1
00:00:06,006 --> 00:00:08,550
NETFLIX — SERIAL ORYGINALNY
2
00:00:13,930 --> 00:00:14,764
Skończyłam.
3
00:00:17,600 --> 00:00:18,727
Przyniosłem ci coś.
4
00:00:21,146 --> 00:00:23,565
Żebyś się nie nudziła.
Wystarczy na tydzień?
5
00:00:25,275 --> 00:00:26,651
Kolejny Rosjanin?
6
00:00:26,735 --> 00:00:29,404
Obiecuję, że ostatni. To ważne.
7
00:00:30,447 --> 00:00:32,115
W porządku. Lubię ich.
8
00:00:32,866 --> 00:00:34,576
Wiem. Znam cię.
9
00:00:37,287 --> 00:00:38,580
Powiedz...
10
00:00:39,956 --> 00:00:40,874
Co się stało?
11
00:00:48,173 --> 00:00:49,466
Mama wychodzi za mąż.
12
00:00:51,384 --> 00:00:52,635
No proszę.
13
00:00:55,513 --> 00:00:56,431
Za Quintanillę?
14
00:00:56,890 --> 00:00:57,724
Tak.
15
00:00:58,433 --> 00:00:59,726
Twoja mama ma...
16
00:01:00,393 --> 00:01:01,770
fatalny gust.
17
00:01:03,104 --> 00:01:04,731
Nie mów tak!
18
00:01:07,484 --> 00:01:08,401
I co?
19
00:01:09,277 --> 00:01:10,612
- Wkurza cię?
- Tak.
20
00:01:10,695 --> 00:01:11,529
Wkurza.
21
00:01:13,073 --> 00:01:18,078
Nie podoba mi się jego fryzura
na pieczarkę i czerwone okulary.
22
00:01:18,745 --> 00:01:20,205
Poza tym to dyrektor.
23
00:01:20,288 --> 00:01:22,665
Nikt nie lubi dyrektora swojej szkoły.
24
00:01:22,749 --> 00:01:23,958
- Nigdy.
- Właśnie.
25
00:01:24,667 --> 00:01:25,502
Idiota.
26
00:01:26,211 --> 00:01:27,045
Przeczytaj to.
27
00:01:44,813 --> 00:01:47,440
Podjechać po ciebie później?
28
00:01:47,524 --> 00:01:48,733
Nie, przejdę się.
29
00:01:48,817 --> 00:01:50,401
- Wspólna kolacja?
- Dobrze.
30
00:01:50,485 --> 00:01:52,028
Powodzenia, skarbie!
31
00:01:52,529 --> 00:01:53,363
Pa, Noro.
32
00:01:55,532 --> 00:01:57,951
Jak możesz nosić tak ciężką książkę?
33
00:01:58,034 --> 00:01:58,868
Cześć, Sofi.
34
00:01:58,952 --> 00:02:00,245
- Jak leci?
- Cześć!
35
00:02:00,328 --> 00:02:01,913
- W porządku?
- Tak.
36
00:02:01,996 --> 00:02:04,165
- Dobra. Pa, Noro.
- Hej!
37
00:02:04,999 --> 00:02:06,835
- Nie przedstawisz nas?
- Cześć.
38
00:02:07,210 --> 00:02:10,213
No tak. Javier Williams, Nora. Nora...
39
00:02:10,296 --> 00:02:12,340
- Jak leci?
- Cześć, jestem jej mamą.
40
00:02:12,423 --> 00:02:14,259
- Miło mi.
- I nawzajem.
41
00:02:14,342 --> 00:02:17,595
Javier jest nowy
i piszemy razem referat z fizyki.
42
00:02:17,679 --> 00:02:19,848
Fajnie. To znaczy...
43
00:02:19,931 --> 00:02:23,810
We dwoje? Tylko wy czy większa grupa?
44
00:02:23,893 --> 00:02:25,812
Tylko my. Jesteśmy partnerami.
45
00:02:27,605 --> 00:02:29,899
Jeśli chcecie, możecie popracować u nas.
46
00:02:29,983 --> 00:02:32,443
Sofi cię zaprosi.
Mnie prawie nigdy nie ma.
47
00:02:32,527 --> 00:02:34,654
- Byłoby super!
- Dopiero zaczynamy.
48
00:02:34,737 --> 00:02:38,158
- Z podniesioną głową!
- Miłego wieczoru! Miłego dnia!
49
00:02:38,575 --> 00:02:39,409
Pa!
50
00:02:40,034 --> 00:02:41,828
Pa, księżniczko!
51
00:02:41,911 --> 00:02:43,663
Pięknie dziś wyglądasz!
52
00:02:46,624 --> 00:02:48,585
No jasne.
53
00:02:49,252 --> 00:02:50,962
Sofio, muszę z tobą pogadać.
54
00:02:51,921 --> 00:02:53,506
Kto ci przywalił?
55
00:02:53,590 --> 00:02:56,134
Uderzyłem w zlew,
wychodząc spod prysznica.
56
00:02:56,926 --> 00:02:59,596
Ale dzięki, że pytasz.
Zostawisz nas na chwilę?
57
00:03:00,638 --> 00:03:01,472
Proszę.
58
00:03:01,556 --> 00:03:02,974
Zaraz przyjdę.
59
00:03:04,100 --> 00:03:05,310
Skoro tak mówisz.
60
00:03:05,935 --> 00:03:07,020
Do zobaczenia.
61
00:03:10,356 --> 00:03:12,984
Czyli tak?
Nie będziesz się do mnie odzywać?
62
00:03:13,359 --> 00:03:15,403
Nie przeszkadza mi rozmowa, Pablo.
63
00:03:15,486 --> 00:03:17,280
Ale nie mam nic do powiedzenia.
64
00:03:17,363 --> 00:03:19,282
Iso, przepraszam.
65
00:03:19,365 --> 00:03:21,576
Nie wiesz, jak tego żałuję.
66
00:03:21,659 --> 00:03:22,660
Czego?
67
00:03:22,744 --> 00:03:25,371
Że mnie zdradziłeś
i zaprzeczyłeś, że wiedziałeś?
68
00:03:25,455 --> 00:03:27,290
A może tego, że mnie rzuciłeś?
69
00:03:27,373 --> 00:03:29,292
Słuchaj, chcę wszystko naprawić.
70
00:03:29,375 --> 00:03:30,919
Iso. Iso...
71
00:03:32,337 --> 00:03:34,380
Chodźmy po szkole na kolację.
72
00:03:34,464 --> 00:03:36,466
Pozwól mi wytłumaczyć, proszę.
73
00:03:36,966 --> 00:03:37,884
Tęsknię za tobą.
74
00:03:37,967 --> 00:03:39,594
Potrzebowałam tylko czasu.
75
00:03:40,303 --> 00:03:41,596
Ale mi się upiekło.
76
00:03:43,389 --> 00:03:44,224
Iso...
77
00:03:45,934 --> 00:03:49,437
Chcę pogadać o Luisie.
Komu podziękować? Quintanilli czy tobie?
78
00:03:50,563 --> 00:03:51,606
To nie był Luis.
79
00:03:52,565 --> 00:03:53,608
Jak to?
80
00:03:53,691 --> 00:03:55,526
To nie on. Nie zrobiłby tego.
81
00:03:56,778 --> 00:03:58,196
Wiesz, że się przyznał?
82
00:03:58,279 --> 00:03:59,614
Tak, ale kłamał.
83
00:04:00,615 --> 00:04:02,242
I się tego wyprze. Zobaczysz.
