1
00:00:06,006 --> 00:00:08,925
UNE SÉRIE ORIGINALE NETFLIX
2
00:00:13,930 --> 00:00:14,764
Je l'ai terminé.
3
00:00:17,600 --> 00:00:18,768
J'ai un truc pour toi.
4
00:00:21,062 --> 00:00:23,565
Il devrait te durer la semaine,
ça va t'occuper.
5
00:00:25,275 --> 00:00:26,651
Encore un truc russe ?
6
00:00:26,735 --> 00:00:29,404
C'est le dernier, promis. C'est important.
7
00:00:30,447 --> 00:00:32,115
OK, je les aime bien.
8
00:00:32,866 --> 00:00:34,576
Je sais, je te connais.
9
00:00:37,287 --> 00:00:38,580
Tu fais une drôle de tête.
10
00:00:39,956 --> 00:00:40,832
Ça ne va pas ?
11
00:00:48,173 --> 00:00:49,674
Ma mère va se marier.
12
00:00:51,384 --> 00:00:52,552
Ah !
13
00:00:55,430 --> 00:00:56,431
Avec Quintanilla ?
14
00:00:56,890 --> 00:00:57,724
Oui.
15
00:00:58,433 --> 00:00:59,726
Ta mère a toujours eu
16
00:01:00,393 --> 00:01:01,770
très mauvais goût.
17
00:01:03,188 --> 00:01:04,731
Dis pas ça !
18
00:01:07,484 --> 00:01:08,401
Et tu en dis quoi ?
19
00:01:09,277 --> 00:01:10,612
- Ça passe ?
- Je le déteste.
20
00:01:10,695 --> 00:01:11,529
Tu le détestes.
21
00:01:13,073 --> 00:01:18,078
Il a une espèce de coupe champignon
et des lunettes à la con.
22
00:01:18,745 --> 00:01:20,205
Et c'est le proviseur.
23
00:01:20,288 --> 00:01:22,665
On aime jamais son proviseur.
24
00:01:22,749 --> 00:01:23,958
- Jamais.
- Non.
25
00:01:24,667 --> 00:01:25,502
Cet imbécile.
26
00:01:26,211 --> 00:01:27,045
Lis ça.
27
00:01:44,813 --> 00:01:47,440
Tu veux que je revienne te chercher ?
28
00:01:47,524 --> 00:01:48,733
Non, je vais marcher.
29
00:01:48,817 --> 00:01:50,401
- On mange ensemble ?
- Oui.
30
00:01:50,485 --> 00:01:52,028
Bon courage, ma chérie !
31
00:01:52,529 --> 00:01:53,363
À ce soir.
32
00:01:55,532 --> 00:01:57,951
Pourquoi tu trimbales ce gros bouquin ?
33
00:01:58,034 --> 00:01:58,868
Salut, Sofi.
34
00:01:58,952 --> 00:02:00,245
- Ça va ?
- Salut !
35
00:02:00,328 --> 00:02:01,913
- Bien ?
- Oui.
36
00:02:01,996 --> 00:02:04,165
- À ce soir, Nora.
- Hé !
37
00:02:04,874 --> 00:02:06,793
- Tu ne nous présentes pas ?
- Bonjour.
38
00:02:07,210 --> 00:02:10,213
Si. Javier Williams, Nora. Nora...
39
00:02:10,296 --> 00:02:12,340
- Bonjour.
- Je suis sa mère.
40
00:02:12,423 --> 00:02:14,259
- Ah, enchanté.
- Moi aussi.
41
00:02:14,342 --> 00:02:17,595
Javier est nouveau,
on fait notre projet de biologie ensemble.
42
00:02:17,679 --> 00:02:19,848
Ah, super, mais...
43
00:02:19,931 --> 00:02:23,810
Vous ne travaillez que tous les deux ?
Ou il y a d'autres personnes ?
44
00:02:23,893 --> 00:02:25,812
Tous les deux, on travaille en binôme.
45
00:02:26,396 --> 00:02:27,522
- Ah !
- Euh...
46
00:02:27,605 --> 00:02:29,899
Vous pouvez venir travailler à la maison.
47
00:02:29,983 --> 00:02:32,443
Sofi va t'inviter, je ne suis jamais là.
48
00:02:32,527 --> 00:02:34,779
- Ce serait super !
- On commence à peine.
49
00:02:34,863 --> 00:02:38,158
- C'est avec plaisir.
- Merci, bonne journée !
50
00:02:38,533 --> 00:02:39,409
Au revoir !
51
00:02:40,034 --> 00:02:41,828
Au revoir, ma princesse.
52
00:02:41,911 --> 00:02:43,663
Tu es magnifique, comme toujours !
53
00:02:48,042 --> 00:02:48,877
OK.
54
00:02:49,252 --> 00:02:50,962
Sofia, il faut que je te parle.
55
00:02:51,921 --> 00:02:53,506
On t'a frappé ? Qui a fait ça ?
56
00:02:53,590 --> 00:02:56,134
Je suis tombé
et me suis cogné contre le lavabo.
57
00:02:56,926 --> 00:02:59,470
Merci de demander. Tu peux nous laisser ?
58
00:03:00,638 --> 00:03:01,472
S'il te plaît ?
59
00:03:01,556 --> 00:03:02,974
Je te rejoins, OK ?
60
00:03:04,100 --> 00:03:05,310
Comme tu veux.
61
00:03:05,935 --> 00:03:06,811
À plus.
62
00:03:10,356 --> 00:03:12,984
Ça va continuer longtemps ?
Tu refuses de me parler ?
63
00:03:13,359 --> 00:03:15,403
Je veux bien te parler, Pablo.
64
00:03:15,486 --> 00:03:17,280
Mais je n'ai rien à te dire.
65
00:03:17,363 --> 00:03:19,282
Je suis désolé, Isa.
66
00:03:19,365 --> 00:03:21,576
Tu sais pas à quel point je m'en veux.
67
00:03:21,659 --> 00:03:22,660
Pour quoi ?
68
00:03:22,744 --> 00:03:25,371
De m'avoir trompée ?
D'avoir menti à propos de moi ?
69
00:03:25,455 --> 00:03:27,290
Ou de m'avoir larguée en public ?
70
00:03:27,373 --> 00:03:29,292
Je veux me faire pardonner.
71
00:03:29,375 --> 00:03:30,919
Isa. Isa !
72
00:03:32,295 --> 00:03:34,631
Allons manger quelque part
après les cours.
73
00:03:34,714 --> 00:03:36,466
Laisse-moi t'expliquer.
74
00:03:36,966 --> 00:03:37,884
Tu me manques.
75
00:03:37,967 --> 00:03:39,594
J'avais besoin de temps, Pablo.
76
00:03:40,303 --> 00:03:42,013
Mais j'ai évité une grosse erreur.
77
00:03:43,389 --> 00:03:44,224
Isa...
78
00:03:45,850 --> 00:03:49,437
Je veux parler de Luis. C'est Quintanilla
que je dois remercier ou toi ?
79
00:03:50,563 --> 00:03:51,606
C'est pas Luis.
80
00:03:52,565 --> 00:03:53,608
Quoi ?
81
00:03:53,691 --> 00:03:55,526
C'est pas lui, il ferait jamais ça.
82
00:03:56,736 --> 00:03:58,196
T'as pas entendu ? Il a avoué.
83
00:03:58,279 --> 00:03:59,614
Oui, mais il a menti.
84
00:04:00,490 --> 00:04:02,116
Et il va se rétracter, tu verras.
