1 00:00:06,006 --> 00:00:08,925 UNE SÉRIE ORIGINALE NETFLIX 2 00:00:13,930 --> 00:00:14,764 Je l'ai terminé. 3 00:00:17,600 --> 00:00:18,768 J'ai un truc pour toi. 4 00:00:21,062 --> 00:00:23,565 Il devrait te durer la semaine, ça va t'occuper. 5 00:00:25,275 --> 00:00:26,651 Encore un truc russe ? 6 00:00:26,735 --> 00:00:29,404 C'est le dernier, promis. C'est important. 7 00:00:30,447 --> 00:00:32,115 OK, je les aime bien. 8 00:00:32,866 --> 00:00:34,576 Je sais, je te connais. 9 00:00:37,287 --> 00:00:38,580 Tu fais une drôle de tête. 10 00:00:39,956 --> 00:00:40,832 Ça ne va pas ? 11 00:00:48,173 --> 00:00:49,674 Ma mère va se marier. 12 00:00:51,384 --> 00:00:52,552 Ah ! 13 00:00:55,430 --> 00:00:56,431 Avec Quintanilla ? 14 00:00:56,890 --> 00:00:57,724 Oui. 15 00:00:58,433 --> 00:00:59,726 Ta mère a toujours eu 16 00:01:00,393 --> 00:01:01,770 très mauvais goût. 17 00:01:03,188 --> 00:01:04,731 Dis pas ça ! 18 00:01:07,484 --> 00:01:08,401 Et tu en dis quoi ? 19 00:01:09,277 --> 00:01:10,612 - Ça passe ? - Je le déteste. 20 00:01:10,695 --> 00:01:11,529 Tu le détestes. 21 00:01:13,073 --> 00:01:18,078 Il a une espèce de coupe champignon et des lunettes à la con. 22 00:01:18,745 --> 00:01:20,205 Et c'est le proviseur. 23 00:01:20,288 --> 00:01:22,665 On aime jamais son proviseur. 24 00:01:22,749 --> 00:01:23,958 - Jamais. - Non. 25 00:01:24,667 --> 00:01:25,502 Cet imbécile. 26 00:01:26,211 --> 00:01:27,045 Lis ça. 27 00:01:44,813 --> 00:01:47,440 Tu veux que je revienne te chercher ? 28 00:01:47,524 --> 00:01:48,733 Non, je vais marcher. 29 00:01:48,817 --> 00:01:50,401 - On mange ensemble ? - Oui. 30 00:01:50,485 --> 00:01:52,028 Bon courage, ma chérie ! 31 00:01:52,529 --> 00:01:53,363 À ce soir. 32 00:01:55,532 --> 00:01:57,951 Pourquoi tu trimbales ce gros bouquin ? 33 00:01:58,034 --> 00:01:58,868 Salut, Sofi. 34 00:01:58,952 --> 00:02:00,245 - Ça va ? - Salut ! 35 00:02:00,328 --> 00:02:01,913 - Bien ? - Oui. 36 00:02:01,996 --> 00:02:04,165 - À ce soir, Nora. - Hé ! 37 00:02:04,874 --> 00:02:06,793 - Tu ne nous présentes pas ? - Bonjour. 38 00:02:07,210 --> 00:02:10,213 Si. Javier Williams, Nora. Nora... 39 00:02:10,296 --> 00:02:12,340 - Bonjour. - Je suis sa mère. 40 00:02:12,423 --> 00:02:14,259 - Ah, enchanté. - Moi aussi. 41 00:02:14,342 --> 00:02:17,595 Javier est nouveau, on fait notre projet de biologie ensemble. 42 00:02:17,679 --> 00:02:19,848 Ah, super, mais... 43 00:02:19,931 --> 00:02:23,810 Vous ne travaillez que tous les deux ? Ou il y a d'autres personnes ? 44 00:02:23,893 --> 00:02:25,812 Tous les deux, on travaille en binôme. 45 00:02:26,396 --> 00:02:27,522 - Ah ! - Euh... 46 00:02:27,605 --> 00:02:29,899 Vous pouvez venir travailler à la maison. 47 00:02:29,983 --> 00:02:32,443 Sofi va t'inviter, je ne suis jamais là. 48 00:02:32,527 --> 00:02:34,779 - Ce serait super ! - On commence à peine. 49 00:02:34,863 --> 00:02:38,158 - C'est avec plaisir. - Merci, bonne journée ! 50 00:02:38,533 --> 00:02:39,409 Au revoir ! 51 00:02:40,034 --> 00:02:41,828 Au revoir, ma princesse. 52 00:02:41,911 --> 00:02:43,663 Tu es magnifique, comme toujours ! 53 00:02:48,042 --> 00:02:48,877 OK. 54 00:02:49,252 --> 00:02:50,962 Sofia, il faut que je te parle. 55 00:02:51,921 --> 00:02:53,506 On t'a frappé ? Qui a fait ça ? 56 00:02:53,590 --> 00:02:56,134 Je suis tombé et me suis cogné contre le lavabo. 57 00:02:56,926 --> 00:02:59,470 Merci de demander. Tu peux nous laisser ? 58 00:03:00,638 --> 00:03:01,472 S'il te plaît ? 59 00:03:01,556 --> 00:03:02,974 Je te rejoins, OK ? 60 00:03:04,100 --> 00:03:05,310 Comme tu veux. 61 00:03:05,935 --> 00:03:06,811 À plus. 62 00:03:10,356 --> 00:03:12,984 Ça va continuer longtemps ? Tu refuses de me parler ? 63 00:03:13,359 --> 00:03:15,403 Je veux bien te parler, Pablo. 64 00:03:15,486 --> 00:03:17,280 Mais je n'ai rien à te dire. 65 00:03:17,363 --> 00:03:19,282 Je suis désolé, Isa. 66 00:03:19,365 --> 00:03:21,576 Tu sais pas à quel point je m'en veux. 67 00:03:21,659 --> 00:03:22,660 Pour quoi ? 68 00:03:22,744 --> 00:03:25,371 De m'avoir trompée ? D'avoir menti à propos de moi ? 69 00:03:25,455 --> 00:03:27,290 Ou de m'avoir larguée en public ? 70 00:03:27,373 --> 00:03:29,292 Je veux me faire pardonner. 71 00:03:29,375 --> 00:03:30,919 Isa. Isa ! 72 00:03:32,295 --> 00:03:34,631 Allons manger quelque part après les cours. 73 00:03:34,714 --> 00:03:36,466 Laisse-moi t'expliquer. 74 00:03:36,966 --> 00:03:37,884 Tu me manques. 75 00:03:37,967 --> 00:03:39,594 J'avais besoin de temps, Pablo. 76 00:03:40,303 --> 00:03:42,013 Mais j'ai évité une grosse erreur. 77 00:03:43,389 --> 00:03:44,224 Isa... 78 00:03:45,850 --> 00:03:49,437 Je veux parler de Luis. C'est Quintanilla que je dois remercier ou toi ? 79 00:03:50,563 --> 00:03:51,606 C'est pas Luis. 80 00:03:52,565 --> 00:03:53,608 Quoi ? 81 00:03:53,691 --> 00:03:55,526 C'est pas lui, il ferait jamais ça. 82 00:03:56,736 --> 00:03:58,196 T'as pas entendu ? Il a avoué. 83 00:03:58,279 --> 00:03:59,614 Oui, mais il a menti. 84 00:04:00,490 --> 00:04:02,116 Et il va se rétracter, tu verras. 