1 00:00:06,006 --> 00:00:08,550 NETFLIX — SERIAL ORYGINALNY 2 00:00:13,930 --> 00:00:14,764 Skończyłam. 3 00:00:17,600 --> 00:00:18,727 Przyniosłem ci coś. 4 00:00:21,146 --> 00:00:23,565 Żebyś się nie nudziła. Wystarczy na tydzień? 5 00:00:25,275 --> 00:00:26,651 Kolejny Rosjanin? 6 00:00:26,735 --> 00:00:29,404 Obiecuję, że ostatni. To ważne. 7 00:00:30,447 --> 00:00:32,115 W porządku. Lubię ich. 8 00:00:32,866 --> 00:00:34,576 Wiem. Znam cię. 9 00:00:37,287 --> 00:00:38,580 Powiedz... 10 00:00:39,956 --> 00:00:40,874 Co się stało? 11 00:00:48,173 --> 00:00:49,466 Mama wychodzi za mąż. 12 00:00:51,384 --> 00:00:52,635 No proszę. 13 00:00:55,513 --> 00:00:56,431 Za Quintanillę? 14 00:00:56,890 --> 00:00:57,724 Tak. 15 00:00:58,433 --> 00:00:59,726 Twoja mama ma... 16 00:01:00,393 --> 00:01:01,770 fatalny gust. 17 00:01:03,104 --> 00:01:04,731 Nie mów tak! 18 00:01:07,484 --> 00:01:08,401 I co? 19 00:01:09,277 --> 00:01:10,612 - Wkurza cię? - Tak. 20 00:01:10,695 --> 00:01:11,529 Wkurza. 21 00:01:13,073 --> 00:01:18,078 Nie podoba mi się jego fryzura na pieczarkę i czerwone okulary. 22 00:01:18,745 --> 00:01:20,205 Poza tym to dyrektor. 23 00:01:20,288 --> 00:01:22,665 Nikt nie lubi dyrektora swojej szkoły. 24 00:01:22,749 --> 00:01:23,958 - Nigdy. - Właśnie. 25 00:01:24,667 --> 00:01:25,502 Idiota. 26 00:01:26,211 --> 00:01:27,045 Przeczytaj to. 27 00:01:44,813 --> 00:01:47,440 Podjechać po ciebie później? 28 00:01:47,524 --> 00:01:48,733 Nie, przejdę się. 29 00:01:48,817 --> 00:01:50,401 - Wspólna kolacja? - Dobrze. 30 00:01:50,485 --> 00:01:52,028 Powodzenia, skarbie! 31 00:01:52,529 --> 00:01:53,363 Pa, Noro. 32 00:01:55,532 --> 00:01:57,951 Jak możesz nosić tak ciężką książkę? 33 00:01:58,034 --> 00:01:58,868 Cześć, Sofi. 34 00:01:58,952 --> 00:02:00,245 - Jak leci? - Cześć! 35 00:02:00,328 --> 00:02:01,913 - W porządku? - Tak. 36 00:02:01,996 --> 00:02:04,165 - Dobra. Pa, Noro. - Hej! 37 00:02:04,999 --> 00:02:06,835 - Nie przedstawisz nas? - Cześć. 38 00:02:07,210 --> 00:02:10,213 No tak. Javier Williams, Nora. Nora... 39 00:02:10,296 --> 00:02:12,340 - Jak leci? - Cześć, jestem jej mamą. 40 00:02:12,423 --> 00:02:14,259 - Miło mi. - I nawzajem. 41 00:02:14,342 --> 00:02:17,595 Javier jest nowy i piszemy razem referat z fizyki. 42 00:02:17,679 --> 00:02:19,848 Fajnie. To znaczy... 43 00:02:19,931 --> 00:02:23,810 We dwoje? Tylko wy czy większa grupa? 44 00:02:23,893 --> 00:02:25,812 Tylko my. Jesteśmy partnerami. 45 00:02:27,605 --> 00:02:29,899 Jeśli chcecie, możecie popracować u nas. 46 00:02:29,983 --> 00:02:32,443 Sofi cię zaprosi. Mnie prawie nigdy nie ma. 47 00:02:32,527 --> 00:02:34,654 - Byłoby super! - Dopiero zaczynamy. 48 00:02:34,737 --> 00:02:38,158 - Z podniesioną głową! - Miłego wieczoru! Miłego dnia! 49 00:02:38,575 --> 00:02:39,409 Pa! 50 00:02:40,034 --> 00:02:41,828 Pa, księżniczko! 51 00:02:41,911 --> 00:02:43,663 Pięknie dziś wyglądasz! 52 00:02:46,624 --> 00:02:48,585 No jasne. 53 00:02:49,252 --> 00:02:50,962 Sofio, muszę z tobą pogadać. 54 00:02:51,921 --> 00:02:53,506 Kto ci przywalił? 55 00:02:53,590 --> 00:02:56,134 Uderzyłem w zlew, wychodząc spod prysznica. 56 00:02:56,926 --> 00:02:59,596 Ale dzięki, że pytasz. Zostawisz nas na chwilę? 57 00:03:00,638 --> 00:03:01,472 Proszę. 58 00:03:01,556 --> 00:03:02,974 Zaraz przyjdę. 59 00:03:04,100 --> 00:03:05,310 Skoro tak mówisz. 60 00:03:05,935 --> 00:03:07,020 Do zobaczenia. 61 00:03:10,356 --> 00:03:12,984 Czyli tak? Nie będziesz się do mnie odzywać? 62 00:03:13,359 --> 00:03:15,403 Nie przeszkadza mi rozmowa, Pablo. 63 00:03:15,486 --> 00:03:17,280 Ale nie mam nic do powiedzenia. 64 00:03:17,363 --> 00:03:19,282 Iso, przepraszam. 65 00:03:19,365 --> 00:03:21,576 Nie wiesz, jak tego żałuję. 66 00:03:21,659 --> 00:03:22,660 Czego? 67 00:03:22,744 --> 00:03:25,371 Że mnie zdradziłeś i zaprzeczyłeś, że wiedziałeś? 68 00:03:25,455 --> 00:03:27,290 A może tego, że mnie rzuciłeś? 69 00:03:27,373 --> 00:03:29,292 Słuchaj, chcę wszystko naprawić. 70 00:03:29,375 --> 00:03:30,919 Iso. Iso... 71 00:03:32,337 --> 00:03:34,380 Chodźmy po szkole na kolację. 72 00:03:34,464 --> 00:03:36,466 Pozwól mi wytłumaczyć, proszę. 73 00:03:36,966 --> 00:03:37,884 Tęsknię za tobą. 74 00:03:37,967 --> 00:03:39,594 Potrzebowałam tylko czasu. 75 00:03:40,303 --> 00:03:41,596 Ale mi się upiekło. 76 00:03:43,389 --> 00:03:44,224 Iso... 77 00:03:45,934 --> 00:03:49,437 Chcę pogadać o Luisie. Komu podziękować? Quintanilli czy tobie? 78 00:03:50,563 --> 00:03:51,606 To nie był Luis. 79 00:03:52,565 --> 00:03:53,608 Jak to? 80 00:03:53,691 --> 00:03:55,526 To nie on. Nie zrobiłby tego. 81 00:03:56,778 --> 00:03:58,196 Wiesz, że się przyznał? 82 00:03:58,279 --> 00:03:59,614 Tak, ale kłamał. 83 00:04:00,615 --> 00:04:02,242 I się tego wyprze. Zobaczysz. 84 00:04:02,659 --> 00:04:05,078 Zawsze jesteś wszystkiego taka pewna? 