1 00:00:06,006 --> 00:00:08,341 ‪NETFLIX オリジナルシリーズ 2 00:00:13,805 --> 00:00:14,848 ‪読破した 3 00:00:17,517 --> 00:00:18,685 ‪次はこれ 4 00:00:21,021 --> 00:00:23,565 ‪1週間かかる 退屈しないぞ 5 00:00:25,275 --> 00:00:26,651 ‪またロシアの? 6 00:00:26,818 --> 00:00:29,446 ‪これが最後だ 約束する 7 00:00:30,530 --> 00:00:32,323 ‪ロシア文学は好き 8 00:00:32,866 --> 00:00:34,659 ‪だと思った 9 00:00:37,328 --> 00:00:38,371 ‪なあ 10 00:00:40,040 --> 00:00:40,957 ‪どうした? 11 00:00:48,173 --> 00:00:49,591 ‪ママが再婚する 12 00:00:51,426 --> 00:00:52,594 ‪そうか 13 00:00:55,638 --> 00:00:56,431 ‪校長と? 14 00:00:57,015 --> 00:00:57,599 ‪うん 15 00:00:58,475 --> 00:01:02,062 ‪彼女は昔から 男を見る目がない 16 00:01:03,229 --> 00:01:04,814 ‪そんなことない 17 00:01:07,609 --> 00:01:09,694 ‪結婚には反対? 18 00:01:09,819 --> 00:01:10,987 ‪反対よ 19 00:01:12,697 --> 00:01:18,328 ‪彼のキノコみたいな髪形も 赤い眼鏡もイヤ 20 00:01:18,912 --> 00:01:22,832 ‪おまけに私の学校の校長だよ 21 00:01:23,124 --> 00:01:24,209 ‪もう最悪 22 00:01:24,626 --> 00:01:25,502 ‪バカ男だ 23 00:01:26,252 --> 00:01:27,295 ‪それ 読めよ 24 00:01:44,813 --> 00:01:46,731 ‪帰りも迎えに来ようか? 25 00:01:46,856 --> 00:01:48,608 ‪歩くからいい 26 00:01:48,733 --> 00:01:50,068 ‪夕飯は一緒よ 27 00:01:50,485 --> 00:01:51,986 ‪気をつけて 28 00:01:52,445 --> 00:01:53,321 ‪またね 29 00:01:55,365 --> 00:01:57,450 ‪なぜ重い本を持ち歩くの? 30 00:01:57,575 --> 00:01:58,451 ‪ソフィ 31 00:01:59,035 --> 00:01:59,786 ‪おはよう 32 00:02:00,328 --> 00:02:00,912 ‪調子は? 33 00:02:01,037 --> 00:02:01,871 ‪いいわ 34 00:02:02,038 --> 00:02:03,164 ‪後でね ノラ 35 00:02:03,289 --> 00:02:03,998 ‪ねえ 36 00:02:05,125 --> 00:02:06,501 ‪紹介して 37 00:02:07,043 --> 00:02:10,463 ‪彼はハビエル 彼女はノラ 38 00:02:10,797 --> 00:02:12,173 ‪ソフィの母よ 39 00:02:12,382 --> 00:02:13,842 ‪はじめまして 40 00:02:13,967 --> 00:02:17,428 ‪彼は転入生で 科学でペアを組んでる 41 00:02:17,554 --> 00:02:19,806 ‪ペアってことは― 42 00:02:19,973 --> 00:02:23,685 ‪2人だけで 組んでるってこと? 43 00:02:23,852 --> 00:02:25,770 ‪俺たち2人だけです 44 00:02:27,522 --> 00:02:32,360 ‪よかったら家に来て勉強して 私は留守が多いけど… 45 00:02:32,527 --> 00:02:34,612 ‪授業が始まっちゃう 46 00:02:34,737 --> 00:02:37,782 ‪ありがとう また今度 47 00:02:38,575 --> 00:02:39,534 ‪じゃあね 48 00:02:39,909 --> 00:02:43,621 ‪お姫様 今日はとても可愛いわ 49 00:02:46,666 --> 00:02:48,626 ‪ああ そうだな 50 00:02:49,335 --> 00:02:50,962 ‪ソフィア 話がある 51 00:02:51,963 --> 00:02:53,047 ‪殴られたのか? 52 00:02:53,214 --> 00:02:56,175 ‪風呂場で滑って顔を打った 53 00:02:56,926 --> 00:02:59,512 ‪彼女と2人にしてくれ 54 00:03:00,722 --> 00:03:01,431 ‪頼む 55 00:03:01,639 --> 00:03:02,807 ‪先に行って 56 00:03:04,225 --> 00:03:05,268 ‪分かったよ 57 00:03:05,935 --> 00:03:06,936 ‪教室でね 58 00:03:10,356 --> 00:03:13,067 ‪ずっと俺を無視するのか 59 00:03:13,276 --> 00:03:17,071 ‪あなたと話すことなんか 何もない 60 00:03:17,196 --> 00:03:21,242 ‪イサ 許してくれ 心から後悔してる 61 00:03:21,659 --> 00:03:23,578 ‪浮気してたことを? 62 00:03:23,745 --> 00:03:26,998 ‪みんなの前で 私をフッたこと? 63 00:03:27,123 --> 00:03:30,877 ‪やり直したいんだ 頼むよ イサ 64 00:03:32,420 --> 00:03:34,255 ‪放課後 食事しよう 65 00:03:34,422 --> 00:03:37,717 ‪話を聞いてくれ 君といたいんだ 66 00:03:37,842 --> 00:03:39,636 ‪時間はかかったけど 67 00:03:40,261 --> 00:03:41,638 ‪私は吹っ切れた 68 00:03:45,934 --> 00:03:49,562 ‪ルイスの件 ありがとう 69 00:03:50,563 --> 00:03:51,522 ‪彼じゃない 70 00:03:52,649 --> 00:03:53,566 ‪何だって? 71 00:03:53,691 --> 00:03:55,401 ‪彼は犯人じゃない 72 00:03:56,819 --> 00:03:57,946 ‪白状したぞ 73 00:03:58,071 --> 00:04:02,116 ‪彼はウソをついた 絶対 後で撤回する 74 00:04:02,533 --> 00:04:05,245 ‪君はいつも自信満々だな 75 00:04:05,620 --> 00:04:07,372 ‪この件についてはね 76 00:04:11,668 --> 00:04:12,752 ‪平気? 77 00:04:13,503 --> 00:04:14,170 ‪僕? 78 00:04:14,504 --> 00:04:15,380 ‪風呂場の壁 79 00:04:15,672 --> 00:04:16,673 ‪どうして? 80 00:04:16,839 --> 00:04:18,049 ‪そのアザ 81 00:04:18,508 --> 00:04:21,719 ‪マシな言い訳を考えなよ 82 00:04:23,054 --> 00:04:24,097 ‪テニスだ 83 00:04:24,222 --> 00:04:25,348 ‪いいね 84 00:04:26,099 --> 00:04:28,351 ‪ラケットが当たった? 