1 00:00:06,006 --> 00:00:08,550 ‪NETFLIX ओरिजिनल सीरीज़ 2 00:00:13,930 --> 00:00:14,764 ‪मैंने इसे खत्म कर दिया। 3 00:00:17,600 --> 00:00:18,727 ‪देखो तुम्हारे लिए क्या लाया... 4 00:00:21,146 --> 00:00:23,565 ‪ताकि तुम ऊब न जाओ... ‪इसे एक हफ़्ते चलने देना। 5 00:00:25,275 --> 00:00:26,651 ‪एक और रूसी? 6 00:00:26,735 --> 00:00:29,404 ‪यह आखिरी है, वादा करता हूँ। यह ज़रूरी है। 7 00:00:30,447 --> 00:00:32,115 ‪यह ठीक है। मुझे ये पसंद हैं। 8 00:00:32,866 --> 00:00:34,576 ‪पता है तुम्हें पसंद हैं। ‪मैं तुम्हें जानता हूँ। 9 00:00:37,287 --> 00:00:38,580 ‪अरे, मुझे बताओ... 10 00:00:39,956 --> 00:00:40,874 ‪माजरा क्या है? 11 00:00:48,173 --> 00:00:49,466 ‪मेरी माँ की शादी हो रही है। 12 00:00:51,384 --> 00:00:52,635 ‪वाह। 13 00:00:55,513 --> 00:00:56,431 ‪क्विनतानिया से? 14 00:00:56,890 --> 00:00:57,724 ‪हाँ। 15 00:00:58,433 --> 00:00:59,726 ‪तुम्हारी माँ को हमेशा 16 00:01:00,393 --> 00:01:01,770 ‪बेकार आदमी ही पसंद आते थे। 17 00:01:03,104 --> 00:01:04,731 ‪ऐसा मत कहो! 18 00:01:07,484 --> 00:01:08,401 ‪तो? 19 00:01:09,277 --> 00:01:10,612 ‪-ये विचार नापसंद है। ‪-बिल्कुल नहीं पसंद। 20 00:01:10,695 --> 00:01:11,529 ‪तुम इससे नफ़रत करती हो। 21 00:01:13,073 --> 00:01:18,078 ‪मुझे उसके मशरूम जैसे बाल और ‪उसके लाल चश्मे से नफ़रत है। 22 00:01:18,745 --> 00:01:20,205 ‪इसके अलावा, वे प्रधानाचार्य हैं। 23 00:01:20,288 --> 00:01:22,665 ‪तुम्हें तुम्हारे स्कूल ‪के प्रधानाचार्य कभी पसंद नहीं आए। 24 00:01:22,749 --> 00:01:23,958 ‪-कभी नहीँ। ‪-नहीं। कभी नहीँ। 25 00:01:24,667 --> 00:01:25,502 ‪वह बेवकूफ़। 26 00:01:26,211 --> 00:01:27,045 ‪वह पढ़ो। 27 00:01:44,813 --> 00:01:47,440 ‪तुम चाहती हो मैं तुम्हें बाद में लेने आऊँ? 28 00:01:47,524 --> 00:01:48,733 ‪नहीं, मैं पैदल चली जाऊँगी। 29 00:01:48,817 --> 00:01:50,401 ‪-रात का खाना साथ खाएँ? ‪-हाँ। 30 00:01:50,485 --> 00:01:52,028 ‪ठीक है, बेटी। शुभकामनाएँ! 31 00:01:52,529 --> 00:01:53,363 ‪अलविदा, नोरा। 32 00:01:55,532 --> 00:01:57,951 ‪तुम वह भारी किताब को कैसे उठा पाती हो? 33 00:01:58,034 --> 00:01:58,868 ‪अरे, सोफ़ी। 34 00:01:58,952 --> 00:02:00,245 ‪-क्या हाल है? ‪-हैलो! 35 00:02:00,328 --> 00:02:01,913 ‪-ठीक हो? ‪-मैं ठीक हूँ। 36 00:02:01,996 --> 00:02:04,165 ‪-ठीक है। अलविदा, नोरा ‪-हैलो! 37 00:02:04,999 --> 00:02:06,835 ‪-क्या तुम हमें मिलवाओगी नहीं? ‪-हैलो। 38 00:02:07,210 --> 00:02:10,213 ‪हाँ। यह है हाविएर विलियम्स, नोरा। नोरा... 39 00:02:10,296 --> 00:02:12,340 ‪-क्या हाल है? ‪-हैलो, मैं उसकी माँ हूँ। 40 00:02:12,423 --> 00:02:14,259 ‪-आपसे मिलकर अच्छा लगा। ‪-मुझे भी। 41 00:02:14,342 --> 00:02:17,595 ‪हाविएर नया है और हम ‪साथ मिलकर विज्ञान का प्रोजैक्ट कर रहे हैं। 42 00:02:17,679 --> 00:02:19,848 ‪अच्छा है। लेकिन... मेरा मतलब... 43 00:02:19,931 --> 00:02:23,810 ‪बस तुम दोनों? बस तुम दोनों ‪या साथ में...? या यह एक बड़ी टीम है? 44 00:02:23,893 --> 00:02:25,812 ‪हाँ, बस हम दोनों। हम सहयोगी हैं। 45 00:02:26,396 --> 00:02:27,522 ‪ओह! 46 00:02:27,605 --> 00:02:29,899 ‪अगर तुम चाहो, तो घर आकर काम कर सकते हो। 47 00:02:29,983 --> 00:02:32,443 ‪सोफ़ी तुम्हें बुला लेगी। ‪मैं घर पर लगभग कभी नहीं होती हूँ। 48 00:02:32,527 --> 00:02:34,654 ‪-वह बढ़िया रहेगा! ‪-हम अभी शुरू कर ही रहे हैं। 49 00:02:34,737 --> 00:02:38,158 ‪-विश्वास के साथ! मुझे खुशी होगी। ‪-मिलते हैं! सुसंध्या! शुभ दिन! 50 00:02:38,575 --> 00:02:39,409 ‪अलविदा! 51 00:02:40,034 --> 00:02:41,828 ‪अलविदा, मेरी ख़ूबसूरत राजकुमारी। 52 00:02:41,911 --> 00:02:43,663 ‪तुम आज बहुत ख़ूबसूरत लग रही हो! शानदार! 53 00:02:46,624 --> 00:02:48,585 ‪खैर... ठीक है। 54 00:02:49,252 --> 00:02:50,962 ‪सोफ़िया, मुझे तुमसे बात करनी है। 55 00:02:51,921 --> 00:02:53,506 ‪क्या हुआ? तुम्हें किसने मारा? 56 00:02:53,590 --> 00:02:56,134 ‪मैं गिर गया। मैं बाथरूम से बाहर ‪निकलते समय हौज़ से टकराया। 57 00:02:56,926 --> 00:02:59,596 ‪हालांकि, पूछने के लिए शुक्रिया। ‪क्या तुम हमें अकेला छोड़ सकते हो? 58 00:03:00,638 --> 00:03:01,472 ‪प्लीज़? 59 00:03:01,556 --> 00:03:02,974 ‪मैं अभी आती हूँ, ठीक है? 60 00:03:04,100 --> 00:03:05,310 ‪सिर्फ़ इसलिए कि तुम कह रही हो। 61 00:03:05,935 --> 00:03:07,020 ‪कक्षा में मिलते हैं। 62 00:03:10,356 --> 00:03:12,984 ‪तो यह अब ऐसे चलेगा? ‪तुम मुझसे बात नहीं करोगी? 63 00:03:13,359 --> 00:03:15,403 ‪मुझे तुमसे बात करने ‪में कोई आपत्ति नहीं है, पाब्लो। 64 00:03:15,486 --> 00:03:17,280 ‪लेकिन मेरे पास कहने को कुछ नहीं है। 65 00:03:17,363 --> 00:03:19,282 ‪इसा, मुझे माफ़ कर दो। 66 00:03:19,365 --> 00:03:21,576 ‪तुम्हें अंदाज़ा नहीं है ‪मुझे इस बात का कितना अफसोस है 67 00:03:21,659 --> 00:03:22,660 ‪क्यों? 68 00:03:22,744 --> 00:03:25,371 ‪मुझे धोखा देने के लिए? मेरे बारे में सब ‪कुछ पता होने से इनकार करने के लिए? 69 00:03:25,455 --> 00:03:27,290 ‪या मुझे सबके सामने छोड़ने के लिए? 70 00:03:27,373 --> 00:03:29,292 ‪देखो, मैं बस चीज़ों को ठीक करना चाहता हूँ। 71 00:03:29,375 --> 00:03:30,919 ‪इसा। इसा... 72 00:03:32,337 --> 00:03:34,380 ‪चलो स्कूल के बाद डिनर पर चलते हैं। 73 00:03:34,464 --> 00:03:36,466 ‪प्लीज़ मुझे समझाने दो। सच में... 74 00:03:36,966 --> 00:03:37,884 ‪मुझे तुम्हारी याद आती है। 75 00:03:37,967 --> 00:03:39,594 ‪मुझे थोड़ा समय चाहिए, पाब्लो। 76 00:03:40,303 --> 00:03:41,596 ‪पर मैं बाल-बाल बची हूँ। 77 00:03:43,389 --> 00:03:44,224 ‪इसा... 78 00:03:45,934 --> 00:03:49,437 ‪मुझे लुईस के बारे में बात करनी है। किसे ‪शुक्रिया कहूँ? क्विनतानिया या तुम्हें? 79 00:03:50,563 --> 00:03:51,606 ‪यह लुईस नहीं था। 80 00:03:52,565 --> 00:03:53,608 ‪क्या मतलब? 81 00:03:53,691 --> 00:03:55,526 ‪यह वह नहीं था। वह ऐसा कभी नहीं करेगा। 82 00:03:56,778 --> 00:03:58,196 ‪तुम्हें पता है न उसने कबूल किया था? 83 00:03:58,279 --> 00:03:59,614 ‪हाँ, लेकिन उसने झूठ कहा था। 84 00:04:00,615 --> 00:04:02,242 ‪और वह अपनी बात से मुकर जाएगा। देखना तुम। 