1
00:00:06,006 --> 00:00:08,550
EN ORIGINALSERIE FRA NETFLIX
2
00:00:14,014 --> 00:00:14,848
Jeg er ferdig.
3
00:00:17,642 --> 00:00:18,685
Se hva jeg har.
4
00:00:21,146 --> 00:00:23,565
Så du ikke kjeder deg...
Det bør holde en uke.
5
00:00:25,358 --> 00:00:26,651
Enda en russisk?
6
00:00:26,735 --> 00:00:29,237
Det er den siste, jeg lover.
Den er viktig.
7
00:00:30,447 --> 00:00:32,115
Det er ok. Jeg liker dem.
8
00:00:32,866 --> 00:00:34,576
Jeg vet. Jeg kjenner deg.
9
00:00:37,412 --> 00:00:38,329
Du, si meg...
10
00:00:40,040 --> 00:00:41,249
Hva er i veien?
11
00:00:48,214 --> 00:00:49,674
Mamma skal gifte seg.
12
00:00:51,468 --> 00:00:52,385
Wow.
13
00:00:55,513 --> 00:00:56,431
Med Quintanilla?
14
00:00:56,890 --> 00:00:57,724
Ja.
15
00:00:58,558 --> 00:01:01,770
Moren din har alltid hatt
dårlig smak med menn.
16
00:01:03,313 --> 00:01:04,647
Ikke si det!
17
00:01:07,609 --> 00:01:10,612
-Så? Du hater tanken.
-Jeg hater den.
18
00:01:10,695 --> 00:01:11,529
Du hater den.
19
00:01:13,073 --> 00:01:18,078
Håret hans ser ut som en sopp,
og de røde brillene.
20
00:01:18,995 --> 00:01:22,665
Og så er han rektor.
Du liker aldri rektoren på skolen din.
21
00:01:22,749 --> 00:01:23,958
-Aldri.
-Nei. Aldri.
22
00:01:24,667 --> 00:01:25,502
Den idioten.
23
00:01:26,211 --> 00:01:27,045
Les den.
24
00:01:44,813 --> 00:01:47,440
Skal jeg hente deg senere?
25
00:01:47,524 --> 00:01:48,733
Nei, jeg går herfra.
26
00:01:48,817 --> 00:01:50,401
-Spise middag sammen?
-Ja.
27
00:01:50,485 --> 00:01:52,028
Ok, vennen. Lykke til!
28
00:01:52,529 --> 00:01:53,363
Ha det, Nora.
29
00:01:55,615 --> 00:01:57,951
Er ikke boka tung å bære?
30
00:01:58,034 --> 00:01:58,952
Hei, Sofia.
31
00:01:59,035 --> 00:02:00,245
-Står til?
-Hei!
32
00:02:00,328 --> 00:02:01,913
-Bra?
-Ja, det går bra.
33
00:02:01,996 --> 00:02:04,165
-Ok. Ha det, Nora.
-Hei!
34
00:02:05,125 --> 00:02:06,918
-Skal du ikke presentere oss?
-Hei.
35
00:02:07,252 --> 00:02:10,213
Jo. Javier Williams, Nora. Nora...
36
00:02:10,296 --> 00:02:12,340
-Står til?
-Hei, jeg er moren.
37
00:02:12,423 --> 00:02:14,259
-Så hyggelig.
-I like måte.
38
00:02:14,342 --> 00:02:17,595
Javier er ny, og vi gjør
vitenskapsprosjektet sammen.
39
00:02:17,679 --> 00:02:19,848
Kult. Men... Jeg mener...
40
00:02:19,931 --> 00:02:23,810
Dere to? Bare dere to eller med...?
Eller en stor gruppe?
41
00:02:23,893 --> 00:02:25,812
Ja, bare oss. Vi er partnere.
42
00:02:26,396 --> 00:02:27,522
-Å!
-Eh...
43
00:02:27,605 --> 00:02:29,899
Dere kan godt jobbe hjemme hos oss.
44
00:02:29,983 --> 00:02:32,443
Sofia ber deg over. Jeg er lite hjemme.
45
00:02:32,527 --> 00:02:34,737
-Så bra!
-Vi har akkurat begynt.
46
00:02:34,821 --> 00:02:38,158
-Helt klart! En glede.
-Vi ses! Ha en fin dag!
47
00:02:38,616 --> 00:02:39,450
Ha det!
48
00:02:40,076 --> 00:02:43,663
Ha det, min vakre prinsesse.
Du er lekker i dag! Nydelig!
49
00:02:46,624 --> 00:02:48,585
Vel... Greit.
50
00:02:49,502 --> 00:02:50,962
Sofia, vi må snakke.
51
00:02:52,046 --> 00:02:53,506
Hvem har banket deg?
52
00:02:53,590 --> 00:02:56,175
Jeg falt. Traff vasken
da jeg gikk ut av dusjen.
53
00:02:57,010 --> 00:02:59,470
Takk for at du spør. Kan vi snakke alene?
54
00:03:00,638 --> 00:03:01,472
Vær så snill?
55
00:03:01,556 --> 00:03:02,765
Jeg kommer snart, ok?
56
00:03:04,309 --> 00:03:05,310
Siden du sier det.
57
00:03:06,019 --> 00:03:06,936
Vi ses i timen.
58
00:03:10,398 --> 00:03:13,276
Er det sånn du skal være nå?
Ikke snakke med meg?
59
00:03:13,359 --> 00:03:17,280
Jeg har ikke noe imot å snakke med deg,
men jeg har ingenting å si.
60
00:03:17,363 --> 00:03:21,576
Isa, jeg er lei for det.
Jeg angrer som en hund.
61
00:03:21,659 --> 00:03:25,580
Hvorfor?
For å være utro? For å benekte hele greia?
62
00:03:25,663 --> 00:03:27,373
Eller for å dumpe meg foran alle?
63
00:03:27,457 --> 00:03:30,919
Hør, jeg vil ordne opp i ting. Isa. Isa...
64
00:03:32,462 --> 00:03:34,380
Kan vi ikke gå ut og spise middag?
65
00:03:34,464 --> 00:03:36,466
La meg forklare. Vær så snill...
66
00:03:36,966 --> 00:03:39,636
-Jeg savner deg.
-Jeg trengte bare tid.
67
00:03:40,303 --> 00:03:41,596
Men fikk ei kule.
68
00:03:43,389 --> 00:03:44,224
Isa...
69
00:03:46,100 --> 00:03:49,437
Jeg vil snakke om Luis.
Takker jeg Quintanilla eller deg?
70
00:03:50,605 --> 00:03:51,564
Det var ikke Luis.
71
00:03:52,690 --> 00:03:54,943
-Hva mener du?
-Han ville aldri gjort det.
72
00:03:56,903 --> 00:03:59,530
-Vet du at han tilsto?
-Ja, men han løy.
73
00:04:00,573 --> 00:04:02,158
Han trekker det. Vent og se.
74
00:04:02,700 --> 00:04:05,078
Hvorfor er du alltid sikker på alt?