84
00:04:02,659 --> 00:04:05,078
Zawsze jesteś wszystkiego taka pewna?
85
00:04:05,662 --> 00:04:07,413
Nie zawsze, ale tego jestem.
86
00:04:11,584 --> 00:04:12,752
Nic ci nie jest?
87
00:04:13,503 --> 00:04:15,421
- Mnie?
- Nie, ścianie.
88
00:04:15,880 --> 00:04:18,007
- Czemu pytasz?
- Twoje oko.
89
00:04:18,591 --> 00:04:21,844
Wymyśl lepszą historyjkę.
Ta z łazienką brzmi dziwnie.
90
00:04:23,179 --> 00:04:25,390
- Gram w tenisa.
- O, właśnie.
91
00:04:26,140 --> 00:04:28,184
Oberwałeś rakietą czy coś?
92
00:04:29,060 --> 00:04:30,603
Zgadza się, to rakieta.
93
00:04:45,827 --> 00:04:46,869
Czekałeś na mnie.
94
00:04:47,662 --> 00:04:48,955
Mówiłem, że zaczekam.
95
00:04:49,622 --> 00:04:52,583
Skoro to on był tym hakerem,
nic już nie zrobi.
96
00:04:52,667 --> 00:04:54,669
Czego chcesz? Wyrzucili go.
97
00:04:54,752 --> 00:04:56,379
Zasłużył na więcej.
98
00:04:56,921 --> 00:04:59,757
Gdybyś ciągle mu nie dokuczał...
99
00:05:01,342 --> 00:05:02,844
Co za wścibskie babsko.
100
00:05:03,886 --> 00:05:05,805
Czyli to moja wina, że mu odbiło?
101
00:05:07,098 --> 00:05:08,182
Trochę.
102
00:05:11,144 --> 00:05:11,978
Tak?
103
00:05:13,229 --> 00:05:15,023
Myślisz, że jesteś taka luzacka?
104
00:05:15,398 --> 00:05:17,317
Przyznaję się do orientacji.
105
00:05:21,195 --> 00:05:22,155
Prawda?
106
00:05:22,238 --> 00:05:24,741
To wspaniale. Naprawdę się cieszę.
107
00:05:24,824 --> 00:05:26,034
Masz dziewczynę?
108
00:05:26,617 --> 00:05:29,162
- Jesteś początkującą lesbą?
- Co ci do tego?
109
00:05:29,245 --> 00:05:30,705
To nawet seksowne.
110
00:05:31,205 --> 00:05:33,124
Nigdy z żadną cię nie widziałem.
111
00:05:33,207 --> 00:05:35,043
Dlatego pytam. Zawsze sama...
112
00:05:35,126 --> 00:05:36,711
- Nie masz laski?
- Bo co?
113
00:05:36,794 --> 00:05:38,046
To żaden wstyd mieć.
114
00:05:38,129 --> 00:05:41,466
Ciągle wisisz na telefonie...
115
00:05:41,549 --> 00:05:43,009
- Co robisz?
- Pokaż.
116
00:05:43,092 --> 00:05:44,969
- Nie wstydzisz się?
- Co robisz?
117
00:05:45,053 --> 00:05:46,512
- Co?
- Dawaj ten telefon.
118
00:05:46,596 --> 00:05:47,764
- Hej!
- Wyluzuj.
119
00:05:47,847 --> 00:05:50,058
- Tylko się wygłupiamy.
- Dupek.
120
00:05:50,141 --> 00:05:51,601
- To wygłupy.
- Z kumpelą.
121
00:05:51,684 --> 00:05:55,521
Gerry, masz niezwykłe zdolności,
jeśli chodzi o zjednywanie ludzi.
122
00:05:55,605 --> 00:05:56,689
Gratuluję.
123
00:05:56,773 --> 00:05:58,649
Niezupełnie. Cóż powiedzieć?
124
00:06:00,985 --> 00:06:04,280
To bardzo ważny temat,
bo znajdzie się na egzaminie,
125
00:06:04,614 --> 00:06:05,656
dlatego uważajcie.
126
00:06:06,032 --> 00:06:07,992
Wyborna lekcja, prawda?
127
00:06:08,076 --> 00:06:10,536
Musicie się tego nauczyć. Cisza.
128
00:06:10,620 --> 00:06:11,704
SOFIA:
KIM JESTEŚ?
129
00:06:11,788 --> 00:06:13,581
NIE WIESZ?
130
00:06:13,664 --> 00:06:16,167
BIEDNĄ OFIARĄ, SZUKAJĄCĄ ZEMSTY.
131
00:06:16,250 --> 00:06:18,503
SOFIA HERRERA:
OBOJE WIEMY...
132
00:06:19,629 --> 00:06:23,466
KIM JESTEŚ NAPRAWDĘ?
133
00:06:23,549 --> 00:06:26,969
@_WSZYSTKIETWOJESEKRETY_:
PISZE...
134
00:06:27,053 --> 00:06:29,889
Sofio, wiesz, że nie wolno
używać komórki na lekcji.
135
00:06:29,972 --> 00:06:30,890
Nieważne.
136
00:06:30,973 --> 00:06:34,393
Romantyzm pojawił się w XIX wieku,
po neoklasycyzmie...
137
00:06:34,477 --> 00:06:35,478
Posłuchaj...
138
00:06:36,479 --> 00:06:38,064
Już wyłączam.
139
00:06:38,147 --> 00:06:40,691
- Wiesz, że kara to jeden dzień.
- Wyłączam.
140
00:06:40,775 --> 00:06:42,485
- Gotowe.
- Nieważne.
141
00:06:42,568 --> 00:06:45,738
Daj mi go albo pójdziesz do Quintanilli.
Twój wybór.
142
00:06:47,448 --> 00:06:49,784
Nie wolno używać telefonu w klasie.
143
00:06:49,867 --> 00:06:52,370
Mówiłam wam wiele razy.
Wyłączcie je, proszę.
144
00:06:53,037 --> 00:06:54,664
Dwa tysiące. To Gucci.
145
00:06:55,456 --> 00:06:56,791
Nie, dzięki. Za drogie.
146
00:06:57,416 --> 00:06:59,252
- To Gucci.
- Nie, dzięki.
147
00:07:02,463 --> 00:07:03,840
Sofi! Cześć!
148
00:07:04,423 --> 00:07:05,925
Dwa tysiące. To Gucci.
149
00:07:07,760 --> 00:07:11,013
Natalio, daj spokój.
Nie jest warte nawet 300 peso.
150
00:07:11,472 --> 00:07:12,598
Jest zniszczone.
151
00:07:14,058 --> 00:07:14,892
Nie.
152
00:07:18,229 --> 00:07:20,314
Sprzedaj za 700. Ona nie zauważy.
153
00:07:26,487 --> 00:07:28,865
Dla ciebie tylko 750.
154
00:07:28,948 --> 00:07:30,116
- Naprawdę?
- Tak.
155
00:07:30,199 --> 00:07:32,160
- Dziękuję!
- Nie ma za co.
156
00:07:33,286 --> 00:07:34,370
Nic nie mów...
157
00:07:34,454 --> 00:07:38,791
Sprzedajesz swoje rzeczy,
żeby odzyskać forsę, ukradzioną z NONA.
158
00:07:39,292 --> 00:07:40,835
Nic nie ukradłam.
159
00:07:40,918 --> 00:07:42,628
I lecę do Japonii.
160
00:07:43,045 --> 00:07:44,672
A oszczędzam, bo...
