1 00:00:06,006 --> 00:00:08,550 EN ORIGINALSERIE FRA NETFLIX 2 00:00:14,014 --> 00:00:14,848 Jeg er ferdig. 3 00:00:17,642 --> 00:00:18,685 Se hva jeg har. 4 00:00:21,146 --> 00:00:23,565 Så du ikke kjeder deg... Det bør holde en uke. 5 00:00:25,358 --> 00:00:26,651 Enda en russisk? 6 00:00:26,735 --> 00:00:29,237 Det er den siste, jeg lover. Den er viktig. 7 00:00:30,447 --> 00:00:32,115 Det er ok. Jeg liker dem. 8 00:00:32,866 --> 00:00:34,576 Jeg vet. Jeg kjenner deg. 9 00:00:37,412 --> 00:00:38,329 Du, si meg... 10 00:00:40,040 --> 00:00:41,249 Hva er i veien? 11 00:00:48,214 --> 00:00:49,674 Mamma skal gifte seg. 12 00:00:51,468 --> 00:00:52,385 Wow. 13 00:00:55,513 --> 00:00:56,431 Med Quintanilla? 14 00:00:56,890 --> 00:00:57,724 Ja. 15 00:00:58,558 --> 00:01:01,770 Moren din har alltid hatt dårlig smak med menn. 16 00:01:03,313 --> 00:01:04,647 Ikke si det! 17 00:01:07,609 --> 00:01:10,612 -Så? Du hater tanken. -Jeg hater den. 18 00:01:10,695 --> 00:01:11,529 Du hater den. 19 00:01:13,073 --> 00:01:18,078 Håret hans ser ut som en sopp, og de røde brillene. 20 00:01:18,995 --> 00:01:22,665 Og så er han rektor. Du liker aldri rektoren på skolen din. 21 00:01:22,749 --> 00:01:23,958 -Aldri. -Nei. Aldri. 22 00:01:24,667 --> 00:01:25,502 Den idioten. 23 00:01:26,211 --> 00:01:27,045 Les den. 24 00:01:44,813 --> 00:01:47,440 Skal jeg hente deg senere? 25 00:01:47,524 --> 00:01:48,733 Nei, jeg går herfra. 26 00:01:48,817 --> 00:01:50,401 -Spise middag sammen? -Ja. 27 00:01:50,485 --> 00:01:52,028 Ok, vennen. Lykke til! 28 00:01:52,529 --> 00:01:53,363 Ha det, Nora. 29 00:01:55,615 --> 00:01:57,951 Er ikke boka tung å bære? 30 00:01:58,034 --> 00:01:58,952 Hei, Sofia. 31 00:01:59,035 --> 00:02:00,245 -Står til? -Hei! 32 00:02:00,328 --> 00:02:01,913 -Bra? -Ja, det går bra. 33 00:02:01,996 --> 00:02:04,165 -Ok. Ha det, Nora. -Hei! 34 00:02:05,125 --> 00:02:06,918 -Skal du ikke presentere oss? -Hei. 35 00:02:07,252 --> 00:02:10,213 Jo. Javier Williams, Nora. Nora... 36 00:02:10,296 --> 00:02:12,340 -Står til? -Hei, jeg er moren. 37 00:02:12,423 --> 00:02:14,259 -Så hyggelig. -I like måte. 38 00:02:14,342 --> 00:02:17,595 Javier er ny, og vi gjør vitenskapsprosjektet sammen. 39 00:02:17,679 --> 00:02:19,848 Kult. Men... Jeg mener... 40 00:02:19,931 --> 00:02:23,810 Dere to? Bare dere to eller med...? Eller en stor gruppe? 41 00:02:23,893 --> 00:02:25,812 Ja, bare oss. Vi er partnere. 42 00:02:26,396 --> 00:02:27,522 -Å! -Eh... 43 00:02:27,605 --> 00:02:29,899 Dere kan godt jobbe hjemme hos oss. 44 00:02:29,983 --> 00:02:32,443 Sofia ber deg over. Jeg er lite hjemme. 45 00:02:32,527 --> 00:02:34,737 -Så bra! -Vi har akkurat begynt. 46 00:02:34,821 --> 00:02:38,158 -Helt klart! En glede. -Vi ses! Ha en fin dag! 47 00:02:38,616 --> 00:02:39,450 Ha det! 48 00:02:40,076 --> 00:02:43,663 Ha det, min vakre prinsesse. Du er lekker i dag! Nydelig! 49 00:02:46,624 --> 00:02:48,585 Vel... Greit. 50 00:02:49,502 --> 00:02:50,962 Sofia, vi må snakke. 51 00:02:52,046 --> 00:02:53,506 Hvem har banket deg? 52 00:02:53,590 --> 00:02:56,175 Jeg falt. Traff vasken da jeg gikk ut av dusjen. 53 00:02:57,010 --> 00:02:59,470 Takk for at du spør. Kan vi snakke alene? 54 00:03:00,638 --> 00:03:01,472 Vær så snill? 55 00:03:01,556 --> 00:03:02,765 Jeg kommer snart, ok? 56 00:03:04,309 --> 00:03:05,310 Siden du sier det. 57 00:03:06,019 --> 00:03:06,936 Vi ses i timen. 58 00:03:10,398 --> 00:03:13,276 Er det sånn du skal være nå? Ikke snakke med meg? 59 00:03:13,359 --> 00:03:17,280 Jeg har ikke noe imot å snakke med deg, men jeg har ingenting å si. 60 00:03:17,363 --> 00:03:21,576 Isa, jeg er lei for det. Jeg angrer som en hund. 61 00:03:21,659 --> 00:03:25,580 Hvorfor? For å være utro? For å benekte hele greia? 62 00:03:25,663 --> 00:03:27,373 Eller for å dumpe meg foran alle? 63 00:03:27,457 --> 00:03:30,919 Hør, jeg vil ordne opp i ting. Isa. Isa... 64 00:03:32,462 --> 00:03:34,380 Kan vi ikke gå ut og spise middag? 65 00:03:34,464 --> 00:03:36,466 La meg forklare. Vær så snill... 66 00:03:36,966 --> 00:03:39,636 -Jeg savner deg. -Jeg trengte bare tid. 67 00:03:40,303 --> 00:03:41,596 Men fikk ei kule. 68 00:03:43,389 --> 00:03:44,224 Isa... 69 00:03:46,100 --> 00:03:49,437 Jeg vil snakke om Luis. Takker jeg Quintanilla eller deg? 70 00:03:50,605 --> 00:03:51,564 Det var ikke Luis. 71 00:03:52,690 --> 00:03:54,943 -Hva mener du? -Han ville aldri gjort det. 72 00:03:56,903 --> 00:03:59,530 -Vet du at han tilsto? -Ja, men han løy. 73 00:04:00,573 --> 00:04:02,158 Han trekker det. Vent og se. 74 00:04:02,700 --> 00:04:05,078 Hvorfor er du alltid sikker på alt? 75 00:04:05,662 --> 00:04:07,455 Ikke alt, men på dette. 