1 00:00:06,006 --> 00:00:08,550 UNA SERIE ORIGINALE NETFLIX 2 00:00:13,930 --> 00:00:14,764 L'ho finito. 3 00:00:17,600 --> 00:00:18,893 Guarda che ti ho preso. 4 00:00:21,104 --> 00:00:23,565 Così non ti annoi. Deve durarti una settimana. 5 00:00:25,275 --> 00:00:26,651 Un altro russo? 6 00:00:26,735 --> 00:00:29,404 È l'ultimo, te lo prometto. È importante. 7 00:00:30,447 --> 00:00:32,115 Va bene. Mi piacciono. 8 00:00:32,866 --> 00:00:34,784 Lo so che ti piacciono. Ti conosco. 9 00:00:37,287 --> 00:00:38,580 Senti, dimmi un po'. 10 00:00:39,956 --> 00:00:40,874 Che hai fatto? 11 00:00:48,173 --> 00:00:49,466 Mia madre si sposa. 12 00:00:51,384 --> 00:00:52,635 Cavolo! 13 00:00:55,513 --> 00:00:56,431 Con Quintanilla? 14 00:00:56,890 --> 00:00:57,724 Sì. 15 00:00:58,433 --> 00:00:59,726 Tua madre ha sempre avuto 16 00:01:00,393 --> 00:01:02,062 pessimo gusto per gli uomini. 17 00:01:03,104 --> 00:01:04,731 Non dire così! 18 00:01:07,484 --> 00:01:08,401 Allora? 19 00:01:09,277 --> 00:01:10,612 - Ti rompe? - Da morire! 20 00:01:10,695 --> 00:01:11,529 Ti rompe. 21 00:01:13,073 --> 00:01:18,078 Non sopporto quel taglio a fungo e gli occhiali rossi. 22 00:01:18,745 --> 00:01:20,205 E poi è il preside. 23 00:01:20,288 --> 00:01:22,665 Non può mai piacerti il tuo preside. 24 00:01:22,749 --> 00:01:23,958 - Mai. - No. Mai. 25 00:01:24,667 --> 00:01:25,502 Quell'idiota. 26 00:01:26,211 --> 00:01:27,045 Leggilo. 27 00:01:44,813 --> 00:01:47,440 Vuoi che ripassi a prenderti? 28 00:01:47,524 --> 00:01:48,733 No, vado a piedi. 29 00:01:48,817 --> 00:01:50,401 - Ceniamo insieme? - Sì. 30 00:01:50,485 --> 00:01:52,028 Ok, tesoro. Buona giornata. 31 00:01:52,529 --> 00:01:53,363 Ciao, Nora. 32 00:01:55,532 --> 00:01:57,951 Ce la fai a portare quel librone? 33 00:01:58,034 --> 00:01:58,868 Ciao, Sofi. 34 00:01:58,952 --> 00:02:00,245 - Come stai? - Ciao. 35 00:02:00,328 --> 00:02:01,913 - Bene? - Sì, sto bene. 36 00:02:01,996 --> 00:02:04,165 - Ciao, Nora. - Ehi! 37 00:02:04,999 --> 00:02:06,835 - Salve. - Non ci presenti? 38 00:02:07,210 --> 00:02:10,213 Sì. Javier Williams, Nora. Nora... 39 00:02:10,296 --> 00:02:12,340 - Come va? - Ciao. Io sono la madre. 40 00:02:12,423 --> 00:02:14,259 - Molto piacere. - Piacere mio. 41 00:02:14,342 --> 00:02:17,595 Javier è nuovo e lavoriamo insieme al progetto di Scienze. 42 00:02:17,679 --> 00:02:19,848 Forte. Però, voglio dire... 43 00:02:19,931 --> 00:02:23,810 Cioè, siete solo voi due... o lavorate in gruppo? 44 00:02:23,893 --> 00:02:25,812 Solo noi. Lavoriamo in coppia. 45 00:02:26,396 --> 00:02:27,522 - Oh! - Eh... 46 00:02:27,605 --> 00:02:29,899 Se vuoi, puoi venire a lavorare da noi. 47 00:02:29,983 --> 00:02:32,443 Sofi può invitarti. Io non ci sono mai. 48 00:02:32,527 --> 00:02:34,654 - Sarebbe perfetto. - Siamo all'inizio. 49 00:02:34,737 --> 00:02:38,158 - Vieni quando vuoi. - Grazie. Arrivederci! 50 00:02:38,575 --> 00:02:39,409 Ciao! 51 00:02:40,034 --> 00:02:41,828 Ciao, bella principessa! 52 00:02:41,911 --> 00:02:43,663 Oggi sei divina! Divina! 53 00:02:46,624 --> 00:02:48,585 Beh... 54 00:02:49,252 --> 00:02:50,962 Sofia, devo parlarti. 55 00:02:51,921 --> 00:02:53,506 Che hai fatto all'occhio? 56 00:02:53,590 --> 00:02:56,134 Sono caduto sul lavabo uscendo dalla doccia. 57 00:02:56,926 --> 00:02:59,596 Grazie per l'interesse. Puoi lasciarci soli? 58 00:03:00,638 --> 00:03:01,472 Per favore? 59 00:03:01,556 --> 00:03:02,974 Arrivo subito, ok? 60 00:03:04,100 --> 00:03:05,310 Solo perché lo dici tu. 61 00:03:05,935 --> 00:03:07,103 Ci vediamo in classe. 62 00:03:10,356 --> 00:03:13,276 Quindi è così? Adesso non mi parli più? 63 00:03:13,359 --> 00:03:15,403 Non ho problemi a parlarti, Pablo. 64 00:03:15,486 --> 00:03:17,280 Solo che non ho niente da dirti. 65 00:03:17,363 --> 00:03:19,282 Isa, mi dispiace. 66 00:03:19,365 --> 00:03:21,576 Non sai quanto mi sono pentito. 67 00:03:21,659 --> 00:03:22,660 Di cosa? 68 00:03:22,744 --> 00:03:25,413 Di avermi tradita? Di aver negato di sapere tutto? 69 00:03:25,496 --> 00:03:27,290 O di avermi lasciata in pubblico? 70 00:03:27,373 --> 00:03:29,292 Voglio solo sistemare le cose. 71 00:03:29,375 --> 00:03:30,919 Isa. Isa... 72 00:03:32,337 --> 00:03:34,380 Andiamo a cena insieme dopo scuola. 73 00:03:34,464 --> 00:03:36,466 Ti prego, fammi spiegare. Davvero... 74 00:03:36,966 --> 00:03:37,884 Mi manchi. 75 00:03:37,967 --> 00:03:39,594 Avevo solo bisogno di tempo. 76 00:03:40,303 --> 00:03:41,596 Però mi è andata bene. 77 00:03:43,389 --> 00:03:44,224 Isa... 78 00:03:45,934 --> 00:03:49,437 Voglio parlare di Luis. Chi devo ringraziare, te o Quintanilla? 79 00:03:50,563 --> 00:03:51,606 Non è stato Luis. 80 00:03:52,565 --> 00:03:53,608 Ma come? 81 00:03:53,691 --> 00:03:55,526 Non farebbe mai una cosa simile. 82 00:03:56,778 --> 00:03:58,196 Lo sai che ha confessato? 83 00:03:58,279 --> 00:03:59,614 Sì, ma ha mentito. 84 00:04:00,615 --> 00:04:02,242 E ritirerà tutto. Vedrai. 