85 00:04:28,768 --> 00:04:30,520 ‪ああ そうだ 86 00:04:45,743 --> 00:04:46,911 ‪待ってたの? 87 00:04:47,578 --> 00:04:48,871 ‪そう言ったろ 88 00:04:49,580 --> 00:04:52,292 ‪ハッカーが分かって ひと安心だ 89 00:04:52,417 --> 00:04:54,585 ‪ヤツは退学だ 90 00:04:54,711 --> 00:04:56,671 ‪俺の気が済まない 91 00:04:56,796 --> 00:04:59,799 ‪あんたたちが イジめたせいよ 92 00:05:01,467 --> 00:05:03,219 ‪偉そうに 93 00:05:03,678 --> 00:05:05,805 ‪俺が悪いって? 94 00:05:07,181 --> 00:05:08,266 ‪少しはね 95 00:05:11,144 --> 00:05:11,811 ‪そうか? 96 00:05:13,354 --> 00:05:14,981 ‪気取りやがって 97 00:05:15,356 --> 00:05:17,442 ‪私は性的志向を認めてる 98 00:05:22,238 --> 00:05:25,992 ‪それは よかったな 彼女はいるか? 99 00:05:26,576 --> 00:05:28,161 ‪実践は まだ? 100 00:05:28,286 --> 00:05:29,120 ‪気になる? 101 00:05:29,412 --> 00:05:30,830 ‪興味あるね 102 00:05:31,205 --> 00:05:35,043 ‪いつも1人でいるから 気になってさ 103 00:05:35,168 --> 00:05:38,171 ‪別にいなくても恥じゃない 104 00:05:38,379 --> 00:05:41,507 ‪いつもスマホを いじってるよな 105 00:05:41,632 --> 00:05:44,927 ‪見せろよ 恥ずかしくないだろ 106 00:05:45,303 --> 00:05:46,637 ‪スマホを返せ 107 00:05:46,763 --> 00:05:47,638 ‪落ち着け 108 00:05:47,764 --> 00:05:48,347 ‪冗談だ 109 00:05:48,473 --> 00:05:49,390 ‪クソ野郎 110 00:05:50,600 --> 00:05:51,476 ‪友達だろ 111 00:05:51,601 --> 00:05:55,521 ‪ジェリー 友達を作るのが上手ね 112 00:05:55,646 --> 00:05:56,564 ‪感心した 113 00:05:56,731 --> 00:05:58,441 ‪うるせえよ 114 00:06:01,069 --> 00:06:05,740 ‪よく聞いて ここはテストに出るわよ 115 00:06:05,907 --> 00:06:07,700 ‪特別な内容? 116 00:06:07,950 --> 00:06:08,367 ‪あなたたちが学ぶべきことよ 117 00:06:08,367 --> 00:06:10,787 ‪あなたたちが学ぶべきことよ 118 00:06:08,367 --> 00:06:10,787 {\an8}〝あなたは誰? 〞 119 00:06:10,787 --> 00:06:11,454 {\an8}〝あなたは誰? 〞 120 00:06:11,746 --> 00:06:12,455 {\an8}〝分からない? 〞 121 00:06:12,455 --> 00:06:13,372 {\an8}〝分からない? 〞 122 00:06:12,455 --> 00:06:13,372 ‪黙って聞いて 123 00:06:13,372 --> 00:06:13,498 ‪黙って聞いて 124 00:06:13,498 --> 00:06:14,332 ‪黙って聞いて 125 00:06:13,498 --> 00:06:14,332 {\an8}〝報復する イジめられっ子だ 〞 126 00:06:14,332 --> 00:06:15,833 {\an8}〝報復する イジめられっ子だ 〞 127 00:06:16,417 --> 00:06:18,211 ‪“そんなの…” 128 00:06:19,462 --> 00:06:23,257 ‪“本当は誰なの?” 129 00:06:24,967 --> 00:06:26,803 ‪“入力中…” 130 00:06:26,928 --> 00:06:29,639 ‪ソフィア 授業中はスマホ禁止よ 131 00:06:29,889 --> 00:06:33,684 ‪聞いてます ロマン主義は19世紀に… 132 00:06:33,810 --> 00:06:35,228 ‪もう いいわ 133 00:06:36,604 --> 00:06:37,939 ‪今 切ります 134 00:06:38,064 --> 00:06:40,566 ‪罰として1日 没収する 135 00:06:40,691 --> 00:06:41,275 ‪ほら 136 00:06:41,400 --> 00:06:45,738 ‪スマホを渡すか 校長室に行くか選んで 137 00:06:47,365 --> 00:06:52,495 ‪みんなも授業中は スマホの電源を切るように 138 00:06:53,121 --> 00:06:54,664 ‪2000ペソ グッチよ 139 00:06:55,373 --> 00:06:56,791 ‪高いから いい 140 00:06:57,458 --> 00:06:58,084 ‪グッチよ 141 00:06:58,209 --> 00:06:59,502 ‪買わない 142 00:07:02,380 --> 00:07:03,798 ‪ソフィア 143 00:07:04,340 --> 00:07:05,967 ‪2000ペソ グッチよ 144 00:07:07,802 --> 00:07:10,972 ‪300ペソの値打ちもない 145 00:07:11,264 --> 00:07:12,431 ‪壊れてる 146 00:07:14,100 --> 00:07:14,892 ‪いいえ 147 00:07:18,229 --> 00:07:20,356 ‪700で売れば? バレないわ 148 00:07:26,446 --> 00:07:28,781 ‪特別に750でいいわ 149 00:07:28,906 --> 00:07:30,950 ‪本当に? ありがと 150 00:07:31,075 --> 00:07:32,452 ‪いいのよ 151 00:07:33,286 --> 00:07:38,666 ‪盗んだお金を返すために 売ってるんじゃない? 