76 00:04:11,584 --> 00:04:12,669 Er alt i orden? 77 00:04:13,628 --> 00:04:15,421 -Med meg? -Nei, med veggen. 78 00:04:15,838 --> 00:04:18,007 -Ja, hvordan det? -Øynene dine. 79 00:04:18,549 --> 00:04:21,594 Du bør komme med en bedre historie. Badet høres rart ut. 80 00:04:23,179 --> 00:04:25,390 -Jeg spiller tennis. -Å, der ser du. 81 00:04:26,182 --> 00:04:28,184 En racket traff deg. Ikke sant? 82 00:04:29,060 --> 00:04:30,478 Ja, en racket traff meg. 83 00:04:45,785 --> 00:04:46,869 Du ventet på meg. 84 00:04:47,662 --> 00:04:48,830 Jeg sa jo det. 85 00:04:49,455 --> 00:04:52,583 Siden han er hackeren, gjør han ikke oss noe. 86 00:04:52,667 --> 00:04:54,669 Hva vil du? Han ble utvist. 87 00:04:54,752 --> 00:04:56,546 Han fortjener så mye mer. 88 00:04:57,005 --> 00:04:59,716 Hvis du ikke hadde plaget ham hele tida... 89 00:05:01,384 --> 00:05:02,844 Hun er så plagsom. 90 00:05:03,886 --> 00:05:05,722 Er det min skyld at han er gal? 91 00:05:07,265 --> 00:05:08,182 Ja, litt. 92 00:05:11,144 --> 00:05:11,978 Ja? 93 00:05:13,479 --> 00:05:17,317 -Du tror visst du er så kul. -Jeg innrømmer iallfall legningen min. 94 00:05:21,237 --> 00:05:22,155 Ikke sant? 95 00:05:22,238 --> 00:05:26,242 Jeg er så glad for din skyld. Har du kjæreste? 96 00:05:26,659 --> 00:05:29,162 -Eller kom du akkurat ut? -Hva bryr det deg? 97 00:05:29,245 --> 00:05:30,788 Det er kult. 98 00:05:31,331 --> 00:05:35,001 Ja, jeg har aldri sett deg med noen. Du er alltid alene. 99 00:05:35,084 --> 00:05:36,711 -Ingen kjæreste? -Ikke bry deg. 100 00:05:36,794 --> 00:05:38,379 -Det er ingen skam. -Nei. 101 00:05:38,463 --> 00:05:41,466 Du er alltid på telefonen... 102 00:05:41,549 --> 00:05:43,009 -Hva gjør du? -Få se. 103 00:05:43,092 --> 00:05:44,969 -Ikke flau? -Hva driver du med? 104 00:05:45,386 --> 00:05:46,554 -Hva? -Få telefonen. 105 00:05:46,637 --> 00:05:47,764 -Hei! -Slapp av. 106 00:05:47,847 --> 00:05:49,348 -Vi bare tuller. -Drittsekk. 107 00:05:50,266 --> 00:05:51,601 Vi bare tuller. 108 00:05:51,684 --> 00:05:55,605 Wow, Gerry, du er jammen flink til å skaffe deg venner. 109 00:05:55,688 --> 00:05:56,689 Gratulerer. 110 00:05:56,773 --> 00:05:58,483 Ærlig talt. Hva kan jeg si? 111 00:06:00,985 --> 00:06:04,614 Dette er veldig viktig, for dere får dette på neste eksamen, 112 00:06:04,697 --> 00:06:05,948 så følg godt med. 113 00:06:06,032 --> 00:06:10,411 -En viktig time altså? -Dette trenger dere å lære, så vær stille. 114 00:06:10,495 --> 00:06:11,829 SOFIA HERRERA: HVEM ER DU? 115 00:06:11,913 --> 00:06:13,873 @ALLEDINEHEMMELIGHETER: VET DU IKKE? 116 00:06:13,956 --> 00:06:16,167 EN STAKKARS MOBBET FYR SOM VIL HA HEVN. 117 00:06:16,250 --> 00:06:18,503 SOFIA HERRERA: VI VET BEGGE... 118 00:06:19,629 --> 00:06:23,466 HVEM ER DU EGENTLIG? 119 00:06:23,549 --> 00:06:26,969 @ALLEDINEHEMMELIGHETER: SKRIVER... 120 00:06:27,053 --> 00:06:29,889 Sofia, det er ikke lov å bruke mobilen i timen. 121 00:06:29,972 --> 00:06:30,890 Det går bra. 122 00:06:30,973 --> 00:06:34,143 Romantikken startet på 1800-tallet etter Nyklassisismen... 123 00:06:34,227 --> 00:06:35,228 Ok, hør på meg... 124 00:06:36,813 --> 00:06:38,064 Jeg slår den av. 125 00:06:38,147 --> 00:06:40,691 -Det er en en-dags-straff. -Med en gang. 126 00:06:40,775 --> 00:06:42,485 -Av. -Spiller ingen rolle. 127 00:06:42,568 --> 00:06:45,655 Få den, ellers må du til Quintanilla. Opp til deg. 128 00:06:47,490 --> 00:06:49,784 Dere kan ikke bruke mobilen i timen. 129 00:06:49,867 --> 00:06:52,328 Jeg har sagt det mange ganger. Skru dem av. 130 00:06:53,037 --> 00:06:56,749 -2 000. Det er Gucci. -Nei takk. Det er for dyrt. 131 00:06:57,416 --> 00:06:59,252 -Det er Gucci. -Nei takk. 132 00:07:02,505 --> 00:07:03,840 Sofia! Hei! 133 00:07:04,382 --> 00:07:05,716 2 000. Det er Gucci. 134 00:07:07,844 --> 00:07:11,013 Natalia, kom igjen. Det er ikke engang verdt 300 pesos. 135 00:07:11,430 --> 00:07:12,348 Det er ødelagt. 136 00:07:14,142 --> 00:07:14,976 Nei. 137 00:07:18,229 --> 00:07:20,314 Selg det for 700. Hun ser det ikke. 138 00:07:26,529 --> 00:07:28,948 750, bare fordi det er deg. 139 00:07:29,031 --> 00:07:30,116 -Mener du det? -Ja. 140 00:07:30,199 --> 00:07:32,160 -Tusen takk! -Vær så god. 141 00:07:32,243 --> 00:07:33,202 Å... 142 00:07:33,286 --> 00:07:34,370 Ikke si at... 143 00:07:34,454 --> 00:07:38,791 ...du selger alle tingene dine for å skaffe det du stjal fra NANI. 144 00:07:39,250 --> 00:07:40,835 Jeg stjal ikke pengene. 145 00:07:40,918 --> 00:07:44,422 Og nei, jeg skal til Japan. Jeg sparer fordi... 146 00:07:46,466 --> 00:07:49,343 Jeg vil ha nye opplevelser, ikke materielle ting. 147 00:07:49,427 --> 00:07:50,344 Lykke til i Japan. 