85 00:04:02,659 --> 00:04:05,078 Perché sei sempre così sicura di tutto? 86 00:04:05,662 --> 00:04:07,413 Di tutto no, ma di questo sì. 87 00:04:11,584 --> 00:04:12,752 Tu stai bene? 88 00:04:13,503 --> 00:04:15,421 - Io? - No, il muro. 89 00:04:15,880 --> 00:04:18,007 - Sì. Perché? - L'occhio. 90 00:04:18,591 --> 00:04:21,844 Inventati una storia migliore. Il bagno suona un po' strano. 91 00:04:23,179 --> 00:04:25,390 - Gioco a tennis. - Ecco qua! 92 00:04:26,140 --> 00:04:28,184 Un colpo con la racchetta? 93 00:04:29,060 --> 00:04:30,603 Sì, una racchettata. 94 00:04:45,827 --> 00:04:46,869 Mi hai aspettata? 95 00:04:47,662 --> 00:04:48,955 Te l'avevo detto. 96 00:04:49,622 --> 00:04:52,667 Sanno tutti che è l'hacker e non gli faranno niente. 97 00:04:52,750 --> 00:04:54,669 L'hanno espulso. Che altro vuoi? 98 00:04:54,752 --> 00:04:56,379 Si merita di peggio, cazzo. 99 00:04:56,921 --> 00:04:59,757 Se tu non l'avessi torturato così... 100 00:05:01,342 --> 00:05:02,969 Non si fa mai i cavoli suoi. 101 00:05:03,886 --> 00:05:05,805 Quindi è colpa mia se è pazzo? 102 00:05:07,098 --> 00:05:08,182 Un po' sì. 103 00:05:11,144 --> 00:05:11,978 Sì? 104 00:05:13,229 --> 00:05:15,023 E tu invece sei così fica, eh? 105 00:05:15,398 --> 00:05:17,483 Almeno non ho problemi di sessualità. 106 00:05:21,195 --> 00:05:22,155 Vero? 107 00:05:22,238 --> 00:05:24,741 Sono davvero felice per te. 108 00:05:24,824 --> 00:05:26,034 Ce l'hai una ragazza? 109 00:05:26,617 --> 00:05:29,162 - O sei lesbica da poco? - A te che ti frega? 110 00:05:29,245 --> 00:05:30,705 Perché è arrapante. 111 00:05:31,205 --> 00:05:33,124 Ti vedo sempre sola. 112 00:05:33,207 --> 00:05:36,711 - Perciò te lo chiedo. Non hai la ragazza? - Che ti frega? 113 00:05:36,794 --> 00:05:38,046 Non devi vergognarti. 114 00:05:38,129 --> 00:05:41,466 - No. - Parli sempre al telefono... 115 00:05:41,549 --> 00:05:43,009 - Che fai? - Fammi vedere. 116 00:05:43,092 --> 00:05:44,969 - Ti vergogni? - Che fai? 117 00:05:45,053 --> 00:05:46,512 - Che? - Dammi il telefono. 118 00:05:46,596 --> 00:05:47,764 - Ehi! - Tranquillo. 119 00:05:47,847 --> 00:05:50,058 - Stavamo solo scherzando. - Stronzo. 120 00:05:50,141 --> 00:05:51,684 - Scherzavamo. - Siamo amici. 121 00:05:51,768 --> 00:05:55,521 Cavolo, Gerry. Hai una capacità impressionante di farti amici. 122 00:05:55,605 --> 00:05:56,689 Complimenti. 123 00:05:56,773 --> 00:05:58,649 Sono fatto così. Che devo dirti? 124 00:06:00,985 --> 00:06:04,280 Questa lezione è importante perché sarà nel prossimo esame. 125 00:06:04,614 --> 00:06:05,656 Perciò attenti. 126 00:06:06,032 --> 00:06:07,992 Una lezione straordinaria! 127 00:06:08,076 --> 00:06:10,536 Sì, e ti conviene capirla. Perciò zitto. 128 00:06:10,620 --> 00:06:11,704 CHI SEI? 129 00:06:11,788 --> 00:06:13,581 NON LO SAI? 130 00:06:13,664 --> 00:06:16,167 UN RAGAZZO BULLIZZATO CHE CERCA VENDETTA. 131 00:06:16,250 --> 00:06:18,503 SAPPIAMO ENTRAMBI... 132 00:06:19,629 --> 00:06:23,466 CHI SEI VERAMENTE? 133 00:06:23,549 --> 00:06:26,969 @TUTTIITUOISEGRETI_ STA SCRIVENDO... 134 00:06:27,053 --> 00:06:29,889 Sofia, sai che non puoi usare il cellulare in classe. 135 00:06:29,972 --> 00:06:30,890 Non fa niente. 136 00:06:30,973 --> 00:06:34,393 Il Romanticismo nacque nel XIX secolo, dopo il Neoclassicismo... 137 00:06:34,477 --> 00:06:35,478 Ascoltami... 138 00:06:36,479 --> 00:06:38,064 Lo stavo spegnendo. 139 00:06:38,147 --> 00:06:40,691 - È un giorno di castigo, lo sai. - Ecco qua. 140 00:06:40,775 --> 00:06:42,485 - L'ho spento. - Non importa. 141 00:06:42,568 --> 00:06:45,738 Dammelo o ti mando da Quintanilla. Decidi tu. 142 00:06:47,448 --> 00:06:49,867 Sapete che in classe il cellulare è proibito. 143 00:06:49,951 --> 00:06:52,370 Ve l'ho detto mille volte. Perciò spegneteli. 144 00:06:53,037 --> 00:06:54,664 Duemila. È Gucci. 145 00:06:55,456 --> 00:06:56,874 No, grazie. Costa troppo. 146 00:06:57,416 --> 00:06:59,252 - Ma è Gucci! - No, grazie. 147 00:07:02,463 --> 00:07:03,840 Sofi! Ciao! 148 00:07:04,423 --> 00:07:05,925 Duemila. È Gucci. 149 00:07:07,760 --> 00:07:11,013 Natalia, dai! Non vale nemmeno 300 pesos. 150 00:07:11,472 --> 00:07:12,598 È rotta. 151 00:07:14,058 --> 00:07:14,892 No. 152 00:07:18,229 --> 00:07:20,314 Vendila a 700. Non se ne accorgerà. 153 00:07:26,487 --> 00:07:28,865 Settecentocinquanta. Solo per te. 154 00:07:28,948 --> 00:07:30,116 - Davvero? - Sì. 155 00:07:30,199 --> 00:07:32,160 - Grazie. - Di niente. 156 00:07:32,243 --> 00:07:33,202 Oh... 157 00:07:33,286 --> 00:07:34,370 Non dirmi 158 00:07:34,454 --> 00:07:38,791 che stai vendendo la tua roba per ripagare i soldi rubati alla NONA. 159 00:07:39,292 --> 00:07:40,835 Io non ho rubato niente. 160 00:07:40,918 --> 00:07:42,628 E poi no, vado in Giappone. 161 00:07:43,045 --> 00:07:44,672 E sto risparmiando perché... 162 00:07:46,466 --> 00:07:49,343 Cerco esperienze nuove. Non voglio cose materiali. 163 00:07:49,427 --> 00:07:50,344 Buon viaggio. 