152 00:07:39,167 --> 00:07:40,668 ‪違うわよ 153 00:07:40,835 --> 00:07:44,464 ‪日本に行くために貯めてるの 154 00:07:46,382 --> 00:07:49,302 ‪新しい経験をしたいの 155 00:07:49,510 --> 00:07:50,344 ‪楽しんで 156 00:07:50,511 --> 00:07:52,096 ‪ありがと あなたもね 157 00:07:52,221 --> 00:07:53,222 ‪どうも 158 00:07:56,267 --> 00:07:59,353 ‪壊れたスマホケースを 750で売った 159 00:07:59,479 --> 00:08:02,356 ‪よかったね 私も全部 売った 160 00:08:03,483 --> 00:08:05,234 ‪これが売り上げ 161 00:08:05,568 --> 00:08:08,112 ‪マリア これだけ? 162 00:08:08,905 --> 00:08:12,074 ‪半額にしないと売れなかった 163 00:08:12,867 --> 00:08:14,327 ‪しっかりしてよ 164 00:08:14,785 --> 00:08:19,999 ‪一連の騒動のせいで 校長はとても厳しいの 165 00:08:20,124 --> 00:08:20,875 ‪また明日 166 00:08:21,042 --> 00:08:23,127 ‪もし見つかったら… 167 00:08:23,586 --> 00:08:24,295 ‪じゃあね 168 00:08:24,420 --> 00:08:27,381 ‪スマホを返せば 私がクビになる 169 00:08:27,548 --> 00:08:29,550 ‪校長の判断は正しい 170 00:08:29,675 --> 00:08:34,263 ‪生徒のスマホ依存は ひどくなる一方だわ 171 00:08:36,265 --> 00:08:39,685 ‪分かった 1つだけ お願いがある 172 00:08:41,854 --> 00:08:43,314 ‪住所を教えて 173 00:08:45,775 --> 00:08:46,400 ‪ラウル 174 00:08:46,526 --> 00:08:47,568 ‪ウザい 175 00:08:47,777 --> 00:08:48,819 ‪待って 176 00:08:48,945 --> 00:08:49,820 ‪何だよ 177 00:08:50,530 --> 00:08:52,240 ‪顔を打ったの? 178 00:08:52,365 --> 00:08:53,574 ‪テニスで 179 00:08:54,492 --> 00:08:55,826 ‪災難続きね 180 00:08:56,077 --> 00:08:57,662 ‪みんな そうだ 181 00:08:57,787 --> 00:08:59,705 ‪だから団結しよう 182 00:08:59,830 --> 00:09:01,874 ‪ナタリア 何が狙いだ 183 00:09:02,667 --> 00:09:05,336 ‪困ってるの お金を貸して 184 00:09:05,461 --> 00:09:06,963 ‪1ペソもない 185 00:09:07,964 --> 00:09:12,260 ‪お願いよ いつも無駄遣いしてるでしょ 186 00:09:12,385 --> 00:09:13,594 ‪もう やめた 187 00:09:14,345 --> 00:09:16,264 ‪お願い ラウル 188 00:09:17,348 --> 00:09:19,225 ‪投資だと思えばいい 189 00:09:19,350 --> 00:09:21,435 ‪痛い目に遭わせる 190 00:09:21,561 --> 00:09:22,436 ‪可哀想に 191 00:09:22,562 --> 00:09:25,356 ‪俺たちを見て どんな顔するかな 192 00:09:25,481 --> 00:09:27,400 ‪マジでやるのか? 193 00:09:27,525 --> 00:09:30,278 ‪なんて情けない男だ 194 00:09:30,403 --> 00:09:31,362 ‪かばうのか? 195 00:09:31,571 --> 00:09:33,114 ‪俺もムカついてる 196 00:09:33,447 --> 00:09:34,615 ‪キーをよこせ 197 00:09:34,991 --> 00:09:38,911 ‪乗るよ でもバカなことはやるな 198 00:09:39,036 --> 00:09:41,622 ‪バカやったのは あいつだ 199 00:09:44,375 --> 00:09:46,961 ‪俺たちは仲間だろ 200 00:09:49,213 --> 00:09:52,383 ‪ヤツをビビらせるだけだぞ 201 00:09:52,592 --> 00:09:53,676 ‪音楽をかけろ 202 00:09:55,761 --> 00:09:56,637 ‪はい? 203 00:09:56,971 --> 00:09:58,222 ‪こんにちは 204 00:09:59,599 --> 00:10:00,683 ‪今 開ける 205 00:10:02,184 --> 00:10:03,603 ‪ルイスは? 206 00:10:04,228 --> 00:10:05,605 ‪出かけてる 207 00:10:05,896 --> 00:10:07,315 ‪どこへ? 208 00:10:08,024 --> 00:10:09,108 ‪どなた? 209 00:10:09,734 --> 00:10:10,693 ‪ソフィアです 210 00:10:11,777 --> 00:10:13,696 ‪息子の知り合い? 211 00:10:14,280 --> 00:10:15,364 ‪友達です 212 00:10:15,615 --> 00:10:18,117 ‪息子に友達はいないわ 213 00:10:18,993 --> 00:10:20,661 ‪そうですね 214 00:10:21,245 --> 00:10:23,039 ‪同級生なんです 215 00:10:24,040 --> 00:10:29,337 ‪席が隣で 数学のテストで 答えを見せてあげたことも… 216 00:10:29,462 --> 00:10:31,422 ‪息子は出かけてる 217 00:10:32,673 --> 00:10:33,341 ‪そう 218 00:10:39,055 --> 00:10:39,847 ‪何か? 219 00:10:40,473 --> 00:10:41,974 ‪犬の散歩? 220 00:10:42,308 --> 00:10:42,975 ‪何? 221 00:10:44,143 --> 00:10:46,270 ‪お邪魔しました 222 00:10:56,947 --> 00:11:00,660 ‪“ハビエル” 223 00:11:03,204 --> 00:11:05,164 ‪ソフィ? ハビエルだ 224 00:11:05,539 --> 00:11:10,503 ‪ジェリーたちが ルイスをボコリに行った 225 00:11:10,795 --> 00:11:12,713 ‪電話で警告してくれ 226 00:11:32,358 --> 00:11:33,067 ‪ルイス 227 00:11:34,652 --> 00:11:38,280 ‪何も言うことはない 僕がやったんだ 228 00:11:39,281 --> 00:11:40,908 ‪それはウソよ 229 00:11:41,283 --> 00:11:42,743 ‪なぜ言い切れる? 