85 00:04:05,662 --> 00:04:07,413 Nie zawsze, ale tego jestem. 86 00:04:11,584 --> 00:04:12,752 Nic ci nie jest? 87 00:04:13,503 --> 00:04:15,421 - Mnie? - Nie, ścianie. 88 00:04:15,880 --> 00:04:18,007 - Czemu pytasz? - Twoje oko. 89 00:04:18,591 --> 00:04:21,844 Wymyśl lepszą historyjkę. Ta z łazienką brzmi dziwnie. 90 00:04:23,179 --> 00:04:25,390 - Gram w tenisa. - O, właśnie. 91 00:04:26,140 --> 00:04:28,184 Oberwałeś rakietą czy coś? 92 00:04:29,060 --> 00:04:30,603 Zgadza się, to rakieta. 93 00:04:45,827 --> 00:04:46,869 Czekałeś na mnie. 94 00:04:47,662 --> 00:04:48,955 Mówiłem, że zaczekam. 95 00:04:49,622 --> 00:04:52,583 Skoro to on był tym hakerem, nic już nie zrobi. 96 00:04:52,667 --> 00:04:54,669 Czego chcesz? Wyrzucili go. 97 00:04:54,752 --> 00:04:56,379 Zasłużył na więcej. 98 00:04:56,921 --> 00:04:59,757 Gdybyś ciągle mu nie dokuczał... 99 00:05:01,342 --> 00:05:02,844 Co za wścibskie babsko. 100 00:05:03,886 --> 00:05:05,805 Czyli to moja wina, że mu odbiło? 101 00:05:07,098 --> 00:05:08,182 Trochę. 102 00:05:11,144 --> 00:05:11,978 Tak? 103 00:05:13,229 --> 00:05:15,023 Myślisz, że jesteś taka luzacka? 104 00:05:15,398 --> 00:05:17,317 Przyznaję się do orientacji. 105 00:05:21,195 --> 00:05:22,155 Prawda? 106 00:05:22,238 --> 00:05:24,741 To wspaniale. Naprawdę się cieszę. 107 00:05:24,824 --> 00:05:26,034 Masz dziewczynę? 108 00:05:26,617 --> 00:05:29,162 - Jesteś początkującą lesbą? - Co ci do tego? 109 00:05:29,245 --> 00:05:30,705 To nawet seksowne. 110 00:05:31,205 --> 00:05:33,124 Nigdy z żadną cię nie widziałem. 111 00:05:33,207 --> 00:05:35,043 Dlatego pytam. Zawsze sama... 112 00:05:35,126 --> 00:05:36,711 - Nie masz laski? - Bo co? 113 00:05:36,794 --> 00:05:38,046 To żaden wstyd mieć. 114 00:05:38,129 --> 00:05:41,466 Ciągle wisisz na telefonie... 115 00:05:41,549 --> 00:05:43,009 - Co robisz? - Pokaż. 116 00:05:43,092 --> 00:05:44,969 - Nie wstydzisz się? - Co robisz? 117 00:05:45,053 --> 00:05:46,512 - Co? - Dawaj ten telefon. 118 00:05:46,596 --> 00:05:47,764 - Hej! - Wyluzuj. 119 00:05:47,847 --> 00:05:50,058 - Tylko się wygłupiamy. - Dupek. 120 00:05:50,141 --> 00:05:51,601 - To wygłupy. - Z kumpelą. 121 00:05:51,684 --> 00:05:55,521 Gerry, masz niezwykłe zdolności, jeśli chodzi o zjednywanie ludzi. 122 00:05:55,605 --> 00:05:56,689 Gratuluję. 123 00:05:56,773 --> 00:05:58,649 Niezupełnie. Cóż powiedzieć? 124 00:06:00,985 --> 00:06:04,280 To bardzo ważny temat, bo znajdzie się na egzaminie, 125 00:06:04,614 --> 00:06:05,656 dlatego uważajcie. 126 00:06:06,032 --> 00:06:07,992 Wyborna lekcja, prawda? 127 00:06:08,076 --> 00:06:10,536 Musicie się tego nauczyć. Cisza. 128 00:06:10,620 --> 00:06:11,704 SOFIA: KIM JESTEŚ? 129 00:06:11,788 --> 00:06:13,581 NIE WIESZ? 130 00:06:13,664 --> 00:06:16,167 BIEDNĄ OFIARĄ, SZUKAJĄCĄ ZEMSTY. 131 00:06:16,250 --> 00:06:18,503 SOFIA HERRERA: OBOJE WIEMY... 132 00:06:19,629 --> 00:06:23,466 KIM JESTEŚ NAPRAWDĘ? 133 00:06:23,549 --> 00:06:26,969 @_WSZYSTKIETWOJESEKRETY_: PISZE... 134 00:06:27,053 --> 00:06:29,889 Sofio, wiesz, że nie wolno używać komórki na lekcji. 135 00:06:29,972 --> 00:06:30,890 Nieważne. 136 00:06:30,973 --> 00:06:34,393 Romantyzm pojawił się w XIX wieku, po neoklasycyzmie... 137 00:06:34,477 --> 00:06:35,478 Posłuchaj... 138 00:06:36,479 --> 00:06:38,064 Już wyłączam. 139 00:06:38,147 --> 00:06:40,691 - Wiesz, że kara to jeden dzień. - Wyłączam. 140 00:06:40,775 --> 00:06:42,485 - Gotowe. - Nieważne. 141 00:06:42,568 --> 00:06:45,738 Daj mi go albo pójdziesz do Quintanilli. Twój wybór. 142 00:06:47,448 --> 00:06:49,784 Nie wolno używać telefonu w klasie. 143 00:06:49,867 --> 00:06:52,370 Mówiłam wam wiele razy. Wyłączcie je, proszę. 144 00:06:53,037 --> 00:06:54,664 Dwa tysiące. To Gucci. 145 00:06:55,456 --> 00:06:56,791 Nie, dzięki. Za drogie. 146 00:06:57,416 --> 00:06:59,252 - To Gucci. - Nie, dzięki. 147 00:07:02,463 --> 00:07:03,840 Sofi! Cześć! 148 00:07:04,423 --> 00:07:05,925 Dwa tysiące. To Gucci. 149 00:07:07,760 --> 00:07:11,013 Natalio, daj spokój. Nie jest warte nawet 300 peso. 150 00:07:11,472 --> 00:07:12,598 Jest zniszczone. 151 00:07:14,058 --> 00:07:14,892 Nie. 152 00:07:18,229 --> 00:07:20,314 Sprzedaj za 700. Ona nie zauważy. 153 00:07:26,487 --> 00:07:28,865 Dla ciebie tylko 750. 154 00:07:28,948 --> 00:07:30,116 - Naprawdę? - Tak. 155 00:07:30,199 --> 00:07:32,160 - Dziękuję! - Nie ma za co. 156 00:07:33,286 --> 00:07:34,370 Nic nie mów... 157 00:07:34,454 --> 00:07:38,791 Sprzedajesz swoje rzeczy, żeby odzyskać forsę, ukradzioną z NONA. 158 00:07:39,292 --> 00:07:40,835 Nic nie ukradłam. 159 00:07:40,918 --> 00:07:42,628 I lecę do Japonii. 160 00:07:43,045 --> 00:07:44,672 A oszczędzam, bo... 161 00:07:46,466 --> 00:07:49,343 pragnę nowych doświadczeń, nie rzeczy materialnych. 162 00:07:49,427 --> 00:07:50,344 Baw się dobrze. 