85 00:04:02,575 --> 00:04:05,119 Pourquoi est-ce que t'es toujours si sûre de tout ? 86 00:04:05,662 --> 00:04:07,413 Pas de tout. Mais de ça, oui. 87 00:04:11,584 --> 00:04:12,752 Est-ce que ça va ? 88 00:04:13,503 --> 00:04:15,421 - Moi ? - Non, le mur. 89 00:04:15,922 --> 00:04:18,007 - Oui, pourquoi ? - Ton œil. 90 00:04:18,591 --> 00:04:21,844 Trouve une autre histoire, le lavabo, c'est pas crédible. 91 00:04:23,179 --> 00:04:25,390 - Je joue au tennis. - Parfait. 92 00:04:26,140 --> 00:04:28,184 Un coup de raquette, peut-être ? 93 00:04:29,060 --> 00:04:30,603 Oui, un coup de raquette. 94 00:04:45,827 --> 00:04:46,869 Tu m'as attendue ? 95 00:04:47,662 --> 00:04:48,955 Je te l'avais dit. 96 00:04:49,622 --> 00:04:52,583 On sait que c'est lui le hacker, il peut plus rien faire. 97 00:04:52,667 --> 00:04:54,669 Il a déjà été exclu, ça te suffit pas ? 98 00:04:54,752 --> 00:04:56,379 Il mérite pire que ça. 99 00:04:56,921 --> 00:04:59,757 Si vous lui aviez accordé un peu de respect... 100 00:05:01,342 --> 00:05:02,844 De quoi elle se mêle ? 101 00:05:03,678 --> 00:05:05,805 C'est ma faute s'il est cinglé ? 102 00:05:07,098 --> 00:05:08,182 Oui, un peu. 103 00:05:11,144 --> 00:05:11,978 Ah oui ? 104 00:05:13,271 --> 00:05:15,023 Tu te crois cool, c'est ça ? 105 00:05:15,440 --> 00:05:17,317 Au moins, j'accepte ma sexualité. 106 00:05:21,279 --> 00:05:22,155 Pas vrai ? 107 00:05:22,238 --> 00:05:24,741 Je suis content pour toi, vraiment. 108 00:05:24,824 --> 00:05:26,242 T'as une meuf ? 109 00:05:26,659 --> 00:05:29,162 - Ou tu commences seulement ? - Ça t'intéresse ? 110 00:05:29,245 --> 00:05:30,705 Les mecs aiment ça. 111 00:05:31,205 --> 00:05:33,124 Je t'ai jamais vue avec quelqu'un. 112 00:05:33,207 --> 00:05:34,751 C'est pour ça que je demande. 113 00:05:34,834 --> 00:05:36,586 - T'as une meuf ? - Ça t'intéresse ? 114 00:05:36,669 --> 00:05:38,004 Faut pas avoir honte. 115 00:05:38,087 --> 00:05:41,466 - Non. - T'es toujours au téléphone... 116 00:05:41,549 --> 00:05:43,009 - Tu fais quoi ? - Montre. 117 00:05:43,092 --> 00:05:44,969 - T'as honte ? - Qu'est-ce que tu fous ? 118 00:05:45,053 --> 00:05:46,512 - Quoi ? - Donne-moi ça. 119 00:05:46,596 --> 00:05:47,764 - Hé ! - Calme-toi. 120 00:05:47,847 --> 00:05:49,807 - On plaisante. - Connard. 121 00:05:50,141 --> 00:05:51,642 - On plaisante. - On est amis. 122 00:05:51,726 --> 00:05:55,521 Gerry, tu es vraiment doué pour te faire des amis. 123 00:05:55,605 --> 00:05:56,689 Bravo. 124 00:05:56,773 --> 00:05:58,649 J'avoue, c'est pas mon point fort. 125 00:06:00,985 --> 00:06:04,280 Le cours d'aujourd'hui sera le sujet de votre prochain examen, 126 00:06:04,614 --> 00:06:05,656 alors écoutez bien. 127 00:06:06,032 --> 00:06:07,992 C'est une leçon fascinante. 128 00:06:08,076 --> 00:06:10,244 Vous devez tous en connaître le contenu. 129 00:06:10,328 --> 00:06:11,704 @SOFIAHERRERA : QUI ES-TU ? 130 00:06:11,788 --> 00:06:13,581 @–TOUSVOSSECRETS– : TU SAIS PAS ? 131 00:06:13,664 --> 00:06:16,167 @–TOUSVOSSECRETS– : UN MEC HARCELÉ QUI VEUT SE VENGER 132 00:06:16,250 --> 00:06:18,503 @SOFIAHERRERA : ON SAIT TOUS LES DEUX... 133 00:06:19,629 --> 00:06:23,466 @SOFIAHERRERA : QUI ES-TU VRAIMENT ? 134 00:06:23,549 --> 00:06:26,969 @–TOUSVOSSECRETS– : (ÉCRIT...) 135 00:06:27,053 --> 00:06:29,889 Sofia, les portables sont interdits en classe. 136 00:06:29,972 --> 00:06:30,890 J'écoutais. 137 00:06:30,973 --> 00:06:34,393 Le romanticisme date du 19ème siècle, après le néoclassicisme... 138 00:06:34,477 --> 00:06:35,478 Écoute-moi bien. 139 00:06:36,479 --> 00:06:38,064 Je l'éteins. 140 00:06:38,147 --> 00:06:40,691 - Je te le confisque pour la journée. - C'est fait. 141 00:06:40,775 --> 00:06:42,485 - Éteint. - Ça ne change rien. 142 00:06:42,568 --> 00:06:45,988 Ou tu me le donnes, ou tu vas voir M. Quintanilla. À toi de choisir. 143 00:06:47,448 --> 00:06:49,784 Il est interdit d'utiliser vos portables. 144 00:06:49,867 --> 00:06:52,370 Vous le savez bien. Il faut les éteindre. 145 00:06:53,037 --> 00:06:54,664 2 000. C'est une Gucci. 146 00:06:55,456 --> 00:06:56,791 Non, c'est trop cher. 147 00:06:57,416 --> 00:06:59,252 - C'est une Gucci. - Non, merci. 148 00:07:02,505 --> 00:07:03,840 Sofi ! Salut ! 149 00:07:04,423 --> 00:07:05,925 2 000. C'est une Gucci. 150 00:07:07,760 --> 00:07:11,013 Natalia, je t'en prie. Ça vaut même pas 300 pesos. 151 00:07:11,430 --> 00:07:12,598 Elle est cassée. 152 00:07:14,100 --> 00:07:14,934 Non. 153 00:07:18,312 --> 00:07:20,314 Propose-lui 700, elle ne verra rien. 154 00:07:26,487 --> 00:07:28,865 750, seulement parce que c'est toi. 155 00:07:28,948 --> 00:07:30,116 - Sérieux ? - Oui. 156 00:07:30,199 --> 00:07:32,160 - Merci ! - De rien. 157 00:07:32,243 --> 00:07:33,202 Oh... 158 00:07:33,286 --> 00:07:34,370 Dis-moi... 159 00:07:34,454 --> 00:07:38,791 Tu vends tes affaires pour rendre l'argent que tu as volé à la NuNa ? 160 00:07:39,250 --> 00:07:40,835 J'ai rien volé du tout. 161 00:07:40,918 --> 00:07:42,628 C'est parce que je vais au Japon. 162 00:07:43,087 --> 00:07:44,589 Je vends mes affaires... 