148 00:07:50,428 --> 00:07:52,930 -Takk. Kos deg med mobildekselet. -Takk. 149 00:07:56,392 --> 00:07:59,479 Jeg solgte det for 750 og det var ødelagt. Slå den. 150 00:07:59,562 --> 00:08:02,315 Bra du solgte det. Jeg har også solgt alt. 151 00:08:03,065 --> 00:08:05,610 Dette er pengene fra salget. 152 00:08:05,693 --> 00:08:07,987 Maria, det var ikke mye. 153 00:08:08,863 --> 00:08:12,533 Jeg måtte selge alt til "ta to betal for en", ellers ville de ikke kjøpt noe. 154 00:08:13,159 --> 00:08:14,202 Ærlig talt, Maria. 155 00:08:14,911 --> 00:08:20,124 Med alt som har skjedd, er rektor veldig streng... 156 00:08:20,208 --> 00:08:24,378 Ses senere, Marianita. Får han greie på... Ses senere, Lily. 157 00:08:24,462 --> 00:08:27,673 Jeg får sparken hvis jeg gir deg tilbake mobilen. 158 00:08:27,757 --> 00:08:29,717 Du vet at rektor har rett. 159 00:08:29,800 --> 00:08:33,429 Det er helt forferdelig at dere er så avhengige av mobilen. 160 00:08:33,513 --> 00:08:34,347 Så, nei. 161 00:08:36,390 --> 00:08:39,727 Greit. Ok, men det er én ting du kan gjøre. 162 00:08:41,896 --> 00:08:43,147 Jeg trenger en adresse. 163 00:08:45,775 --> 00:08:47,735 -Raulito! -Shit. 164 00:08:47,818 --> 00:08:49,820 -Raulito, vent! -Hva er det? 165 00:08:50,530 --> 00:08:53,366 -Hei! Hva skjedde? -Jeg fikk en racket i trynet. 166 00:08:54,617 --> 00:08:55,660 Så uheldig. 167 00:08:56,244 --> 00:08:59,705 -Alle er det om dagen. -Så da må vi holde sammen. 168 00:08:59,789 --> 00:09:01,791 Natalia, jeg kjenner deg. Hva vil du? 169 00:09:02,750 --> 00:09:05,461 Jeg hater å spørre, men jeg trenger et lån. 170 00:09:05,545 --> 00:09:07,004 Jeg har ikke et øre. 171 00:09:08,005 --> 00:09:11,092 Jeg mener det. Du sløser alltid penger. 172 00:09:11,175 --> 00:09:13,636 -Bare en tjeneste? -Jeg sløser dem ikke lenger. 173 00:09:14,512 --> 00:09:16,180 Seriøst? Kom igjen, Raul. 174 00:09:17,473 --> 00:09:19,350 Se på det som en investering. 175 00:09:19,433 --> 00:09:22,770 Jeg kan ikke få sagt hvor mye bank han skal få. 176 00:09:22,853 --> 00:09:25,982 Bare vent til han ser oss. 177 00:09:26,065 --> 00:09:27,483 Skal vi gjøre det? 178 00:09:27,567 --> 00:09:30,278 -Å... -Du er en idiot! 179 00:09:30,361 --> 00:09:31,404 Står du opp for Luis? 180 00:09:31,487 --> 00:09:33,614 Jeg kjører. Gi meg nøklene. 181 00:09:33,698 --> 00:09:34,657 Kom igjen! 182 00:09:34,740 --> 00:09:37,285 -Stikker du? -Kom deg inn. 183 00:09:37,368 --> 00:09:39,036 Dette er dumt. 184 00:09:39,120 --> 00:09:41,414 Hva er dumt? Han gjorde noe dumt. 185 00:09:44,292 --> 00:09:46,836 -Vi er vennene dine. -Hvem har det? 186 00:09:49,672 --> 00:09:52,425 Vi skal bare skremme ham, ok? 187 00:09:52,508 --> 00:09:53,718 Sett på musikk. 188 00:09:55,928 --> 00:09:58,055 -Hvem er det? -God ettermiddag. 189 00:09:59,682 --> 00:10:00,600 God ettermiddag. 190 00:10:02,310 --> 00:10:03,519 Hei, er Luis her? 191 00:10:04,437 --> 00:10:07,356 -Nei, han er ute. -Vet du hvor han er? 192 00:10:08,149 --> 00:10:08,983 Hvem er du? 193 00:10:09,734 --> 00:10:10,568 Sofia Herrera. 194 00:10:11,902 --> 00:10:13,613 Hvordan kjenner du Luis? 195 00:10:14,363 --> 00:10:18,159 -Vi er venner. -Nei, han har ingen venner. 196 00:10:19,076 --> 00:10:20,494 Du har rett. 197 00:10:21,287 --> 00:10:23,080 Vi gikk i samme klasse, 198 00:10:24,165 --> 00:10:25,625 og vi satt sammen. 199 00:10:26,626 --> 00:10:30,004 Jeg ga ham svarene på matteprøve en gang fordi han var nervøs... 200 00:10:30,087 --> 00:10:31,464 Han er ikke hjemme. 201 00:10:32,757 --> 00:10:33,591 Ok. 202 00:10:39,055 --> 00:10:39,889 Hva er det? 203 00:10:40,598 --> 00:10:42,016 Er hunden hans ute også? 204 00:10:42,099 --> 00:10:42,933 Unnskyld? 205 00:10:44,185 --> 00:10:46,312 Tusen takk, frue. Ha det bra. 206 00:11:03,329 --> 00:11:07,792 Hva skjer, Sofia? Hvordan går det? Det er Javier. De skal banke Luis. Jeg er sikker. 207 00:11:07,875 --> 00:11:10,544 Gerry vil banke ham. De drar hjem til ham. 208 00:11:10,628 --> 00:11:12,922 Vær så snill og ring ham. Ha det. 209 00:11:32,400 --> 00:11:33,234 Luis! 210 00:11:34,693 --> 00:11:36,445 Hva skal jeg si, Sofia? 211 00:11:37,655 --> 00:11:38,489 Det var meg. 212 00:11:39,365 --> 00:11:42,535 -Det stemmer ikke, Luis. -Hvordan vet du det? 213 00:11:45,579 --> 00:11:46,497 Fordi det var meg. 214 00:11:50,000 --> 00:11:51,710 -Kom igjen, Sofia. -Ja. 215 00:11:52,711 --> 00:11:54,839 Det er planen å kontrollere skolen. 216 00:12:01,512 --> 00:12:03,055 Nå røpet du at det ikke var deg. 217 00:12:07,810 --> 00:12:08,727 Hvorfor sa du det? 218 00:12:13,399 --> 00:12:15,943 Fordi Gerry og gjengen var på meg hele tiden. 