163 00:07:50,428 --> 00:07:52,930 - Dzięki. Ciesz się nowym etui. - Dzięki. 164 00:07:56,225 --> 00:07:59,479 Sprzedałam za 750, a było zepsute. To suka. 165 00:07:59,562 --> 00:08:02,315 Cieszę się. Ja też wszystko sprzedałam. 166 00:08:03,065 --> 00:08:05,109 To cała forsa ze sprzedaży. 167 00:08:05,610 --> 00:08:07,987 Mario, no weź. To bardzo mało. 168 00:08:08,821 --> 00:08:10,823 Sprzedałam dwa za cenę jednego, 169 00:08:10,907 --> 00:08:12,158 bo nie chciały kupić. 170 00:08:13,034 --> 00:08:14,202 Mario, proszę cię. 171 00:08:14,744 --> 00:08:17,121 Przy tym wszystkim, co się dzieje, 172 00:08:17,205 --> 00:08:20,124 dyrektor stał się bardzo surowy... 173 00:08:20,208 --> 00:08:22,418 Na razie, Marianito. I ma rację. 174 00:08:22,502 --> 00:08:24,378 Gdyby się dowiedział... Pa, Lily. 175 00:08:24,462 --> 00:08:27,590 Gdyby się dowiedział, że oddałam telefon, zwolniłby mnie. 176 00:08:27,673 --> 00:08:29,717 Dyrektor ma rację. 177 00:08:29,800 --> 00:08:32,261 Jesteście uzależnieni od telefonów, 178 00:08:32,345 --> 00:08:33,429 to coś okropnego. 179 00:08:33,513 --> 00:08:34,347 Dlatego nie. 180 00:08:36,307 --> 00:08:37,141 No dobrze. 181 00:08:37,767 --> 00:08:39,727 Ale możesz coś dla mnie zrobić. 182 00:08:41,896 --> 00:08:43,231 Potrzebny mi adres. 183 00:08:45,775 --> 00:08:47,735 - Raulito! - Cholera. 184 00:08:47,818 --> 00:08:49,820 - Raulito, czekaj! - Czego chcesz? 185 00:08:50,530 --> 00:08:53,366 - Cześć, skarbie! Co się stało? - Oberwałem rakietą. 186 00:08:54,492 --> 00:08:55,826 Mamy złą passę. 187 00:08:56,244 --> 00:08:57,745 No tak. Jak my wszyscy. 188 00:08:57,828 --> 00:08:59,705 Dlatego musimy trzymać się razem. 189 00:08:59,789 --> 00:09:01,958 Wiem, co kombinujesz. Czego chcesz? 190 00:09:02,750 --> 00:09:05,461 Muszę cię o coś prosić. Potrzebuję pożyczki. 191 00:09:05,545 --> 00:09:07,004 Nie mam pieniędzy. 192 00:09:07,922 --> 00:09:09,131 Mówię poważnie, Raul. 193 00:09:09,215 --> 00:09:12,218 Ciągle szastasz forsą. Proszę cię o jedną przysługę. 194 00:09:12,301 --> 00:09:13,636 Już nie szastam. 195 00:09:14,428 --> 00:09:16,180 Poważnie? Daj spokój, Raul. 196 00:09:17,098 --> 00:09:18,140 Raulito! 197 00:09:18,224 --> 00:09:19,559 To inwestycja. 198 00:09:19,642 --> 00:09:21,519 Nie wiesz, jakie dostanie lanie. 199 00:09:21,602 --> 00:09:22,812 Daj spokój biedakowi. 200 00:09:22,895 --> 00:09:25,982 Nie mogę się doczekać jego miny, kiedy nas zobaczy. 201 00:09:26,065 --> 00:09:27,358 Naprawdę to zrobimy? 202 00:09:27,441 --> 00:09:30,152 Kretyn z ciebie! 203 00:09:30,236 --> 00:09:31,404 Bronisz Luisa? 204 00:09:31,487 --> 00:09:33,447 - Mnie też załatwił. - Boisz się? 205 00:09:33,531 --> 00:09:34,657 Chodź, dupku! 206 00:09:34,740 --> 00:09:37,159 - Pękasz? - Wsiadajcie. 207 00:09:37,243 --> 00:09:38,869 To głupie. 208 00:09:38,953 --> 00:09:41,372 Co? Głupie jest to, co zrobił. 209 00:09:44,292 --> 00:09:46,877 - Jesteśmy kumplami. - Kto to ma? 210 00:09:49,672 --> 00:09:52,425 Postraszymy go. To wszystko. 211 00:09:52,508 --> 00:09:53,718 Puścisz jakąś muzykę? 212 00:09:55,845 --> 00:09:56,887 Kto tam? 213 00:09:56,971 --> 00:09:58,306 Dzień dobry. 214 00:09:59,682 --> 00:10:00,808 Dzień dobry. 215 00:10:02,184 --> 00:10:03,519 Jest Luis? 216 00:10:04,270 --> 00:10:05,605 Nie. Wyszedł. 217 00:10:06,022 --> 00:10:07,356 Dokąd? 218 00:10:08,065 --> 00:10:08,899 Kim jesteś? 219 00:10:09,734 --> 00:10:10,568 Sofia Herrera. 220 00:10:11,902 --> 00:10:13,613 Skąd znasz Luisa? 221 00:10:14,363 --> 00:10:15,197 Przyjaźnimy się. 222 00:10:15,698 --> 00:10:18,159 Mój syn nie ma przyjaciół. 223 00:10:19,035 --> 00:10:20,578 Racja. 224 00:10:21,287 --> 00:10:23,080 Chodziliśmy razem do klasy 225 00:10:23,998 --> 00:10:25,625 i czasem ze mną siadał. 226 00:10:26,626 --> 00:10:30,004 Raz mu podałam odpowiedzi z matematyki, bo się denerwował... 227 00:10:30,087 --> 00:10:31,464 Nie ma go. Wyszedł. 228 00:10:32,757 --> 00:10:33,591 Dobrze. 229 00:10:39,055 --> 00:10:39,889 Na co patrzysz? 230 00:10:40,556 --> 00:10:42,016 Pies też wyszedł? 231 00:10:42,099 --> 00:10:42,933 Słucham? 232 00:10:44,185 --> 00:10:46,312 Dziękuję pani. Miłego popołudnia. 233 00:11:03,204 --> 00:11:05,331 Jak leci, Sofio? Tu Javier. 234 00:11:05,581 --> 00:11:07,792 Oni jadą przyłożyć Luisowi. 235 00:11:07,875 --> 00:11:10,544 Gerry spuści mu lanie. Jadą do jego domu. 236 00:11:10,628 --> 00:11:12,922 Zadzwoń do niego, proszę. Pa. 237 00:11:32,274 --> 00:11:33,109 Luis! 238 00:11:34,777 --> 00:11:36,654 Nie wiem, co powiedzieć, Sofio. 239 00:11:37,655 --> 00:11:38,489 To byłem ja. 240 00:11:39,365 --> 00:11:40,658 Nieprawda, Luis. 241 00:11:41,450 --> 00:11:42,535 Skąd ta pewność? 242 00:11:45,496 --> 00:11:46,372 Bo to byłam ja. 243 00:11:50,000 --> 00:11:51,961 - Nie chrzań, Sofio. - Serio. 244 00:11:52,711 --> 00:11:54,964 To część planu zapanowania nad szkołą. 