1
00:00:06,006 --> 00:00:08,550
UNA SERIE ORIGINALE NETFLIX
2
00:00:13,930 --> 00:00:14,764
L'ho finito.
3
00:00:17,600 --> 00:00:18,893
Guarda che ti ho preso.
4
00:00:21,104 --> 00:00:23,565
Così non ti annoi.
Deve durarti una settimana.
5
00:00:25,275 --> 00:00:26,651
Un altro russo?
6
00:00:26,735 --> 00:00:29,404
È l'ultimo, te lo prometto. È importante.
7
00:00:30,447 --> 00:00:32,115
Va bene. Mi piacciono.
8
00:00:32,866 --> 00:00:34,784
Lo so che ti piacciono. Ti conosco.
9
00:00:37,287 --> 00:00:38,580
Senti, dimmi un po'.
10
00:00:39,956 --> 00:00:40,874
Che hai fatto?
11
00:00:48,173 --> 00:00:49,466
Mia madre si sposa.
12
00:00:51,384 --> 00:00:52,635
Cavolo!
13
00:00:55,513 --> 00:00:56,431
Con Quintanilla?
14
00:00:56,890 --> 00:00:57,724
Sì.
15
00:00:58,433 --> 00:00:59,726
Tua madre ha sempre avuto
16
00:01:00,393 --> 00:01:02,062
pessimo gusto per gli uomini.
17
00:01:03,104 --> 00:01:04,731
Non dire così!
18
00:01:07,484 --> 00:01:08,401
Allora?
19
00:01:09,277 --> 00:01:10,612
- Ti rompe?
- Da morire!
20
00:01:10,695 --> 00:01:11,529
Ti rompe.
21
00:01:13,073 --> 00:01:18,078
Non sopporto quel taglio a fungo
e gli occhiali rossi.
22
00:01:18,745 --> 00:01:20,205
E poi è il preside.
23
00:01:20,288 --> 00:01:22,665
Non può mai piacerti il tuo preside.
24
00:01:22,749 --> 00:01:23,958
- Mai.
- No. Mai.
25
00:01:24,667 --> 00:01:25,502
Quell'idiota.
26
00:01:26,211 --> 00:01:27,045
Leggilo.
27
00:01:44,813 --> 00:01:47,440
Vuoi che ripassi a prenderti?
28
00:01:47,524 --> 00:01:48,733
No, vado a piedi.
29
00:01:48,817 --> 00:01:50,401
- Ceniamo insieme?
- Sì.
30
00:01:50,485 --> 00:01:52,028
Ok, tesoro. Buona giornata.
31
00:01:52,529 --> 00:01:53,363
Ciao, Nora.
32
00:01:55,532 --> 00:01:57,951
Ce la fai a portare quel librone?
33
00:01:58,034 --> 00:01:58,868
Ciao, Sofi.
34
00:01:58,952 --> 00:02:00,245
- Come stai?
- Ciao.
35
00:02:00,328 --> 00:02:01,913
- Bene?
- Sì, sto bene.
36
00:02:01,996 --> 00:02:04,165
- Ciao, Nora.
- Ehi!
37
00:02:04,999 --> 00:02:06,835
- Salve.
- Non ci presenti?
38
00:02:07,210 --> 00:02:10,213
Sì. Javier Williams, Nora. Nora...
39
00:02:10,296 --> 00:02:12,340
- Come va?
- Ciao. Io sono la madre.
40
00:02:12,423 --> 00:02:14,259
- Molto piacere.
- Piacere mio.
41
00:02:14,342 --> 00:02:17,595
Javier è nuovo e lavoriamo insieme
al progetto di Scienze.
42
00:02:17,679 --> 00:02:19,848
Forte. Però, voglio dire...
43
00:02:19,931 --> 00:02:23,810
Cioè, siete solo voi due...
o lavorate in gruppo?
44
00:02:23,893 --> 00:02:25,812
Solo noi. Lavoriamo in coppia.
45
00:02:26,396 --> 00:02:27,522
- Oh!
- Eh...
46
00:02:27,605 --> 00:02:29,899
Se vuoi, puoi venire a lavorare da noi.
47
00:02:29,983 --> 00:02:32,443
Sofi può invitarti. Io non ci sono mai.
48
00:02:32,527 --> 00:02:34,654
- Sarebbe perfetto.
- Siamo all'inizio.
49
00:02:34,737 --> 00:02:38,158
- Vieni quando vuoi.
- Grazie. Arrivederci!
50
00:02:38,575 --> 00:02:39,409
Ciao!
51
00:02:40,034 --> 00:02:41,828
Ciao, bella principessa!
52
00:02:41,911 --> 00:02:43,663
Oggi sei divina! Divina!
53
00:02:46,624 --> 00:02:48,585
Beh...
54
00:02:49,252 --> 00:02:50,962
Sofia, devo parlarti.
55
00:02:51,921 --> 00:02:53,506
Che hai fatto all'occhio?
56
00:02:53,590 --> 00:02:56,134
Sono caduto sul lavabo
uscendo dalla doccia.
57
00:02:56,926 --> 00:02:59,596
Grazie per l'interesse.
Puoi lasciarci soli?
58
00:03:00,638 --> 00:03:01,472
Per favore?
59
00:03:01,556 --> 00:03:02,974
Arrivo subito, ok?
60
00:03:04,100 --> 00:03:05,310
Solo perché lo dici tu.
61
00:03:05,935 --> 00:03:07,103
Ci vediamo in classe.
62
00:03:10,356 --> 00:03:13,276
Quindi è così? Adesso non mi parli più?
63
00:03:13,359 --> 00:03:15,403
Non ho problemi a parlarti, Pablo.
64
00:03:15,486 --> 00:03:17,280
Solo che non ho niente da dirti.
65
00:03:17,363 --> 00:03:19,282
Isa, mi dispiace.
66
00:03:19,365 --> 00:03:21,576
Non sai quanto mi sono pentito.
67
00:03:21,659 --> 00:03:22,660
Di cosa?
68
00:03:22,744 --> 00:03:25,413
Di avermi tradita?
Di aver negato di sapere tutto?
69
00:03:25,496 --> 00:03:27,290
O di avermi lasciata in pubblico?
70
00:03:27,373 --> 00:03:29,292
Voglio solo sistemare le cose.
71
00:03:29,375 --> 00:03:30,919
Isa. Isa...
72
00:03:32,337 --> 00:03:34,380
Andiamo a cena insieme dopo scuola.
73
00:03:34,464 --> 00:03:36,466
Ti prego, fammi spiegare. Davvero...
74
00:03:36,966 --> 00:03:37,884
Mi manchi.
75
00:03:37,967 --> 00:03:39,594
Avevo solo bisogno di tempo.
76
00:03:40,303 --> 00:03:41,596
Però mi è andata bene.
77
00:03:43,389 --> 00:03:44,224
Isa...
78
00:03:45,934 --> 00:03:49,437
Voglio parlare di Luis.
Chi devo ringraziare, te o Quintanilla?
79
00:03:50,563 --> 00:03:51,606
Non è stato Luis.
80
00:03:52,565 --> 00:03:53,608
Ma come?
81
00:03:53,691 --> 00:03:55,526
Non farebbe mai una cosa simile.
82
00:03:56,778 --> 00:03:58,196
Lo sai che ha confessato?