219 00:12:17,027 --> 00:12:19,697 De fant en grunn til å kødde med meg hver dag. 220 00:12:21,407 --> 00:12:25,161 Mamma ville gå på skolen og snakke med dem, og gi dem trøbbel. 221 00:12:27,079 --> 00:12:28,789 Tenk hva de ville gjort da. 222 00:12:33,961 --> 00:12:35,337 Derfor sa jeg at det var meg. 223 00:12:36,922 --> 00:12:39,508 Så jeg fikk være i fred og ble utvist fra skolen. 224 00:12:42,303 --> 00:12:45,306 Vel, du kunne... Jeg vet ikke, strøket i alle fag, 225 00:12:45,389 --> 00:12:47,850 eller... slått Quintanilla. 226 00:12:49,935 --> 00:12:52,730 Tenk om noen saksøker deg? Eller enda verre... 227 00:12:53,647 --> 00:12:55,441 Dessuten tar du støyten for noen. 228 00:12:57,276 --> 00:12:59,945 Hva skal jeg gjøre da? 229 00:13:04,867 --> 00:13:07,745 -Hvor er du, kjerring? -Jeg er redd du roer ned. 230 00:13:07,828 --> 00:13:09,872 -Jeg skal bare banke ham. -Hva mener du? 231 00:13:09,955 --> 00:13:11,332 Si hva jeg skal gjøre. 232 00:13:11,415 --> 00:13:13,125 Ikke gjør noe dumt. 233 00:13:13,209 --> 00:13:16,420 Innbiller jeg meg det, eller trekker du deg? 234 00:13:16,504 --> 00:13:17,713 Jeg trekker meg ikke. 235 00:13:17,796 --> 00:13:19,340 -Han skal få. -Nei. 236 00:13:19,423 --> 00:13:21,926 Det ble slutt med kjæresten på grunn av ham. 237 00:13:22,009 --> 00:13:23,552 Du gikk også for langt. 238 00:13:24,553 --> 00:13:26,472 Ja, men ikke du, og han køddet med deg. 239 00:13:26,555 --> 00:13:28,015 Isabela gjorde ikke noe. 240 00:13:28,098 --> 00:13:30,309 Uansett, få av denne drittmusikken. 241 00:13:32,144 --> 00:13:34,438 Du kan ikke forlate alt for noen idioter. 242 00:13:34,522 --> 00:13:37,399 Dessuten gir de seg når de ser at du ikke er redd dem. 243 00:13:40,444 --> 00:13:41,779 Bare jeg var som deg. 244 00:13:43,531 --> 00:13:45,824 -Det er ganske lett. -Å, ja? 245 00:13:45,908 --> 00:13:48,202 Bare få dem til å tro at du er gal. 246 00:13:48,285 --> 00:13:49,537 Er vi der snart? 247 00:13:49,620 --> 00:13:52,748 -Det står at det er her. -Hvilket nummer er det? 248 00:13:53,415 --> 00:13:54,833 Der er de! 249 00:13:54,917 --> 00:13:57,670 -Han er med Sofia. -Shit, det er rene julaften. 250 00:13:57,753 --> 00:13:59,046 Kjør saktere. 251 00:13:59,129 --> 00:14:00,047 Hei, søta. 252 00:14:00,130 --> 00:14:01,840 Hallo! Hvordan går det? 253 00:14:01,924 --> 00:14:02,967 Kom hit! 254 00:14:03,050 --> 00:14:04,218 Ikke løp, idiot! 255 00:14:04,301 --> 00:14:06,178 -Nå løper du? -Stopp, Gerry! 256 00:14:06,262 --> 00:14:07,513 Løp, drittsekk! 257 00:14:07,930 --> 00:14:11,725 Kom hit, kompis! Nå sitter du i dritten. Ikke sant? 258 00:14:11,809 --> 00:14:14,228 Kom hit! Hvorfor løper du, din dritt? 259 00:14:14,311 --> 00:14:16,438 Nå løper du, hva? 260 00:14:16,522 --> 00:14:18,607 Nå løper du. Hva, din drittsekk! 261 00:14:18,691 --> 00:14:20,317 Nå løper du...! 262 00:14:51,181 --> 00:14:54,101 Don Chente! 263 00:14:54,727 --> 00:14:55,603 Don Chente! 264 00:14:57,730 --> 00:14:58,772 Hei, hva gjør du? 265 00:15:01,859 --> 00:15:02,693 Hva faen. 266 00:15:02,776 --> 00:15:04,320 Skulle du kjøre på meg? 267 00:15:04,403 --> 00:15:05,905 -Hei! -Hva foregår her? 268 00:15:05,988 --> 00:15:07,448 -Stopp! -Stopp! 269 00:15:07,531 --> 00:15:09,241 -Stopp! -Stopp! 270 00:15:09,325 --> 00:15:11,660 Hva foregår? Jeg tilkalte backup. 271 00:15:11,744 --> 00:15:13,245 -Faens idiot! -Er du ok? 272 00:15:13,329 --> 00:15:15,164 -Ja, takk. Ja. -Gerry! 273 00:15:15,247 --> 00:15:16,498 -Er du ok? -Luis! 274 00:15:17,416 --> 00:15:19,835 -Det svinet! -Han drepte oss nesten! 275 00:15:19,919 --> 00:15:21,754 -Kom igjen! -Vi stikker. 276 00:15:28,302 --> 00:15:29,136 Uff. 277 00:15:30,179 --> 00:15:32,389 Skal du ringe forsikringsselskapet? 278 00:15:32,473 --> 00:15:34,391 -Nei, vi stikker. -Ok. 279 00:15:35,851 --> 00:15:37,186 -Får du åpnet den? -Ja. 280 00:15:50,950 --> 00:15:53,369 Hva prøvde du på? 281 00:15:53,452 --> 00:15:55,746 -Jeg skulle bare hjelpe. -Akkurat. 282 00:15:57,247 --> 00:15:59,792 Så flaut. Så flaut. 283 00:15:59,875 --> 00:16:01,627 Så flaut. Så flaut. 284 00:16:02,920 --> 00:16:04,088 Hei, nei, men takk. 285 00:16:04,588 --> 00:16:05,422 Seriøst. 286 00:16:06,632 --> 00:16:07,466 Alt i orden. 287 00:16:07,549 --> 00:16:10,010 Vi ville fått problemer om du ikke kom. 288 00:16:10,094 --> 00:16:13,180 -Jeg vet ikke om det var noe bedre. -Jeg vet ikke. 289 00:16:17,226 --> 00:16:18,727 -Å, det er faren min. -Å. 290 00:16:20,729 --> 00:16:21,647 Hva er det, pappa? 291 00:16:22,356 --> 00:16:24,608 -Hva skjer, Javi? Er du ok? -Ja, pappa. 