85
00:04:02,575 --> 00:04:05,119
Pourquoi est-ce que
t'es toujours si sûre de tout ?
86
00:04:05,662 --> 00:04:07,413
Pas de tout. Mais de ça, oui.
87
00:04:11,584 --> 00:04:12,752
Est-ce que ça va ?
88
00:04:13,503 --> 00:04:15,421
- Moi ?
- Non, le mur.
89
00:04:15,922 --> 00:04:18,007
- Oui, pourquoi ?
- Ton œil.
90
00:04:18,591 --> 00:04:21,844
Trouve une autre histoire,
le lavabo, c'est pas crédible.
91
00:04:23,179 --> 00:04:25,390
- Je joue au tennis.
- Parfait.
92
00:04:26,140 --> 00:04:28,184
Un coup de raquette, peut-être ?
93
00:04:29,060 --> 00:04:30,603
Oui, un coup de raquette.
94
00:04:45,827 --> 00:04:46,869
Tu m'as attendue ?
95
00:04:47,662 --> 00:04:48,955
Je te l'avais dit.
96
00:04:49,622 --> 00:04:52,583
On sait que c'est lui le hacker,
il peut plus rien faire.
97
00:04:52,667 --> 00:04:54,669
Il a déjà été exclu, ça te suffit pas ?
98
00:04:54,752 --> 00:04:56,379
Il mérite pire que ça.
99
00:04:56,921 --> 00:04:59,757
Si vous lui aviez accordé
un peu de respect...
100
00:05:01,342 --> 00:05:02,844
De quoi elle se mêle ?
101
00:05:03,678 --> 00:05:05,805
C'est ma faute s'il est cinglé ?
102
00:05:07,098 --> 00:05:08,182
Oui, un peu.
103
00:05:11,144 --> 00:05:11,978
Ah oui ?
104
00:05:13,271 --> 00:05:15,023
Tu te crois cool, c'est ça ?
105
00:05:15,440 --> 00:05:17,317
Au moins, j'accepte ma sexualité.
106
00:05:21,279 --> 00:05:22,155
Pas vrai ?
107
00:05:22,238 --> 00:05:24,741
Je suis content pour toi, vraiment.
108
00:05:24,824 --> 00:05:26,242
T'as une meuf ?
109
00:05:26,659 --> 00:05:29,162
- Ou tu commences seulement ?
- Ça t'intéresse ?
110
00:05:29,245 --> 00:05:30,705
Les mecs aiment ça.
111
00:05:31,205 --> 00:05:33,124
Je t'ai jamais vue avec quelqu'un.
112
00:05:33,207 --> 00:05:34,751
C'est pour ça que je demande.
113
00:05:34,834 --> 00:05:36,586
- T'as une meuf ?
- Ça t'intéresse ?
114
00:05:36,669 --> 00:05:38,004
Faut pas avoir honte.
115
00:05:38,087 --> 00:05:41,466
- Non.
- T'es toujours au téléphone...
116
00:05:41,549 --> 00:05:43,009
- Tu fais quoi ?
- Montre.
117
00:05:43,092 --> 00:05:44,969
- T'as honte ?
- Qu'est-ce que tu fous ?
118
00:05:45,053 --> 00:05:46,512
- Quoi ?
- Donne-moi ça.
119
00:05:46,596 --> 00:05:47,764
- Hé !
- Calme-toi.
120
00:05:47,847 --> 00:05:49,807
- On plaisante.
- Connard.
121
00:05:50,141 --> 00:05:51,642
- On plaisante.
- On est amis.
122
00:05:51,726 --> 00:05:55,521
Gerry, tu es vraiment doué
pour te faire des amis.
123
00:05:55,605 --> 00:05:56,689
Bravo.
124
00:05:56,773 --> 00:05:58,649
J'avoue, c'est pas mon point fort.
125
00:06:00,985 --> 00:06:04,280
Le cours d'aujourd'hui sera le sujet
de votre prochain examen,
126
00:06:04,614 --> 00:06:05,656
alors écoutez bien.
127
00:06:06,032 --> 00:06:07,992
C'est une leçon fascinante.
128
00:06:08,076 --> 00:06:10,244
Vous devez tous en connaître le contenu.
129
00:06:10,328 --> 00:06:11,704
@SOFIAHERRERA :
QUI ES-TU ?
130
00:06:11,788 --> 00:06:13,581
@–TOUSVOSSECRETS– :
TU SAIS PAS ?
131
00:06:13,664 --> 00:06:16,167
@–TOUSVOSSECRETS– :
UN MEC HARCELÉ QUI VEUT SE VENGER
132
00:06:16,250 --> 00:06:18,503
@SOFIAHERRERA : ON SAIT TOUS LES DEUX...
133
00:06:19,629 --> 00:06:23,466
@SOFIAHERRERA :
QUI ES-TU VRAIMENT ?
134
00:06:23,549 --> 00:06:26,969
@–TOUSVOSSECRETS– :
(ÉCRIT...)
135
00:06:27,053 --> 00:06:29,889
Sofia, les portables
sont interdits en classe.
136
00:06:29,972 --> 00:06:30,890
J'écoutais.
137
00:06:30,973 --> 00:06:34,393
Le romanticisme date du 19ème siècle,
après le néoclassicisme...
138
00:06:34,477 --> 00:06:35,478
Écoute-moi bien.
139
00:06:36,479 --> 00:06:38,064
Je l'éteins.
140
00:06:38,147 --> 00:06:40,691
- Je te le confisque pour la journée.
- C'est fait.
141
00:06:40,775 --> 00:06:42,485
- Éteint.
- Ça ne change rien.
142
00:06:42,568 --> 00:06:45,988
Ou tu me le donnes, ou tu vas voir
M. Quintanilla. À toi de choisir.
143
00:06:47,448 --> 00:06:49,784
Il est interdit d'utiliser vos portables.
144
00:06:49,867 --> 00:06:52,370
Vous le savez bien. Il faut les éteindre.
145
00:06:53,037 --> 00:06:54,664
2 000. C'est une Gucci.
146
00:06:55,456 --> 00:06:56,791
Non, c'est trop cher.
147
00:06:57,416 --> 00:06:59,252
- C'est une Gucci.
- Non, merci.
148
00:07:02,505 --> 00:07:03,840
Sofi ! Salut !
149
00:07:04,423 --> 00:07:05,925
2 000. C'est une Gucci.
150
00:07:07,760 --> 00:07:11,013
Natalia, je t'en prie.
Ça vaut même pas 300 pesos.
151
00:07:11,430 --> 00:07:12,598
Elle est cassée.
152
00:07:14,100 --> 00:07:14,934
Non.
153
00:07:18,312 --> 00:07:20,314
Propose-lui 700, elle ne verra rien.
154
00:07:26,487 --> 00:07:28,865
750, seulement parce que c'est toi.
155
00:07:28,948 --> 00:07:30,116
- Sérieux ?
- Oui.
156
00:07:30,199 --> 00:07:32,160
- Merci !
- De rien.
157
00:07:32,243 --> 00:07:33,202
Oh...
158
00:07:33,286 --> 00:07:34,370
Dis-moi...
159
00:07:34,454 --> 00:07:38,791
Tu vends tes affaires pour rendre
l'argent que tu as volé à la NuNa ?
160
00:07:39,250 --> 00:07:40,835
J'ai rien volé du tout.
161
00:07:40,918 --> 00:07:42,628
C'est parce que je vais au Japon.