83
00:03:58,279 --> 00:03:59,614
Sì, ma ha mentito.
84
00:04:00,615 --> 00:04:02,242
E ritirerà tutto. Vedrai.
85
00:04:02,659 --> 00:04:05,078
Perché sei sempre così sicura di tutto?
86
00:04:05,662 --> 00:04:07,413
Di tutto no, ma di questo sì.
87
00:04:11,584 --> 00:04:12,752
Tu stai bene?
88
00:04:13,503 --> 00:04:15,421
- Io?
- No, il muro.
89
00:04:15,880 --> 00:04:18,007
- Sì. Perché?
- L'occhio.
90
00:04:18,591 --> 00:04:21,844
Inventati una storia migliore.
Il bagno suona un po' strano.
91
00:04:23,179 --> 00:04:25,390
- Gioco a tennis.
- Ecco qua!
92
00:04:26,140 --> 00:04:28,184
Un colpo con la racchetta?
93
00:04:29,060 --> 00:04:30,603
Sì, una racchettata.
94
00:04:45,827 --> 00:04:46,869
Mi hai aspettata?
95
00:04:47,662 --> 00:04:48,955
Te l'avevo detto.
96
00:04:49,622 --> 00:04:52,667
Sanno tutti che è l'hacker
e non gli faranno niente.
97
00:04:52,750 --> 00:04:54,669
L'hanno espulso. Che altro vuoi?
98
00:04:54,752 --> 00:04:56,379
Si merita di peggio, cazzo.
99
00:04:56,921 --> 00:04:59,757
Se tu non l'avessi torturato così...
100
00:05:01,342 --> 00:05:02,969
Non si fa mai i cavoli suoi.
101
00:05:03,886 --> 00:05:05,805
Quindi è colpa mia se è pazzo?
102
00:05:07,098 --> 00:05:08,182
Un po' sì.
103
00:05:11,144 --> 00:05:11,978
Sì?
104
00:05:13,229 --> 00:05:15,023
E tu invece sei così fica, eh?
105
00:05:15,398 --> 00:05:17,483
Almeno non ho problemi di sessualità.
106
00:05:21,195 --> 00:05:22,155
Vero?
107
00:05:22,238 --> 00:05:24,741
Sono davvero felice per te.
108
00:05:24,824 --> 00:05:26,034
Ce l'hai una ragazza?
109
00:05:26,617 --> 00:05:29,162
- O sei lesbica da poco?
- A te che ti frega?
110
00:05:29,245 --> 00:05:30,705
Perché è arrapante.
111
00:05:31,205 --> 00:05:33,124
Ti vedo sempre sola.
112
00:05:33,207 --> 00:05:36,711
- Perciò te lo chiedo. Non hai la ragazza?
- Che ti frega?
113
00:05:36,794 --> 00:05:38,046
Non devi vergognarti.
114
00:05:38,129 --> 00:05:41,466
- No.
- Parli sempre al telefono...
115
00:05:41,549 --> 00:05:43,009
- Che fai?
- Fammi vedere.
116
00:05:43,092 --> 00:05:44,969
- Ti vergogni?
- Che fai?
117
00:05:45,053 --> 00:05:46,512
- Che?
- Dammi il telefono.
118
00:05:46,596 --> 00:05:47,764
- Ehi!
- Tranquillo.
119
00:05:47,847 --> 00:05:50,058
- Stavamo solo scherzando.
- Stronzo.
120
00:05:50,141 --> 00:05:51,684
- Scherzavamo.
- Siamo amici.
121
00:05:51,768 --> 00:05:55,521
Cavolo, Gerry. Hai una capacità
impressionante di farti amici.
122
00:05:55,605 --> 00:05:56,689
Complimenti.
123
00:05:56,773 --> 00:05:58,649
Sono fatto così. Che devo dirti?
124
00:06:00,985 --> 00:06:04,280
Questa lezione è importante
perché sarà nel prossimo esame.
125
00:06:04,614 --> 00:06:05,656
Perciò attenti.
126
00:06:06,032 --> 00:06:07,992
Una lezione straordinaria!
127
00:06:08,076 --> 00:06:10,536
Sì, e ti conviene capirla. Perciò zitto.
128
00:06:10,620 --> 00:06:11,704
CHI SEI?
129
00:06:11,788 --> 00:06:13,581
NON LO SAI?
130
00:06:13,664 --> 00:06:16,167
UN RAGAZZO BULLIZZATO
CHE CERCA VENDETTA.
131
00:06:16,250 --> 00:06:18,503
SAPPIAMO ENTRAMBI...
132
00:06:19,629 --> 00:06:23,466
CHI SEI VERAMENTE?
133
00:06:23,549 --> 00:06:26,969
@TUTTIITUOISEGRETI_ STA SCRIVENDO...
134
00:06:27,053 --> 00:06:29,889
Sofia, sai che non puoi
usare il cellulare in classe.
135
00:06:29,972 --> 00:06:30,890
Non fa niente.
136
00:06:30,973 --> 00:06:34,393
Il Romanticismo nacque nel XIX secolo,
dopo il Neoclassicismo...
137
00:06:34,477 --> 00:06:35,478
Ascoltami...
138
00:06:36,479 --> 00:06:38,064
Lo stavo spegnendo.
139
00:06:38,147 --> 00:06:40,691
- È un giorno di castigo, lo sai.
- Ecco qua.
140
00:06:40,775 --> 00:06:42,485
- L'ho spento.
- Non importa.
141
00:06:42,568 --> 00:06:45,738
Dammelo o ti mando da Quintanilla.
Decidi tu.
142
00:06:47,448 --> 00:06:49,867
Sapete che in classe
il cellulare è proibito.
143
00:06:49,951 --> 00:06:52,370
Ve l'ho detto mille volte.
Perciò spegneteli.
144
00:06:53,037 --> 00:06:54,664
Duemila. È Gucci.
145
00:06:55,456 --> 00:06:56,874
No, grazie. Costa troppo.
146
00:06:57,416 --> 00:06:59,252
- Ma è Gucci!
- No, grazie.
147
00:07:02,463 --> 00:07:03,840
Sofi! Ciao!
148
00:07:04,423 --> 00:07:05,925
Duemila. È Gucci.
149
00:07:07,760 --> 00:07:11,013
Natalia, dai! Non vale nemmeno 300 pesos.
150
00:07:11,472 --> 00:07:12,598
È rotta.
151
00:07:14,058 --> 00:07:14,892
No.
152
00:07:18,229 --> 00:07:20,314
Vendila a 700. Non se ne accorgerà.
153
00:07:26,487 --> 00:07:28,865
Settecentocinquanta. Solo per te.
154
00:07:28,948 --> 00:07:30,116
- Davvero?
- Sì.
155
00:07:30,199 --> 00:07:32,160
- Grazie.
- Di niente.
156
00:07:32,243 --> 00:07:33,202
Oh...
157
00:07:33,286 --> 00:07:34,370
Non dirmi
158
00:07:34,454 --> 00:07:38,791
che stai vendendo la tua roba
per ripagare i soldi rubati alla NONA.
159
00:07:39,292 --> 00:07:40,835
Io non ho rubato niente.
160
00:07:40,918 --> 00:07:42,628
E poi no, vado in Giappone.
161
00:07:43,045 --> 00:07:44,672
E sto risparmiando perché...