164 00:07:50,428 --> 00:07:52,930 - Grazie. Goditi la custodia. - Grazie. 165 00:07:56,225 --> 00:07:59,479 Gliel'ho venduta rotta a 750. Brutta stronza. 166 00:07:59,562 --> 00:08:02,315 Sono contenta. Ho venduto tutto anch'io. 167 00:08:03,065 --> 00:08:05,109 Questo è tutto il ricavato. 168 00:08:05,610 --> 00:08:07,987 Maria, dai! Ma non è niente! 169 00:08:08,821 --> 00:08:10,823 Ho dovuto fare due-al-prezzo-di-uno. 170 00:08:10,907 --> 00:08:12,283 Nessuno comprava niente. 171 00:08:13,034 --> 00:08:14,202 Maria, per favore. 172 00:08:14,744 --> 00:08:17,121 Con tutto quello che sta succedendo, 173 00:08:17,205 --> 00:08:20,124 il preside è estremamente severo... 174 00:08:20,208 --> 00:08:22,418 Ciao, Marianita. E ha ragione. 175 00:08:22,502 --> 00:08:24,378 Se lo scopre... Ciao, Lily. 176 00:08:24,462 --> 00:08:27,590 Se scopre che ti ho ridato il cellulare, mi licenzia. 177 00:08:27,673 --> 00:08:29,717 E sai che il preside ha ragione. 178 00:08:29,800 --> 00:08:32,261 Siete completamente dipendenti dai cellulari. 179 00:08:32,345 --> 00:08:33,429 È terribile. 180 00:08:33,513 --> 00:08:34,347 Perciò, no. 181 00:08:36,307 --> 00:08:37,141 Va bene. 182 00:08:37,767 --> 00:08:39,727 Però c'è una cosa che puoi fare. 183 00:08:41,896 --> 00:08:43,231 Mi serve un indirizzo. 184 00:08:45,775 --> 00:08:47,735 - Raulito! - Cazzo. 185 00:08:47,818 --> 00:08:49,820 - Raulito, aspettami! - Che vuoi? 186 00:08:50,530 --> 00:08:53,366 - Che ti è successo, tesoro? - Una racchettata. 187 00:08:54,492 --> 00:08:55,826 È un periodaccio. 188 00:08:56,244 --> 00:08:57,745 Sì. Per tutti, no? 189 00:08:57,828 --> 00:08:59,705 Perciò dobbiamo restare uniti. 190 00:08:59,789 --> 00:09:01,958 So cos'hai in mente. Che vuoi? 191 00:09:02,750 --> 00:09:05,461 Odio chiederti un prestito, ma sono disperata. 192 00:09:05,545 --> 00:09:07,004 Non ho neanche un peso. 193 00:09:07,922 --> 00:09:09,131 Dico sul serio, Raul. 194 00:09:09,215 --> 00:09:12,218 Non fai altro che buttare soldi. Ti chiedo un favore. 195 00:09:12,301 --> 00:09:13,636 Non li butto più. 196 00:09:14,428 --> 00:09:16,180 Sul serio? Dai, Raul. 197 00:09:17,098 --> 00:09:18,140 Raulito! 198 00:09:18,224 --> 00:09:19,559 È un investimento! 199 00:09:19,642 --> 00:09:21,519 Stavolta gli rompo il culo. 200 00:09:21,602 --> 00:09:22,812 Dai! Poverino. 201 00:09:22,895 --> 00:09:25,982 Chissà che faccia farà quando ci vedrà! 202 00:09:26,065 --> 00:09:27,358 Ma siamo sicuri? 203 00:09:27,441 --> 00:09:30,152 - Oh... - Ma sei cretino? 204 00:09:30,236 --> 00:09:31,404 Adesso difendi Luis? 205 00:09:31,487 --> 00:09:33,447 - No, mi ha fregato. - Vuoi scappare? 206 00:09:33,531 --> 00:09:34,657 Non fare lo stronzo. 207 00:09:34,740 --> 00:09:37,159 - Vuoi scappare? - Sali, forza! 208 00:09:37,243 --> 00:09:38,869 Per me, è una cazzata. 209 00:09:38,953 --> 00:09:41,372 Che cazzata? La cazzata l'ha fatta lui! 210 00:09:44,292 --> 00:09:46,877 - Siamo noi i tuoi amici. - Chi ce l'ha? 211 00:09:49,672 --> 00:09:52,425 Vogliamo solo spaventarlo. Tutto qui. 212 00:09:52,508 --> 00:09:53,718 Metti la musica. 213 00:09:55,845 --> 00:09:56,887 Chi è? 214 00:09:56,971 --> 00:09:58,306 Buonasera. 215 00:09:59,682 --> 00:10:00,808 Buonasera. 216 00:10:02,184 --> 00:10:03,519 Salve. C'è Luis? 217 00:10:04,270 --> 00:10:05,605 No, è uscito. 218 00:10:06,022 --> 00:10:07,356 E dov'è andato? 219 00:10:08,065 --> 00:10:08,899 Tu chi sei? 220 00:10:09,734 --> 00:10:10,568 Sofia Herrera. 221 00:10:11,902 --> 00:10:13,613 E come conosci Luis? 222 00:10:14,363 --> 00:10:15,197 Siamo amici. 223 00:10:15,698 --> 00:10:18,159 No. Mio figlio non ha amici. 224 00:10:19,035 --> 00:10:20,578 No, ha ragione. 225 00:10:21,287 --> 00:10:23,080 Siamo in classe insieme. 226 00:10:23,998 --> 00:10:25,625 Eravamo compagni di banco. 227 00:10:26,626 --> 00:10:30,004 L'ho fatto copiare una volta a Matematica perché era nervoso... 228 00:10:30,087 --> 00:10:31,464 Non c'è. È uscito. 229 00:10:32,757 --> 00:10:33,591 Ok. 230 00:10:39,055 --> 00:10:39,889 Che c'è? 231 00:10:40,556 --> 00:10:42,016 È uscito con il cane? 232 00:10:42,099 --> 00:10:42,933 Come? 233 00:10:44,185 --> 00:10:46,312 Grazie, signora. Buona serata. 234 00:11:03,204 --> 00:11:05,331 Ciao, Sofia. Come va? Sono Javier. 235 00:11:05,581 --> 00:11:07,792 Vogliono pestare Luis. Sono sicuro. 236 00:11:07,875 --> 00:11:10,544 Gerry sta andando a casa sua con gli altri. 237 00:11:10,628 --> 00:11:12,922 Chiamalo subito, per favore. Ciao. 238 00:11:32,274 --> 00:11:33,109 Luis! 239 00:11:34,777 --> 00:11:36,654 Che altro vuoi che ti dica, Sofia? 240 00:11:37,655 --> 00:11:38,489 Sono stato io. 241 00:11:39,365 --> 00:11:40,658 No, non è vero, Luis. 242 00:11:41,450 --> 00:11:42,827 Perché sei così sicura? 243 00:11:45,496 --> 00:11:46,664 Perché sono stata io. 244 00:11:50,000 --> 00:11:51,961 - Ma dai, Sofia. - Sì. 245 00:11:52,711 --> 00:11:55,339 Fa parte del mio piano per controllare la scuola. 