161
00:07:46,466 --> 00:07:49,343
pragnę nowych doświadczeń,
nie rzeczy materialnych.
162
00:07:49,427 --> 00:07:50,344
Baw się dobrze.
163
00:07:50,428 --> 00:07:52,930
- Dzięki. Ciesz się nowym etui.
- Dzięki.
164
00:07:56,225 --> 00:07:59,479
Sprzedałam za 750,
a było zepsute. To suka.
165
00:07:59,562 --> 00:08:02,315
Cieszę się. Ja też wszystko sprzedałam.
166
00:08:03,065 --> 00:08:05,109
To cała forsa ze sprzedaży.
167
00:08:05,610 --> 00:08:07,987
Mario, no weź. To bardzo mało.
168
00:08:08,821 --> 00:08:10,823
Sprzedałam dwa za cenę jednego,
169
00:08:10,907 --> 00:08:12,158
bo nie chciały kupić.
170
00:08:13,034 --> 00:08:14,202
Mario, proszę cię.
171
00:08:14,744 --> 00:08:17,121
Przy tym wszystkim, co się dzieje,
172
00:08:17,205 --> 00:08:20,124
dyrektor stał się bardzo surowy...
173
00:08:20,208 --> 00:08:22,418
Na razie, Marianito. I ma rację.
174
00:08:22,502 --> 00:08:24,378
Gdyby się dowiedział... Pa, Lily.
175
00:08:24,462 --> 00:08:27,590
Gdyby się dowiedział,
że oddałam telefon, zwolniłby mnie.
176
00:08:27,673 --> 00:08:29,717
Dyrektor ma rację.
177
00:08:29,800 --> 00:08:32,261
Jesteście uzależnieni od telefonów,
178
00:08:32,345 --> 00:08:33,429
to coś okropnego.
179
00:08:33,513 --> 00:08:34,347
Dlatego nie.
180
00:08:36,307 --> 00:08:37,141
No dobrze.
181
00:08:37,767 --> 00:08:39,727
Ale możesz coś dla mnie zrobić.
182
00:08:41,896 --> 00:08:43,231
Potrzebny mi adres.
183
00:08:45,775 --> 00:08:47,735
- Raulito!
- Cholera.
184
00:08:47,818 --> 00:08:49,820
- Raulito, czekaj!
- Czego chcesz?
185
00:08:50,530 --> 00:08:53,366
- Cześć, skarbie! Co się stało?
- Oberwałem rakietą.
186
00:08:54,492 --> 00:08:55,826
Mamy złą passę.
187
00:08:56,244 --> 00:08:57,745
No tak. Jak my wszyscy.
188
00:08:57,828 --> 00:08:59,705
Dlatego musimy trzymać się razem.
189
00:08:59,789 --> 00:09:01,958
Wiem, co kombinujesz. Czego chcesz?
190
00:09:02,750 --> 00:09:05,461
Muszę cię o coś prosić.
Potrzebuję pożyczki.
191
00:09:05,545 --> 00:09:07,004
Nie mam pieniędzy.
192
00:09:07,922 --> 00:09:09,131
Mówię poważnie, Raul.
193
00:09:09,215 --> 00:09:12,218
Ciągle szastasz forsą.
Proszę cię o jedną przysługę.
194
00:09:12,301 --> 00:09:13,636
Już nie szastam.
195
00:09:14,428 --> 00:09:16,180
Poważnie? Daj spokój, Raul.
196
00:09:17,098 --> 00:09:18,140
Raulito!
197
00:09:18,224 --> 00:09:19,559
To inwestycja.
198
00:09:19,642 --> 00:09:21,519
Nie wiesz, jakie dostanie lanie.
199
00:09:21,602 --> 00:09:22,812
Daj spokój biedakowi.
200
00:09:22,895 --> 00:09:25,982
Nie mogę się doczekać jego miny,
kiedy nas zobaczy.
201
00:09:26,065 --> 00:09:27,358
Naprawdę to zrobimy?
202
00:09:27,441 --> 00:09:30,152
Kretyn z ciebie!
203
00:09:30,236 --> 00:09:31,404
Bronisz Luisa?
204
00:09:31,487 --> 00:09:33,447
- Mnie też załatwił.
- Boisz się?
205
00:09:33,531 --> 00:09:34,657
Chodź, dupku!
206
00:09:34,740 --> 00:09:37,159
- Pękasz?
- Wsiadajcie.
207
00:09:37,243 --> 00:09:38,869
To głupie.
208
00:09:38,953 --> 00:09:41,372
Co? Głupie jest to, co zrobił.
209
00:09:44,292 --> 00:09:46,877
- Jesteśmy kumplami.
- Kto to ma?
210
00:09:49,672 --> 00:09:52,425
Postraszymy go. To wszystko.
211
00:09:52,508 --> 00:09:53,718
Puścisz jakąś muzykę?
212
00:09:55,845 --> 00:09:56,887
Kto tam?
213
00:09:56,971 --> 00:09:58,306
Dzień dobry.
214
00:09:59,682 --> 00:10:00,808
Dzień dobry.
215
00:10:02,184 --> 00:10:03,519
Jest Luis?
216
00:10:04,270 --> 00:10:05,605
Nie. Wyszedł.
217
00:10:06,022 --> 00:10:07,356
Dokąd?
218
00:10:08,065 --> 00:10:08,899
Kim jesteś?
219
00:10:09,734 --> 00:10:10,568
Sofia Herrera.
220
00:10:11,902 --> 00:10:13,613
Skąd znasz Luisa?
221
00:10:14,363 --> 00:10:15,197
Przyjaźnimy się.
222
00:10:15,698 --> 00:10:18,159
Mój syn nie ma przyjaciół.
223
00:10:19,035 --> 00:10:20,578
Racja.
224
00:10:21,287 --> 00:10:23,080
Chodziliśmy razem do klasy
225
00:10:23,998 --> 00:10:25,625
i czasem ze mną siadał.
226
00:10:26,626 --> 00:10:30,004
Raz mu podałam odpowiedzi
z matematyki, bo się denerwował...
227
00:10:30,087 --> 00:10:31,464
Nie ma go. Wyszedł.
228
00:10:32,757 --> 00:10:33,591
Dobrze.
229
00:10:39,055 --> 00:10:39,889
Na co patrzysz?
230
00:10:40,556 --> 00:10:42,016
Pies też wyszedł?
231
00:10:42,099 --> 00:10:42,933
Słucham?
232
00:10:44,185 --> 00:10:46,312
Dziękuję pani. Miłego popołudnia.
233
00:11:03,204 --> 00:11:05,331
Jak leci, Sofio? Tu Javier.
234
00:11:05,581 --> 00:11:07,792
Oni jadą przyłożyć Luisowi.
235
00:11:07,875 --> 00:11:10,544
Gerry spuści mu lanie. Jadą do jego domu.
236
00:11:10,628 --> 00:11:12,922
Zadzwoń do niego, proszę. Pa.
237
00:11:32,274 --> 00:11:33,109
Luis!
238
00:11:34,777 --> 00:11:36,654
Nie wiem, co powiedzieć, Sofio.
239
00:11:37,655 --> 00:11:38,489
To byłem ja.
240
00:11:39,365 --> 00:11:40,658
Nieprawda, Luis.
241
00:11:41,450 --> 00:11:42,535
Skąd ta pewność?
242
00:11:45,496 --> 00:11:46,372
Bo to byłam ja.
243
00:11:50,000 --> 00:11:51,961
- Nie chrzań, Sofio.
- Serio.