162
00:07:43,087 --> 00:07:44,589
Je vends mes affaires...
163
00:07:46,382 --> 00:07:49,343
parce que je préfère les expériences
aux biens matériels.
164
00:07:49,427 --> 00:07:50,344
Profite du Japon.
165
00:07:50,428 --> 00:07:52,930
- Merci. Profite de ta coque.
- Merci.
166
00:07:56,392 --> 00:07:59,479
Elle a acheté la coque cassée pour 750.
Prends ça, pétasse.
167
00:07:59,562 --> 00:08:02,315
Tant mieux. Moi aussi, j'ai tout vendu.
168
00:08:03,065 --> 00:08:05,109
C'est tout l'argent que j'ai récupéré.
169
00:08:05,610 --> 00:08:07,987
C'est une blague ? C'est tout ?
170
00:08:08,821 --> 00:08:10,823
J'ai dû proposer un acheté, un gratuit,
171
00:08:10,907 --> 00:08:12,408
ou personne en voulait.
172
00:08:13,034 --> 00:08:14,202
Oh, Maria...
173
00:08:14,744 --> 00:08:18,164
Avec tout ce qui s'est passé,
174
00:08:18,247 --> 00:08:20,124
le proviseur est très strict...
175
00:08:20,208 --> 00:08:22,418
Au revoir, Marianita. Et il a raison.
176
00:08:22,502 --> 00:08:24,378
Si je te... Au revoir, Lily.
177
00:08:24,462 --> 00:08:27,632
Si je te rendais ton portable,
je serais renvoyée.
178
00:08:27,715 --> 00:08:29,717
Et le proviseur a raison.
179
00:08:29,800 --> 00:08:32,178
Vous êtes tous dépendants
de vos portables,
180
00:08:32,261 --> 00:08:33,429
c'est très mauvais.
181
00:08:33,513 --> 00:08:34,347
C'est non.
182
00:08:36,307 --> 00:08:37,141
D'accord.
183
00:08:37,767 --> 00:08:39,727
Mais j'ai un service à vous demander.
184
00:08:41,854 --> 00:08:43,231
J'ai besoin d'une adresse.
185
00:08:45,775 --> 00:08:47,735
- Raulito !
- Putain !
186
00:08:47,818 --> 00:08:49,820
- Raulito, attends !
- Quoi ?
187
00:08:50,446 --> 00:08:53,699
- Qu'est-ce qui t'arrive, bébé ?
- J'ai pris un coup de raquette.
188
00:08:54,492 --> 00:08:56,160
On traverse une mauvaise passe.
189
00:08:56,244 --> 00:08:57,745
Oui, c'est plutôt tendu.
190
00:08:57,828 --> 00:08:59,705
On a besoin l'un de l'autre.
191
00:08:59,789 --> 00:09:02,250
Je te connais, Natalia.
Qu'est-ce que tu veux ?
192
00:09:02,750 --> 00:09:05,461
Je suis désespérée, j'ai besoin d'argent.
193
00:09:05,545 --> 00:09:07,004
J'ai plus un peso.
194
00:09:07,922 --> 00:09:09,131
Je suis sérieuse, Raul.
195
00:09:09,215 --> 00:09:12,218
Tu dépenses sans réfléchir,
aide-moi, pour une fois.
196
00:09:12,301 --> 00:09:13,636
Plus maintenant.
197
00:09:14,428 --> 00:09:16,180
Me fais pas ça, Raul.
198
00:09:17,098 --> 00:09:18,140
Raulito !
199
00:09:18,224 --> 00:09:19,559
C'est un investissement.
200
00:09:19,642 --> 00:09:21,477
Je vais lui éclater la gueule.
201
00:09:21,561 --> 00:09:22,812
Arrêtez, le pauvre.
202
00:09:22,895 --> 00:09:25,982
Imagine sa tête quand il va nous voir.
203
00:09:26,065 --> 00:09:27,358
Vous êtes sérieux ?
204
00:09:27,441 --> 00:09:30,152
- Oh...
- T'es con, ou quoi ?
205
00:09:30,236 --> 00:09:31,404
Tu défends Luis ?
206
00:09:31,487 --> 00:09:33,573
- Non, il m'a baisé.
- T'as peur, ou quoi ?
207
00:09:33,656 --> 00:09:34,657
Allez, enculé !
208
00:09:34,740 --> 00:09:37,159
- T'as peur ?
- Ferme-la et monte.
209
00:09:37,243 --> 00:09:38,869
Bande de connards.
210
00:09:38,953 --> 00:09:41,372
Nous ? C'est lui le connard.
211
00:09:44,292 --> 00:09:46,877
- On est tes potes.
- Tu l'as ?
212
00:09:49,672 --> 00:09:52,425
On lui fait peur, c'est tout.
213
00:09:52,508 --> 00:09:53,718
Tu mets de la musique ?
214
00:09:55,845 --> 00:09:56,887
Qui est là ?
215
00:09:56,971 --> 00:09:58,306
Bonjour.
216
00:09:59,682 --> 00:10:00,808
Bonjour.
217
00:10:02,184 --> 00:10:03,519
Est-ce que Luis est là ?
218
00:10:04,270 --> 00:10:05,605
Non, il est sorti.
219
00:10:06,022 --> 00:10:07,356
Vous savez où il est ?
220
00:10:08,065 --> 00:10:08,899
Qui es-tu ?
221
00:10:09,734 --> 00:10:10,568
Sofia Herrera.
222
00:10:11,902 --> 00:10:13,613
Comment connais-tu Luis ?
223
00:10:14,363 --> 00:10:15,197
On est amis.
224
00:10:15,698 --> 00:10:18,159
Non, mon fils n'a pas d'amis.
225
00:10:19,035 --> 00:10:20,578
Non, c'est vrai.
226
00:10:21,287 --> 00:10:23,080
On était dans la même classe,
227
00:10:23,998 --> 00:10:25,625
il se mettait à côté de moi.
228
00:10:26,626 --> 00:10:30,004
Je lui ai donné les réponses
à un contrôle de maths, une fois.
229
00:10:30,087 --> 00:10:31,464
Désolée, il est sorti.
230
00:10:32,757 --> 00:10:33,591
OK.
231
00:10:39,013 --> 00:10:39,889
Ça ne va pas ?
232
00:10:40,556 --> 00:10:42,016
Son chien aussi est sorti ?
233
00:10:42,099 --> 00:10:42,933
Pardon ?
234
00:10:44,185 --> 00:10:46,312
Merci, Madame. Bonne fin de journée.
235
00:11:03,079 --> 00:11:05,331
T'es où, Sofia ?
Tout va bien ? C'est Javier.
236
00:11:05,414 --> 00:11:07,792
Ils vont tabasser Luis, j'en suis sûr.
237
00:11:07,875 --> 00:11:10,544
Gerry va le tabasser.
Ils se dirigent chez lui.
238
00:11:10,628 --> 00:11:12,922
Appelle-le. À plus.
239
00:11:32,274 --> 00:11:33,109
Luis ?
240
00:11:34,777 --> 00:11:36,654
Je sais pas quoi te dire, Sofia.
241
00:11:37,655 --> 00:11:38,489
C'était moi.
242
00:11:39,365 --> 00:11:40,658
Non, tu mens, Luis.
243
00:11:41,450 --> 00:11:42,535
Comment tu le sais ?
244
00:11:45,496 --> 00:11:46,622
Parce que c'était moi.
245
00:11:50,000 --> 00:11:51,961
- Arrête, Sofia.