246 00:12:01,387 --> 00:12:03,264 Vedi? Lo sapevo che non c'entravi. 247 00:12:07,893 --> 00:12:08,727 Ma perché? 248 00:12:13,399 --> 00:12:16,318 Perché Gerry e i suoi amici mi tormentavano. 249 00:12:17,027 --> 00:12:19,822 Cercavano sempre una scusa per darmi fastidio. 250 00:12:21,323 --> 00:12:23,951 E mia madre voleva andare a parlare a scuola 251 00:12:24,034 --> 00:12:25,369 per farli punire. 252 00:12:26,996 --> 00:12:28,873 Immagina cosa mi avrebbero fatto. 253 00:12:33,919 --> 00:12:35,296 L'ho fatto per questo. 254 00:12:36,714 --> 00:12:39,884 Per farmi lasciare in pace e venire espulso dalla scuola. 255 00:12:42,178 --> 00:12:43,429 Beh, avresti potuto... 256 00:12:43,846 --> 00:12:45,306 ...farti bocciare. 257 00:12:45,389 --> 00:12:47,975 O avresti potuto picchiare Quintanilla. 258 00:12:49,894 --> 00:12:52,813 E se qualcuno ti denuncia, o peggio? 259 00:12:53,606 --> 00:12:55,566 E poi stai coprendo il colpevole. 260 00:12:57,276 --> 00:12:59,695 Ma allora, che devo fare? 261 00:13:04,825 --> 00:13:07,953 - Dove sei, frocetto? - Non voglio che ti rilassi. 262 00:13:08,037 --> 00:13:09,872 - Voglio solo pestarlo. - Come? 263 00:13:09,955 --> 00:13:11,332 - Secondo te? - No. 264 00:13:11,415 --> 00:13:13,209 Dico solo di non fare cazzate. 265 00:13:13,292 --> 00:13:16,295 È la mia immaginazione o te la stai facendo sotto? 266 00:13:16,378 --> 00:13:17,713 Ma no! 267 00:13:17,796 --> 00:13:19,340 - Gli rompo il culo. - No. 268 00:13:19,423 --> 00:13:21,926 Hai rotto con Isabela per quel coglione. 269 00:13:22,009 --> 00:13:23,552 Però anche tu hai esagerato. 270 00:13:24,553 --> 00:13:26,472 Io sì, ma tu no. E ti ha fottuto. 271 00:13:26,555 --> 00:13:28,015 E ha fottuto Isabela. 272 00:13:28,098 --> 00:13:30,518 Puoi cambiare questa musica di merda? 273 00:13:32,102 --> 00:13:34,438 Non puoi mollare tutto per due idioti. 274 00:13:34,522 --> 00:13:37,858 E poi ti lasceranno stare se gli dimostri che non hai paura. 275 00:13:40,361 --> 00:13:41,946 Vorrei essere come te. 276 00:13:43,489 --> 00:13:45,699 - È molto facile, in realtà. - Ah, sì? 277 00:13:45,783 --> 00:13:48,077 Sì. Basta fargli credere che sei pazzo. 278 00:13:48,285 --> 00:13:49,537 Siamo arrivati o no? 279 00:13:49,620 --> 00:13:51,080 Cazzo! Dice che è qui. 280 00:13:51,163 --> 00:13:52,748 Qual è il civico? 281 00:13:53,415 --> 00:13:54,625 Eccoli! 282 00:13:54,708 --> 00:13:57,670 - Cazzo! Sta con Sofia! - È proprio Natale! 283 00:13:57,753 --> 00:13:59,046 Rallenta. 284 00:13:59,129 --> 00:14:00,089 Ciao, bello! 285 00:14:00,172 --> 00:14:01,840 Buonasera. Come va? 286 00:14:01,924 --> 00:14:03,008 Vieni qua! 287 00:14:03,092 --> 00:14:04,301 Non scappare, idiota! 288 00:14:04,385 --> 00:14:06,178 - Adesso scappi? - Gerry, fermo! 289 00:14:06,262 --> 00:14:07,513 Corri, stronzo! 290 00:14:08,138 --> 00:14:11,684 Vieni qua! Adesso sono cazzi tuoi! 291 00:14:11,767 --> 00:14:14,228 Vieni qua! Perché scappi, stronzo? 292 00:14:14,311 --> 00:14:16,438 Non scappare! Adesso scappi, eh? 293 00:14:16,522 --> 00:14:18,607 Adesso scappi, eh, stronzo? 294 00:14:18,691 --> 00:14:20,317 Adesso scappi? 295 00:14:51,181 --> 00:14:54,101 Don Chente! 296 00:14:54,727 --> 00:14:55,603 Don Chente! 297 00:14:57,730 --> 00:14:58,939 Che succede? 298 00:15:01,817 --> 00:15:02,693 Che cazzo! 299 00:15:02,776 --> 00:15:04,194 Volevi investirmi? 300 00:15:04,278 --> 00:15:05,905 - Ehi! - Che succede qui? 301 00:15:05,988 --> 00:15:07,448 - Fermi! - Basta! 302 00:15:07,531 --> 00:15:09,241 - Basta! - Fermi! 303 00:15:09,325 --> 00:15:11,577 Ho chiamato una pattuglia. Sta arrivando. 304 00:15:11,660 --> 00:15:13,245 - Brutto bastardo! - Tutto ok? 305 00:15:13,329 --> 00:15:15,080 - Sì, grazie. - Gerry! 306 00:15:15,164 --> 00:15:16,832 - Tutto bene? - Luis! 307 00:15:17,416 --> 00:15:18,751 - Luis! - Bastardo! 308 00:15:18,834 --> 00:15:19,835 Voleva ammazzarci! 309 00:15:19,919 --> 00:15:21,962 - Forza, vai! - Andiamo! 310 00:15:28,302 --> 00:15:29,136 Cavolo. 311 00:15:30,137 --> 00:15:32,389 Vuoi chiamare l'assicurazione? 312 00:15:32,473 --> 00:15:34,391 - No, andiamo. - Ok. 313 00:15:35,851 --> 00:15:37,227 - Si apre? - Sì. 314 00:15:50,950 --> 00:15:53,202 Si può sapere che volevi fare? 315 00:15:53,285 --> 00:15:55,829 - Volevo solo aiutarlo, giuro. - Sì, certo! 316 00:15:57,247 --> 00:15:59,792 Che vergogna! 317 00:15:59,875 --> 00:16:01,835 Che vergogna! 318 00:16:02,836 --> 00:16:04,088 No, però grazie. 319 00:16:04,546 --> 00:16:05,506 Davvero. 320 00:16:06,507 --> 00:16:07,466 Di niente. 321 00:16:07,549 --> 00:16:09,927 Se non venivi tu, mi sa che finiva male. 322 00:16:10,010 --> 00:16:13,180 - Peggio di così, non lo so. - Non lo so! 323 00:16:17,226 --> 00:16:18,852 - È mio padre. - Oh. 324 00:16:20,688 --> 00:16:21,647 Sì, papà? 325 00:16:22,189 --> 00:16:24,608 - Ciao, Javi! Come stai? - Bene, papà. 326 00:16:24,692 --> 00:16:27,528 - E tu? - Scusa se non ti ho chiamato prima. 