292 00:16:24,692 --> 00:16:27,403 -Og du? -Beklager at jeg ikke ringte før. 293 00:16:27,486 --> 00:16:30,447 Det har vært travelt. Vi har et reality show neste år. 294 00:16:30,531 --> 00:16:32,491 -Hvordan går det på skolen? -Bra. 295 00:16:32,950 --> 00:16:36,328 Treneren din ringte akkurat. Hvorfor er du ikke på laget? 296 00:16:37,204 --> 00:16:39,039 Fordi. Du vet hvorfor. 297 00:16:39,123 --> 00:16:43,794 Ok, Javi, kutt ut. Du er fotballspiller, akkurat som meg. 298 00:16:43,877 --> 00:16:45,212 Du har det i blodet. 299 00:16:45,295 --> 00:16:47,840 Pappa, du er på høyttaler. 300 00:16:47,923 --> 00:16:49,842 Vi kan diskutere dette senere. 301 00:16:50,342 --> 00:16:53,012 Å, du er ikke alene? Hei, står til? 302 00:16:53,554 --> 00:16:55,764 Dette er Sofia. Hun er min... 303 00:16:56,724 --> 00:16:59,143 Min nye venn fra skolen. 304 00:16:59,226 --> 00:17:01,395 -Hei. -Står til, Sofia? 305 00:17:01,812 --> 00:17:03,814 Hvordan oppfører stjerna seg? 306 00:17:04,314 --> 00:17:05,149 Bra. 307 00:17:05,691 --> 00:17:07,693 Å, bra! Liker du fotball, Sofia? 308 00:17:07,776 --> 00:17:10,988 Jeg kan skaffe VIP-billetter til faren din og deg. 309 00:17:11,071 --> 00:17:12,698 Faren min er død, sir. 310 00:17:13,824 --> 00:17:14,658 Å... 311 00:17:15,409 --> 00:17:17,745 Ok, jeg bare... 312 00:17:18,912 --> 00:17:21,248 Ok, Javi. Jeg må stikke. 313 00:17:21,331 --> 00:17:23,083 Ha det, unger. 314 00:17:23,167 --> 00:17:24,501 -Ha det, pappa! -Ha det! 315 00:17:29,548 --> 00:17:30,424 Jeg beklager. 316 00:17:31,091 --> 00:17:32,676 -Det er ok. -Jeg beklager. 317 00:17:34,219 --> 00:17:35,554 Du skremte ham. 318 00:17:49,068 --> 00:17:52,613 @ALLEDINEHEMMELIGHETER: JEG VET DIN HEMMELIGHET 319 00:18:09,129 --> 00:18:10,631 Jeg visste det var noe. 320 00:18:16,637 --> 00:18:17,888 Dette er ikke ok. 321 00:18:20,516 --> 00:18:23,268 Hva tenkte jeg på? 322 00:18:28,065 --> 00:18:30,692 Vet du hva som kan skje om dette kommer ut? 323 00:18:30,776 --> 00:18:34,071 Ja, men det er derfor jeg skal finne ham, ok? 324 00:18:34,655 --> 00:18:36,156 Vi trenger bare tid. 325 00:18:38,200 --> 00:18:39,451 Jeg mener det. 326 00:18:39,535 --> 00:18:42,663 Hvis moren din får vite det, tilgir hun deg aldri. 327 00:18:44,123 --> 00:18:44,957 Eller meg... 328 00:18:46,166 --> 00:18:47,584 Jeg kommer i fengsel. 329 00:18:50,671 --> 00:18:51,505 Hva med meg? 330 00:18:52,339 --> 00:18:53,924 Alt blir bra. 331 00:18:55,050 --> 00:18:57,386 For en idiot. Hva tenkte jeg på? 332 00:18:57,469 --> 00:19:00,639 Hva tenkte jeg på? Idiot! 333 00:19:03,267 --> 00:19:05,185 Jeg skal finne ham. Helt sikkert. 334 00:19:19,825 --> 00:19:23,203 Her er du. Jeg har ringt hele dagen. 335 00:19:23,287 --> 00:19:25,414 De tok mobilen. Jeg brukte den i timen. 336 00:19:25,497 --> 00:19:27,040 Derfor du er nervøs? 337 00:19:27,124 --> 00:19:30,544 Fordi... Fordi du venter en telefon fra Javier! 338 00:19:30,627 --> 00:19:33,088 -Nei, Nora. -Der tok jeg deg! 339 00:19:33,172 --> 00:19:36,508 Ro deg ned. Han er bare en klassekamerat. 340 00:19:36,592 --> 00:19:40,220 Bare en klassekamerat... Men du inviterer ham hjem? 341 00:19:40,637 --> 00:19:42,806 Kanskje dere har lekser eller noe. 342 00:19:42,890 --> 00:19:45,225 -Vi kan bestille middag. -Mamma! 343 00:19:45,934 --> 00:19:46,768 Ok. 344 00:19:47,853 --> 00:19:50,105 -Jeg skal ut på middag i morgen. -Hvorfor? 345 00:19:51,106 --> 00:19:54,902 Fordi Miguel inviterte meg til en veldig fin restaurant. 346 00:19:54,985 --> 00:19:56,361 Hva skal jeg ha på meg? 347 00:19:57,362 --> 00:19:58,864 Nei, jeg vet det. 348 00:19:58,947 --> 00:20:02,451 Jeg skal prøve det. Si hva du syns. Eller hjelp meg å finne noe annet. 349 00:20:09,708 --> 00:20:12,836 Selv den hvite matcher. Du kan få denne. 2 000. 350 00:20:12,920 --> 00:20:14,213 -Det er... -1 000. 351 00:20:14,296 --> 00:20:15,297 -1 000? -1 000. 352 00:20:15,380 --> 00:20:16,965 -1 500. -1 200. 353 00:20:17,049 --> 00:20:18,675 Dette er favoritten min. 354 00:20:18,759 --> 00:20:20,052 -2 000. -Natalia! 355 00:20:21,595 --> 00:20:23,430 -2 000 for begge. -Hva gjør dere? 356 00:20:23,513 --> 00:20:26,600 Vi selger ikke ting her. Hva driver dere med? 357 00:20:26,683 --> 00:20:30,020 -Selger unødvendige ting. -Dette er ikke et loppemarked. 358 00:20:30,771 --> 00:20:33,899 Det er forbudt å selge ting på skolen. Det vet dere. 359 00:20:33,982 --> 00:20:35,984 La oss være alene, Valeria? 360 00:20:36,693 --> 00:20:39,529 Bare et spørsmål... Har du pengene til NANI? 361 00:20:39,613 --> 00:20:41,698 Ikke noe press, men det må fikses. 362 00:20:41,782 --> 00:20:43,533 Hva? Har du ikke fått dem? 363 00:20:43,617 --> 00:20:45,911 -Du sa...? -De er på en annen konto. 