244
00:11:52,711 --> 00:11:54,964
To część planu zapanowania nad szkołą.
245
00:12:01,387 --> 00:12:03,180
Teraz już wiem, że to nie ty.
246
00:12:07,893 --> 00:12:08,727
Dlaczego?
247
00:12:13,399 --> 00:12:16,318
Gerry i jego kumple
ciągle się nade mną znęcali.
248
00:12:17,027 --> 00:12:19,822
Codziennie znajdowali wymówki,
żeby mi dokuczać.
249
00:12:21,323 --> 00:12:23,951
Mama chciała iść do szkoły i porozmawiać,
250
00:12:24,034 --> 00:12:25,369
żeby mieli kłopoty.
251
00:12:26,996 --> 00:12:28,873
Wyobraź sobie, co by po tym było.
252
00:12:33,919 --> 00:12:35,296
Dlatego się przyznałem.
253
00:12:36,714 --> 00:12:39,592
Żeby mnie wyrzucono ze szkoły,
żeby dali mi spokój.
254
00:12:42,178 --> 00:12:43,429
Mogłeś przecież...
255
00:12:43,846 --> 00:12:45,306
oblać każdy przedmiot
256
00:12:45,389 --> 00:12:47,975
albo... uderzyć Quintanillę.
257
00:12:49,894 --> 00:12:52,813
A jeśli ktoś poda cię do sądu?
Albo jeszcze gorzej...
258
00:12:53,606 --> 00:12:55,566
Kryjesz prawdziwego sprawcę.
259
00:12:57,276 --> 00:12:59,695
A więc co mam zrobić?
260
00:13:04,825 --> 00:13:07,953
- Gdzie jesteś, pedałku?
- Chyba jesteś zbyt spokojny.
261
00:13:08,037 --> 00:13:09,872
- Tylko mu przyłożę.
- To znaczy?
262
00:13:09,955 --> 00:13:11,332
Mów mi, co robić.
263
00:13:11,415 --> 00:13:13,125
Nie rób nic głupiego.
264
00:13:13,209 --> 00:13:16,295
Wydaje mi się czy chcesz się wycofać?
265
00:13:16,378 --> 00:13:17,713
Nie wycofam się, stary.
266
00:13:17,796 --> 00:13:19,340
- Skopię mu dupę.
- Nie.
267
00:13:19,423 --> 00:13:21,926
Przez tego dupka zerwałeś z dziewczyną.
268
00:13:22,009 --> 00:13:23,552
Ty też z nim przesadziłeś.
269
00:13:24,553 --> 00:13:26,472
Ale ty nie. A i tak cię wyruchał.
270
00:13:26,555 --> 00:13:28,015
Isa też nic nie zrobiła.
271
00:13:28,098 --> 00:13:30,518
Możesz zmienić tę gównianą muzykę?
272
00:13:32,102 --> 00:13:34,188
Nie możesz wszystkiego zostawić.
273
00:13:34,522 --> 00:13:37,858
Poza tym odpuszczą ci,
kiedy zobaczą, że się ich nie boisz.
274
00:13:40,361 --> 00:13:41,946
Chciałbym być taki jak ty.
275
00:13:43,489 --> 00:13:45,699
- To całkiem proste.
- Naprawdę?
276
00:13:45,783 --> 00:13:48,077
Niech tylko pomyślą, że jesteś wariatem.
277
00:13:48,285 --> 00:13:49,537
Jesteśmy blisko?
278
00:13:49,620 --> 00:13:51,080
Cholera. To chyba tutaj.
279
00:13:51,163 --> 00:13:52,748
Który dom? Jaki numer?
280
00:13:53,415 --> 00:13:54,625
Są tam, stary!
281
00:13:54,708 --> 00:13:57,670
- Jest z Sofią.
- Kurwa, jakby była Gwiazdka.
282
00:13:57,753 --> 00:13:59,046
Zwolnij.
283
00:13:59,129 --> 00:14:00,089
Cześć, śliczny.
284
00:14:00,172 --> 00:14:01,840
Dzień dobry. Jak się macie?
285
00:14:01,924 --> 00:14:03,008
Chodź tutaj!
286
00:14:03,092 --> 00:14:04,218
Nie uciekaj, idioto!
287
00:14:04,301 --> 00:14:06,178
- Teraz uciekasz?
- Przestań!
288
00:14:06,262 --> 00:14:07,513
Biegnij, chuju!
289
00:14:08,138 --> 00:14:11,684
Chodź tu, stary.
Przejebałeś sobie. Prawda, dupku?
290
00:14:11,767 --> 00:14:14,228
Chodź tu! Czemu uciekasz, zjebie?
291
00:14:14,311 --> 00:14:16,438
Nie uciekaj! Teraz uciekasz?
292
00:14:16,522 --> 00:14:18,607
No jasne, dupku.
293
00:14:18,691 --> 00:14:20,317
Teraz uciekasz!
294
00:14:51,181 --> 00:14:54,101
Don Chente!
295
00:14:54,727 --> 00:14:55,603
Don Chente!
296
00:14:57,730 --> 00:14:58,939
Co wy wyprawiacie?
297
00:15:01,817 --> 00:15:02,693
Ja pierdolę.
298
00:15:02,776 --> 00:15:04,194
Chciałeś mnie rozjechać?
299
00:15:04,278 --> 00:15:05,905
- Hej!
- Co tu się dzieje?
300
00:15:05,988 --> 00:15:07,448
- Przestań!
- Stój, stary!
301
00:15:07,531 --> 00:15:09,241
Przestań!
302
00:15:09,325 --> 00:15:11,577
Wezwałem wsparcie. Już jadą.
303
00:15:11,660 --> 00:15:13,245
- Kretyn!
- Nic ci nie jest?
304
00:15:13,329 --> 00:15:15,080
- Nie, dziękuję.
- Gerry!
305
00:15:15,164 --> 00:15:16,832
- Jesteś cała?
- Luis!
306
00:15:17,416 --> 00:15:18,918
- Luis!
- Pieprzony dupek!
307
00:15:19,001 --> 00:15:19,835
Zabiłby nas!
308
00:15:19,919 --> 00:15:21,962
- Jedź, stary!
- Jedziemy.
309
00:15:30,137 --> 00:15:32,389
Chcesz zadzwonić do ubezpieczyciela?
310
00:15:32,473 --> 00:15:34,391
- Nie, jedźmy.
- Dobra.
311
00:15:35,851 --> 00:15:37,227
- Otwiera się?
- Tak.
312
00:15:50,950 --> 00:15:53,202
Co w ogóle zamierzałeś zrobić?
313
00:15:53,285 --> 00:15:55,829
- Przysięgam, chciałem pomóc.
- Jasne.
314
00:15:57,247 --> 00:15:59,792
Co za wstyd.
315
00:15:59,875 --> 00:16:01,835
Co za wstyd.
316
00:16:02,836 --> 00:16:04,088
Ale dziękuję.
317
00:16:04,546 --> 00:16:05,506
Poważnie.
318
00:16:06,507 --> 00:16:07,466
Nie ma za co.
319
00:16:07,549 --> 00:16:09,927
Gdybyś nie przyjechał, mielibyśmy kłopoty.
320
00:16:10,010 --> 00:16:13,180
- Nie wiem, czy tak było lepiej.
- Też nie wiem.
321
00:16:17,226 --> 00:16:18,852
To mój tata.
322
00:16:20,688 --> 00:16:21,647
Jak leci, tato?
323
00:16:22,189 --> 00:16:24,608
- Co tam, Javi? Jak się masz?