327 00:16:27,611 --> 00:16:30,364 Avevo da fare. Ho in ballo un nuovo reality. 328 00:16:30,447 --> 00:16:32,491 - Come va a scuola? - Bene. 329 00:16:32,950 --> 00:16:34,660 Mi ha chiamato l'allenatore. 330 00:16:34,743 --> 00:16:36,328 Perché non sei in squadra? 331 00:16:36,954 --> 00:16:39,039 Così, papà. Tu lo sai perché. 332 00:16:39,123 --> 00:16:41,458 Dai, Javi, non fare i capricci. 333 00:16:41,834 --> 00:16:43,794 Sei un calciatore nato, come me. 334 00:16:43,877 --> 00:16:45,212 Ce l'hai nel sangue. 335 00:16:45,295 --> 00:16:47,840 Senti, papà, adesso sei in vivavoce. 336 00:16:47,923 --> 00:16:49,800 Che ne dici se ne parliamo dopo? 337 00:16:50,342 --> 00:16:52,094 Oh! Non sei solo! 338 00:16:52,177 --> 00:16:53,178 Ciao! Come va? 339 00:16:53,554 --> 00:16:55,764 Lei è Sofia. È la mia... 340 00:16:56,724 --> 00:16:59,143 Una mia nuova compagna di scuola. 341 00:16:59,226 --> 00:17:01,395 - Salve. - Come va, Sofi? 342 00:17:01,812 --> 00:17:03,814 Mio figlio fa il bravo? Campione! 343 00:17:04,314 --> 00:17:05,149 Sì. 344 00:17:05,691 --> 00:17:07,693 Ottimo! Ti piace il calcio, Sofi? 345 00:17:07,776 --> 00:17:10,988 Vuoi dei biglietti in tribuna per te e tuo padre? 346 00:17:11,071 --> 00:17:12,698 Mio padre è morto, signore. 347 00:17:13,824 --> 00:17:14,658 Oh... 348 00:17:15,367 --> 00:17:17,745 Ok, allora... 349 00:17:18,912 --> 00:17:21,248 Mi stanno chiamando, Javi. Devo andare. 350 00:17:21,331 --> 00:17:23,083 Ciao, ciao! Mi raccomando! 351 00:17:23,167 --> 00:17:24,585 - Ciao, papà! - Ciao. 352 00:17:29,590 --> 00:17:30,507 Mi dispiace. 353 00:17:31,091 --> 00:17:32,676 - Non fa niente. - Scusa. 354 00:17:34,219 --> 00:17:35,554 Lo hai spaventato. 355 00:17:49,068 --> 00:17:52,613 @_TUTTIITUOISEGRETI_: CONOSCO IL TUO SEGRETO 356 00:18:09,088 --> 00:18:10,631 Sapevo che c'era qualcosa. 357 00:18:16,637 --> 00:18:17,888 Così non va. 358 00:18:20,933 --> 00:18:23,268 Ma che mi è saltato in mente? 359 00:18:28,065 --> 00:18:30,692 Sai che succede se si viene a sapere? 360 00:18:30,776 --> 00:18:34,071 Sì, lo so. Ed è per questo che scoprirò chi è, ok? 361 00:18:34,655 --> 00:18:36,156 Ci serve solo tempo. 362 00:18:38,200 --> 00:18:39,451 Dico sul serio. 363 00:18:39,535 --> 00:18:42,621 Se tua madre lo scopre, non ti perdonerà mai. 364 00:18:44,039 --> 00:18:44,957 E io... 365 00:18:46,166 --> 00:18:47,584 ...finirò in prigione. 366 00:18:50,671 --> 00:18:51,505 E poi? 367 00:18:52,339 --> 00:18:53,924 Andrà tutto bene. 368 00:18:54,925 --> 00:18:57,386 Che scemo! Che mi è saltato in mente? 369 00:18:57,469 --> 00:19:00,639 A che stavo pensando? Che imbecille! 370 00:19:03,183 --> 00:19:05,269 Lo troverò. Fidati. 371 00:19:19,825 --> 00:19:23,203 Eccoti qua. È tutto il giorno che ti chiamo. 372 00:19:23,287 --> 00:19:25,414 Mi hanno tolto il telefono in classe. 373 00:19:25,497 --> 00:19:27,040 Perciò sei nervosa? 374 00:19:27,124 --> 00:19:30,544 Perché stai aspettando una chiamata da Javier! 375 00:19:30,627 --> 00:19:33,088 - No, Nora. - Ti ho beccata! 376 00:19:33,172 --> 00:19:36,425 Non ti emozionare troppo. È solo un compagno di classe. 377 00:19:36,508 --> 00:19:38,343 Solo un compagno... 378 00:19:38,427 --> 00:19:40,220 Però lo inviterai a casa, no? 379 00:19:40,512 --> 00:19:42,806 A fare i compiti, o quello che ti pare. 380 00:19:42,890 --> 00:19:45,475 - Possiamo ordinare la cena fuori. - Mamma! 381 00:19:45,934 --> 00:19:46,768 Ok. 382 00:19:47,769 --> 00:19:50,105 - Domani vado a cena fuori. - Perché? 383 00:19:51,023 --> 00:19:52,858 Perché Miguel mi ha invitato 384 00:19:52,941 --> 00:19:54,902 ad un ristorante elegantissimo. 385 00:19:54,985 --> 00:19:56,445 Non so cosa mettermi. 386 00:19:57,279 --> 00:19:58,864 In realtà lo so. 387 00:19:58,947 --> 00:20:00,908 Lo provo, così mi dici se ti piace. 388 00:20:00,991 --> 00:20:02,826 Sennò mi consigli qualcos'altro. 389 00:20:09,666 --> 00:20:11,084 Sta bene anche il bianco. 390 00:20:11,168 --> 00:20:12,836 Questa te la do a 2,000. 391 00:20:12,920 --> 00:20:14,171 - È la mia... - Mille. 392 00:20:14,254 --> 00:20:15,297 - 1,000? - 1,000. 393 00:20:15,380 --> 00:20:16,965 - 1,500. - 1,200. 394 00:20:17,049 --> 00:20:18,759 - Facciamo 2,500... - Natalia. 395 00:20:18,842 --> 00:20:20,052 - 2,000. - Natalia! 396 00:20:21,553 --> 00:20:23,430 - 2,000 tutt'e due. - Che fate? 397 00:20:23,513 --> 00:20:25,432 Qui non vendiamo niente. 398 00:20:25,515 --> 00:20:26,600 Che stai facendo? 399 00:20:26,683 --> 00:20:28,435 Vendo roba che non mi serve. 400 00:20:28,518 --> 00:20:30,020 Non è un mercatino. 401 00:20:30,646 --> 00:20:33,815 È vietato vendere cose a scuola. E lo sapete. 402 00:20:33,899 --> 00:20:35,943 Ci lasci soli, Valeria, per favore? 403 00:20:36,652 --> 00:20:39,571 Senti, non è che per caso hai i soldi della NONA? 404 00:20:39,655 --> 00:20:41,698 Senza stress, ma devo organizzarmi. 405 00:20:41,782 --> 00:20:43,700 Come? Non te li ha ancora dati? 406 00:20:43,784 --> 00:20:45,911 - Non avevi detto... - È un altro conto. 