85 00:04:02,659 --> 00:04:05,078 ‪तुम क्यों हमेशा हर चीज़ ‪के बारे में इतना निश्चित होती हो? 86 00:04:05,662 --> 00:04:07,413 ‪सबके बारे में नहीं, ‪लेकिन मैं इस बारे में हूँ। 87 00:04:11,584 --> 00:04:12,752 ‪अरे, क्या तुम ठीक हो? 88 00:04:13,503 --> 00:04:15,421 ‪-मैं? ‪-नहीं, दीवार से कह रही हूँ। 89 00:04:15,880 --> 00:04:18,007 ‪-हाँ, क्यों? ‪-तुम्हारी आँख। 90 00:04:18,591 --> 00:04:21,844 ‪तुम्हें कोई बेहतर बहाना सोचना होगा। ‪बाथरूम थोड़ा अजीब लगता है। 91 00:04:23,179 --> 00:04:25,390 ‪-मैं टेनिस खेलता हूँ। ‪-ओह, देखो मिल गया। 92 00:04:26,140 --> 00:04:28,184 ‪तुम्हें एक रैकेट या कुछ और लग गया, है न? 93 00:04:29,060 --> 00:04:30,603 ‪सही है, मुझे एक रैकेट लगा। 94 00:04:45,827 --> 00:04:46,869 ‪तुमने मेरा इंतजार किया। 95 00:04:47,662 --> 00:04:48,955 ‪मैंने कहा था मैं इंतजार करूँगा। 96 00:04:49,622 --> 00:04:52,583 ‪अब क्योंकि वह हैकर है जिसने ‪हमारे साथ गलत किया, वह कुछ नहीं करेगा। 97 00:04:52,667 --> 00:04:54,669 ‪अरे, तुम क्या चाहते हो? ‪उसे स्कूल से निकाल दिया है। 98 00:04:54,752 --> 00:04:56,379 ‪उसके साथ और बुरा होना चाहिए था, लानत है। 99 00:04:56,921 --> 00:04:59,757 ‪अगर तुमने उसे हर समय परेशान न किया होता... 100 00:05:01,342 --> 00:05:02,844 ‪वह दखलंदाज बहुत करती है, यार। 101 00:05:03,886 --> 00:05:05,805 ‪तो यह मेरी गलती है कि वह पागल है? 102 00:05:07,098 --> 00:05:08,182 ‪खैर, थोड़ी सी। 103 00:05:11,144 --> 00:05:11,978 ‪हाँ? 104 00:05:13,229 --> 00:05:15,023 ‪और तुम्हें लगता है तुम बहुत अच्छी हो? 105 00:05:15,398 --> 00:05:17,317 ‪कम से कम मैं अपना ‪यौन अभिविन्यास स्वीकार करती हूँ। 106 00:05:21,195 --> 00:05:22,155 ‪है न? 107 00:05:22,238 --> 00:05:24,741 ‪मैं तुम्हारे लिए बहुत खुश हूँ। बहुत खुश। 108 00:05:24,824 --> 00:05:26,034 ‪क्या तुम्हारी प्रेमिका है? 109 00:05:26,617 --> 00:05:29,162 ‪-या तुम हाल ही में समलैंगिक बनी हो? ‪-तुम्हें इससे क्या? 110 00:05:29,245 --> 00:05:30,705 ‪मेरा मतलब, वह आकर्षक है। 111 00:05:31,205 --> 00:05:33,124 ‪हाँ, मैंने तुम्हें ‪कभी किसी के साथ नहीं देखा। 112 00:05:33,207 --> 00:05:35,043 ‪इसीलिए पूछ रहा हूँ। ‪तुम हमेशा अकेली होती हो। 113 00:05:35,126 --> 00:05:36,711 ‪-कोई प्रेमिका नहीं है, है न? ‪-तुम्हें क्या? 114 00:05:36,794 --> 00:05:38,046 ‪प्रेमिका होने में क्या शर्म। 115 00:05:38,129 --> 00:05:41,466 ‪-नहीं। ‪-तुम हमेशा फ़ोन पर बात करती रहती हो... 116 00:05:41,549 --> 00:05:43,009 ‪-तुम क्या कर रहे हो? ‪-मुझे देखने दो। 117 00:05:43,092 --> 00:05:44,969 ‪-शर्म नहीं आती? ‪-तुम क्या कर रहे हो? 118 00:05:45,053 --> 00:05:46,512 ‪-क्या? ‪-मुझे फ़ोन दो। 119 00:05:46,596 --> 00:05:47,764 ‪-अरे! ‪-आराम से, यार। 120 00:05:47,847 --> 00:05:50,058 ‪-हम बस मस्ती कर रहे हैं, यार। ‪-गधे। 121 00:05:50,141 --> 00:05:51,601 ‪-बस मस्ती। ‪-हम दोस्त हैं। 122 00:05:51,684 --> 00:05:55,521 ‪वाह, जैरी, तुम्हारे पास प्रभावशाली कौशल ‪हैं जब दोस्त बनाने की बात आती है। 123 00:05:55,605 --> 00:05:56,689 ‪बधाई हो। 124 00:05:56,773 --> 00:05:58,649 ‪सच में नहीं हैं। अपनी तारीफ़ क्या करूँ? 125 00:06:00,985 --> 00:06:04,280 ‪यह पाठ बहुत महत्वपूर्ण है क्योंकि ‪यह तुम्हारी अगली परीक्षा में होगा, 126 00:06:04,614 --> 00:06:05,656 ‪इसलिए ध्यान दो। 127 00:06:06,032 --> 00:06:07,992 ‪बहुत ज़रूरी पाठ, है न? 128 00:06:08,076 --> 00:06:10,536 ‪यह पाठ तुम्हें क्या सीखना है, ‪उसके बारे में है। चुप रहो। 129 00:06:10,620 --> 00:06:11,704 ‪सोफ़िया हरेरा: तुम कौन हो? 130 00:06:11,788 --> 00:06:13,581 ‪@_ऑलयौरसीक्रेट्स_: तुम्हें नहीं पता? 131 00:06:13,664 --> 00:06:16,167 ‪बदले की तलाश में बेचारा सताया लड़का 132 00:06:16,250 --> 00:06:18,503 ‪सोफ़िया हरेरा: हम दोनों को पता है... 133 00:06:19,629 --> 00:06:23,466 ‪तुम असल में कौन हो? 134 00:06:23,549 --> 00:06:26,969 ‪@_ऑलयौरसीक्रेट्स_: लिख रहा है... 135 00:06:27,053 --> 00:06:29,889 ‪सोफ़िया, तुम्हें पता है तुम कक्षा में ‪अपना मोबाइल इस्तेमाल नहीं कर सकती। 136 00:06:29,972 --> 00:06:30,890 ‪बस ठीक है। 137 00:06:30,973 --> 00:06:34,393 ‪19वीं सदी में, नवशास्त्रवाद के बाद, ‪रोमांटिकतावाद की शुरुआत हुई थी... 138 00:06:34,477 --> 00:06:35,478 ‪ठीक है, मेरी बात सुनो... 139 00:06:36,479 --> 00:06:38,064 ‪मैं इसे अभी बंद कर रही हूँ। 140 00:06:38,147 --> 00:06:40,691 ‪-तुम्हें पता है यह एक दिन की सज़ा है। ‪-अभी इसी वक्त। 141 00:06:40,775 --> 00:06:42,485 ‪-यह बंद हो गया। ‪-इससे कोई फ़र्क नहीं पड़ता। 142 00:06:42,568 --> 00:06:45,738 ‪इसे मुझे दे दो या तुम्हें क्विनतानिया ‪को जाकर मिलना होगा। तुम फ़ैसला करो। 143 00:06:47,448 --> 00:06:49,784 ‪तुम्हें पता है तुम कक्षा में मोबाइल ‪का इस्तेमाल नहीं कर सकती। 144 00:06:49,867 --> 00:06:52,370 ‪मैंने कई बार कहा है। ‪प्लीज़, उन्हें बंद कर दो। 145 00:06:53,037 --> 00:06:54,664 ‪दो हज़ार। यह गुच्ची है। 146 00:06:55,456 --> 00:06:56,791 ‪जी नहीं, शुक्रिया। बहुत महँगा है। 147 00:06:57,416 --> 00:06:59,252 ‪-यह गुच्ची है। ‪-जी नहीं, शुक्रिया। 148 00:07:02,463 --> 00:07:03,840 ‪सोफ़ी! हैलो! 149 00:07:04,423 --> 00:07:05,925 ‪दो हज़ार। यह गुच्ची है। 150 00:07:07,760 --> 00:07:11,013 ‪नतालिया, चलो भी। ‪ये 300 पेसोस के लायक भी नहीं है। 151 00:07:11,472 --> 00:07:12,598 ‪यह टूटा हुआ है। 152 00:07:14,058 --> 00:07:14,892 ‪नहीं। 153 00:07:18,229 --> 00:07:20,314 ‪इसे 700 में बेच दो। उसे पता नहीं चलेगा। 154 00:07:26,487 --> 00:07:28,865 ‪सात सौ पचास। सिर्फ़ तुम्हारे लिए। 155 00:07:28,948 --> 00:07:30,116 ‪-सच में? ‪-हाँ। 156 00:07:30,199 --> 00:07:32,160 ‪-शुक्रिया! ‪-तुम्हारा स्वागत है। 157 00:07:32,243 --> 00:07:33,202 ‪ओह... 158 00:07:33,286 --> 00:07:34,370 ‪ऐसा मत कहना... 159 00:07:34,454 --> 00:07:38,791 ‪नोने से चुराई गई हर चीज़ को वापस पाने ‪के लिए तुम अपनी सारी चीज़ें बेच रही हो। 160 00:07:39,292 --> 00:07:40,835 ‪मैंने कोई पैसा नहीं चुराया। 161 00:07:40,918 --> 00:07:42,628 ‪और, नहीं, मैं जापान जा रही हूँ। 