364 00:20:45,994 --> 00:20:48,163 -Det stemmer. -De er blitt forsinket. 365 00:20:48,247 --> 00:20:50,749 Bruker du loppemarkedpengene til NANI? 366 00:20:50,832 --> 00:20:51,875 Da dør jeg. 367 00:20:51,959 --> 00:20:53,043 Kom igjen, jenter. 368 00:20:53,126 --> 00:20:56,964 Vent litt. Jeg kommer straks. Bli med på kontoret mitt. 369 00:20:57,047 --> 00:20:58,090 -Seriøs? -Ja. 370 00:20:58,173 --> 00:20:59,675 Rektor, jeg beklager. 371 00:20:59,758 --> 00:21:00,884 Ikke for å sladre. 372 00:21:00,968 --> 00:21:03,720 Er å selge vesker så ille når elever slåss? 373 00:21:03,804 --> 00:21:05,931 -Hvem slåss? -Hva? Vet du det ikke? 374 00:21:12,354 --> 00:21:14,856 {\an8}I MORGEN, 14:30 LUIS GIR GERRY INN 375 00:21:14,940 --> 00:21:16,608 {\an8}GIR GERRY INN 376 00:21:17,651 --> 00:21:18,485 {\an8}JEG KOMMER 377 00:21:31,832 --> 00:21:33,417 Nei, Luis er en idiot. 378 00:21:33,500 --> 00:21:35,836 Jeg mener, han er bare en idiot. 379 00:21:36,545 --> 00:21:37,963 Vi hjalp ham, og for hva? 380 00:21:39,965 --> 00:21:41,466 Det var ikke Luis. 381 00:21:42,050 --> 00:21:42,884 Hvem er det da? 382 00:21:46,513 --> 00:21:48,223 Hackeren står bak alt. 383 00:21:48,890 --> 00:21:49,725 Jeg er sikker. 384 00:21:51,893 --> 00:21:55,314 Gerry, dette er en skole, ikke en boksering. 385 00:21:55,397 --> 00:21:58,358 Jeg vil ikke ha noen slåsskamp på skolen. Forstått? 386 00:21:58,442 --> 00:22:00,861 En kamp er ikke ok, men det er ok å hacke? 387 00:22:02,487 --> 00:22:03,655 Du gjorde ikke noe? 388 00:22:05,115 --> 00:22:08,327 Så Luis hacker meg og gjengen min. 389 00:22:08,410 --> 00:22:11,330 Han poster falsk informasjon og at han skal banke meg. 390 00:22:11,413 --> 00:22:12,748 Ro deg ned. 391 00:22:12,831 --> 00:22:15,709 -Hva kan jeg gjøre? -Ikke spill offer. Ro deg ned. 392 00:22:15,792 --> 00:22:16,918 Jeg skal gi deg et råd. 393 00:22:18,003 --> 00:22:20,672 Når skolen er slutt, går du rett hjem. Ok? 394 00:22:23,383 --> 00:22:24,509 Skal du tvinge meg? 395 00:22:27,262 --> 00:22:30,432 -Ikke åpne før jeg sier ifra? -Selvfølgelig. Som du vil. 396 00:22:30,515 --> 00:22:32,517 Seriøst? Tenk om det blir jordskjelv. 397 00:22:33,060 --> 00:22:34,936 -Det skjer ikke. -Vet du det? 398 00:22:35,020 --> 00:22:37,064 Hvis det blir jordskjelv, får du rope. 399 00:22:42,611 --> 00:22:44,237 -Vær så god. -Takk. 400 00:22:49,326 --> 00:22:50,619 Svarte han? 401 00:22:51,745 --> 00:22:52,579 Hva? 402 00:22:52,662 --> 00:22:57,084 Sist de tok telefonen din, tok det tid før du hentet den, Sofia. 403 00:22:57,167 --> 00:23:01,588 Og da du fikk den igjen, sjekket du sms-ene dine. 404 00:23:06,176 --> 00:23:07,803 Skolissene er ikke knytt. 405 00:23:08,762 --> 00:23:11,014 Og du har ikke gredd håret. 406 00:23:11,640 --> 00:23:14,351 Og du har hatt poser under øynene i flere dager. 407 00:23:14,893 --> 00:23:16,561 Og det betyr at... 408 00:23:17,479 --> 00:23:19,064 ...du er forelsket. 409 00:23:22,109 --> 00:23:25,278 Ser du? Du er ikke den eneste som kan finne ut av ting. 410 00:23:25,362 --> 00:23:26,321 Ja, jeg skjønner. 411 00:23:33,370 --> 00:23:34,329 Åpne! 412 00:23:43,338 --> 00:23:44,256 Er det noen der? 413 00:23:49,469 --> 00:23:51,638 Ok, det kan virkelig bli jordskjelv. 414 00:23:56,476 --> 00:23:57,310 Sofia. 415 00:23:58,895 --> 00:24:00,564 -Hva er det? -Hvordan går det? 416 00:24:00,647 --> 00:24:01,815 Tror du han kommer? 417 00:24:02,607 --> 00:24:03,775 Jeg håper ikke det. 418 00:24:04,526 --> 00:24:06,903 Hvorfor sier du det sånn? Har du en annen? 419 00:24:08,363 --> 00:24:10,490 Raul, hvis jeg liker noen, 420 00:24:10,574 --> 00:24:14,119 skal du få vite det, for du er visst interessert. 421 00:24:15,203 --> 00:24:16,663 Ikke så veldig, men litt. 422 00:24:19,875 --> 00:24:21,751 Hva skjedde egentlig øyet ditt? 423 00:24:21,835 --> 00:24:23,879 Du vet det allerede. Ikke spør. 424 00:24:24,713 --> 00:24:29,134 Ok, men skjønner du? Du kan bry deg om noen selv om du ikke er forelsket. 425 00:24:30,844 --> 00:24:32,929 -Vil du ha peanøtter? -Nei takk. 426 00:24:33,013 --> 00:24:34,389 -Sikker? -Helt. 427 00:24:35,390 --> 00:24:37,142 -Hvordan går det? -Hva skjer? 428 00:24:38,310 --> 00:24:39,728 Kan du trene en drittsekk? 429 00:24:40,770 --> 00:24:42,606 -Hvordan? -Bare se. 430 00:24:42,689 --> 00:24:44,858 Nati, vær så snill. Jeg vil ikke se. 431 00:24:44,941 --> 00:24:48,028 Jeg vil se at den som anklaget meg for å stjele får bank. 432 00:24:48,570 --> 00:24:51,031 Tyv og løgner. Så simpelt. 433 00:24:51,114 --> 00:24:54,451 Åpne! Døren er låst. Kan du åpne den? 434 00:25:02,500 --> 00:25:03,835 Åpne døra! 435 00:25:14,804 --> 00:25:17,307 Ok, kom igjen. Gå hjem nå. 436 00:25:17,390 --> 00:25:20,268 -Det er nok nå. -Det er ikke noe å se på. 437 00:25:20,352 --> 00:25:23,063 Gerry kommer ikke. Det blir ingen slåsskamp. 