163 00:07:46,382 --> 00:07:49,343 parce que je préfère les expériences aux biens matériels. 164 00:07:49,427 --> 00:07:50,344 Profite du Japon. 165 00:07:50,428 --> 00:07:52,930 - Merci. Profite de ta coque. - Merci. 166 00:07:56,392 --> 00:07:59,479 Elle a acheté la coque cassée pour 750. Prends ça, pétasse. 167 00:07:59,562 --> 00:08:02,315 Tant mieux. Moi aussi, j'ai tout vendu. 168 00:08:03,065 --> 00:08:05,109 C'est tout l'argent que j'ai récupéré. 169 00:08:05,610 --> 00:08:07,987 C'est une blague ? C'est tout ? 170 00:08:08,821 --> 00:08:10,823 J'ai dû proposer un acheté, un gratuit, 171 00:08:10,907 --> 00:08:12,408 ou personne en voulait. 172 00:08:13,034 --> 00:08:14,202 Oh, Maria... 173 00:08:14,744 --> 00:08:18,164 Avec tout ce qui s'est passé, 174 00:08:18,247 --> 00:08:20,124 le proviseur est très strict... 175 00:08:20,208 --> 00:08:22,418 Au revoir, Marianita. Et il a raison. 176 00:08:22,502 --> 00:08:24,378 Si je te... Au revoir, Lily. 177 00:08:24,462 --> 00:08:27,632 Si je te rendais ton portable, je serais renvoyée. 178 00:08:27,715 --> 00:08:29,717 Et le proviseur a raison. 179 00:08:29,800 --> 00:08:32,178 Vous êtes tous dépendants de vos portables, 180 00:08:32,261 --> 00:08:33,429 c'est très mauvais. 181 00:08:33,513 --> 00:08:34,347 C'est non. 182 00:08:36,307 --> 00:08:37,141 D'accord. 183 00:08:37,767 --> 00:08:39,727 Mais j'ai un service à vous demander. 184 00:08:41,854 --> 00:08:43,231 J'ai besoin d'une adresse. 185 00:08:45,775 --> 00:08:47,735 - Raulito ! - Putain ! 186 00:08:47,818 --> 00:08:49,820 - Raulito, attends ! - Quoi ? 187 00:08:50,446 --> 00:08:53,699 - Qu'est-ce qui t'arrive, bébé ? - J'ai pris un coup de raquette. 188 00:08:54,492 --> 00:08:56,160 On traverse une mauvaise passe. 189 00:08:56,244 --> 00:08:57,745 Oui, c'est plutôt tendu. 190 00:08:57,828 --> 00:08:59,705 On a besoin l'un de l'autre. 191 00:08:59,789 --> 00:09:02,250 Je te connais, Natalia. Qu'est-ce que tu veux ? 192 00:09:02,750 --> 00:09:05,461 Je suis désespérée, j'ai besoin d'argent. 193 00:09:05,545 --> 00:09:07,004 J'ai plus un peso. 194 00:09:07,922 --> 00:09:09,131 Je suis sérieuse, Raul. 195 00:09:09,215 --> 00:09:12,218 Tu dépenses sans réfléchir, aide-moi, pour une fois. 196 00:09:12,301 --> 00:09:13,636 Plus maintenant. 197 00:09:14,428 --> 00:09:16,180 Me fais pas ça, Raul. 198 00:09:17,098 --> 00:09:18,140 Raulito ! 199 00:09:18,224 --> 00:09:19,559 C'est un investissement. 200 00:09:19,642 --> 00:09:21,477 Je vais lui éclater la gueule. 201 00:09:21,561 --> 00:09:22,812 Arrêtez, le pauvre. 202 00:09:22,895 --> 00:09:25,982 Imagine sa tête quand il va nous voir. 203 00:09:26,065 --> 00:09:27,358 Vous êtes sérieux ? 204 00:09:27,441 --> 00:09:30,152 - Oh... - T'es con, ou quoi ? 205 00:09:30,236 --> 00:09:31,404 Tu défends Luis ? 206 00:09:31,487 --> 00:09:33,573 - Non, il m'a baisé. - T'as peur, ou quoi ? 207 00:09:33,656 --> 00:09:34,657 Allez, enculé ! 208 00:09:34,740 --> 00:09:37,159 - T'as peur ? - Ferme-la et monte. 209 00:09:37,243 --> 00:09:38,869 Bande de connards. 210 00:09:38,953 --> 00:09:41,372 Nous ? C'est lui le connard. 211 00:09:44,292 --> 00:09:46,877 - On est tes potes. - Tu l'as ? 212 00:09:49,672 --> 00:09:52,425 On lui fait peur, c'est tout. 213 00:09:52,508 --> 00:09:53,718 Tu mets de la musique ? 214 00:09:55,845 --> 00:09:56,887 Qui est là ? 215 00:09:56,971 --> 00:09:58,306 Bonjour. 216 00:09:59,682 --> 00:10:00,808 Bonjour. 217 00:10:02,184 --> 00:10:03,519 Est-ce que Luis est là ? 218 00:10:04,270 --> 00:10:05,605 Non, il est sorti. 219 00:10:06,022 --> 00:10:07,356 Vous savez où il est ? 220 00:10:08,065 --> 00:10:08,899 Qui es-tu ? 221 00:10:09,734 --> 00:10:10,568 Sofia Herrera. 222 00:10:11,902 --> 00:10:13,613 Comment connais-tu Luis ? 223 00:10:14,363 --> 00:10:15,197 On est amis. 224 00:10:15,698 --> 00:10:18,159 Non, mon fils n'a pas d'amis. 225 00:10:19,035 --> 00:10:20,578 Non, c'est vrai. 226 00:10:21,287 --> 00:10:23,080 On était dans la même classe, 227 00:10:23,998 --> 00:10:25,625 il se mettait à côté de moi. 228 00:10:26,626 --> 00:10:30,004 Je lui ai donné les réponses à un contrôle de maths, une fois. 229 00:10:30,087 --> 00:10:31,464 Désolée, il est sorti. 230 00:10:32,757 --> 00:10:33,591 OK. 231 00:10:39,013 --> 00:10:39,889 Ça ne va pas ? 232 00:10:40,556 --> 00:10:42,016 Son chien aussi est sorti ? 233 00:10:42,099 --> 00:10:42,933 Pardon ? 234 00:10:44,185 --> 00:10:46,312 Merci, Madame. Bonne fin de journée. 235 00:11:03,079 --> 00:11:05,331 T'es où, Sofia ? Tout va bien ? C'est Javier. 236 00:11:05,414 --> 00:11:07,792 Ils vont tabasser Luis, j'en suis sûr. 237 00:11:07,875 --> 00:11:10,544 Gerry va le tabasser. Ils se dirigent chez lui. 238 00:11:10,628 --> 00:11:12,922 Appelle-le. À plus. 239 00:11:32,274 --> 00:11:33,109 Luis ? 240 00:11:34,777 --> 00:11:36,654 Je sais pas quoi te dire, Sofia. 241 00:11:37,655 --> 00:11:38,489 C'était moi. 242 00:11:39,365 --> 00:11:40,658 Non, tu mens, Luis. 243 00:11:41,450 --> 00:11:42,535 Comment tu le sais ? 244 00:11:45,496 --> 00:11:46,622 Parce que c'était moi. 245 00:11:50,000 --> 00:11:51,961 - Arrête, Sofia. - Oui. 246 00:11:52,711 --> 00:11:54,964 Mon but est de contrôler le lycée. 