- Dobrze.
324
00:16:24,692 --> 00:16:27,528
- A ty?
- Wybacz, że nie dzwoniłem.
325
00:16:27,611 --> 00:16:30,364
Rozmawiamy o programie na przyszły rok.
326
00:16:30,447 --> 00:16:32,491
- Jak tam szkoła?
- Dobrze.
327
00:16:32,950 --> 00:16:34,660
Właśnie dzwonił twój trener.
328
00:16:34,743 --> 00:16:36,328
Czemu nie chcesz grać?
329
00:16:36,954 --> 00:16:39,039
Po prostu, tato. Wiesz dlaczego.
330
00:16:39,123 --> 00:16:41,458
Javi, daruj sobie te bzdury.
331
00:16:41,834 --> 00:16:43,794
Jesteś piłkarzem, tak jak ja.
332
00:16:43,877 --> 00:16:45,212
Masz to we krwi.
333
00:16:45,295 --> 00:16:47,840
Tato, wiesz co? Jesteś na głośniku.
334
00:16:47,923 --> 00:16:49,800
Możemy porozmawiać później.
335
00:16:50,342 --> 00:16:52,094
Nie jesteś sam?
336
00:16:52,177 --> 00:16:53,178
Cześć, jak leci?
337
00:16:53,554 --> 00:16:55,764
To jest Sofia, moja...
338
00:16:56,724 --> 00:16:59,143
nowa koleżanka ze szkoły.
339
00:16:59,226 --> 00:17:01,395
- Cześć.
- Jak leci, Sofi?
340
00:17:01,812 --> 00:17:03,814
Jak się zachowuje mój syn? Mistrz...
341
00:17:04,314 --> 00:17:05,149
Dobrze.
342
00:17:05,691 --> 00:17:07,693
Dobrze? Lubisz piłkę, Sofi?
343
00:17:07,776 --> 00:17:10,988
Załatwić bilety w pierwszym rzędzie
dla ciebie i taty?
344
00:17:11,071 --> 00:17:12,698
Mój tata nie żyje.
345
00:17:15,367 --> 00:17:17,745
Ja tylko...
346
00:17:18,912 --> 00:17:21,248
Ktoś dzwoni, Javi. Muszę kończyć.
347
00:17:21,331 --> 00:17:23,083
Dobra, cześć! Trzymajcie się!
348
00:17:23,167 --> 00:17:24,585
- Pa, tato!
- Pa!
349
00:17:29,590 --> 00:17:30,507
Przepraszam.
350
00:17:31,091 --> 00:17:32,676
- W porządku.
- Przepraszam.
351
00:17:34,219 --> 00:17:35,554
Wystraszyłaś go.
352
00:17:49,068 --> 00:17:52,613
@_WSZYSTKIETWOJESEKRETY_:
ZNAM TWÓJ SEKRET
353
00:18:09,088 --> 00:18:10,631
Wiedziałem, że się stało.
354
00:18:16,637 --> 00:18:17,888
To nie w porządku.
355
00:18:20,933 --> 00:18:23,268
Co ja sobie myślałem?
356
00:18:28,065 --> 00:18:30,692
Wiesz, co będzie, jeśli to się wyda, Sofi?
357
00:18:30,776 --> 00:18:34,071
Wiem, ale właśnie dlatego
wcześniej go znajdę.
358
00:18:34,655 --> 00:18:36,156
Potrzebujemy trochę czasu.
359
00:18:38,200 --> 00:18:39,451
Poważnie.
360
00:18:39,535 --> 00:18:42,621
Jeśli twoja mama się dowie,
nigdy ci nie wybaczy.
361
00:18:44,039 --> 00:18:44,957
A ja...
362
00:18:46,166 --> 00:18:47,584
Mnie zamkną w więzieniu.
363
00:18:50,671 --> 00:18:51,505
I co ze mną?
364
00:18:52,339 --> 00:18:53,924
Wszystko się ułoży.
365
00:18:54,925 --> 00:18:57,386
Kretyn. Co ja sobie myślałem?
366
00:18:57,469 --> 00:19:00,639
Co ja myślałem? Kretyn!
367
00:19:03,183 --> 00:19:05,269
Znajdę go. Mówię poważnie.
368
00:19:19,825 --> 00:19:23,203
Tu jesteś. Wydzwaniam cały dzień.
369
00:19:23,287 --> 00:19:25,414
Zabrali mi telefon za karę.
370
00:19:25,497 --> 00:19:27,040
Dlatego się denerwujesz?
371
00:19:27,124 --> 00:19:30,544
Pewnie... czekasz na telefon od Javiera!
372
00:19:30,627 --> 00:19:33,088
- Nie, Noro.
- Przyłapałam cię!
373
00:19:33,172 --> 00:19:36,425
Poza tym nie ekscytuj się tak.
To tylko kolega ze szkoły.
374
00:19:36,508 --> 00:19:38,343
Tylko kolega...
375
00:19:38,427 --> 00:19:40,220
Ale zaprosisz go do domu?
376
00:19:40,512 --> 00:19:42,806
Chyba macie coś do zrobienia.
377
00:19:42,890 --> 00:19:45,475
- Możemy zamówić coś na wynos.
- Mamo!
378
00:19:45,934 --> 00:19:46,768
Dobrze.
379
00:19:47,769 --> 00:19:50,105
- Wychodzę jutro na kolację.
- Dlaczego?
380
00:19:51,023 --> 00:19:52,858
Bo Miguel zaprosił mnie
381
00:19:52,941 --> 00:19:54,902
do bardzo eleganckiej restauracji.
382
00:19:54,985 --> 00:19:56,445
Nie wiem, co włożyć.
383
00:19:57,279 --> 00:19:58,864
Nie, jednak wiem.
384
00:19:58,947 --> 00:20:00,866
Przymierzę. Powiesz, czy ładnie.
385
00:20:00,949 --> 00:20:02,784
Albo pomożesz mi coś wybrać.
386
00:20:09,666 --> 00:20:11,084
Nawet ta biała ci pasuje.
387
00:20:11,168 --> 00:20:12,836
Możesz wziąć tę. 2 000.
388
00:20:12,920 --> 00:20:14,171
- To moja...
- Tysiąc.
389
00:20:14,254 --> 00:20:15,297
- Tysiąc?
- Tak.
390
00:20:15,380 --> 00:20:16,965
- Półtora tysiąca.
- 1 200.
391
00:20:17,049 --> 00:20:19,092
- Dostaniesz za 2 500.
- Natalio.
392
00:20:19,176 --> 00:20:20,052
Dwa tysiące.
393
00:20:21,553 --> 00:20:23,430
- Dwa za obie.
- Co robisz?
394
00:20:23,513 --> 00:20:25,432
Proszę. Tu się nie handluje.
395
00:20:25,515 --> 00:20:26,600
Co robisz?
396
00:20:26,683 --> 00:20:28,435
Sprzedaję nieporzebne rzeczy.
397
00:20:28,518 --> 00:20:30,020
To nie jest pchli targ.
398
00:20:30,646 --> 00:20:33,815
W szkole nie wolno nic sprzedawać.
Obie o tym wiecie.
399
00:20:33,899 --> 00:20:35,943
Zostawisz nas samych, Valerio?
400
00:20:36,652 --> 00:20:39,571
Skarbie, mam pytanie.
Masz te pieniądze na NONA?
401
00:20:39,655 --> 00:20:41,698
Muszę zacząć przygotowania.
402
00:20:41,782 --> 00:20:43,700
Co? Jeszcze ci nie dała?