245 00:12:01,387 --> 00:12:03,180 Teraz już wiem, że to nie ty. 246 00:12:07,893 --> 00:12:08,727 Dlaczego? 247 00:12:13,399 --> 00:12:16,318 Gerry i jego kumple ciągle się nade mną znęcali. 248 00:12:17,027 --> 00:12:19,822 Codziennie znajdowali wymówki, żeby mi dokuczać. 249 00:12:21,323 --> 00:12:23,951 Mama chciała iść do szkoły i porozmawiać, 250 00:12:24,034 --> 00:12:25,369 żeby mieli kłopoty. 251 00:12:26,996 --> 00:12:28,873 Wyobraź sobie, co by po tym było. 252 00:12:33,919 --> 00:12:35,296 Dlatego się przyznałem. 253 00:12:36,714 --> 00:12:39,592 Żeby mnie wyrzucono ze szkoły, żeby dali mi spokój. 254 00:12:42,178 --> 00:12:43,429 Mogłeś przecież... 255 00:12:43,846 --> 00:12:45,306 oblać każdy przedmiot 256 00:12:45,389 --> 00:12:47,975 albo... uderzyć Quintanillę. 257 00:12:49,894 --> 00:12:52,813 A jeśli ktoś poda cię do sądu? Albo jeszcze gorzej... 258 00:12:53,606 --> 00:12:55,566 Kryjesz prawdziwego sprawcę. 259 00:12:57,276 --> 00:12:59,695 A więc co mam zrobić? 260 00:13:04,825 --> 00:13:07,953 - Gdzie jesteś, pedałku? - Chyba jesteś zbyt spokojny. 261 00:13:08,037 --> 00:13:09,872 - Tylko mu przyłożę. - To znaczy? 262 00:13:09,955 --> 00:13:11,332 Mów mi, co robić. 263 00:13:11,415 --> 00:13:13,125 Nie rób nic głupiego. 264 00:13:13,209 --> 00:13:16,295 Wydaje mi się czy chcesz się wycofać? 265 00:13:16,378 --> 00:13:17,713 Nie wycofam się, stary. 266 00:13:17,796 --> 00:13:19,340 - Skopię mu dupę. - Nie. 267 00:13:19,423 --> 00:13:21,926 Przez tego dupka zerwałeś z dziewczyną. 268 00:13:22,009 --> 00:13:23,552 Ty też z nim przesadziłeś. 269 00:13:24,553 --> 00:13:26,472 Ale ty nie. A i tak cię wyruchał. 270 00:13:26,555 --> 00:13:28,015 Isa też nic nie zrobiła. 271 00:13:28,098 --> 00:13:30,518 Możesz zmienić tę gównianą muzykę? 272 00:13:32,102 --> 00:13:34,188 Nie możesz wszystkiego zostawić. 273 00:13:34,522 --> 00:13:37,858 Poza tym odpuszczą ci, kiedy zobaczą, że się ich nie boisz. 274 00:13:40,361 --> 00:13:41,946 Chciałbym być taki jak ty. 275 00:13:43,489 --> 00:13:45,699 - To całkiem proste. - Naprawdę? 276 00:13:45,783 --> 00:13:48,077 Niech tylko pomyślą, że jesteś wariatem. 277 00:13:48,285 --> 00:13:49,537 Jesteśmy blisko? 278 00:13:49,620 --> 00:13:51,080 Cholera. To chyba tutaj. 279 00:13:51,163 --> 00:13:52,748 Który dom? Jaki numer? 280 00:13:53,415 --> 00:13:54,625 Są tam, stary! 281 00:13:54,708 --> 00:13:57,670 - Jest z Sofią. - Kurwa, jakby była Gwiazdka. 282 00:13:57,753 --> 00:13:59,046 Zwolnij. 283 00:13:59,129 --> 00:14:00,089 Cześć, śliczny. 284 00:14:00,172 --> 00:14:01,840 Dzień dobry. Jak się macie? 285 00:14:01,924 --> 00:14:03,008 Chodź tutaj! 286 00:14:03,092 --> 00:14:04,218 Nie uciekaj, idioto! 287 00:14:04,301 --> 00:14:06,178 - Teraz uciekasz? - Przestań! 288 00:14:06,262 --> 00:14:07,513 Biegnij, chuju! 289 00:14:08,138 --> 00:14:11,684 Chodź tu, stary. Przejebałeś sobie. Prawda, dupku? 290 00:14:11,767 --> 00:14:14,228 Chodź tu! Czemu uciekasz, zjebie? 291 00:14:14,311 --> 00:14:16,438 Nie uciekaj! Teraz uciekasz? 292 00:14:16,522 --> 00:14:18,607 No jasne, dupku. 293 00:14:18,691 --> 00:14:20,317 Teraz uciekasz! 294 00:14:51,181 --> 00:14:54,101 Don Chente! 295 00:14:54,727 --> 00:14:55,603 Don Chente! 296 00:14:57,730 --> 00:14:58,939 Co wy wyprawiacie? 297 00:15:01,817 --> 00:15:02,693 Ja pierdolę. 298 00:15:02,776 --> 00:15:04,194 Chciałeś mnie rozjechać? 299 00:15:04,278 --> 00:15:05,905 - Hej! - Co tu się dzieje? 300 00:15:05,988 --> 00:15:07,448 - Przestań! - Stój, stary! 301 00:15:07,531 --> 00:15:09,241 Przestań! 302 00:15:09,325 --> 00:15:11,577 Wezwałem wsparcie. Już jadą. 303 00:15:11,660 --> 00:15:13,245 - Kretyn! - Nic ci nie jest? 304 00:15:13,329 --> 00:15:15,080 - Nie, dziękuję. - Gerry! 305 00:15:15,164 --> 00:15:16,832 - Jesteś cała? - Luis! 306 00:15:17,416 --> 00:15:18,918 - Luis! - Pieprzony dupek! 307 00:15:19,001 --> 00:15:19,835 Zabiłby nas! 308 00:15:19,919 --> 00:15:21,962 - Jedź, stary! - Jedziemy. 309 00:15:30,137 --> 00:15:32,389 Chcesz zadzwonić do ubezpieczyciela? 310 00:15:32,473 --> 00:15:34,391 - Nie, jedźmy. - Dobra. 311 00:15:35,851 --> 00:15:37,227 - Otwiera się? - Tak. 312 00:15:50,950 --> 00:15:53,202 Co w ogóle zamierzałeś zrobić? 313 00:15:53,285 --> 00:15:55,829 - Przysięgam, chciałem pomóc. - Jasne. 314 00:15:57,247 --> 00:15:59,792 Co za wstyd. 315 00:15:59,875 --> 00:16:01,835 Co za wstyd. 316 00:16:02,836 --> 00:16:04,088 Ale dziękuję. 317 00:16:04,546 --> 00:16:05,506 Poważnie. 318 00:16:06,507 --> 00:16:07,466 Nie ma za co. 319 00:16:07,549 --> 00:16:09,927 Gdybyś nie przyjechał, mielibyśmy kłopoty. 320 00:16:10,010 --> 00:16:13,180 - Nie wiem, czy tak było lepiej. - Też nie wiem. 321 00:16:17,226 --> 00:16:18,852 To mój tata. 322 00:16:20,688 --> 00:16:21,647 Jak leci, tato? 323 00:16:22,189 --> 00:16:24,608 - Co tam, Javi? Jak się masz? - Dobrze. 