247 00:12:01,387 --> 00:12:03,180 Je savais bien que c'était pas toi. 248 00:12:07,601 --> 00:12:08,727 Pourquoi as-tu menti ? 249 00:12:13,399 --> 00:12:16,318 Parce que Gerry et sa bande ne me lâchaient pas. 250 00:12:16,902 --> 00:12:20,156 Toutes les excuses étaient bonnes, je ne pouvais pas y échapper. 251 00:12:21,323 --> 00:12:23,951 Et puis, ma mère a voulu aller leur parler, 252 00:12:24,034 --> 00:12:25,369 leur causer des ennuis. 253 00:12:26,996 --> 00:12:29,081 Imagine ce qu'ils auraient fait après ça. 254 00:12:33,919 --> 00:12:35,337 C'est pour ça que j'ai menti. 255 00:12:36,672 --> 00:12:39,508 Pour que je sois exclu et qu'ils me laissent tranquille. 256 00:12:42,178 --> 00:12:43,429 Tu aurais pu... 257 00:12:43,846 --> 00:12:45,431 Tu aurais pu rater tes exams 258 00:12:45,514 --> 00:12:47,975 ou... tu aurais pu frapper Quintanilla. 259 00:12:49,894 --> 00:12:52,688 Luis, on pourrait te faire un procès, ou pire... 260 00:12:53,689 --> 00:12:55,900 Et tu protèges le vrai coupable. 261 00:12:57,151 --> 00:12:59,528 Qu'est-ce que je peux faire ? 262 00:13:04,617 --> 00:13:07,953 - T'es où, enculé ? - J'ai peur que tu te détendes. 263 00:13:08,037 --> 00:13:09,872 - Je vais le tabasser. - Comment ? 264 00:13:09,955 --> 00:13:11,332 - Tu choisis. - Non. 265 00:13:11,415 --> 00:13:13,125 Fais pas de connerie. 266 00:13:13,209 --> 00:13:16,295 Je rêve ou tu te dégonfles ? 267 00:13:16,378 --> 00:13:17,713 Je me dégonfle pas. 268 00:13:17,796 --> 00:13:19,340 - Je vais le tabasser. - Non. 269 00:13:19,423 --> 00:13:22,009 T'as perdu ta meuf à cause de lui. 270 00:13:22,092 --> 00:13:23,552 T'es allé trop loin avec lui. 271 00:13:24,094 --> 00:13:26,472 Et toi, pas assez. Il t'a bien baisé. 272 00:13:26,555 --> 00:13:28,265 Isa n'a rien fait et il l'a baisée. 273 00:13:28,349 --> 00:13:31,060 Tu vas changer cette musique de merde ? 274 00:13:32,102 --> 00:13:34,438 Laisse pas des idiots te contrôler. 275 00:13:34,522 --> 00:13:37,858 Si t'as plus peur, ils se lasseront. 276 00:13:40,361 --> 00:13:41,946 J'aimerais être comme toi. 277 00:13:43,489 --> 00:13:45,699 - C'est très facile. - Ah oui ? 278 00:13:45,783 --> 00:13:48,077 Oui, fais-leur croire que tu es fou. 279 00:13:48,160 --> 00:13:49,537 On est encore loin ? 280 00:13:49,620 --> 00:13:51,080 Merde, ça dit qu'il arrive. 281 00:13:51,163 --> 00:13:52,748 C'est à quel numéro ? 282 00:13:53,415 --> 00:13:54,625 Ils sont là ! 283 00:13:54,708 --> 00:13:57,670 - Merde ! Il est avec Sofia. - Putain, c'est Noël. 284 00:13:57,753 --> 00:13:59,046 Ralentis. 285 00:13:59,129 --> 00:14:00,089 Salut, beauté. 286 00:14:00,172 --> 00:14:01,840 Comment ça va ? 287 00:14:01,924 --> 00:14:02,967 Viens ici ! 288 00:14:03,050 --> 00:14:04,009 Reste ici, abruti ! 289 00:14:04,093 --> 00:14:06,178 - Tu sais courir, couille molle ? - Gerry ! 290 00:14:06,262 --> 00:14:07,513 Couille molle ! 291 00:14:08,013 --> 00:14:11,684 Viens ici ! Ça va être ta fête, enculé ! 292 00:14:11,767 --> 00:14:14,228 Viens ici ! Pourquoi tu cours ? 293 00:14:14,311 --> 00:14:16,438 Tu as peur, hein ? 294 00:14:16,522 --> 00:14:18,607 Tu as peur, enculé ? 295 00:14:18,691 --> 00:14:20,317 Tu sais courir... 296 00:14:51,181 --> 00:14:54,101 Don Chente ! 297 00:14:54,727 --> 00:14:55,603 Don Chente ! 298 00:14:57,730 --> 00:14:58,939 Qu'est-ce qui se passe ? 299 00:15:01,817 --> 00:15:02,693 Putain ! 300 00:15:02,776 --> 00:15:04,194 T'as essayé de m'écraser ? 301 00:15:04,278 --> 00:15:05,905 - Hé ! - Qu'est-ce qui se passe ? 302 00:15:05,988 --> 00:15:07,448 - Arrête ! - Arrête ça ! 303 00:15:07,531 --> 00:15:09,241 - Arrêtez ! - Ça suffit ! 304 00:15:09,325 --> 00:15:11,577 J'ai appelé la police, elle arrive. 305 00:15:11,660 --> 00:15:13,245 - Connard ! - Est-ce que ça va ? 306 00:15:13,329 --> 00:15:15,080 - Oui, merci. - Gerry ! 307 00:15:15,164 --> 00:15:16,749 - Tu vas bien ? - Luis ! 308 00:15:17,416 --> 00:15:18,626 - Luis ! - Gros connard ! 309 00:15:18,709 --> 00:15:19,835 Il a failli nous tuer ! 310 00:15:19,919 --> 00:15:21,962 - On se casse ! - Laisse tomber. 311 00:15:28,302 --> 00:15:29,136 Aïe ! 312 00:15:30,137 --> 00:15:32,389 Tu veux appeler ton assurance ? 313 00:15:32,473 --> 00:15:34,391 - Non, on y va. - OK. 314 00:15:35,851 --> 00:15:37,227 - Tu peux ouvrir ? - Oui. 315 00:15:50,950 --> 00:15:53,202 Qu'est-ce que t'as essayé de faire ? 316 00:15:53,285 --> 00:15:55,829 - Je voulais juste aider. - Oui, c'est ça. 317 00:15:57,247 --> 00:15:59,792 La honte. 318 00:15:59,875 --> 00:16:01,835 La honte. 319 00:16:02,836 --> 00:16:04,088 En tout cas, merci. 320 00:16:04,672 --> 00:16:05,506 Vraiment. 321 00:16:06,507 --> 00:16:07,466 De rien. 322 00:16:07,549 --> 00:16:09,927 Sans toi, ça aurait très mal tourné. 323 00:16:10,010 --> 00:16:13,180 - Je sais pas si c'est beaucoup mieux. - Je sais pas. 324 00:16:17,226 --> 00:16:18,852 - C'est mon père. - Ah. 325 00:16:20,688 --> 00:16:21,647 Oui, Papa ? 326 00:16:22,189 --> 00:16:24,608 - Tout va bien, Javi ? - Oui, ça va. 327 00:16:24,692 --> 00:16:27,528 - Et toi ? - Pardon de ne pas avoir appelé avant. 