162
00:07:46,466 --> 00:07:49,343
Cerco esperienze nuove.
Non voglio cose materiali.
163
00:07:49,427 --> 00:07:50,344
Buon viaggio.
164
00:07:50,428 --> 00:07:52,930
- Grazie. Goditi la custodia.
- Grazie.
165
00:07:56,225 --> 00:07:59,479
Gliel'ho venduta rotta a 750.
Brutta stronza.
166
00:07:59,562 --> 00:08:02,315
Sono contenta. Ho venduto tutto anch'io.
167
00:08:03,065 --> 00:08:05,109
Questo è tutto il ricavato.
168
00:08:05,610 --> 00:08:07,987
Maria, dai! Ma non è niente!
169
00:08:08,821 --> 00:08:10,823
Ho dovuto fare due-al-prezzo-di-uno.
170
00:08:10,907 --> 00:08:12,283
Nessuno comprava niente.
171
00:08:13,034 --> 00:08:14,202
Maria, per favore.
172
00:08:14,744 --> 00:08:17,121
Con tutto quello che sta succedendo,
173
00:08:17,205 --> 00:08:20,124
il preside è estremamente severo...
174
00:08:20,208 --> 00:08:22,418
Ciao, Marianita. E ha ragione.
175
00:08:22,502 --> 00:08:24,378
Se lo scopre... Ciao, Lily.
176
00:08:24,462 --> 00:08:27,590
Se scopre che ti ho ridato il cellulare,
mi licenzia.
177
00:08:27,673 --> 00:08:29,717
E sai che il preside ha ragione.
178
00:08:29,800 --> 00:08:32,261
Siete completamente dipendenti
dai cellulari.
179
00:08:32,345 --> 00:08:33,429
È terribile.
180
00:08:33,513 --> 00:08:34,347
Perciò, no.
181
00:08:36,307 --> 00:08:37,141
Va bene.
182
00:08:37,767 --> 00:08:39,727
Però c'è una cosa che puoi fare.
183
00:08:41,896 --> 00:08:43,231
Mi serve un indirizzo.
184
00:08:45,775 --> 00:08:47,735
- Raulito!
- Cazzo.
185
00:08:47,818 --> 00:08:49,820
- Raulito, aspettami!
- Che vuoi?
186
00:08:50,530 --> 00:08:53,366
- Che ti è successo, tesoro?
- Una racchettata.
187
00:08:54,492 --> 00:08:55,826
È un periodaccio.
188
00:08:56,244 --> 00:08:57,745
Sì. Per tutti, no?
189
00:08:57,828 --> 00:08:59,705
Perciò dobbiamo restare uniti.
190
00:08:59,789 --> 00:09:01,958
So cos'hai in mente. Che vuoi?
191
00:09:02,750 --> 00:09:05,461
Odio chiederti un prestito,
ma sono disperata.
192
00:09:05,545 --> 00:09:07,004
Non ho neanche un peso.
193
00:09:07,922 --> 00:09:09,131
Dico sul serio, Raul.
194
00:09:09,215 --> 00:09:12,218
Non fai altro che buttare soldi.
Ti chiedo un favore.
195
00:09:12,301 --> 00:09:13,636
Non li butto più.
196
00:09:14,428 --> 00:09:16,180
Sul serio? Dai, Raul.
197
00:09:17,098 --> 00:09:18,140
Raulito!
198
00:09:18,224 --> 00:09:19,559
È un investimento!
199
00:09:19,642 --> 00:09:21,519
Stavolta gli rompo il culo.
200
00:09:21,602 --> 00:09:22,812
Dai! Poverino.
201
00:09:22,895 --> 00:09:25,982
Chissà che faccia farà quando ci vedrà!
202
00:09:26,065 --> 00:09:27,358
Ma siamo sicuri?
203
00:09:27,441 --> 00:09:30,152
- Oh...
- Ma sei cretino?
204
00:09:30,236 --> 00:09:31,404
Adesso difendi Luis?
205
00:09:31,487 --> 00:09:33,447
- No, mi ha fregato.
- Vuoi scappare?
206
00:09:33,531 --> 00:09:34,657
Non fare lo stronzo.
207
00:09:34,740 --> 00:09:37,159
- Vuoi scappare?
- Sali, forza!
208
00:09:37,243 --> 00:09:38,869
Per me, è una cazzata.
209
00:09:38,953 --> 00:09:41,372
Che cazzata? La cazzata l'ha fatta lui!
210
00:09:44,292 --> 00:09:46,877
- Siamo noi i tuoi amici.
- Chi ce l'ha?
211
00:09:49,672 --> 00:09:52,425
Vogliamo solo spaventarlo. Tutto qui.
212
00:09:52,508 --> 00:09:53,718
Metti la musica.
213
00:09:55,845 --> 00:09:56,887
Chi è?
214
00:09:56,971 --> 00:09:58,306
Buonasera.
215
00:09:59,682 --> 00:10:00,808
Buonasera.
216
00:10:02,184 --> 00:10:03,519
Salve. C'è Luis?
217
00:10:04,270 --> 00:10:05,605
No, è uscito.
218
00:10:06,022 --> 00:10:07,356
E dov'è andato?
219
00:10:08,065 --> 00:10:08,899
Tu chi sei?
220
00:10:09,734 --> 00:10:10,568
Sofia Herrera.
221
00:10:11,902 --> 00:10:13,613
E come conosci Luis?
222
00:10:14,363 --> 00:10:15,197
Siamo amici.
223
00:10:15,698 --> 00:10:18,159
No. Mio figlio non ha amici.
224
00:10:19,035 --> 00:10:20,578
No, ha ragione.
225
00:10:21,287 --> 00:10:23,080
Siamo in classe insieme.
226
00:10:23,998 --> 00:10:25,625
Eravamo compagni di banco.
227
00:10:26,626 --> 00:10:30,004
L'ho fatto copiare una volta
a Matematica perché era nervoso...
228
00:10:30,087 --> 00:10:31,464
Non c'è. È uscito.
229
00:10:32,757 --> 00:10:33,591
Ok.
230
00:10:39,055 --> 00:10:39,889
Che c'è?
231
00:10:40,556 --> 00:10:42,016
È uscito con il cane?
232
00:10:42,099 --> 00:10:42,933
Come?
233
00:10:44,185 --> 00:10:46,312
Grazie, signora. Buona serata.
234
00:11:03,204 --> 00:11:05,331
Ciao, Sofia. Come va? Sono Javier.
235
00:11:05,581 --> 00:11:07,792
Vogliono pestare Luis. Sono sicuro.
236
00:11:07,875 --> 00:11:10,544
Gerry sta andando a casa sua
con gli altri.
237
00:11:10,628 --> 00:11:12,922
Chiamalo subito, per favore. Ciao.
238
00:11:32,274 --> 00:11:33,109
Luis!
239
00:11:34,777 --> 00:11:36,654
Che altro vuoi che ti dica, Sofia?
240
00:11:37,655 --> 00:11:38,489
Sono stato io.
241
00:11:39,365 --> 00:11:40,658
No, non è vero, Luis.
242
00:11:41,450 --> 00:11:42,827
Perché sei così sicura?
243
00:11:45,496 --> 00:11:46,664
Perché sono stata io.
244
00:11:50,000 --> 00:11:51,961
- Ma dai, Sofia.