438 00:25:23,146 --> 00:25:25,649 Ikke noe show. Ingen kamp. Ingenting. 439 00:25:25,732 --> 00:25:28,401 Ingen buing. Gå hjem! 440 00:25:28,485 --> 00:25:30,237 Hva? Nei. Nå går alle hjem. 441 00:25:30,320 --> 00:25:31,738 Det er over. Gå nå. 442 00:25:31,821 --> 00:25:34,241 Ikke stå og heng. Alle må gå hjem. 443 00:25:34,908 --> 00:25:35,784 Stikk hjem nå. 444 00:25:55,887 --> 00:25:57,305 Faen heller. 445 00:26:10,527 --> 00:26:12,362 Det skjer ikke noe. 446 00:26:12,821 --> 00:26:13,822 Nei, se... 447 00:26:13,905 --> 00:26:16,700 Hvorfor vil dere se to slåss? De er venner. 448 00:26:16,783 --> 00:26:18,660 Klassekamerater... Nei! 449 00:26:18,743 --> 00:26:21,663 Dra hjem nå! Vær så snill. 450 00:26:22,247 --> 00:26:26,126 Hvis noen blir, blir de utvist. Hva skjedde, Susana? 451 00:26:29,129 --> 00:26:30,171 Hva skjer, svin? 452 00:26:32,340 --> 00:26:34,009 Hei, rolig nå. 453 00:26:34,092 --> 00:26:35,885 Ta det rolig. 454 00:26:35,969 --> 00:26:37,595 -Hva skjer, idioter? -Nei, nei! 455 00:26:37,679 --> 00:26:41,057 Ro ned. Ta det rolig! 456 00:26:41,141 --> 00:26:43,226 -Har dere savnet meg? -Rolig nå! 457 00:26:43,310 --> 00:26:45,979 Ta det rolig! 458 00:26:46,396 --> 00:26:47,272 Hva er det? 459 00:26:47,355 --> 00:26:50,817 Hva er det, Pablo? Vet dama hvem du sender dick pics til? 460 00:26:52,402 --> 00:26:55,447 Pablo, Pablo. Ta det rolig. Ikke gjør det verre. 461 00:26:55,530 --> 00:26:57,949 Hvordan føles det... Ismael? 462 00:27:00,952 --> 00:27:03,288 Lille Luis! 463 00:27:03,371 --> 00:27:05,957 Og du, tyv? Hvordan går salget? 464 00:27:06,374 --> 00:27:07,208 Bra? 465 00:27:14,299 --> 00:27:17,052 -Luis. -Hvor er den jævla rike ungen? 466 00:27:19,387 --> 00:27:23,224 Han leser det han skal si. Noen har skrevet det. 467 00:27:23,308 --> 00:27:24,684 Lille Luis! 468 00:27:26,728 --> 00:27:28,188 Hva skjedde øyet ditt? 469 00:27:28,271 --> 00:27:30,106 Slapp av. Hva er det? 470 00:27:30,190 --> 00:27:31,608 Slo pappa deg? 471 00:27:35,945 --> 00:27:37,697 -Den korrupte faren din? -Nei! 472 00:27:41,993 --> 00:27:45,246 Ok, hei. Ikke hør på ham. 473 00:27:46,956 --> 00:27:48,500 Hvorfor kom du ut, Gerry? 474 00:27:48,583 --> 00:27:50,752 -Har du fått baller? -Kutt ut! 475 00:27:50,835 --> 00:27:52,295 -Endelig! -Ro ned! 476 00:27:52,379 --> 00:27:53,630 -Ikke hør på ham. -Gerry. 477 00:27:54,672 --> 00:27:56,091 Baller, for faen! 478 00:27:56,508 --> 00:27:58,218 -Hei, Gerry... -Kutt ut! 479 00:27:59,344 --> 00:28:01,096 -Så? Hva er det? -Gerry. 480 00:28:01,179 --> 00:28:03,139 Du spurte etter meg. Jeg er her. 481 00:28:03,223 --> 00:28:04,391 Gerry. 482 00:28:05,975 --> 00:28:06,810 Ro deg ned. 483 00:28:06,893 --> 00:28:09,729 Er du flau over å være homo? 484 00:28:11,398 --> 00:28:13,400 Gerry, ikke hør på ham! Ro ned! 485 00:28:21,032 --> 00:28:22,700 Ta det rolig, da! 486 00:28:26,454 --> 00:28:27,288 Gerry, slutt! 487 00:28:33,670 --> 00:28:34,963 Ta den, da! 488 00:28:39,008 --> 00:28:41,469 -Mobilen! Mobilen! -Hvor er ballene dine nå? 489 00:28:42,887 --> 00:28:45,765 -Endelig gjør du noe. -Ta det rolig, da! 490 00:28:48,476 --> 00:28:49,394 Ro dere ned! 491 00:28:49,477 --> 00:28:51,896 -Ikke bry deg! -De dreper hverandre! 492 00:28:51,980 --> 00:28:54,899 -Nå er det nok. -Slutt! 493 00:28:55,775 --> 00:28:57,318 Se meg i øynene! 494 00:29:00,697 --> 00:29:03,241 Slipp meg, din drittsekk! 495 00:29:05,034 --> 00:29:06,953 Gerry, slutt! 496 00:29:07,036 --> 00:29:08,246 Se meg i øynene! 497 00:29:08,872 --> 00:29:11,374 Gerry, la ham være! 498 00:29:16,212 --> 00:29:17,589 Gerry, slutt! 499 00:29:17,672 --> 00:29:18,840 Faens dritt! 500 00:29:20,091 --> 00:29:21,760 Slutt, drittsekk. Slutt! 501 00:29:23,678 --> 00:29:25,430 Gå! Løp, da! 502 00:29:25,513 --> 00:29:27,474 -Vi stikker, Luis! -Få ham vekk. 503 00:29:28,141 --> 00:29:31,478 -Få ham vekk. -Hold ham fast. 504 00:29:31,561 --> 00:29:34,105 La ham gå, din drittsekk! 505 00:29:34,189 --> 00:29:35,857 Vekk! Faen ta deg! 506 00:29:36,357 --> 00:29:37,400 Gerry! 507 00:29:37,901 --> 00:29:39,027 Natalia! 508 00:29:39,444 --> 00:29:40,779 -Ro dere ned! -Gerry! 509 00:29:42,155 --> 00:29:43,907 Hei! 510 00:29:43,990 --> 00:29:45,116 Hei! Slutt! 511 00:29:45,200 --> 00:29:46,534 La ham være! 512 00:29:46,618 --> 00:29:49,287 -Få ham inn i bilen! -Nei, din idiot! 513 00:29:49,370 --> 00:29:50,914 Nei, din idiot! 514 00:29:50,997 --> 00:29:52,582 Nei, din idiot! 515 00:29:52,665 --> 00:29:53,750 Få ham inn! 516 00:29:53,833 --> 00:29:55,335 Gerry! Gerry, stopp! 