403
00:20:43,784 --> 00:20:45,911
- Nie mówiłaś...?
- Są na innym koncie.
404
00:20:45,994 --> 00:20:48,163
- Tak.
- W banku jest opóźnienie.
405
00:20:48,247 --> 00:20:50,707
Nie mów, że te pieniądze pójdą na NONA,
406
00:20:50,791 --> 00:20:51,833
bo chyba umrę.
407
00:20:51,917 --> 00:20:53,043
Słuchajcie.
408
00:20:53,126 --> 00:20:56,964
Uspokójcie się. Zaraz przyjdę.
Chodź ze mną do gabinetu.
409
00:20:57,047 --> 00:20:58,048
Poważnie?
410
00:20:58,131 --> 00:20:59,675
Dyrektorze, przepraszam,
411
00:20:59,758 --> 00:21:00,884
nie chcę plotkować,
412
00:21:00,968 --> 00:21:03,720
ale sprzedawanie torebek
jest gorsze niż bójka?
413
00:21:03,804 --> 00:21:06,014
- Kto będzie się bił?
- Nie wie pan?
414
00:21:12,354 --> 00:21:14,856
{\an8}JUTRO O 14,30
LUIS N SKOPIE GERRY’EMU DUPĘ
415
00:21:14,940 --> 00:21:16,608
{\an8}SKOPIE GERRY'EMU DUPĘ
416
00:21:17,818 --> 00:21:18,652
{\an8}BĘDĘ
417
00:21:31,832 --> 00:21:33,417
Nie, Luis to kretyn.
418
00:21:33,500 --> 00:21:36,044
Po prostu kretyn.
419
00:21:36,503 --> 00:21:38,213
Pomogliśmy mu. I po co?
420
00:21:39,840 --> 00:21:41,466
Luis tego nie zrobił.
421
00:21:42,009 --> 00:21:42,884
A więc kto?
422
00:21:46,471 --> 00:21:48,223
Stoi za tym haker.
423
00:21:48,890 --> 00:21:49,725
Jestem pewna.
424
00:21:51,893 --> 00:21:55,314
Słuchaj, Gerry,
to jest szkoła, a nie ring.
425
00:21:55,397 --> 00:21:58,317
Nie pozwolę na bójkę w szkole. Rozumiesz?
426
00:21:58,400 --> 00:22:00,902
Na bójkę nie pozwolisz,
na hakowanie - tak.
427
00:22:02,404 --> 00:22:03,739
Nic nie zrobiłeś!
428
00:22:04,990 --> 00:22:06,992
Luis zhakował mnie,
429
00:22:07,075 --> 00:22:08,327
zhakował moją ekipę,
430
00:22:08,410 --> 00:22:11,288
opublikował fałszywe informacje
i chce mi przyłożyć.
431
00:22:11,371 --> 00:22:12,748
Uspokój się, proszę.
432
00:22:12,831 --> 00:22:15,709
- Co mam zrobić?
- Nie udawaj ofiary. Uspokój się.
433
00:22:15,792 --> 00:22:17,127
Coś ci poradzę.
434
00:22:17,878 --> 00:22:20,047
Po lekcjach idź prosto do domu.
435
00:22:20,130 --> 00:22:20,964
Dobrze?
436
00:22:23,300 --> 00:22:24,593
Zmusisz mnie?
437
00:22:27,262 --> 00:22:28,930
Nie otwieraj, aż powiem.
438
00:22:29,014 --> 00:22:30,432
Cokolwiek każesz.
439
00:22:30,515 --> 00:22:32,601
A jeśli będzie trzęsienie ziemi?
440
00:22:32,934 --> 00:22:34,936
- Nie będzie.
- Skąd wiesz?
441
00:22:35,020 --> 00:22:37,522
Nie biegaj, nie popychaj i nie krzycz.
442
00:22:42,444 --> 00:22:44,321
- Proszę.
- Dzięki.
443
00:22:49,326 --> 00:22:50,619
Odpowiedział?
444
00:22:51,745 --> 00:22:52,579
Co?
445
00:22:52,662 --> 00:22:54,706
Ostatnio, kiedy zabrano ci telefon,
446
00:22:54,790 --> 00:22:57,000
nie odebrałaś go tak szybko, Sofio.
447
00:22:57,084 --> 00:22:58,794
A teraz, kiedy ci go oddałam,
448
00:22:58,877 --> 00:23:01,588
najpierw sprawdziłaś wiadomości.
449
00:23:06,176 --> 00:23:07,803
Masz rozwiązane sznurówki.
450
00:23:08,637 --> 00:23:11,014
Jesteś nieuczesana.
451
00:23:11,598 --> 00:23:14,351
Od kilku dni masz wory pod oczami.
452
00:23:14,726 --> 00:23:16,561
A to oznacza...
453
00:23:17,312 --> 00:23:19,147
że się zakochałaś.
454
00:23:22,067 --> 00:23:23,026
Widzisz?
455
00:23:23,110 --> 00:23:25,362
Nie tylko ty umiesz wyciągać wnioski.
456
00:23:25,445 --> 00:23:26,655
Widzę.
457
00:23:33,370 --> 00:23:34,704
Otwierać!
458
00:23:43,213 --> 00:23:44,422
Jest tam kto?
459
00:23:49,427 --> 00:23:51,888
Naprawdę może być trzęsienie ziemi.
460
00:23:56,476 --> 00:23:57,310
Sofio.
461
00:23:58,728 --> 00:24:00,438
- Co tam?
- Jak leci?
462
00:24:00,522 --> 00:24:01,815
Myślisz, że przyjdzie?
463
00:24:02,524 --> 00:24:03,900
Mam nadzieję, że nie.
464
00:24:04,526 --> 00:24:07,070
Czemu tak mówisz?
Czyżby kolejny wielbiciel?
465
00:24:08,363 --> 00:24:10,490
Raul, kiedy ktoś mi się spodoba,
466
00:24:10,574 --> 00:24:14,119
będziesz wiedział jako pierwszy,
bo naprawdę chcesz wiedzieć.
467
00:24:15,078 --> 00:24:16,705
Nie aż tak, ale chcę.
468
00:24:19,875 --> 00:24:21,710
Co ci się naprawdę stało w oko?
469
00:24:21,793 --> 00:24:24,045
Już wiesz. Nie pytaj.
470
00:24:24,713 --> 00:24:26,381
Dobra, ale widzisz?
471
00:24:26,464 --> 00:24:29,134
Możesz się martwić,
nawet jeśli nic nie czujesz.
472
00:24:30,802 --> 00:24:32,053
Chcesz orzeszka?
473
00:24:32,137 --> 00:24:32,971
Nie, dzięki.
474
00:24:33,054 --> 00:24:34,389
- Na pewno?
- Tak.
475
00:24:35,390 --> 00:24:37,142
- Jak leci?
- Co tam?
476
00:24:38,226 --> 00:24:39,895
Zobaczymy, jak tresują dupka?
477
00:24:40,604 --> 00:24:41,438
Co?
478
00:24:41,771 --> 00:24:42,606
Patrz.
479
00:24:42,689 --> 00:24:44,858
Nati, proszę cię, nie chcę.
480
00:24:44,941 --> 00:24:48,195
Zobaczymy, jak drań,
który mnie oskarżył, dostaje lanie.
481
00:24:48,528 --> 00:24:51,031
Złodziejka i kłamczucha. Co za szmata!
482
00:24:51,114 --> 00:24:52,282
Otwierać!