- Sì.
245
00:11:52,711 --> 00:11:55,339
Fa parte del mio piano
per controllare la scuola.
246
00:12:01,387 --> 00:12:03,264
Vedi? Lo sapevo che non c'entravi.
247
00:12:07,893 --> 00:12:08,727
Ma perché?
248
00:12:13,399 --> 00:12:16,318
Perché Gerry e i suoi amici
mi tormentavano.
249
00:12:17,027 --> 00:12:19,822
Cercavano sempre una scusa
per darmi fastidio.
250
00:12:21,323 --> 00:12:23,951
E mia madre voleva andare
a parlare a scuola
251
00:12:24,034 --> 00:12:25,369
per farli punire.
252
00:12:26,996 --> 00:12:28,873
Immagina cosa mi avrebbero fatto.
253
00:12:33,919 --> 00:12:35,296
L'ho fatto per questo.
254
00:12:36,714 --> 00:12:39,884
Per farmi lasciare in pace
e venire espulso dalla scuola.
255
00:12:42,178 --> 00:12:43,429
Beh, avresti potuto...
256
00:12:43,846 --> 00:12:45,306
...farti bocciare.
257
00:12:45,389 --> 00:12:47,975
O avresti potuto picchiare Quintanilla.
258
00:12:49,894 --> 00:12:52,813
E se qualcuno ti denuncia, o peggio?
259
00:12:53,606 --> 00:12:55,566
E poi stai coprendo il colpevole.
260
00:12:57,276 --> 00:12:59,695
Ma allora, che devo fare?
261
00:13:04,825 --> 00:13:07,953
- Dove sei, frocetto?
- Non voglio che ti rilassi.
262
00:13:08,037 --> 00:13:09,872
- Voglio solo pestarlo.
- Come?
263
00:13:09,955 --> 00:13:11,332
- Secondo te?
- No.
264
00:13:11,415 --> 00:13:13,209
Dico solo di non fare cazzate.
265
00:13:13,292 --> 00:13:16,295
È la mia immaginazione
o te la stai facendo sotto?
266
00:13:16,378 --> 00:13:17,713
Ma no!
267
00:13:17,796 --> 00:13:19,340
- Gli rompo il culo.
- No.
268
00:13:19,423 --> 00:13:21,926
Hai rotto con Isabela per quel coglione.
269
00:13:22,009 --> 00:13:23,552
Però anche tu hai esagerato.
270
00:13:24,553 --> 00:13:26,472
Io sì, ma tu no. E ti ha fottuto.
271
00:13:26,555 --> 00:13:28,015
E ha fottuto Isabela.
272
00:13:28,098 --> 00:13:30,518
Puoi cambiare questa musica di merda?
273
00:13:32,102 --> 00:13:34,438
Non puoi mollare tutto per due idioti.
274
00:13:34,522 --> 00:13:37,858
E poi ti lasceranno stare
se gli dimostri che non hai paura.
275
00:13:40,361 --> 00:13:41,946
Vorrei essere come te.
276
00:13:43,489 --> 00:13:45,699
- È molto facile, in realtà.
- Ah, sì?
277
00:13:45,783 --> 00:13:48,077
Sì. Basta fargli credere che sei pazzo.
278
00:13:48,285 --> 00:13:49,537
Siamo arrivati o no?
279
00:13:49,620 --> 00:13:51,080
Cazzo! Dice che è qui.
280
00:13:51,163 --> 00:13:52,748
Qual è il civico?
281
00:13:53,415 --> 00:13:54,625
Eccoli!
282
00:13:54,708 --> 00:13:57,670
- Cazzo! Sta con Sofia!
- È proprio Natale!
283
00:13:57,753 --> 00:13:59,046
Rallenta.
284
00:13:59,129 --> 00:14:00,089
Ciao, bello!
285
00:14:00,172 --> 00:14:01,840
Buonasera. Come va?
286
00:14:01,924 --> 00:14:03,008
Vieni qua!
287
00:14:03,092 --> 00:14:04,301
Non scappare, idiota!
288
00:14:04,385 --> 00:14:06,178
- Adesso scappi?
- Gerry, fermo!
289
00:14:06,262 --> 00:14:07,513
Corri, stronzo!
290
00:14:08,138 --> 00:14:11,684
Vieni qua! Adesso sono cazzi tuoi!
291
00:14:11,767 --> 00:14:14,228
Vieni qua! Perché scappi, stronzo?
292
00:14:14,311 --> 00:14:16,438
Non scappare! Adesso scappi, eh?
293
00:14:16,522 --> 00:14:18,607
Adesso scappi, eh, stronzo?
294
00:14:18,691 --> 00:14:20,317
Adesso scappi?
295
00:14:51,181 --> 00:14:54,101
Don Chente!
296
00:14:54,727 --> 00:14:55,603
Don Chente!
297
00:14:57,730 --> 00:14:58,939
Che succede?
298
00:15:01,817 --> 00:15:02,693
Che cazzo!
299
00:15:02,776 --> 00:15:04,194
Volevi investirmi?
300
00:15:04,278 --> 00:15:05,905
- Ehi!
- Che succede qui?
301
00:15:05,988 --> 00:15:07,448
- Fermi!
- Basta!
302
00:15:07,531 --> 00:15:09,241
- Basta!
- Fermi!
303
00:15:09,325 --> 00:15:11,577
Ho chiamato una pattuglia. Sta arrivando.
304
00:15:11,660 --> 00:15:13,245
- Brutto bastardo!
- Tutto ok?
305
00:15:13,329 --> 00:15:15,080
- Sì, grazie.
- Gerry!
306
00:15:15,164 --> 00:15:16,832
- Tutto bene?
- Luis!
307
00:15:17,416 --> 00:15:18,751
- Luis!
- Bastardo!
308
00:15:18,834 --> 00:15:19,835
Voleva ammazzarci!
309
00:15:19,919 --> 00:15:21,962
- Forza, vai!
- Andiamo!
310
00:15:28,302 --> 00:15:29,136
Cavolo.
311
00:15:30,137 --> 00:15:32,389
Vuoi chiamare l'assicurazione?
312
00:15:32,473 --> 00:15:34,391
- No, andiamo.
- Ok.
313
00:15:35,851 --> 00:15:37,227
- Si apre?
- Sì.
314
00:15:50,950 --> 00:15:53,202
Si può sapere che volevi fare?
315
00:15:53,285 --> 00:15:55,829
- Volevo solo aiutarlo, giuro.
- Sì, certo!
316
00:15:57,247 --> 00:15:59,792
Che vergogna!
317
00:15:59,875 --> 00:16:01,835
Che vergogna!
318
00:16:02,836 --> 00:16:04,088
No, però grazie.
319
00:16:04,546 --> 00:16:05,506
Davvero.
320
00:16:06,507 --> 00:16:07,466
Di niente.
321
00:16:07,549 --> 00:16:09,927
Se non venivi tu, mi sa che finiva male.
322
00:16:10,010 --> 00:16:13,180
- Peggio di così, non lo so.
- Non lo so!
323
00:16:17,226 --> 00:16:18,852
- È mio padre.
- Oh.
324
00:16:20,688 --> 00:16:21,647
Sì, papà?
325
00:16:22,189 --> 00:16:24,608
- Ciao, Javi! Come stai?
- Bene, papà.