230 00:11:45,496 --> 00:11:46,330 ‪犯人は私 231 00:11:49,875 --> 00:11:51,085 ‪そんなわけない 232 00:11:51,252 --> 00:11:52,128 ‪本当よ 233 00:11:52,795 --> 00:11:54,922 ‪学校を支配するの 234 00:12:01,387 --> 00:12:03,097 ‪ウソはバレバレ 235 00:12:07,893 --> 00:12:08,686 ‪どうして? 236 00:12:13,399 --> 00:12:16,110 ‪ジェリーたちに イジめられてた 237 00:12:16,944 --> 00:12:19,822 ‪理由をつけて 毎日 絡んでくる 238 00:12:21,115 --> 00:12:25,244 ‪それで母さんが 学校に処罰を求めるって 239 00:12:27,037 --> 00:12:28,914 ‪仕返しが怖かった 240 00:12:33,878 --> 00:12:39,467 ‪僕がやったと言えば 退学になれると思ったんだ 241 00:12:42,219 --> 00:12:47,892 ‪落第点を取るか 校長を殴れば退学できた 242 00:12:49,894 --> 00:12:52,688 ‪訴えられるかもしれないよ? 243 00:12:53,564 --> 00:12:55,774 ‪犯人をかばう行為だしね 244 00:12:57,193 --> 00:12:59,778 ‪じゃ どうすればいい? 245 00:13:04,658 --> 00:13:05,618 ‪どこだ? 246 00:13:05,784 --> 00:13:07,495 ‪楽しんでるな 247 00:13:07,620 --> 00:13:09,246 ‪ぶちのめすだけだ 248 00:13:09,497 --> 00:13:10,498 ‪他に何がある 249 00:13:10,664 --> 00:13:13,000 ‪バカなことはするな 250 00:13:13,125 --> 00:13:16,253 ‪まさか おじけづいてないよな 251 00:13:16,378 --> 00:13:17,671 ‪それはない 252 00:13:17,796 --> 00:13:21,634 ‪お前は ヤツのせいで 彼女と別れた 253 00:13:21,759 --> 00:13:23,511 ‪お前はやり過ぎだ 254 00:13:24,428 --> 00:13:27,765 ‪関係ないイサベラまで コケにされた 255 00:13:27,890 --> 00:13:30,476 ‪クソみたいな音楽を変えろ 256 00:13:32,061 --> 00:13:34,313 ‪バカたちに負けないで 257 00:13:34,605 --> 00:13:37,483 ‪立ち向かえば 向こうが ひるむ 258 00:13:40,361 --> 00:13:41,946 ‪君みたいになりたい 259 00:13:43,447 --> 00:13:44,949 ‪そんなの簡単よ 260 00:13:45,783 --> 00:13:48,118 ‪イカれてると思わせる 261 00:13:48,244 --> 00:13:49,370 ‪そろそろか? 262 00:13:49,537 --> 00:13:50,788 ‪この辺だ 263 00:13:50,913 --> 00:13:52,915 ‪どの家だ? 264 00:13:53,499 --> 00:13:55,709 ‪いたぞ ソフィアと一緒だ 265 00:13:55,834 --> 00:13:57,545 ‪マジかよ 266 00:13:57,711 --> 00:13:58,879 ‪スピードを落とせ 267 00:13:59,004 --> 00:13:59,880 ‪よう 268 00:14:00,005 --> 00:14:01,465 ‪調子はどうだ? 269 00:14:01,590 --> 00:14:03,342 ‪こっち 来い 270 00:14:03,467 --> 00:14:04,051 ‪やめて 271 00:14:04,176 --> 00:14:06,804 ‪逃げるな 腰抜けめ 272 00:14:07,888 --> 00:14:11,559 ‪来いよ 痛い目に遭わせてやる 273 00:14:11,725 --> 00:14:14,144 ‪逃げてばっかりだな 274 00:14:14,270 --> 00:14:16,063 ‪待ちやがれ 275 00:14:51,181 --> 00:14:52,099 ‪おじさん! 276 00:14:53,058 --> 00:14:54,226 ‪おじさん! 277 00:14:54,852 --> 00:14:55,561 ‪助けて 278 00:14:57,771 --> 00:14:58,898 ‪何事だ 279 00:15:01,692 --> 00:15:02,902 ‪ひでえ 280 00:15:03,027 --> 00:15:04,778 ‪ひき殺すつもりか 281 00:15:04,945 --> 00:15:05,946 ‪何してる 282 00:15:06,071 --> 00:15:07,239 ‪やめろ 283 00:15:08,240 --> 00:15:11,368 ‪これ以上 暴れたら タダじゃ済まんぞ 284 00:15:11,493 --> 00:15:13,037 ‪クソッたれ 285 00:15:13,162 --> 00:15:14,872 ‪俺なら平気だ 286 00:15:15,164 --> 00:15:15,748 ‪大丈夫? 287 00:15:15,873 --> 00:15:16,624 ‪ルイス 288 00:15:17,458 --> 00:15:18,792 ‪イカれ野郎 289 00:15:18,959 --> 00:15:19,793 ‪殺す気か 290 00:15:19,919 --> 00:15:20,794 ‪早く出せ 291 00:15:20,920 --> 00:15:21,921 ‪行くぞ 292 00:15:30,095 --> 00:15:32,306 ‪保険会社に電話する? 293 00:15:32,431 --> 00:15:34,099 ‪いや 行こう 294 00:15:35,726 --> 00:15:36,435 ‪開く? 295 00:15:36,560 --> 00:15:37,269 ‪ええ 296 00:15:51,033 --> 00:15:53,160 ‪どうするつもりだったの 297 00:15:53,285 --> 00:15:54,495 ‪無我夢中だった 298 00:15:54,662 --> 00:15:55,913 ‪でしょうね 299 00:15:57,373 --> 00:16:01,710 ‪恥ずかしいよ マジでカッコ悪いよな 300 00:16:02,795 --> 00:16:05,255 ‪だけど ありがと 301 00:16:06,548 --> 00:16:07,257 ‪いいんだ 302 00:16:07,549 --> 00:16:09,677 ‪来てくれて助かった 303 00:16:09,802 --> 00:16:11,845 ‪それは どうかな 304 00:16:12,012 --> 00:16:13,138 ‪確かに 305 00:16:17,351 --> 00:16:18,519 ‪父さんだ 306 00:16:20,688 --> 00:16:21,605 ‪何か用? 307 00:16:22,356 --> 00:16:23,857 ‪そっちは順調か? 