324 00:16:24,692 --> 00:16:27,528 - A ty? - Wybacz, że nie dzwoniłem. 325 00:16:27,611 --> 00:16:30,364 Rozmawiamy o programie na przyszły rok. 326 00:16:30,447 --> 00:16:32,491 - Jak tam szkoła? - Dobrze. 327 00:16:32,950 --> 00:16:34,660 Właśnie dzwonił twój trener. 328 00:16:34,743 --> 00:16:36,328 Czemu nie chcesz grać? 329 00:16:36,954 --> 00:16:39,039 Po prostu, tato. Wiesz dlaczego. 330 00:16:39,123 --> 00:16:41,458 Javi, daruj sobie te bzdury. 331 00:16:41,834 --> 00:16:43,794 Jesteś piłkarzem, tak jak ja. 332 00:16:43,877 --> 00:16:45,212 Masz to we krwi. 333 00:16:45,295 --> 00:16:47,840 Tato, wiesz co? Jesteś na głośniku. 334 00:16:47,923 --> 00:16:49,800 Możemy porozmawiać później. 335 00:16:50,342 --> 00:16:52,094 Nie jesteś sam? 336 00:16:52,177 --> 00:16:53,178 Cześć, jak leci? 337 00:16:53,554 --> 00:16:55,764 To jest Sofia, moja... 338 00:16:56,724 --> 00:16:59,143 nowa koleżanka ze szkoły. 339 00:16:59,226 --> 00:17:01,395 - Cześć. - Jak leci, Sofi? 340 00:17:01,812 --> 00:17:03,814 Jak się zachowuje mój syn? Mistrz... 341 00:17:04,314 --> 00:17:05,149 Dobrze. 342 00:17:05,691 --> 00:17:07,693 Dobrze? Lubisz piłkę, Sofi? 343 00:17:07,776 --> 00:17:10,988 Załatwić bilety w pierwszym rzędzie dla ciebie i taty? 344 00:17:11,071 --> 00:17:12,698 Mój tata nie żyje. 345 00:17:15,367 --> 00:17:17,745 Ja tylko... 346 00:17:18,912 --> 00:17:21,248 Ktoś dzwoni, Javi. Muszę kończyć. 347 00:17:21,331 --> 00:17:23,083 Dobra, cześć! Trzymajcie się! 348 00:17:23,167 --> 00:17:24,585 - Pa, tato! - Pa! 349 00:17:29,590 --> 00:17:30,507 Przepraszam. 350 00:17:31,091 --> 00:17:32,676 - W porządku. - Przepraszam. 351 00:17:34,219 --> 00:17:35,554 Wystraszyłaś go. 352 00:17:49,068 --> 00:17:52,613 @_WSZYSTKIETWOJESEKRETY_: ZNAM TWÓJ SEKRET 353 00:18:09,088 --> 00:18:10,631 Wiedziałem, że się stało. 354 00:18:16,637 --> 00:18:17,888 To nie w porządku. 355 00:18:20,933 --> 00:18:23,268 Co ja sobie myślałem? 356 00:18:28,065 --> 00:18:30,692 Wiesz, co będzie, jeśli to się wyda, Sofi? 357 00:18:30,776 --> 00:18:34,071 Wiem, ale właśnie dlatego wcześniej go znajdę. 358 00:18:34,655 --> 00:18:36,156 Potrzebujemy trochę czasu. 359 00:18:38,200 --> 00:18:39,451 Poważnie. 360 00:18:39,535 --> 00:18:42,621 Jeśli twoja mama się dowie, nigdy ci nie wybaczy. 361 00:18:44,039 --> 00:18:44,957 A ja... 362 00:18:46,166 --> 00:18:47,584 Mnie zamkną w więzieniu. 363 00:18:50,671 --> 00:18:51,505 I co ze mną? 364 00:18:52,339 --> 00:18:53,924 Wszystko się ułoży. 365 00:18:54,925 --> 00:18:57,386 Kretyn. Co ja sobie myślałem? 366 00:18:57,469 --> 00:19:00,639 Co ja myślałem? Kretyn! 367 00:19:03,183 --> 00:19:05,269 Znajdę go. Mówię poważnie. 368 00:19:19,825 --> 00:19:23,203 Tu jesteś. Wydzwaniam cały dzień. 369 00:19:23,287 --> 00:19:25,414 Zabrali mi telefon za karę. 370 00:19:25,497 --> 00:19:27,040 Dlatego się denerwujesz? 371 00:19:27,124 --> 00:19:30,544 Pewnie... czekasz na telefon od Javiera! 372 00:19:30,627 --> 00:19:33,088 - Nie, Noro. - Przyłapałam cię! 373 00:19:33,172 --> 00:19:36,425 Poza tym nie ekscytuj się tak. To tylko kolega ze szkoły. 374 00:19:36,508 --> 00:19:38,343 Tylko kolega... 375 00:19:38,427 --> 00:19:40,220 Ale zaprosisz go do domu? 376 00:19:40,512 --> 00:19:42,806 Chyba macie coś do zrobienia. 377 00:19:42,890 --> 00:19:45,475 - Możemy zamówić coś na wynos. - Mamo! 378 00:19:45,934 --> 00:19:46,768 Dobrze. 379 00:19:47,769 --> 00:19:50,105 - Wychodzę jutro na kolację. - Dlaczego? 380 00:19:51,023 --> 00:19:52,858 Bo Miguel zaprosił mnie 381 00:19:52,941 --> 00:19:54,902 do bardzo eleganckiej restauracji. 382 00:19:54,985 --> 00:19:56,445 Nie wiem, co włożyć. 383 00:19:57,279 --> 00:19:58,864 Nie, jednak wiem. 384 00:19:58,947 --> 00:20:00,866 Przymierzę. Powiesz, czy ładnie. 385 00:20:00,949 --> 00:20:02,784 Albo pomożesz mi coś wybrać. 386 00:20:09,666 --> 00:20:11,084 Nawet ta biała ci pasuje. 387 00:20:11,168 --> 00:20:12,836 Możesz wziąć tę. 2 000. 388 00:20:12,920 --> 00:20:14,171 - To moja... - Tysiąc. 389 00:20:14,254 --> 00:20:15,297 - Tysiąc? - Tak. 390 00:20:15,380 --> 00:20:16,965 - Półtora tysiąca. - 1 200. 391 00:20:17,049 --> 00:20:19,092 - Dostaniesz za 2 500. - Natalio. 392 00:20:19,176 --> 00:20:20,052 Dwa tysiące. 393 00:20:21,553 --> 00:20:23,430 - Dwa za obie. - Co robisz? 394 00:20:23,513 --> 00:20:25,432 Proszę. Tu się nie handluje. 395 00:20:25,515 --> 00:20:26,600 Co robisz? 396 00:20:26,683 --> 00:20:28,435 Sprzedaję nieporzebne rzeczy. 397 00:20:28,518 --> 00:20:30,020 To nie jest pchli targ. 398 00:20:30,646 --> 00:20:33,815 W szkole nie wolno nic sprzedawać. Obie o tym wiecie. 399 00:20:33,899 --> 00:20:35,943 Zostawisz nas samych, Valerio? 400 00:20:36,652 --> 00:20:39,571 Skarbie, mam pytanie. Masz te pieniądze na NONA? 401 00:20:39,655 --> 00:20:41,698 Muszę zacząć przygotowania. 