75
00:04:05,662 --> 00:04:07,455
Ikke alt, men på dette.
76
00:04:11,584 --> 00:04:12,669
Er alt i orden?
77
00:04:13,628 --> 00:04:15,421
-Med meg?
-Nei, med veggen.
78
00:04:15,838 --> 00:04:18,007
-Ja, hvordan det?
-Øynene dine.
79
00:04:18,549 --> 00:04:21,594
Du bør komme med en bedre historie.
Badet høres rart ut.
80
00:04:23,179 --> 00:04:25,390
-Jeg spiller tennis.
-Å, der ser du.
81
00:04:26,182 --> 00:04:28,184
En racket traff deg. Ikke sant?
82
00:04:29,060 --> 00:04:30,478
Ja, en racket traff meg.
83
00:04:45,785 --> 00:04:46,869
Du ventet på meg.
84
00:04:47,662 --> 00:04:48,830
Jeg sa jo det.
85
00:04:49,455 --> 00:04:52,583
Siden han er hackeren,
gjør han ikke oss noe.
86
00:04:52,667 --> 00:04:54,669
Hva vil du? Han ble utvist.
87
00:04:54,752 --> 00:04:56,546
Han fortjener så mye mer.
88
00:04:57,005 --> 00:04:59,716
Hvis du ikke hadde plaget ham hele tida...
89
00:05:01,384 --> 00:05:02,844
Hun er så plagsom.
90
00:05:03,886 --> 00:05:05,722
Er det min skyld at han er gal?
91
00:05:07,265 --> 00:05:08,182
Ja, litt.
92
00:05:11,144 --> 00:05:11,978
Ja?
93
00:05:13,479 --> 00:05:17,317
-Du tror visst du er så kul.
-Jeg innrømmer iallfall legningen min.
94
00:05:21,237 --> 00:05:22,155
Ikke sant?
95
00:05:22,238 --> 00:05:26,242
Jeg er så glad for din skyld.
Har du kjæreste?
96
00:05:26,659 --> 00:05:29,162
-Eller kom du akkurat ut?
-Hva bryr det deg?
97
00:05:29,245 --> 00:05:30,788
Det er kult.
98
00:05:31,331 --> 00:05:35,001
Ja, jeg har aldri sett deg med noen.
Du er alltid alene.
99
00:05:35,084 --> 00:05:36,711
-Ingen kjæreste?
-Ikke bry deg.
100
00:05:36,794 --> 00:05:38,379
-Det er ingen skam.
-Nei.
101
00:05:38,463 --> 00:05:41,466
Du er alltid på telefonen...
102
00:05:41,549 --> 00:05:43,009
-Hva gjør du?
-Få se.
103
00:05:43,092 --> 00:05:44,969
-Ikke flau?
-Hva driver du med?
104
00:05:45,386 --> 00:05:46,554
-Hva?
-Få telefonen.
105
00:05:46,637 --> 00:05:47,764
-Hei!
-Slapp av.
106
00:05:47,847 --> 00:05:49,348
-Vi bare tuller.
-Drittsekk.
107
00:05:50,266 --> 00:05:51,601
Vi bare tuller.
108
00:05:51,684 --> 00:05:55,605
Wow, Gerry, du er jammen flink til
å skaffe deg venner.
109
00:05:55,688 --> 00:05:56,689
Gratulerer.
110
00:05:56,773 --> 00:05:58,483
Ærlig talt. Hva kan jeg si?
111
00:06:00,985 --> 00:06:04,614
Dette er veldig viktig,
for dere får dette på neste eksamen,
112
00:06:04,697 --> 00:06:05,948
så følg godt med.
113
00:06:06,032 --> 00:06:10,411
-En viktig time altså?
-Dette trenger dere å lære, så vær stille.
114
00:06:10,495 --> 00:06:11,829
SOFIA HERRERA:
HVEM ER DU?
115
00:06:11,913 --> 00:06:13,873
@ALLEDINEHEMMELIGHETER:
VET DU IKKE?
116
00:06:13,956 --> 00:06:16,167
EN STAKKARS MOBBET FYR SOM VIL HA HEVN.
117
00:06:16,250 --> 00:06:18,503
SOFIA HERRERA:
VI VET BEGGE...
118
00:06:19,629 --> 00:06:23,466
HVEM ER DU EGENTLIG?
119
00:06:23,549 --> 00:06:26,969
@ALLEDINEHEMMELIGHETER:
SKRIVER...
120
00:06:27,053 --> 00:06:29,889
Sofia, det er ikke lov
å bruke mobilen i timen.
121
00:06:29,972 --> 00:06:30,890
Det går bra.
122
00:06:30,973 --> 00:06:34,143
Romantikken startet på
1800-tallet etter Nyklassisismen...
123
00:06:34,227 --> 00:06:35,228
Ok, hør på meg...
124
00:06:36,813 --> 00:06:38,064
Jeg slår den av.
125
00:06:38,147 --> 00:06:40,691
-Det er en en-dags-straff.
-Med en gang.
126
00:06:40,775 --> 00:06:42,485
-Av.
-Spiller ingen rolle.
127
00:06:42,568 --> 00:06:45,655
Få den, ellers må du til Quintanilla.
Opp til deg.
128
00:06:47,490 --> 00:06:49,784
Dere kan ikke bruke mobilen i timen.
129
00:06:49,867 --> 00:06:52,328
Jeg har sagt det mange ganger.
Skru dem av.
130
00:06:53,037 --> 00:06:56,749
-2 000. Det er Gucci.
-Nei takk. Det er for dyrt.
131
00:06:57,416 --> 00:06:59,252
-Det er Gucci.
-Nei takk.
132
00:07:02,505 --> 00:07:03,840
Sofia! Hei!
133
00:07:04,382 --> 00:07:05,716
2 000. Det er Gucci.
134
00:07:07,844 --> 00:07:11,013
Natalia, kom igjen.
Det er ikke engang verdt 300 pesos.
135
00:07:11,430 --> 00:07:12,348
Det er ødelagt.
136
00:07:14,142 --> 00:07:14,976
Nei.
137
00:07:18,229 --> 00:07:20,314
Selg det for 700. Hun ser det ikke.
138
00:07:26,529 --> 00:07:28,948
750, bare fordi det er deg.
139
00:07:29,031 --> 00:07:30,116
-Mener du det?
-Ja.
140
00:07:30,199 --> 00:07:32,160
-Tusen takk!
-Vær så god.
141
00:07:32,243 --> 00:07:33,202
Å...
142
00:07:33,286 --> 00:07:34,370
Ikke si at...
143
00:07:34,454 --> 00:07:38,791
...du selger alle tingene dine
for å skaffe det du stjal fra NANI.
144
00:07:39,250 --> 00:07:40,835
Jeg stjal ikke pengene.
145
00:07:40,918 --> 00:07:44,422
Og nei, jeg skal til Japan.
Jeg sparer fordi...