162 00:07:43,045 --> 00:07:44,672 ‪और मैं पैसे बचा रही हूँ क्योंकि... 163 00:07:46,466 --> 00:07:49,343 ‪क्योंकि मुझे ‪नए अनुभव चाहिए, भौतिक चीज़ें नहीं। 164 00:07:49,427 --> 00:07:50,344 ‪जापान के लिए शुभकामनाएँ। 165 00:07:50,428 --> 00:07:52,930 ‪-शुक्रिया। तुम्हारे मोबाइल कवर का मज़ा लो। ‪-शुक्रिया। 166 00:07:56,225 --> 00:07:59,479 ‪मैंने उसे 750 में बेचा और ये ‪टूटा हुआ था। देखा मेरा कमाल, कुत्तिया। 167 00:07:59,562 --> 00:08:02,315 ‪मुझे खुशी है तुमने इसे बेच दिया। ‪मैंने भी सब कुछ बेच दिया है। 168 00:08:03,065 --> 00:08:05,109 ‪यह मेरी बिक्री का सारा पैसा है। 169 00:08:05,610 --> 00:08:07,987 ‪मारिया, चलो भी। यह बहुत कम पैसा है। 170 00:08:08,821 --> 00:08:10,823 ‪मुझे हर चीज़ एक के दाम पर दो बेचनी पड़ी, 171 00:08:10,907 --> 00:08:12,158 ‪या वे कुछ भी नहीं खरीदते। 172 00:08:13,034 --> 00:08:14,202 ‪मारिया, प्लीज़। 173 00:08:14,744 --> 00:08:17,121 ‪देखो, सब कुछ जो चल रहा है, 174 00:08:17,205 --> 00:08:20,124 ‪प्रधानाचार्य बेहद सख्त है... 175 00:08:20,208 --> 00:08:22,418 ‪बाद में मिलते हैं, ‪मारियानीता। और वे सही हैं। 176 00:08:22,502 --> 00:08:24,378 ‪अगर उन्हें पता चला... ‪बाद में मिलते हैं, लिली। 177 00:08:24,462 --> 00:08:27,590 ‪अगर उन्हें पता चला कि मैंने तुम्हारा ‪मोबाइल लौटा दिया, तो वे मुझे निकाल देंगे। 178 00:08:27,673 --> 00:08:29,717 ‪और तुम जानती हो कि प्रधानाचार्य सही है। 179 00:08:29,800 --> 00:08:32,261 ‪तुम सभी को अपने मोबाइल की लत होने से, 180 00:08:32,345 --> 00:08:33,429 ‪यह भयानक होता जा रहा है। 181 00:08:33,513 --> 00:08:34,347 ‪तो, नहीं। 182 00:08:36,307 --> 00:08:37,141 ‪ठीक है। 183 00:08:37,767 --> 00:08:39,727 ‪ठीक है, ‪लेकिन कुछ ऐसा है जो तुम कर सकती हो। 184 00:08:41,896 --> 00:08:43,231 ‪मुझे एक पते की ज़रूरत है। 185 00:08:45,775 --> 00:08:47,735 ‪-राऊलितो! ‪-लानत है। 186 00:08:47,818 --> 00:08:49,820 ‪-राऊलितो, रुको! ‪-क्या है? 187 00:08:50,530 --> 00:08:53,366 ‪-हैलो बेबी! बेबी, क्या हुआ? ‪-मुझे रैकेट से चोट लगी। 188 00:08:54,492 --> 00:08:55,826 ‪हम सबका नसीब खराब चल रहा है। 189 00:08:56,244 --> 00:08:57,745 ‪खैर, हाँ। हम सबका, है न? 190 00:08:57,828 --> 00:08:59,705 ‪इसलिए हमें साथ रहना होगा। 191 00:08:59,789 --> 00:09:01,958 ‪नतालिया, मुझे तुम्हारी ‪योजना पता है। तुम्हें क्या चाहिए? 192 00:09:02,750 --> 00:09:05,461 ‪मुझे पूछते हुए अच्छा नहीं लग रहा, ‪पर मुझे बहुत ज़रूरत है। मुझे उधार चाहिए। 193 00:09:05,545 --> 00:09:07,004 ‪मेरे पास एक कमबख्त फूटी-कौड़ी नहीं है। 194 00:09:07,922 --> 00:09:09,131 ‪मैं सच कह रही हूँ, राऊल। 195 00:09:09,215 --> 00:09:12,218 ‪मेरा मतलब, तुम हमेशा पैसे ‪बर्बाद करते रहते हो। यह एक एहसान है। 196 00:09:12,301 --> 00:09:13,636 ‪मैं इसे अब और बर्बाद नहीं करूँगा। 197 00:09:14,428 --> 00:09:16,180 ‪सच में? चलो भी, राऊल। 198 00:09:17,098 --> 00:09:18,140 ‪राऊलितो! 199 00:09:18,224 --> 00:09:19,559 ‪इसे एक निवेश समझो। 200 00:09:19,642 --> 00:09:21,519 ‪मैं समझा नहीं सकता ‪उसकी हालत कितनी खराब होने वाली है। 201 00:09:21,602 --> 00:09:22,812 ‪आओ, बेचारे लड़के। 202 00:09:22,895 --> 00:09:25,982 ‪हमें देखकर उसके चेहरे ‪के रंग उड़ते हुए देखने के लिए बेसब्र हूँ। 203 00:09:26,065 --> 00:09:27,358 ‪क्या हम सच में ऐसा कर रहे हैं? 204 00:09:27,441 --> 00:09:30,152 ‪-ओह… ‪-तुम कितने बेवकूफ हो! 205 00:09:30,236 --> 00:09:31,404 ‪क्या तुम लुईस के साथ हो? 206 00:09:31,487 --> 00:09:33,447 ‪-नहीं, उसने मेरे साथ गलत किया। ‪-तुम किससे भाग रहे हो? 207 00:09:33,531 --> 00:09:34,657 ‪आओ, गधे! 208 00:09:34,740 --> 00:09:37,159 ‪-क्या तुम भाग कर आ रहे हो? ‪-अंदर बैठो। चलो अंदर बैठो। 209 00:09:37,243 --> 00:09:38,869 ‪खैर, यह बेवकूफी है। 210 00:09:38,953 --> 00:09:41,372 ‪क्या बेवकूफी है? ‪उसने जो किया, वह बेवकूफी है, यार। 211 00:09:44,292 --> 00:09:46,877 ‪-हम तुम्हारे दोस्त हैं। ‪-किसके पास है? 212 00:09:49,672 --> 00:09:52,425 ‪हम बस उसे डरा रहे हैं। बस। 213 00:09:52,508 --> 00:09:53,718 ‪क्या तुम कुछ गाना बजा सकते हो? 214 00:09:55,845 --> 00:09:56,887 ‪कौन है? 215 00:09:56,971 --> 00:09:58,306 ‪नमस्कार। 216 00:09:59,682 --> 00:10:00,808 ‪नमस्कार। 217 00:10:02,184 --> 00:10:03,519 ‪हैलो, क्या लुईस यहाँ है? 218 00:10:04,270 --> 00:10:05,605 ‪नहीं, वह नहीं है। वह बाहर गया है। 219 00:10:06,022 --> 00:10:07,356 ‪ओह, वह कहाँ गया है? 220 00:10:08,065 --> 00:10:08,899 ‪तुम कौन हो? 221 00:10:09,734 --> 00:10:10,568 ‪सोफ़िया हरेरा। 222 00:10:11,902 --> 00:10:13,613 ‪और तुम लुईस को कैसे जानती हो? 223 00:10:14,363 --> 00:10:15,197 ‪हम दोस्त हैं। 224 00:10:15,698 --> 00:10:18,159 ‪नहीं, मेरे बेटे के दोस्त नहीं है। 225 00:10:19,035 --> 00:10:20,578 ‪नहीं, आप सही कह रही हैं। 226 00:10:21,287 --> 00:10:23,080 ‪हम एक ही क्लास में थे 227 00:10:23,998 --> 00:10:25,625 ‪और वह मेरे पास बैठता था। 228 00:10:26,626 --> 00:10:30,004 ‪मैंने उसे एक बार गणित की परीक्षा के ‪जवाब दिखाए थे क्योंकि वह घबराया हुआ था... 229 00:10:30,087 --> 00:10:31,464 ‪वह यहाँ नहीं है। वह बाहर गया है। 230 00:10:32,757 --> 00:10:33,591 ‪ठीक है। 231 00:10:39,055 --> 00:10:39,889 ‪यह क्या है? 232 00:10:40,556 --> 00:10:42,016 ‪क्या उसका कुत्ता भी बाहर गया है? 233 00:10:42,099 --> 00:10:42,933 ‪क्या कहा? 234 00:10:44,185 --> 00:10:46,312 ‪शुक्रिया, मैडम। तुम्हारी दोपहर अच्छी रहे। 235 00:10:56,864 --> 00:11:00,701 ‪हाविएर डब्ल्यू 236 00:11:03,204 --> 00:11:05,331 ‪कैसी हो, सोफ़िया? ‪कैसा चल रहा है? हाविएर बोल रहा हूँ। 237 00:11:05,581 --> 00:11:07,792 ‪वे लुईस को पीटने जा रहे हैं। मुझे यकीन है। 238 00:11:07,875 --> 00:11:10,544 ‪जैरी उसे पीटेगा। वे उसके घर जा रहे हैं। 239 00:11:10,628 --> 00:11:12,922 ‪तो अभी उसे ‪फ़ोन करो, प्लीज़। अलविदा। 240 00:11:32,274 --> 00:11:33,109 ‪लुईस! 241 00:11:34,777 --> 00:11:36,654 ‪मुझे नहीं पता ‪मैं और क्या कह सकता हूँ, सोफ़िया। 242 00:11:37,655 --> 00:11:38,489 ‪वह मैं था। 