308 00:16:24,024 --> 00:16:25,275 ‪ああ 父さんは? 309 00:16:25,401 --> 00:16:30,364 ‪仕事が忙しくて電話できず 悪かった 310 00:16:30,489 --> 00:16:31,281 ‪学校は? 311 00:16:31,407 --> 00:16:32,199 ‪楽しいよ 312 00:16:32,825 --> 00:16:36,578 ‪サッカーチームに 入らなかったそうだな 313 00:16:37,079 --> 00:16:38,998 ‪理由は分かるだろ 314 00:16:39,123 --> 00:16:41,542 ‪お前は俺の血を引いてる 315 00:16:41,709 --> 00:16:45,170 ‪生まれついての サッカー選手だ 316 00:16:45,295 --> 00:16:47,798 ‪今 運転中なんだ 317 00:16:48,048 --> 00:16:49,925 ‪続きは後で 318 00:16:50,175 --> 00:16:51,635 ‪誰かと一緒か 319 00:16:52,011 --> 00:16:53,095 ‪こんにちは 320 00:16:53,595 --> 00:16:55,931 ‪横にいるのはソフィア 321 00:16:56,515 --> 00:16:59,018 ‪転校先で仲良くなった 322 00:16:59,143 --> 00:16:59,893 ‪こんにちは 323 00:17:00,060 --> 00:17:03,981 ‪やあ ソフィア 息子はちゃんとやってる? 324 00:17:04,231 --> 00:17:04,898 ‪ええ 325 00:17:05,065 --> 00:17:07,568 ‪よかった サッカーは好き? 326 00:17:07,693 --> 00:17:10,904 ‪お父さんと試合を見に来る? 327 00:17:11,030 --> 00:17:12,656 ‪父は亡くなりました 328 00:17:15,284 --> 00:17:17,703 ‪それは すまなかった 329 00:17:18,912 --> 00:17:22,916 ‪おっと 呼ばれてる またな ハビエル 330 00:17:23,042 --> 00:17:23,709 ‪じゃあ 331 00:17:23,834 --> 00:17:24,668 ‪さよなら 332 00:17:29,506 --> 00:17:30,257 ‪すまない 333 00:17:30,758 --> 00:17:31,925 ‪いいのよ 334 00:17:32,092 --> 00:17:32,885 ‪ごめん 335 00:17:34,303 --> 00:17:35,596 ‪父さん 焦ってた 336 00:17:47,608 --> 00:17:52,613 ‪“お前の秘密を知ってる” 337 00:18:09,088 --> 00:18:10,589 ‪イヤな予感はした 338 00:18:16,136 --> 00:18:17,721 ‪これはマズい 339 00:18:20,516 --> 00:18:23,060 ‪俺が軽率だったんだ 340 00:18:27,898 --> 00:18:30,484 ‪明るみに出たらどうなる? 341 00:18:30,651 --> 00:18:34,404 ‪大丈夫 私が犯人を見つける 342 00:18:34,530 --> 00:18:36,115 ‪そのうち必ず 343 00:18:38,367 --> 00:18:39,243 ‪信じて 344 00:18:39,368 --> 00:18:42,663 ‪ママが知ったら君を許さない 345 00:18:43,997 --> 00:18:47,543 ‪そして俺はムショ行きだ 346 00:18:50,546 --> 00:18:51,463 ‪どうする? 347 00:18:52,131 --> 00:18:53,882 ‪何とかするよ 348 00:18:54,925 --> 00:19:00,848 ‪俺はバカだ 一体 何を考えてたんだろう 349 00:19:03,100 --> 00:19:05,310 ‪必ず犯人を見つけ出す 350 00:19:19,533 --> 00:19:23,203 ‪いたのね ずっと電話してたのよ 351 00:19:23,370 --> 00:19:25,455 ‪スマホを没収された 352 00:19:25,581 --> 00:19:27,666 ‪だから イライラしてる? 353 00:19:28,000 --> 00:19:30,544 ‪ハビエルと話せないから 354 00:19:30,711 --> 00:19:31,879 ‪やめてよ ノラ 355 00:19:32,296 --> 00:19:32,963 ‪図星ね 356 00:19:33,088 --> 00:19:36,550 ‪変な期待しないで 彼はただの同級生 357 00:19:36,675 --> 00:19:40,179 ‪ただの友達ねえ 家に招待した? 358 00:19:40,470 --> 00:19:45,309 ‪宿題があるんでしょ 夕食はデリバリーもいいわね 359 00:19:45,893 --> 00:19:46,643 ‪はいはい 360 00:19:47,728 --> 00:19:49,396 ‪明日の夜 出かける 361 00:19:49,521 --> 00:19:50,189 ‪なぜ? 362 00:19:50,939 --> 00:19:54,735 ‪彼が高級レストランで 食事しようって 363 00:19:54,902 --> 00:19:56,528 ‪どうしよう 364 00:19:57,237 --> 00:19:58,906 ‪何を着ようかしら 365 00:19:59,031 --> 00:20:02,618 ‪着てみるから 意見を聞かせて 366 00:20:09,625 --> 00:20:13,086 ‪白も合うわ 2000で売ってあげる 367 00:20:13,212 --> 00:20:14,087 ‪1000ペソ 368 00:20:14,213 --> 00:20:15,088 ‪そんな 369 00:20:15,255 --> 00:20:16,256 ‪1500よ 370 00:20:16,423 --> 00:20:17,925 ‪こっちは2500 371 00:20:18,050 --> 00:20:20,010 ‪おい ナタリア 372 00:20:21,511 --> 00:20:22,179 ‪2つで2000 373 00:20:22,304 --> 00:20:26,433 ‪やめなさい 校内で物を売るんじゃない 374 00:20:26,558 --> 00:20:28,268 ‪不用品の処分です 375 00:20:28,435 --> 00:20:29,978 ‪のみの市でやれ 376 00:20:30,604 --> 00:20:33,774 ‪校則で物の売買は 禁止されてる 377 00:20:33,899 --> 00:20:36,068 ‪バレリア 行きなさい 378 00:20:36,610 --> 00:20:39,613 ‪NONAのお金は どうなってる? 