146
00:07:46,466 --> 00:07:49,343
Jeg vil ha nye opplevelser,
ikke materielle ting.
147
00:07:49,427 --> 00:07:50,344
Lykke til i Japan.
148
00:07:50,428 --> 00:07:52,930
-Takk. Kos deg med mobildekselet.
-Takk.
149
00:07:56,392 --> 00:07:59,479
Jeg solgte det for 750
og det var ødelagt. Slå den.
150
00:07:59,562 --> 00:08:02,315
Bra du solgte det. Jeg har også solgt alt.
151
00:08:03,065 --> 00:08:05,610
Dette er pengene fra salget.
152
00:08:05,693 --> 00:08:07,987
Maria, det var ikke mye.
153
00:08:08,863 --> 00:08:12,533
Jeg måtte selge alt til "ta to betal
for en", ellers ville de ikke kjøpt noe.
154
00:08:13,159 --> 00:08:14,202
Ærlig talt, Maria.
155
00:08:14,911 --> 00:08:20,124
Med alt som har skjedd,
er rektor veldig streng...
156
00:08:20,208 --> 00:08:24,378
Ses senere, Marianita.
Får han greie på... Ses senere, Lily.
157
00:08:24,462 --> 00:08:27,673
Jeg får sparken hvis
jeg gir deg tilbake mobilen.
158
00:08:27,757 --> 00:08:29,717
Du vet at rektor har rett.
159
00:08:29,800 --> 00:08:33,429
Det er helt forferdelig
at dere er så avhengige av mobilen.
160
00:08:33,513 --> 00:08:34,347
Så, nei.
161
00:08:36,390 --> 00:08:39,727
Greit.
Ok, men det er én ting du kan gjøre.
162
00:08:41,896 --> 00:08:43,147
Jeg trenger en adresse.
163
00:08:45,775 --> 00:08:47,735
-Raulito!
-Shit.
164
00:08:47,818 --> 00:08:49,820
-Raulito, vent!
-Hva er det?
165
00:08:50,530 --> 00:08:53,366
-Hei! Hva skjedde?
-Jeg fikk en racket i trynet.
166
00:08:54,617 --> 00:08:55,660
Så uheldig.
167
00:08:56,244 --> 00:08:59,705
-Alle er det om dagen.
-Så da må vi holde sammen.
168
00:08:59,789 --> 00:09:01,791
Natalia, jeg kjenner deg. Hva vil du?
169
00:09:02,750 --> 00:09:05,461
Jeg hater å spørre,
men jeg trenger et lån.
170
00:09:05,545 --> 00:09:07,004
Jeg har ikke et øre.
171
00:09:08,005 --> 00:09:11,092
Jeg mener det. Du sløser alltid penger.
172
00:09:11,175 --> 00:09:13,636
-Bare en tjeneste?
-Jeg sløser dem ikke lenger.
173
00:09:14,512 --> 00:09:16,180
Seriøst? Kom igjen, Raul.
174
00:09:17,473 --> 00:09:19,350
Se på det som en investering.
175
00:09:19,433 --> 00:09:22,770
Jeg kan ikke få sagt
hvor mye bank han skal få.
176
00:09:22,853 --> 00:09:25,982
Bare vent til han ser oss.
177
00:09:26,065 --> 00:09:27,483
Skal vi gjøre det?
178
00:09:27,567 --> 00:09:30,278
-Å...
-Du er en idiot!
179
00:09:30,361 --> 00:09:31,404
Står du opp for Luis?
180
00:09:31,487 --> 00:09:33,614
Jeg kjører. Gi meg nøklene.
181
00:09:33,698 --> 00:09:34,657
Kom igjen!
182
00:09:34,740 --> 00:09:37,285
-Stikker du?
-Kom deg inn.
183
00:09:37,368 --> 00:09:39,036
Dette er dumt.
184
00:09:39,120 --> 00:09:41,414
Hva er dumt? Han gjorde noe dumt.
185
00:09:44,292 --> 00:09:46,836
-Vi er vennene dine.
-Hvem har det?
186
00:09:49,672 --> 00:09:52,425
Vi skal bare skremme ham, ok?
187
00:09:52,508 --> 00:09:53,718
Sett på musikk.
188
00:09:55,928 --> 00:09:58,055
-Hvem er det?
-God ettermiddag.
189
00:09:59,682 --> 00:10:00,600
God ettermiddag.
190
00:10:02,310 --> 00:10:03,519
Hei, er Luis her?
191
00:10:04,437 --> 00:10:07,356
-Nei, han er ute.
-Vet du hvor han er?
192
00:10:08,149 --> 00:10:08,983
Hvem er du?
193
00:10:09,734 --> 00:10:10,568
Sofia Herrera.
194
00:10:11,902 --> 00:10:13,613
Hvordan kjenner du Luis?
195
00:10:14,363 --> 00:10:18,159
-Vi er venner.
-Nei, han har ingen venner.
196
00:10:19,076 --> 00:10:20,494
Du har rett.
197
00:10:21,287 --> 00:10:23,080
Vi gikk i samme klasse,
198
00:10:24,165 --> 00:10:25,625
og vi satt sammen.
199
00:10:26,626 --> 00:10:30,004
Jeg ga ham svarene på matteprøve en gang
fordi han var nervøs...
200
00:10:30,087 --> 00:10:31,464
Han er ikke hjemme.
201
00:10:32,757 --> 00:10:33,591
Ok.
202
00:10:39,055 --> 00:10:39,889
Hva er det?
203
00:10:40,598 --> 00:10:42,016
Er hunden hans ute også?
204
00:10:42,099 --> 00:10:42,933
Unnskyld?
205
00:10:44,185 --> 00:10:46,312
Tusen takk, frue. Ha det bra.
206
00:11:03,329 --> 00:11:07,792
Hva skjer, Sofia? Hvordan går det? Det er
Javier. De skal banke Luis. Jeg er sikker.
207
00:11:07,875 --> 00:11:10,544
Gerry vil banke ham. De drar hjem til ham.
208
00:11:10,628 --> 00:11:12,922
Vær så snill og ring ham. Ha det.
209
00:11:32,400 --> 00:11:33,234
Luis!
210
00:11:34,693 --> 00:11:36,445
Hva skal jeg si, Sofia?
211
00:11:37,655 --> 00:11:38,489
Det var meg.
212
00:11:39,365 --> 00:11:42,535
-Det stemmer ikke, Luis.
-Hvordan vet du det?
213
00:11:45,579 --> 00:11:46,497
Fordi det var meg.
214
00:11:50,000 --> 00:11:51,710
-Kom igjen, Sofia.
-Ja.
215
00:11:52,711 --> 00:11:54,839
Det er planen å kontrollere skolen.
216
00:12:01,512 --> 00:12:03,055
Nå røpet du at det ikke var deg.
217
00:12:07,810 --> 00:12:08,727
Hvorfor sa du det?
218
00:12:13,399 --> 00:12:15,943
Fordi Gerry og gjengen
var på meg hele tiden.