243 00:11:39,365 --> 00:11:40,658 ‪नहीं, यह सच नहीं है, लुईस। 244 00:11:41,450 --> 00:11:42,535 ‪तुम्हें इतना यकीन क्यों है? 245 00:11:45,496 --> 00:11:46,372 ‪क्योंकि वह मैं थी। 246 00:11:50,000 --> 00:11:51,961 ‪-चलो भी, सोफ़िया। ‪-हाँ। 247 00:11:52,711 --> 00:11:54,964 ‪यह स्कूल को ‪काबू करने की मेरी योजना का हिस्सा है। 248 00:12:01,387 --> 00:12:03,180 ‪देखा? अब तुमने मुझे ‪बताया है कि यह तुम नहीं थे। 249 00:12:07,893 --> 00:12:08,727 ‪तुमने ऐसा क्यों किया? 250 00:12:13,399 --> 00:12:16,318 ‪क्योंकि जैरी और उनके ‪दोस्त हर समय मुझे सताते थे। 251 00:12:17,027 --> 00:12:19,822 ‪वे हर दिन मेरे साथ छेड़खानी ‪करने का कोई न कोई बहाना ढूँढ लेते थे। 252 00:12:21,323 --> 00:12:23,951 ‪और फिर, मेरी माँ स्कूल ‪जाकर उनसे बात करना चाहती थी 253 00:12:24,034 --> 00:12:25,369 ‪और उन्हें मुसीबत में डालना चाहती थीं। 254 00:12:26,996 --> 00:12:28,873 ‪सोचो वे उसके बाद क्या करेंगे। 255 00:12:33,919 --> 00:12:35,296 ‪इसलिए मैंने कहा कि यह मैं था। 256 00:12:36,714 --> 00:12:39,592 ‪ताकि वे मुझे ‪अकेला छोड़ देते और स्कूल से निकाल देते। 257 00:12:42,178 --> 00:12:43,429 ‪खैर, तुम... 258 00:12:43,846 --> 00:12:45,306 ‪पता नहीं, हर वर्ग में फ़ेल हो जाते 259 00:12:45,389 --> 00:12:47,975 ‪या... तुम क्विनतानिया को मार सकते थे। 260 00:12:49,894 --> 00:12:52,813 ‪लुईस, अगर कोई तुम पर मुकदमा ‪करने की कोशिश करे तो? या उससे भी बुरा... 261 00:12:53,606 --> 00:12:55,566 ‪इसके अलावा, ‪जिसने यह किया है तुम उसे बचा रहे हो। 262 00:12:57,276 --> 00:12:59,695 ‪तो मैं क्या करूँ? 263 00:13:04,825 --> 00:13:07,953 ‪-कहाँ हो, कुत्ते? ‪-मुझे चिंता है कि तुम शांत हो जाओगे। 264 00:13:08,037 --> 00:13:09,872 ‪-मैं उसे बस पीटूँगा। ‪-क्या मतलब? 265 00:13:09,955 --> 00:13:11,332 ‪-बताओ मुझे क्या करना है। ‪-नहीं। 266 00:13:11,415 --> 00:13:13,125 ‪मेरा मतलब, कोई भी बेवकूफी मत करना। 267 00:13:13,209 --> 00:13:16,295 ‪क्या यह मेरी कल्पना है ‪या तुम पीछे हट रहे हो? 268 00:13:16,378 --> 00:13:17,713 ‪मैं पीछे नहीं हट रहा हूँ, यार। 269 00:13:17,796 --> 00:13:19,340 ‪-मैं उसकी हालत खराब कर दूँगा। ‪-नहीं। 270 00:13:19,423 --> 00:13:21,926 ‪तुमने इस गधे की वजह ‪से अपनी प्रेमिका से रिश्ता तोड़ दिया। 271 00:13:22,009 --> 00:13:23,552 ‪तुमने उसके साथ हद्द ही पार कर दी। 272 00:13:24,553 --> 00:13:26,472 ‪हाँ, पर तुमने नहीं की। ‪और उसने तुमसे पंगा लिया। 273 00:13:26,555 --> 00:13:28,015 ‪इसाबेला ने कुछ नहीं किया ‪और उससे पंगा लिया। 274 00:13:28,098 --> 00:13:30,518 ‪जो भी हो, लेकिन क्या तुम ‪इस बेकार गाने को बदल सकते हो? 275 00:13:32,102 --> 00:13:34,188 ‪तुम कुछ बेवकूफों के लिए ‪सब कुछ नहीं छोड़ सकते। 276 00:13:34,522 --> 00:13:37,858 ‪इसके अलावा, वे पीछे हट जाएँगे ‪जब वे देखेंगे कि तुम उनसे नहीं डरते। 277 00:13:40,361 --> 00:13:41,946 ‪काश मैं तुम्हारे जैसा होता। 278 00:13:43,489 --> 00:13:45,699 ‪-दरअसल, यह बहुत आसान है। ‪-ओह, अच्छा? 279 00:13:45,783 --> 00:13:48,077 ‪हाँ, उन्हें लगने दो कि तुम पागल हो। 280 00:13:48,285 --> 00:13:49,537 ‪क्या हम करीब हैं, यार? 281 00:13:49,620 --> 00:13:51,080 ‪धत्त। इसके हिसाब से यही है। 282 00:13:51,163 --> 00:13:52,748 ‪कौनसा घर है? कौनसा नंबर? 283 00:13:53,415 --> 00:13:54,625 ‪वे रहे, यार! 284 00:13:54,708 --> 00:13:57,670 ‪-लानत है! वह सोफ़िया के साथ है। ‪-धत्त, यह क्रिसमस जैसा है। 285 00:13:57,753 --> 00:13:59,046 ‪गाड़ी धीरी करो। 286 00:13:59,129 --> 00:14:00,089 ‪हैलो, हसीना। 287 00:14:00,172 --> 00:14:01,840 ‪हैलो, नमस्कार। क्या हाल है? 288 00:14:01,924 --> 00:14:03,008 ‪यहाँ आओ! 289 00:14:03,092 --> 00:14:04,218 ‪भागो मत, बेवकूफ़! 290 00:14:04,301 --> 00:14:06,178 ‪-अब तुम भाग रहे हो, गधे? ‪-रुको, जैरी! 291 00:14:06,262 --> 00:14:07,513 ‪भागो, गधे! 292 00:14:08,138 --> 00:14:11,684 ‪यहाँ आओ, यार! ‪अब तुम मुश्किल में हो। है न, गधे? 293 00:14:11,767 --> 00:14:14,228 ‪यहाँ आओ! क्यों भाग रहे हो, गधे? 294 00:14:14,311 --> 00:14:16,438 ‪भागो मत! अब तुम भाग रहे हो, है न? 295 00:14:16,522 --> 00:14:18,607 ‪अब तुम भाग रहे हो। है न गधे? 296 00:14:18,691 --> 00:14:20,317 ‪अब तुम भाग रहे हो...! 297 00:14:51,181 --> 00:14:54,101 ‪चेंते! 298 00:14:54,727 --> 00:14:55,603 ‪डॉन चेंते! 299 00:14:57,730 --> 00:14:58,939 ‪अरे, तुम क्या कर रहे हो? 300 00:15:01,817 --> 00:15:02,693 ‪क्या बकवास है। 301 00:15:02,776 --> 00:15:04,194 ‪तुम मुझ पर गाड़ी चढ़ाना चाहते थे? 302 00:15:04,278 --> 00:15:05,905 ‪-अरे! ‪-यहाँ क्या हो रहा है? 303 00:15:05,988 --> 00:15:07,448 ‪-बंद करो! ‪-बंद करो, यार! 304 00:15:07,531 --> 00:15:09,241 ‪-बंद करो! ‪-बंद करो! 305 00:15:09,325 --> 00:15:11,577 ‪यह क्या है? मैंने और लोगों ‪को बुलाया है। वे रास्ते में हैं। 306 00:15:11,660 --> 00:15:13,245 ‪-कमबख़्त बेवकूफ! ‪-तुम ठीक हो? 307 00:15:13,329 --> 00:15:15,080 ‪-हाँ, शुक्रिया। हाँ। ‪-जैरी! 308 00:15:15,164 --> 00:15:16,832 ‪-तुम ठीक हो? ‪-लुईस! 309 00:15:17,416 --> 00:15:18,918 ‪-लुईस! ‪-कमबख़्त गधा! 310 00:15:19,001 --> 00:15:19,835 ‪उसने लगभग मार ही दिया था! 311 00:15:19,919 --> 00:15:21,962 ‪-चलो भी, यार! ‪-चलो चलें, यार। 312 00:15:28,302 --> 00:15:29,136 ‪ऊफ। 313 00:15:30,137 --> 00:15:32,389 ‪क्या तुम अपनी बीमा कंपनी ‪को फ़ोन करना चाहते हो? 314 00:15:32,473 --> 00:15:34,391 ‪-नहीं, चलो चलते हैं। ‪-ठीक है। 315 00:15:35,851 --> 00:15:37,227 ‪-क्या तुम इसे खोल पाओगी? ‪-हाँ। 316 00:15:50,950 --> 00:15:53,202 ‪मेरा मतलब, ‪तुम क्या करने की कोशिश कर रहे थे? 317 00:15:53,285 --> 00:15:55,829 ‪-कसम से, मैं सिर्फ़ मदद करना चाहता था। ‪-हाँ, सही है। 318 00:15:57,247 --> 00:15:59,792 ‪शर्मनाक। शर्मनाक। 319 00:15:59,875 --> 00:16:01,835 ‪शर्मनाक। शर्मनाक। 320 00:16:02,836 --> 00:16:04,088 ‪अरे, नहीं, लेकिन शुक्रिया। 321 00:16:04,546 --> 00:16:05,506 ‪सच में। 322 00:16:06,507 --> 00:16:07,466 ‪तुम्हारा स्वागत है। 323 00:16:07,549 --> 00:16:09,927 ‪अगर तुम नहीं आते, तो मुझे ‪लगता है हम मुसीबत में होते। 