- Oui.
246
00:11:52,711 --> 00:11:54,964
Mon but est de contrôler le lycée.
247
00:12:01,387 --> 00:12:03,180
Je savais bien que c'était pas toi.
248
00:12:07,601 --> 00:12:08,727
Pourquoi as-tu menti ?
249
00:12:13,399 --> 00:12:16,318
Parce que Gerry et sa bande
ne me lâchaient pas.
250
00:12:16,902 --> 00:12:20,156
Toutes les excuses étaient bonnes,
je ne pouvais pas y échapper.
251
00:12:21,323 --> 00:12:23,951
Et puis,
ma mère a voulu aller leur parler,
252
00:12:24,034 --> 00:12:25,369
leur causer des ennuis.
253
00:12:26,996 --> 00:12:29,081
Imagine ce qu'ils auraient fait après ça.
254
00:12:33,919 --> 00:12:35,337
C'est pour ça que j'ai menti.
255
00:12:36,672 --> 00:12:39,508
Pour que je sois exclu
et qu'ils me laissent tranquille.
256
00:12:42,178 --> 00:12:43,429
Tu aurais pu...
257
00:12:43,846 --> 00:12:45,431
Tu aurais pu rater tes exams
258
00:12:45,514 --> 00:12:47,975
ou... tu aurais pu frapper Quintanilla.
259
00:12:49,894 --> 00:12:52,688
Luis, on pourrait te faire un procès,
ou pire...
260
00:12:53,689 --> 00:12:55,900
Et tu protèges le vrai coupable.
261
00:12:57,151 --> 00:12:59,528
Qu'est-ce que je peux faire ?
262
00:13:04,617 --> 00:13:07,953
- T'es où, enculé ?
- J'ai peur que tu te détendes.
263
00:13:08,037 --> 00:13:09,872
- Je vais le tabasser.
- Comment ?
264
00:13:09,955 --> 00:13:11,332
- Tu choisis.
- Non.
265
00:13:11,415 --> 00:13:13,125
Fais pas de connerie.
266
00:13:13,209 --> 00:13:16,295
Je rêve ou tu te dégonfles ?
267
00:13:16,378 --> 00:13:17,713
Je me dégonfle pas.
268
00:13:17,796 --> 00:13:19,340
- Je vais le tabasser.
- Non.
269
00:13:19,423 --> 00:13:22,009
T'as perdu ta meuf à cause de lui.
270
00:13:22,092 --> 00:13:23,552
T'es allé trop loin avec lui.
271
00:13:24,094 --> 00:13:26,472
Et toi, pas assez. Il t'a bien baisé.
272
00:13:26,555 --> 00:13:28,265
Isa n'a rien fait et il l'a baisée.
273
00:13:28,349 --> 00:13:31,060
Tu vas changer cette musique de merde ?
274
00:13:32,102 --> 00:13:34,438
Laisse pas des idiots te contrôler.
275
00:13:34,522 --> 00:13:37,858
Si t'as plus peur, ils se lasseront.
276
00:13:40,361 --> 00:13:41,946
J'aimerais être comme toi.
277
00:13:43,489 --> 00:13:45,699
- C'est très facile.
- Ah oui ?
278
00:13:45,783 --> 00:13:48,077
Oui, fais-leur croire que tu es fou.
279
00:13:48,160 --> 00:13:49,537
On est encore loin ?
280
00:13:49,620 --> 00:13:51,080
Merde, ça dit qu'il arrive.
281
00:13:51,163 --> 00:13:52,748
C'est à quel numéro ?
282
00:13:53,415 --> 00:13:54,625
Ils sont là !
283
00:13:54,708 --> 00:13:57,670
- Merde ! Il est avec Sofia.
- Putain, c'est Noël.
284
00:13:57,753 --> 00:13:59,046
Ralentis.
285
00:13:59,129 --> 00:14:00,089
Salut, beauté.
286
00:14:00,172 --> 00:14:01,840
Comment ça va ?
287
00:14:01,924 --> 00:14:02,967
Viens ici !
288
00:14:03,050 --> 00:14:04,009
Reste ici, abruti !
289
00:14:04,093 --> 00:14:06,178
- Tu sais courir, couille molle ?
- Gerry !
290
00:14:06,262 --> 00:14:07,513
Couille molle !
291
00:14:08,013 --> 00:14:11,684
Viens ici ! Ça va être ta fête, enculé !
292
00:14:11,767 --> 00:14:14,228
Viens ici ! Pourquoi tu cours ?
293
00:14:14,311 --> 00:14:16,438
Tu as peur, hein ?
294
00:14:16,522 --> 00:14:18,607
Tu as peur, enculé ?
295
00:14:18,691 --> 00:14:20,317
Tu sais courir...
296
00:14:51,181 --> 00:14:54,101
Don Chente !
297
00:14:54,727 --> 00:14:55,603
Don Chente !
298
00:14:57,730 --> 00:14:58,939
Qu'est-ce qui se passe ?
299
00:15:01,817 --> 00:15:02,693
Putain !
300
00:15:02,776 --> 00:15:04,194
T'as essayé de m'écraser ?
301
00:15:04,278 --> 00:15:05,905
- Hé !
- Qu'est-ce qui se passe ?
302
00:15:05,988 --> 00:15:07,448
- Arrête !
- Arrête ça !
303
00:15:07,531 --> 00:15:09,241
- Arrêtez !
- Ça suffit !
304
00:15:09,325 --> 00:15:11,577
J'ai appelé la police, elle arrive.
305
00:15:11,660 --> 00:15:13,245
- Connard !
- Est-ce que ça va ?
306
00:15:13,329 --> 00:15:15,080
- Oui, merci.
- Gerry !
307
00:15:15,164 --> 00:15:16,749
- Tu vas bien ?
- Luis !
308
00:15:17,416 --> 00:15:18,626
- Luis !
- Gros connard !
309
00:15:18,709 --> 00:15:19,835
Il a failli nous tuer !
310
00:15:19,919 --> 00:15:21,962
- On se casse !
- Laisse tomber.
311
00:15:28,302 --> 00:15:29,136
Aïe !
312
00:15:30,137 --> 00:15:32,389
Tu veux appeler ton assurance ?
313
00:15:32,473 --> 00:15:34,391
- Non, on y va.
- OK.
314
00:15:35,851 --> 00:15:37,227
- Tu peux ouvrir ?
- Oui.
315
00:15:50,950 --> 00:15:53,202
Qu'est-ce que t'as essayé de faire ?
316
00:15:53,285 --> 00:15:55,829
- Je voulais juste aider.
- Oui, c'est ça.
317
00:15:57,247 --> 00:15:59,792
La honte.
318
00:15:59,875 --> 00:16:01,835
La honte.
319
00:16:02,836 --> 00:16:04,088
En tout cas, merci.
320
00:16:04,672 --> 00:16:05,506
Vraiment.
321
00:16:06,507 --> 00:16:07,466
De rien.
322
00:16:07,549 --> 00:16:09,927
Sans toi, ça aurait très mal tourné.
323
00:16:10,010 --> 00:16:13,180
- Je sais pas si c'est beaucoup mieux.
- Je sais pas.
324
00:16:17,226 --> 00:16:18,852
- C'est mon père.
- Ah.
325
00:16:20,688 --> 00:16:21,647
Oui, Papa ?
326
00:16:22,189 --> 00:16:24,608
- Tout va bien, Javi ?
- Oui, ça va.
327
00:16:24,692 --> 00:16:27,528
- Et toi ?