517 00:29:56,419 --> 00:29:57,962 La ham være, idiot! 518 00:29:58,046 --> 00:29:59,506 Åpne! 519 00:29:59,589 --> 00:30:00,507 Hører du? 520 00:30:03,760 --> 00:30:05,136 Gerardo, stopp! Gerardo! 521 00:30:05,220 --> 00:30:07,222 Stopp! 522 00:30:07,639 --> 00:30:09,265 -Nei, han tar en stein! -Gerry! 523 00:30:11,726 --> 00:30:13,561 Nei, Gerry! Nei! 524 00:30:13,645 --> 00:30:15,647 -Gerry! Slutt, da! -Nei! 525 00:30:15,730 --> 00:30:17,482 Stopp, da! Slutt! 526 00:30:17,941 --> 00:30:20,068 Kom igjen. Det er ikke noe forsvar lenger. 527 00:30:20,151 --> 00:30:21,319 Luis! Nei! 528 00:30:21,402 --> 00:30:23,613 Kom igjen, din dritt! 529 00:30:23,696 --> 00:30:25,657 Reis deg opp! 530 00:30:25,740 --> 00:30:27,617 Ingen kan hjelpe deg nå! 531 00:30:28,201 --> 00:30:30,453 Gerry! Slutt, Gerry! 532 00:30:30,537 --> 00:30:32,413 Flytt deg, Javier! 533 00:30:32,497 --> 00:30:34,249 Flytt deg! Faen! 534 00:30:34,874 --> 00:30:37,418 -Du, Gerry! -Nei! 535 00:30:54,853 --> 00:30:57,355 Hva har du gjort, din drittsekk? Du er en idiot! 536 00:30:57,438 --> 00:30:58,439 Ring ambulansen! 537 00:32:01,669 --> 00:32:02,503 Du... 538 00:32:03,922 --> 00:32:07,008 Jeg fant noe på bakken. Det er ditt. 539 00:32:08,301 --> 00:32:11,095 -Her har du det. -Jeg merket det ikke. 540 00:32:11,971 --> 00:32:12,805 Tusen takk. 541 00:32:16,142 --> 00:32:17,143 Jeg skal hjelpe deg. 542 00:32:23,066 --> 00:32:25,234 Faren min sa at disse var magiske. 543 00:32:25,777 --> 00:32:26,611 Hvorfor det? 544 00:32:27,236 --> 00:32:28,071 Vel... 545 00:32:28,905 --> 00:32:32,575 Han sa at elefanten var for glede, 546 00:32:33,826 --> 00:32:37,538 kløveren var for hell, og låsen var for beskyttelse. 547 00:32:39,540 --> 00:32:41,793 Han skulle gi meg en hvert år... 548 00:32:41,876 --> 00:32:44,087 Se hva som skjedde, herr Quintanilla. 549 00:32:45,922 --> 00:32:47,674 Sønnen min ligger i koma. 550 00:32:48,341 --> 00:32:50,426 Legene vet ikke hvordan det vil gå. 551 00:32:51,135 --> 00:32:52,804 Alt er din feil. 552 00:32:54,597 --> 00:32:56,307 Ja, frue. Jeg lover at... 553 00:32:56,391 --> 00:32:58,685 Ikke lov noen ting. Det er verdiløst. 554 00:33:00,603 --> 00:33:01,437 Vi ses snart. 555 00:33:01,521 --> 00:33:05,900 Hvor ofte har jeg vært på skolen for å snakke med deg for å unngå dette? 556 00:33:07,318 --> 00:33:08,778 Mange ganger. Jeg beklager. 557 00:34:07,962 --> 00:34:08,796 Mamma... 558 00:34:09,881 --> 00:34:13,760 ...hvis du ser dette, er det fordi det skjedde meg noe under slåsskampen. 559 00:34:16,262 --> 00:34:18,306 Jeg vil bare si... 560 00:34:20,558 --> 00:34:23,102 Jeg hadde ikke noe å gjøre med hackingen. 561 00:34:27,273 --> 00:34:28,316 Men... 562 00:34:32,070 --> 00:34:35,531 Men jeg visste ikke... hva jeg skulle gjøre. 563 00:34:37,992 --> 00:34:39,786 Jeg ville slutte på skolen. 564 00:34:41,329 --> 00:34:42,705 Og jeg visste ikke hvordan. 565 00:34:44,665 --> 00:34:48,544 Jeg visste bare at jeg ikke kunne bli der. 566 00:34:51,339 --> 00:34:52,173 Gerry... 567 00:34:53,216 --> 00:34:54,133 ...og de andre... 568 00:34:56,094 --> 00:34:57,970 ...plager meg hele tiden. 569 00:34:59,472 --> 00:35:00,681 Hva vil du med videoen? 570 00:35:03,267 --> 00:35:05,019 Poste den der alle kan se den... 571 00:35:06,229 --> 00:35:07,313 Så de vet det. 572 00:35:25,206 --> 00:35:26,040 Hallo? 573 00:35:33,714 --> 00:35:36,050 Ok, pappa. Hvor er du? 574 00:35:36,134 --> 00:35:38,970 Hva er det som skjer? Ring meg tilbake, da? 575 00:35:39,053 --> 00:35:39,887 Hallo? 576 00:36:28,853 --> 00:36:30,521 RAUL: VI MÅTTE DRA. 577 00:36:30,605 --> 00:36:32,815 ADVOKATENE TAR KONTAKT MED DEG. 578 00:36:32,899 --> 00:36:34,150 MAMMA OG PAPPA 579 00:37:10,269 --> 00:37:11,437 Hallo, god kveld. 580 00:37:11,520 --> 00:37:13,731 Flaks. Du må passe på. 581 00:37:13,814 --> 00:37:15,441 -Det er du som har flaks. -Hei. 582 00:37:15,524 --> 00:37:17,276 -Mariana. Står til? -Bra. 583 00:37:17,360 --> 00:37:18,527 -Vil du ha brus? -Ja. 584 00:37:18,611 --> 00:37:20,196 Marco, en brus. 585 00:37:20,279 --> 00:37:21,113 Kommer. 586 00:37:21,989 --> 00:37:24,033 Du er en heldig jævel. 587 00:37:24,784 --> 00:37:26,619 -Hvor er Fernando? -Han sluttet. 588 00:37:27,828 --> 00:37:29,497 Han sa han ble borte en stund. 589 00:37:29,580 --> 00:37:33,501 Han hadde noe greier med fetter Rogelio. Han sa du ville forstå. 590 00:37:35,336 --> 00:37:36,420 Spiller du? 591 00:37:41,384 --> 00:37:44,512 @ALLEDINEHEMMELIGHETER: ER DU SÅ LEI DEG FORDI VENNEN DIN DRO? 592 00:37:44,595 --> 00:37:47,181 KLAR TIL Å MØTE MEG? 593 00:37:51,185 --> 00:37:54,605 Tekst: Lise Weggersen