324 00:16:10,010 --> 00:16:13,180 ‪-मुझे नहीं पता अगर यह कोई बेहतर था। ‪-मुझे नहीं पता। 325 00:16:17,226 --> 00:16:18,852 ‪-अरे, यह मेरे पिताजी हैं। ‪-ओह। 326 00:16:20,688 --> 00:16:21,647 ‪कैसे हैं, पापा? 327 00:16:22,189 --> 00:16:24,608 ‪-"हावी क्या चल रहा है? कैसे हो?" ‪-अच्छा हूँ, पापा। 328 00:16:24,692 --> 00:16:27,528 ‪-और आप? ‪-"माफ़ करना मैंने पहले फ़ोन नहीं किया।" 329 00:16:27,611 --> 00:16:30,364 ‪"मैं व्यस्त था। अगले साल ‪एक रियलिटी शो के लिए बातचीत चल रही है।" 330 00:16:30,447 --> 00:16:32,491 ‪-"स्कूल में सब कैसा चल रहा है?" ‪-सब अच्छा है। 331 00:16:32,950 --> 00:16:34,660 ‪"तुम्हारे कोच ने अभी मुझे फ़ोन किया। 332 00:16:34,743 --> 00:16:36,328 ‪तुम टीम में क्यों नहीं हो?" 333 00:16:36,954 --> 00:16:39,039 ‪बस ऐसे ही, पापा। आप जानते हैं क्यों। 334 00:16:39,123 --> 00:16:41,458 ‪"ठीक है, हावी, बकवास बंद करो। 335 00:16:41,834 --> 00:16:43,794 ‪तुम मेरी तरह एक फुटबॉल खिलाड़ी हो। 336 00:16:43,877 --> 00:16:45,212 ‪यह तुम्हारे खून में है, बेटा।" 337 00:16:45,295 --> 00:16:47,840 ‪अरे, पापा, पता है क्या? ‪आप स्पीकरफ़ोन पर हैं। 338 00:16:47,923 --> 00:16:49,800 ‪अगर आप चाहें, ‪तो हम बाद में चर्चा कर सकते हैं। 339 00:16:50,342 --> 00:16:52,094 ‪"ओह। तुम अकेले नही हो। 340 00:16:52,177 --> 00:16:53,178 ‪हैलो, क्या चल रहा है?" 341 00:16:53,554 --> 00:16:55,764 ‪यह सोफ़िया है। वह मेरी... 342 00:16:56,724 --> 00:16:59,143 ‪स्कूल से मेरी नई दोस्त है। 343 00:16:59,226 --> 00:17:01,395 ‪-हैलो। ‪-"क्या चल रहा है, सोफ़ी?" 344 00:17:01,812 --> 00:17:03,814 ‪"अरे, मेरा बेटा ‪कैसा बर्ताव कर रहा है? चैंप..." 345 00:17:04,314 --> 00:17:05,149 ‪अच्छा। 346 00:17:05,691 --> 00:17:07,693 ‪"ओह, अच्छा! ‪क्या तुम्हें फुटबॉल पसंद है, सोफ़ी? 347 00:17:07,776 --> 00:17:10,988 ‪क्या तुम चाहती हो मैं तुम्हारे और तुम्हारे ‪पापा के लिए पहली कतार के टिकट लूँ?" 348 00:17:11,071 --> 00:17:12,698 ‪ओह, मेरे पापा मर चूकें हैं, सर। 349 00:17:13,824 --> 00:17:14,658 ‪"ओह... 350 00:17:15,367 --> 00:17:17,745 ‪ठीक है, मैं बस... 351 00:17:18,912 --> 00:17:21,248 ‪अरे, वे मुझे बुला रहे हैं, हावी। ‪मुझे जाना होगा। 352 00:17:21,331 --> 00:17:23,083 ‪हाँ, ठीक है। अलविदा! ख्याल रखना!" 353 00:17:23,167 --> 00:17:24,585 ‪-अलविदा, पापा! ‪-अलविदा! 354 00:17:29,590 --> 00:17:30,507 ‪माफ़ करना। 355 00:17:31,091 --> 00:17:32,676 ‪-कोई बात नहीं। ‪-मुझे माफ़ करना। 356 00:17:34,219 --> 00:17:35,554 ‪तुमने उन्हें डरा दिया। 357 00:17:49,068 --> 00:17:52,613 ‪@_ऑलयौरसीक्रेट्स_: ‪मैं तुम्हारा राज़ जानता हूँ 358 00:18:09,088 --> 00:18:10,631 ‪मुझे पता था कुछ गड़बड़ है। 359 00:18:16,637 --> 00:18:17,888 ‪यह ठीक नहीं है। 360 00:18:20,933 --> 00:18:23,268 ‪मैं क्या सोच रहा था? 361 00:18:28,065 --> 00:18:30,692 ‪अगर यह बात बाहर आ गई, ‪तो पता है क्या हो सकता है, सोफ़ी? 362 00:18:30,776 --> 00:18:34,071 ‪हाँ, पता है, लेकिन यही कारण है ‪कि मैं उसे ढूँढ लूँगी, ठीक है? 363 00:18:34,655 --> 00:18:36,156 ‪हमें बस समय चाहिए। 364 00:18:38,200 --> 00:18:39,451 ‪मैं गंभीर हूँ। 365 00:18:39,535 --> 00:18:42,621 ‪अगर तुम्हारी माँ को पता चला, ‪तो वे तुम्हें कभी माफ़ नहीं करेंगी। 366 00:18:44,039 --> 00:18:44,957 ‪और मैं... 367 00:18:46,166 --> 00:18:47,584 ‪वे मुझे जेल भेज देंगे। 368 00:18:50,671 --> 00:18:51,505 ‪मेरा क्या? 369 00:18:52,339 --> 00:18:53,924 ‪सब कुछ ठीक हो जाएगा। 370 00:18:54,925 --> 00:18:57,386 ‪कितना बेवकूफ़ हूँ। मैं क्या सोच रहा था? 371 00:18:57,469 --> 00:19:00,639 ‪मैं क्या सोच रहा था? बेवकूफ! 372 00:19:03,183 --> 00:19:05,269 ‪मैं उसे ढूँढ लूँगी। सच कहती हूँ। 373 00:19:19,825 --> 00:19:23,203 ‪तुम यहाँ हो। मैं तुम्हें ‪सारा दिन फ़ोन कर रही थी। 374 00:19:23,287 --> 00:19:25,414 ‪कक्षा में फ़ोन इस्तेमाल ‪करने के कारण उन्होंने ले लिया। 375 00:19:25,497 --> 00:19:27,040 ‪इसीलिए तुम घबराई हुई हो? 376 00:19:27,124 --> 00:19:30,544 ‪क्योंकि... क्योंकि हाविएर ‪तुम्हें फ़ोन करने वाला है! 377 00:19:30,627 --> 00:19:33,088 ‪-नहीं, नोरा। ‪-पकड़ी गई! 378 00:19:33,172 --> 00:19:36,425 ‪बल्कि, ज़्यादा खुश मत होना। ‪वह सिर्फ़ एक सहपाठी है। 379 00:19:36,508 --> 00:19:38,343 ‪वह सिर्फ़ एक सहपाठी है... 380 00:19:38,427 --> 00:19:40,220 ‪लेकिन तुम उसे यहाँ बुला रही हो, है न? 381 00:19:40,512 --> 00:19:42,806 ‪शायद तुम्हें कुछ काम करना है। 382 00:19:42,890 --> 00:19:45,475 ‪-हम रात का खाना ऑर्डर कर सकते हैं। ‪-माँ! 383 00:19:45,934 --> 00:19:46,768 ‪ठीक है। 384 00:19:47,769 --> 00:19:50,105 ‪-अरे, मैं कल डिनर के लिए बाहर जा रही हूँ। ‪-क्यों? 385 00:19:51,023 --> 00:19:52,858 ‪क्योंकि मिगेल ने मुझे 386 00:19:52,941 --> 00:19:54,902 ‪एक बहुत महँगे रेस्टोरैंट ‪में आमंत्रित किया है। 387 00:19:54,985 --> 00:19:56,445 ‪मुझे नहीं पता कि मैं क्या पहनूँगी। 388 00:19:57,279 --> 00:19:58,864 ‪नहीं, मुझे पता है मैं क्या पहनूँगी। 389 00:19:58,947 --> 00:20:00,866 ‪मैं पहनकर देखती हूँ। ‪बताना अच्छा लग रहा है या नहीं। 390 00:20:00,949 --> 00:20:02,784 ‪अगर नहीं, तो कुछ और ‪ढूँढने में मदद करना, ठीक है? 391 00:20:09,666 --> 00:20:11,084 ‪सफ़ेद वाला भी मेल खाता है। 392 00:20:11,168 --> 00:20:12,836 ‪यार, तुम यह ले सकती हो। 2,000। 393 00:20:12,920 --> 00:20:14,171 ‪-यह मेरा... ‪-एक हज़ार। 394 00:20:14,254 --> 00:20:15,297 ‪-एक हज़ार? ‪-एक हज़ार। 395 00:20:15,380 --> 00:20:16,965 ‪-डेढ़ हज़ार। ‪-बारह सौ। 396 00:20:17,049 --> 00:20:19,092 ‪-मैं 2,500 में दे दूँगी। ‪-नतालिया। 397 00:20:19,176 --> 00:20:20,052 ‪-दो हज़ार। ‪-नतालिया! 398 00:20:21,553 --> 00:20:23,430 ‪-दोनों के लिए 2,000। ‪-तुम क्या कर रही हो? 399 00:20:23,513 --> 00:20:25,432 ‪ये लो। हम यहाँ चीज़ें नहीं बेचते हैं। 400 00:20:25,515 --> 00:20:26,600 ‪तुम क्या कर रही हो? 401 00:20:26,683 --> 00:20:28,435 ‪मैं सामान बेच रही हूँ जो मुझे नहीं चाहिए। 402 00:20:28,518 --> 00:20:30,020 ‪यह कबाड़ी बाज़ार नहीं है। 