328 00:16:27,611 --> 00:16:30,531 Je parlais de participer à une émission de téléréalité. 329 00:16:30,614 --> 00:16:32,491 - Tout va bien au lycée ? - Oui. 330 00:16:32,574 --> 00:16:34,660 Ton prof de sport m'a appelé. 331 00:16:34,743 --> 00:16:36,453 Tu ne vas pas rejoindre l'équipe ? 332 00:16:36,954 --> 00:16:39,206 Non, Papa. Tu sais bien pourquoi. 333 00:16:39,289 --> 00:16:40,833 Arrête tes conneries, Javi. 334 00:16:41,417 --> 00:16:43,002 Tu es fait pour ça, comme moi. 335 00:16:43,085 --> 00:16:45,212 Tu l'as dans le sang. Ce qui s'est passé... 336 00:16:45,295 --> 00:16:47,840 Hé, tu sais quoi ? T'es en haut-parleur. 337 00:16:47,923 --> 00:16:49,800 On en parlera plus tard. 338 00:16:49,883 --> 00:16:51,885 Ah, OK. Tu n'es pas seul. 339 00:16:52,177 --> 00:16:53,178 Salut, ça va ? 340 00:16:53,554 --> 00:16:55,764 Je suis avec Sofia, ma... 341 00:16:56,724 --> 00:16:59,143 Ma nouvelle amie du lycée. 342 00:16:59,226 --> 00:17:01,103 - Bonjour. - Bonjour, Sofia. 343 00:17:01,603 --> 00:17:02,813 Mon fils a été sage ? 344 00:17:04,106 --> 00:17:04,940 Oui. 345 00:17:05,274 --> 00:17:06,650 Tu aimes le foot, Sofia ? 346 00:17:06,734 --> 00:17:09,069 Tu veux aller voir un match avec ton père ? 347 00:17:11,113 --> 00:17:12,698 Mon père est mort. 348 00:17:14,074 --> 00:17:14,908 Oh... 349 00:17:15,909 --> 00:17:17,745 Je vois. Hé, Javi. 350 00:17:18,912 --> 00:17:21,248 Ils m'appellent, je dois y aller. 351 00:17:21,331 --> 00:17:23,083 Je vous laisse, amusez-vous bien ! 352 00:17:23,167 --> 00:17:24,585 - Salut ! - Au revoir. 353 00:17:29,673 --> 00:17:30,507 Désolé. 354 00:17:31,091 --> 00:17:32,760 - C'est rien. - Désolé. 355 00:17:34,219 --> 00:17:35,554 Il savait plus quoi dire. 356 00:17:49,068 --> 00:17:52,613 @–TOUSVOSSECRETS– : JE CONNAIS TON SECRET 357 00:18:08,921 --> 00:18:10,631 Je savais qu'il y avait un truc. 358 00:18:16,637 --> 00:18:17,888 C'est un gros problème. 359 00:18:20,516 --> 00:18:22,851 Où est-ce que j'avais la tête ? 360 00:18:28,065 --> 00:18:30,692 Tu sais ce qui va se passer si ça s'apprend ? 361 00:18:30,776 --> 00:18:34,071 Oui, je sais, c'est pour ça que je vais le trouver. 362 00:18:34,530 --> 00:18:36,156 On a juste besoin de temps. 363 00:18:38,200 --> 00:18:39,326 Je suis sérieuse. 364 00:18:39,409 --> 00:18:42,037 Si ta mère l'apprend, elle ne me pardonnera jamais. 365 00:18:44,039 --> 00:18:44,957 Et... 366 00:18:46,166 --> 00:18:47,584 ils m'enverront en prison. 367 00:18:50,671 --> 00:18:51,505 Tu imagines ? 368 00:18:52,339 --> 00:18:53,924 Tout ira bien. 369 00:18:54,925 --> 00:18:57,386 Quel idiot, où avais-je la tête ? 370 00:18:57,469 --> 00:19:00,639 Où avais-je la tête ? Crétin ! 371 00:19:03,183 --> 00:19:05,269 Je vais le trouver, je suis sérieuse. 372 00:19:19,825 --> 00:19:23,203 Te voilà. J'ai essayé de t'appeler toute la journée. 373 00:19:23,287 --> 00:19:25,414 On m'a confisqué mon portable. 374 00:19:25,497 --> 00:19:27,040 C'est ce qui te rend nerveuse ? 375 00:19:27,124 --> 00:19:30,544 Tu attends un appel de Javier, c'est ça ? 376 00:19:30,627 --> 00:19:33,088 - Non, Nora. - Je le savais ! 377 00:19:33,172 --> 00:19:36,425 Te fais pas des films, on est juste dans la même classe. 378 00:19:36,508 --> 00:19:38,343 Juste dans la même classe... 379 00:19:38,427 --> 00:19:40,220 Tu veux l'inviter à la maison ? 380 00:19:40,304 --> 00:19:42,806 Vous avez sans doute du travail à faire. 381 00:19:42,890 --> 00:19:45,475 - Il peut rester manger. - Maman ! 382 00:19:45,934 --> 00:19:46,768 OK. 383 00:19:47,686 --> 00:19:50,105 - Je vais sortir dîner demain soir. - Pourquoi ? 384 00:19:51,023 --> 00:19:52,858 Miguel m'a invitée 385 00:19:52,941 --> 00:19:54,902 dans un super restaurant. 386 00:19:54,985 --> 00:19:56,445 Je ne sais pas quoi me mettre. 387 00:19:57,279 --> 00:19:58,864 Enfin, j'ai ma petite idée. 388 00:19:58,947 --> 00:20:00,991 Je vais l'essayer, donne-moi ton avis. 389 00:20:01,074 --> 00:20:02,784 J'ai besoin que tu m'aides, OK ? 390 00:20:09,666 --> 00:20:11,084 Le blanc est assorti. 391 00:20:11,168 --> 00:20:12,836 Il est à toi pour 2 000. 392 00:20:12,920 --> 00:20:14,171 - C'est mon... - 1 000. 393 00:20:14,254 --> 00:20:15,297 - 1 000 ? - 1 000. 394 00:20:15,380 --> 00:20:16,965 - 1 500. - 1 200. 395 00:20:17,049 --> 00:20:18,967 - Je te le laisse à 2 500. - Natalia. 396 00:20:19,051 --> 00:20:20,052 - 2 000. - Natalia ! 397 00:20:21,553 --> 00:20:23,430 - 2 000 les deux. - Arrête ton cirque. 398 00:20:23,513 --> 00:20:25,432 Ce n'est pas l'endroit pour ça. 399 00:20:25,515 --> 00:20:26,934 Qu'est-ce que tu fabriques ? 400 00:20:27,017 --> 00:20:28,435 Je vends ce que j'ai en trop. 401 00:20:28,518 --> 00:20:30,020 On n'est pas au marché. 402 00:20:30,562 --> 00:20:33,815 Vous savez bien qu'il est interdit de vendre des choses au lycée. 403 00:20:33,899 --> 00:20:35,943 Tu peux nous laisser, Valeria ? 404 00:20:36,652 --> 00:20:39,571 Je voulais juste savoir si tu avais l'argent de la NuNa. 405 00:20:39,655 --> 00:20:41,698 J'en ai besoin pour les préparatifs. 