483
00:24:52,699 --> 00:24:54,451
Drzwi są zamknięte. Otworzycie?
484
00:25:02,417 --> 00:25:03,835
Otwórzcie!
485
00:25:14,596 --> 00:25:17,307
Dobra, słuchajcie. Idźcie do domu.
486
00:25:17,390 --> 00:25:20,143
- Na dziś wystarczy.
- Nie ma tu na co patrzeć.
487
00:25:20,227 --> 00:25:23,063
Gerry nie przyjdzie.
Nie będzie żadnej bójki.
488
00:25:23,146 --> 00:25:25,649
Nie będzie bójki. Nic się nie wydarzy.
489
00:25:25,732 --> 00:25:28,401
Nie buczcie. Idźcie do domu.
490
00:25:28,485 --> 00:25:30,237
Co? Nie. Chodźmy stąd.
491
00:25:30,320 --> 00:25:31,738
Już po wszystkim.
492
00:25:31,821 --> 00:25:34,241
Nie szwendajcie się tu. Do domu.
493
00:25:34,824 --> 00:25:35,784
Tak, chodźmy.
494
00:26:10,527 --> 00:26:12,362
Nic się nie dzieje. Proszę.
495
00:26:12,821 --> 00:26:13,822
Słuchajcie...
496
00:26:13,905 --> 00:26:16,700
Chcecie oglądać bójkę?
Jesteście przyjaciółmi.
497
00:26:16,783 --> 00:26:18,660
To koledzy... Nie!
498
00:26:18,743 --> 00:26:21,830
Idźcie do domu. Proszę!
499
00:26:22,247 --> 00:26:25,125
Tych, którzy zostaną, wyrzucimy. Idziemy!
500
00:26:25,208 --> 00:26:26,251
Co się stało?
501
00:26:28,920 --> 00:26:30,171
Jak leci, dupki?
502
00:26:32,299 --> 00:26:34,009
Uspokój się.
503
00:26:34,092 --> 00:26:35,927
Spokojnie.
504
00:26:36,011 --> 00:26:37,595
- Co tam, sukinsyny?
- Nie!
505
00:26:37,679 --> 00:26:41,057
Spokojnie, wyluzuj!
506
00:26:41,141 --> 00:26:43,226
- Tęskniliście?
- Wyluzuj!
507
00:26:43,310 --> 00:26:45,979
Uspokój się.
508
00:26:46,062 --> 00:26:48,106
- O co chodzi?
- Jak leci, Pablo?
509
00:26:48,940 --> 00:26:50,817
Isa wie, komu wysyłałeś kutasa?
510
00:26:52,402 --> 00:26:53,778
Pablo.
511
00:26:53,862 --> 00:26:55,447
Nie utrudniaj tego.
512
00:26:55,530 --> 00:26:57,949
Jakie to uczucie... Ismaelu?
513
00:27:00,952 --> 00:27:03,288
Luisillo!
514
00:27:03,371 --> 00:27:05,957
A ty, złodziejko? Jak tam sprzedaż?
515
00:27:06,041 --> 00:27:07,208
Dobrze?
516
00:27:14,299 --> 00:27:15,175
Luis.
517
00:27:15,425 --> 00:27:17,093
Gdzie ten pieprzony banan?
518
00:27:19,304 --> 00:27:21,139
Czyta, co ma powiedzieć.
519
00:27:21,222 --> 00:27:23,224
Ktoś mu pisze teksty.
520
00:27:23,308 --> 00:27:24,934
Luisillo!
521
00:27:26,561 --> 00:27:28,188
Co ci się stało w oko?
522
00:27:28,271 --> 00:27:30,106
Wyluzuj. O co ci chodzi?
523
00:27:30,190 --> 00:27:31,608
Tatuś ci przyłożył?
524
00:27:35,945 --> 00:27:37,781
- Twój tatko oszust?
- Nie!
525
00:27:41,993 --> 00:27:45,246
Nie słuchaj go i się uspokój.
526
00:27:46,748 --> 00:27:48,500
Jak się wydostałeś, Gerry?
527
00:27:48,583 --> 00:27:50,752
- Nagle ci urosły jaja?
- Przestań!
528
00:27:50,835 --> 00:27:52,295
- Nareszcie!
- Uspokój się!
529
00:27:52,379 --> 00:27:54,005
- Nie słuchaj go.
- Gerry.
530
00:27:54,672 --> 00:27:56,383
Ja pierdolę, jednak ma jaja!
531
00:27:56,466 --> 00:27:58,218
- Gerry...
- Przestańcie!
532
00:27:59,010 --> 00:28:01,096
- Co się stało?
- Gerry.
533
00:28:01,179 --> 00:28:03,056
Chciałeś mnie widzieć. Jestem.
534
00:28:03,139 --> 00:28:04,391
Gerry.
535
00:28:05,934 --> 00:28:06,810
Uspokój się.
536
00:28:06,893 --> 00:28:09,729
Masz wyrzuty sumienia, że jesteś zbokiem?
537
00:28:11,398 --> 00:28:13,400
Gerry, nie słuchaj go. Uspokój się!
538
00:28:21,032 --> 00:28:22,700
Spokój!
539
00:28:26,287 --> 00:28:27,288
Gerry, przestań!
540
00:28:33,670 --> 00:28:34,963
Łap go, stary!
541
00:28:39,008 --> 00:28:42,053
- Telefon!
- I gdzie teraz twoje jaja?
542
00:28:42,804 --> 00:28:44,097
Nareszcie coś zrobiłeś.
543
00:28:44,180 --> 00:28:45,765
Uspokójcie się, proszę!
544
00:28:48,476 --> 00:28:49,602
Spokojnie!
545
00:28:49,686 --> 00:28:51,855
- Nie wtrącaj się!
- Oni się pozabijają!
546
00:28:51,938 --> 00:28:54,899
- Dosyć, dupku.
- Przestań!
547
00:28:55,775 --> 00:28:57,277
Spójrz mi w oczy!
548
00:29:00,697 --> 00:29:02,866
Puść mnie, dupku! Puść mnie!
549
00:29:05,034 --> 00:29:06,953
Gerry, przestań!
550
00:29:07,036 --> 00:29:08,288
Spójrz mi w oczy!
551
00:29:08,872 --> 00:29:11,374
Gerry, zostaw go w spokoju!
552
00:29:16,212 --> 00:29:17,589
Gerry, przestań!
553
00:29:17,672 --> 00:29:19,257
Kurwa mać!
554
00:29:20,133 --> 00:29:21,760
Przestań, dupku! Z drogi!
555
00:29:23,678 --> 00:29:25,430
Szybko! Uciekaj, stary!
556
00:29:25,513 --> 00:29:27,474
- Chodźmy, Luis!
- Weź go.
557
00:29:28,016 --> 00:29:31,478
- Weź go.
- Trzymaj.
558
00:29:31,561 --> 00:29:34,105
Puść go, draniu!
559
00:29:34,189 --> 00:29:35,857
Zjeżdżaj! Pierdol się!
560
00:29:36,483 --> 00:29:37,317
Gerry!
561
00:29:37,901 --> 00:29:39,027
Natalio!
562
00:29:39,360 --> 00:29:40,862
- Uspokójcie się!
- Gerry!
563
00:29:42,155 --> 00:29:43,907
Hej!
564
00:29:43,990 --> 00:29:45,241
Stójcie!
565
00:29:45,325 --> 00:29:46,534
Zostaw go!
566
00:29:46,618 --> 00:29:49,287
- Wsadź go do auta!
- Nie, draniu! Kretynie!