402 00:20:41,782 --> 00:20:43,700 Co? Jeszcze ci nie dała? 403 00:20:43,784 --> 00:20:45,911 - Nie mówiłaś...? - Są na innym koncie. 404 00:20:45,994 --> 00:20:48,163 - Tak. - W banku jest opóźnienie. 405 00:20:48,247 --> 00:20:50,707 Nie mów, że te pieniądze pójdą na NONA, 406 00:20:50,791 --> 00:20:51,833 bo chyba umrę. 407 00:20:51,917 --> 00:20:53,043 Słuchajcie. 408 00:20:53,126 --> 00:20:56,964 Uspokójcie się. Zaraz przyjdę. Chodź ze mną do gabinetu. 409 00:20:57,047 --> 00:20:58,048 Poważnie? 410 00:20:58,131 --> 00:20:59,675 Dyrektorze, przepraszam, 411 00:20:59,758 --> 00:21:00,884 nie chcę plotkować, 412 00:21:00,968 --> 00:21:03,720 ale sprzedawanie torebek jest gorsze niż bójka? 413 00:21:03,804 --> 00:21:06,014 - Kto będzie się bił? - Nie wie pan? 414 00:21:12,354 --> 00:21:14,856 {\an8}JUTRO O 14,30 LUIS N SKOPIE GERRY’EMU DUPĘ 415 00:21:14,940 --> 00:21:16,608 {\an8}SKOPIE GERRY'EMU DUPĘ 416 00:21:17,818 --> 00:21:18,652 {\an8}BĘDĘ 417 00:21:31,832 --> 00:21:33,417 Nie, Luis to kretyn. 418 00:21:33,500 --> 00:21:36,044 Po prostu kretyn. 419 00:21:36,503 --> 00:21:38,213 Pomogliśmy mu. I po co? 420 00:21:39,840 --> 00:21:41,466 Luis tego nie zrobił. 421 00:21:42,009 --> 00:21:42,884 A więc kto? 422 00:21:46,471 --> 00:21:48,223 Stoi za tym haker. 423 00:21:48,890 --> 00:21:49,725 Jestem pewna. 424 00:21:51,893 --> 00:21:55,314 Słuchaj, Gerry, to jest szkoła, a nie ring. 425 00:21:55,397 --> 00:21:58,317 Nie pozwolę na bójkę w szkole. Rozumiesz? 426 00:21:58,400 --> 00:22:00,902 Na bójkę nie pozwolisz, na hakowanie - tak. 427 00:22:02,404 --> 00:22:03,739 Nic nie zrobiłeś! 428 00:22:04,990 --> 00:22:06,992 Luis zhakował mnie, 429 00:22:07,075 --> 00:22:08,327 zhakował moją ekipę, 430 00:22:08,410 --> 00:22:11,288 opublikował fałszywe informacje i chce mi przyłożyć. 431 00:22:11,371 --> 00:22:12,748 Uspokój się, proszę. 432 00:22:12,831 --> 00:22:15,709 - Co mam zrobić? - Nie udawaj ofiary. Uspokój się. 433 00:22:15,792 --> 00:22:17,127 Coś ci poradzę. 434 00:22:17,878 --> 00:22:20,047 Po lekcjach idź prosto do domu. 435 00:22:20,130 --> 00:22:20,964 Dobrze? 436 00:22:23,300 --> 00:22:24,593 Zmusisz mnie? 437 00:22:27,262 --> 00:22:28,930 Nie otwieraj, aż powiem. 438 00:22:29,014 --> 00:22:30,432 Cokolwiek każesz. 439 00:22:30,515 --> 00:22:32,601 A jeśli będzie trzęsienie ziemi? 440 00:22:32,934 --> 00:22:34,936 - Nie będzie. - Skąd wiesz? 441 00:22:35,020 --> 00:22:37,522 Nie biegaj, nie popychaj i nie krzycz. 442 00:22:42,444 --> 00:22:44,321 - Proszę. - Dzięki. 443 00:22:49,326 --> 00:22:50,619 Odpowiedział? 444 00:22:51,745 --> 00:22:52,579 Co? 445 00:22:52,662 --> 00:22:54,706 Ostatnio, kiedy zabrano ci telefon, 446 00:22:54,790 --> 00:22:57,000 nie odebrałaś go tak szybko, Sofio. 447 00:22:57,084 --> 00:22:58,794 A teraz, kiedy ci go oddałam, 448 00:22:58,877 --> 00:23:01,588 najpierw sprawdziłaś wiadomości. 449 00:23:06,176 --> 00:23:07,803 Masz rozwiązane sznurówki. 450 00:23:08,637 --> 00:23:11,014 Jesteś nieuczesana. 451 00:23:11,598 --> 00:23:14,351 Od kilku dni masz wory pod oczami. 452 00:23:14,726 --> 00:23:16,561 A to oznacza... 453 00:23:17,312 --> 00:23:19,147 że się zakochałaś. 454 00:23:22,067 --> 00:23:23,026 Widzisz? 455 00:23:23,110 --> 00:23:25,362 Nie tylko ty umiesz wyciągać wnioski. 456 00:23:25,445 --> 00:23:26,655 Widzę. 457 00:23:33,370 --> 00:23:34,704 Otwierać! 458 00:23:43,213 --> 00:23:44,422 Jest tam kto? 459 00:23:49,427 --> 00:23:51,888 Naprawdę może być trzęsienie ziemi. 460 00:23:56,476 --> 00:23:57,310 Sofio. 461 00:23:58,728 --> 00:24:00,438 - Co tam? - Jak leci? 462 00:24:00,522 --> 00:24:01,815 Myślisz, że przyjdzie? 463 00:24:02,524 --> 00:24:03,900 Mam nadzieję, że nie. 464 00:24:04,526 --> 00:24:07,070 Czemu tak mówisz? Czyżby kolejny wielbiciel? 465 00:24:08,363 --> 00:24:10,490 Raul, kiedy ktoś mi się spodoba, 466 00:24:10,574 --> 00:24:14,119 będziesz wiedział jako pierwszy, bo naprawdę chcesz wiedzieć. 467 00:24:15,078 --> 00:24:16,705 Nie aż tak, ale chcę. 468 00:24:19,875 --> 00:24:21,710 Co ci się naprawdę stało w oko? 469 00:24:21,793 --> 00:24:24,045 Już wiesz. Nie pytaj. 470 00:24:24,713 --> 00:24:26,381 Dobra, ale widzisz? 471 00:24:26,464 --> 00:24:29,134 Możesz się martwić, nawet jeśli nic nie czujesz. 472 00:24:30,802 --> 00:24:32,053 Chcesz orzeszka? 473 00:24:32,137 --> 00:24:32,971 Nie, dzięki. 474 00:24:33,054 --> 00:24:34,389 - Na pewno? - Tak. 475 00:24:35,390 --> 00:24:37,142 - Jak leci? - Co tam? 476 00:24:38,226 --> 00:24:39,895 Zobaczymy, jak tresują dupka? 477 00:24:40,604 --> 00:24:41,438 Co? 478 00:24:41,771 --> 00:24:42,606 Patrz. 479 00:24:42,689 --> 00:24:44,858 Nati, proszę cię, nie chcę. 480 00:24:44,941 --> 00:24:48,195 Zobaczymy, jak drań, który mnie oskarżył, dostaje lanie. 481 00:24:48,528 --> 00:24:51,031 Złodziejka i kłamczucha. Co za szmata! 