219
00:12:17,027 --> 00:12:19,697
De fant en grunn til
å kødde med meg hver dag.
220
00:12:21,407 --> 00:12:25,161
Mamma ville gå på skolen
og snakke med dem, og gi dem trøbbel.
221
00:12:27,079 --> 00:12:28,789
Tenk hva de ville gjort da.
222
00:12:33,961 --> 00:12:35,337
Derfor sa jeg at det var meg.
223
00:12:36,922 --> 00:12:39,508
Så jeg fikk være i fred
og ble utvist fra skolen.
224
00:12:42,303 --> 00:12:45,306
Vel, du kunne...
Jeg vet ikke, strøket i alle fag,
225
00:12:45,389 --> 00:12:47,850
eller... slått Quintanilla.
226
00:12:49,935 --> 00:12:52,730
Tenk om noen saksøker deg?
Eller enda verre...
227
00:12:53,647 --> 00:12:55,441
Dessuten tar du støyten for noen.
228
00:12:57,276 --> 00:12:59,945
Hva skal jeg gjøre da?
229
00:13:04,867 --> 00:13:07,745
-Hvor er du, kjerring?
-Jeg er redd du roer ned.
230
00:13:07,828 --> 00:13:09,872
-Jeg skal bare banke ham.
-Hva mener du?
231
00:13:09,955 --> 00:13:11,332
Si hva jeg skal gjøre.
232
00:13:11,415 --> 00:13:13,125
Ikke gjør noe dumt.
233
00:13:13,209 --> 00:13:16,420
Innbiller jeg meg det,
eller trekker du deg?
234
00:13:16,504 --> 00:13:17,713
Jeg trekker meg ikke.
235
00:13:17,796 --> 00:13:19,340
-Han skal få.
-Nei.
236
00:13:19,423 --> 00:13:21,926
Det ble slutt med kjæresten
på grunn av ham.
237
00:13:22,009 --> 00:13:23,552
Du gikk også for langt.
238
00:13:24,553 --> 00:13:26,472
Ja, men ikke du, og han køddet med deg.
239
00:13:26,555 --> 00:13:28,015
Isabela gjorde ikke noe.
240
00:13:28,098 --> 00:13:30,309
Uansett, få av denne drittmusikken.
241
00:13:32,144 --> 00:13:34,438
Du kan ikke forlate alt for noen idioter.
242
00:13:34,522 --> 00:13:37,399
Dessuten gir de seg
når de ser at du ikke er redd dem.
243
00:13:40,444 --> 00:13:41,779
Bare jeg var som deg.
244
00:13:43,531 --> 00:13:45,824
-Det er ganske lett.
-Å, ja?
245
00:13:45,908 --> 00:13:48,202
Bare få dem til å tro at du er gal.
246
00:13:48,285 --> 00:13:49,537
Er vi der snart?
247
00:13:49,620 --> 00:13:52,748
-Det står at det er her.
-Hvilket nummer er det?
248
00:13:53,415 --> 00:13:54,833
Der er de!
249
00:13:54,917 --> 00:13:57,670
-Han er med Sofia.
-Shit, det er rene julaften.
250
00:13:57,753 --> 00:13:59,046
Kjør saktere.
251
00:13:59,129 --> 00:14:00,047
Hei, søta.
252
00:14:00,130 --> 00:14:01,840
Hallo! Hvordan går det?
253
00:14:01,924 --> 00:14:02,967
Kom hit!
254
00:14:03,050 --> 00:14:04,218
Ikke løp, idiot!
255
00:14:04,301 --> 00:14:06,178
-Nå løper du?
-Stopp, Gerry!
256
00:14:06,262 --> 00:14:07,513
Løp, drittsekk!
257
00:14:07,930 --> 00:14:11,725
Kom hit, kompis!
Nå sitter du i dritten. Ikke sant?
258
00:14:11,809 --> 00:14:14,228
Kom hit! Hvorfor løper du, din dritt?
259
00:14:14,311 --> 00:14:16,438
Nå løper du, hva?
260
00:14:16,522 --> 00:14:18,607
Nå løper du. Hva, din drittsekk!
261
00:14:18,691 --> 00:14:20,317
Nå løper du...!
262
00:14:51,181 --> 00:14:54,101
Don Chente!
263
00:14:54,727 --> 00:14:55,603
Don Chente!
264
00:14:57,730 --> 00:14:58,772
Hei, hva gjør du?
265
00:15:01,859 --> 00:15:02,693
Hva faen.
266
00:15:02,776 --> 00:15:04,320
Skulle du kjøre på meg?
267
00:15:04,403 --> 00:15:05,905
-Hei!
-Hva foregår her?
268
00:15:05,988 --> 00:15:07,448
-Stopp!
-Stopp!
269
00:15:07,531 --> 00:15:09,241
-Stopp!
-Stopp!
270
00:15:09,325 --> 00:15:11,660
Hva foregår? Jeg tilkalte backup.
271
00:15:11,744 --> 00:15:13,245
-Faens idiot!
-Er du ok?
272
00:15:13,329 --> 00:15:15,164
-Ja, takk. Ja.
-Gerry!
273
00:15:15,247 --> 00:15:16,498
-Er du ok?
-Luis!
274
00:15:17,416 --> 00:15:19,835
-Det svinet!
-Han drepte oss nesten!
275
00:15:19,919 --> 00:15:21,754
-Kom igjen!
-Vi stikker.
276
00:15:28,302 --> 00:15:29,136
Uff.
277
00:15:30,179 --> 00:15:32,389
Skal du ringe forsikringsselskapet?
278
00:15:32,473 --> 00:15:34,391
-Nei, vi stikker.
-Ok.
279
00:15:35,851 --> 00:15:37,186
-Får du åpnet den?
-Ja.
280
00:15:50,950 --> 00:15:53,369
Hva prøvde du på?
281
00:15:53,452 --> 00:15:55,746
-Jeg skulle bare hjelpe.
-Akkurat.
282
00:15:57,247 --> 00:15:59,792
Så flaut. Så flaut.
283
00:15:59,875 --> 00:16:01,627
Så flaut. Så flaut.
284
00:16:02,920 --> 00:16:04,088
Hei, nei, men takk.
285
00:16:04,588 --> 00:16:05,422
Seriøst.
286
00:16:06,632 --> 00:16:07,466
Alt i orden.
287
00:16:07,549 --> 00:16:10,010
Vi ville fått problemer om du ikke kom.
288
00:16:10,094 --> 00:16:13,180
-Jeg vet ikke om det var noe bedre.
-Jeg vet ikke.
289
00:16:17,226 --> 00:16:18,727
-Å, det er faren min.
-Å.
290
00:16:20,729 --> 00:16:21,647
Hva er det, pappa?
291
00:16:22,356 --> 00:16:24,608
-Hva skjer, Javi? Er du ok?
-Ja, pappa.
292
00:16:24,692 --> 00:16:27,403
-Og du?
-Beklager at jeg ikke ringte før.