406 00:20:41,782 --> 00:20:43,700 Elle ne l'a pas encore rendu ? 407 00:20:43,784 --> 00:20:45,911 - Tu n'as... ? - Il est sur un autre compte. 408 00:20:45,994 --> 00:20:48,163 - Voilà. - Il y a un retard à la banque. 409 00:20:48,247 --> 00:20:50,332 Ne me dis pas que tu vends des trucs 410 00:20:50,415 --> 00:20:51,833 pour récupérer l'argent. 411 00:20:51,917 --> 00:20:53,043 Allez, les filles. 412 00:20:53,126 --> 00:20:56,713 On se calme. Je reviens. Viens dans mon bureau. 413 00:20:56,797 --> 00:20:58,048 - Sérieusement ? - Oui. 414 00:20:58,131 --> 00:20:59,675 Je suis vraiment désolée. 415 00:20:59,758 --> 00:21:00,884 Vous ne pensez pas 416 00:21:00,968 --> 00:21:03,720 que c'est pire de se battre que de vendre des sacs ? 417 00:21:03,804 --> 00:21:06,014 - De quoi tu parles ? - Vous ne savez pas ? 418 00:21:12,354 --> 00:21:14,856 {\an8}DEMAIN, 14H30 LUIS PÈTE LA GUEULE DE GERRY 419 00:21:14,940 --> 00:21:16,608 {\an8}PÈTE LA GUEULE DE GERRY 420 00:21:17,818 --> 00:21:18,652 {\an8}J'Y SERAI 421 00:21:31,832 --> 00:21:33,417 Luis est un imbécile. 422 00:21:33,500 --> 00:21:35,627 C'est aussi simple que ça. 423 00:21:36,420 --> 00:21:38,213 À quoi ça sert qu'on l'aide ? 424 00:21:39,840 --> 00:21:41,466 Ce n'est pas Luis. 425 00:21:41,967 --> 00:21:42,884 Alors, c'est qui ? 426 00:21:46,471 --> 00:21:48,223 Le hacker est derrière tout ça. 427 00:21:48,890 --> 00:21:49,725 J'en suis sûre. 428 00:21:51,893 --> 00:21:55,314 C'est une école, Gerry, pas un ring de boxe. 429 00:21:55,397 --> 00:21:58,317 Je ne peux pas tolérer une telle violence. Tu comprends ? 430 00:21:58,400 --> 00:22:00,902 Mais le piratage, ça, vous tolérez ? 431 00:22:02,404 --> 00:22:04,114 Pourquoi n'avez-vous rien fait ? 432 00:22:04,990 --> 00:22:06,992 Luis pirate mes informations, 433 00:22:07,075 --> 00:22:08,327 s'en prend à mes amis, 434 00:22:08,410 --> 00:22:11,163 publie des mensonges et invite tout le monde à un... 435 00:22:11,246 --> 00:22:12,748 Calme-toi. 436 00:22:12,831 --> 00:22:15,709 - J'ai le choix ? - Ne joue pas la victime, calme-toi. 437 00:22:15,792 --> 00:22:17,210 J'ai un conseil à te donner. 438 00:22:17,878 --> 00:22:20,047 Rentre chez toi après les cours. 439 00:22:20,130 --> 00:22:21,173 OK ? 440 00:22:23,300 --> 00:22:24,926 Vous croyez pouvoir me forcer ? 441 00:22:27,095 --> 00:22:28,930 N'ouvrez que quand je vous le dirai. 442 00:22:29,014 --> 00:22:30,432 Bien sûr, comme vous voulez. 443 00:22:30,515 --> 00:22:32,601 Quoi ? Et s'il y a un tremblement de terre ? 444 00:22:32,684 --> 00:22:34,936 - Ça n'arrivera pas. - Comment vous le savez ? 445 00:22:35,020 --> 00:22:37,731 En cas de tremblement de terre, cache-toi et attends. 446 00:22:42,444 --> 00:22:44,321 - Voilà. - Merci. 447 00:22:49,159 --> 00:22:50,619 Il a répondu ? 448 00:22:51,745 --> 00:22:52,579 Quoi ? 449 00:22:52,662 --> 00:22:54,539 Quand ton portable est confisqué, 450 00:22:54,623 --> 00:22:57,000 tu n'es jamais aussi pressée de le récupérer. 451 00:22:57,084 --> 00:22:58,794 Et quand je te le rends, 452 00:22:58,877 --> 00:23:01,588 tu commences par vérifier tes messages. 453 00:23:06,176 --> 00:23:07,803 Tes lacets sont défaits. 454 00:23:08,637 --> 00:23:11,014 Tu ne te brosses plus les cheveux. 455 00:23:11,723 --> 00:23:14,226 Et ça fait des jours que tu as des cernes. 456 00:23:14,601 --> 00:23:16,561 Ça veut dire que... 457 00:23:17,312 --> 00:23:19,147 tu es amoureuse. 458 00:23:22,067 --> 00:23:23,026 Tu vois ? 459 00:23:23,110 --> 00:23:25,362 Tu n'es pas la seule à deviner des trucs. 460 00:23:25,445 --> 00:23:26,655 En effet. 461 00:23:33,370 --> 00:23:34,704 Ouvrez ! 462 00:23:43,213 --> 00:23:44,422 Il y a quelqu'un ? 463 00:23:49,427 --> 00:23:52,139 Il pourrait vraiment y avoir un tremblement de terre. 464 00:23:56,476 --> 00:23:57,310 Sofia ! 465 00:23:58,728 --> 00:24:00,438 - Quoi ? - Ça va ? 466 00:24:00,522 --> 00:24:01,815 Tu crois qu'il va venir ? 467 00:24:02,524 --> 00:24:03,900 J'espère que non. 468 00:24:04,526 --> 00:24:07,154 Pourquoi tu dis ça comme ça ? Il te plaît ? 469 00:24:08,196 --> 00:24:10,490 Raul, le jour où quelqu'un me plaira, 470 00:24:10,574 --> 00:24:14,119 tu seras le premier à savoir, puisque ça t'intéresse tant. 471 00:24:15,078 --> 00:24:16,872 J'ai envie de savoir, c'est tout. 472 00:24:19,666 --> 00:24:21,710 Qu'est-ce qui est arrivé à ton œil ? 473 00:24:21,793 --> 00:24:24,045 Je veux pas en parler. 474 00:24:24,713 --> 00:24:26,381 OK. Tu vois ? 475 00:24:26,464 --> 00:24:29,134 On peut s'inquiéter pour quelqu'un qu'on aime pas. 476 00:24:30,802 --> 00:24:32,053 Une cacahuète ? 477 00:24:32,137 --> 00:24:32,971 Non, merci. 478 00:24:33,054 --> 00:24:34,389 - Sûre ? - Sûre. 479 00:24:35,390 --> 00:24:37,142 - Ça va ? - Quoi de neuf ? 480 00:24:38,226 --> 00:24:40,270 Tu veux voir comment on éduque un enculé ? 481 00:24:40,604 --> 00:24:41,438 Comment ? 482 00:24:41,771 --> 00:24:42,606 Viens voir. 483 00:24:42,689 --> 00:24:44,858 Je veux pas voir ça, Nati. 484 00:24:44,941 --> 00:24:48,195 Je veux voir le salaud qui m'a dénoncée se faire tabasser. 