482 00:24:51,114 --> 00:24:52,282 Otwierać! 483 00:24:52,699 --> 00:24:54,451 Drzwi są zamknięte. Otworzycie? 484 00:25:02,417 --> 00:25:03,835 Otwórzcie! 485 00:25:14,596 --> 00:25:17,307 Dobra, słuchajcie. Idźcie do domu. 486 00:25:17,390 --> 00:25:20,143 - Na dziś wystarczy. - Nie ma tu na co patrzeć. 487 00:25:20,227 --> 00:25:23,063 Gerry nie przyjdzie. Nie będzie żadnej bójki. 488 00:25:23,146 --> 00:25:25,649 Nie będzie bójki. Nic się nie wydarzy. 489 00:25:25,732 --> 00:25:28,401 Nie buczcie. Idźcie do domu. 490 00:25:28,485 --> 00:25:30,237 Co? Nie. Chodźmy stąd. 491 00:25:30,320 --> 00:25:31,738 Już po wszystkim. 492 00:25:31,821 --> 00:25:34,241 Nie szwendajcie się tu. Do domu. 493 00:25:34,824 --> 00:25:35,784 Tak, chodźmy. 494 00:26:10,527 --> 00:26:12,362 Nic się nie dzieje. Proszę. 495 00:26:12,821 --> 00:26:13,822 Słuchajcie... 496 00:26:13,905 --> 00:26:16,700 Chcecie oglądać bójkę? Jesteście przyjaciółmi. 497 00:26:16,783 --> 00:26:18,660 To koledzy... Nie! 498 00:26:18,743 --> 00:26:21,830 Idźcie do domu. Proszę! 499 00:26:22,247 --> 00:26:25,125 Tych, którzy zostaną, wyrzucimy. Idziemy! 500 00:26:25,208 --> 00:26:26,251 Co się stało? 501 00:26:28,920 --> 00:26:30,171 Jak leci, dupki? 502 00:26:32,299 --> 00:26:34,009 Uspokój się. 503 00:26:34,092 --> 00:26:35,927 Spokojnie. 504 00:26:36,011 --> 00:26:37,595 - Co tam, sukinsyny? - Nie! 505 00:26:37,679 --> 00:26:41,057 Spokojnie, wyluzuj! 506 00:26:41,141 --> 00:26:43,226 - Tęskniliście? - Wyluzuj! 507 00:26:43,310 --> 00:26:45,979 Uspokój się. 508 00:26:46,062 --> 00:26:48,106 - O co chodzi? - Jak leci, Pablo? 509 00:26:48,940 --> 00:26:50,817 Isa wie, komu wysyłałeś kutasa? 510 00:26:52,402 --> 00:26:53,778 Pablo. 511 00:26:53,862 --> 00:26:55,447 Nie utrudniaj tego. 512 00:26:55,530 --> 00:26:57,949 Jakie to uczucie... Ismaelu? 513 00:27:00,952 --> 00:27:03,288 Luisillo! 514 00:27:03,371 --> 00:27:05,957 A ty, złodziejko? Jak tam sprzedaż? 515 00:27:06,041 --> 00:27:07,208 Dobrze? 516 00:27:14,299 --> 00:27:15,175 Luis. 517 00:27:15,425 --> 00:27:17,093 Gdzie ten pieprzony banan? 518 00:27:19,304 --> 00:27:21,139 Czyta, co ma powiedzieć. 519 00:27:21,222 --> 00:27:23,224 Ktoś mu pisze teksty. 520 00:27:23,308 --> 00:27:24,934 Luisillo! 521 00:27:26,561 --> 00:27:28,188 Co ci się stało w oko? 522 00:27:28,271 --> 00:27:30,106 Wyluzuj. O co ci chodzi? 523 00:27:30,190 --> 00:27:31,608 Tatuś ci przyłożył? 524 00:27:35,945 --> 00:27:37,781 - Twój tatko oszust? - Nie! 525 00:27:41,993 --> 00:27:45,246 Nie słuchaj go i się uspokój. 526 00:27:46,748 --> 00:27:48,500 Jak się wydostałeś, Gerry? 527 00:27:48,583 --> 00:27:50,752 - Nagle ci urosły jaja? - Przestań! 528 00:27:50,835 --> 00:27:52,295 - Nareszcie! - Uspokój się! 529 00:27:52,379 --> 00:27:54,005 - Nie słuchaj go. - Gerry. 530 00:27:54,672 --> 00:27:56,383 Ja pierdolę, jednak ma jaja! 531 00:27:56,466 --> 00:27:58,218 - Gerry... - Przestańcie! 532 00:27:59,010 --> 00:28:01,096 - Co się stało? - Gerry. 533 00:28:01,179 --> 00:28:03,056 Chciałeś mnie widzieć. Jestem. 534 00:28:03,139 --> 00:28:04,391 Gerry. 535 00:28:05,934 --> 00:28:06,810 Uspokój się. 536 00:28:06,893 --> 00:28:09,729 Masz wyrzuty sumienia, że jesteś zbokiem? 537 00:28:11,398 --> 00:28:13,400 Gerry, nie słuchaj go. Uspokój się! 538 00:28:21,032 --> 00:28:22,700 Spokój! 539 00:28:26,287 --> 00:28:27,288 Gerry, przestań! 540 00:28:33,670 --> 00:28:34,963 Łap go, stary! 541 00:28:39,008 --> 00:28:42,053 - Telefon! - I gdzie teraz twoje jaja? 542 00:28:42,804 --> 00:28:44,097 Nareszcie coś zrobiłeś. 543 00:28:44,180 --> 00:28:45,765 Uspokójcie się, proszę! 544 00:28:48,476 --> 00:28:49,602 Spokojnie! 545 00:28:49,686 --> 00:28:51,855 - Nie wtrącaj się! - Oni się pozabijają! 546 00:28:51,938 --> 00:28:54,899 - Dosyć, dupku. - Przestań! 547 00:28:55,775 --> 00:28:57,277 Spójrz mi w oczy! 548 00:29:00,697 --> 00:29:02,866 Puść mnie, dupku! Puść mnie! 549 00:29:05,034 --> 00:29:06,953 Gerry, przestań! 550 00:29:07,036 --> 00:29:08,288 Spójrz mi w oczy! 551 00:29:08,872 --> 00:29:11,374 Gerry, zostaw go w spokoju! 552 00:29:16,212 --> 00:29:17,589 Gerry, przestań! 553 00:29:17,672 --> 00:29:19,257 Kurwa mać! 554 00:29:20,133 --> 00:29:21,760 Przestań, dupku! Z drogi! 555 00:29:23,678 --> 00:29:25,430 Szybko! Uciekaj, stary! 556 00:29:25,513 --> 00:29:27,474 - Chodźmy, Luis! - Weź go. 557 00:29:28,016 --> 00:29:31,478 - Weź go. - Trzymaj. 558 00:29:31,561 --> 00:29:34,105 Puść go, draniu! 559 00:29:34,189 --> 00:29:35,857 Zjeżdżaj! Pierdol się! 560 00:29:36,483 --> 00:29:37,317 Gerry! 561 00:29:37,901 --> 00:29:39,027 Natalio! 562 00:29:39,360 --> 00:29:40,862 - Uspokójcie się! - Gerry! 563 00:29:42,155 --> 00:29:43,907 Hej! 564 00:29:43,990 --> 00:29:45,241 Stójcie! 565 00:29:45,325 --> 00:29:46,534 Zostaw go! 566 00:29:46,618 --> 00:29:49,287 - Wsadź go do auta! - Nie, draniu! Kretynie! 