403 00:20:30,646 --> 00:20:33,815 ‪स्कूल में सामान बेचना मना है ‪और तुम दोनों ये जानती हो। 404 00:20:33,899 --> 00:20:35,943 ‪क्या हमें अकेला ‪छोड़ दोगी, वेलेरिया, प्लीज़? 405 00:20:36,652 --> 00:20:39,571 ‪अरे, दोस्त। बस एक सवाल... ‪क्या तुम्हारे पास नोने का पैसा है? 406 00:20:39,655 --> 00:20:41,698 ‪कोई दबाव नहीं है, ‪लेकिन मुझे सब कुछ आयोजित करना है। 407 00:20:41,782 --> 00:20:43,700 ‪क्या? उसने तुम्हें नहीं दिए? 408 00:20:43,784 --> 00:20:45,911 ‪-क्या तुमने कहा नहीं था... ‪-ये अलग खाते में हैं। 409 00:20:45,994 --> 00:20:48,163 ‪-यह सही है। ‪-बैंक में कोई दिक्कत है। 410 00:20:48,247 --> 00:20:50,707 ‪मत कहना तुम नोने के लिए अपने ‪कबाड़ी बाज़ार के पैसे इस्तेमाल करोगी। 411 00:20:50,791 --> 00:20:51,833 ‪क्योंकि मैं मर जाऊँगी। 412 00:20:51,917 --> 00:20:53,043 ‪नहीं, चलो, लड़कियों। 413 00:20:53,126 --> 00:20:56,964 ‪बंद करो, शांति। मैं अभी तुम्हारे ‪पास आता हूँ। प्लीज़, मेरे ऑफ़िस में चलो। 414 00:20:57,047 --> 00:20:58,048 ‪-सच में? ‪-हाँ। 415 00:20:58,131 --> 00:20:59,675 ‪प्रधानाचार्य, माफ़ करिएगा। 416 00:20:59,758 --> 00:21:00,884 ‪मैं चुगली नहीं करना चाहती, 417 00:21:00,968 --> 00:21:03,720 ‪लेकिन कया पर्स बेचना ‪बच्चों के लड़ने की तुलना में ख़राब है? 418 00:21:03,804 --> 00:21:06,014 ‪-कौन लड़ाई कर रहा है? ‪-क्या? आपको नहीं मालूम? 419 00:21:12,354 --> 00:21:14,856 {\an8}‪कल, दोपहर 2:30 बजे ‪लुईस जैरी की पिटाई करेगा 420 00:21:14,940 --> 00:21:16,608 {\an8}‪गैरी की पिटाई करेगा 421 00:21:16,692 --> 00:21:17,734 {\an8}‪लूइस ‪जैरी 422 00:21:17,818 --> 00:21:18,652 {\an8}‪मैं आऊँगा 423 00:21:31,832 --> 00:21:33,417 ‪नहीं, लुईस बेवकूफ़ है। 424 00:21:33,500 --> 00:21:36,044 ‪मेरा मतलब, वह बस एक बेवकूफ़ है। 425 00:21:36,503 --> 00:21:38,213 ‪हमने उसकी मदद की, और किस लिए? 426 00:21:39,840 --> 00:21:41,466 ‪नहीं, लुईस ने ये नहीं किया। 427 00:21:42,009 --> 00:21:42,884 ‪फिर वह कौन था? 428 00:21:46,471 --> 00:21:48,223 ‪इन सबके पीछे हैकर का हाथ है। 429 00:21:48,890 --> 00:21:49,725 ‪मुझे यकीन है। 430 00:21:51,893 --> 00:21:55,314 ‪देखो, जैरी, यह एक स्कूल है, ‪न कि एक बॉक्सिंग रिंग। 431 00:21:55,397 --> 00:21:58,317 ‪मैं स्कूल में किसी भी लड़ाई ‪की अनुमति नहीं दूँगा। समझ गए? 432 00:21:58,400 --> 00:22:00,902 ‪आप लड़ाई की अनुमति नहीं देंगे, ‪पर आप हैक करने की अनुमति देंगे। 433 00:22:02,404 --> 00:22:03,739 ‪आपने कुछ क्यों नहीं किया? 434 00:22:04,990 --> 00:22:06,992 ‪इसलिए लुईस ने मुझे हैक किया, 435 00:22:07,075 --> 00:22:08,327 ‪उसने मेरे दोस्तों को हैक किया, 436 00:22:08,410 --> 00:22:11,288 ‪उसने नकली जानकारी पोस्ट की ‪और फिर पोस्ट किया कि वह मुझे पीटेगा... 437 00:22:11,371 --> 00:22:12,748 ‪प्लीज़, शांत हो जाओ। 438 00:22:12,831 --> 00:22:15,709 ‪-मैं क्या करूँ? ‪-झेलने का नाटक न करो। शांत हो जाओ, ठीक है? 439 00:22:15,792 --> 00:22:17,127 ‪मैं आपको कुछ सलाह दूंगा। 440 00:22:17,878 --> 00:22:20,047 ‪स्कूल ख़त्म होने के बाद, तुम सीधे घर जाओगे। 441 00:22:20,130 --> 00:22:20,964 ‪ठीक है? 442 00:22:23,300 --> 00:22:24,593 ‪आप मुझे मजबूर कर सकते हैं? 443 00:22:27,262 --> 00:22:28,930 ‪मैं न कहूँ तब तक इसे खोलना मत, ठीक है? 444 00:22:29,014 --> 00:22:30,432 ‪बेशक। आप जो भी कहें। 445 00:22:30,515 --> 00:22:32,601 ‪सच में? अगर भूकंप आया तो? 446 00:22:32,934 --> 00:22:34,936 ‪-ऐसा नहीं होगा। ‪-आपको कैसे मालूम? 447 00:22:35,020 --> 00:22:37,522 ‪अगर कोई भूकंप आए, ‪तो भागना मत, धक्का मत देना या चिल्लाना मत। 448 00:22:42,444 --> 00:22:44,321 ‪-ये लो। ‪-शुक्रिया। 449 00:22:49,326 --> 00:22:50,619 ‪क्या उसने जवाब दिया? 450 00:22:51,745 --> 00:22:52,579 ‪क्या? 451 00:22:52,662 --> 00:22:54,706 ‪पिछली बार, ‪जब उन्होंने तुम्हारा फ़ोन लिया था, 452 00:22:54,790 --> 00:22:57,000 ‪तुम इसे आराम से लेने के लिए आई थी, सोफ़िया। 453 00:22:57,084 --> 00:22:58,794 ‪और जब मैं इसे तुम्हें लौटाती हूँ, 454 00:22:58,877 --> 00:23:01,588 ‪तुम सबसे पहले ‪अपने संदेशों की जाँच करती हो। 455 00:23:06,176 --> 00:23:07,803 ‪तुम्हारे जूते का फ़ीते खुले हैं। 456 00:23:08,637 --> 00:23:11,014 ‪और तुमने अपने बालों में कंघी नहीं की। 457 00:23:11,598 --> 00:23:14,351 ‪और आप अपनी आँखों के ‪नीचे दिनों के लिए बैग रखा है। 458 00:23:14,726 --> 00:23:16,561 ‪और इसका मतलब है कि... 459 00:23:17,312 --> 00:23:19,147 ‪तुम्हें प्यार हो गया है। 460 00:23:22,067 --> 00:23:23,026 ‪देखा? 461 00:23:23,110 --> 00:23:25,362 ‪तुम अकेली नहीं हो ‪जो चीज़ों का पता लगा सकती है। 462 00:23:25,445 --> 00:23:26,655 ‪हाँ, मैं समझ गई। 463 00:23:33,370 --> 00:23:34,704 ‪खोलो! 464 00:23:43,213 --> 00:23:44,422 ‪कोई है? 465 00:23:49,427 --> 00:23:51,888 ‪ठीक है, मैम, भूकंप आ सकता है, सच में। 466 00:23:56,476 --> 00:23:57,310 ‪सोफ़िया। 467 00:23:58,728 --> 00:24:00,438 ‪-क्या हाल है? ‪-ये कैसा चल रहा है? 468 00:24:00,522 --> 00:24:01,815 ‪तुम्हें लगता है वह आएगा? 469 00:24:02,524 --> 00:24:03,900 ‪मुझे उम्मीद नहीं है। 470 00:24:04,526 --> 00:24:07,070 ‪तुम ऐसा क्यों कह रहे हो? ‪चलो भी, एक और आकर्षक लड़का? 471 00:24:08,363 --> 00:24:10,490 ‪राउल, मैं कसम खाती हूँ ‪जब मुझे कोई पसंद आएगा, 472 00:24:10,574 --> 00:24:14,119 ‪तुम्हें पहले बताऊँगी, ‪क्योंकि लगता है तुम सच में जानना चाहते हो। 473 00:24:15,078 --> 00:24:16,705 ‪इतना नहीं, लेकिन मुझे दिलचस्पी है। 474 00:24:19,875 --> 00:24:21,710 ‪तुम्हारी आँख को क्या हुआ? 475 00:24:21,793 --> 00:24:24,045 ‪तुम्हें पहले से ही पता है। मत पूंछो। 476 00:24:24,713 --> 00:24:26,381 ‪ठीक है। लेकिन तुम देख रहे हो? 477 00:24:26,464 --> 00:24:29,134 ‪तुम किसी की चिंता कर सकते हो, ‪भले ही तुम उनसे आकर्षित न हो। 478 00:24:30,802 --> 00:24:32,053 ‪मूंगफली चाहिए? 479 00:24:32,137 --> 00:24:32,971 ‪जी नहीं, शुक्रिया। 480 00:24:33,054 --> 00:24:34,389 ‪-पक्का? ‪-पक्का। 481 00:24:35,390 --> 00:24:37,142 ‪-कैसा चल रहा है? ‪-क्या हाल है? 482 00:24:38,226 --> 00:24:39,895 ‪देखना चाहोगे एक कमीने को कैसे सिखाते हैं? 