326
00:16:24,692 --> 00:16:27,528
- E tu?
- Scusa se non ti ho chiamato prima.
327
00:16:27,611 --> 00:16:30,364
Avevo da fare.
Ho in ballo un nuovo reality.
328
00:16:30,447 --> 00:16:32,491
- Come va a scuola?
- Bene.
329
00:16:32,950 --> 00:16:34,660
Mi ha chiamato l'allenatore.
330
00:16:34,743 --> 00:16:36,328
Perché non sei in squadra?
331
00:16:36,954 --> 00:16:39,039
Così, papà. Tu lo sai perché.
332
00:16:39,123 --> 00:16:41,458
Dai, Javi, non fare i capricci.
333
00:16:41,834 --> 00:16:43,794
Sei un calciatore nato, come me.
334
00:16:43,877 --> 00:16:45,212
Ce l'hai nel sangue.
335
00:16:45,295 --> 00:16:47,840
Senti, papà, adesso sei in vivavoce.
336
00:16:47,923 --> 00:16:49,800
Che ne dici se ne parliamo dopo?
337
00:16:50,342 --> 00:16:52,094
Oh! Non sei solo!
338
00:16:52,177 --> 00:16:53,178
Ciao! Come va?
339
00:16:53,554 --> 00:16:55,764
Lei è Sofia. È la mia...
340
00:16:56,724 --> 00:16:59,143
Una mia nuova compagna di scuola.
341
00:16:59,226 --> 00:17:01,395
- Salve.
- Come va, Sofi?
342
00:17:01,812 --> 00:17:03,814
Mio figlio fa il bravo? Campione!
343
00:17:04,314 --> 00:17:05,149
Sì.
344
00:17:05,691 --> 00:17:07,693
Ottimo! Ti piace il calcio, Sofi?
345
00:17:07,776 --> 00:17:10,988
Vuoi dei biglietti in tribuna
per te e tuo padre?
346
00:17:11,071 --> 00:17:12,698
Mio padre è morto, signore.
347
00:17:13,824 --> 00:17:14,658
Oh...
348
00:17:15,367 --> 00:17:17,745
Ok, allora...
349
00:17:18,912 --> 00:17:21,248
Mi stanno chiamando, Javi. Devo andare.
350
00:17:21,331 --> 00:17:23,083
Ciao, ciao! Mi raccomando!
351
00:17:23,167 --> 00:17:24,585
- Ciao, papà!
- Ciao.
352
00:17:29,590 --> 00:17:30,507
Mi dispiace.
353
00:17:31,091 --> 00:17:32,676
- Non fa niente.
- Scusa.
354
00:17:34,219 --> 00:17:35,554
Lo hai spaventato.
355
00:17:49,068 --> 00:17:52,613
@_TUTTIITUOISEGRETI_:
CONOSCO IL TUO SEGRETO
356
00:18:09,088 --> 00:18:10,631
Sapevo che c'era qualcosa.
357
00:18:16,637 --> 00:18:17,888
Così non va.
358
00:18:20,933 --> 00:18:23,268
Ma che mi è saltato in mente?
359
00:18:28,065 --> 00:18:30,692
Sai che succede se si viene a sapere?
360
00:18:30,776 --> 00:18:34,071
Sì, lo so.
Ed è per questo che scoprirò chi è, ok?
361
00:18:34,655 --> 00:18:36,156
Ci serve solo tempo.
362
00:18:38,200 --> 00:18:39,451
Dico sul serio.
363
00:18:39,535 --> 00:18:42,621
Se tua madre lo scopre,
non ti perdonerà mai.
364
00:18:44,039 --> 00:18:44,957
E io...
365
00:18:46,166 --> 00:18:47,584
...finirò in prigione.
366
00:18:50,671 --> 00:18:51,505
E poi?
367
00:18:52,339 --> 00:18:53,924
Andrà tutto bene.
368
00:18:54,925 --> 00:18:57,386
Che scemo! Che mi è saltato in mente?
369
00:18:57,469 --> 00:19:00,639
A che stavo pensando? Che imbecille!
370
00:19:03,183 --> 00:19:05,269
Lo troverò. Fidati.
371
00:19:19,825 --> 00:19:23,203
Eccoti qua.
È tutto il giorno che ti chiamo.
372
00:19:23,287 --> 00:19:25,414
Mi hanno tolto il telefono in classe.
373
00:19:25,497 --> 00:19:27,040
Perciò sei nervosa?
374
00:19:27,124 --> 00:19:30,544
Perché stai aspettando
una chiamata da Javier!
375
00:19:30,627 --> 00:19:33,088
- No, Nora.
- Ti ho beccata!
376
00:19:33,172 --> 00:19:36,425
Non ti emozionare troppo.
È solo un compagno di classe.
377
00:19:36,508 --> 00:19:38,343
Solo un compagno...
378
00:19:38,427 --> 00:19:40,220
Però lo inviterai a casa, no?
379
00:19:40,512 --> 00:19:42,806
A fare i compiti, o quello che ti pare.
380
00:19:42,890 --> 00:19:45,475
- Possiamo ordinare la cena fuori.
- Mamma!
381
00:19:45,934 --> 00:19:46,768
Ok.
382
00:19:47,769 --> 00:19:50,105
- Domani vado a cena fuori.
- Perché?
383
00:19:51,023 --> 00:19:52,858
Perché Miguel mi ha invitato
384
00:19:52,941 --> 00:19:54,902
ad un ristorante elegantissimo.
385
00:19:54,985 --> 00:19:56,445
Non so cosa mettermi.
386
00:19:57,279 --> 00:19:58,864
In realtà lo so.
387
00:19:58,947 --> 00:20:00,908
Lo provo, così mi dici se ti piace.
388
00:20:00,991 --> 00:20:02,826
Sennò mi consigli qualcos'altro.
389
00:20:09,666 --> 00:20:11,084
Sta bene anche il bianco.
390
00:20:11,168 --> 00:20:12,836
Questa te la do a 2,000.
391
00:20:12,920 --> 00:20:14,171
- È la mia...
- Mille.
392
00:20:14,254 --> 00:20:15,297
- 1,000?
- 1,000.
393
00:20:15,380 --> 00:20:16,965
- 1,500.
- 1,200.
394
00:20:17,049 --> 00:20:18,759
- Facciamo 2,500...
- Natalia.
395
00:20:18,842 --> 00:20:20,052
- 2,000.
- Natalia!
396
00:20:21,553 --> 00:20:23,430
- 2,000 tutt'e due.
- Che fate?
397
00:20:23,513 --> 00:20:25,432
Qui non vendiamo niente.
398
00:20:25,515 --> 00:20:26,600
Che stai facendo?
399
00:20:26,683 --> 00:20:28,435
Vendo roba che non mi serve.
400
00:20:28,518 --> 00:20:30,020
Non è un mercatino.
401
00:20:30,646 --> 00:20:33,815
È vietato vendere cose a scuola.
E lo sapete.
402
00:20:33,899 --> 00:20:35,943
Ci lasci soli, Valeria, per favore?
403
00:20:36,652 --> 00:20:39,571
Senti, non è che per caso
hai i soldi della NONA?
404
00:20:39,655 --> 00:20:41,698
Senza stress, ma devo organizzarmi.
405
00:20:41,782 --> 00:20:43,700
Come? Non te li ha ancora dati?