293
00:16:27,486 --> 00:16:30,447
Det har vært travelt.
Vi har et reality show neste år.
294
00:16:30,531 --> 00:16:32,491
-Hvordan går det på skolen?
-Bra.
295
00:16:32,950 --> 00:16:36,328
Treneren din ringte akkurat.
Hvorfor er du ikke på laget?
296
00:16:37,204 --> 00:16:39,039
Fordi. Du vet hvorfor.
297
00:16:39,123 --> 00:16:43,794
Ok, Javi, kutt ut.
Du er fotballspiller, akkurat som meg.
298
00:16:43,877 --> 00:16:45,212
Du har det i blodet.
299
00:16:45,295 --> 00:16:47,840
Pappa, du er på høyttaler.
300
00:16:47,923 --> 00:16:49,842
Vi kan diskutere dette senere.
301
00:16:50,342 --> 00:16:53,012
Å, du er ikke alene? Hei, står til?
302
00:16:53,554 --> 00:16:55,764
Dette er Sofia. Hun er min...
303
00:16:56,724 --> 00:16:59,143
Min nye venn fra skolen.
304
00:16:59,226 --> 00:17:01,395
-Hei.
-Står til, Sofia?
305
00:17:01,812 --> 00:17:03,814
Hvordan oppfører stjerna seg?
306
00:17:04,314 --> 00:17:05,149
Bra.
307
00:17:05,691 --> 00:17:07,693
Å, bra! Liker du fotball, Sofia?
308
00:17:07,776 --> 00:17:10,988
Jeg kan skaffe VIP-billetter
til faren din og deg.
309
00:17:11,071 --> 00:17:12,698
Faren min er død, sir.
310
00:17:13,824 --> 00:17:14,658
Å...
311
00:17:15,409 --> 00:17:17,745
Ok, jeg bare...
312
00:17:18,912 --> 00:17:21,248
Ok, Javi. Jeg må stikke.
313
00:17:21,331 --> 00:17:23,083
Ha det, unger.
314
00:17:23,167 --> 00:17:24,501
-Ha det, pappa!
-Ha det!
315
00:17:29,548 --> 00:17:30,424
Jeg beklager.
316
00:17:31,091 --> 00:17:32,676
-Det er ok.
-Jeg beklager.
317
00:17:34,219 --> 00:17:35,554
Du skremte ham.
318
00:17:49,068 --> 00:17:52,613
@ALLEDINEHEMMELIGHETER:
JEG VET DIN HEMMELIGHET
319
00:18:09,129 --> 00:18:10,631
Jeg visste det var noe.
320
00:18:16,637 --> 00:18:17,888
Dette er ikke ok.
321
00:18:20,516 --> 00:18:23,268
Hva tenkte jeg på?
322
00:18:28,065 --> 00:18:30,692
Vet du hva som kan skje
om dette kommer ut?
323
00:18:30,776 --> 00:18:34,071
Ja, men det er derfor
jeg skal finne ham, ok?
324
00:18:34,655 --> 00:18:36,156
Vi trenger bare tid.
325
00:18:38,200 --> 00:18:39,451
Jeg mener det.
326
00:18:39,535 --> 00:18:42,663
Hvis moren din får vite det,
tilgir hun deg aldri.
327
00:18:44,123 --> 00:18:44,957
Eller meg...
328
00:18:46,166 --> 00:18:47,584
Jeg kommer i fengsel.
329
00:18:50,671 --> 00:18:51,505
Hva med meg?
330
00:18:52,339 --> 00:18:53,924
Alt blir bra.
331
00:18:55,050 --> 00:18:57,386
For en idiot. Hva tenkte jeg på?
332
00:18:57,469 --> 00:19:00,639
Hva tenkte jeg på? Idiot!
333
00:19:03,267 --> 00:19:05,185
Jeg skal finne ham. Helt sikkert.
334
00:19:19,825 --> 00:19:23,203
Her er du. Jeg har ringt hele dagen.
335
00:19:23,287 --> 00:19:25,414
De tok mobilen. Jeg brukte den i timen.
336
00:19:25,497 --> 00:19:27,040
Derfor du er nervøs?
337
00:19:27,124 --> 00:19:30,544
Fordi... Fordi du venter
en telefon fra Javier!
338
00:19:30,627 --> 00:19:33,088
-Nei, Nora.
-Der tok jeg deg!
339
00:19:33,172 --> 00:19:36,508
Ro deg ned. Han er bare en klassekamerat.
340
00:19:36,592 --> 00:19:40,220
Bare en klassekamerat...
Men du inviterer ham hjem?
341
00:19:40,637 --> 00:19:42,806
Kanskje dere har lekser eller noe.
342
00:19:42,890 --> 00:19:45,225
-Vi kan bestille middag.
-Mamma!
343
00:19:45,934 --> 00:19:46,768
Ok.
344
00:19:47,853 --> 00:19:50,105
-Jeg skal ut på middag i morgen.
-Hvorfor?
345
00:19:51,106 --> 00:19:54,902
Fordi Miguel inviterte meg
til en veldig fin restaurant.
346
00:19:54,985 --> 00:19:56,361
Hva skal jeg ha på meg?
347
00:19:57,362 --> 00:19:58,864
Nei, jeg vet det.
348
00:19:58,947 --> 00:20:02,451
Jeg skal prøve det. Si hva du syns.
Eller hjelp meg å finne noe annet.
349
00:20:09,708 --> 00:20:12,836
Selv den hvite matcher.
Du kan få denne. 2 000.
350
00:20:12,920 --> 00:20:14,213
-Det er...
-1 000.
351
00:20:14,296 --> 00:20:15,297
-1 000?
-1 000.
352
00:20:15,380 --> 00:20:16,965
-1 500.
-1 200.
353
00:20:17,049 --> 00:20:18,675
Dette er favoritten min.
354
00:20:18,759 --> 00:20:20,052
-2 000.
-Natalia!
355
00:20:21,595 --> 00:20:23,430
-2 000 for begge.
-Hva gjør dere?
356
00:20:23,513 --> 00:20:26,600
Vi selger ikke ting her.
Hva driver dere med?
357
00:20:26,683 --> 00:20:30,020
-Selger unødvendige ting.
-Dette er ikke et loppemarked.
358
00:20:30,771 --> 00:20:33,899
Det er forbudt å selge ting på skolen.
Det vet dere.
359
00:20:33,982 --> 00:20:35,984
La oss være alene, Valeria?
360
00:20:36,693 --> 00:20:39,529
Bare et spørsmål...
Har du pengene til NANI?
361
00:20:39,613 --> 00:20:41,698
Ikke noe press, men det må fikses.
362
00:20:41,782 --> 00:20:43,533
Hva? Har du ikke fått dem?
363
00:20:43,617 --> 00:20:45,911
-Du sa...?
-De er på en annen konto.
364
00:20:45,994 --> 00:20:48,163
-Det stemmer.
-De er blitt forsinket.
365
00:20:48,247 --> 00:20:50,749
Bruker du loppemarkedpengene til NANI?