483 00:24:40,604 --> 00:24:41,438 ‪कैसे? 484 00:24:41,771 --> 00:24:42,606 ‪बस देखो। 485 00:24:42,689 --> 00:24:44,858 ‪नाती, प्लीज़, मैं वह नहीं देखना चाहती। 486 00:24:44,941 --> 00:24:48,195 ‪मैं देखना चाहती हूँ उस कमीने की पिटाई ‪कैसी हुई जिसने मुझ पर चोरी का इलज़ाम लगाया। 487 00:24:48,528 --> 00:24:51,031 ‪एक चोर और एक झूठा। कितना बेकार है। 488 00:24:51,114 --> 00:24:52,282 ‪खोलो! 489 00:24:52,699 --> 00:24:54,451 ‪दरवाज़ा बंद है। क्या तुम इसे खोल सकते हो? 490 00:25:02,417 --> 00:25:03,835 ‪खोलो! 491 00:25:14,596 --> 00:25:17,307 ‪ठीक है, दोस्तों। दोस्तों, चलो। अभी घर जाओ। 492 00:25:17,390 --> 00:25:20,143 ‪-आज के लिए बहुत हुआ। ‪-यहाँ देखने के लिए कुछ नही है। 493 00:25:20,227 --> 00:25:23,063 ‪जैरी नहीं आ रहा है। ‪कुछ नहीं हो रहा है। यहाँ लड़ाई नहीं होगी। 494 00:25:23,146 --> 00:25:25,649 ‪यहाँ कोई शो नहीं होगा। ‪कोई लड़ाई नहीं होगी। कुछ नहीं होगा। 495 00:25:25,732 --> 00:25:28,401 ‪कोई छी-छी नहीं करेगा। घर जाओ! 496 00:25:28,485 --> 00:25:30,237 ‪क्या? नहीं। चलो यहाँ से निकलो। 497 00:25:30,320 --> 00:25:31,738 ‪यह खत्म हो गया है। चलो चलें। 498 00:25:31,821 --> 00:25:34,241 ‪यहाँ-वहाँ घूमो मत। सब लोग, घर जाओ। 499 00:25:34,824 --> 00:25:35,784 ‪हाँ, अब, चलो चलें। 500 00:26:10,527 --> 00:26:12,362 ‪कुछ नहीं हो रहा है। प्लीज़। 501 00:26:12,821 --> 00:26:13,822 ‪नहीं, देखो... 502 00:26:13,905 --> 00:26:16,700 ‪तुम दो इंसानों को लड़ते हुए ‪क्यों देखना चाहते हो? वे दोस्त हैं। 503 00:26:16,783 --> 00:26:18,660 ‪वे सहपाठी... नहीं! 504 00:26:18,743 --> 00:26:21,830 ‪देखो, घर जाओ। घर जाओ! प्लीज़। 505 00:26:22,247 --> 00:26:25,125 ‪यहाँ रुकने वाले को स्कूल ‪से निकाल दिया जाएगा। चलो निकलो! 506 00:26:25,208 --> 00:26:26,251 ‪क्या हुआ, सुसाना? 507 00:26:28,920 --> 00:26:30,171 ‪कैसे चल रहा है, कमीनों? 508 00:26:32,299 --> 00:26:34,009 ‪अरे, शांत हो जाओ। 509 00:26:34,092 --> 00:26:35,927 ‪शांत हो जाओ। 510 00:26:36,011 --> 00:26:37,595 ‪-क्या चल रहा है, कमीनों? ‪-नहीं! 511 00:26:37,679 --> 00:26:41,057 ‪शांत हो जाओ, आराम से! 512 00:26:41,141 --> 00:26:43,226 ‪-क्या तुमने मुझे याद किया? ‪-शांत हो जाओ! आराम से! 513 00:26:43,310 --> 00:26:45,979 ‪शांत हो जाओ। अरे! 514 00:26:46,062 --> 00:26:48,106 ‪-क्या बात है? ‪-क्या चल रहा है, पाब्लो? 515 00:26:48,940 --> 00:26:50,817 ‪क्या तुम्हारी प्रेमिका जानती है ‪तुम लिंग की फ़ोटो किसे भेजते हो? 516 00:26:52,402 --> 00:26:53,778 ‪पाब्लो। 517 00:26:53,862 --> 00:26:55,447 ‪शांत हो जाओ। इसे और मुश्किल मत बनाओ। 518 00:26:55,530 --> 00:26:57,949 ‪वह कैसा लगता है... इस्माईल? 519 00:27:00,952 --> 00:27:03,288 ‪छोटे लुईस! 520 00:27:03,371 --> 00:27:05,957 ‪और तुम, चोर? ‪तुम्हारी बिक्री कैसी चल रही है? 521 00:27:06,041 --> 00:27:07,208 ‪अच्छी? 522 00:27:14,299 --> 00:27:15,175 ‪लुईस। 523 00:27:15,425 --> 00:27:17,093 ‪कहाँ है वह कमबख़्त अमीर बच्चा? 524 00:27:19,304 --> 00:27:21,139 ‪वह पढ़ रहा है जो उसे कहना है। 525 00:27:21,222 --> 00:27:23,224 ‪कोई उसकी पंक्तियाँ लिख रहा है। 526 00:27:23,308 --> 00:27:24,934 ‪छोटे लुईस! 527 00:27:26,561 --> 00:27:28,188 ‪तुम्हारी आँख को क्या हुआ? 528 00:27:28,271 --> 00:27:30,106 ‪अरे, आराम से। माजरा क्या है? 529 00:27:30,190 --> 00:27:31,608 ‪क्या पापा ने तुम्हें मारा? 530 00:27:35,945 --> 00:27:37,781 ‪-तुम्हारे भ्रष्ट पापा? ‪-नहीं! 531 00:27:41,993 --> 00:27:45,246 ‪ठीक है, अरे। उसकी बात मत सुनो, आराम से। 532 00:27:46,748 --> 00:27:48,500 ‪तुम बाहर क्यों आए, जैरी? 533 00:27:48,583 --> 00:27:50,752 ‪-तुम में बहुत हिम्मत आ गई है? ‪-बंद करो! 534 00:27:50,835 --> 00:27:52,295 ‪-आखिरकार! ‪-शांत हो जाओ! 535 00:27:52,379 --> 00:27:54,005 ‪-रुको! उसकी बात मत सुनो। ‪-जैरी। 536 00:27:54,672 --> 00:27:56,383 ‪हिम्मत, लानत है! 537 00:27:56,466 --> 00:27:58,218 ‪-अरे, जैरी... ‪-बंद करो! अरे! 538 00:27:59,010 --> 00:28:01,096 ‪-तो? माजरा क्या है? ‪-जैरी। 539 00:28:01,179 --> 00:28:03,056 ‪तुमने मुझे बुलाया। मैं आ गया, कमीने। 540 00:28:03,139 --> 00:28:04,391 ‪जैरी। 541 00:28:05,934 --> 00:28:06,810 ‪तुम शांत हो जाओ। 542 00:28:06,893 --> 00:28:09,729 ‪क्या तुम्हें अपनी समलैंगिक पसंद ‪के बारे में दोषी महसूस होता है? 543 00:28:11,398 --> 00:28:13,400 ‪जैरी, उसकी बात मत सुनो। शांत हो जाओ! 544 00:28:21,032 --> 00:28:22,700 ‪ओह, दोस्तों, शांत हो जाओ! 545 00:28:26,287 --> 00:28:27,288 ‪जैरी, रुको! 546 00:28:33,670 --> 00:28:34,963 ‪उसे पकड़ो, यार! 547 00:28:39,008 --> 00:28:42,053 ‪-फ़ोन! ‪-अब तुम्हारी हिम्मत कहाँ गई? 548 00:28:42,804 --> 00:28:44,097 ‪आखिरकार तुम कुछ कर रहे हो। 549 00:28:44,180 --> 00:28:45,765 ‪अरे, शांत हो जाओ, प्लीज़! 550 00:28:48,476 --> 00:28:49,602 ‪शांत हो जाओ! 551 00:28:49,686 --> 00:28:51,855 ‪-इससे बाहर ही रहो! ‪-वे एक-दूसरे को मार डालेंगे! 552 00:28:51,938 --> 00:28:54,899 ‪-बहुत हुआ, कमीने। ‪-इसे रोको! 553 00:28:55,775 --> 00:28:57,277 ‪मेरी आँखों में देखो! 554 00:29:00,697 --> 00:29:02,866 ‪मुझे जाने दो, कमीने! मुझे जाने दो! 555 00:29:05,034 --> 00:29:06,953 ‪जैरी, रुको! 556 00:29:07,036 --> 00:29:08,288 ‪मेरी आँखों में देखो! 557 00:29:08,872 --> 00:29:11,374 ‪जैरी, उसे अकेला छोड़ दो, बंद करो! 558 00:29:16,212 --> 00:29:17,589 ‪जैरी, रुको! 559 00:29:17,672 --> 00:29:19,257 ‪कमबख्त बकवास! 560 00:29:20,133 --> 00:29:21,760 ‪रुको, कमीने। हटो, रुक जाओ! 561 00:29:23,678 --> 00:29:25,430 ‪जाओ! भागो, यार! 562 00:29:25,513 --> 00:29:27,474 ‪-चलो चलें, लुईस! ‪-उसे बाहर निकालो। 563 00:29:28,016 --> 00:29:31,478 ‪-उसे बाहर निकालो। ‪-उसको पकड़कर रखो। 564 00:29:31,561 --> 00:29:34,105 ‪अरे, उसे जाने दो, कमीने! 565 00:29:34,189 --> 00:29:35,857 ‪निकलो! लानत है तुम पर! 566 00:29:36,483 --> 00:29:37,317 ‪जैरी! 567 00:29:37,901 --> 00:29:39,027 ‪नतालिया! 568 00:29:39,360 --> 00:29:40,862 ‪-शांत हो जाओ! ‪-जैरी! 569 00:29:42,155 --> 00:29:43,907 ‪अरे! 