406
00:20:43,784 --> 00:20:45,911
- Non avevi detto...
- È un altro conto.
407
00:20:45,994 --> 00:20:48,163
- Esatto.
- La banca sta ritardando.
408
00:20:48,247 --> 00:20:51,833
Non dirmi che vendi la tua roba
per la NONA perché sennò muoio!
409
00:20:51,917 --> 00:20:53,043
Sentite, ragazze.
410
00:20:53,126 --> 00:20:56,964
Calmatevi. Torno subito.
Vieni nel mio ufficio, per favore.
411
00:20:57,047 --> 00:20:58,048
- Sul serio?
- Sì.
412
00:20:58,131 --> 00:20:59,675
Preside, mi scusi.
413
00:20:59,758 --> 00:21:00,968
Non per spettegolare,
414
00:21:01,051 --> 00:21:03,720
ma vendere borse
è peggio che fare a botte?
415
00:21:03,804 --> 00:21:06,014
- Chi fa a botte?
- Come? Non lo sa?
416
00:21:12,354 --> 00:21:14,856
{\an8}DOMANI, 14:30
LUIS N ROMPERÀ IL CULO A GERRY
417
00:21:14,940 --> 00:21:16,608
{\an8}ROMPERÀ IL CULO A GERRY
418
00:21:17,818 --> 00:21:18,652
{\an8}CI SARÒ
419
00:21:31,832 --> 00:21:33,417
No, Luis è un idiota.
420
00:21:33,500 --> 00:21:36,044
Cioè, è proprio un idiota.
421
00:21:36,503 --> 00:21:38,213
L'abbiamo aiutato. E per cosa?
422
00:21:39,840 --> 00:21:41,466
No, non è stato Luis.
423
00:21:42,009 --> 00:21:42,884
E chi allora?
424
00:21:46,471 --> 00:21:48,223
C'è dietro l'hacker.
425
00:21:48,890 --> 00:21:49,725
Sono sicura.
426
00:21:51,893 --> 00:21:55,314
Senti, Gerry, questa è una scuola,
non un ring di boxe.
427
00:21:55,397 --> 00:21:58,317
Non permetterò che ci siano risse, chiaro?
428
00:21:58,400 --> 00:22:00,902
Una rissa no, però un hacker sì.
429
00:22:02,404 --> 00:22:03,739
Perché non fai niente?
430
00:22:04,990 --> 00:22:06,992
Luis mi hackera,
431
00:22:07,075 --> 00:22:08,327
hackera la mia banda,
432
00:22:08,410 --> 00:22:11,288
posta informazioni false
e poi dice che mi pesterà...
433
00:22:11,371 --> 00:22:12,748
Calmati, per favore.
434
00:22:12,831 --> 00:22:15,709
- Che devo fare?
- Non fare la vittima. Calmati, ok?
435
00:22:15,792 --> 00:22:17,127
Ti do un consiglio.
436
00:22:17,878 --> 00:22:20,047
Dopo scuola, vai direttamente a casa.
437
00:22:20,130 --> 00:22:20,964
Ok?
438
00:22:23,300 --> 00:22:24,593
Mi puoi obbligare?
439
00:22:27,262 --> 00:22:28,930
Apri solo quando te lo dico.
440
00:22:29,014 --> 00:22:30,432
Certo. Come vuoi.
441
00:22:30,515 --> 00:22:32,601
Sul serio? E se c'è un terremoto?
442
00:22:32,934 --> 00:22:34,936
- Non ci sarà.
- Che ne sai?
443
00:22:35,020 --> 00:22:37,522
Se c'è, non correre,
non spingere e non urlare.
444
00:22:42,444 --> 00:22:44,321
- Tieni.
- Grazie.
445
00:22:49,326 --> 00:22:50,619
Ti ha risposto?
446
00:22:51,745 --> 00:22:52,579
Che?
447
00:22:52,662 --> 00:22:54,915
L'ultima volta che te l'hanno confiscato,
448
00:22:54,998 --> 00:22:57,000
ci hai messo una vita a riprenderlo.
449
00:22:57,084 --> 00:22:58,794
E adesso che te l'ho ridato,
450
00:22:58,877 --> 00:23:01,588
sei andata subito
a controllare i messaggi.
451
00:23:06,176 --> 00:23:07,803
Hai le scarpe slacciate.
452
00:23:08,637 --> 00:23:11,014
I capelli non sono pettinati.
453
00:23:11,598 --> 00:23:14,351
E sono giorni che hai le occhiaie.
454
00:23:14,726 --> 00:23:16,561
Questo può voler dire solo che...
455
00:23:17,312 --> 00:23:19,147
...sei innamorata.
456
00:23:22,067 --> 00:23:23,026
Vedi?
457
00:23:23,110 --> 00:23:25,362
Non sei l'unica che osserva le cose.
458
00:23:25,445 --> 00:23:26,655
Sì, lo vedo.
459
00:23:33,370 --> 00:23:34,704
Aprite!
460
00:23:43,213 --> 00:23:44,422
C'è nessuno?
461
00:23:49,427 --> 00:23:51,888
Prof!
Potrebbe esserci davvero un terremoto!
462
00:23:56,476 --> 00:23:57,310
Sofia.
463
00:23:58,728 --> 00:24:00,438
- Come va?
- Allora?
464
00:24:00,522 --> 00:24:01,940
Credi che verrà?
465
00:24:02,524 --> 00:24:03,900
Spero di no.
466
00:24:04,526 --> 00:24:07,070
Perché lo dici così? No! Ti piace?
467
00:24:08,363 --> 00:24:10,574
Ti giuro che quando mi piacerà qualcuno,
468
00:24:10,657 --> 00:24:14,119
sarai il primo a saperlo,
visto che ci tieni così tanto.
469
00:24:15,078 --> 00:24:16,913
Non tanto, però m'interessa.
470
00:24:19,875 --> 00:24:21,793
Che hai fatto davvero all'occhio?
471
00:24:21,877 --> 00:24:24,045
Lo sai già. Non me lo chiedere.
472
00:24:24,713 --> 00:24:26,381
Va bene. Però vedi?
473
00:24:26,464 --> 00:24:29,134
Puoi tenere a qualcuno
anche se non ti piace.
474
00:24:30,802 --> 00:24:32,053
Vuoi una nocciolina?
475
00:24:32,137 --> 00:24:32,971
No, grazie.
476
00:24:33,054 --> 00:24:34,389
- Sicura?
- Abbastanza.
477
00:24:35,390 --> 00:24:37,142
- Come va?
- Ciao.
478
00:24:38,226 --> 00:24:40,103
Sai come si raddrizza uno stronzo?
479
00:24:40,604 --> 00:24:41,438
Come?
480
00:24:41,771 --> 00:24:42,606
Sta' a vedere.
481
00:24:42,689 --> 00:24:44,858
Nati, ti prego. Non voglio guardare.
482
00:24:44,941 --> 00:24:48,403
Pesteranno quel bastardo
che mi ha dato della ladra.
483
00:24:48,486 --> 00:24:51,031
Ladra e bugiarda. Che rozza!
484
00:24:51,114 --> 00:24:52,282
Aprite!
485
00:24:52,699 --> 00:24:54,451
Sono chiuso dentro! Aprite!
486
00:25:02,417 --> 00:25:03,835
Aprite!