366
00:20:50,832 --> 00:20:51,875
Da dør jeg.
367
00:20:51,959 --> 00:20:53,043
Kom igjen, jenter.
368
00:20:53,126 --> 00:20:56,964
Vent litt. Jeg kommer straks.
Bli med på kontoret mitt.
369
00:20:57,047 --> 00:20:58,090
-Seriøs?
-Ja.
370
00:20:58,173 --> 00:20:59,675
Rektor, jeg beklager.
371
00:20:59,758 --> 00:21:00,884
Ikke for å sladre.
372
00:21:00,968 --> 00:21:03,720
Er å selge vesker så ille
når elever slåss?
373
00:21:03,804 --> 00:21:05,931
-Hvem slåss?
-Hva? Vet du det ikke?
374
00:21:12,354 --> 00:21:14,856
{\an8}I MORGEN, 14:30
LUIS GIR GERRY INN
375
00:21:14,940 --> 00:21:16,608
{\an8}GIR GERRY INN
376
00:21:17,651 --> 00:21:18,485
{\an8}JEG KOMMER
377
00:21:31,832 --> 00:21:33,417
Nei, Luis er en idiot.
378
00:21:33,500 --> 00:21:35,836
Jeg mener, han er bare en idiot.
379
00:21:36,545 --> 00:21:37,963
Vi hjalp ham, og for hva?
380
00:21:39,965 --> 00:21:41,466
Det var ikke Luis.
381
00:21:42,050 --> 00:21:42,884
Hvem er det da?
382
00:21:46,513 --> 00:21:48,223
Hackeren står bak alt.
383
00:21:48,890 --> 00:21:49,725
Jeg er sikker.
384
00:21:51,893 --> 00:21:55,314
Gerry, dette er en skole,
ikke en boksering.
385
00:21:55,397 --> 00:21:58,358
Jeg vil ikke ha noen slåsskamp på skolen.
Forstått?
386
00:21:58,442 --> 00:22:00,861
En kamp er ikke ok, men det er ok å hacke?
387
00:22:02,487 --> 00:22:03,655
Du gjorde ikke noe?
388
00:22:05,115 --> 00:22:08,327
Så Luis hacker meg og gjengen min.
389
00:22:08,410 --> 00:22:11,330
Han poster falsk informasjon
og at han skal banke meg.
390
00:22:11,413 --> 00:22:12,748
Ro deg ned.
391
00:22:12,831 --> 00:22:15,709
-Hva kan jeg gjøre?
-Ikke spill offer. Ro deg ned.
392
00:22:15,792 --> 00:22:16,918
Jeg skal gi deg et råd.
393
00:22:18,003 --> 00:22:20,672
Når skolen er slutt, går du rett hjem. Ok?
394
00:22:23,383 --> 00:22:24,509
Skal du tvinge meg?
395
00:22:27,262 --> 00:22:30,432
-Ikke åpne før jeg sier ifra?
-Selvfølgelig. Som du vil.
396
00:22:30,515 --> 00:22:32,517
Seriøst? Tenk om det blir jordskjelv.
397
00:22:33,060 --> 00:22:34,936
-Det skjer ikke.
-Vet du det?
398
00:22:35,020 --> 00:22:37,064
Hvis det blir jordskjelv, får du rope.
399
00:22:42,611 --> 00:22:44,237
-Vær så god.
-Takk.
400
00:22:49,326 --> 00:22:50,619
Svarte han?
401
00:22:51,745 --> 00:22:52,579
Hva?
402
00:22:52,662 --> 00:22:57,084
Sist de tok telefonen din,
tok det tid før du hentet den, Sofia.
403
00:22:57,167 --> 00:23:01,588
Og da du fikk den igjen,
sjekket du sms-ene dine.
404
00:23:06,176 --> 00:23:07,803
Skolissene er ikke knytt.
405
00:23:08,762 --> 00:23:11,014
Og du har ikke gredd håret.
406
00:23:11,640 --> 00:23:14,351
Og du har hatt poser under øynene
i flere dager.
407
00:23:14,893 --> 00:23:16,561
Og det betyr at...
408
00:23:17,479 --> 00:23:19,064
...du er forelsket.
409
00:23:22,109 --> 00:23:25,278
Ser du? Du er ikke den eneste
som kan finne ut av ting.
410
00:23:25,362 --> 00:23:26,321
Ja, jeg skjønner.
411
00:23:33,370 --> 00:23:34,329
Åpne!
412
00:23:43,338 --> 00:23:44,256
Er det noen der?
413
00:23:49,469 --> 00:23:51,638
Ok, det kan virkelig bli jordskjelv.
414
00:23:56,476 --> 00:23:57,310
Sofia.
415
00:23:58,895 --> 00:24:00,564
-Hva er det?
-Hvordan går det?
416
00:24:00,647 --> 00:24:01,815
Tror du han kommer?
417
00:24:02,607 --> 00:24:03,775
Jeg håper ikke det.
418
00:24:04,526 --> 00:24:06,903
Hvorfor sier du det sånn? Har du en annen?
419
00:24:08,363 --> 00:24:10,490
Raul, hvis jeg liker noen,
420
00:24:10,574 --> 00:24:14,119
skal du få vite det,
for du er visst interessert.
421
00:24:15,203 --> 00:24:16,663
Ikke så veldig, men litt.
422
00:24:19,875 --> 00:24:21,751
Hva skjedde egentlig øyet ditt?
423
00:24:21,835 --> 00:24:23,879
Du vet det allerede. Ikke spør.
424
00:24:24,713 --> 00:24:29,134
Ok, men skjønner du? Du kan bry deg
om noen selv om du ikke er forelsket.
425
00:24:30,844 --> 00:24:32,929
-Vil du ha peanøtter?
-Nei takk.
426
00:24:33,013 --> 00:24:34,389
-Sikker?
-Helt.
427
00:24:35,390 --> 00:24:37,142
-Hvordan går det?
-Hva skjer?
428
00:24:38,310 --> 00:24:39,728
Kan du trene en drittsekk?
429
00:24:40,770 --> 00:24:42,606
-Hvordan?
-Bare se.
430
00:24:42,689 --> 00:24:44,858
Nati, vær så snill. Jeg vil ikke se.
431
00:24:44,941 --> 00:24:48,028
Jeg vil se at den som anklaget meg
for å stjele får bank.
432
00:24:48,570 --> 00:24:51,031
Tyv og løgner. Så simpelt.
433
00:24:51,114 --> 00:24:54,451
Åpne! Døren er låst. Kan du åpne den?
434
00:25:02,500 --> 00:25:03,835
Åpne døra!
435
00:25:14,804 --> 00:25:17,307
Ok, kom igjen. Gå hjem nå.
436
00:25:17,390 --> 00:25:20,268
-Det er nok nå.
-Det er ikke noe å se på.
437
00:25:20,352 --> 00:25:23,063
Gerry kommer ikke.
Det blir ingen slåsskamp.