407 00:20:45,994 --> 00:20:48,163 - Esatto. - La banca sta ritardando. 408 00:20:48,247 --> 00:20:51,833 Non dirmi che vendi la tua roba per la NONA perché sennò muoio! 409 00:20:51,917 --> 00:20:53,043 Sentite, ragazze. 410 00:20:53,126 --> 00:20:56,964 Calmatevi. Torno subito. Vieni nel mio ufficio, per favore. 411 00:20:57,047 --> 00:20:58,048 - Sul serio? - Sì. 412 00:20:58,131 --> 00:20:59,675 Preside, mi scusi. 413 00:20:59,758 --> 00:21:00,968 Non per spettegolare, 414 00:21:01,051 --> 00:21:03,720 ma vendere borse è peggio che fare a botte? 415 00:21:03,804 --> 00:21:06,014 - Chi fa a botte? - Come? Non lo sa? 416 00:21:12,354 --> 00:21:14,856 {\an8}DOMANI, 14:30 LUIS N ROMPERÀ IL CULO A GERRY 417 00:21:14,940 --> 00:21:16,608 {\an8}ROMPERÀ IL CULO A GERRY 418 00:21:17,818 --> 00:21:18,652 {\an8}CI SARÒ 419 00:21:31,832 --> 00:21:33,417 No, Luis è un idiota. 420 00:21:33,500 --> 00:21:36,044 Cioè, è proprio un idiota. 421 00:21:36,503 --> 00:21:38,213 L'abbiamo aiutato. E per cosa? 422 00:21:39,840 --> 00:21:41,466 No, non è stato Luis. 423 00:21:42,009 --> 00:21:42,884 E chi allora? 424 00:21:46,471 --> 00:21:48,223 C'è dietro l'hacker. 425 00:21:48,890 --> 00:21:49,725 Sono sicura. 426 00:21:51,893 --> 00:21:55,314 Senti, Gerry, questa è una scuola, non un ring di boxe. 427 00:21:55,397 --> 00:21:58,317 Non permetterò che ci siano risse, chiaro? 428 00:21:58,400 --> 00:22:00,902 Una rissa no, però un hacker sì. 429 00:22:02,404 --> 00:22:03,739 Perché non fai niente? 430 00:22:04,990 --> 00:22:06,992 Luis mi hackera, 431 00:22:07,075 --> 00:22:08,327 hackera la mia banda, 432 00:22:08,410 --> 00:22:11,288 posta informazioni false e poi dice che mi pesterà... 433 00:22:11,371 --> 00:22:12,748 Calmati, per favore. 434 00:22:12,831 --> 00:22:15,709 - Che devo fare? - Non fare la vittima. Calmati, ok? 435 00:22:15,792 --> 00:22:17,127 Ti do un consiglio. 436 00:22:17,878 --> 00:22:20,047 Dopo scuola, vai direttamente a casa. 437 00:22:20,130 --> 00:22:20,964 Ok? 438 00:22:23,300 --> 00:22:24,593 Mi puoi obbligare? 439 00:22:27,262 --> 00:22:28,930 Apri solo quando te lo dico. 440 00:22:29,014 --> 00:22:30,432 Certo. Come vuoi. 441 00:22:30,515 --> 00:22:32,601 Sul serio? E se c'è un terremoto? 442 00:22:32,934 --> 00:22:34,936 - Non ci sarà. - Che ne sai? 443 00:22:35,020 --> 00:22:37,522 Se c'è, non correre, non spingere e non urlare. 444 00:22:42,444 --> 00:22:44,321 - Tieni. - Grazie. 445 00:22:49,326 --> 00:22:50,619 Ti ha risposto? 446 00:22:51,745 --> 00:22:52,579 Che? 447 00:22:52,662 --> 00:22:54,915 L'ultima volta che te l'hanno confiscato, 448 00:22:54,998 --> 00:22:57,000 ci hai messo una vita a riprenderlo. 449 00:22:57,084 --> 00:22:58,794 E adesso che te l'ho ridato, 450 00:22:58,877 --> 00:23:01,588 sei andata subito a controllare i messaggi. 451 00:23:06,176 --> 00:23:07,803 Hai le scarpe slacciate. 452 00:23:08,637 --> 00:23:11,014 I capelli non sono pettinati. 453 00:23:11,598 --> 00:23:14,351 E sono giorni che hai le occhiaie. 454 00:23:14,726 --> 00:23:16,561 Questo può voler dire solo che... 455 00:23:17,312 --> 00:23:19,147 ...sei innamorata. 456 00:23:22,067 --> 00:23:23,026 Vedi? 457 00:23:23,110 --> 00:23:25,362 Non sei l'unica che osserva le cose. 458 00:23:25,445 --> 00:23:26,655 Sì, lo vedo. 459 00:23:33,370 --> 00:23:34,704 Aprite! 460 00:23:43,213 --> 00:23:44,422 C'è nessuno? 461 00:23:49,427 --> 00:23:51,888 Prof! Potrebbe esserci davvero un terremoto! 462 00:23:56,476 --> 00:23:57,310 Sofia. 463 00:23:58,728 --> 00:24:00,438 - Come va? - Allora? 464 00:24:00,522 --> 00:24:01,940 Credi che verrà? 465 00:24:02,524 --> 00:24:03,900 Spero di no. 466 00:24:04,526 --> 00:24:07,070 Perché lo dici così? No! Ti piace? 467 00:24:08,363 --> 00:24:10,574 Ti giuro che quando mi piacerà qualcuno, 468 00:24:10,657 --> 00:24:14,119 sarai il primo a saperlo, visto che ci tieni così tanto. 469 00:24:15,078 --> 00:24:16,913 Non tanto, però m'interessa. 470 00:24:19,875 --> 00:24:21,793 Che hai fatto davvero all'occhio? 471 00:24:21,877 --> 00:24:24,045 Lo sai già. Non me lo chiedere. 472 00:24:24,713 --> 00:24:26,381 Va bene. Però vedi? 473 00:24:26,464 --> 00:24:29,134 Puoi tenere a qualcuno anche se non ti piace. 474 00:24:30,802 --> 00:24:32,053 Vuoi una nocciolina? 475 00:24:32,137 --> 00:24:32,971 No, grazie. 476 00:24:33,054 --> 00:24:34,389 - Sicura? - Abbastanza. 477 00:24:35,390 --> 00:24:37,142 - Come va? - Ciao. 478 00:24:38,226 --> 00:24:40,103 Sai come si raddrizza uno stronzo? 479 00:24:40,604 --> 00:24:41,438 Come? 480 00:24:41,771 --> 00:24:42,606 Sta' a vedere. 481 00:24:42,689 --> 00:24:44,858 Nati, ti prego. Non voglio guardare. 482 00:24:44,941 --> 00:24:48,403 Pesteranno quel bastardo che mi ha dato della ladra. 483 00:24:48,486 --> 00:24:51,031 Ladra e bugiarda. Che rozza! 484 00:24:51,114 --> 00:24:52,282 Aprite! 485 00:24:52,699 --> 00:24:54,451 Sono chiuso dentro! Aprite! 