487
00:25:14,596 --> 00:25:17,307
Ok, ragazzi. Tutti a casa, forza!
488
00:25:17,390 --> 00:25:20,143
- Per oggi basta.
- Non c'è niente da vedere.
489
00:25:20,227 --> 00:25:23,063
Gerry non verrà.
Non ci sarà nessuna rissa.
490
00:25:23,146 --> 00:25:25,649
Non c'è nessuno spettacolo. Nessuna rissa.
491
00:25:25,732 --> 00:25:28,401
Smettetela di fischiare! Andate a casa!
492
00:25:28,485 --> 00:25:30,237
Che? No! Andate via!
493
00:25:30,320 --> 00:25:31,738
È finita. Andiamo!
494
00:25:31,821 --> 00:25:34,241
Non voglio gente in giro. Tutti a casa!
495
00:25:34,824 --> 00:25:35,784
Forza, via!
496
00:26:10,527 --> 00:26:12,445
Non succederà niente. Per favore.
497
00:26:12,821 --> 00:26:13,822
No, sentite...
498
00:26:13,905 --> 00:26:16,700
Perché volete vedere due che litigano?
Sono amici.
499
00:26:16,783 --> 00:26:18,660
Sono compagni di... No!
500
00:26:18,743 --> 00:26:21,830
Andate a casa! Per favore!
501
00:26:22,247 --> 00:26:25,125
Chi resta qui, verrà sospeso! Andiamo!
502
00:26:25,208 --> 00:26:26,251
Che c'è, Susana?
503
00:26:28,920 --> 00:26:30,171
Che c'è, stronzi?
504
00:26:32,299 --> 00:26:34,009
Ehi, calmati.
505
00:26:34,092 --> 00:26:35,927
Stai calmo.
506
00:26:36,011 --> 00:26:37,595
Allora, pezzi di merda?
507
00:26:37,679 --> 00:26:41,057
Calmati. Stai tranquillo.
508
00:26:41,141 --> 00:26:43,226
- Vi sono mancato?
- Calmati.
509
00:26:43,310 --> 00:26:45,979
Stai calmo. Ehi!
510
00:26:46,062 --> 00:26:48,106
- Che ti prende?
- Come va, Pablo?
511
00:26:48,940 --> 00:26:50,817
La tua donna sa a chi dai la verga?
512
00:26:52,402 --> 00:26:53,778
Pablo!
513
00:26:53,862 --> 00:26:55,613
Calmati. Non peggiorare le cose.
514
00:26:55,697 --> 00:26:57,949
Come ci si sente, eh, Ismael?
515
00:27:00,952 --> 00:27:03,288
Luisito!
516
00:27:03,371 --> 00:27:05,957
E tu, brutta ladra? Come vanno le vendite?
517
00:27:06,041 --> 00:27:07,208
Bene?
518
00:27:14,299 --> 00:27:15,175
Luis.
519
00:27:15,425 --> 00:27:17,093
Dov'è il cocco di papà?
520
00:27:19,304 --> 00:27:21,139
Sta leggendo quello che dice.
521
00:27:21,222 --> 00:27:23,224
Qualcuno gli scrive le battute.
522
00:27:23,308 --> 00:27:24,934
Luisito!
523
00:27:26,561 --> 00:27:28,188
Che hai fatto all'occhio?
524
00:27:28,271 --> 00:27:30,106
Calmati. Che ti prende?
525
00:27:30,190 --> 00:27:31,608
Ti ha picchiato papà?
526
00:27:35,945 --> 00:27:37,781
- Il tuo paparino corrotto?
- No!
527
00:27:41,993 --> 00:27:45,246
Non dargli retta, ok? Stai tranquillo.
528
00:27:46,748 --> 00:27:48,500
Perché sei uscito, Gerry?
529
00:27:48,583 --> 00:27:50,752
- Hai tirato fuori le palle?
- Fermo!
530
00:27:50,835 --> 00:27:52,295
- Finalmente!
- Calmati.
531
00:27:52,379 --> 00:27:54,005
- Non dargli retta.
- Gerry.
532
00:27:54,672 --> 00:27:56,383
Un paio di palle, cazzo!
533
00:27:56,466 --> 00:27:58,218
- Ehi, Gerry...
- Basta!
534
00:27:59,010 --> 00:28:01,096
- Allora? Che ti prende?
- Gerry.
535
00:28:01,179 --> 00:28:03,056
Mi cercavi? Eccomi qua, stronzo.
536
00:28:03,139 --> 00:28:04,391
Gerry.
537
00:28:05,934 --> 00:28:06,810
Calmati.
538
00:28:06,893 --> 00:28:09,729
Ti senti in colpa
perché hai gusti da finocchio?
539
00:28:11,398 --> 00:28:13,400
Gerry, non dargli retta. Calmati!
540
00:28:21,032 --> 00:28:22,700
Ragazzi, calmatevi!
541
00:28:26,287 --> 00:28:27,288
Gerry, basta!
542
00:28:33,670 --> 00:28:34,963
Prendilo, cacchio!
543
00:28:39,008 --> 00:28:42,053
- Il telefono!
- Dove sono finite le palle, eh?
544
00:28:42,804 --> 00:28:44,180
Finalmente fai qualcosa!
545
00:28:44,264 --> 00:28:45,765
Calmatevi, dai!
546
00:28:48,476 --> 00:28:49,602
Calmo!
547
00:28:49,686 --> 00:28:51,855
- Non impicciarti!
- Si ammazzeranno!
548
00:28:51,938 --> 00:28:54,899
- Basta, stronzo!
- Basta!
549
00:28:55,775 --> 00:28:57,277
Guardami negli occhi!
550
00:29:00,697 --> 00:29:02,866
Lasciami, brutto stronzo!
551
00:29:05,034 --> 00:29:06,953
Gerry, basta!
552
00:29:07,036 --> 00:29:08,288
Guardami negli occhi!
553
00:29:08,872 --> 00:29:11,374
Gerry, lascialo stare! Basta!
554
00:29:16,212 --> 00:29:17,589
Gerry, fermo!
555
00:29:17,672 --> 00:29:19,257
Porca puttana!
556
00:29:20,133 --> 00:29:21,760
Fermo, pezzo di merda!
557
00:29:23,678 --> 00:29:25,430
Vai! Scappa!
558
00:29:25,513 --> 00:29:27,474
- Andiamo, Luis!
- Portalo via.
559
00:29:28,016 --> 00:29:31,478
- Portalo via!
- Appoggiati a lui.
560
00:29:31,561 --> 00:29:34,105
Lascialo stare, cazzo!
561
00:29:34,189 --> 00:29:35,857
Levati! Vaffanculo!
562
00:29:36,483 --> 00:29:37,317
Gerry!
563
00:29:37,901 --> 00:29:39,027
Natalia!
564
00:29:39,360 --> 00:29:40,862
- Calmatevi!
- Gerry!
565
00:29:42,155 --> 00:29:43,907
Ehi!
566
00:29:43,990 --> 00:29:45,241
Fermi!
567
00:29:45,325 --> 00:29:46,534
Lascialo stare!
568
00:29:46,618 --> 00:29:49,287
- Mettilo in macchina!
- Brutto stronzo!
569
00:29:49,370 --> 00:29:50,914
Bastardo!