567
00:29:49,370 --> 00:29:50,914
Idioto! Nie, draniu!
568
00:29:50,997 --> 00:29:52,582
Nie, kretynie!
569
00:29:52,665 --> 00:29:53,750
Wsadźcie go!
570
00:29:53,833 --> 00:29:55,335
Gerry! Przestań!
571
00:29:56,419 --> 00:29:57,962
Zostaw go, idioto!
572
00:29:58,046 --> 00:29:59,506
Otwieraj!
573
00:29:59,589 --> 00:30:00,507
Słyszysz mnie?
574
00:30:03,468 --> 00:30:05,136
Gerardo, przestań! Gerardo!
575
00:30:05,220 --> 00:30:07,222
Stój!
576
00:30:07,305 --> 00:30:09,265
- Wziął kamień!
- Gerry!
577
00:30:11,726 --> 00:30:13,561
Nie, Gerry! Stary, nie!
578
00:30:13,645 --> 00:30:15,647
- Gerry! Przestań!
- Nie!
579
00:30:15,730 --> 00:30:17,649
Przestań, stary!
580
00:30:18,107 --> 00:30:20,109
Głupolu, już się nie obronisz.
581
00:30:20,193 --> 00:30:21,319
Luis! Nie!
582
00:30:21,402 --> 00:30:23,613
Dawaj, dupku!
583
00:30:23,696 --> 00:30:25,657
Wstawaj! Wstawaj, stary!
584
00:30:25,740 --> 00:30:27,617
Nikt już ci nie pomoże!
585
00:30:28,117 --> 00:30:30,453
Gerry! Przestań, Gerry!
586
00:30:30,537 --> 00:30:32,413
Z drogi, Javier!
587
00:30:32,497 --> 00:30:34,249
Z drogi! Kurwa!
588
00:30:34,874 --> 00:30:37,418
- Gerry!
- Nie, stary!
589
00:30:54,602 --> 00:30:57,355
Coś ty narobił, dupku? Kretyn!
590
00:30:57,438 --> 00:30:58,356
Dajcie karetkę!
591
00:32:01,669 --> 00:32:02,503
Słuchaj...
592
00:32:03,922 --> 00:32:05,632
Znalazłem coś na ziemi.
593
00:32:05,715 --> 00:32:06,966
Wiem, że to twoje.
594
00:32:08,176 --> 00:32:09,260
Chciałem ci oddać.
595
00:32:10,053 --> 00:32:11,179
Nie zauważyłam.
596
00:32:11,971 --> 00:32:12,805
Dziękuję.
597
00:32:16,309 --> 00:32:17,143
Pomogę ci.
598
00:32:22,982 --> 00:32:25,360
Tata mówił, że te drobiazgi są magiczne.
599
00:32:25,777 --> 00:32:26,611
To znaczy?
600
00:32:27,153 --> 00:32:27,987
Cóż...
601
00:32:28,821 --> 00:32:32,700
Słoń oznaczał szczęście,
602
00:32:33,826 --> 00:32:37,664
koniczynka - pomyślność,
a kłódka - ochronę.
603
00:32:39,499 --> 00:32:41,626
Miał mi dawać nową co roku, ale...
604
00:32:41,709 --> 00:32:43,461
Widzi pan, co się stało?
605
00:32:45,922 --> 00:32:47,632
Mój syn jest w śpiączce.
606
00:32:48,383 --> 00:32:50,677
Nie wiadomo, czy dojdzie do siebie.
607
00:32:51,135 --> 00:32:52,804
To wszystko pańska wina.
608
00:32:54,430 --> 00:32:56,307
Tak, proszę pani. Obiecuję...
609
00:32:56,391 --> 00:32:58,685
Pańskie obietnice są bezwartościowe.
610
00:33:00,603 --> 00:33:01,437
Zaraz wracam.
611
00:33:01,521 --> 00:33:03,189
Ile razy przychodziłam,
612
00:33:03,856 --> 00:33:05,900
by porozmawiać i tego uniknąć?
613
00:33:07,276 --> 00:33:08,861
Wiele razy. Przepraszam.
614
00:34:07,962 --> 00:34:08,796
Mamo...
615
00:34:09,839 --> 00:34:13,634
Jeśli to oglądasz, to dlatego
że coś mi się stało podczas bójki.
616
00:34:16,137 --> 00:34:18,723
Chcę tylko powiedzieć, że...
617
00:34:20,558 --> 00:34:23,102
nie miałem nic wspólnego z hakowaniem.
618
00:34:27,273 --> 00:34:28,274
Ale...
619
00:34:32,070 --> 00:34:35,198
nie wiedziałem... co robić.
620
00:34:37,992 --> 00:34:39,786
Chciałem odejść ze szkoły.
621
00:34:41,412 --> 00:34:42,705
I nie wiedziałem jak.
622
00:34:44,665 --> 00:34:48,544
Wiedziałem tylko, że nie mogę tam zostać.
623
00:34:51,339 --> 00:34:52,256
Gerry...
624
00:34:53,216 --> 00:34:54,467
i pozostali...
625
00:34:56,094 --> 00:34:58,221
ciągle się nade mną znęcają.
626
00:34:59,472 --> 00:35:00,765
Co zrobisz z nagraniem?
627
00:35:03,101 --> 00:35:05,144
Opublikuję je dla wszystkich.
628
00:35:06,062 --> 00:35:07,396
Niech wiedzą.
629
00:35:25,206 --> 00:35:26,040
Halo?
630
00:35:33,714 --> 00:35:36,050
Tato, gdzie są wszyscy?
631
00:35:36,134 --> 00:35:38,970
Nie wiem, co się dzieje. Oddzwoń.
632
00:35:39,053 --> 00:35:39,887
Cześć!
633
00:36:28,853 --> 00:36:30,521
RAUL: MUSIELIŚMY WYJECHAĆ.
634
00:36:30,605 --> 00:36:32,815
SKONTAKTUJĄ SIĘ Z TOBĄ PRAWNICY.
635
00:36:32,899 --> 00:36:34,150
MAMA I TATA
636
00:37:10,102 --> 00:37:11,437
Dobry wieczór.
637
00:37:11,520 --> 00:37:13,606
Szczęściarz. Naucz się obserwować.
638
00:37:13,689 --> 00:37:15,441
- To ty masz szczęście.
- Cześć.
639
00:37:15,524 --> 00:37:17,109
- Mariano, jak tam?
- Dobrze.
640
00:37:17,193 --> 00:37:18,527
- Coś do picia?
- Tak.
641
00:37:18,611 --> 00:37:20,363
Marco, daj napój.
642
00:37:20,446 --> 00:37:21,364
Dobrze.
643
00:37:21,989 --> 00:37:24,033
Szczęściarz z ciebie.
644
00:37:24,575 --> 00:37:25,785
Gdzie Fernando?
645
00:37:25,868 --> 00:37:26,702
Wyjechał.
646
00:37:27,787 --> 00:37:29,497
Mówił, że nieprędko wróci.
647
00:37:29,830 --> 00:37:33,584
Miał kłopot z kuzynem Rogeliem.
Powiedział, że zrozumiesz.
648
00:37:35,169 --> 00:37:36,504
Zagrasz?
649
00:37:41,592 --> 00:37:44,387
PRZYKRO CI, ŻE PRZYJACIEL WYJECHAŁ?
650
00:37:44,470 --> 00:37:46,681
GOTOWA, BY MNIE POZNAĆ?
651
00:37:51,185 --> 00:37:54,522
Napisy: Patrycja Miljević