438
00:25:23,146 --> 00:25:25,649
Ikke noe show. Ingen kamp. Ingenting.
439
00:25:25,732 --> 00:25:28,401
Ingen buing. Gå hjem!
440
00:25:28,485 --> 00:25:30,237
Hva? Nei. Nå går alle hjem.
441
00:25:30,320 --> 00:25:31,738
Det er over. Gå nå.
442
00:25:31,821 --> 00:25:34,241
Ikke stå og heng. Alle må gå hjem.
443
00:25:34,908 --> 00:25:35,784
Stikk hjem nå.
444
00:25:55,887 --> 00:25:57,305
Faen heller.
445
00:26:10,527 --> 00:26:12,362
Det skjer ikke noe.
446
00:26:12,821 --> 00:26:13,822
Nei, se...
447
00:26:13,905 --> 00:26:16,700
Hvorfor vil dere se to slåss?
De er venner.
448
00:26:16,783 --> 00:26:18,660
Klassekamerater... Nei!
449
00:26:18,743 --> 00:26:21,663
Dra hjem nå! Vær så snill.
450
00:26:22,247 --> 00:26:26,126
Hvis noen blir, blir de utvist.
Hva skjedde, Susana?
451
00:26:29,129 --> 00:26:30,171
Hva skjer, svin?
452
00:26:32,340 --> 00:26:34,009
Hei, rolig nå.
453
00:26:34,092 --> 00:26:35,885
Ta det rolig.
454
00:26:35,969 --> 00:26:37,595
-Hva skjer, idioter?
-Nei, nei!
455
00:26:37,679 --> 00:26:41,057
Ro ned. Ta det rolig!
456
00:26:41,141 --> 00:26:43,226
-Har dere savnet meg?
-Rolig nå!
457
00:26:43,310 --> 00:26:45,979
Ta det rolig!
458
00:26:46,396 --> 00:26:47,272
Hva er det?
459
00:26:47,355 --> 00:26:50,817
Hva er det, Pablo? Vet dama
hvem du sender dick pics til?
460
00:26:52,402 --> 00:26:55,447
Pablo, Pablo.
Ta det rolig. Ikke gjør det verre.
461
00:26:55,530 --> 00:26:57,949
Hvordan føles det... Ismael?
462
00:27:00,952 --> 00:27:03,288
Lille Luis!
463
00:27:03,371 --> 00:27:05,957
Og du, tyv? Hvordan går salget?
464
00:27:06,374 --> 00:27:07,208
Bra?
465
00:27:14,299 --> 00:27:17,052
-Luis.
-Hvor er den jævla rike ungen?
466
00:27:19,387 --> 00:27:23,224
Han leser det han skal si.
Noen har skrevet det.
467
00:27:23,308 --> 00:27:24,684
Lille Luis!
468
00:27:26,728 --> 00:27:28,188
Hva skjedde øyet ditt?
469
00:27:28,271 --> 00:27:30,106
Slapp av. Hva er det?
470
00:27:30,190 --> 00:27:31,608
Slo pappa deg?
471
00:27:35,945 --> 00:27:37,697
-Den korrupte faren din?
-Nei!
472
00:27:41,993 --> 00:27:45,246
Ok, hei. Ikke hør på ham.
473
00:27:46,956 --> 00:27:48,500
Hvorfor kom du ut, Gerry?
474
00:27:48,583 --> 00:27:50,752
-Har du fått baller?
-Kutt ut!
475
00:27:50,835 --> 00:27:52,295
-Endelig!
-Ro ned!
476
00:27:52,379 --> 00:27:53,630
-Ikke hør på ham.
-Gerry.
477
00:27:54,672 --> 00:27:56,091
Baller, for faen!
478
00:27:56,508 --> 00:27:58,218
-Hei, Gerry...
-Kutt ut!
479
00:27:59,344 --> 00:28:01,096
-Så? Hva er det?
-Gerry.
480
00:28:01,179 --> 00:28:03,139
Du spurte etter meg. Jeg er her.
481
00:28:03,223 --> 00:28:04,391
Gerry.
482
00:28:05,975 --> 00:28:06,810
Ro deg ned.
483
00:28:06,893 --> 00:28:09,729
Er du flau over å være homo?
484
00:28:11,398 --> 00:28:13,400
Gerry, ikke hør på ham! Ro ned!
485
00:28:21,032 --> 00:28:22,700
Ta det rolig, da!
486
00:28:26,454 --> 00:28:27,288
Gerry, slutt!
487
00:28:33,670 --> 00:28:34,963
Ta den, da!
488
00:28:39,008 --> 00:28:41,469
-Mobilen! Mobilen!
-Hvor er ballene dine nå?
489
00:28:42,887 --> 00:28:45,765
-Endelig gjør du noe.
-Ta det rolig, da!
490
00:28:48,476 --> 00:28:49,394
Ro dere ned!
491
00:28:49,477 --> 00:28:51,896
-Ikke bry deg!
-De dreper hverandre!
492
00:28:51,980 --> 00:28:54,899
-Nå er det nok.
-Slutt!
493
00:28:55,775 --> 00:28:57,318
Se meg i øynene!
494
00:29:00,697 --> 00:29:03,241
Slipp meg, din drittsekk!
495
00:29:05,034 --> 00:29:06,953
Gerry, slutt!
496
00:29:07,036 --> 00:29:08,246
Se meg i øynene!
497
00:29:08,872 --> 00:29:11,374
Gerry, la ham være!
498
00:29:16,212 --> 00:29:17,589
Gerry, slutt!
499
00:29:17,672 --> 00:29:18,840
Faens dritt!
500
00:29:20,091 --> 00:29:21,760
Slutt, drittsekk. Slutt!
501
00:29:23,678 --> 00:29:25,430
Gå! Løp, da!
502
00:29:25,513 --> 00:29:27,474
-Vi stikker, Luis!
-Få ham vekk.
503
00:29:28,141 --> 00:29:31,478
-Få ham vekk.
-Hold ham fast.
504
00:29:31,561 --> 00:29:34,105
La ham gå, din drittsekk!
505
00:29:34,189 --> 00:29:35,857
Vekk! Faen ta deg!
506
00:29:36,357 --> 00:29:37,400
Gerry!
507
00:29:37,901 --> 00:29:39,027
Natalia!
508
00:29:39,444 --> 00:29:40,779
-Ro dere ned!
-Gerry!
509
00:29:42,155 --> 00:29:43,907
Hei!
510
00:29:43,990 --> 00:29:45,116
Hei! Slutt!
511
00:29:45,200 --> 00:29:46,534
La ham være!
512
00:29:46,618 --> 00:29:49,287
-Få ham inn i bilen!
-Nei, din idiot!
513
00:29:49,370 --> 00:29:50,914
Nei, din idiot!
514
00:29:50,997 --> 00:29:52,582
Nei, din idiot!
515
00:29:52,665 --> 00:29:53,750
Få ham inn!
516
00:29:53,833 --> 00:29:55,335
Gerry! Gerry, stopp!