485 00:24:48,528 --> 00:24:51,031 Voleuse et menteuse, la grande classe. 486 00:24:51,114 --> 00:24:52,282 Ouvrez ! 487 00:24:52,699 --> 00:24:54,451 Je suis enfermé ! Ouvrez-moi ! 488 00:25:02,417 --> 00:25:03,835 Ouvrez ! 489 00:25:14,596 --> 00:25:17,307 Ne restez pas là, rentrez tous chez vous. 490 00:25:17,390 --> 00:25:20,143 - Ça suffit pour aujourd'hui. - Allez, rentrez. 491 00:25:20,227 --> 00:25:23,063 Gerry ne viendra pas, personne ne va se battre. 492 00:25:23,146 --> 00:25:25,649 Il n'y a rien à voir, personne ne va se battre. 493 00:25:25,732 --> 00:25:28,401 Ne criez pas, rentrez chez vous ! 494 00:25:28,485 --> 00:25:30,237 Quoi ? Non. Ne restez pas ici. 495 00:25:30,320 --> 00:25:31,738 C'est fini, rentrez. 496 00:25:31,821 --> 00:25:34,241 Pas la peine d'attendre, rentrez chez vous. 497 00:25:34,824 --> 00:25:35,784 Allez-y. 498 00:26:10,068 --> 00:26:12,362 Il n'y a rien à voir. Allez. 499 00:26:12,988 --> 00:26:13,822 Non, écoutez... 500 00:26:13,905 --> 00:26:16,825 Pourquoi voulez-vous qu'ils se battent ? Ils sont amis. 501 00:26:16,908 --> 00:26:18,660 Ils sont camarades de... Non ! 502 00:26:18,743 --> 00:26:21,579 Rentrez chez vous, s'il vous plaît. 503 00:26:22,414 --> 00:26:25,125 Rentrez ou vous serez exclus. Allez ! 504 00:26:25,208 --> 00:26:26,251 Ça va, Susana ? 505 00:26:28,837 --> 00:26:30,171 Vous êtes où, les enculés ? 506 00:26:32,299 --> 00:26:34,009 Hé, calme-toi. 507 00:26:34,092 --> 00:26:35,468 Calme-toi. Calme-toi. 508 00:26:35,552 --> 00:26:37,595 - Quoi de neuf, les enculés ? - Non ! 509 00:26:37,679 --> 00:26:41,057 Du calme, détends-toi. 510 00:26:41,141 --> 00:26:43,226 - Je vous ai manqué ? - Calme-toi ! 511 00:26:43,310 --> 00:26:45,979 Calme-toi. Hé ! 512 00:26:46,062 --> 00:26:48,189 - Qu'est-ce qui t'arrive ? - Alors, Pablo ? 513 00:26:48,857 --> 00:26:50,817 Elle sait à qui tu envoyais les photos ? 514 00:26:52,402 --> 00:26:53,778 Pablo, Pablo. 515 00:26:53,862 --> 00:26:55,447 Ne complique pas les choses. 516 00:26:55,530 --> 00:26:57,949 T'en penses quoi... Ismael ? 517 00:27:00,952 --> 00:27:03,288 Petit Luis ! 518 00:27:03,371 --> 00:27:05,957 Et toi, la voleuse ? T'as vendu tes sacs ? 519 00:27:06,041 --> 00:27:07,208 C'est bon ? 520 00:27:14,299 --> 00:27:15,175 Luis. 521 00:27:15,425 --> 00:27:17,093 Où est le gosse de riche ? 522 00:27:19,304 --> 00:27:21,056 Il lit ce qu'il doit dire. 523 00:27:21,139 --> 00:27:23,224 Quelqu'un écrit ses lignes. 524 00:27:23,308 --> 00:27:24,934 Petit Luis ! 525 00:27:26,561 --> 00:27:28,188 Il est arrivé quoi, à ton œil ? 526 00:27:28,271 --> 00:27:30,106 Qu'est-ce qui te prend ? 527 00:27:30,190 --> 00:27:31,608 Ton père t'a frappé ? 528 00:27:35,945 --> 00:27:37,322 - Ton escroc de père ? - Non ! 529 00:27:41,993 --> 00:27:43,119 Hé, ne l'écoutez pas. 530 00:27:46,748 --> 00:27:48,500 Comment es-tu sorti, Gerry ? 531 00:27:48,583 --> 00:27:50,752 - Tu en as enfin une paire ? - Arrêtez ! 532 00:27:50,835 --> 00:27:52,295 - Enfin ! - Calme-toi ! 533 00:27:52,379 --> 00:27:54,005 - Ne l'écoute pas. - Gerry. 534 00:27:54,589 --> 00:27:56,383 Une paire de couilles ! 535 00:27:56,466 --> 00:27:58,218 - Hé, Gerry... - Arrête ça. 536 00:27:59,010 --> 00:28:01,096 - Alors, t'as un problème ? - Gerry. 537 00:28:01,179 --> 00:28:03,056 Je suis là, comme tu voulais. 538 00:28:03,139 --> 00:28:04,391 Gerry. 539 00:28:04,474 --> 00:28:06,810 Calme-toi. 540 00:28:06,893 --> 00:28:09,729 Tu as honte de ton fétiche gay ? 541 00:28:13,483 --> 00:28:15,652 Ne l'écoute pas, calme-toi ! 542 00:28:21,032 --> 00:28:22,700 Arrêtez, calmez-vous ! 543 00:28:26,287 --> 00:28:27,288 Gerry, arrête ! 544 00:28:33,670 --> 00:28:34,963 Attrape-le ! 545 00:28:39,008 --> 00:28:42,053 - Le téléphone ! - Il est passé où, ton cran ? 546 00:28:42,804 --> 00:28:44,139 Tu réagis enfin. 547 00:28:44,222 --> 00:28:45,765 Écoutez-moi ! Calmez-vous ! 548 00:28:48,476 --> 00:28:49,602 Calmez-vous ! 549 00:28:49,686 --> 00:28:51,855 - Reste en dehors de ça ! - Ils vont se tuer ! 550 00:28:51,938 --> 00:28:54,899 - Ça suffit comme ça. - Connard ! 551 00:28:55,775 --> 00:28:57,277 Regarde-moi ! 552 00:29:00,697 --> 00:29:02,866 Lâche-moi, enfoiré. 553 00:29:05,034 --> 00:29:06,953 Gerry, arrête ! 554 00:29:07,036 --> 00:29:08,288 Regarde-moi ! 555 00:29:08,872 --> 00:29:11,374 Gerry, arrête ! Gerry ! 556 00:29:16,212 --> 00:29:17,589 Gerry ! 557 00:29:17,672 --> 00:29:19,257 Putain ! 558 00:29:20,133 --> 00:29:21,760 Arrête, enfoiré ! Pousse-toi ! 559 00:29:23,678 --> 00:29:25,430 Allez, vite ! 560 00:29:25,513 --> 00:29:27,474 - Vas-y, Luis ! - Tabasse-le. 561 00:29:28,016 --> 00:29:31,478 - Tabasse-le. - Tiens-le. 562 00:29:31,561 --> 00:29:33,897 Lâche-le, connard ! 563 00:29:34,189 --> 00:29:35,857 Dégage ! Va te faire foutre ! 564 00:29:36,483 --> 00:29:37,317 Gerry ! 565 00:29:37,901 --> 00:29:39,027 Natalia ! 566 00:29:39,110 --> 00:29:40,862 - Calmez-vous ! - Gerry ! 567 00:29:42,155 --> 00:29:43,907 Hé ! 568 00:29:43,990 --> 00:29:45,241 Hé ! Arrêtez ! 569 00:29:45,325 --> 00:29:46,534 Laisse-le ! 570 00:29:46,618 --> 00:29:49,287 - Dans la voiture ! - Non, enfoiré ! Espèce de connard ! 