486 00:25:02,417 --> 00:25:03,835 Aprite! 487 00:25:14,596 --> 00:25:17,307 Ok, ragazzi. Tutti a casa, forza! 488 00:25:17,390 --> 00:25:20,143 - Per oggi basta. - Non c'è niente da vedere. 489 00:25:20,227 --> 00:25:23,063 Gerry non verrà. Non ci sarà nessuna rissa. 490 00:25:23,146 --> 00:25:25,649 Non c'è nessuno spettacolo. Nessuna rissa. 491 00:25:25,732 --> 00:25:28,401 Smettetela di fischiare! Andate a casa! 492 00:25:28,485 --> 00:25:30,237 Che? No! Andate via! 493 00:25:30,320 --> 00:25:31,738 È finita. Andiamo! 494 00:25:31,821 --> 00:25:34,241 Non voglio gente in giro. Tutti a casa! 495 00:25:34,824 --> 00:25:35,784 Forza, via! 496 00:26:10,527 --> 00:26:12,445 Non succederà niente. Per favore. 497 00:26:12,821 --> 00:26:13,822 No, sentite... 498 00:26:13,905 --> 00:26:16,700 Perché volete vedere due che litigano? Sono amici. 499 00:26:16,783 --> 00:26:18,660 Sono compagni di... No! 500 00:26:18,743 --> 00:26:21,830 Andate a casa! Per favore! 501 00:26:22,247 --> 00:26:25,125 Chi resta qui, verrà sospeso! Andiamo! 502 00:26:25,208 --> 00:26:26,251 Che c'è, Susana? 503 00:26:28,920 --> 00:26:30,171 Che c'è, stronzi? 504 00:26:32,299 --> 00:26:34,009 Ehi, calmati. 505 00:26:34,092 --> 00:26:35,927 Stai calmo. 506 00:26:36,011 --> 00:26:37,595 Allora, pezzi di merda? 507 00:26:37,679 --> 00:26:41,057 Calmati. Stai tranquillo. 508 00:26:41,141 --> 00:26:43,226 - Vi sono mancato? - Calmati. 509 00:26:43,310 --> 00:26:45,979 Stai calmo. Ehi! 510 00:26:46,062 --> 00:26:48,106 - Che ti prende? - Come va, Pablo? 511 00:26:48,940 --> 00:26:50,817 La tua donna sa a chi dai la verga? 512 00:26:52,402 --> 00:26:53,778 Pablo! 513 00:26:53,862 --> 00:26:55,613 Calmati. Non peggiorare le cose. 514 00:26:55,697 --> 00:26:57,949 Come ci si sente, eh, Ismael? 515 00:27:00,952 --> 00:27:03,288 Luisito! 516 00:27:03,371 --> 00:27:05,957 E tu, brutta ladra? Come vanno le vendite? 517 00:27:06,041 --> 00:27:07,208 Bene? 518 00:27:14,299 --> 00:27:15,175 Luis. 519 00:27:15,425 --> 00:27:17,093 Dov'è il cocco di papà? 520 00:27:19,304 --> 00:27:21,139 Sta leggendo quello che dice. 521 00:27:21,222 --> 00:27:23,224 Qualcuno gli scrive le battute. 522 00:27:23,308 --> 00:27:24,934 Luisito! 523 00:27:26,561 --> 00:27:28,188 Che hai fatto all'occhio? 524 00:27:28,271 --> 00:27:30,106 Calmati. Che ti prende? 525 00:27:30,190 --> 00:27:31,608 Ti ha picchiato papà? 526 00:27:35,945 --> 00:27:37,781 - Il tuo paparino corrotto? - No! 527 00:27:41,993 --> 00:27:45,246 Non dargli retta, ok? Stai tranquillo. 528 00:27:46,748 --> 00:27:48,500 Perché sei uscito, Gerry? 529 00:27:48,583 --> 00:27:50,752 - Hai tirato fuori le palle? - Fermo! 530 00:27:50,835 --> 00:27:52,295 - Finalmente! - Calmati. 531 00:27:52,379 --> 00:27:54,005 - Non dargli retta. - Gerry. 532 00:27:54,672 --> 00:27:56,383 Un paio di palle, cazzo! 533 00:27:56,466 --> 00:27:58,218 - Ehi, Gerry... - Basta! 534 00:27:59,010 --> 00:28:01,096 - Allora? Che ti prende? - Gerry. 535 00:28:01,179 --> 00:28:03,056 Mi cercavi? Eccomi qua, stronzo. 536 00:28:03,139 --> 00:28:04,391 Gerry. 537 00:28:05,934 --> 00:28:06,810 Calmati. 538 00:28:06,893 --> 00:28:09,729 Ti senti in colpa perché hai gusti da finocchio? 539 00:28:11,398 --> 00:28:13,400 Gerry, non dargli retta. Calmati! 540 00:28:21,032 --> 00:28:22,700 Ragazzi, calmatevi! 541 00:28:26,287 --> 00:28:27,288 Gerry, basta! 542 00:28:33,670 --> 00:28:34,963 Prendilo, cacchio! 543 00:28:39,008 --> 00:28:42,053 - Il telefono! - Dove sono finite le palle, eh? 544 00:28:42,804 --> 00:28:44,180 Finalmente fai qualcosa! 545 00:28:44,264 --> 00:28:45,765 Calmatevi, dai! 546 00:28:48,476 --> 00:28:49,602 Calmo! 547 00:28:49,686 --> 00:28:51,855 - Non impicciarti! - Si ammazzeranno! 548 00:28:51,938 --> 00:28:54,899 - Basta, stronzo! - Basta! 549 00:28:55,775 --> 00:28:57,277 Guardami negli occhi! 550 00:29:00,697 --> 00:29:02,866 Lasciami, brutto stronzo! 551 00:29:05,034 --> 00:29:06,953 Gerry, basta! 552 00:29:07,036 --> 00:29:08,288 Guardami negli occhi! 553 00:29:08,872 --> 00:29:11,374 Gerry, lascialo stare! Basta! 554 00:29:16,212 --> 00:29:17,589 Gerry, fermo! 555 00:29:17,672 --> 00:29:19,257 Porca puttana! 556 00:29:20,133 --> 00:29:21,760 Fermo, pezzo di merda! 557 00:29:23,678 --> 00:29:25,430 Vai! Scappa! 558 00:29:25,513 --> 00:29:27,474 - Andiamo, Luis! - Portalo via. 559 00:29:28,016 --> 00:29:31,478 - Portalo via! - Appoggiati a lui. 560 00:29:31,561 --> 00:29:34,105 Lascialo stare, cazzo! 561 00:29:34,189 --> 00:29:35,857 Levati! Vaffanculo! 562 00:29:36,483 --> 00:29:37,317 Gerry! 563 00:29:37,901 --> 00:29:39,027 Natalia! 564 00:29:39,360 --> 00:29:40,862 - Calmatevi! - Gerry! 565 00:29:42,155 --> 00:29:43,907 Ehi! 566 00:29:43,990 --> 00:29:45,241 Fermi! 567 00:29:45,325 --> 00:29:46,534 Lascialo stare! 568 00:29:46,618 --> 00:29:49,287 - Mettilo in macchina! - Brutto stronzo! 569 00:29:49,370 --> 00:29:50,914 Bastardo! 570 00:29:50,997 --> 00:29:52,582 Pezzo di merda! 