570
00:29:50,997 --> 00:29:52,582
Pezzo di merda!
571
00:29:52,665 --> 00:29:53,750
Chiudi!
572
00:29:53,833 --> 00:29:55,335
Gerry! Gerry, fermo!
573
00:29:56,419 --> 00:29:57,962
Lascialo stare, cazzo!
574
00:29:58,046 --> 00:29:59,506
Apri!
575
00:29:59,589 --> 00:30:00,507
Mi senti?
576
00:30:03,468 --> 00:30:05,136
Gerardo, fermo!
577
00:30:05,220 --> 00:30:07,222
Fermati!
578
00:30:07,305 --> 00:30:09,265
- Ha preso un sasso!
- Gerry!
579
00:30:11,726 --> 00:30:13,561
No, Gerry! No, cazzo!
580
00:30:13,645 --> 00:30:15,647
- Gerry! Fermati!
- No!
581
00:30:15,730 --> 00:30:17,649
Smettila, cazzo!
582
00:30:18,107 --> 00:30:20,109
Vieni! Non c'è più chi ti difende!
583
00:30:20,193 --> 00:30:21,319
Luis! No!
584
00:30:21,402 --> 00:30:23,613
Vieni, pezzo di merda!
585
00:30:23,696 --> 00:30:25,657
Tirati su, brutto stronzo!
586
00:30:25,740 --> 00:30:27,617
Non c'è nessuno ad aiutarti!
587
00:30:28,117 --> 00:30:30,453
Gerry! Basta!
588
00:30:30,537 --> 00:30:32,413
Levati, Javier!
589
00:30:32,497 --> 00:30:34,249
Levati, cazzo!
590
00:30:34,874 --> 00:30:37,418
- Ehi, Gerry!
- No, cazzo!
591
00:30:54,602 --> 00:30:57,355
Che hai fatto, brutta testa di cazzo?
592
00:30:57,438 --> 00:30:58,648
Chiamate l'ambulanza!
593
00:32:01,669 --> 00:32:02,503
Ehi...
594
00:32:03,922 --> 00:32:05,632
Ho trovato una cosa per terra.
595
00:32:05,715 --> 00:32:06,966
E so che è tua.
596
00:32:08,176 --> 00:32:09,260
Volevo ridartela.
597
00:32:10,053 --> 00:32:11,262
Non me n'ero accorta.
598
00:32:11,971 --> 00:32:12,805
Grazie.
599
00:32:16,309 --> 00:32:17,143
Ti aiuto.
600
00:32:22,982 --> 00:32:25,360
Mio padre diceva che erano oggetti magici.
601
00:32:25,777 --> 00:32:26,611
Perché?
602
00:32:27,153 --> 00:32:27,987
Beh...
603
00:32:28,821 --> 00:32:32,700
Diceva che l'elefante era per la felicità,
604
00:32:33,826 --> 00:32:37,664
il quadrifoglio per la fortuna
e il lucchetto per proteggermi.
605
00:32:39,499 --> 00:32:41,626
Voleva darmene uno ogni anno, ma poi...
606
00:32:41,709 --> 00:32:43,461
È contento, signor preside?
607
00:32:45,922 --> 00:32:47,632
Mio figlio è in coma indotto.
608
00:32:48,383 --> 00:32:50,677
E i medici non sanno se si riprenderà.
609
00:32:51,135 --> 00:32:52,804
Ed è tutta colpa sua.
610
00:32:54,430 --> 00:32:56,307
Sì, signora. Le prometto che...
611
00:32:56,391 --> 00:32:58,685
No, non mi servono le sue promesse.
612
00:33:00,603 --> 00:33:01,437
Torno subito.
613
00:33:01,521 --> 00:33:03,398
Quante volte sono venuta a scuola,
614
00:33:03,856 --> 00:33:05,900
per parlarle, per evitare questo?
615
00:33:07,276 --> 00:33:08,945
Tante volte. Le chiedo scusa.
616
00:34:07,962 --> 00:34:08,796
Mamma...
617
00:34:09,839 --> 00:34:13,634
Se stai guardando questo, è perché
mi è successo qualcosa nella rissa.
618
00:34:16,137 --> 00:34:18,723
E l'unica cosa che voglio dirti è che...
619
00:34:20,558 --> 00:34:23,102
Io non c'entro niente con l'hacker.
620
00:34:27,273 --> 00:34:28,274
Però...
621
00:34:32,070 --> 00:34:35,198
Però io non sapevo... che fare.
622
00:34:37,992 --> 00:34:39,786
Volevo lasciare la scuola.
623
00:34:41,412 --> 00:34:42,705
E non sapevo come.
624
00:34:44,665 --> 00:34:48,544
Sapevo solo che non potevo restare lì.
625
00:34:51,339 --> 00:34:52,256
Gerry...
626
00:34:53,216 --> 00:34:54,467
...e gli altri...
627
00:34:56,094 --> 00:34:58,221
...non mi danno un attimo di tregua.
628
00:34:59,472 --> 00:35:00,848
Che farai con il video?
629
00:35:03,101 --> 00:35:05,269
Lo metterò dove tutti possano vederlo.
630
00:35:06,062 --> 00:35:07,688
Così sapranno che è innocente.
631
00:35:25,206 --> 00:35:26,040
Ciao!
632
00:35:33,714 --> 00:35:36,050
Che succede, papà? Dove siete?
633
00:35:36,134 --> 00:35:38,970
Non capisco che sta succedendo.
Richiamami, ok?
634
00:35:39,053 --> 00:35:39,887
C'è nessuno?
635
00:36:28,853 --> 00:36:30,521
RAUL: SIAMO DOVUTI ANDARE VIA.
636
00:36:30,605 --> 00:36:32,815
GLI AVVOCATI TI CONTATTERANNO.
637
00:36:32,899 --> 00:36:34,150
MAMMA E PAPÀ
638
00:37:10,102 --> 00:37:11,437
Salve. Buonasera.
639
00:37:11,520 --> 00:37:13,606
Che fortuna! Devi imparare a guardare.
640
00:37:13,689 --> 00:37:15,441
- Il fortunato sei tu.
- Ciao.
641
00:37:15,524 --> 00:37:17,109
- Mariana! Come stai?
- Bene.
642
00:37:17,193 --> 00:37:18,527
- Bevi qualcosa?
- Sì.
643
00:37:18,611 --> 00:37:20,363
Marco, una bibita fresca!
644
00:37:20,446 --> 00:37:21,364
Subito!
645
00:37:21,989 --> 00:37:24,033
Hai una fortuna sfacciata.
646
00:37:24,575 --> 00:37:25,785
Dov'è Fernando?
647
00:37:25,868 --> 00:37:26,702
È partito.
648
00:37:27,787 --> 00:37:29,497
Ha detto che starà via un po',
649
00:37:29,830 --> 00:37:33,584
che ha un problema con suo cugino Rogelio
e che tu avresti capito.
650
00:37:35,169 --> 00:37:36,504
Allora, giochi?
651
00:37:41,592 --> 00:37:44,387
SEI TRISTE
PERCHÉ IL TUO AMICO SE N'È ANDATO?
652
00:37:44,470 --> 00:37:46,681
SEI PRONTA A CONOSCERMI?
653
00:37:51,185 --> 00:37:54,522
Sottotitoli: Sharif Ghazal Tbeileh