571 00:29:49,370 --> 00:29:50,914 Non ! Espèce de connard ! 572 00:29:50,997 --> 00:29:52,582 Connard ! 573 00:29:52,665 --> 00:29:53,750 Attrapez-le ! 574 00:29:53,833 --> 00:29:55,335 Gerry ! Gerry, arrête ! 575 00:29:56,419 --> 00:29:57,962 Laisse-le, connard ! 576 00:29:58,046 --> 00:29:59,506 Ouvre ! 577 00:29:59,589 --> 00:30:00,507 Tu m'entends ? 578 00:30:03,468 --> 00:30:05,136 Gerardo, arrête ! 579 00:30:05,220 --> 00:30:07,222 Arrête ! 580 00:30:07,305 --> 00:30:09,265 - Non, il a une pierre ! - Gerry ! 581 00:30:11,726 --> 00:30:13,561 Non, Gerry, arrête ! 582 00:30:13,645 --> 00:30:15,647 - Gerry, arrête ! - Non ! 583 00:30:15,730 --> 00:30:17,649 Arrête ça ! 584 00:30:18,107 --> 00:30:20,109 Tu ne peux plus te défendre, debout ! 585 00:30:20,193 --> 00:30:21,319 Luis ! Non ! 586 00:30:21,402 --> 00:30:23,613 Allez, connard ! 587 00:30:23,696 --> 00:30:25,657 Lève-toi ! Debout ! 588 00:30:25,740 --> 00:30:27,617 Il n'y a personne pour t'aider ! 589 00:30:27,700 --> 00:30:30,453 Gerry ! Arrête, Gerry ! 590 00:30:30,537 --> 00:30:32,413 Javier, pousse-toi ! 591 00:30:32,497 --> 00:30:34,249 Dégage ! 592 00:30:34,874 --> 00:30:37,418 - Hé, Gerry ! - Non, arrête ! 593 00:30:54,602 --> 00:30:57,355 Qu'est-ce que t'as fait ? Espèce de salaud ! 594 00:30:57,438 --> 00:30:58,773 Appelez une ambulance ! 595 00:32:01,669 --> 00:32:02,503 Hé... 596 00:32:03,922 --> 00:32:05,632 J'ai trouvé un truc par terre. 597 00:32:05,715 --> 00:32:07,091 Je sais qu'il est à toi. 598 00:32:08,176 --> 00:32:09,260 Je te le rends. 599 00:32:10,053 --> 00:32:11,179 J'avais pas remarqué. 600 00:32:11,971 --> 00:32:12,805 Merci. 601 00:32:16,309 --> 00:32:17,143 Je vais t'aider. 602 00:32:22,982 --> 00:32:25,693 Mon père disait que ce bracelet était magique. 603 00:32:25,777 --> 00:32:26,611 Pourquoi ? 604 00:32:27,153 --> 00:32:27,987 Parce que... 605 00:32:28,821 --> 00:32:32,700 l'éléphant est un symbole de bonheur, 606 00:32:33,576 --> 00:32:37,664 le trèfle est un symbole de chance, et le cadenas, de protection. 607 00:32:39,248 --> 00:32:41,626 Il voulait m'en offrir un tous les ans, mais... 608 00:32:41,709 --> 00:32:43,461 Vous avez vu ce que vous avez fait ? 609 00:32:45,755 --> 00:32:47,799 Mon fils est dans un coma artificiel. 610 00:32:48,383 --> 00:32:50,677 Personne ne sait s'il va s'en sortir. 611 00:32:51,135 --> 00:32:52,804 Tout est de votre faute. 612 00:32:54,555 --> 00:32:56,307 Oui, Madame. Je vous promets... 613 00:32:56,391 --> 00:32:58,685 Vos promesses n'ont aucune valeur. 614 00:33:00,561 --> 00:33:01,437 Je reviens. 615 00:33:01,521 --> 00:33:03,189 Combien de fois suis-je venue 616 00:33:03,856 --> 00:33:05,900 vous voir pour éviter ça ? 617 00:33:07,276 --> 00:33:08,861 Je sais, je suis vraiment désolé. 618 00:34:07,962 --> 00:34:08,796 Maman... 619 00:34:09,839 --> 00:34:13,634 si tu regardes ça, c'est parce que le combat a mal tourné. 620 00:34:16,137 --> 00:34:18,723 Je voulais te dire... 621 00:34:20,558 --> 00:34:23,352 Je n'ai rien à voir avec cette histoire de piratage. 622 00:34:27,273 --> 00:34:28,274 Mais... 623 00:34:31,944 --> 00:34:35,114 Mais je ne savais pas... quoi faire. 624 00:34:37,992 --> 00:34:39,786 Je voulais quitter le lycée. 625 00:34:41,412 --> 00:34:42,789 Et je ne savais pas comment. 626 00:34:44,665 --> 00:34:48,544 Je savais juste que je ne pouvais pas y rester. 627 00:34:51,214 --> 00:34:52,256 Gerry... 628 00:34:53,216 --> 00:34:54,467 ...et les autres... 629 00:34:56,094 --> 00:34:58,221 ...me harcèlent tous les jours. 630 00:34:59,472 --> 00:35:01,057 Qu'est-ce que tu vas en faire ? 631 00:35:03,101 --> 00:35:05,978 La mettre en ligne pour que tout le monde sache 632 00:35:06,062 --> 00:35:07,563 que c'était pas lui. 633 00:35:25,206 --> 00:35:26,040 Vous êtes là ? 634 00:35:33,714 --> 00:35:36,050 Papa, où es-tu ? 635 00:35:36,134 --> 00:35:38,970 Je comprends pas ce qui se passe, rappelle-moi. 636 00:35:39,053 --> 00:35:39,887 Vous êtes là ? 637 00:36:28,853 --> 00:36:30,521 RAUL, ON A DÛ PARTIR 638 00:36:30,605 --> 00:36:32,815 LES AVOCATS TE CONTACTERONT 639 00:36:32,899 --> 00:36:34,150 PAPA ET MAMAN 640 00:37:10,102 --> 00:37:11,437 Bonsoir. 641 00:37:11,520 --> 00:37:13,606 Tu as eu de la chance. 642 00:37:13,689 --> 00:37:15,441 - Non, c'est toi. - Salut. 643 00:37:15,524 --> 00:37:17,109 - Mariana. Tu vas bien ? - Oui. 644 00:37:17,193 --> 00:37:18,527 - Un soda ? - Je veux bien. 645 00:37:18,611 --> 00:37:20,363 Marco, un soda. 646 00:37:20,446 --> 00:37:21,364 Tout de suite. 647 00:37:21,989 --> 00:37:24,033 Tu as de la chance. 648 00:37:24,617 --> 00:37:25,785 Où est Fernando ? 649 00:37:25,868 --> 00:37:26,702 Il est parti. 650 00:37:27,787 --> 00:37:29,497 Il sera absent pendant un moment. 651 00:37:29,580 --> 00:37:33,584 Son cousin Rogelio a besoin de lui, il a dit que tu comprendrais. 652 00:37:35,169 --> 00:37:36,504 Alors, tu joues ? 653 00:37:40,883 --> 00:37:44,303 @–TOUSVOSSECRETS– : TRISTE QUE TON "AMI" SOIT PARTI ? 654 00:37:44,387 --> 00:37:50,851 PRÊTE À ME RENCONTRER ? 655 00:37:51,185 --> 00:37:53,479 Sous-titres : Hélène Coursault