379 00:20:39,738 --> 00:20:41,698 ‪準備に必要なの 380 00:20:41,865 --> 00:20:44,451 ‪まだ渡してないのか? 381 00:20:44,618 --> 00:20:46,745 ‪銀行の手続きが遅れてる 382 00:20:46,870 --> 00:20:47,746 ‪そうだ 383 00:20:48,205 --> 00:20:51,708 ‪穴埋めのために 物を売ってないよね? 384 00:20:51,833 --> 00:20:53,001 ‪もういい 385 00:20:53,210 --> 00:20:55,128 ‪話はまた後で 386 00:20:55,295 --> 00:20:56,880 ‪君は一緒に来なさい 387 00:20:57,005 --> 00:20:59,466 ‪校長先生 ごめんなさい 388 00:20:59,675 --> 00:21:03,637 ‪でも ケンカよりは マシでしょ 389 00:21:03,804 --> 00:21:04,763 ‪ケンカ? 390 00:21:04,888 --> 00:21:06,056 ‪知らなかった? 391 00:21:12,437 --> 00:21:14,815 {\an8}〝明日 午後2時30分 〞 392 00:21:14,940 --> 00:21:17,651 {\an8}〝ルイスが ジェリーをボコる 〞 393 00:21:17,818 --> 00:21:18,443 {\an8}〝見に行く 〞 394 00:21:31,748 --> 00:21:38,046 ‪ルイスは本当にバカだな 助けてやったのに宣戦布告だ 395 00:21:39,881 --> 00:21:41,550 ‪彼じゃない 396 00:21:42,050 --> 00:21:42,884 ‪じゃ 誰が? 397 00:21:46,471 --> 00:21:49,850 ‪ハッカーが 全部 仕組んだのよ 398 00:21:51,893 --> 00:21:55,272 ‪学校は ボクシングのリングじゃない 399 00:21:55,480 --> 00:21:58,150 ‪校内でのケンカは認めない 400 00:21:58,275 --> 00:22:00,944 ‪でもハッキングは許してる 401 00:22:02,446 --> 00:22:03,697 ‪対策もしてない 402 00:22:04,990 --> 00:22:08,201 ‪ヤツはハッキングして 偽情報を流し 403 00:22:08,368 --> 00:22:10,620 ‪今度は俺を ぶっ飛ばすと… 404 00:22:10,746 --> 00:22:12,622 ‪落ち着きなさい 405 00:22:13,040 --> 00:22:17,002 ‪被害者ヅラはやめろ 忠告しておく 406 00:22:17,836 --> 00:22:20,672 ‪放課後 真っすぐ帰宅しろ 407 00:22:21,506 --> 00:22:24,551 ‪強制できると思ってる? 408 00:22:27,220 --> 00:22:28,972 ‪鍵を開けるな 409 00:22:29,097 --> 00:22:30,223 ‪お任せを 410 00:22:30,390 --> 00:22:32,476 ‪地震が起きてもか? 411 00:22:32,934 --> 00:22:33,894 ‪起きないわ 412 00:22:34,019 --> 00:22:34,978 ‪言い切れる? 413 00:22:35,103 --> 00:22:37,314 ‪その時は叫びなさい 414 00:22:42,235 --> 00:22:43,028 ‪どうぞ 415 00:22:43,153 --> 00:22:44,613 ‪ありがとう 416 00:22:49,201 --> 00:22:50,660 ‪彼からの返事? 417 00:22:52,704 --> 00:22:58,627 ‪以前 没収された時は 急いで取りに来なかったのに 418 00:22:58,794 --> 00:23:01,671 ‪今回は真っ先に メールチェック 419 00:23:06,384 --> 00:23:07,928 ‪靴ひもが ほどけてる 420 00:23:08,637 --> 00:23:10,889 ‪髪も とかしてない 421 00:23:11,598 --> 00:23:14,351 ‪それに目の下にクマ 422 00:23:14,768 --> 00:23:16,686 ‪つまり あなたは… 423 00:23:17,395 --> 00:23:19,189 ‪恋してる 424 00:23:22,025 --> 00:23:25,112 ‪私だって観察眼があるのよ 425 00:23:25,237 --> 00:23:26,488 ‪そうね 426 00:23:33,453 --> 00:23:34,454 ‪開けろ! 427 00:23:43,130 --> 00:23:44,589 ‪誰もいないの? 428 00:23:49,386 --> 00:23:51,805 ‪地震が起きたらヤバいって 429 00:23:56,476 --> 00:23:57,060 ‪ソフィア 430 00:23:58,770 --> 00:23:59,437 ‪どう? 431 00:23:59,563 --> 00:24:00,355 ‪あなたは? 432 00:24:00,647 --> 00:24:01,898 ‪彼 来るかな 433 00:24:02,440 --> 00:24:03,817 ‪来ないといい 434 00:24:04,568 --> 00:24:07,154 ‪なぜ? 他に男ができた? 435 00:24:08,280 --> 00:24:11,908 ‪好きな人ができたら 真っ先に教える 436 00:24:12,033 --> 00:24:14,369 ‪すごく知りたそうだから 437 00:24:15,120 --> 00:24:16,621 ‪興味はある 438 00:24:19,791 --> 00:24:21,668 ‪その目 本当は何が? 439 00:24:21,793 --> 00:24:24,004 ‪知ってるくせに聞くな 440 00:24:24,754 --> 00:24:29,092 ‪あなたは他の人を 気にかけることができる 441 00:24:30,802 --> 00:24:31,845 ‪食べる? 442 00:24:31,970 --> 00:24:32,679 ‪いい 443 00:24:32,804 --> 00:24:33,346 ‪本当に? 444 00:24:33,513 --> 00:24:34,431 ‪うん 445 00:24:35,307 --> 00:24:36,016 ‪どう? 446 00:24:36,808 --> 00:24:37,559 ‪調子は? 447 00:24:38,226 --> 00:24:39,769 ‪見物しに行こう 448 00:24:40,687 --> 00:24:41,354 ‪何を? 449 00:24:41,897 --> 00:24:42,564 ‪来いよ 450 00:24:42,731 --> 00:24:44,816 ‪私は見たくない 451 00:24:45,150 --> 00:24:48,153 ‪私を泥棒扱いしたヤツよ 452 00:24:48,445 --> 00:24:51,031 ‪泥棒もウソつきも最低 453 00:24:51,198 --> 00:24:54,659 ‪おい! 