- Pardon de ne pas avoir appelé avant.
328
00:16:27,611 --> 00:16:30,531
Je parlais de participer
à une émission de téléréalité.
329
00:16:30,614 --> 00:16:32,491
- Tout va bien au lycée ?
- Oui.
330
00:16:32,574 --> 00:16:34,660
Ton prof de sport m'a appelé.
331
00:16:34,743 --> 00:16:36,453
Tu ne vas pas rejoindre l'équipe ?
332
00:16:36,954 --> 00:16:39,206
Non, Papa. Tu sais bien pourquoi.
333
00:16:39,289 --> 00:16:40,833
Arrête tes conneries, Javi.
334
00:16:41,417 --> 00:16:43,002
Tu es fait pour ça, comme moi.
335
00:16:43,085 --> 00:16:45,212
Tu l'as dans le sang.
Ce qui s'est passé...
336
00:16:45,295 --> 00:16:47,840
Hé, tu sais quoi ? T'es en haut-parleur.
337
00:16:47,923 --> 00:16:49,800
On en parlera plus tard.
338
00:16:49,883 --> 00:16:51,885
Ah, OK. Tu n'es pas seul.
339
00:16:52,177 --> 00:16:53,178
Salut, ça va ?
340
00:16:53,554 --> 00:16:55,764
Je suis avec Sofia, ma...
341
00:16:56,724 --> 00:16:59,143
Ma nouvelle amie du lycée.
342
00:16:59,226 --> 00:17:01,103
- Bonjour.
- Bonjour, Sofia.
343
00:17:01,603 --> 00:17:02,813
Mon fils a été sage ?
344
00:17:04,106 --> 00:17:04,940
Oui.
345
00:17:05,274 --> 00:17:06,650
Tu aimes le foot, Sofia ?
346
00:17:06,734 --> 00:17:09,069
Tu veux aller voir
un match avec ton père ?
347
00:17:11,113 --> 00:17:12,698
Mon père est mort.
348
00:17:14,074 --> 00:17:14,908
Oh...
349
00:17:15,909 --> 00:17:17,745
Je vois. Hé, Javi.
350
00:17:18,912 --> 00:17:21,248
Ils m'appellent, je dois y aller.
351
00:17:21,331 --> 00:17:23,083
Je vous laisse, amusez-vous bien !
352
00:17:23,167 --> 00:17:24,585
- Salut !
- Au revoir.
353
00:17:29,673 --> 00:17:30,507
Désolé.
354
00:17:31,091 --> 00:17:32,760
- C'est rien.
- Désolé.
355
00:17:34,219 --> 00:17:35,554
Il savait plus quoi dire.
356
00:17:49,068 --> 00:17:52,613
@–TOUSVOSSECRETS– :
JE CONNAIS TON SECRET
357
00:18:08,921 --> 00:18:10,631
Je savais qu'il y avait un truc.
358
00:18:16,637 --> 00:18:17,888
C'est un gros problème.
359
00:18:20,516 --> 00:18:22,851
Où est-ce que j'avais la tête ?
360
00:18:28,065 --> 00:18:30,692
Tu sais ce qui va se passer
si ça s'apprend ?
361
00:18:30,776 --> 00:18:34,071
Oui, je sais,
c'est pour ça que je vais le trouver.
362
00:18:34,530 --> 00:18:36,156
On a juste besoin de temps.
363
00:18:38,200 --> 00:18:39,326
Je suis sérieuse.
364
00:18:39,409 --> 00:18:42,037
Si ta mère l'apprend,
elle ne me pardonnera jamais.
365
00:18:44,039 --> 00:18:44,957
Et...
366
00:18:46,166 --> 00:18:47,584
ils m'enverront en prison.
367
00:18:50,671 --> 00:18:51,505
Tu imagines ?
368
00:18:52,339 --> 00:18:53,924
Tout ira bien.
369
00:18:54,925 --> 00:18:57,386
Quel idiot, où avais-je la tête ?
370
00:18:57,469 --> 00:19:00,639
Où avais-je la tête ? Crétin !
371
00:19:03,183 --> 00:19:05,269
Je vais le trouver, je suis sérieuse.
372
00:19:19,825 --> 00:19:23,203
Te voilà. J'ai essayé de t'appeler
toute la journée.
373
00:19:23,287 --> 00:19:25,414
On m'a confisqué mon portable.
374
00:19:25,497 --> 00:19:27,040
C'est ce qui te rend nerveuse ?
375
00:19:27,124 --> 00:19:30,544
Tu attends un appel de Javier, c'est ça ?
376
00:19:30,627 --> 00:19:33,088
- Non, Nora.
- Je le savais !
377
00:19:33,172 --> 00:19:36,425
Te fais pas des films,
on est juste dans la même classe.
378
00:19:36,508 --> 00:19:38,343
Juste dans la même classe...
379
00:19:38,427 --> 00:19:40,220
Tu veux l'inviter à la maison ?
380
00:19:40,304 --> 00:19:42,806
Vous avez sans doute du travail à faire.
381
00:19:42,890 --> 00:19:45,475
- Il peut rester manger.
- Maman !
382
00:19:45,934 --> 00:19:46,768
OK.
383
00:19:47,686 --> 00:19:50,105
- Je vais sortir dîner demain soir.
- Pourquoi ?
384
00:19:51,023 --> 00:19:52,858
Miguel m'a invitée
385
00:19:52,941 --> 00:19:54,902
dans un super restaurant.
386
00:19:54,985 --> 00:19:56,445
Je ne sais pas quoi me mettre.
387
00:19:57,279 --> 00:19:58,864
Enfin, j'ai ma petite idée.
388
00:19:58,947 --> 00:20:00,991
Je vais l'essayer, donne-moi ton avis.
389
00:20:01,074 --> 00:20:02,784
J'ai besoin que tu m'aides, OK ?
390
00:20:09,666 --> 00:20:11,084
Le blanc est assorti.
391
00:20:11,168 --> 00:20:12,836
Il est à toi pour 2 000.
392
00:20:12,920 --> 00:20:14,171
- C'est mon...
- 1 000.
393
00:20:14,254 --> 00:20:15,297
- 1 000 ?
- 1 000.
394
00:20:15,380 --> 00:20:16,965
- 1 500.
- 1 200.
395
00:20:17,049 --> 00:20:18,967
- Je te le laisse à 2 500.
- Natalia.
396
00:20:19,051 --> 00:20:20,052
- 2 000.
- Natalia !
397
00:20:21,553 --> 00:20:23,430
- 2 000 les deux.
- Arrête ton cirque.
398
00:20:23,513 --> 00:20:25,432
Ce n'est pas l'endroit pour ça.
399
00:20:25,515 --> 00:20:26,934
Qu'est-ce que tu fabriques ?
400
00:20:27,017 --> 00:20:28,435
Je vends ce que j'ai en trop.
401
00:20:28,518 --> 00:20:30,020
On n'est pas au marché.
402
00:20:30,562 --> 00:20:33,815
Vous savez bien qu'il est interdit
de vendre des choses au lycée.
403
00:20:33,899 --> 00:20:35,943
Tu peux nous laisser, Valeria ?
404
00:20:36,652 --> 00:20:39,571
Je voulais juste savoir
si tu avais l'argent de la NuNa.
405
00:20:39,655 --> 00:20:41,698
J'en ai besoin pour les préparatifs.
406
00:20:41,782 --> 00:20:43,700
Elle ne l'a pas encore rendu ?
