ele dizia que o elefante era para a felicidade, 604 00:32:33,826 --> 00:32:37,664 o trevo era para a sorte e o cadeado para a proteção. 605 00:32:39,499 --> 00:32:41,626 Era para me dar um por ano, mas... 606 00:32:41,709 --> 00:32:43,461 Viu o que aconteceu, diretor? 607 00:32:45,922 --> 00:32:47,632 O meu filho está em coma induzido. 608 00:32:48,383 --> 00:32:50,677 E os médicos não sabem como vai reagir. 609 00:32:51,135 --> 00:32:52,804 E a culpa é toda sua! 610 00:32:54,430 --> 00:32:56,307 Sim, minha senhora. Prometo que... 611 00:32:56,391 --> 00:32:58,685 Não faça promessas. De nada me servem. 612 00:33:00,603 --> 00:33:01,437 Volto já. 613 00:33:01,521 --> 00:33:03,189 Sabe quantas vezes fui à escola 614 00:33:03,856 --> 00:33:05,900 para falar consigo e tentar evitar isto? 615 00:33:07,276 --> 00:33:08,861 Muitas. Peço-lhe desculpa. 616 00:34:07,962 --> 00:34:08,796 Mãe, 617 00:34:09,839 --> 00:34:13,634 se estás a ver isto, é porque me aconteceu alguma coisa na luta. 618 00:34:16,137 --> 00:34:18,723 A única coisa que quero dizer é que... 619 00:34:20,558 --> 00:34:23,102 Eu não tive nada que ver com o hack. 620 00:34:27,273 --> 00:34:28,274 Mas... 621 00:34:32,070 --> 00:34:35,198 Mas eu não sabia o que fazer. 622 00:34:37,992 --> 00:34:39,786 Queria sair da escola. 623 00:34:41,412 --> 00:34:42,705 Não sabia como. 624 00:34:44,665 --> 00:34:48,544 Só sabia que eu não podia continuar lá. 625 00:34:51,339 --> 00:34:52,256 O Gerry 626 00:34:53,216 --> 00:34:54,467 e os amigos 627 00:34:56,094 --> 00:34:58,221 fartam-se de me assediar. 628 00:34:59,472 --> 00:35:00,765 O que farás com o vídeo? 629 00:35:03,101 --> 00:35:05,144 Vou publicá-lo onde seja visto por todos. 630 00:35:06,062 --> 00:35:07,396 Para saberem que não é ele. 631 00:35:25,206 --> 00:35:26,040 Olá? 632 00:35:33,714 --> 00:35:36,050 Então, pai? Olha, porque não está cá ninguém? 633 00:35:36,134 --> 00:35:38,970 Não percebo o que se passa. Vê se me ligas, sim? 634 00:35:39,053 --> 00:35:39,887 Olá? 635 00:36:28,853 --> 00:36:30,521 RAÚL: TIVEMOS DE IR EMBORA. 636 00:36:30,605 --> 00:36:32,815 OS ADVOGADOS ENTRARÃO EM CONTACTO CONTIGO. 637 00:36:32,899 --> 00:36:34,150 MÃE E PAI 638 00:37:10,102 --> 00:37:11,437 Olá, boa noite. 639 00:37:11,520 --> 00:37:13,606 Sortudo. Vê e aprende. 640 00:37:13,689 --> 00:37:15,441 - És um sortudo. - Olá. 641 00:37:15,524 --> 00:37:17,109 - Mariana, como estás? - Bem. 642 00:37:17,193 --> 00:37:18,527 - Um refrigerante? - Sim. 643 00:37:18,611 --> 00:37:20,363 Marco, um refrigerante! 644 00:37:20,446 --> 00:37:21,364 Vai já! 645 00:37:21,989 --> 00:37:24,033 És um sortudo do caraças. 646 00:37:24,575 --> 00:37:25,785 E o Fernando? 647 00:37:25,868 --> 00:37:26,702 Foi embora. 648 00:37:27,787 --> 00:37:29,497 Disse que ia estar fora uns tempos, 649 00:37:29,830 --> 00:37:33,584 que tinha um problema com o primo Rogelio e que tu ias perceber. 650 00:37:35,169 --> 00:37:36,504 Então, e jogas? 651 00:37:41,592 --> 00:37:44,387 @TODOSOSTEUSSEGREDOS: O TEU AMIGO BAZOU. ESTÁS TRISTE? 652 00:37:44,470 --> 00:37:46,681 PREPARADA PARA ME CONHECER? 653 00:37:51,185 --> 00:37:54,522 Legendas: Ricardo Brito