567 00:29:49,370 --> 00:29:50,914 Idioto! Nie, draniu! 568 00:29:50,997 --> 00:29:52,582 Nie, kretynie! 569 00:29:52,665 --> 00:29:53,750 Wsadźcie go! 570 00:29:53,833 --> 00:29:55,335 Gerry! Przestań! 571 00:29:56,419 --> 00:29:57,962 Zostaw go, idioto! 572 00:29:58,046 --> 00:29:59,506 Otwieraj! 573 00:29:59,589 --> 00:30:00,507 Słyszysz mnie? 574 00:30:03,468 --> 00:30:05,136 Gerardo, przestań! Gerardo! 575 00:30:05,220 --> 00:30:07,222 Stój! 576 00:30:07,305 --> 00:30:09,265 - Wziął kamień! - Gerry! 577 00:30:11,726 --> 00:30:13,561 Nie, Gerry! Stary, nie! 578 00:30:13,645 --> 00:30:15,647 - Gerry! Przestań! - Nie! 579 00:30:15,730 --> 00:30:17,649 Przestań, stary! 580 00:30:18,107 --> 00:30:20,109 Głupolu, już się nie obronisz. 581 00:30:20,193 --> 00:30:21,319 Luis! Nie! 582 00:30:21,402 --> 00:30:23,613 Dawaj, dupku! 583 00:30:23,696 --> 00:30:25,657 Wstawaj! Wstawaj, stary! 584 00:30:25,740 --> 00:30:27,617 Nikt już ci nie pomoże! 585 00:30:28,117 --> 00:30:30,453 Gerry! Przestań, Gerry! 586 00:30:30,537 --> 00:30:32,413 Z drogi, Javier! 587 00:30:32,497 --> 00:30:34,249 Z drogi! Kurwa! 588 00:30:34,874 --> 00:30:37,418 - Gerry! - Nie, stary! 589 00:30:54,602 --> 00:30:57,355 Coś ty narobił, dupku? Kretyn! 590 00:30:57,438 --> 00:30:58,356 Dajcie karetkę! 591 00:32:01,669 --> 00:32:02,503 Słuchaj... 592 00:32:03,922 --> 00:32:05,632 Znalazłem coś na ziemi. 593 00:32:05,715 --> 00:32:06,966 Wiem, że to twoje. 594 00:32:08,176 --> 00:32:09,260 Chciałem ci oddać. 595 00:32:10,053 --> 00:32:11,179 Nie zauważyłam. 596 00:32:11,971 --> 00:32:12,805 Dziękuję. 597 00:32:16,309 --> 00:32:17,143 Pomogę ci. 598 00:32:22,982 --> 00:32:25,360 Tata mówił, że te drobiazgi są magiczne. 599 00:32:25,777 --> 00:32:26,611 To znaczy? 600 00:32:27,153 --> 00:32:27,987 Cóż... 601 00:32:28,821 --> 00:32:32,700 Słoń oznaczał szczęście, 602 00:32:33,826 --> 00:32:37,664 koniczynka - pomyślność, a kłódka - ochronę. 603 00:32:39,499 --> 00:32:41,626 Miał mi dawać nową co roku, ale... 604 00:32:41,709 --> 00:32:43,461 Widzi pan, co się stało? 605 00:32:45,922 --> 00:32:47,632 Mój syn jest w śpiączce. 606 00:32:48,383 --> 00:32:50,677 Nie wiadomo, czy dojdzie do siebie. 607 00:32:51,135 --> 00:32:52,804 To wszystko pańska wina. 608 00:32:54,430 --> 00:32:56,307 Tak, proszę pani. Obiecuję... 609 00:32:56,391 --> 00:32:58,685 Pańskie obietnice są bezwartościowe. 610 00:33:00,603 --> 00:33:01,437 Zaraz wracam. 611 00:33:01,521 --> 00:33:03,189 Ile razy przychodziłam, 612 00:33:03,856 --> 00:33:05,900 by porozmawiać i tego uniknąć? 613 00:33:07,276 --> 00:33:08,861 Wiele razy. Przepraszam. 614 00:34:07,962 --> 00:34:08,796 Mamo... 615 00:34:09,839 --> 00:34:13,634 Jeśli to oglądasz, to dlatego że coś mi się stało podczas bójki. 616 00:34:16,137 --> 00:34:18,723 Chcę tylko powiedzieć, że... 617 00:34:20,558 --> 00:34:23,102 nie miałem nic wspólnego z hakowaniem. 618 00:34:27,273 --> 00:34:28,274 Ale... 619 00:34:32,070 --> 00:34:35,198 nie wiedziałem... co robić. 620 00:34:37,992 --> 00:34:39,786 Chciałem odejść ze szkoły. 621 00:34:41,412 --> 00:34:42,705 I nie wiedziałem jak. 622 00:34:44,665 --> 00:34:48,544 Wiedziałem tylko, że nie mogę tam zostać. 623 00:34:51,339 --> 00:34:52,256 Gerry... 624 00:34:53,216 --> 00:34:54,467 i pozostali... 625 00:34:56,094 --> 00:34:58,221 ciągle się nade mną znęcają. 626 00:34:59,472 --> 00:35:00,765 Co zrobisz z nagraniem? 627 00:35:03,101 --> 00:35:05,144 Opublikuję je dla wszystkich. 628 00:35:06,062 --> 00:35:07,396 Niech wiedzą. 629 00:35:25,206 --> 00:35:26,040 Halo? 630 00:35:33,714 --> 00:35:36,050 Tato, gdzie są wszyscy? 631 00:35:36,134 --> 00:35:38,970 Nie wiem, co się dzieje. Oddzwoń. 632 00:35:39,053 --> 00:35:39,887 Cześć! 633 00:36:28,853 --> 00:36:30,521 RAUL: MUSIELIŚMY WYJECHAĆ. 634 00:36:30,605 --> 00:36:32,815 SKONTAKTUJĄ SIĘ Z TOBĄ PRAWNICY. 635 00:36:32,899 --> 00:36:34,150 MAMA I TATA 636 00:37:10,102 --> 00:37:11,437 Dobry wieczór. 637 00:37:11,520 --> 00:37:13,606 Szczęściarz. Naucz się obserwować. 638 00:37:13,689 --> 00:37:15,441 - To ty masz szczęście. - Cześć. 639 00:37:15,524 --> 00:37:17,109 - Mariano, jak tam? - Dobrze. 640 00:37:17,193 --> 00:37:18,527 - Coś do picia? - Tak. 641 00:37:18,611 --> 00:37:20,363 Marco, daj napój. 642 00:37:20,446 --> 00:37:21,364 Dobrze. 643 00:37:21,989 --> 00:37:24,033 Szczęściarz z ciebie. 644 00:37:24,575 --> 00:37:25,785 Gdzie Fernando? 645 00:37:25,868 --> 00:37:26,702 Wyjechał. 646 00:37:27,787 --> 00:37:29,497 Mówił, że nieprędko wróci. 647 00:37:29,830 --> 00:37:33,584 Miał kłopot z kuzynem Rogeliem. Powiedział, że zrozumiesz. 648 00:37:35,169 --> 00:37:36,504 Zagrasz? 649 00:37:41,592 --> 00:37:44,387 PRZYKRO CI, ŻE PRZYJACIEL WYJECHAŁ? 650 00:37:44,470 --> 00:37:46,681 GOTOWA, BY MNIE POZNAĆ? 651 00:37:51,185 --> 00:37:54,522 Napisy: Patrycja Miljević