407
00:20:43,784 --> 00:20:45,911
- Tu n'as... ?
- Il est sur un autre compte.
408
00:20:45,994 --> 00:20:48,163
- Voilà.
- Il y a un retard à la banque.
409
00:20:48,247 --> 00:20:50,332
Ne me dis pas que tu vends des trucs
410
00:20:50,415 --> 00:20:51,833
pour récupérer l'argent.
411
00:20:51,917 --> 00:20:53,043
Allez, les filles.
412
00:20:53,126 --> 00:20:56,713
On se calme. Je reviens.
Viens dans mon bureau.
413
00:20:56,797 --> 00:20:58,048
- Sérieusement ?
- Oui.
414
00:20:58,131 --> 00:20:59,675
Je suis vraiment désolée.
415
00:20:59,758 --> 00:21:00,884
Vous ne pensez pas
416
00:21:00,968 --> 00:21:03,720
que c'est pire de se battre
que de vendre des sacs ?
417
00:21:03,804 --> 00:21:06,014
- De quoi tu parles ?
- Vous ne savez pas ?
418
00:21:12,354 --> 00:21:14,856
{\an8}DEMAIN, 14H30
LUIS PÈTE LA GUEULE DE GERRY
419
00:21:14,940 --> 00:21:16,608
{\an8}PÈTE LA GUEULE DE GERRY
420
00:21:17,818 --> 00:21:18,652
{\an8}J'Y SERAI
421
00:21:31,832 --> 00:21:33,417
Luis est un imbécile.
422
00:21:33,500 --> 00:21:35,627
C'est aussi simple que ça.
423
00:21:36,420 --> 00:21:38,213
À quoi ça sert qu'on l'aide ?
424
00:21:39,840 --> 00:21:41,466
Ce n'est pas Luis.
425
00:21:41,967 --> 00:21:42,884
Alors, c'est qui ?
426
00:21:46,471 --> 00:21:48,223
Le hacker est derrière tout ça.
427
00:21:48,890 --> 00:21:49,725
J'en suis sûre.
428
00:21:51,893 --> 00:21:55,314
C'est une école, Gerry,
pas un ring de boxe.
429
00:21:55,397 --> 00:21:58,317
Je ne peux pas tolérer une telle violence.
Tu comprends ?
430
00:21:58,400 --> 00:22:00,902
Mais le piratage, ça, vous tolérez ?
431
00:22:02,404 --> 00:22:04,114
Pourquoi n'avez-vous rien fait ?
432
00:22:04,990 --> 00:22:06,992
Luis pirate mes informations,
433
00:22:07,075 --> 00:22:08,327
s'en prend à mes amis,
434
00:22:08,410 --> 00:22:11,163
publie des mensonges
et invite tout le monde à un...
435
00:22:11,246 --> 00:22:12,748
Calme-toi.
436
00:22:12,831 --> 00:22:15,709
- J'ai le choix ?
- Ne joue pas la victime, calme-toi.
437
00:22:15,792 --> 00:22:17,210
J'ai un conseil à te donner.
438
00:22:17,878 --> 00:22:20,047
Rentre chez toi après les cours.
439
00:22:20,130 --> 00:22:21,173
OK ?
440
00:22:23,300 --> 00:22:24,926
Vous croyez pouvoir me forcer ?
441
00:22:27,095 --> 00:22:28,930
N'ouvrez que quand je vous le dirai.
442
00:22:29,014 --> 00:22:30,432
Bien sûr, comme vous voulez.
443
00:22:30,515 --> 00:22:32,601
Quoi ?
Et s'il y a un tremblement de terre ?
444
00:22:32,684 --> 00:22:34,936
- Ça n'arrivera pas.
- Comment vous le savez ?
445
00:22:35,020 --> 00:22:37,731
En cas de tremblement de terre,
cache-toi et attends.
446
00:22:42,444 --> 00:22:44,321
- Voilà.
- Merci.
447
00:22:49,159 --> 00:22:50,619
Il a répondu ?
448
00:22:51,745 --> 00:22:52,579
Quoi ?
449
00:22:52,662 --> 00:22:54,539
Quand ton portable est confisqué,
450
00:22:54,623 --> 00:22:57,000
tu n'es jamais aussi pressée
de le récupérer.
451
00:22:57,084 --> 00:22:58,794
Et quand je te le rends,
452
00:22:58,877 --> 00:23:01,588
tu commences par vérifier tes messages.
453
00:23:06,176 --> 00:23:07,803
Tes lacets sont défaits.
454
00:23:08,637 --> 00:23:11,014
Tu ne te brosses plus les cheveux.
455
00:23:11,723 --> 00:23:14,226
Et ça fait des jours que tu as des cernes.
456
00:23:14,601 --> 00:23:16,561
Ça veut dire que...
457
00:23:17,312 --> 00:23:19,147
tu es amoureuse.
458
00:23:22,067 --> 00:23:23,026
Tu vois ?
459
00:23:23,110 --> 00:23:25,362
Tu n'es pas la seule à deviner des trucs.
460
00:23:25,445 --> 00:23:26,655
En effet.
461
00:23:33,370 --> 00:23:34,704
Ouvrez !
462
00:23:43,213 --> 00:23:44,422
Il y a quelqu'un ?
463
00:23:49,427 --> 00:23:52,139
Il pourrait vraiment y avoir
un tremblement de terre.
464
00:23:56,476 --> 00:23:57,310
Sofia !
465
00:23:58,728 --> 00:24:00,438
- Quoi ?
- Ça va ?
466
00:24:00,522 --> 00:24:01,815
Tu crois qu'il va venir ?
467
00:24:02,524 --> 00:24:03,900
J'espère que non.
468
00:24:04,526 --> 00:24:07,154
Pourquoi tu dis ça comme ça ?
Il te plaît ?
469
00:24:08,196 --> 00:24:10,490
Raul, le jour où quelqu'un me plaira,
470
00:24:10,574 --> 00:24:14,119
tu seras le premier à savoir,
puisque ça t'intéresse tant.
471
00:24:15,078 --> 00:24:16,872
J'ai envie de savoir, c'est tout.
472
00:24:19,666 --> 00:24:21,710
Qu'est-ce qui est arrivé à ton œil ?
473
00:24:21,793 --> 00:24:24,045
Je veux pas en parler.
474
00:24:24,713 --> 00:24:26,381
OK. Tu vois ?
475
00:24:26,464 --> 00:24:29,134
On peut s'inquiéter
pour quelqu'un qu'on aime pas.
476
00:24:30,802 --> 00:24:32,053
Une cacahuète ?
477
00:24:32,137 --> 00:24:32,971
Non, merci.
478
00:24:33,054 --> 00:24:34,389
- Sûre ?
- Sûre.
479
00:24:35,390 --> 00:24:37,142
- Ça va ?
- Quoi de neuf ?
480
00:24:38,226 --> 00:24:40,270
Tu veux voir comment on éduque un enculé ?
481
00:24:40,604 --> 00:24:41,438
Comment ?
482
00:24:41,771 --> 00:24:42,606
Viens voir.
483
00:24:42,689 --> 00:24:44,858
Je veux pas voir ça, Nati.
484
00:24:44,941 --> 00:24:48,195
Je veux voir le salaud qui m'a dénoncée
se faire tabasser.
485
00:24:48,528 --> 00:24:51,031
Voleuse et menteuse, la grande classe.
486
00:24:51,114 --> 00:24:52,282
Ouvrez !
487
00:24:52,699 --> 00:24:54,451
Je suis enfermé ! Ouvrez-moi !