誰か鍵を開けてくれ 454 00:25:02,542 --> 00:25:03,710 ‪開けろ 455 00:25:14,554 --> 00:25:17,224 ‪みんな 帰りなさい 456 00:25:17,349 --> 00:25:19,392 ‪見世物じゃない 457 00:25:19,517 --> 00:25:23,063 ‪ジェリーは来ない 何も起きないぞ 458 00:25:23,230 --> 00:25:25,649 ‪待っていても無駄だ 459 00:25:25,815 --> 00:25:28,151 ‪ブーイングはやめろ 460 00:25:28,443 --> 00:25:31,696 ‪みんな 出ていきなさい 461 00:25:31,863 --> 00:25:35,742 ‪いつまでも いないで 家に帰れ 462 00:26:10,402 --> 00:26:12,445 ‪何も起こらない 463 00:26:12,696 --> 00:26:16,616 ‪人のケンカを見て 何が楽しいんだ 464 00:26:16,741 --> 00:26:18,576 ‪彼らは同級生だ 465 00:26:18,702 --> 00:26:21,830 ‪さっさと帰りなさい 466 00:26:21,997 --> 00:26:25,041 ‪帰らないと退学にするぞ 467 00:26:25,166 --> 00:26:26,167 ‪どうした? 468 00:26:29,045 --> 00:26:30,130 ‪クズども 469 00:26:32,132 --> 00:26:33,967 ‪どうしたんだ 470 00:26:34,092 --> 00:26:35,802 ‪落ち着きなさい 471 00:26:35,969 --> 00:26:37,554 ‪何を見てる 472 00:26:37,762 --> 00:26:40,974 ‪ルイス 興奮するんじゃない 473 00:26:41,141 --> 00:26:42,392 ‪見たいか? 474 00:26:44,185 --> 00:26:45,937 ‪撮影をやめなさい 475 00:26:46,062 --> 00:26:47,105 ‪どうした 476 00:26:47,230 --> 00:26:50,775 ‪パブロ ナニの写真は誰に送った? 477 00:26:52,527 --> 00:26:55,280 ‪騒ぎを大きくするな 478 00:26:55,405 --> 00:26:57,991 ‪イズマエル どんな気持ちだ 479 00:27:01,036 --> 00:27:02,954 ‪ルイス どこだ 480 00:27:03,079 --> 00:27:07,125 ‪よう 泥棒 物は順調に売れてるか? 481 00:27:14,215 --> 00:27:14,883 ‪ルイス 482 00:27:15,383 --> 00:27:17,177 ‪金持ちのバカ息子は? 483 00:27:19,262 --> 00:27:22,682 ‪誰かが書いた原稿を読んでる 484 00:27:22,807 --> 00:27:24,934 ‪ルイス どこにいる 485 00:27:26,561 --> 00:27:28,104 ‪その目はどうした 486 00:27:28,355 --> 00:27:29,939 ‪落ち着きなさい 487 00:27:30,273 --> 00:27:31,566 ‪父親に殴られた? 488 00:27:36,029 --> 00:27:37,447 ‪腐敗した政治家の? 489 00:27:41,034 --> 00:27:44,454 ‪彼の言うことは無視するんだ 490 00:27:46,873 --> 00:27:48,458 ‪どうやって出たの? 491 00:27:48,666 --> 00:27:50,418 ‪やっと男になったか? 492 00:27:50,919 --> 00:27:52,253 ‪ようやくだな 493 00:27:52,712 --> 00:27:53,338 ‪ジェリー 494 00:27:54,547 --> 00:27:56,174 ‪おめでとう 495 00:27:56,383 --> 00:27:57,467 ‪ジェリー 496 00:27:57,592 --> 00:27:58,718 ‪やめて 497 00:27:59,260 --> 00:28:02,889 ‪どうした? お前が呼び出したんだろ 498 00:28:06,601 --> 00:28:09,813 ‪ヘンタイ趣味が 恥ずかしいか? 499 00:28:11,231 --> 00:28:13,358 ‪ジェリー 無視して 500 00:28:21,116 --> 00:28:21,950 ‪落ち着いて 501 00:28:26,454 --> 00:28:27,247 ‪やめて! 502 00:28:33,753 --> 00:28:34,796 ‪捕まえろ 503 00:28:39,092 --> 00:28:40,176 ‪スマホだ 504 00:28:40,301 --> 00:28:41,428 ‪どうした? 505 00:28:43,054 --> 00:28:44,013 ‪男だろ 506 00:28:44,139 --> 00:28:45,724 ‪落ち着け 507 00:28:46,307 --> 00:28:47,058 ‪放せ 508 00:28:48,476 --> 00:28:49,227 ‪やめろ 509 00:28:49,352 --> 00:28:51,438 ‪引っ込んでろ 510 00:28:55,859 --> 00:28:56,735 ‪俺を見ろ 511 00:29:00,655 --> 00:29:02,949 ‪放せ クソ野郎 512 00:29:07,036 --> 00:29:08,163 ‪俺を見ろ 513 00:29:16,171 --> 00:29:17,505 ‪ジェリー やめろ 514 00:29:17,714 --> 00:29:18,798 ‪チクショウ 515 00:29:19,924 --> 00:29:21,718 ‪もう やめろ 516 00:29:23,845 --> 00:29:25,305 ‪逃げるんだ 517 00:29:25,472 --> 00:29:27,432 ‪ルイス 行くぞ 518 00:29:28,016 --> 00:29:31,436 ‪彼を逃がすんだ 支えて 519 00:29:31,895 --> 00:29:33,980 ‪邪魔すんな 放せ 520 00:29:34,147 --> 00:29:35,815 ‪どけよ 521 00:29:37,859 --> 00:29:38,777 ‪ナタリア! 522 00:29:39,194 --> 00:29:40,570 ‪落ち着いて 523 00:29:46,493 --> 00:29:47,327 ‪早く車に 524 00:29:47,494 --> 00:29:49,245 ‪逃がさねえ 525 00:29:49,537 --> 00:29:50,580 ‪ジェリー 526 00:29:50,997 --> 00:29:52,499 ‪バカ野郎 527 00:29:52,665 --> 00:29:53,708 ‪早く 528 00:29:53,917 --> 00:29:55,293 ‪ジェリー やめろ 529 00:29:56,377 --> 00:29:57,921 ‪彼に構うな 530 00:29:58,046 --> 00:29:59,506 ‪開けろ 531 00:29:59,672 --> 00:30:00,465 ‪おい 532 00:30:03,760 --> 00:30:05,094 ‪ジェリー 533 00:30:05,929 --> 00:30:07,180 ‪やめて 534 00:30:07,514 --> 00:30:08,640 ‪石を持ってる 535 00:30:11,684 --> 00:30:13,186 ‪ジェリー よせ 536 00:30:13,311 --> 00:30:15,647 ‪おい やめろ 537 00:30:15,814 --> 00:30:17,649 ‪やめろって 538 00:30:17,982 --> 00:30:20,026 ‪逃げずに出てこい 539 00:30:20,151 --> 00:30:21,194 ‪ルイス! 540 00:30:21,361 --> 00:30:23,196 ‪ほら 来い 541 00:30:23,655 --> 00:30:27,951 ‪立てよ 誰も助けてくれないぞ 542 00:30:28,076 --> 00:30:30,370 ‪ジェリー やめろ 543 00:30:30,495 --> 00:30:32,330 ‪どけよ ハビエル 544 00:30:32,455 --> 00:30:34,040 ‪邪魔するな 545 00:30:35,291 --> 00:30:37,502 ‪ジェリー やめるんだ 546 00:30:54,811 --> 00:30:57,313 ‪なんてことしたの バカ! 547 00:30:57,522 --> 00:30:58,731 ‪救急車を 548 00:32:01,753 --> 00:32:02,420 ‪ねえ 549 00:32:03,755 --> 00:32:05,632 ‪校庭に落ちてた 550 00:32:05,757 --> 00:32:07,216 ‪君のだろ 551 00:32:08,259 --> 00:32:09,218 ‪返すよ 552 00:32:10,011 --> 00:32:12,722 ‪気づかなかった ありがと 553 00:32:16,434 --> 00:32:17,101 ‪手伝う 554 00:32:22,941 --> 00:32:25,401 ‪不思議な力があるんだって 555 00:32:25,860 --> 00:32:26,653 ‪どんな? 556 00:32:27,153 --> 00:32:29,948 ‪パパが言ってたの 557 00:32:30,323 --> 00:32:32,700 ‪ゾウは幸福のシンボル 558 00:32:33,785 --> 00:32:37,580 ‪クローバーは幸運 鍵は加護 559 00:32:39,499 --> 00:32:41,668 ‪パパが毎年 1つずつ くれて… 560 00:32:41,793 --> 00:32:43,419 ‪心配が現実になった 561 00:32:45,880 --> 00:32:50,510 ‪息子は昏睡(こんすい)状態で 回復の見込みも立ってない 562 00:32:51,052 --> 00:32:52,804 ‪あなたの責任よ 563 00:32:54,430 --> 00:32:56,307 ‪お約束します 必ず… 564 00:32:56,474 --> 00:32:58,643 ‪気休めは よして 565 00:33:00,436 --> 00:33:01,187 ‪後でね 566 00:33:01,354 --> 00:33:05,858 ‪何度も学校に お願いに行きましたよね 567 00:33:07,276 --> 00:33:08,569 ‪おわびします 568 00:34:07,920 --> 00:34:08,671 ‪母さん 569 00:34:09,756 --> 00:34:13,760 ‪これを見てるなら 僕に何かあったはずだ 570 00:34:16,137 --> 00:34:18,389 ‪これだけは言いたい 571 00:34:20,516 --> 00:34:23,144 ‪僕はハッカーじゃない 572 00:34:27,231 --> 00:34:28,357 ‪だけど… 573 00:34:32,028 --> 00:34:35,364 ‪仕方なかったんだよ 574 00:34:37,867 --> 00:34:42,789 ‪学校を辞めたくても 方法が分からなかった 575 00:34:44,582 --> 00:34:48,628 ‪とにかくもう 我慢の限界だったんだ 576 00:34:51,255 --> 00:34:54,133 ‪ジェリーとその仲間たちが 577 00:34:56,052 --> 00:34:58,096 ‪僕をイジめるんだ 578 00:34:59,430 --> 00:35:00,723 ‪これを どうする? 579 00:35:03,017 --> 00:35:07,396 ‪ネットに上げて 彼が犯人じゃないと知らせる 580 00:35:25,123 --> 00:35:26,165 ‪ただいま 581 00:35:33,548 --> 00:35:38,803 ‪父さん どこにいるの 一体 何があったんだ 582 00:35:38,928 --> 00:35:40,179 ‪誰か? 583 00:36:28,936 --> 00:36:30,563 ‪“私たちは身を隠す” 584 00:36:30,730 --> 00:36:34,108 ‪“弁護士の連絡を待って 母と父より” 585 00:37:10,186 --> 00:37:11,354 ‪こんばんは 586 00:37:14,565 --> 00:37:15,441 ‪どうも 587 00:37:15,566 --> 00:37:16,859 ‪マリアナ 元気か 588 00:37:17,401 --> 00:37:18,444 ‪ソーダを? 589 00:37:18,611 --> 00:37:20,488 ‪なあ ソーダ1つ 590 00:37:21,989 --> 00:37:23,991 ‪ツイてるな 591 00:37:24,575 --> 00:37:25,701 ‪フェルナンドは? 592 00:37:25,826 --> 00:37:26,786 ‪いない 593 00:37:27,787 --> 00:37:29,455 ‪しばらく戻らない 594 00:37:29,705 --> 00:37:33,751 ‪いとことモメてるそうだ 君によろしくと 595 00:37:35,086 --> 00:37:36,420 ‪やるかい? 596 00:37:42,343 --> 00:37:44,136 ‪“お前たちの秘密” 597 00:37:44,303 --> 00:37:47,390 ‪“友人が去って寂しい?” 598 00:37:47,515 --> 00:37:51,060 ‪“会う覚悟を決めたか?” 599 00:39:14,602 --> 00:39:17,605 ‪日本語字幕 小路 真由子