571 00:29:52,665 --> 00:29:53,750 Chiudi! 572 00:29:53,833 --> 00:29:55,335 Gerry! Gerry, fermo! 573 00:29:56,419 --> 00:29:57,962 Lascialo stare, cazzo! 574 00:29:58,046 --> 00:29:59,506 Apri! 575 00:29:59,589 --> 00:30:00,507 Mi senti? 576 00:30:03,468 --> 00:30:05,136 Gerardo, fermo! 577 00:30:05,220 --> 00:30:07,222 Fermati! 578 00:30:07,305 --> 00:30:09,265 - Ha preso un sasso! - Gerry! 579 00:30:11,726 --> 00:30:13,561 No, Gerry! No, cazzo! 580 00:30:13,645 --> 00:30:15,647 - Gerry! Fermati! - No! 581 00:30:15,730 --> 00:30:17,649 Smettila, cazzo! 582 00:30:18,107 --> 00:30:20,109 Vieni! Non c'è più chi ti difende! 583 00:30:20,193 --> 00:30:21,319 Luis! No! 584 00:30:21,402 --> 00:30:23,613 Vieni, pezzo di merda! 585 00:30:23,696 --> 00:30:25,657 Tirati su, brutto stronzo! 586 00:30:25,740 --> 00:30:27,617 Non c'è nessuno ad aiutarti! 587 00:30:28,117 --> 00:30:30,453 Gerry! Basta! 588 00:30:30,537 --> 00:30:32,413 Levati, Javier! 589 00:30:32,497 --> 00:30:34,249 Levati, cazzo! 590 00:30:34,874 --> 00:30:37,418 - Ehi, Gerry! - No, cazzo! 591 00:30:54,602 --> 00:30:57,355 Che hai fatto, brutta testa di cazzo? 592 00:30:57,438 --> 00:30:58,648 Chiamate l'ambulanza! 593 00:32:01,669 --> 00:32:02,503 Ehi... 594 00:32:03,922 --> 00:32:05,632 Ho trovato una cosa per terra. 595 00:32:05,715 --> 00:32:06,966 E so che è tua. 596 00:32:08,176 --> 00:32:09,260 Volevo ridartela. 597 00:32:10,053 --> 00:32:11,262 Non me n'ero accorta. 598 00:32:11,971 --> 00:32:12,805 Grazie. 599 00:32:16,309 --> 00:32:17,143 Ti aiuto. 600 00:32:22,982 --> 00:32:25,360 Mio padre diceva che erano oggetti magici. 601 00:32:25,777 --> 00:32:26,611 Perché? 602 00:32:27,153 --> 00:32:27,987 Beh... 603 00:32:28,821 --> 00:32:32,700 Diceva che l'elefante era per la felicità, 604 00:32:33,826 --> 00:32:37,664 il quadrifoglio per la fortuna e il lucchetto per proteggermi. 605 00:32:39,499 --> 00:32:41,626 Voleva darmene uno ogni anno, ma poi... 606 00:32:41,709 --> 00:32:43,461 È contento, signor preside? 607 00:32:45,922 --> 00:32:47,632 Mio figlio è in coma indotto. 608 00:32:48,383 --> 00:32:50,677 E i medici non sanno se si riprenderà. 609 00:32:51,135 --> 00:32:52,804 Ed è tutta colpa sua. 610 00:32:54,430 --> 00:32:56,307 Sì, signora. Le prometto che... 611 00:32:56,391 --> 00:32:58,685 No, non mi servono le sue promesse. 612 00:33:00,603 --> 00:33:01,437 Torno subito. 613 00:33:01,521 --> 00:33:03,398 Quante volte sono venuta a scuola, 614 00:33:03,856 --> 00:33:05,900 per parlarle, per evitare questo? 615 00:33:07,276 --> 00:33:08,945 Tante volte. Le chiedo scusa. 616 00:34:07,962 --> 00:34:08,796 Mamma... 617 00:34:09,839 --> 00:34:13,634 Se stai guardando questo, è perché mi è successo qualcosa nella rissa. 618 00:34:16,137 --> 00:34:18,723 E l'unica cosa che voglio dirti è che... 619 00:34:20,558 --> 00:34:23,102 Io non c'entro niente con l'hacker. 620 00:34:27,273 --> 00:34:28,274 Però... 621 00:34:32,070 --> 00:34:35,198 Però io non sapevo... che fare. 622 00:34:37,992 --> 00:34:39,786 Volevo lasciare la scuola. 623 00:34:41,412 --> 00:34:42,705 E non sapevo come. 624 00:34:44,665 --> 00:34:48,544 Sapevo solo che non potevo restare lì. 625 00:34:51,339 --> 00:34:52,256 Gerry... 626 00:34:53,216 --> 00:34:54,467 ...e gli altri... 627 00:34:56,094 --> 00:34:58,221 ...non mi danno un attimo di tregua. 628 00:34:59,472 --> 00:35:00,848 Che farai con il video? 629 00:35:03,101 --> 00:35:05,269 Lo metterò dove tutti possano vederlo. 630 00:35:06,062 --> 00:35:07,688 Così sapranno che è innocente. 631 00:35:25,206 --> 00:35:26,040 Ciao! 632 00:35:33,714 --> 00:35:36,050 Che succede, papà? Dove siete? 633 00:35:36,134 --> 00:35:38,970 Non capisco che sta succedendo. Richiamami, ok? 634 00:35:39,053 --> 00:35:39,887 C'è nessuno? 635 00:36:28,853 --> 00:36:30,521 RAUL: SIAMO DOVUTI ANDARE VIA. 636 00:36:30,605 --> 00:36:32,815 GLI AVVOCATI TI CONTATTERANNO. 637 00:36:32,899 --> 00:36:34,150 MAMMA E PAPÀ 638 00:37:10,102 --> 00:37:11,437 Salve. Buonasera. 639 00:37:11,520 --> 00:37:13,606 Che fortuna! Devi imparare a guardare. 640 00:37:13,689 --> 00:37:15,441 - Il fortunato sei tu. - Ciao. 641 00:37:15,524 --> 00:37:17,109 - Mariana! Come stai? - Bene. 642 00:37:17,193 --> 00:37:18,527 - Bevi qualcosa? - Sì. 643 00:37:18,611 --> 00:37:20,363 Marco, una bibita fresca! 644 00:37:20,446 --> 00:37:21,364 Subito! 645 00:37:21,989 --> 00:37:24,033 Hai una fortuna sfacciata. 646 00:37:24,575 --> 00:37:25,785 Dov'è Fernando? 647 00:37:25,868 --> 00:37:26,702 È partito. 648 00:37:27,787 --> 00:37:29,497 Ha detto che starà via un po', 649 00:37:29,830 --> 00:37:33,584 che ha un problema con suo cugino Rogelio e che tu avresti capito. 650 00:37:35,169 --> 00:37:36,504 Allora, giochi? 651 00:37:41,592 --> 00:37:44,387 SEI TRISTE PERCHÉ IL TUO AMICO SE N'È ANDATO? 652 00:37:44,470 --> 00:37:46,681 SEI PRONTA A CONOSCERMI? 653 00:37:51,185 --> 00:37:54,522 Sottotitoli: Sharif Ghazal Tbeileh