488
00:25:02,417 --> 00:25:03,835
Ouvrez !
489
00:25:14,596 --> 00:25:17,307
Ne restez pas là, rentrez tous chez vous.
490
00:25:17,390 --> 00:25:20,143
- Ça suffit pour aujourd'hui.
- Allez, rentrez.
491
00:25:20,227 --> 00:25:23,063
Gerry ne viendra pas,
personne ne va se battre.
492
00:25:23,146 --> 00:25:25,649
Il n'y a rien à voir,
personne ne va se battre.
493
00:25:25,732 --> 00:25:28,401
Ne criez pas, rentrez chez vous !
494
00:25:28,485 --> 00:25:30,237
Quoi ? Non. Ne restez pas ici.
495
00:25:30,320 --> 00:25:31,738
C'est fini, rentrez.
496
00:25:31,821 --> 00:25:34,241
Pas la peine d'attendre,
rentrez chez vous.
497
00:25:34,824 --> 00:25:35,784
Allez-y.
498
00:26:10,068 --> 00:26:12,362
Il n'y a rien à voir. Allez.
499
00:26:12,988 --> 00:26:13,822
Non, écoutez...
500
00:26:13,905 --> 00:26:16,825
Pourquoi voulez-vous qu'ils se battent ?
Ils sont amis.
501
00:26:16,908 --> 00:26:18,660
Ils sont camarades de... Non !
502
00:26:18,743 --> 00:26:21,579
Rentrez chez vous, s'il vous plaît.
503
00:26:22,414 --> 00:26:25,125
Rentrez ou vous serez exclus. Allez !
504
00:26:25,208 --> 00:26:26,251
Ça va, Susana ?
505
00:26:28,837 --> 00:26:30,171
Vous êtes où, les enculés ?
506
00:26:32,299 --> 00:26:34,009
Hé, calme-toi.
507
00:26:34,092 --> 00:26:35,468
Calme-toi. Calme-toi.
508
00:26:35,552 --> 00:26:37,595
- Quoi de neuf, les enculés ?
- Non !
509
00:26:37,679 --> 00:26:41,057
Du calme, détends-toi.
510
00:26:41,141 --> 00:26:43,226
- Je vous ai manqué ?
- Calme-toi !
511
00:26:43,310 --> 00:26:45,979
Calme-toi. Hé !
512
00:26:46,062 --> 00:26:48,189
- Qu'est-ce qui t'arrive ?
- Alors, Pablo ?
513
00:26:48,857 --> 00:26:50,817
Elle sait à qui tu envoyais les photos ?
514
00:26:52,402 --> 00:26:53,778
Pablo, Pablo.
515
00:26:53,862 --> 00:26:55,447
Ne complique pas les choses.
516
00:26:55,530 --> 00:26:57,949
T'en penses quoi... Ismael ?
517
00:27:00,952 --> 00:27:03,288
Petit Luis !
518
00:27:03,371 --> 00:27:05,957
Et toi, la voleuse ? T'as vendu tes sacs ?
519
00:27:06,041 --> 00:27:07,208
C'est bon ?
520
00:27:14,299 --> 00:27:15,175
Luis.
521
00:27:15,425 --> 00:27:17,093
Où est le gosse de riche ?
522
00:27:19,304 --> 00:27:21,056
Il lit ce qu'il doit dire.
523
00:27:21,139 --> 00:27:23,224
Quelqu'un écrit ses lignes.
524
00:27:23,308 --> 00:27:24,934
Petit Luis !
525
00:27:26,561 --> 00:27:28,188
Il est arrivé quoi, à ton œil ?
526
00:27:28,271 --> 00:27:30,106
Qu'est-ce qui te prend ?
527
00:27:30,190 --> 00:27:31,608
Ton père t'a frappé ?
528
00:27:35,945 --> 00:27:37,322
- Ton escroc de père ?
- Non !
529
00:27:41,993 --> 00:27:43,119
Hé, ne l'écoutez pas.
530
00:27:46,748 --> 00:27:48,500
Comment es-tu sorti, Gerry ?
531
00:27:48,583 --> 00:27:50,752
- Tu en as enfin une paire ?
- Arrêtez !
532
00:27:50,835 --> 00:27:52,295
- Enfin !
- Calme-toi !
533
00:27:52,379 --> 00:27:54,005
- Ne l'écoute pas.
- Gerry.
534
00:27:54,589 --> 00:27:56,383
Une paire de couilles !
535
00:27:56,466 --> 00:27:58,218
- Hé, Gerry...
- Arrête ça.
536
00:27:59,010 --> 00:28:01,096
- Alors, t'as un problème ?
- Gerry.
537
00:28:01,179 --> 00:28:03,056
Je suis là, comme tu voulais.
538
00:28:03,139 --> 00:28:04,391
Gerry.
539
00:28:04,474 --> 00:28:06,810
Calme-toi.
540
00:28:06,893 --> 00:28:09,729
Tu as honte de ton fétiche gay ?
541
00:28:13,483 --> 00:28:15,652
Ne l'écoute pas, calme-toi !
542
00:28:21,032 --> 00:28:22,700
Arrêtez, calmez-vous !
543
00:28:26,287 --> 00:28:27,288
Gerry, arrête !
544
00:28:33,670 --> 00:28:34,963
Attrape-le !
545
00:28:39,008 --> 00:28:42,053
- Le téléphone !
- Il est passé où, ton cran ?
546
00:28:42,804 --> 00:28:44,139
Tu réagis enfin.
547
00:28:44,222 --> 00:28:45,765
Écoutez-moi ! Calmez-vous !
548
00:28:48,476 --> 00:28:49,602
Calmez-vous !
549
00:28:49,686 --> 00:28:51,855
- Reste en dehors de ça !
- Ils vont se tuer !
550
00:28:51,938 --> 00:28:54,899
- Ça suffit comme ça.
- Connard !
551
00:28:55,775 --> 00:28:57,277
Regarde-moi !
552
00:29:00,697 --> 00:29:02,866
Lâche-moi, enfoiré.
553
00:29:05,034 --> 00:29:06,953
Gerry, arrête !
554
00:29:07,036 --> 00:29:08,288
Regarde-moi !
555
00:29:08,872 --> 00:29:11,374
Gerry, arrête ! Gerry !
556
00:29:16,212 --> 00:29:17,589
Gerry !
557
00:29:17,672 --> 00:29:19,257
Putain !
558
00:29:20,133 --> 00:29:21,760
Arrête, enfoiré ! Pousse-toi !
559
00:29:23,678 --> 00:29:25,430
Allez, vite !
560
00:29:25,513 --> 00:29:27,474
- Vas-y, Luis !
- Tabasse-le.
561
00:29:28,016 --> 00:29:31,478
- Tabasse-le.
- Tiens-le.
562
00:29:31,561 --> 00:29:33,897
Lâche-le, connard !
563
00:29:34,189 --> 00:29:35,857
Dégage ! Va te faire foutre !
564
00:29:36,483 --> 00:29:37,317
Gerry !
565
00:29:37,901 --> 00:29:39,027
Natalia !
566
00:29:39,110 --> 00:29:40,862
- Calmez-vous !
- Gerry !
567
00:29:42,155 --> 00:29:43,907
Hé !
568
00:29:43,990 --> 00:29:45,241
Hé ! Arrêtez !
569
00:29:45,325 --> 00:29:46,534
Laisse-le !
570
00:29:46,618 --> 00:29:49,287
- Dans la voiture !