570 00:29:43,990 --> 00:29:45,241 ‪अरे! रुकें! 571 00:29:45,325 --> 00:29:46,534 ‪उसे अकेला छोड़ दो! 572 00:29:46,618 --> 00:29:49,287 ‪-उसको गाड़ी में बैठाओ! ‪-नहीं, कमीने! नहीं, बेवकूफ़! 573 00:29:49,370 --> 00:29:50,914 ‪नहीं, बेवकूफ़! नहीं, कमीने! 574 00:29:50,997 --> 00:29:52,582 ‪नहीं, बेवकूफ़! 575 00:29:52,665 --> 00:29:53,750 ‪उसे अंदर ले जाओ! 576 00:29:53,833 --> 00:29:55,335 ‪जैरी! जैरी, रुको! 577 00:29:56,419 --> 00:29:57,962 ‪उसे अकेला छोड़ दो, बेवकूफ़! 578 00:29:58,046 --> 00:29:59,506 ‪खोलो! 579 00:29:59,589 --> 00:30:00,507 ‪सुना मैंने क्या कहा? 580 00:30:03,468 --> 00:30:05,136 ‪जेरार्दो, बंद करो! गेरार्डो! 581 00:30:05,220 --> 00:30:07,222 ‪रुको! 582 00:30:07,305 --> 00:30:09,265 ‪-नहीं, उसने एक पत्थर उठाया! ‪-जैरी! 583 00:30:11,726 --> 00:30:13,561 ‪नहीं, जैरी! नहीं, यार! नहीं! 584 00:30:13,645 --> 00:30:15,647 ‪-जैरी! रुको, यार! ‪-नहीं! 585 00:30:15,730 --> 00:30:17,649 ‪रुको, यार! रुक जाओ, यार! 586 00:30:18,107 --> 00:30:20,109 ‪चलो आओ, बेवकूफ, ‪अब कोई बचाव नहीं है। बाहर जाओ। 587 00:30:20,193 --> 00:30:21,319 ‪लुईस! नहीं! 588 00:30:21,402 --> 00:30:23,613 ‪आओ कमीने! 589 00:30:23,696 --> 00:30:25,657 ‪खड़े हो जाओ यार! 590 00:30:25,740 --> 00:30:27,617 ‪तुम्हारी मदद करने वाला कोई नहीं है! 591 00:30:28,117 --> 00:30:30,453 ‪जैरी! बंद करो, जैरी! 592 00:30:30,537 --> 00:30:32,413 ‪हटो, हाविएर! 593 00:30:32,497 --> 00:30:34,249 ‪हटो! लानत है! 594 00:30:34,874 --> 00:30:37,418 ‪-अरे, जैरी! ‪-नहीं, यार! नहीं! 595 00:30:54,602 --> 00:30:57,355 ‪तुमने क्या किया, कमीने? तुम बेवकूफ़ हो! 596 00:30:57,438 --> 00:30:58,356 ‪एंबुलेंस बुलाओ! 597 00:32:01,669 --> 00:32:02,503 ‪अरे... 598 00:32:03,922 --> 00:32:05,632 ‪मुझे ज़मीन पर कुछ मिला। 599 00:32:05,715 --> 00:32:06,966 ‪और मुझे पता है ये तुम्हारा है। 600 00:32:08,176 --> 00:32:09,260 ‪तुम्हें वापस देना चाहता था। 601 00:32:10,053 --> 00:32:11,179 ‪मैंने ध्यान नहीं दिया। 602 00:32:11,971 --> 00:32:12,805 ‪शुक्रिया। 603 00:32:16,309 --> 00:32:17,143 ‪मैं तुम्हारी मदद करता हूँ। 604 00:32:22,982 --> 00:32:25,360 ‪मेरे पिताजी कहते थे कि ये चीज़ें जादुई थीं। 605 00:32:25,777 --> 00:32:26,611 ‪क्यों? 606 00:32:27,153 --> 00:32:27,987 ‪ख़ैर... 607 00:32:28,821 --> 00:32:32,700 ‪वे कहते थे हाथी खुशी के लिए था, 608 00:32:33,826 --> 00:32:37,664 ‪तिपतिया घास सौभाग्य के लिए ‪और सुरक्षा के लिए ताला। 609 00:32:39,499 --> 00:32:41,626 ‪वे हर साल ‪मुझे एक देने वाले थे, लेकिन... 610 00:32:41,709 --> 00:32:43,461 ‪देखा क्या हुआ, मिस्टर क्विनतानिया? 611 00:32:45,922 --> 00:32:47,632 ‪मेरा बेटा एक प्रेरित कोमा में है। 612 00:32:48,383 --> 00:32:50,677 ‪और डॉक्टरों को नहीं पता वह कैसे ठीक होगा। 613 00:32:51,135 --> 00:32:52,804 ‪और यह सब आपकी गलती है। 614 00:32:54,430 --> 00:32:56,307 ‪हाँ, मैम। मैं वादा करता हूँ कि... 615 00:32:56,391 --> 00:32:58,685 ‪नहीं, वादे मत कीजिए। वे बेकार हैं। 616 00:33:00,603 --> 00:33:01,437 ‪थोड़ी देर में आती हूँ। 617 00:33:01,521 --> 00:33:03,189 ‪मैं कितनी बार स्कूल आई 618 00:33:03,856 --> 00:33:05,900 ‪आपसे बात करने के लिए, इसे टालने के लिए? 619 00:33:07,276 --> 00:33:08,861 ‪कई बार मैडम। मैं क्षमाप्रार्थी हूँ। 620 00:34:07,962 --> 00:34:08,796 ‪"माँ... 621 00:34:09,839 --> 00:34:13,634 ‪अगर आप इसे देख रही हैं, ऐसा इसलिए है ‪क्योंकि लड़ाई में मेरे साथ कुछ हुआ था। 622 00:34:16,137 --> 00:34:18,723 ‪और मैं बस इतना ही कहना चाहता हूँ..." 623 00:34:20,558 --> 00:34:23,102 ‪मेरा हैक से कोई लेना देना नहीं था। 624 00:34:27,273 --> 00:34:28,274 ‪लेकिन... 625 00:34:32,070 --> 00:34:35,198 ‪लेकिन मुझे नहीं पता था... क्या करूँ। 626 00:34:37,992 --> 00:34:39,786 ‪"मैं स्कूल छोड़ना चाहता था। 627 00:34:41,412 --> 00:34:42,705 ‪और मुझे नहीं पता कैसे। 628 00:34:44,665 --> 00:34:48,544 ‪मुझे पता था कि मैं वहाँ नहीं रह सकता।" 629 00:34:51,339 --> 00:34:52,256 ‪जैरी... 630 00:34:53,216 --> 00:34:54,467 ‪...और दूसरे... 631 00:34:56,094 --> 00:34:58,221 ‪...मुझे हर समय परेशान करते हैं। 632 00:34:59,472 --> 00:35:00,765 ‪तुम इस विडियो का क्या करोगी? 633 00:35:03,101 --> 00:35:05,144 ‪इसे ऐसी जगह अपलोड करूँगी ‪जहाँ सभी इसे देख सकें... 634 00:35:06,062 --> 00:35:07,396 ‪ताकि वे जान जाए कि यह वह नहीं था। 635 00:35:25,206 --> 00:35:26,040 ‪हैलो? 636 00:35:33,714 --> 00:35:36,050 ‪"ठीक है, पिताजी। अरे, तुम कहाँ हो? 637 00:35:36,134 --> 00:35:38,970 ‪मुझे समझ नहीं आ रहा क्या हो रहा है। ‪मुझे वापस फ़ोन करो, ठीक है?" 638 00:35:39,053 --> 00:35:39,887 ‪हैलो? 639 00:36:28,853 --> 00:36:30,521 ‪राउल: हमें जाना पड़ा। 640 00:36:30,605 --> 00:36:32,815 ‪वकील तुम्हारे साथ संपर्क में रहेंगे। 641 00:36:32,899 --> 00:36:34,150 ‪माँ और पापा 642 00:37:10,102 --> 00:37:11,437 ‪हैलो, शुभ संध्या। 643 00:37:11,520 --> 00:37:13,606 ‪किसमतवाले हो। ‪तुम्हें सीखने के लिए देखना चाहिए। 644 00:37:13,689 --> 00:37:15,441 ‪-तुम वह भाग्यशाली हो। ‪-हैलो। 645 00:37:15,524 --> 00:37:17,109 ‪-मारियाना। क्या हाल है? ‪-ठीक हूँ। 646 00:37:17,193 --> 00:37:18,527 ‪-एक सोडा चाहिए? ‪-हाँ, प्लीज़। 647 00:37:18,611 --> 00:37:20,363 ‪मार्को, एक सोडा। 648 00:37:20,446 --> 00:37:21,364 ‪ला रहा हूँ। 649 00:37:21,989 --> 00:37:24,033 ‪तुम एक किसमतवाले कमीने हो। 650 00:37:24,575 --> 00:37:25,785 ‪फर्नैंडो कहाँ है? 651 00:37:25,868 --> 00:37:26,702 ‪वह चला गया। 652 00:37:27,787 --> 00:37:29,497 ‪उसने कहा वह कुछ समय के लिए वापस नहीं आएगा। 653 00:37:29,830 --> 00:37:33,584 ‪उसका अपने चचेरे भाई रोगेलियो के साथ ‪कुछ विवाद हुआ था। उसने कहा तुम समझ जाओगी। 654 00:37:35,169 --> 00:37:36,504 ‪तो, क्या तुम खेल रही हो? 655 00:37:41,592 --> 00:37:44,387 ‪@_ऑलयौरसीक्रेट्स_: तुम दुखी हो ‪क्योंकि तुम्हारा दोस्त चला गया? 656 00:37:44,470 --> 00:37:46,681 ‪मुझसे मिलने के लिए तैयार हो? 657 00:37:51,185 --> 00:37:54,522 ‪संवाद अनुवादक: नीना किस