517
00:29:56,419 --> 00:29:57,962
La ham være, idiot!
518
00:29:58,046 --> 00:29:59,506
Åpne!
519
00:29:59,589 --> 00:30:00,507
Hører du?
520
00:30:03,760 --> 00:30:05,136
Gerardo, stopp! Gerardo!
521
00:30:05,220 --> 00:30:07,222
Stopp!
522
00:30:07,639 --> 00:30:09,265
-Nei, han tar en stein!
-Gerry!
523
00:30:11,726 --> 00:30:13,561
Nei, Gerry! Nei!
524
00:30:13,645 --> 00:30:15,647
-Gerry! Slutt, da!
-Nei!
525
00:30:15,730 --> 00:30:17,482
Stopp, da! Slutt!
526
00:30:17,941 --> 00:30:20,068
Kom igjen. Det er ikke noe forsvar lenger.
527
00:30:20,151 --> 00:30:21,319
Luis! Nei!
528
00:30:21,402 --> 00:30:23,613
Kom igjen, din dritt!
529
00:30:23,696 --> 00:30:25,657
Reis deg opp!
530
00:30:25,740 --> 00:30:27,617
Ingen kan hjelpe deg nå!
531
00:30:28,201 --> 00:30:30,453
Gerry! Slutt, Gerry!
532
00:30:30,537 --> 00:30:32,413
Flytt deg, Javier!
533
00:30:32,497 --> 00:30:34,249
Flytt deg! Faen!
534
00:30:34,874 --> 00:30:37,418
-Du, Gerry!
-Nei!
535
00:30:54,853 --> 00:30:57,355
Hva har du gjort, din drittsekk?
Du er en idiot!
536
00:30:57,438 --> 00:30:58,439
Ring ambulansen!
537
00:32:01,669 --> 00:32:02,503
Du...
538
00:32:03,922 --> 00:32:07,008
Jeg fant noe på bakken. Det er ditt.
539
00:32:08,301 --> 00:32:11,095
-Her har du det.
-Jeg merket det ikke.
540
00:32:11,971 --> 00:32:12,805
Tusen takk.
541
00:32:16,142 --> 00:32:17,143
Jeg skal hjelpe deg.
542
00:32:23,066 --> 00:32:25,234
Faren min sa at disse var magiske.
543
00:32:25,777 --> 00:32:26,611
Hvorfor det?
544
00:32:27,236 --> 00:32:28,071
Vel...
545
00:32:28,905 --> 00:32:32,575
Han sa at elefanten var for glede,
546
00:32:33,826 --> 00:32:37,538
kløveren var for hell,
og låsen var for beskyttelse.
547
00:32:39,540 --> 00:32:41,793
Han skulle gi meg en hvert år...
548
00:32:41,876 --> 00:32:44,087
Se hva som skjedde, herr Quintanilla.
549
00:32:45,922 --> 00:32:47,674
Sønnen min ligger i koma.
550
00:32:48,341 --> 00:32:50,426
Legene vet ikke hvordan det vil gå.
551
00:32:51,135 --> 00:32:52,804
Alt er din feil.
552
00:32:54,597 --> 00:32:56,307
Ja, frue. Jeg lover at...
553
00:32:56,391 --> 00:32:58,685
Ikke lov noen ting. Det er verdiløst.
554
00:33:00,603 --> 00:33:01,437
Vi ses snart.
555
00:33:01,521 --> 00:33:05,900
Hvor ofte har jeg vært på skolen
for å snakke med deg for å unngå dette?
556
00:33:07,318 --> 00:33:08,778
Mange ganger. Jeg beklager.
557
00:34:07,962 --> 00:34:08,796
Mamma...
558
00:34:09,881 --> 00:34:13,760
...hvis du ser dette, er det fordi
det skjedde meg noe under slåsskampen.
559
00:34:16,262 --> 00:34:18,306
Jeg vil bare si...
560
00:34:20,558 --> 00:34:23,102
Jeg hadde ikke noe å gjøre med hackingen.
561
00:34:27,273 --> 00:34:28,316
Men...
562
00:34:32,070 --> 00:34:35,531
Men jeg visste ikke...
hva jeg skulle gjøre.
563
00:34:37,992 --> 00:34:39,786
Jeg ville slutte på skolen.
564
00:34:41,329 --> 00:34:42,705
Og jeg visste ikke hvordan.
565
00:34:44,665 --> 00:34:48,544
Jeg visste bare at jeg ikke kunne bli der.
566
00:34:51,339 --> 00:34:52,173
Gerry...
567
00:34:53,216 --> 00:34:54,133
...og de andre...
568
00:34:56,094 --> 00:34:57,970
...plager meg hele tiden.
569
00:34:59,472 --> 00:35:00,681
Hva vil du med videoen?
570
00:35:03,267 --> 00:35:05,019
Poste den der alle kan se den...
571
00:35:06,229 --> 00:35:07,313
Så de vet det.
572
00:35:25,206 --> 00:35:26,040
Hallo?
573
00:35:33,714 --> 00:35:36,050
Ok, pappa. Hvor er du?
574
00:35:36,134 --> 00:35:38,970
Hva er det som skjer?
Ring meg tilbake, da?
575
00:35:39,053 --> 00:35:39,887
Hallo?
576
00:36:28,853 --> 00:36:30,521
RAUL: VI MÅTTE DRA.
577
00:36:30,605 --> 00:36:32,815
ADVOKATENE TAR KONTAKT MED DEG.
578
00:36:32,899 --> 00:36:34,150
MAMMA OG PAPPA
579
00:37:10,269 --> 00:37:11,437
Hallo, god kveld.
580
00:37:11,520 --> 00:37:13,731
Flaks. Du må passe på.
581
00:37:13,814 --> 00:37:15,441
-Det er du som har flaks.
-Hei.
582
00:37:15,524 --> 00:37:17,276
-Mariana. Står til?
-Bra.
583
00:37:17,360 --> 00:37:18,527
-Vil du ha brus?
-Ja.
584
00:37:18,611 --> 00:37:20,196
Marco, en brus.
585
00:37:20,279 --> 00:37:21,113
Kommer.
586
00:37:21,989 --> 00:37:24,033
Du er en heldig jævel.
587
00:37:24,784 --> 00:37:26,619
-Hvor er Fernando?
-Han sluttet.
588
00:37:27,828 --> 00:37:29,497
Han sa han ble borte en stund.
589
00:37:29,580 --> 00:37:33,501
Han hadde noe greier med fetter Rogelio.
Han sa du ville forstå.
590
00:37:35,336 --> 00:37:36,420
Spiller du?
591
00:37:41,384 --> 00:37:44,512
@ALLEDINEHEMMELIGHETER:
ER DU SÅ LEI DEG FORDI VENNEN DIN DRO?
592
00:37:44,595 --> 00:37:47,181
KLAR TIL Å MØTE MEG?
593
00:37:51,185 --> 00:37:54,605
Tekst: Lise Weggersen