- Non, enfoiré ! Espèce de connard !
571
00:29:49,370 --> 00:29:50,914
Non ! Espèce de connard !
572
00:29:50,997 --> 00:29:52,582
Connard !
573
00:29:52,665 --> 00:29:53,750
Attrapez-le !
574
00:29:53,833 --> 00:29:55,335
Gerry ! Gerry, arrête !
575
00:29:56,419 --> 00:29:57,962
Laisse-le, connard !
576
00:29:58,046 --> 00:29:59,506
Ouvre !
577
00:29:59,589 --> 00:30:00,507
Tu m'entends ?
578
00:30:03,468 --> 00:30:05,136
Gerardo, arrête !
579
00:30:05,220 --> 00:30:07,222
Arrête !
580
00:30:07,305 --> 00:30:09,265
- Non, il a une pierre !
- Gerry !
581
00:30:11,726 --> 00:30:13,561
Non, Gerry, arrête !
582
00:30:13,645 --> 00:30:15,647
- Gerry, arrête !
- Non !
583
00:30:15,730 --> 00:30:17,649
Arrête ça !
584
00:30:18,107 --> 00:30:20,109
Tu ne peux plus te défendre, debout !
585
00:30:20,193 --> 00:30:21,319
Luis ! Non !
586
00:30:21,402 --> 00:30:23,613
Allez, connard !
587
00:30:23,696 --> 00:30:25,657
Lève-toi ! Debout !
588
00:30:25,740 --> 00:30:27,617
Il n'y a personne pour t'aider !
589
00:30:27,700 --> 00:30:30,453
Gerry ! Arrête, Gerry !
590
00:30:30,537 --> 00:30:32,413
Javier, pousse-toi !
591
00:30:32,497 --> 00:30:34,249
Dégage !
592
00:30:34,874 --> 00:30:37,418
- Hé, Gerry !
- Non, arrête !
593
00:30:54,602 --> 00:30:57,355
Qu'est-ce que t'as fait ?
Espèce de salaud !
594
00:30:57,438 --> 00:30:58,773
Appelez une ambulance !
595
00:32:01,669 --> 00:32:02,503
Hé...
596
00:32:03,922 --> 00:32:05,632
J'ai trouvé un truc par terre.
597
00:32:05,715 --> 00:32:07,091
Je sais qu'il est à toi.
598
00:32:08,176 --> 00:32:09,260
Je te le rends.
599
00:32:10,053 --> 00:32:11,179
J'avais pas remarqué.
600
00:32:11,971 --> 00:32:12,805
Merci.
601
00:32:16,309 --> 00:32:17,143
Je vais t'aider.
602
00:32:22,982 --> 00:32:25,693
Mon père disait
que ce bracelet était magique.
603
00:32:25,777 --> 00:32:26,611
Pourquoi ?
604
00:32:27,153 --> 00:32:27,987
Parce que...
605
00:32:28,821 --> 00:32:32,700
l'éléphant est un symbole de bonheur,
606
00:32:33,576 --> 00:32:37,664
le trèfle est un symbole de chance,
et le cadenas, de protection.
607
00:32:39,248 --> 00:32:41,626
Il voulait m'en offrir un
tous les ans, mais...
608
00:32:41,709 --> 00:32:43,461
Vous avez vu ce que vous avez fait ?
609
00:32:45,755 --> 00:32:47,799
Mon fils est dans un coma artificiel.
610
00:32:48,383 --> 00:32:50,677
Personne ne sait s'il va s'en sortir.
611
00:32:51,135 --> 00:32:52,804
Tout est de votre faute.
612
00:32:54,555 --> 00:32:56,307
Oui, Madame. Je vous promets...
613
00:32:56,391 --> 00:32:58,685
Vos promesses n'ont aucune valeur.
614
00:33:00,561 --> 00:33:01,437
Je reviens.
615
00:33:01,521 --> 00:33:03,189
Combien de fois suis-je venue
616
00:33:03,856 --> 00:33:05,900
vous voir pour éviter ça ?
617
00:33:07,276 --> 00:33:08,861
Je sais, je suis vraiment désolé.
618
00:34:07,962 --> 00:34:08,796
Maman...
619
00:34:09,839 --> 00:34:13,634
si tu regardes ça,
c'est parce que le combat a mal tourné.
620
00:34:16,137 --> 00:34:18,723
Je voulais te dire...
621
00:34:20,558 --> 00:34:23,352
Je n'ai rien à voir
avec cette histoire de piratage.
622
00:34:27,273 --> 00:34:28,274
Mais...
623
00:34:31,944 --> 00:34:35,114
Mais je ne savais pas... quoi faire.
624
00:34:37,992 --> 00:34:39,786
Je voulais quitter le lycée.
625
00:34:41,412 --> 00:34:42,789
Et je ne savais pas comment.
626
00:34:44,665 --> 00:34:48,544
Je savais juste
que je ne pouvais pas y rester.
627
00:34:51,214 --> 00:34:52,256
Gerry...
628
00:34:53,216 --> 00:34:54,467
...et les autres...
629
00:34:56,094 --> 00:34:58,221
...me harcèlent tous les jours.
630
00:34:59,472 --> 00:35:01,057
Qu'est-ce que tu vas en faire ?
631
00:35:03,101 --> 00:35:05,978
La mettre en ligne
pour que tout le monde sache
632
00:35:06,062 --> 00:35:07,563
que c'était pas lui.
633
00:35:25,206 --> 00:35:26,040
Vous êtes là ?
634
00:35:33,714 --> 00:35:36,050
Papa, où es-tu ?
635
00:35:36,134 --> 00:35:38,970
Je comprends pas ce qui se passe,
rappelle-moi.
636
00:35:39,053 --> 00:35:39,887
Vous êtes là ?
637
00:36:28,853 --> 00:36:30,521
RAUL, ON A DÛ PARTIR
638
00:36:30,605 --> 00:36:32,815
LES AVOCATS TE CONTACTERONT
639
00:36:32,899 --> 00:36:34,150
PAPA ET MAMAN
640
00:37:10,102 --> 00:37:11,437
Bonsoir.
641
00:37:11,520 --> 00:37:13,606
Tu as eu de la chance.
642
00:37:13,689 --> 00:37:15,441
- Non, c'est toi.
- Salut.
643
00:37:15,524 --> 00:37:17,109
- Mariana. Tu vas bien ?
- Oui.
644
00:37:17,193 --> 00:37:18,527
- Un soda ?
- Je veux bien.
645
00:37:18,611 --> 00:37:20,363
Marco, un soda.
646
00:37:20,446 --> 00:37:21,364
Tout de suite.
647
00:37:21,989 --> 00:37:24,033
Tu as de la chance.
648
00:37:24,617 --> 00:37:25,785
Où est Fernando ?
649
00:37:25,868 --> 00:37:26,702
Il est parti.
650
00:37:27,787 --> 00:37:29,497
Il sera absent pendant un moment.
651
00:37:29,580 --> 00:37:33,584
Son cousin Rogelio a besoin de lui,
il a dit que tu comprendrais.
652
00:37:35,169 --> 00:37:36,504
Alors, tu joues ?
653
00:37:40,883 --> 00:37:44,303
@–TOUSVOSSECRETS– :
TRISTE QUE TON "AMI" SOIT PARTI ?
654
00:37:44,387 --> 00:37:50,851
PRÊTE À ME RENCONTRER ?
655
00:37:51,185 --> 00:37:53,479
Sous-titres : Hélène Coursault